Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,154 --> 00:00:14,674
Some explicit photos of Opal
2
00:00:14,834 --> 00:00:16,354
went live on the site
last night.
3
00:00:16,514 --> 00:00:18,874
- Who posted them?
- Came from Opal's account.
4
00:00:19,034 --> 00:00:20,194
[Evelyn] That pig!
5
00:00:20,354 --> 00:00:22,154
- Delete the skid marks piece.
- No!
6
00:00:22,314 --> 00:00:23,354
Mm. Sweet.
7
00:00:23,514 --> 00:00:26,674
Mm. Like Sweet Jane,
your number-one fan.
8
00:00:26,794 --> 00:00:28,394
Should I be thinking about sex?
9
00:00:28,554 --> 00:00:29,954
No. You should be having it.
10
00:00:30,114 --> 00:00:32,234
[Lucy] Loosen
your thigh muscles.
11
00:00:32,394 --> 00:00:33,954
Have you ever thought that
your sarcasm
12
00:00:34,114 --> 00:00:35,674
might be a bit of a costume?
13
00:00:35,834 --> 00:00:37,594
No, it's just my personality.
14
00:00:37,674 --> 00:00:39,234
You remember the Tinder mishap?
15
00:00:39,394 --> 00:00:42,114
- Ugh.
- I need you to talk to her.
16
00:00:50,274 --> 00:00:54,674
By now, many of you will have
read Norma Pearce's new book.
17
00:00:54,794 --> 00:00:56,594
You may feel like
the Evelyn Jones
18
00:00:56,674 --> 00:00:59,274
you thought you knew has died.
19
00:00:59,434 --> 00:01:01,034
But I'm not dead.
20
00:01:01,194 --> 00:01:04,914
It's very difficult to
defend oneself against hearsay.
21
00:01:05,074 --> 00:01:06,634
Perceptions are subjective
22
00:01:06,714 --> 00:01:09,634
and almost impossible
to substantiate.
23
00:01:09,714 --> 00:01:12,274
All I can do is deny -
vehemently deny,
24
00:01:12,434 --> 00:01:16,474
Norma's depiction of me
and my colleagues.
25
00:01:16,634 --> 00:01:18,274
[woman] No! Hate it.
26
00:01:18,434 --> 00:01:22,074
The lady doth sound like
a defensive coward, methinks.
27
00:01:22,234 --> 00:01:24,234
[Peter] Okay, what's the right
amount defensive then?
28
00:01:24,314 --> 00:01:26,594
Because we need to
voice our dissent.
29
00:01:26,674 --> 00:01:28,594
[woman] Ah, you don't let
the public determine
30
00:01:28,674 --> 00:01:30,434
if Norma's betrayal is negative.
31
00:01:30,594 --> 00:01:32,074
You determine it for them.
32
00:01:32,234 --> 00:01:35,274
I have determined it, Sue.
It's bad.
33
00:01:35,434 --> 00:01:37,994
The book's called "Toxic Boss".
I'm the toxic boss.
34
00:01:38,154 --> 00:01:39,914
Yeah, and I'm
the dick-swinging publisher.
35
00:01:40,074 --> 00:01:43,074
Ah, but that's cute,
that's punchy!
36
00:01:43,234 --> 00:01:45,594
Ooh, makes me think
of a nice big dick.
37
00:01:45,674 --> 00:01:48,554
[Peter] Look, we can deny
Norma's allegations all we like,
38
00:01:48,674 --> 00:01:50,114
but in the end
the general public,
39
00:01:50,274 --> 00:01:51,794
they're going to draw
their own conclusions.
40
00:01:51,874 --> 00:01:53,194
The general public are drongos.
41
00:01:53,354 --> 00:01:54,634
They'll believe
whatever they want.
42
00:01:54,714 --> 00:01:56,154
Then, why are we here?
43
00:01:56,314 --> 00:01:58,954
Because they'll also believe
whatever we tell them to.
44
00:01:59,114 --> 00:02:01,194
We're going to minimise
the negatives,
45
00:02:01,354 --> 00:02:03,314
and maximise the positives.
46
00:02:03,474 --> 00:02:05,274
So, what are they?
47
00:02:07,354 --> 00:02:09,194
Sorry, can you,
can you repeat the question?
48
00:02:09,354 --> 00:02:10,914
The negatives and the positives.
49
00:02:11,074 --> 00:02:13,714
What has she
actually said about you two?
50
00:02:16,034 --> 00:02:18,914
Well, we don't exactly know.
51
00:02:19,074 --> 00:02:21,914
Her, her writing's
very hyperbolic.
52
00:02:22,074 --> 00:02:24,354
What do you mean,
you don't know?
53
00:02:24,514 --> 00:02:26,594
We, um, well, um...
54
00:02:26,674 --> 00:02:29,154
Well, we haven't read it yet.
55
00:02:29,314 --> 00:02:30,594
[scoffs]
56
00:02:30,674 --> 00:02:32,154
You're going to
have to come back
57
00:02:32,314 --> 00:02:35,594
when you've actually got
something for me to spin.
58
00:02:35,674 --> 00:02:38,594
[Sue] Okay, who do I invoice?
59
00:02:38,674 --> 00:02:41,354
- Dick-swinging publisher?
- Yep.
60
00:02:42,674 --> 00:02:43,714
You're paying, aren't you?
61
00:02:43,874 --> 00:02:45,674
Well, you called the meeting.
62
00:02:46,674 --> 00:02:48,554
She's your friend.
63
00:02:52,674 --> 00:02:56,914
[tense music]
64
00:02:58,794 --> 00:03:00,394
[man on phone]
Hello. Parrot Publishing.
65
00:03:00,554 --> 00:03:03,794
Oh hi, I haven't yet received
my advance copy
66
00:03:03,954 --> 00:03:05,594
of "Toxic Boss" by Norma Pearce.
67
00:03:05,674 --> 00:03:07,634
[man on phone] Look,
we're only just keeping up
68
00:03:07,714 --> 00:03:10,714
with the requests, but all
pre-releases have been sent out.
69
00:03:10,874 --> 00:03:12,554
[clearing throat]
It might be a mistake?
70
00:03:12,674 --> 00:03:14,674
[man on phone] You're right,
it probably is a mistake.
71
00:03:14,754 --> 00:03:17,554
We have had so many phone calls
this morning, it's crazy.
72
00:03:17,674 --> 00:03:19,154
[Paul] Evelyn,
is something on fire?
73
00:03:19,314 --> 00:03:22,594
No, I'm just burning
some incense.
74
00:03:22,674 --> 00:03:24,794
[man on phone] Sorry, where
were you calling from?
75
00:03:24,954 --> 00:03:26,634
[mumbling] "Eve Life"...
76
00:03:26,714 --> 00:03:28,434
[man on phone] Where was that?
77
00:03:28,594 --> 00:03:30,034
Eve.
78
00:03:30,194 --> 00:03:32,274
[man on phone]
Did you say "Eve Life"?
79
00:03:32,434 --> 00:03:35,754
Yeah, that's not a mistake.
You're not on the list.
80
00:03:35,914 --> 00:03:38,514
- Have a good one.
- [phone disconnects]
81
00:03:39,794 --> 00:03:42,074
[phone clatters]
82
00:03:42,234 --> 00:03:43,994
Paul!
83
00:03:44,154 --> 00:03:45,154
Yeah?
84
00:03:45,274 --> 00:03:46,914
I need you to call
Parrot Publishing
85
00:03:47,074 --> 00:03:49,634
and get the advanced copy
of Norma's fucking book.
86
00:03:49,714 --> 00:03:51,394
Don't say
you're from "Eve Life".
87
00:03:51,554 --> 00:03:52,674
Well, what should I say?
88
00:03:52,754 --> 00:03:55,394
Um, I don't know, pretend
you're someone different and...
89
00:03:55,554 --> 00:03:58,194
[Paul] Okay...
90
00:03:58,354 --> 00:04:06,114
Hi, yeah, this is Paul Clark
from Ask Adam Sales.
91
00:04:06,274 --> 00:04:08,434
Yeah, I'd really love
to get my American hands
92
00:04:08,594 --> 00:04:10,594
on a copy of "Toxic Boss".
93
00:04:10,674 --> 00:04:12,994
I'm here for business
and pleasure,
94
00:04:13,154 --> 00:04:15,114
but I'm a big wig, buddy.
95
00:04:15,274 --> 00:04:16,354
I'm a hot shot.
96
00:04:16,514 --> 00:04:19,714
You know, one day
I might be the President.
97
00:04:21,394 --> 00:04:24,674
Can you make it out to
Paul at ah...
98
00:04:24,754 --> 00:04:27,114
"Eve Life"?
99
00:04:29,674 --> 00:04:31,194
Hello?
100
00:04:31,354 --> 00:04:33,834
["Breakdance" by
Irene Cara playing]
101
00:04:33,994 --> 00:04:36,314
I want hot topics,
punchy headlines.
102
00:04:36,474 --> 00:04:39,074
Make me break my thumb
I'm clicking so fast.
103
00:04:39,234 --> 00:04:40,594
You've got until I score
a home run.
104
00:04:40,674 --> 00:04:42,434
- Isn't that baseball?
- A basket then.
105
00:04:42,594 --> 00:04:44,314
A goal.
106
00:04:44,474 --> 00:04:45,474
[foosball table rattles]
107
00:04:45,554 --> 00:04:46,994
Gemma's shock exit
from The Jugglers.
108
00:04:47,074 --> 00:04:48,874
Children's band.
What's the angle?
109
00:04:49,034 --> 00:04:50,274
Do we know Gemma?
110
00:04:50,434 --> 00:04:51,954
She's the band's first
non-white member.
111
00:04:52,034 --> 00:04:53,234
Her leaving looks... sus.
112
00:04:53,394 --> 00:04:55,194
What about an historic look
on whitewashing
113
00:04:55,354 --> 00:04:57,514
in children's music
and how that psychologically
114
00:04:57,674 --> 00:04:58,594
affected kids like me?
115
00:04:58,674 --> 00:05:00,274
[ball clacks]
116
00:05:00,994 --> 00:05:02,394
[foosball table rattles]
117
00:05:02,554 --> 00:05:03,634
What else you got?
118
00:05:03,714 --> 00:05:05,754
Tantalize's new viral fake tan.
119
00:05:05,914 --> 00:05:08,914
I'm thinking road test,
a photo diary.
120
00:05:09,074 --> 00:05:11,674
See how the fake tan fares
over seven days.
121
00:05:11,834 --> 00:05:13,594
Put the self into self-tan.
122
00:05:13,674 --> 00:05:15,194
Oh, but not this self.
123
00:05:15,354 --> 00:05:19,114
Being tanned is a proxy
for low socioeconomic status
124
00:05:19,274 --> 00:05:20,474
for us Japanese.
125
00:05:20,634 --> 00:05:23,114
It's very peasant farmer,
working in the fields.
126
00:05:23,274 --> 00:05:25,194
Oh, that's a better angle.
127
00:05:25,354 --> 00:05:27,674
What the fake tan means to
an Asian woman, write that.
128
00:05:27,794 --> 00:05:28,874
[ball clacks]
129
00:05:29,034 --> 00:05:30,914
- [Evelyn scoffs]
- [Lily claps]
130
00:05:31,714 --> 00:05:34,034
[foosball table rattles]
131
00:05:35,994 --> 00:05:38,114
How is this supposed
to be helping?
132
00:05:38,274 --> 00:05:41,314
We're getting flabby. We've got
to be tighter. Got competitors now.
133
00:05:41,474 --> 00:05:42,474
[ball clacks]
134
00:05:42,634 --> 00:05:43,914
That's not fair.
I wasn't ready.
135
00:05:44,074 --> 00:05:45,394
How's that my problem?
136
00:05:45,554 --> 00:05:46,594
Everyone's talking about it.
137
00:05:46,674 --> 00:05:48,114
Gemma's post already has
200 retweets
138
00:05:48,274 --> 00:05:50,314
and this story's
really important to me.
139
00:05:50,474 --> 00:05:52,914
[Evelyn] It's not the story I'm
against, Jeet. It's the tone.
140
00:05:53,074 --> 00:05:54,194
Why would I want to click?
141
00:05:54,354 --> 00:05:56,594
Make me care
without striking out.
142
00:05:56,674 --> 00:05:58,794
- [ball clacks]
- That's baseball again.
143
00:05:58,954 --> 00:06:01,194
[hands clap]
144
00:06:01,354 --> 00:06:02,594
Alright, Pen.
145
00:06:02,674 --> 00:06:04,274
- Wake up.
- Whoa.
146
00:06:04,434 --> 00:06:05,994
You're wide open.
What you got?
147
00:06:06,154 --> 00:06:08,714
Nothing. I was up all night
with Stormy.
148
00:06:08,874 --> 00:06:10,714
He's got pinkeye.
149
00:06:11,874 --> 00:06:14,034
That's highly contagious.
150
00:06:14,754 --> 00:06:16,394
We just shook hands.
151
00:06:16,554 --> 00:06:18,914
I just don't see how I'm supposed
to make racism sound peppy.
152
00:06:18,994 --> 00:06:21,274
Well, right wing politicians
seem to make it work.
153
00:06:21,434 --> 00:06:23,234
[ball clacks]
154
00:06:23,394 --> 00:06:25,434
[Penny] Lily's got it.
155
00:06:25,594 --> 00:06:26,714
[Evelyn] Pinkeye?
156
00:06:26,874 --> 00:06:28,714
Norma's book.
157
00:06:28,874 --> 00:06:30,354
[Jeet] We might be done for.
158
00:06:30,514 --> 00:06:32,674
[Penny] Parenting editor
who hates children. [chuckles]
159
00:06:32,754 --> 00:06:34,154
Everyone hates children.
160
00:06:34,314 --> 00:06:36,354
Well, at least your character's
not the office virgin.
161
00:06:36,434 --> 00:06:38,274
I've had sex.
162
00:06:38,434 --> 00:06:39,634
I've had sex.
163
00:06:39,714 --> 00:06:41,314
Don't look at me.
I'm the diversity hire.
164
00:06:41,474 --> 00:06:43,554
Do I really talk about
myself that much, guys?
165
00:06:43,674 --> 00:06:45,114
'Cause you could
totally tell me.
166
00:06:45,274 --> 00:06:47,154
I'm serious. Tell me.
Don't miss my elbow.
167
00:06:47,314 --> 00:06:49,234
At least she hasn't
used our real names.
168
00:06:49,394 --> 00:06:50,914
Yeah, 'cause Evelyn Jones
and Emily James
169
00:06:50,994 --> 00:06:53,674
- are not similar at all, are they?
- Shut up.
170
00:06:53,754 --> 00:06:57,594
"Emily, over time, devolved
from a self-eulogizing writer
171
00:06:57,674 --> 00:06:59,274
"into a misogynist feminist
172
00:06:59,434 --> 00:07:03,074
"who appeals to privileged
middle-aged white capitalists."
173
00:07:03,234 --> 00:07:05,794
[sighs] I mean, could
she use more adjectives?
174
00:07:05,954 --> 00:07:07,554
This is very poorly written.
175
00:07:07,674 --> 00:07:10,594
Hey, Norma's thing about Rita
being the office token hire,
176
00:07:10,674 --> 00:07:12,754
you don't see me like that,
do you?
177
00:07:12,914 --> 00:07:14,954
Of course not.
178
00:07:15,114 --> 00:07:18,674
I hired you before
I even met you, Jeet.
179
00:07:18,834 --> 00:07:19,994
I loved your blog.
180
00:07:20,154 --> 00:07:21,674
Yeah, that's, yeah, cool.
181
00:07:21,794 --> 00:07:23,874
That's what - I was just,
oh, nevermind.
182
00:07:24,034 --> 00:07:25,954
- [Lily] Sorry.
- [Opal] Really stinks, too.
183
00:07:26,114 --> 00:07:28,594
Guys, none of this is true.
184
00:07:28,674 --> 00:07:30,554
You know that, right?
185
00:07:30,674 --> 00:07:31,634
Right?
186
00:07:31,714 --> 00:07:32,994
[Penny coughs]
187
00:07:33,154 --> 00:07:36,074
She's pretty bang-on
about the Christmas party.
188
00:07:38,674 --> 00:07:40,154
Leave it with me.
189
00:07:40,314 --> 00:07:43,274
In the meantime, we've got
a website to fill, so get up.
190
00:07:43,434 --> 00:07:45,794
Come on. Let's go.
Back to work.
191
00:07:45,954 --> 00:07:49,314
Jeet, I may have been
a bit harsh
192
00:07:49,474 --> 00:07:51,754
about your Jugglers piece.
Let's run it.
193
00:07:51,914 --> 00:07:53,194
- Really?
- Yeah.
194
00:07:53,354 --> 00:07:55,274
We don't just write about
middle-class,
195
00:07:55,434 --> 00:07:57,794
middle-aged white women
playing tennis on Tuesdays.
196
00:07:57,954 --> 00:07:59,874
[Evelyn tuts]
197
00:08:01,194 --> 00:08:04,274
- [distant people chattering]
- [traffic hums]
198
00:08:04,434 --> 00:08:06,194
Well?
199
00:08:06,354 --> 00:08:08,314
Well, I mean, with some
of these claims, you know,
200
00:08:08,434 --> 00:08:10,594
she might've defamed you,
but clearly it's fiction.
201
00:08:10,674 --> 00:08:13,674
It can't be defamation. The
intern moves in with the boss.
202
00:08:13,754 --> 00:08:14,914
No, that bit's real.
203
00:08:15,074 --> 00:08:16,594
She broke up with her boyfriend.
204
00:08:16,674 --> 00:08:18,794
I had a spare room. I was
trying to be a good boss.
205
00:08:18,954 --> 00:08:20,314
- You wanted
her to like you.
206
00:08:20,394 --> 00:08:22,674
- Sorry. Am I in therapy?
Where are the tissues?
207
00:08:22,794 --> 00:08:24,154
Ev, you've got to maintain a
208
00:08:24,234 --> 00:08:26,354
professional distance
with your employees.
209
00:08:26,514 --> 00:08:30,354
Otherwise, you don't leave
yourself with any legal options.
210
00:08:30,514 --> 00:08:32,594
Also, why do you even
care about this?
211
00:08:32,674 --> 00:08:35,954
Because it hurts
when people don't like you.
212
00:08:36,114 --> 00:08:39,234
Men don't really
understand that. Can I sue?
213
00:08:39,394 --> 00:08:42,594
You can't sue if the statement
is substantially true.
214
00:08:42,674 --> 00:08:45,354
What about libel
or a cease and desist letter?
215
00:08:45,514 --> 00:08:47,754
[Daniel chuckles]
Cease and desist -
216
00:08:47,914 --> 00:08:49,234
nobody sends those anymore.
217
00:08:49,394 --> 00:08:50,874
I mean, they hold
about as much weight
218
00:08:50,954 --> 00:08:53,154
as a strongly-worded tweet.
219
00:08:53,314 --> 00:08:55,274
Come on Dan,
I've got to do something.
220
00:08:55,434 --> 00:08:57,434
It's, it's unfair.
221
00:08:57,594 --> 00:09:00,234
Well, have you thought
maybe you're overreacting?
222
00:09:00,394 --> 00:09:03,634
- No!
- I mean, it's just a book.
223
00:09:03,714 --> 00:09:04,834
Who even reads anymore?
224
00:09:04,994 --> 00:09:07,354
It's really gutted my team.
225
00:09:07,514 --> 00:09:11,434
It just, it can't be published,
for them as much as me.
226
00:09:11,594 --> 00:09:14,474
This is more than
hurt feelings, Dan.
227
00:09:14,634 --> 00:09:16,194
Alright, well, leave it with me
228
00:09:16,354 --> 00:09:19,354
and, you know,
I'll take another look, okay?
229
00:09:19,514 --> 00:09:20,874
Thank you.
230
00:09:21,034 --> 00:09:22,794
[ringtone chimes]
231
00:09:22,954 --> 00:09:24,674
[Daniel coughs]
232
00:09:24,794 --> 00:09:27,434
Um, yeah,
I can't talk right now.
233
00:09:28,434 --> 00:09:30,074
Who's that?
234
00:09:30,234 --> 00:09:32,354
Ev, time's up.
235
00:09:37,874 --> 00:09:39,674
- Talk to you soon.
- Yeah.
236
00:09:39,834 --> 00:09:42,234
- People do still read.
- Sure.
237
00:09:42,394 --> 00:09:44,674
[upbeat music]
238
00:09:52,994 --> 00:09:55,354
I want to attach two more
photos to my story.
239
00:09:55,514 --> 00:09:57,754
- [Lily] Why?
- Because I'm making my point
240
00:09:57,914 --> 00:10:00,314
that it's not the photos
I have a problem with.
241
00:10:00,474 --> 00:10:01,674
It's about control.
242
00:10:01,794 --> 00:10:03,594
Let me guess.
The new ones are much hotter.
243
00:10:03,674 --> 00:10:05,114
He really exploited my bad side.
244
00:10:05,274 --> 00:10:08,434
"My boyfriend is more
committed to his work than me.
245
00:10:08,594 --> 00:10:09,834
"Discuss."
246
00:10:09,994 --> 00:10:11,714
Oh, Paul, if you're going
to write the questions,
247
00:10:11,794 --> 00:10:13,074
can you at least
make them sound like
248
00:10:13,154 --> 00:10:14,634
they come from a woman
and not just you
249
00:10:14,714 --> 00:10:16,114
working through
your personal problems?
250
00:10:16,194 --> 00:10:17,594
That's it. I'm out of here.
251
00:10:17,674 --> 00:10:19,594
Where are you going?
252
00:10:19,674 --> 00:10:21,674
I forgot that's
not my office anymore.
253
00:10:21,754 --> 00:10:24,594
[Evelyn] Opal, this is so
strong, but are you sure?
254
00:10:24,674 --> 00:10:25,714
I'm making a statement
255
00:10:25,874 --> 00:10:29,034
about the proprietorial
nature of men.
256
00:10:30,474 --> 00:10:32,394
But maybe you
don't need to post it.
257
00:10:32,554 --> 00:10:34,674
I bet you feel good
that you've written it.
258
00:10:34,834 --> 00:10:36,874
Words are very healing.
259
00:10:37,034 --> 00:10:39,674
No, vodka's healing.
260
00:10:39,834 --> 00:10:41,154
Why are you so gun shy
all of a sudden?
261
00:10:41,234 --> 00:10:42,794
I thought you didn't
care about commenters.
262
00:10:42,874 --> 00:10:45,274
Well, we're letting Sweet Jane
run rogue.
263
00:10:45,434 --> 00:10:47,034
[Evelyn] No, I want her
to keep me in check.
264
00:10:47,114 --> 00:10:50,714
I just don't want all of you
dragged through the coals.
265
00:10:50,874 --> 00:10:52,674
Norma's book
will be out in a moment
266
00:10:52,834 --> 00:10:56,154
and the pitchforks will
be raised and ready.
267
00:10:56,314 --> 00:10:59,234
Let's not let the naysayers
dictate our editorial.
268
00:10:59,394 --> 00:11:01,674
The only people who should
dictate our editorial
269
00:11:01,794 --> 00:11:03,034
are advertisers.
270
00:11:03,194 --> 00:11:05,634
[Evelyn] Let's hope
they don't read her book.
271
00:11:05,714 --> 00:11:08,074
Okay. Opal, go for it.
272
00:11:08,234 --> 00:11:10,674
And keep up the good work, guys.
273
00:11:10,834 --> 00:11:12,834
I mean, you're just
inspiring me every day.
274
00:11:12,994 --> 00:11:14,834
- Whoa, don't do that again.
- What?
275
00:11:14,994 --> 00:11:16,154
Whatever that was.
276
00:11:16,314 --> 00:11:17,594
Why?
277
00:11:17,674 --> 00:11:20,594
Because you're not
Sugar Ray, okay?
278
00:11:20,674 --> 00:11:21,954
Oh, okay.
279
00:11:22,114 --> 00:11:23,914
[footsteps tapping]
280
00:11:24,074 --> 00:11:25,954
Wow. That was a lot.
281
00:11:32,874 --> 00:11:36,834
[pensive music]
282
00:11:56,674 --> 00:11:59,154
[keyboard clacking]
283
00:12:09,554 --> 00:12:11,394
[sighs]
284
00:12:21,274 --> 00:12:23,074
[sighs]
285
00:12:26,994 --> 00:12:29,234
That's not how
the teacher does it.
286
00:12:29,354 --> 00:12:30,794
Well that's how
we did it in my day.
287
00:12:30,954 --> 00:12:33,634
- Well, it's wrong.
- [book slaps]
288
00:12:33,794 --> 00:12:35,554
[paper rips]
Factorising is breaking down
289
00:12:35,714 --> 00:12:37,154
numbers into smaller numbers.
290
00:12:37,234 --> 00:12:39,274
- Then, when you multiply...
- Mum, your mouth is moving.
291
00:12:39,354 --> 00:12:41,114
I don't know what you're saying.
292
00:12:41,234 --> 00:12:42,394
Please help Addy with her maths.
293
00:12:42,474 --> 00:12:45,194
No, I've got my own study.
What's for dinner?
294
00:12:45,274 --> 00:12:47,154
Thank you. Dumplings.
295
00:12:47,234 --> 00:12:50,994
[Vivian] Oh, yum. Where do
you guys go, Din Tai Fung?
296
00:12:51,154 --> 00:12:55,154
[Evelyn] Oh, Vivian,
I didn't know you were here.
297
00:12:55,234 --> 00:12:56,634
I was just leaving, but...
298
00:12:56,794 --> 00:12:58,394
Oh, well, stay for dumplings.
299
00:12:58,554 --> 00:13:01,074
Actually, we're going
to have dinner,
300
00:13:01,234 --> 00:13:03,234
me and Mum and Addy.
301
00:13:06,594 --> 00:13:10,794
Cool. Alright. Um...
See ya, Addy.
302
00:13:10,954 --> 00:13:13,154
- Bye.
- See ya.
303
00:13:13,234 --> 00:13:15,634
[fridge clatters]
304
00:13:15,794 --> 00:13:17,234
You want to talk about it?
305
00:13:17,354 --> 00:13:19,594
Not really. I'm tired.
306
00:13:21,914 --> 00:13:24,874
- [footsteps thumping]
- [Alex sighs]
307
00:13:26,314 --> 00:13:29,234
Al, I'm here,
if you want to talk.
308
00:13:29,394 --> 00:13:30,954
I know. Thanks.
309
00:13:32,234 --> 00:13:35,194
Alright. Well don't drink
all that orange juice.
310
00:13:35,274 --> 00:13:37,034
You still on for dumplings?
311
00:13:37,194 --> 00:13:39,874
[Alex] No, I'm not hungry.
312
00:13:40,034 --> 00:13:42,354
[muffled grungy music]
313
00:13:47,474 --> 00:13:48,994
Oh, where are you going?
314
00:13:49,154 --> 00:13:50,234
I'm just going to call Gracie.
315
00:13:50,314 --> 00:13:53,714
Oh, come on.
I want to factorise with you.
316
00:13:54,754 --> 00:13:56,954
I'm never falling in love.
317
00:13:57,114 --> 00:14:01,234
- [footsteps tapping]
- [mobile phone pings]
318
00:14:11,714 --> 00:14:14,994
- [keyboard clacking]
- [footsteps thumping]
319
00:14:18,154 --> 00:14:20,714
Um, they're here.
Where do you want them?
320
00:14:20,874 --> 00:14:22,234
Oh, in Malala,
321
00:14:22,354 --> 00:14:24,554
but I'll keep them
waiting for five.
322
00:14:24,714 --> 00:14:28,234
- Micro power.
- Very micro.
323
00:14:29,714 --> 00:14:31,794
[Lily] Hi. It's just this way.
324
00:14:31,954 --> 00:14:33,034
[footsteps tapping]
325
00:14:33,194 --> 00:14:36,434
Oh yeah. No, that's fine.
We can just, um,
326
00:14:36,594 --> 00:14:38,514
we can go with that, yeah.
327
00:14:38,674 --> 00:14:40,514
Sorry...
328
00:14:48,234 --> 00:14:50,154
[Daniel] Ladies, pastry?
329
00:14:50,234 --> 00:14:53,434
[indistinct chatter]
330
00:14:56,634 --> 00:14:58,354
No, no, I thought that you quit.
331
00:14:58,514 --> 00:15:00,754
Fuck no. I loved that job.
332
00:15:00,914 --> 00:15:03,234
Still had six months left
on my contract.
333
00:15:03,394 --> 00:15:06,394
They said I wasn't
a good fit 'culturally'.
334
00:15:06,554 --> 00:15:10,234
Seriously? I mean, seriously.
335
00:15:10,354 --> 00:15:12,474
One minute, I'm exactly
what The Jugglers need
336
00:15:12,634 --> 00:15:15,914
to stay relevant. The next...
[Gemma pops] Trash time.
337
00:15:16,074 --> 00:15:18,674
So you think that you
were a diversity hire
338
00:15:18,834 --> 00:15:20,674
to make the band look more PC.
339
00:15:20,834 --> 00:15:24,154
Babe, that's the only reason
people like us ever get hired.
340
00:15:24,234 --> 00:15:25,714
Oh no, not always.
341
00:15:25,874 --> 00:15:29,394
Yeah? How come none of
the office Anglos
342
00:15:29,554 --> 00:15:31,314
are interviewing me?
343
00:15:31,474 --> 00:15:32,514
Because I wanted to...
344
00:15:32,674 --> 00:15:34,274
Look, once you've
ticked that box,
345
00:15:34,434 --> 00:15:37,794
you're going to be out
in the scrap heap with me.
346
00:15:37,954 --> 00:15:39,714
[footsteps echo]
347
00:15:39,874 --> 00:15:41,914
[Jeet] Evelyn!
348
00:15:42,074 --> 00:15:43,394
Just, sorry.
349
00:15:43,554 --> 00:15:46,394
This is Gemma, you know,
from The Jugglers,
350
00:15:46,554 --> 00:15:48,034
the kids' entertainment group.
351
00:15:48,194 --> 00:15:50,634
Hi Gemma, lovely to meet you.
352
00:15:50,794 --> 00:15:53,234
Oh, you're in
good hands with Jeet.
353
00:15:53,314 --> 00:15:57,114
Oh, you two should be
in Malala, not us.
354
00:15:57,234 --> 00:15:59,234
Why?
355
00:15:59,314 --> 00:16:02,034
Because you're young activists.
356
00:16:03,874 --> 00:16:05,354
Sure.
357
00:16:06,354 --> 00:16:08,874
I'll just, I've got the meeting.
358
00:16:09,034 --> 00:16:11,234
[footsteps tapping]
359
00:16:17,794 --> 00:16:20,474
Evelyn, Laura -
Parrot Publishing.
360
00:16:20,634 --> 00:16:23,954
Evelyn Jones.
Dan, Norma.
361
00:16:25,634 --> 00:16:27,474
We just wanted to
assure you face to face
362
00:16:27,634 --> 00:16:30,634
that "Toxic Boss"
is a work of fiction,
363
00:16:30,794 --> 00:16:34,794
so any resemblance to real life
is purely coincidental.
364
00:16:34,954 --> 00:16:37,754
Oh good, so you'll be putting
that wording on the cover then.
365
00:16:37,914 --> 00:16:40,234
[Laura] It's already
with the printer,
366
00:16:40,354 --> 00:16:41,874
so we can't make
any big changes,
367
00:16:42,034 --> 00:16:44,474
unless it's a sticker from
Oprah's Book Club,
368
00:16:44,634 --> 00:16:48,154
but the book will be sold
in fiction sections.
369
00:16:48,234 --> 00:16:50,154
Well, your intention
as a publisher
370
00:16:50,234 --> 00:16:51,674
doesn't actually matter.
371
00:16:51,834 --> 00:16:55,354
My client can still claim
liability on unintended errors.
372
00:16:55,514 --> 00:16:57,194
No, you'd have to prove
that Evelyn Jones
373
00:16:57,274 --> 00:16:59,474
is identifiable in
'Emily James'.
374
00:16:59,634 --> 00:17:00,794
Oh, that wouldn't be hard.
375
00:17:00,954 --> 00:17:02,594
It's only two consonants
between us.
376
00:17:02,754 --> 00:17:06,354
Emily has two daughters. Evelyn
has a daughter and a son.
377
00:17:06,514 --> 00:17:08,354
[Dan grunts]
378
00:17:08,514 --> 00:17:13,554
Perhaps Ms. Pearce can clarify
in all press interviews,
379
00:17:13,714 --> 00:17:15,234
that "Toxic Boss"
is not inspired
380
00:17:15,394 --> 00:17:17,554
by her time at 'Eve Life'
381
00:17:17,714 --> 00:17:20,794
either as an intern
or later as a full employee.
382
00:17:20,954 --> 00:17:24,234
Sure. Yeah,
if you think that'll help,
383
00:17:24,314 --> 00:17:26,674
but personally I think
it'll raise the flag.
384
00:17:26,834 --> 00:17:27,714
Hmm...
385
00:17:27,794 --> 00:17:29,874
Oh, Norma,
I may have said and done
386
00:17:30,034 --> 00:17:33,994
a version of these things,
like provide housing for you,
387
00:17:34,154 --> 00:17:36,914
but you've misconstrued them
to make Emily sound like
388
00:17:37,074 --> 00:17:40,434
a tyrant and that it was
all self-serving,
389
00:17:40,594 --> 00:17:41,994
which it simply wasn't.
390
00:17:42,154 --> 00:17:43,674
I'm sorry you feel that way.
391
00:17:43,834 --> 00:17:45,154
I'm sorry, but I hate the
392
00:17:45,234 --> 00:17:47,354
"I'm sorry
you feel that way" apology.
393
00:17:47,514 --> 00:17:52,514
Okay. Well, I regret
that is your experience.
394
00:17:52,674 --> 00:17:56,474
[Daniel] Would anybody
else like some of these?
395
00:17:56,634 --> 00:17:57,674
No.
396
00:17:57,834 --> 00:17:58,994
Okay, we agree on something.
397
00:17:59,154 --> 00:18:01,034
Don't we have an obligation
as women
398
00:18:01,194 --> 00:18:03,474
to protect each other?
399
00:18:03,634 --> 00:18:05,834
You're firing
at the wrong enemy.
400
00:18:05,994 --> 00:18:07,154
That's not how I see it.
401
00:18:07,234 --> 00:18:10,474
I think what Norma means
is reality is such a powerful
402
00:18:10,634 --> 00:18:12,154
source of inspiration...
403
00:18:12,234 --> 00:18:13,754
- Thanks, Laura.
- Yeah.
404
00:18:13,914 --> 00:18:16,954
So I guess I have no obligation
to protect you then.
405
00:18:17,114 --> 00:18:18,394
What do you mean?
406
00:18:18,554 --> 00:18:20,954
Well, I'm sure all my contacts
would love to know
407
00:18:21,114 --> 00:18:23,194
that you're trying to
destroy my reputation.
408
00:18:23,274 --> 00:18:24,954
That is simply not true.
409
00:18:25,114 --> 00:18:27,474
You torpedoed your career
by plagiarising.
410
00:18:27,634 --> 00:18:29,394
[Daniel] Alright, Ev, let's
maybe take a breath, hey?
411
00:18:29,474 --> 00:18:30,754
Let's take a breath.
412
00:18:30,914 --> 00:18:32,354
Well, I'm sure that
we can resolve this
413
00:18:32,434 --> 00:18:34,474
without going public or court.
414
00:18:34,634 --> 00:18:36,354
To court?
You guys are delusional.
415
00:18:36,514 --> 00:18:37,994
Just so I'm clear,
416
00:18:38,154 --> 00:18:39,874
you're feeling threatened
by Norma's book
417
00:18:40,034 --> 00:18:42,954
because you know there's an
element of truth to it, right?
418
00:18:43,114 --> 00:18:44,674
Her truth, which is subjective.
419
00:18:44,834 --> 00:18:46,954
Shouldn't people be free to
interpret things differently?
420
00:18:47,034 --> 00:18:49,354
Not if their interpretation
is full of untruths.
421
00:18:49,514 --> 00:18:52,154
Isn't that what fiction is,
untruths?
422
00:18:52,234 --> 00:18:55,154
Well, there's a little bit
of truth in your untruth.
423
00:18:55,234 --> 00:18:56,794
It's just a book, Evelyn.
424
00:18:56,954 --> 00:18:58,434
[Evelyn] It's an attack
on my business.
425
00:18:58,514 --> 00:19:00,114
It's an attack on me.
426
00:19:00,234 --> 00:19:02,834
It'll be my name and face
all over the media.
427
00:19:02,994 --> 00:19:05,954
I'll be the one that's
made out to be toxic.
428
00:19:06,114 --> 00:19:07,474
[Daniel slurps]
429
00:19:08,594 --> 00:19:10,634
Please stop eating.
430
00:19:10,794 --> 00:19:12,154
[Daniel] Well, you wait until
it's published,
431
00:19:12,234 --> 00:19:13,354
and then, pending the reaction,
432
00:19:13,434 --> 00:19:15,674
set about proving
any serious harm
433
00:19:15,834 --> 00:19:17,514
that it's done to your
reputation.
434
00:19:17,674 --> 00:19:19,954
Now there's going to be
considerable interest
435
00:19:20,114 --> 00:19:22,474
also in the fact that,
you know, she's young
436
00:19:22,634 --> 00:19:26,754
and you're, well, you know?
437
00:19:26,914 --> 00:19:28,194
Thank you.
438
00:19:28,274 --> 00:19:30,154
Anytime.
439
00:19:30,234 --> 00:19:31,834
How's Jon?
440
00:19:31,994 --> 00:19:33,154
He's fine.
441
00:19:33,234 --> 00:19:37,154
Good. Hey, listen, I've
got a small favour to ask.
442
00:19:37,234 --> 00:19:38,394
[Evelyn scoffs]
443
00:19:38,554 --> 00:19:41,234
OK, careful.
I don't want her to see us.
444
00:19:43,794 --> 00:19:47,234
Alright. That's her, the
redhead at the bar. You see her?
445
00:19:47,394 --> 00:19:49,994
She'll know who I am.
446
00:19:50,154 --> 00:19:53,554
No, she won't. Trust me.
She doesn't read "Eve Life".
447
00:19:53,714 --> 00:19:55,394
I'm having second thoughts.
448
00:19:55,554 --> 00:19:58,234
How about you do it for
the free legal advice, hmm?
449
00:19:58,394 --> 00:20:01,154
Well, your legal advice
isn't worth it.
450
00:20:01,234 --> 00:20:03,874
I'll do it for Lucy.
451
00:20:04,034 --> 00:20:06,314
[footsteps tapping]
452
00:20:14,154 --> 00:20:15,154
Jill?
453
00:20:15,274 --> 00:20:17,194
Yes. Do I know you?
454
00:20:17,354 --> 00:20:21,034
Are you here to meet Daniel?
He's my husband.
455
00:20:21,194 --> 00:20:22,474
Ex-husband?
456
00:20:22,634 --> 00:20:24,474
No, still very much married,
457
00:20:24,634 --> 00:20:27,154
three kids and a spoodle
with hip dysplasia.
458
00:20:27,314 --> 00:20:28,994
What? No, he told me
that it was a cavoodle.
459
00:20:29,074 --> 00:20:32,394
Sorry, but can you pick another
husband to be obsessed with?
460
00:20:32,554 --> 00:20:34,594
I really can't be bothered
finding someone else
461
00:20:34,754 --> 00:20:37,394
to raise the kids
and pay the mortgage.
462
00:20:37,554 --> 00:20:39,514
Just leave me to
my dysfunctional marriage.
463
00:20:39,674 --> 00:20:41,754
Hang on. He told me that
you were okay with it.
464
00:20:41,914 --> 00:20:46,314
He's pre-diabetic,
eats a lot of pastry.
465
00:20:46,474 --> 00:20:50,954
He's a shit lawyer. He bought
DJ turntables the other day.
466
00:20:51,034 --> 00:20:52,314
He dyes his pubic hair.
467
00:20:52,474 --> 00:20:55,714
[footsteps tapping]
468
00:20:57,034 --> 00:20:58,434
Well, what did you say?
469
00:20:58,594 --> 00:21:00,994
Never ask me to do anything
like that ever again.
470
00:21:01,074 --> 00:21:04,114
- [Daniel sighs] Alright.
- [keys rattle]
471
00:21:04,274 --> 00:21:06,274
Did Lucy tell you
about dinner tonight?
472
00:21:06,434 --> 00:21:07,994
- She wants to see you.
- No fucking way.
473
00:21:08,074 --> 00:21:10,674
She's making
the hoisin chicken wings.
474
00:21:10,834 --> 00:21:12,954
With the garlic green bean
side thing?
475
00:21:13,034 --> 00:21:14,954
- Mm.
- What time?
476
00:21:15,034 --> 00:21:17,114
7:00.
477
00:21:17,274 --> 00:21:19,234
- [traffic hums]
- [footsteps tapping]
478
00:21:30,314 --> 00:21:33,714
- [sombre music]
- [keyboard clacking]
479
00:22:15,674 --> 00:22:17,754
[Evelyn sighs]
480
00:22:27,034 --> 00:22:28,354
[door knocks]
481
00:22:28,514 --> 00:22:30,154
You got a comment
from band management?
482
00:22:30,314 --> 00:22:31,874
Have you finished it yet?
483
00:22:32,034 --> 00:22:33,274
I've read enough to know
484
00:22:33,434 --> 00:22:35,514
that we have to get a right
of reply from The Jugglers.
485
00:22:35,594 --> 00:22:38,074
Oh, but their point of view
isn't relevant.
486
00:22:38,234 --> 00:22:40,034
This is a story about
the commodification
487
00:22:40,194 --> 00:22:42,154
of multiculturalism
by white people
488
00:22:42,314 --> 00:22:43,954
for the benefit of white people.
489
00:22:44,034 --> 00:22:47,834
It's an expose on how diversity
hiring keeps people like me
490
00:22:47,994 --> 00:22:49,114
oppressed and othered...
491
00:22:49,274 --> 00:22:51,314
I understand, Jeet, but
492
00:22:51,474 --> 00:22:54,674
we have to present both sides
of the story, so do it.
493
00:22:54,834 --> 00:22:57,754
Evelyn, I really think that we
should just post my story as is.
494
00:22:57,914 --> 00:22:59,074
Jeet, you know the rules.
495
00:22:59,234 --> 00:23:00,954
You have to get them
to respond first, okay?
496
00:23:01,034 --> 00:23:04,794
I left space for your article.
Now I have to post Opal's.
497
00:23:09,234 --> 00:23:11,074
What should I do
for my birthday?
498
00:23:11,234 --> 00:23:14,034
Maybe a low-key dinner here.
I'll cook.
499
00:23:14,194 --> 00:23:16,234
The usual suspects,
and Bec and Rach.
500
00:23:16,394 --> 00:23:17,594
So a dinner party then?
501
00:23:17,754 --> 00:23:19,354
- Hey, I wanted to...
- [ringtone chimes]
502
00:23:19,434 --> 00:23:22,754
Sorry, it's Jeet.
She won't stop calling. Fuck.
503
00:23:22,914 --> 00:23:26,794
So do you think this time,
it's really it?
504
00:23:26,954 --> 00:23:28,314
Do you think my career's over?
505
00:23:28,474 --> 00:23:30,714
You're a woman. People
are going to criticise you.
506
00:23:30,874 --> 00:23:34,234
People hate women.
Women hate women.
507
00:23:34,394 --> 00:23:35,954
[Evelyn] This is so maddening.
508
00:23:36,034 --> 00:23:39,034
I don't get to defend myself.
509
00:23:39,114 --> 00:23:41,154
Facts don't matter.
510
00:23:41,314 --> 00:23:42,554
Should I fight harder?
511
00:23:42,714 --> 00:23:44,874
Probably not a good
idea to punch down, Ev.
512
00:23:45,034 --> 00:23:46,074
She's a young writer.
513
00:23:46,234 --> 00:23:47,714
[Daniel] Babe, have you
seen the chopsticks,
514
00:23:47,794 --> 00:23:49,874
you know, the ones with
the little cranes on them?
515
00:23:50,034 --> 00:23:51,634
[Lucy] Did you even look?
516
00:23:51,794 --> 00:23:53,114
Thanks.
517
00:23:53,274 --> 00:23:56,234
- I'll set the table. You relax.
- Okay.
518
00:23:58,594 --> 00:24:01,314
I'm not going back to work.
519
00:24:01,474 --> 00:24:03,354
What?
520
00:24:03,514 --> 00:24:05,234
I'm enjoying being a wife.
521
00:24:05,394 --> 00:24:07,514
What are you talking about?
522
00:24:07,674 --> 00:24:10,354
Well, don't do this just for us.
523
00:24:10,514 --> 00:24:12,914
Actually,
it's not just about us.
524
00:24:14,874 --> 00:24:18,994
Six months ago, a patient
walked into the ER, pregnant
525
00:24:19,074 --> 00:24:22,394
with cramping, sharp pains.
526
00:24:22,554 --> 00:24:25,234
I dismissed it as early
Braxton Hicks, sent her home.
527
00:24:25,394 --> 00:24:27,514
She didn't want to go home,
but I didn't listen.
528
00:24:27,674 --> 00:24:31,394
[Evelyn] Because you were
overworked, Lucy, and probably
529
00:24:31,554 --> 00:24:33,274
completely exhausted by...
530
00:24:33,434 --> 00:24:35,034
She came back the next day
531
00:24:35,194 --> 00:24:39,514
and I had misdiagnosed
an ectopic pregnancy.
532
00:24:39,674 --> 00:24:41,794
There's a very good chance
that she will never be able
533
00:24:41,954 --> 00:24:43,634
to have children because of me.
534
00:24:43,794 --> 00:24:44,954
[Daniel tuts]
535
00:24:45,034 --> 00:24:47,154
Because I knew better.
536
00:24:47,314 --> 00:24:48,594
I'm not a good doctor.
537
00:24:48,754 --> 00:24:50,954
- [Evelyn] That's not true.
- Come on.
538
00:24:51,034 --> 00:24:52,954
Lucy, please don't do this.
539
00:24:53,034 --> 00:24:54,954
You are an extraordinary doctor.
540
00:24:55,034 --> 00:24:57,594
You work under
extraordinary conditions.
541
00:24:57,754 --> 00:25:00,114
Please don't throw
your whole life's work away.
542
00:25:00,274 --> 00:25:01,634
Don't give this up.
543
00:25:01,794 --> 00:25:03,274
We'll talk about it
later in private, okay?
544
00:25:03,354 --> 00:25:04,594
No, don't talk about it later.
545
00:25:04,754 --> 00:25:06,074
I don't want her
to just be a wife.
546
00:25:06,154 --> 00:25:07,434
Okay, well,
this is our marriage.
547
00:25:07,594 --> 00:25:09,034
So you know, here, here,
you want this?
548
00:25:09,114 --> 00:25:10,954
- Oh, don't be ridiculous, Dan.
- Well, come on!
549
00:25:11,034 --> 00:25:14,114
- She's talking...
- Guys, I made a decision.
550
00:25:16,354 --> 00:25:18,634
The chicken's burning.
551
00:25:21,034 --> 00:25:22,314
Have you had counselling?
552
00:25:22,474 --> 00:25:24,274
What are they going to say, Ev?
553
00:25:24,434 --> 00:25:27,034
It's not your fault,
you shouldn't blame yourself,
554
00:25:27,154 --> 00:25:28,514
you need to move on
with your life?
555
00:25:28,594 --> 00:25:30,354
Yes. Sometimes it's good
to pay someone
556
00:25:30,514 --> 00:25:32,954
to reiterate the obvious.
557
00:25:33,034 --> 00:25:35,554
I'm sick of the responsibility
of being a doctor.
558
00:25:35,714 --> 00:25:39,714
I find this decision
very freeing.
559
00:25:43,754 --> 00:25:46,034
[footsteps tapping]
560
00:25:47,274 --> 00:25:49,514
[Evelyn] Hi.
561
00:25:49,674 --> 00:25:54,394
I've just finished the
first draft of my memoir.
562
00:25:54,554 --> 00:25:55,994
Ah.
563
00:25:56,074 --> 00:25:58,114
And it needs some of
your editing technique.
564
00:25:58,274 --> 00:26:01,754
Oh, I'm pretty brutal.
Just ask Addy.
565
00:26:01,914 --> 00:26:04,034
[relaxing jazz music]
566
00:26:10,034 --> 00:26:14,394
I'm not sure I'm the right
person to edit your memoir.
567
00:26:14,554 --> 00:26:20,114
Well, you were there for most
of it and I'm, what am I?
568
00:26:20,274 --> 00:26:22,034
An unreliable narrator.
569
00:26:22,194 --> 00:26:24,714
Yeah, that's it.
570
00:26:24,874 --> 00:26:27,234
[footsteps tapping]
571
00:26:38,954 --> 00:26:41,194
Dad was the love of your life.
572
00:26:41,354 --> 00:26:44,314
Funny way of showing it.
573
00:26:44,474 --> 00:26:46,274
I've destroyed
every relationship
574
00:26:46,434 --> 00:26:48,954
I've ever gotten into,
575
00:26:49,034 --> 00:26:51,314
because you and Dad
were such poor role models.
576
00:26:51,474 --> 00:26:53,754
Yes, we were young.
We didn't know any better.
577
00:26:53,914 --> 00:26:56,074
And also, you were
slow to develop empathy.
578
00:26:56,234 --> 00:26:58,314
- Keep reading.
- But why is that?
579
00:26:58,474 --> 00:27:00,674
I was 13 before I realised that
580
00:27:00,834 --> 00:27:03,394
the sound of your parents
shouting at each other wasn't normal.
581
00:27:03,554 --> 00:27:07,194
- At least we didn't hide it.
- I wish you had.
582
00:27:07,354 --> 00:27:11,154
It's important to fight,
healthy even.
583
00:27:11,314 --> 00:27:13,314
That was a good lesson
you learned.
584
00:27:13,474 --> 00:27:16,354
Yeah, but you only taught me
how to blow things up, Mum.
585
00:27:16,514 --> 00:27:17,994
You didn't teach me
how to make up
586
00:27:18,074 --> 00:27:22,674
or resolve conflict without
becoming resentful or bitter.
587
00:27:28,034 --> 00:27:31,034
Ev, when I became a mother,
588
00:27:32,474 --> 00:27:35,434
we were still smacking.
589
00:27:35,594 --> 00:27:38,834
I did my best. I was busy.
590
00:27:38,994 --> 00:27:43,754
I was working hard
to make a living,
591
00:27:43,914 --> 00:27:46,274
so that we could have money,
592
00:27:46,434 --> 00:27:48,474
and I was trying
to build a career.
593
00:27:48,634 --> 00:27:52,194
I was also trying to be an
exemplary modern mother.
594
00:27:52,354 --> 00:27:54,834
Now I've fallen
into the same trap.
595
00:27:54,994 --> 00:27:56,834
Working is my whole identity.
596
00:27:56,994 --> 00:27:59,034
I mean it's...
597
00:27:59,194 --> 00:28:01,314
- Is it even worth it?
- Yes.
598
00:28:01,474 --> 00:28:05,034
You might not feel it
and you might not see it,
599
00:28:06,034 --> 00:28:08,434
but you're making a difference.
600
00:28:08,594 --> 00:28:12,794
Christine, Norma, do you
think they would've left
601
00:28:12,954 --> 00:28:14,434
and gone on to
bigger and better things,
602
00:28:14,514 --> 00:28:16,954
if you hadn't
mentored them first?
603
00:28:17,034 --> 00:28:19,914
Your ambition is not a curse.
604
00:28:20,034 --> 00:28:24,154
It makes people,
women around you
605
00:28:24,314 --> 00:28:28,714
feel they can do anything.
606
00:28:28,874 --> 00:28:30,954
And also, someone's
written a book about you
607
00:28:31,034 --> 00:28:33,114
and it's not yourself.
608
00:28:34,194 --> 00:28:36,314
Thank you.
609
00:28:39,034 --> 00:28:40,954
Want me to run you a bath?
610
00:28:41,034 --> 00:28:43,114
Yeah, thanks.
611
00:28:55,834 --> 00:29:00,034
- [calm music]
- [birds chirping]
612
00:29:00,114 --> 00:29:02,834
[keyboards clacking]
613
00:29:10,674 --> 00:29:16,034
I just want to say,
my door is always open.
614
00:29:16,154 --> 00:29:19,114
I don't want any of you
to feel unheard.
615
00:29:19,274 --> 00:29:23,394
It's important that you
enjoy where you come to work,
616
00:29:23,554 --> 00:29:25,874
and who you're working for.
617
00:29:27,194 --> 00:29:28,674
Metaphorically open.
618
00:29:28,834 --> 00:29:29,954
Holy shit.
619
00:29:30,034 --> 00:29:31,394
What?
620
00:29:31,554 --> 00:29:33,634
- [Lily] Jeet?
- [Evelyn] What about Jeet?
621
00:29:33,794 --> 00:29:36,154
"Iconic children's group
The Jugglers have accused
622
00:29:36,314 --> 00:29:38,274
"Evelyn Jones
of sloppy journalism
623
00:29:38,434 --> 00:29:40,034
"after one of her reporters
wrongly claimed
624
00:29:40,114 --> 00:29:43,114
- "racial discrimination."
- Wrongly?
625
00:29:43,274 --> 00:29:45,034
"The Jugglers say that
they didn't fire Gemma
626
00:29:45,194 --> 00:29:47,034
"because of her race."
Surprise, surprise.
627
00:29:47,154 --> 00:29:48,474
Then why did they fire her?
628
00:29:48,634 --> 00:29:52,194
She does X-rated standup
as a side hustle.
629
00:29:52,354 --> 00:29:54,154
It's just not
a good cultural fit
630
00:29:54,314 --> 00:29:55,954
for the children's
entertainment group.
631
00:29:56,034 --> 00:29:57,514
How dirty are we talking?
632
00:29:57,674 --> 00:30:00,474
[Penny] Well, let's just say
her idea of the hokey pokey
633
00:30:00,634 --> 00:30:03,514
involves root vegetables
and an anus.
634
00:30:03,674 --> 00:30:06,674
Well, that's one way to
turn yourself around.
635
00:30:07,194 --> 00:30:08,834
Yuck. Sorry.
636
00:30:11,594 --> 00:30:13,274
Evelyn.
637
00:30:15,874 --> 00:30:18,554
Is Norma not a big enough
threat to the business?
638
00:30:18,714 --> 00:30:20,714
Just because Gemma
does dirty standup,
639
00:30:20,874 --> 00:30:23,594
it doesn't mean that she wasn't
hired and fired because of her race.
640
00:30:23,754 --> 00:30:26,434
Why does the white version of
the truth always trump the Asian?
641
00:30:26,594 --> 00:30:28,434
That's beside the point.
The truth is the truth.
642
00:30:28,514 --> 00:30:31,594
You said
the truth is subjective.
643
00:30:31,754 --> 00:30:33,714
Well, I don't know what
the truth is anymore,
644
00:30:33,874 --> 00:30:36,154
but regardless of that,
why did you go ahead
645
00:30:36,314 --> 00:30:37,954
and post without approval?
646
00:30:38,034 --> 00:30:40,994
Because what happened to Gemma
resonates with a lot of people.
647
00:30:41,074 --> 00:30:42,554
It resonates with me.
648
00:30:42,714 --> 00:30:45,034
I've told you,
you're not a token hire.
649
00:30:45,154 --> 00:30:47,634
How many times
do you want me to say it?
650
00:30:47,794 --> 00:30:49,794
Maybe not consciously.
651
00:30:51,114 --> 00:30:52,474
I don't know.
652
00:30:52,634 --> 00:30:56,194
Nothing I ever write
seems to make the mark,
653
00:30:56,354 --> 00:30:58,914
and I thought that this one
would be different.
654
00:31:12,114 --> 00:31:15,994
The environmental stories
may not pack as much punch
655
00:31:16,074 --> 00:31:22,194
as, say, Opal's, but don't
think they don't have value.
656
00:31:22,354 --> 00:31:25,034
Don't think
you don't have value.
657
00:31:25,194 --> 00:31:28,954
- You're just saying that.
- No, I'm not.
658
00:31:29,034 --> 00:31:32,954
You're the kind of reporter that
wants to hold us accountable,
659
00:31:33,034 --> 00:31:34,954
to expose the truth.
660
00:31:35,034 --> 00:31:38,874
The type that inspired me
to become part of the industry
661
00:31:39,034 --> 00:31:41,434
in the first place,
662
00:31:41,594 --> 00:31:44,234
but you cannot make
unfounded accusations.
663
00:31:44,394 --> 00:31:46,354
It's not how good
journalists operate.
664
00:31:46,514 --> 00:31:48,314
Even if what I'm trying...
665
00:31:48,474 --> 00:31:52,634
Even if you think there's
truth to it, we need facts.
666
00:31:54,034 --> 00:31:57,194
Not emotion or feelings, okay?
667
00:31:57,354 --> 00:32:02,314
I'm going to have to give you
an official warning.
668
00:32:02,474 --> 00:32:05,954
And I'm sorry,
but I can't be seen
669
00:32:06,034 --> 00:32:08,194
to approve of sloppy reporting.
670
00:32:12,314 --> 00:32:13,954
You know, sometimes I
wonder if there's actually
671
00:32:14,034 --> 00:32:16,274
any point to any of this.
672
00:32:16,434 --> 00:32:20,834
I'm just trying to change
things and make us better.
673
00:32:22,754 --> 00:32:25,274
[sombre music]
674
00:32:49,274 --> 00:32:53,554
["Utopia" by Goldfrapp playing]
50047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.