All language subtitles for Strife.2023.S02E03.1080p.WEBRip.x265-PGW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,354 --> 00:00:13,834 [Evelyn] What are you guys looking at? 2 00:00:13,994 --> 00:00:15,754 I wonder if they'll have their own Sweet Jane. 3 00:00:15,834 --> 00:00:17,954 I think she's an Eve Life exclusive. 4 00:00:18,034 --> 00:00:20,714 Do you think that Eve Life is just for angry, old women? 5 00:00:20,874 --> 00:00:22,154 Angry, old, white women. 6 00:00:22,354 --> 00:00:23,754 Sorry, Evelyn. 7 00:00:23,914 --> 00:00:26,474 Just make sure you include some notes from your man. 8 00:00:26,634 --> 00:00:29,034 It's important to get the male perspective. 9 00:00:29,114 --> 00:00:29,834 Is it? 10 00:00:29,914 --> 00:00:31,274 Oh, Margaret, it's lovely to see you again. 11 00:00:31,434 --> 00:00:33,874 Yes. Enchante. It's a pleasure. 12 00:00:34,034 --> 00:00:35,234 Do you want my investment? 13 00:00:35,394 --> 00:00:37,034 I'm not going to use Eve Life 14 00:00:37,114 --> 00:00:38,714 to shame women for their choices. 15 00:00:38,874 --> 00:00:40,714 I'm just not going to. That's not what we do here. 16 00:00:40,794 --> 00:00:43,074 Maybe we did waste each other's time. 17 00:00:43,234 --> 00:00:46,714 Yeah, I'm Erika. I'm a librarian at Addy's school. 18 00:00:46,874 --> 00:00:48,914 Sorry, I thought this was Jon's night. 19 00:00:49,074 --> 00:00:50,194 Still not following. 20 00:00:50,354 --> 00:00:52,234 He hasn't told you. 21 00:00:53,074 --> 00:00:54,954 I will give him a call. 22 00:00:58,514 --> 00:01:01,354 ["Where U At?" by 1200 Techniques playing] 23 00:01:01,554 --> 00:01:04,234 [car accelerating] 24 00:01:05,514 --> 00:01:07,034 [gasping] Straighten up a bit. 25 00:01:07,114 --> 00:01:08,714 - Mum! - Sorry. 26 00:01:08,874 --> 00:01:11,594 It's good, it's good. You're doing well. 27 00:01:12,714 --> 00:01:13,834 How's Vivian? 28 00:01:13,994 --> 00:01:15,594 She's good. 29 00:01:16,874 --> 00:01:20,034 Do you know much about how the engine works? 30 00:01:20,114 --> 00:01:21,114 Not really, no. 31 00:01:21,234 --> 00:01:24,794 You have to warm it up a bit. 32 00:01:24,954 --> 00:01:26,994 You have to know when to speed up, 33 00:01:27,114 --> 00:01:28,554 when to pull back. 34 00:01:29,674 --> 00:01:31,434 Don't look at me, look at the road. 35 00:01:31,594 --> 00:01:32,874 - [tyres squeal] - [Evelyn] Fuck! 36 00:01:32,954 --> 00:01:34,434 [Alex] Can I get a proper lesson, please? 37 00:01:34,514 --> 00:01:35,514 My test is next week. 38 00:01:35,594 --> 00:01:37,034 I'm a very good teacher, Alex, 39 00:01:37,114 --> 00:01:39,114 and I would really like to be able to talk to you openly 40 00:01:39,194 --> 00:01:41,434 about... engines. 41 00:01:41,634 --> 00:01:44,674 Can we please change the subject? 42 00:01:46,594 --> 00:01:49,914 How's your father? Happy? 43 00:01:50,074 --> 00:01:51,074 He seems happy enough. 44 00:01:51,154 --> 00:01:52,274 More than usual? 45 00:01:52,434 --> 00:01:53,914 Is Erika around much? 46 00:01:54,074 --> 00:01:55,554 I can't believe I'm saying this, 47 00:01:55,714 --> 00:01:57,074 but can you get your mind off sex, 48 00:01:57,154 --> 00:01:58,474 and focus on safety? 49 00:01:59,834 --> 00:02:01,434 - Watch out, cyclist. Lycra! - Geez, Mum. 50 00:02:01,514 --> 00:02:03,114 [man] Watch where you're going! 51 00:02:03,194 --> 00:02:06,314 You have to watch those ones. Idiots. 52 00:02:06,474 --> 00:02:09,154 Just make sure you always wear a seatbelt, okay? 53 00:02:09,314 --> 00:02:10,754 Okay, Mum. 54 00:02:10,914 --> 00:02:13,234 And if you burst a tyre in the middle of it, 55 00:02:13,394 --> 00:02:15,354 there's a pill for that. 56 00:02:16,154 --> 00:02:19,474 [song continues] 57 00:02:21,274 --> 00:02:23,154 It's very juvenile. 58 00:02:23,234 --> 00:02:25,834 - [Sylvie] Your jealousy? - No, this ball. 59 00:02:25,994 --> 00:02:27,234 Actually all your props, 60 00:02:27,394 --> 00:02:29,354 and making me take my shoes off 61 00:02:29,514 --> 00:02:30,994 so I'm grounded to the Earth. 62 00:02:31,154 --> 00:02:33,594 Honestly, if I knew you were so new age, I would... 63 00:02:33,754 --> 00:02:35,914 I'm middle aged, I'm not new age. 64 00:02:36,074 --> 00:02:38,234 Keep bouncing. 65 00:02:38,394 --> 00:02:41,714 I'm feeling very confused. 66 00:02:41,874 --> 00:02:44,274 I have all these feelings about Jon dating, 67 00:02:44,434 --> 00:02:46,474 and I just don't have time for it. 68 00:02:46,634 --> 00:02:48,194 What's confusing? 69 00:02:48,354 --> 00:02:50,554 We've, we've split up - 70 00:02:50,714 --> 00:02:54,194 he signed divorce papers, we live apart. 71 00:02:54,274 --> 00:02:57,834 I mean, why, why am I so bothered by it? 72 00:03:00,114 --> 00:03:02,034 What do you think? 73 00:03:02,234 --> 00:03:03,634 I think you pay me to sit here 74 00:03:03,794 --> 00:03:05,474 and generate intelligent thoughts, 75 00:03:05,634 --> 00:03:07,034 which I do, by the way. 76 00:03:07,194 --> 00:03:08,394 Lots of them. 77 00:03:10,914 --> 00:03:14,314 I think it's the finality of it all. 78 00:03:17,114 --> 00:03:19,394 Evelyn, what would you say if I told you 79 00:03:19,554 --> 00:03:22,554 that he might not love you anymore? 80 00:03:24,234 --> 00:03:26,154 I'd be devastated, 81 00:03:26,234 --> 00:03:29,674 betrayed and hurt. 82 00:03:29,834 --> 00:03:31,954 Well, do you want to get back together? 83 00:03:32,114 --> 00:03:34,274 God, no. 84 00:03:34,434 --> 00:03:37,834 Well, let's frame his moving on as a positive then. 85 00:03:38,834 --> 00:03:41,714 [angelic music] 86 00:03:44,114 --> 00:03:46,274 He deserves to be happy. 87 00:03:47,874 --> 00:03:50,434 [Sylvie] Do you deserve to be happy? 88 00:03:51,554 --> 00:03:54,274 [pensive music] 89 00:03:57,154 --> 00:03:58,954 [Sylvie] Time's up. 90 00:04:00,594 --> 00:04:02,074 [Evelyn] We need some life around here. 91 00:04:02,154 --> 00:04:04,914 - We're subleasing to a tech firm. - What space? 92 00:04:05,074 --> 00:04:07,474 That space down the back where they're taking the foosball. 93 00:04:07,634 --> 00:04:09,074 No, what tech space? 94 00:04:09,234 --> 00:04:12,714 Oh, I don't know, something to do with digital cash. 95 00:04:12,874 --> 00:04:15,194 And when I say firm, I mean start up. 96 00:04:15,274 --> 00:04:16,274 Where did you find them? 97 00:04:16,354 --> 00:04:17,434 Peter. 98 00:04:17,594 --> 00:04:19,274 What are they paying? In real cash? 99 00:04:19,394 --> 00:04:22,194 Oh, yes. We would need to decide that. 100 00:04:22,314 --> 00:04:25,154 - Oh, God, Evelyn. - [man] Who's bike is this? 101 00:04:25,314 --> 00:04:26,474 [Paul] Oh, I'm bike. 102 00:04:26,634 --> 00:04:28,314 Paul Bowen Bike... 103 00:04:28,434 --> 00:04:30,994 Paul Bowen Clark, that's my bike. 104 00:04:31,154 --> 00:04:32,794 [man] I'm going to let you keep working on that. 105 00:04:32,874 --> 00:04:34,274 - Yep. - Can you move it, buddy? 106 00:04:34,354 --> 00:04:36,114 - Sure thing. - Thanks, man. 107 00:04:36,274 --> 00:04:37,754 Help. 108 00:04:38,314 --> 00:04:39,994 New tenants? 109 00:04:40,154 --> 00:04:41,514 Yeah, this is... 110 00:04:41,674 --> 00:04:43,314 Uh, what's your start up called? 111 00:04:43,474 --> 00:04:46,234 - Spec Points. - Spec Points, that's right. 112 00:04:46,314 --> 00:04:47,314 And you are? 113 00:04:47,394 --> 00:04:48,594 - Hugo. - Liam. 114 00:04:48,754 --> 00:04:50,394 And that beast over there is Ryan. 115 00:04:50,554 --> 00:04:52,394 Ah. Well, welcome boys, 116 00:04:52,554 --> 00:04:54,394 if there's anything you need, just let us know. 117 00:04:54,514 --> 00:04:55,954 Yeah, anything you need just let us know. 118 00:04:56,034 --> 00:04:58,354 And, um, I'll ask Guy to hook you up 119 00:04:58,514 --> 00:04:59,714 with the wi-fi. 120 00:04:59,874 --> 00:05:01,314 Already in. 121 00:05:01,434 --> 00:05:02,434 Oh. 122 00:05:02,514 --> 00:05:04,954 [table crashes] 123 00:05:06,914 --> 00:05:08,674 Caliente. 124 00:05:08,834 --> 00:05:10,354 Do I need to change the wi-fi? 125 00:05:10,434 --> 00:05:11,834 Why, 'cause they hacked it? 126 00:05:11,994 --> 00:05:13,394 Weren't you going to give it to them anyway? 127 00:05:13,474 --> 00:05:16,274 Yes. I'm confused. 128 00:05:16,354 --> 00:05:17,754 Did they hack? Are they hackers? 129 00:05:17,914 --> 00:05:19,354 What's with the frat boys? 130 00:05:19,434 --> 00:05:21,994 - They're hot spacing. - They're kind of cute. 131 00:05:22,154 --> 00:05:24,234 Thought we could do with some male energy around here. 132 00:05:24,314 --> 00:05:25,354 [Paul] What? 133 00:05:25,434 --> 00:05:26,714 Oh, sorry Paul, you know what I mean. 134 00:05:26,794 --> 00:05:28,514 No, I don't know what you mean. 135 00:05:28,674 --> 00:05:31,314 Yeah. They look handsy. 136 00:05:31,394 --> 00:05:32,794 Six hands all together. 137 00:05:32,954 --> 00:05:34,394 Do I need to read them the code of conduct? 138 00:05:34,474 --> 00:05:35,834 Definitely, the hunk slapped me. 139 00:05:35,994 --> 00:05:38,274 They're joining the wi-fi, not the company. 140 00:05:38,354 --> 00:05:40,194 Just don't scare them off. 141 00:05:40,354 --> 00:05:41,794 You know, in some cultures, 142 00:05:41,994 --> 00:05:45,234 bicycles are actually seen as a sign of potency. 143 00:05:45,394 --> 00:05:46,434 Oh, shut up, Paul. 144 00:05:46,594 --> 00:05:48,274 Come on guys, 'Whoman's probably 145 00:05:48,394 --> 00:05:50,154 10 posts ahead of us by now. 146 00:05:50,314 --> 00:05:52,034 That man spanked my arse. 147 00:05:52,194 --> 00:05:56,154 ["Ratchet" by Bloc Party playing] 148 00:05:56,314 --> 00:05:57,594 ♪ Who got the beat this time? ♪ 149 00:05:57,754 --> 00:06:00,234 ♪ Who got the beat-beat down? ♪ Tell it, tell it ♪ 150 00:06:00,394 --> 00:06:01,394 ♪ Who got the beat this time? ♪ 151 00:06:01,474 --> 00:06:02,834 ♪ Keep it hundred ♪ 152 00:06:02,994 --> 00:06:04,394 ♪ What you going to show me, fam ♪ 153 00:06:04,514 --> 00:06:06,074 ♪ What you going to show me, bro ♪ 154 00:06:06,234 --> 00:06:07,754 ♪ That ain't me done You want a word with me ♪ 155 00:06:07,834 --> 00:06:09,674 You want to tell me some ♪ 156 00:06:09,834 --> 00:06:12,234 ♪ And tell your bitch to get off my shit ♪ 157 00:06:12,394 --> 00:06:13,314 ♪ Smoking on that home-rolled ♪ 158 00:06:13,394 --> 00:06:15,114 [Helen] Evelyn, a moment? 159 00:06:15,274 --> 00:06:16,274 Yes, Helen. 160 00:06:16,394 --> 00:06:18,074 I wanted to talk to you too. 161 00:06:18,234 --> 00:06:21,154 I hear things didn't go well with Margaret. 162 00:06:21,354 --> 00:06:22,714 No. 163 00:06:22,874 --> 00:06:25,434 She was very disagreeable. 164 00:06:25,594 --> 00:06:28,434 But that's what I wanted to talk to you about. 165 00:06:28,514 --> 00:06:29,834 She's a 'no'. 166 00:06:29,994 --> 00:06:33,314 Advertising revenue is down because of 'Whoman'. 167 00:06:33,434 --> 00:06:34,474 Yeah, but traffic is up, 168 00:06:34,634 --> 00:06:37,314 and this is just a temporary shift 169 00:06:37,434 --> 00:06:40,834 that is going to turn around - we're going to bounce back. 170 00:06:40,994 --> 00:06:44,594 We are a long way from this month's revenue targets. 171 00:06:44,754 --> 00:06:47,714 To bounce back you need to be very bouncy. 172 00:06:47,874 --> 00:06:51,314 I will be, and I've got a plan. 173 00:06:52,634 --> 00:06:54,474 Can you send Paul in? 174 00:06:54,634 --> 00:06:56,874 Yeah, sure. 175 00:07:01,674 --> 00:07:03,714 [Helen] Paul! 176 00:07:08,434 --> 00:07:11,274 Helen said you were pretending to have a plan. 177 00:07:12,354 --> 00:07:13,514 I need you to do a hard sell 178 00:07:13,674 --> 00:07:16,074 while I keep looking for a partner. 179 00:07:16,594 --> 00:07:18,434 Oh. 180 00:07:18,514 --> 00:07:20,314 What are you looking for in a partner? 181 00:07:20,474 --> 00:07:22,474 Broad shoulders, sense of humour? 182 00:07:22,554 --> 00:07:25,874 - Six foot? - A business partner, bozo. 183 00:07:26,034 --> 00:07:29,394 Someone with deep pockets and no values - a finance person. 184 00:07:29,474 --> 00:07:32,074 I do have an 'Ask Adam' post that I really want to do. 185 00:07:32,234 --> 00:07:34,074 Maybe you should ask Adam if we can afford 186 00:07:34,234 --> 00:07:35,234 to keep that going. 187 00:07:35,354 --> 00:07:37,354 Yeah, I will. 188 00:07:38,474 --> 00:07:40,954 I know he'll say 'yes'. 189 00:07:42,594 --> 00:07:45,514 - [sighing] - [gentle music] 190 00:07:54,514 --> 00:07:56,714 [tense music] 191 00:08:05,954 --> 00:08:09,434 [sighing] Let it motivate you. 192 00:08:09,514 --> 00:08:12,434 Let it motivate you. 193 00:08:12,514 --> 00:08:13,434 Fuck! 194 00:08:13,514 --> 00:08:14,714 Any ideas? 195 00:08:14,874 --> 00:08:17,714 [laughs] Has anyone seen the 'Whoman' story 196 00:08:17,874 --> 00:08:19,394 on their Reader profile? 197 00:08:19,514 --> 00:08:21,354 The Whoman Woman? 198 00:08:21,554 --> 00:08:23,274 Yeah, that's the one. 199 00:08:23,434 --> 00:08:24,554 Like that's the modern woman. 200 00:08:24,634 --> 00:08:27,474 [Opal] Well it doesn't claim that. It's a 'Whoman' woman. 201 00:08:27,554 --> 00:08:29,034 Kind of smart actually. 202 00:08:29,194 --> 00:08:31,554 [Lily] It's very glam, I kind of dig it. 203 00:08:31,714 --> 00:08:33,834 How do they have a Reader profile so quickly? 204 00:08:33,994 --> 00:08:36,154 It's like, Cate with 'C' took months to perfect. 205 00:08:36,314 --> 00:08:40,794 It's just style over substance - soulless air. 206 00:08:40,954 --> 00:08:43,394 Penny, say something cutting and funny 207 00:08:43,554 --> 00:08:44,594 to make me feel better. 208 00:08:44,754 --> 00:08:47,474 Ah, they're a bit shit. 209 00:08:47,554 --> 00:08:49,434 - Okay. - It's true. 210 00:08:49,554 --> 00:08:51,714 Well, what are we doing today? 211 00:08:52,554 --> 00:08:55,154 Plastic Celebs - a bit mean. 212 00:08:55,314 --> 00:08:56,754 Punching up, not down. 213 00:08:56,914 --> 00:08:59,474 All our plastic celebs have been nominated for Oscars. 214 00:08:59,554 --> 00:09:01,074 What's that? 215 00:09:01,234 --> 00:09:03,394 Oh, there's a renewed push for GMO labelling... 216 00:09:03,594 --> 00:09:04,594 Got it. 217 00:09:04,754 --> 00:09:06,154 I mean I just don't know what I've got to do 218 00:09:06,234 --> 00:09:07,634 to come up with an original idea. 219 00:09:07,794 --> 00:09:10,634 I've got to find it myself I suppose, do I? 220 00:09:10,794 --> 00:09:12,594 Is this, is this who we are? 221 00:09:12,754 --> 00:09:16,514 It's who we were yesterday. 222 00:09:16,594 --> 00:09:18,594 Pen, are you with us today? 223 00:09:18,674 --> 00:09:21,394 Yeah, sorry. Uh... 224 00:09:23,354 --> 00:09:25,634 You just don't seem like your usual droll, 225 00:09:25,794 --> 00:09:27,874 deeply sarcastic self. 226 00:09:28,034 --> 00:09:29,794 - Are you all right? - Yeah. 227 00:09:29,954 --> 00:09:32,514 I'm just distracted by all this marriage equality stuff 228 00:09:32,594 --> 00:09:34,594 in the U.S. right now. 229 00:09:34,674 --> 00:09:36,914 I feel like I'm not being straight with my readers. 230 00:09:37,074 --> 00:09:39,274 Oh, you're not opposed to it, are you? 231 00:09:39,434 --> 00:09:40,594 No, no. 232 00:09:40,674 --> 00:09:42,794 Okay, I am being straight with them, 233 00:09:42,994 --> 00:09:45,674 like really straight with them. 234 00:09:45,834 --> 00:09:47,554 You've completely lost me. 235 00:09:47,634 --> 00:09:50,554 I want to come out to my readers. 236 00:09:50,634 --> 00:09:52,634 Oh, come out. 237 00:09:52,754 --> 00:09:55,674 Oh, I didn't know you were in. 238 00:09:55,834 --> 00:09:57,554 Surprise. 239 00:09:57,634 --> 00:09:59,634 But you write about Dear Husband. 240 00:09:59,714 --> 00:10:01,034 Yeah, it was a cover up. 241 00:10:01,194 --> 00:10:03,754 I don't know why, I just thought you wouldn't want 242 00:10:03,914 --> 00:10:05,674 a gay parenting editor. 243 00:10:05,834 --> 00:10:08,554 Oh, no, I don't mind. 244 00:10:08,634 --> 00:10:10,474 I love it. 245 00:10:12,634 --> 00:10:15,914 Well, I owe it to them. 246 00:10:16,074 --> 00:10:18,034 No, you don't owe them anything. 247 00:10:18,194 --> 00:10:21,754 I mean if you want to do it, do it for yourself. 248 00:10:23,314 --> 00:10:24,714 Okay. 249 00:10:24,874 --> 00:10:26,474 Thanks, Ev. 250 00:10:32,394 --> 00:10:35,434 Ev, I thought you'd want to know that the tech boys 251 00:10:35,594 --> 00:10:37,714 have eaten all the crunchy peanut butter. 252 00:10:37,874 --> 00:10:39,594 Did you know Penny was gay? 253 00:10:39,674 --> 00:10:40,954 Yes. 254 00:10:41,114 --> 00:10:43,434 Did you hear me? The entire jar. 255 00:10:43,594 --> 00:10:46,594 You're feeling insecure, Paul. 256 00:10:46,674 --> 00:10:48,914 Well what are you going to do, reprimand them, or? 257 00:10:50,234 --> 00:10:53,114 [Jon] Hey, it's just me, is there a package for me? 258 00:10:53,714 --> 00:10:54,874 What's going on? 259 00:10:55,034 --> 00:10:57,954 That is my cold press juice delivery. 260 00:10:58,114 --> 00:11:00,674 - What's all this? - You don't have to get stabby. 261 00:11:00,834 --> 00:11:03,514 I'm happy to share my juice with you. 262 00:11:03,714 --> 00:11:04,754 You're a running cliche. 263 00:11:04,914 --> 00:11:08,074 Leave some space for me, please - for my wine. 264 00:11:09,394 --> 00:11:10,634 More. 265 00:11:10,714 --> 00:11:12,714 [bottle clinks] 266 00:11:12,794 --> 00:11:14,234 More. 267 00:11:14,394 --> 00:11:16,234 [bottle clinks] 268 00:11:18,714 --> 00:11:20,754 This is about Erika isn't it? 269 00:11:20,914 --> 00:11:23,954 Look, I would have told you, the thing is it's just, 270 00:11:24,114 --> 00:11:26,434 it's not that serious. 271 00:11:26,594 --> 00:11:27,634 We're not even divorced. 272 00:11:27,714 --> 00:11:29,674 That's because you haven't posted the papers. 273 00:11:29,754 --> 00:11:32,274 Yeah, but why don't you post them? 274 00:11:33,954 --> 00:11:35,634 This is both our place. 275 00:11:35,714 --> 00:11:36,794 [Jon] I know it is. 276 00:11:36,954 --> 00:11:38,474 Well we need to set some boundaries. 277 00:11:38,634 --> 00:11:41,194 I'm appalled that you've brought a woman 278 00:11:41,354 --> 00:11:44,394 into our family home without me having met her first. 279 00:11:44,594 --> 00:11:48,754 Yeah, well like you said, Ev, this is both our place, okay? 280 00:11:48,874 --> 00:11:50,914 Mine too. And I wasn't aware 281 00:11:51,074 --> 00:11:52,914 that I had to run everything by you. 282 00:11:53,074 --> 00:11:55,354 Besides, she's the school librarian. 283 00:11:55,514 --> 00:11:58,554 Okay, she's like a notch below being a nun. 284 00:11:58,714 --> 00:11:59,674 Doesn't look like a nun. 285 00:11:59,754 --> 00:12:01,594 She hasn't even stayed the night. 286 00:12:01,754 --> 00:12:03,114 [gentle music] 287 00:12:03,274 --> 00:12:04,834 I mean, is it even allowed? 288 00:12:04,994 --> 00:12:06,674 At work we have a code of conduct. 289 00:12:06,754 --> 00:12:07,794 Oh, come on. 290 00:12:07,954 --> 00:12:09,754 Paul was desperate to ask Opal out, 291 00:12:09,914 --> 00:12:10,914 and I said 'no'. 292 00:12:11,074 --> 00:12:12,914 Can you please put the knife down. 293 00:12:13,074 --> 00:12:14,354 [knife clattering] 294 00:12:14,514 --> 00:12:17,274 We have to find a way of making this work. 295 00:12:20,874 --> 00:12:24,554 How would you feel, if I was seeing someone? 296 00:12:24,714 --> 00:12:25,714 Well are you? 297 00:12:25,794 --> 00:12:27,514 No. 298 00:12:27,674 --> 00:12:30,194 I'd be happy for you. I think you should. 299 00:12:30,354 --> 00:12:32,914 Unlike you I'm enjoying my own company. 300 00:12:33,074 --> 00:12:34,714 I think your company's just fine. 301 00:12:34,794 --> 00:12:37,634 I meant I'm okay with being alone. 302 00:12:37,794 --> 00:12:39,354 Right, sorry. 303 00:12:39,514 --> 00:12:41,474 I mean, I even talk to myself sometimes, 304 00:12:41,634 --> 00:12:42,914 especially in the car. 305 00:12:43,074 --> 00:12:47,074 And honestly, I make some pretty solid points. 306 00:12:47,234 --> 00:12:50,834 Well that's great Ev, maybe you should record that. 307 00:12:50,994 --> 00:12:51,994 [bottles clink] 308 00:12:52,154 --> 00:12:54,354 A one-on-one with yourself. 309 00:12:55,034 --> 00:12:57,994 [pensive music] 310 00:13:00,794 --> 00:13:02,234 Maybe I will. 311 00:13:02,394 --> 00:13:03,834 - Yes. - Do you know what... 312 00:13:03,914 --> 00:13:06,634 I want everyone's full attention for this. 313 00:13:06,794 --> 00:13:08,034 Opal? 314 00:13:08,194 --> 00:13:10,834 Oh, sorry, this is content, can I post it? 315 00:13:10,914 --> 00:13:11,834 Okay, quickly. 316 00:13:11,914 --> 00:13:13,514 Looks like great content. 317 00:13:13,674 --> 00:13:15,634 It is. Thigh gaps. 318 00:13:15,794 --> 00:13:17,754 Thigh gaps? What, so everyone who's not a mermaid? 319 00:13:17,834 --> 00:13:20,074 - How's Ask Adam? - I'm glad you asked Adam. 320 00:13:20,234 --> 00:13:21,394 It's going really well, 321 00:13:21,554 --> 00:13:22,954 I got three new reader submissions today. 322 00:13:23,034 --> 00:13:24,754 Okay, guys, that's enough. 323 00:13:24,834 --> 00:13:27,834 So, this whole 'Whoman' woman situation 324 00:13:27,914 --> 00:13:30,314 reminded me of something. 325 00:13:30,474 --> 00:13:32,954 Something that I may have lost focus of 326 00:13:33,114 --> 00:13:35,634 over the last few weeks. 327 00:13:35,794 --> 00:13:38,274 They may be able to outspend us, 328 00:13:38,434 --> 00:13:42,434 but what have we got that they haven't? 329 00:13:42,634 --> 00:13:44,794 Um, frat boys? 330 00:13:44,874 --> 00:13:47,954 No. Well, yes, but no. 331 00:13:48,114 --> 00:13:51,554 - You? - Well yeah, we have me, but... 332 00:13:51,714 --> 00:13:52,634 What else? 333 00:13:52,714 --> 00:13:54,034 - Cate? - No. 334 00:13:54,194 --> 00:13:57,274 You, us, our ideas. 335 00:13:57,434 --> 00:14:00,074 What they can't do is outthink us. 336 00:14:00,234 --> 00:14:02,474 Now we have to do what we've always done, 337 00:14:02,634 --> 00:14:05,314 we have to pioneer a new territory. 338 00:14:05,474 --> 00:14:08,274 We've been talking about podcasting, 339 00:14:08,434 --> 00:14:11,874 and I think now is exactly the right time. 340 00:14:12,034 --> 00:14:14,794 Have our voices heard in a whole new way. 341 00:14:14,874 --> 00:14:16,114 Let's generate some show ideas. 342 00:14:16,194 --> 00:14:18,074 We could even have some fun puns. 343 00:14:18,234 --> 00:14:19,234 [Penny] You hate puns. 344 00:14:19,394 --> 00:14:20,794 I've changed my pun-sition. 345 00:14:20,914 --> 00:14:23,194 - [Paul laughs] - [Penny chuckles] 346 00:14:23,354 --> 00:14:25,714 Well, I like them if they're smart 347 00:14:25,874 --> 00:14:27,274 and they make sense. 348 00:14:27,434 --> 00:14:30,994 Opal Mines - the best of what to watch, wear, read and eat. 349 00:14:31,154 --> 00:14:32,314 Beauty Spots - 350 00:14:32,474 --> 00:14:35,394 beauty trends and natural remedies. 351 00:14:35,554 --> 00:14:36,594 Love it. 352 00:14:36,754 --> 00:14:37,834 And Pen? 353 00:14:37,914 --> 00:14:38,954 Um, I'm crap at this. 354 00:14:39,114 --> 00:14:40,634 How about 'Penny For Your Thoughts'? 355 00:14:40,794 --> 00:14:42,914 Yes, where you can talk about parenting trends 356 00:14:43,034 --> 00:14:44,634 and identities. 357 00:14:44,794 --> 00:14:47,074 So, they don't all have to be puns, guys. 358 00:14:47,234 --> 00:14:49,714 Okay, what about 'Socially Unconscious'? 359 00:14:49,874 --> 00:14:50,994 Or the 'Digital Feminist' - 360 00:14:51,154 --> 00:14:52,994 keeping feminism alive in the modern world. 361 00:14:53,154 --> 00:14:54,834 - [Paul] Really good. - Hm. 362 00:14:54,914 --> 00:14:57,194 Now let's think about setting up a little studio. 363 00:14:57,354 --> 00:14:59,074 Yeah, should I get Helen in? Budget? 364 00:14:59,234 --> 00:15:01,834 No, don't bother her. No. 365 00:15:01,954 --> 00:15:03,954 Where should we set it up? 366 00:15:04,114 --> 00:15:07,234 Somewhere quiet, sound proofed. 367 00:15:10,434 --> 00:15:11,754 No. 368 00:15:11,914 --> 00:15:13,994 But you said that you love sitting at the communal table 369 00:15:14,074 --> 00:15:16,434 because you don't want to miss out on anything. 370 00:15:16,474 --> 00:15:17,194 No I didn't. 371 00:15:17,274 --> 00:15:18,874 Come on, Paul, you're always going on about 372 00:15:18,954 --> 00:15:20,274 how sound proofed it is. 373 00:15:20,434 --> 00:15:21,554 And I'm sick of you gloating 374 00:15:21,714 --> 00:15:23,114 about having your own office anyway. 375 00:15:23,194 --> 00:15:24,834 Thank you, Paul, that's wonderful. 376 00:15:24,954 --> 00:15:26,554 - [Penny] Good on you, Paul. - [Opal] Thank you, Paul. 377 00:15:26,634 --> 00:15:27,874 [Paul] Evelyn, can I have a chat to you? 378 00:15:27,954 --> 00:15:29,074 In my office. 379 00:15:29,234 --> 00:15:30,554 [dramatic music] 380 00:15:30,714 --> 00:15:32,954 [Evelyn] Literally just parking now. 381 00:15:36,954 --> 00:15:39,714 [Evelyn pants] 382 00:15:39,874 --> 00:15:41,834 I'm sorry. I know, I know. 383 00:15:41,994 --> 00:15:43,274 You missed maths. 384 00:15:43,434 --> 00:15:45,794 Oh, wow, same class I used to skip 385 00:15:45,954 --> 00:15:48,754 when I was in high school. 386 00:15:48,914 --> 00:15:51,074 Oh, I'll take French, I can get by conversationally. 387 00:15:51,234 --> 00:15:54,234 You can order a kilo of pears, that doesn't count. 388 00:15:54,394 --> 00:15:55,634 [Evelyn speaking French] 389 00:15:55,794 --> 00:15:58,114 Okay, I'm going to take science, 390 00:15:58,274 --> 00:15:59,714 we'll meet up later in PDH, all right? 391 00:15:59,794 --> 00:16:01,914 - Okay. - [Lucy] Hi guys. - [Evelyn] Hi. 392 00:16:01,994 --> 00:16:03,794 This is like academic speed dating. 393 00:16:03,954 --> 00:16:06,594 Come over for a drink after, I'm parched already. 394 00:16:06,754 --> 00:16:09,074 Oh yeah, okay. I'll text you when we're done. 395 00:16:09,234 --> 00:16:10,794 Where's Daniel? 396 00:16:10,954 --> 00:16:13,994 Oh, he's bribing the science teacher with some legal advice. 397 00:16:14,074 --> 00:16:17,354 - Ophelia's failing already. - Oh... 398 00:16:18,474 --> 00:16:21,914 - I'm concerned about Addy. - [Evelyn] Hmm... 399 00:16:22,034 --> 00:16:23,474 Is there anything going on at home 400 00:16:23,634 --> 00:16:24,834 that I should know about? 401 00:16:24,994 --> 00:16:27,234 No, nothing at all. 402 00:16:27,394 --> 00:16:29,034 Well we're getting a divorce, 403 00:16:29,154 --> 00:16:31,194 and the separation is still fresh, 404 00:16:31,354 --> 00:16:34,154 but you already knew that, didn't you, Cathy? 405 00:16:34,314 --> 00:16:36,114 Yeah. Annabelle told the whole faculty. 406 00:16:36,274 --> 00:16:40,154 - Oh. - She has a massive mouth. 407 00:16:40,314 --> 00:16:42,954 Well, everything we do is for the children, 408 00:16:43,034 --> 00:16:45,874 I mean even separating. 409 00:16:46,034 --> 00:16:49,354 We weren't modelling a healthy relationship, Cathy. 410 00:16:49,514 --> 00:16:51,434 And we were fighting a lot. 411 00:16:51,594 --> 00:16:52,994 That's an interesting way to frame 412 00:16:53,074 --> 00:16:54,674 me being yelled at a lot. [laughs] 413 00:16:54,834 --> 00:16:57,794 I wasn't fighting with myself. [laughs] 414 00:16:57,954 --> 00:17:00,714 Anyway, we just woke up one day and we wanted different things. 415 00:17:00,874 --> 00:17:04,394 Jon was winding down, I was winding up. 416 00:17:04,594 --> 00:17:05,994 You were definitely wound up. 417 00:17:06,074 --> 00:17:07,594 [laughing] 418 00:17:07,754 --> 00:17:09,634 But seriously I do think we're doing a better job 419 00:17:09,714 --> 00:17:12,714 at presenting as a functional partnership, but separated. 420 00:17:12,874 --> 00:17:13,914 - Hm. - Yeah. 421 00:17:14,074 --> 00:17:16,274 - Partners in divorce. - Hmm. 422 00:17:16,434 --> 00:17:18,874 [Cathy] Can we get back to Addy? 423 00:17:21,034 --> 00:17:21,994 I'll have a chat to her 424 00:17:22,074 --> 00:17:23,514 about not challenging the teachers. 425 00:17:23,674 --> 00:17:25,274 In the meantime, can you please stop telling her 426 00:17:25,354 --> 00:17:27,114 to question authority all the time? 427 00:17:27,274 --> 00:17:29,234 I didn't mean literally. 428 00:17:30,594 --> 00:17:34,074 Do you think she's exploring her sexuality? 429 00:17:34,154 --> 00:17:35,514 I wonder whether that's why 430 00:17:35,674 --> 00:17:37,474 she's struggling with her friends. 431 00:17:37,634 --> 00:17:39,994 I hate to think she can't talk to us. 432 00:17:40,074 --> 00:17:41,034 Yeah, me too. 433 00:17:41,114 --> 00:17:42,554 I wish someone had warned us 434 00:17:42,754 --> 00:17:45,154 about how much parenting involves frantic speculation 435 00:17:45,314 --> 00:17:46,674 about your kids having sex. 436 00:17:46,834 --> 00:17:48,994 Enjoy your night off. I'll see ya Sunday. 437 00:17:49,114 --> 00:17:51,114 Mm-hmm, see you then. 438 00:17:51,194 --> 00:17:53,954 - [Jon] Hey. - Hey. 439 00:17:54,114 --> 00:17:57,034 [footsteps thud] 440 00:17:57,114 --> 00:17:59,674 - How are ya? - Good, how are you? 441 00:17:59,834 --> 00:18:01,114 [Jon] Pretty good. 442 00:18:01,314 --> 00:18:03,954 [gentle music] 443 00:18:15,114 --> 00:18:16,954 - Is it serious? - I don't know. 444 00:18:17,114 --> 00:18:19,034 She certainly is. 445 00:18:19,114 --> 00:18:20,714 Did you know about this? 446 00:18:20,874 --> 00:18:22,234 Well, you know, men don't really gossip 447 00:18:22,354 --> 00:18:23,714 the same way that women do. 448 00:18:23,874 --> 00:18:25,754 We just deal with what's directly in front of us. 449 00:18:25,834 --> 00:18:26,794 Shut up. 450 00:18:26,874 --> 00:18:28,074 So I guess, it's over. 451 00:18:28,154 --> 00:18:32,514 He's, he's, he's literally having sex with someone else. 452 00:18:32,674 --> 00:18:35,994 Um, can I just remind you that you actually left him? 453 00:18:36,154 --> 00:18:37,114 Remember, moving out? 454 00:18:37,194 --> 00:18:39,154 Thanks, thanks for the reminder, Dan. 455 00:18:39,234 --> 00:18:40,714 Anyway, on top of that, 456 00:18:40,874 --> 00:18:43,914 our kids don't even want to spend time with us anymore. 457 00:18:44,074 --> 00:18:46,154 Yours are older, it's normal Ev. 458 00:18:46,274 --> 00:18:48,554 I hated my mother. 459 00:18:48,714 --> 00:18:49,954 Yeah, same. 460 00:18:50,114 --> 00:18:51,234 I don't know what it is, 461 00:18:51,394 --> 00:18:54,314 I just, uh, I feel a bit wobbly. It doesn't matter. 462 00:18:54,474 --> 00:18:56,514 I'm just tired, always tired. 463 00:18:56,674 --> 00:18:58,194 Let's change the subject. 464 00:18:58,354 --> 00:19:00,834 How's the hiatus going? You bored yet? 465 00:19:00,994 --> 00:19:05,074 No, I'm loving puttering around our lovely new home. 466 00:19:05,194 --> 00:19:06,874 I signed up for pole dancing. 467 00:19:07,034 --> 00:19:08,474 - Have you? - Mm. 468 00:19:08,634 --> 00:19:11,754 Hm, how stimulating. 469 00:19:11,914 --> 00:19:13,554 I hope you appreciate all of this. 470 00:19:13,714 --> 00:19:16,274 It doesn't help me, we don't have a pole in the bedroom. 471 00:19:16,434 --> 00:19:18,674 [Lucy] I've just spent so much time in my head. 472 00:19:18,834 --> 00:19:20,834 When you intellectualise everything 473 00:19:20,994 --> 00:19:23,114 it's easy to become disconnected. 474 00:19:23,194 --> 00:19:26,034 You think sliding up and down a pole's going to fix that? 475 00:19:26,194 --> 00:19:29,154 I don't know, makes me feel younger. You should come. 476 00:19:29,234 --> 00:19:32,874 I can't. My hips don't rotate like a normal person's does. 477 00:19:33,034 --> 00:19:34,114 I haven't had sex for... 478 00:19:34,194 --> 00:19:36,554 - Oh, okay, thanks, that's enough. - [kids shouting] 479 00:19:36,714 --> 00:19:38,554 [Lucy] I, um, I better tell the kids 480 00:19:38,714 --> 00:19:41,354 that it's time for bed. Be back in a minute. 481 00:19:45,034 --> 00:19:47,394 - Hey, um... - Ugh... 482 00:19:48,234 --> 00:19:50,554 I need your help. 483 00:19:50,714 --> 00:19:53,354 You remember the Tinder mishap? 484 00:19:53,514 --> 00:19:55,474 The one-off, mishap? 485 00:19:55,634 --> 00:19:59,074 Well it was more like a four-off, but anyway... 486 00:19:59,234 --> 00:20:00,674 Why am I not surprised? 487 00:20:00,834 --> 00:20:03,234 She's been harassing me, like really badly, 488 00:20:03,354 --> 00:20:04,834 calling three, four times a day. 489 00:20:04,994 --> 00:20:07,234 She even sends nudes. Here, look, I'll show you. 490 00:20:07,394 --> 00:20:11,354 I don't want to see. Okay, show me. 491 00:20:13,114 --> 00:20:14,114 It's a still photo, 492 00:20:14,194 --> 00:20:17,114 but you really get a sense of movement. 493 00:20:19,154 --> 00:20:21,474 I need you to talk to her, woman to woman, 494 00:20:21,674 --> 00:20:23,434 like, get her to back off. 495 00:20:23,594 --> 00:20:25,274 Why don't you get fucked? 496 00:20:25,354 --> 00:20:27,834 You made your own bed, multiple times, 497 00:20:27,994 --> 00:20:29,234 you lie in it. 498 00:20:29,314 --> 00:20:31,594 This would destroy Lucy. 499 00:20:32,674 --> 00:20:33,714 Please. 500 00:20:33,874 --> 00:20:36,194 I'm going to text you her number, okay? 501 00:20:36,274 --> 00:20:37,514 [Lucy] The kids are in our bed, 502 00:20:37,674 --> 00:20:40,754 you might want to sleep on the couch again tonight. 503 00:20:40,914 --> 00:20:42,114 Great. 504 00:20:45,274 --> 00:20:49,274 [footsteps thud] 505 00:20:49,394 --> 00:20:53,154 Hello?! I'm home. 506 00:21:02,474 --> 00:21:04,234 [door closes] 507 00:21:04,314 --> 00:21:05,514 Uh, hi. 508 00:21:05,674 --> 00:21:08,234 - [Addy] Hi, Mum. - Hi, darling. 509 00:21:08,314 --> 00:21:09,834 You want to watch something? 510 00:21:09,994 --> 00:21:13,594 Oh, um, I was just going to head to bed. 511 00:21:13,754 --> 00:21:16,794 [Evelyn] Okay, night. 512 00:21:17,634 --> 00:21:20,514 - I love you. - [door closes] 513 00:21:25,994 --> 00:21:29,354 You should be you, on the site. 514 00:21:29,514 --> 00:21:30,714 You should always be you 515 00:21:30,874 --> 00:21:33,754 because you're bloody brilliant. 516 00:21:33,914 --> 00:21:35,954 I think you should share your story. 517 00:21:36,114 --> 00:21:38,834 [Penny] I'm just worried about the fall out, you know? 518 00:21:38,994 --> 00:21:41,834 It's pretty controversial, some people ain't too keen on... 519 00:21:41,994 --> 00:21:43,154 Fuck 'em. 520 00:21:43,354 --> 00:21:44,994 Anyway, I think they're ready. 521 00:21:45,154 --> 00:21:47,914 And if there're not we'll bring them along with us. 522 00:21:48,074 --> 00:21:52,794 I'd be honoured for it to be Eve's first podcast. 523 00:21:52,954 --> 00:21:54,794 Just make sure you enunciate. 524 00:21:54,954 --> 00:21:58,914 [Penny] Okay, I'll get writing. Thanks Ev, see you tomorrow. 525 00:21:59,074 --> 00:22:00,834 Bye, Pen. 526 00:22:00,994 --> 00:22:04,914 [gentle music] 527 00:22:09,794 --> 00:22:11,674 [Jeet] ...with a mic that plugs into the laptop 528 00:22:11,834 --> 00:22:14,354 and we made a sound proof fort. 529 00:22:15,394 --> 00:22:18,434 Oh, wow. 530 00:22:19,354 --> 00:22:21,074 Oh I love it. 531 00:22:21,274 --> 00:22:23,314 Wow, how exciting. 532 00:22:23,394 --> 00:22:25,634 Oh, a new frontier for 'Eve Life'. 533 00:22:25,794 --> 00:22:27,674 We can really connect with our audience. 534 00:22:27,834 --> 00:22:31,594 Mixing console, those fancy little desk mics, 535 00:22:31,754 --> 00:22:34,554 production value, that can all come later. 536 00:22:37,394 --> 00:22:39,794 [Jeet] Okay. 537 00:22:39,954 --> 00:22:41,594 - It's cool in here. - Yeah. 538 00:22:41,754 --> 00:22:43,794 - Alright, that's for you. - Thank you. 539 00:22:43,954 --> 00:22:45,794 - [Jeet] Alright. - [Penny] Cool. 540 00:22:45,954 --> 00:22:47,394 Evelyn told me to remind you to... 541 00:22:47,474 --> 00:22:49,314 Enunciate, I know. 542 00:22:49,394 --> 00:22:50,674 Okay. 543 00:22:53,114 --> 00:22:54,114 [Jeet] Hello, listeners, 544 00:22:54,194 --> 00:22:56,714 welcome to 'Eve Life's very first podcast, 545 00:22:56,874 --> 00:22:58,754 I'm Jeet Achari, thrilled to be here 546 00:22:58,914 --> 00:23:00,194 as your digital feminist... 547 00:23:00,354 --> 00:23:02,474 Thank you, Jeet. Should we get on with it? 548 00:23:02,674 --> 00:23:04,114 - Yeah. - Yeah. 549 00:23:04,274 --> 00:23:05,474 Hello world. 550 00:23:05,634 --> 00:23:08,194 Uh, welcome to The Honest Mother, 551 00:23:08,354 --> 00:23:10,234 a place where you can have messy conversations 552 00:23:10,394 --> 00:23:11,354 about parenting. 553 00:23:11,434 --> 00:23:13,074 I'm Penny Wilson, your host, uh, 554 00:23:13,234 --> 00:23:15,154 but before you get honest with me, 555 00:23:15,314 --> 00:23:19,594 I've got Jeet here who will help me get honest with you. 556 00:23:19,754 --> 00:23:21,194 - Hi. - [chuckles] 557 00:23:21,354 --> 00:23:22,914 So, Penny, we were talking the other day 558 00:23:22,994 --> 00:23:24,754 about how there's a part of yourself 559 00:23:24,914 --> 00:23:27,794 that you haven't shared with 'Eve Life's audience before. 560 00:23:27,954 --> 00:23:29,034 Yeah. 561 00:23:29,194 --> 00:23:32,834 Uh, okay, here goes. [clears throat] 562 00:23:32,994 --> 00:23:37,514 I'm a mum, I'm a writer, I am allergic to mangoes, 563 00:23:37,674 --> 00:23:39,994 and I'm gay. 564 00:23:40,154 --> 00:23:42,354 For the past couple of years I've been writing online, 565 00:23:42,474 --> 00:23:47,514 and I've always omitted that part of myself, my identity. 566 00:23:47,674 --> 00:23:49,674 Why do you think that is, Pen? 567 00:23:50,794 --> 00:23:54,354 I just got used to not expressing my sexuality. 568 00:23:54,474 --> 00:23:57,194 I was worried that people wouldn't value my voice 569 00:23:57,354 --> 00:24:00,994 in the same way that they would a straight writer. 570 00:24:01,154 --> 00:24:03,114 I still worry about that actually. 571 00:24:03,274 --> 00:24:05,674 But, I'm hoping that it's all worth it 572 00:24:05,834 --> 00:24:08,994 because I don't want to hide anymore. 573 00:24:09,154 --> 00:24:10,594 [Penny] Oh, we've run out of time. 574 00:24:10,754 --> 00:24:12,794 That was a lot to get off my chest, 575 00:24:12,954 --> 00:24:14,234 but thank you for listening. 576 00:24:14,394 --> 00:24:16,154 And I can't wait to share more with you. 577 00:24:16,314 --> 00:24:19,194 See you next week on 'The Honest Mother'. 578 00:24:20,474 --> 00:24:22,794 - It's so good, Penny. - Really? 579 00:24:22,994 --> 00:24:24,634 Did you... Are you crying? 580 00:24:24,794 --> 00:24:27,514 No! I may have a stinging sensation 581 00:24:27,674 --> 00:24:29,314 around the rims of my eyes. 582 00:24:29,474 --> 00:24:33,554 I only cry at videos of children hearing for the first time. 583 00:24:33,714 --> 00:24:35,794 [Penny] Okay. 584 00:24:35,954 --> 00:24:37,994 Are you feeling good? 585 00:24:38,154 --> 00:24:39,114 Yeah. 586 00:24:39,194 --> 00:24:40,714 ["All I Know" by Washed Out playing] 587 00:24:40,874 --> 00:24:48,514 ♪ I can see your face on the wall ♪ 588 00:24:49,794 --> 00:24:52,674 That's it, we have entered the world of podcasting. 589 00:24:52,834 --> 00:24:54,434 - Yes! - [all cheering] 590 00:24:54,514 --> 00:24:58,474 Good riddance 'Dear Husband', you have died a brutal death. 591 00:24:58,554 --> 00:25:01,154 - How'd he die? - Choked on a sausage. 592 00:25:01,314 --> 00:25:04,834 Alright, now we need to direct our readers to listen. 593 00:25:05,034 --> 00:25:07,114 Go and write some stories. 594 00:25:07,274 --> 00:25:14,314 ♪ In the silence I hear your fading call ♪ 595 00:25:15,714 --> 00:25:23,234 ♪ In your eyes I see and feel it all ♪ 596 00:25:32,634 --> 00:25:35,314 [song fades] 597 00:25:37,474 --> 00:25:38,474 [door knocking] 598 00:25:38,554 --> 00:25:40,554 Have you seen the comments on Penny's podcast? 599 00:25:40,714 --> 00:25:42,154 Oh, don't tell me. 600 00:25:42,314 --> 00:25:44,314 People don't want parenting advice from a lesbian. 601 00:25:44,514 --> 00:25:47,514 I know the world's still fundamentally homophobic, 602 00:25:47,594 --> 00:25:48,874 you know that, I know that. 603 00:25:49,034 --> 00:25:50,594 I mean - none the wiser. 604 00:25:50,674 --> 00:25:51,994 Penny! 605 00:25:52,154 --> 00:25:53,794 Poor thing. I'll tell Guy to take it down. 606 00:25:53,954 --> 00:25:55,674 I've probably pushed the podcast a bit much. 607 00:25:55,834 --> 00:25:58,514 No, they're positive. Everyone's loving it. 608 00:25:58,594 --> 00:26:00,914 Are they? Fantastic. 609 00:26:01,074 --> 00:26:04,194 Well, that's fantastic. That's very gay. 610 00:26:04,354 --> 00:26:05,514 You called? 611 00:26:05,594 --> 00:26:07,514 Yeah. You look great. 612 00:26:07,594 --> 00:26:10,074 I've had a slew of hot date offers. 613 00:26:10,234 --> 00:26:11,154 Oh... 614 00:26:11,234 --> 00:26:12,794 I've got a babysitter, a new lipstick 615 00:26:12,954 --> 00:26:14,914 and a late start tomorrow. 616 00:26:16,594 --> 00:26:18,914 [Jeet] You should be careful going on dates with strangers. 617 00:26:19,034 --> 00:26:22,354 [Penny] Oh Jeetie, women tend to look out for each other. 618 00:26:22,554 --> 00:26:25,954 ["All I Know" by Washed Out continues playing] 44191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.