All language subtitles for Runt.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,835 --> 00:00:45,455 [rhythmic clicking] 4 00:00:48,915 --> 00:00:54,205 [dog panting and whining rhythmically] 5 00:00:56,875 --> 00:00:59,415 [woman 1] Thanks, Sylvia. Good luck with the casserole. 6 00:00:59,415 --> 00:01:01,205 [woman 2, laughing] Family! 7 00:01:01,875 --> 00:01:03,545 [dog grumbles] 8 00:01:04,045 --> 00:01:05,705 [indistinct chatter] 9 00:01:11,125 --> 00:01:12,245 [woman 3] Hello! 10 00:01:12,255 --> 00:01:14,205 - [woman 1] Hi, Mabel. - [dog growls softly] 11 00:01:14,205 --> 00:01:15,625 [woman 1] Oi! 12 00:01:17,005 --> 00:01:18,875 You bloody mutt! 13 00:01:18,875 --> 00:01:22,795 That little runt's nicked me snaggers! 14 00:01:22,795 --> 00:01:24,545 I know that dog. 15 00:01:24,545 --> 00:01:26,755 He's been in me bins! 16 00:01:27,505 --> 00:01:28,545 You're mine! 17 00:01:28,545 --> 00:01:29,875 [whistle blowing] 18 00:01:29,875 --> 00:01:31,745 - [dog barks] - Gonna get ya! 19 00:01:31,755 --> 00:01:34,005 [lively percussive music] 20 00:01:34,755 --> 00:01:35,835 [man 1] Come back! 21 00:01:38,045 --> 00:01:39,245 Morning, ladies! 22 00:01:39,255 --> 00:01:40,665 - Dawn. - Kay. 23 00:01:40,665 --> 00:01:42,415 [panting] 24 00:01:45,205 --> 00:01:46,335 [dog grunting] 25 00:01:49,005 --> 00:01:51,705 [all panting, wheezing] 26 00:01:51,705 --> 00:01:53,045 [man 1] I'll get you! 27 00:01:54,125 --> 00:01:55,705 Busy day! 28 00:01:55,705 --> 00:01:56,995 Yes. 29 00:01:57,005 --> 00:01:59,505 [man 2] Come here, mutt! Agh! Come here! 30 00:02:02,295 --> 00:02:04,545 [cackles] 31 00:02:04,545 --> 00:02:06,165 [dog growls] 32 00:02:06,165 --> 00:02:08,045 Gotcha! [grunts] 33 00:02:09,835 --> 00:02:12,085 Runt! 34 00:02:13,705 --> 00:02:15,415 [statue piece cracks, clatters on ground] 35 00:02:16,455 --> 00:02:19,085 [children chattering in distance] 36 00:02:20,505 --> 00:02:22,915 [gentle, pensive music] 37 00:02:25,505 --> 00:02:27,415 [clock ticks] 38 00:02:35,665 --> 00:02:37,495 - [dog grumbles] - Hello. 39 00:02:37,505 --> 00:02:39,955 Don't you have anyone to look after you? 40 00:02:41,125 --> 00:02:43,165 - You look hungry. - [school bell dings] 41 00:02:44,585 --> 00:02:46,165 You should come back tomorrow. 42 00:02:53,955 --> 00:02:56,795 [dog grumbling, whining] 43 00:03:05,205 --> 00:03:06,545 [sniffs] 44 00:03:06,545 --> 00:03:08,045 [grumbles] 45 00:03:09,295 --> 00:03:10,755 [barking] 46 00:03:14,955 --> 00:03:17,455 Look. I have something for you. 47 00:03:18,085 --> 00:03:19,085 [can opening] 48 00:03:21,205 --> 00:03:23,205 Eat up. It's all for you. 49 00:03:25,795 --> 00:03:27,335 You like that, don't you? 50 00:03:27,335 --> 00:03:28,545 [dog continues eating] 51 00:03:29,705 --> 00:03:30,755 Hm. 52 00:03:33,045 --> 00:03:35,205 [school bell dings] 53 00:03:39,045 --> 00:03:41,455 [dog grunting] 54 00:03:46,705 --> 00:03:48,125 Do you want to come home with me? 55 00:03:50,875 --> 00:03:52,335 [grunts] 56 00:03:55,045 --> 00:03:57,835 [uplifting instrumental music] 57 00:04:19,165 --> 00:04:22,085 [whistling 'Click Go the Shears'] 58 00:04:30,955 --> 00:04:33,245 [panicked shouting] 59 00:04:33,255 --> 00:04:35,295 [man, frustrated] Shearer! 60 00:04:35,295 --> 00:04:38,085 Vapour rises way up into the sky, 61 00:04:38,085 --> 00:04:40,995 then it collects and condenses into clouds, 62 00:04:41,005 --> 00:04:42,875 and when it gets too heavy, 63 00:04:42,875 --> 00:04:46,955 it falls back down as rain. 64 00:04:46,955 --> 00:04:49,375 Not in Upson Downs it doesn't. 65 00:04:49,375 --> 00:04:51,955 It hasn't rained in 375 days. 66 00:04:51,955 --> 00:04:54,245 My mum reckons if the drought goes on any longer, 67 00:04:54,255 --> 00:04:56,375 we might have to sell our farm. 68 00:04:56,375 --> 00:04:57,545 [girl] It's awful. 69 00:04:57,545 --> 00:04:59,835 I'm only allowed to wash my hair once a month! 70 00:04:59,835 --> 00:05:01,995 What do you mean you 'wash your hair'? 71 00:05:02,005 --> 00:05:03,625 [screwdriver squeaking] 72 00:05:03,625 --> 00:05:04,745 Annie Shearer? 73 00:05:04,755 --> 00:05:06,875 [squeaking continues] 74 00:05:06,875 --> 00:05:08,125 Annie Shearer? 75 00:05:10,955 --> 00:05:13,125 - [horn blares in distance] - [man, distantly] Hey...! 76 00:05:13,875 --> 00:05:15,705 - [tyres screech] - [blasts horn] 77 00:05:15,705 --> 00:05:17,995 Annie! Annie! 78 00:05:18,005 --> 00:05:20,875 Again? This is the third time this month! 79 00:05:20,875 --> 00:05:22,915 It's an emergency. Can't be helped! 80 00:05:22,915 --> 00:05:25,045 It's you who can't be helped, Bryan Shearer. 81 00:05:25,045 --> 00:05:26,665 You've been disrupting my classroom 82 00:05:26,665 --> 00:05:28,795 since you were in short pants. 83 00:05:28,795 --> 00:05:31,915 Sorry, Mrs Formsby. I have to go fix something. 84 00:05:31,915 --> 00:05:35,455 It's alright, sweetheart. I'll see you Monday. 85 00:05:37,165 --> 00:05:38,335 Buckle up. 86 00:05:40,455 --> 00:05:41,545 [horn toots] 87 00:05:41,545 --> 00:05:43,625 [Bryan] Sorry I had to pull you out early again. 88 00:05:43,625 --> 00:05:46,045 It's fine. We were learning about storms. 89 00:05:46,045 --> 00:05:48,375 Oh, yeah? We could use a few of those. 90 00:05:48,375 --> 00:05:49,995 You know, your Grandpa Wally, 91 00:05:50,005 --> 00:05:52,085 he was studying them at one point. 92 00:05:52,085 --> 00:05:54,995 Had some wacky, woolly scheme he cooked up 93 00:05:55,005 --> 00:05:56,955 about trying to make his own rain clouds. 94 00:05:56,955 --> 00:05:58,085 Really? 95 00:05:58,085 --> 00:05:59,495 Yeah, I could never make sense of it. 96 00:05:59,505 --> 00:06:01,455 He had a lot of wild ideas, as you know. 97 00:06:02,335 --> 00:06:05,795 Righto. Let's get the star of the show! 98 00:06:06,625 --> 00:06:09,205 [grumbles] 99 00:06:09,205 --> 00:06:10,755 [chickens clucking] 100 00:06:14,295 --> 00:06:16,205 Come on, Runt. In ya get. 101 00:06:16,205 --> 00:06:17,505 [grunts] 102 00:06:20,705 --> 00:06:22,245 It's always worth a shot. 103 00:06:22,255 --> 00:06:24,995 That dog's not gonna listen to you, Bryan, ya peanut! 104 00:06:25,005 --> 00:06:26,295 Go get Annie! 105 00:06:26,295 --> 00:06:27,745 I'm here, Grandma Dolly! 106 00:06:27,755 --> 00:06:30,295 Oh, so you are! 107 00:06:30,295 --> 00:06:31,995 They haven't gotten out again, have they? 108 00:06:32,005 --> 00:06:33,705 - Yeah, 'fraid so. - [sighs] 109 00:06:33,705 --> 00:06:35,835 Come on, you two. Quick, outta sight! 110 00:06:40,205 --> 00:06:41,335 Quick. 111 00:06:41,335 --> 00:06:43,005 Come on, Runt. 112 00:06:47,915 --> 00:06:49,165 Unbelievable. 113 00:06:49,955 --> 00:06:51,705 Quick. Let's get to Earl's. 114 00:06:53,625 --> 00:06:56,955 - [sheep bleating] - [soaring classical music] 115 00:07:02,335 --> 00:07:04,995 [Bryan] Earl! [laughing] 116 00:07:05,005 --> 00:07:07,205 So, so sorry. 117 00:07:07,205 --> 00:07:09,295 Oh, you didn't have to get all dressed up for me, mate. 118 00:07:09,295 --> 00:07:12,245 Mr Shearer, your sheep have again 119 00:07:12,255 --> 00:07:14,625 committed criminal trespass. 120 00:07:14,625 --> 00:07:18,705 - [pocketwatch ticking] - You have precisely ten minutes 121 00:07:18,705 --> 00:07:20,995 to herd them off my property, 122 00:07:21,005 --> 00:07:22,995 or they will be seized 123 00:07:23,005 --> 00:07:26,205 under provision of the Ovine Charter. 124 00:07:26,205 --> 00:07:28,955 Oh, the Ovine Charter. Absolutely, mate. 125 00:07:28,955 --> 00:07:31,955 Um... let's go inside and have a chat about it, shall we? 126 00:07:31,955 --> 00:07:36,875 You presume to invite yourself into my house? 127 00:07:36,875 --> 00:07:38,295 [scoffs, stammers] 128 00:07:38,295 --> 00:07:41,745 You Shearers are incorrigible! 129 00:07:41,755 --> 00:07:44,705 I don't really know what that means, but thank you. 130 00:07:44,705 --> 00:07:45,915 Look, here's the issue-- 131 00:07:45,915 --> 00:07:48,245 It's just that Runt won't move if someone other than me 132 00:07:48,255 --> 00:07:49,875 is here, Mr Robert-Barren! 133 00:07:49,875 --> 00:07:52,545 He won't run if you're watching. 134 00:07:52,545 --> 00:07:55,125 He really won't listen to anyone but Annie. 135 00:07:55,125 --> 00:07:57,665 Believe me, mate, I've... I've tried everything. 136 00:07:58,755 --> 00:07:59,955 [displeased grunt] 137 00:08:05,755 --> 00:08:08,625 [lively instrumental music] 138 00:08:10,125 --> 00:08:11,335 Ready? 139 00:08:11,335 --> 00:08:12,505 [grunts] 140 00:08:14,585 --> 00:08:15,875 Come on, Runt! 141 00:08:15,875 --> 00:08:16,995 [barks] 142 00:08:17,005 --> 00:08:18,545 [sheep bleating] 143 00:08:18,545 --> 00:08:21,165 Hup, hup! Get 'em, go! 144 00:08:21,165 --> 00:08:23,455 - [sheep bleating] - [Runt barking] 145 00:08:23,455 --> 00:08:25,125 Weave, weave, weave, weave! 146 00:08:25,125 --> 00:08:27,205 Go, go, go, go, go, go, go! 147 00:08:27,205 --> 00:08:28,585 Get up, Runt! 148 00:08:28,585 --> 00:08:30,585 - [Runt barking] - Get 'em up, Runt! 149 00:08:31,545 --> 00:08:32,585 Hold up! 150 00:08:33,795 --> 00:08:35,495 Good job, Runt! 151 00:08:35,505 --> 00:08:37,165 - [sheep bleating] - [Runt barking] 152 00:08:39,085 --> 00:08:41,205 [pocketwatch ticking] 153 00:08:41,205 --> 00:08:42,415 [clicks pocketwatch] 154 00:08:42,415 --> 00:08:44,585 Just under a minute to spare. 155 00:08:45,585 --> 00:08:47,255 They are quite the team. 156 00:08:49,375 --> 00:08:50,665 Mr Shearer. 157 00:08:51,505 --> 00:08:55,165 The next time your sheep enter my property, 158 00:08:55,165 --> 00:08:59,085 I will be issuing a writ of ownership. 159 00:08:59,085 --> 00:09:01,335 Not that I particularly desire them. 160 00:09:01,335 --> 00:09:05,705 Your father would be ashamed of their condition. 161 00:09:07,125 --> 00:09:11,495 Still, it seems the whole town is in a decline these days. 162 00:09:11,505 --> 00:09:14,375 Oh, that's right, Earl. Some of us are in decline. 163 00:09:15,295 --> 00:09:17,335 It might have something to do with the fact that you 164 00:09:17,335 --> 00:09:18,545 stole our water. 165 00:09:19,705 --> 00:09:21,085 Stolen? 166 00:09:21,755 --> 00:09:25,705 What's on my property is mine to keep. 167 00:09:25,705 --> 00:09:30,705 A man has a right to put a dam on his own land. 168 00:09:30,705 --> 00:09:34,045 I have always acted in strict accordance with the law. 169 00:09:34,045 --> 00:09:39,045 And what happens downstream is not my concern. 170 00:09:39,045 --> 00:09:43,295 You are welcome to bring action should you consider otherwise. 171 00:09:43,295 --> 00:09:44,545 Ah. 172 00:09:44,545 --> 00:09:46,585 As you know, my father tried that for years, 173 00:09:46,585 --> 00:09:48,745 but you delayed and adjourned 174 00:09:48,755 --> 00:09:52,335 and used every dirty trick you could till we ran out of money. 175 00:09:55,295 --> 00:09:57,295 Mr Shearer, 176 00:09:57,295 --> 00:10:00,875 if your financial position is dire... 177 00:10:02,005 --> 00:10:06,455 ...I am willing to make a very fair offer 178 00:10:06,455 --> 00:10:08,755 on your little property. 179 00:10:13,085 --> 00:10:14,165 [Max] G'day, viewers! 180 00:10:14,165 --> 00:10:16,455 It's Mental Max here from 'to The Max', 181 00:10:16,455 --> 00:10:18,955 bringing you another awesome stunt 182 00:10:18,955 --> 00:10:21,165 from Upson Downs, Down Under. 183 00:10:21,165 --> 00:10:24,295 Today I'm taking it up a few notches. 184 00:10:24,295 --> 00:10:27,795 This one's called 'Rings Of Fire'. 185 00:10:27,795 --> 00:10:30,455 I'm gonna light up the tyres of my bike, 186 00:10:30,455 --> 00:10:33,495 fang it up that ramp there, 187 00:10:33,505 --> 00:10:35,835 do a wicked flip over the fence 188 00:10:35,835 --> 00:10:38,495 and stick the landing. 189 00:10:38,505 --> 00:10:41,125 Got my 25th subscriber during the week, 190 00:10:41,125 --> 00:10:43,375 so, pretty happy with that. 191 00:10:43,375 --> 00:10:45,495 Remember to chuck us a like and a comment. 192 00:10:45,505 --> 00:10:47,205 Let's get on with it! [flicks lighter] 193 00:10:47,205 --> 00:10:49,705 [dramatic adventure music] 194 00:10:56,585 --> 00:10:57,625 Max! 195 00:11:01,045 --> 00:11:02,995 - Max! - It's okay, Mum, I'm fine! 196 00:11:03,005 --> 00:11:04,625 - Put it out! - Whoa! 197 00:11:04,625 --> 00:11:06,295 - Put it out! - Oh! 198 00:11:06,295 --> 00:11:08,835 Max, put it out! Come here! 199 00:11:08,835 --> 00:11:10,335 Max! 200 00:11:10,335 --> 00:11:12,085 [both grunting] 201 00:11:14,085 --> 00:11:16,835 My pants are on fire! Oh! Argh! 202 00:11:16,835 --> 00:11:18,705 [screaming] 203 00:11:18,705 --> 00:11:20,915 [both panting and grunting] 204 00:11:22,835 --> 00:11:25,205 - [chickens clucking] - [Susie groans with exhaustion] 205 00:11:25,205 --> 00:11:26,875 Are they my sunglasses? 206 00:11:26,875 --> 00:11:29,795 [donkey braying] 207 00:11:31,755 --> 00:11:33,795 [sheep bleating] 208 00:11:33,795 --> 00:11:34,915 [Runt barks] 209 00:11:36,045 --> 00:11:37,705 [Susie] Who wants some Humble Pie? 210 00:11:37,705 --> 00:11:39,955 It's canned asparagus, kidney beans, 211 00:11:39,955 --> 00:11:43,415 Brussels sprouts and chicken surprise. 212 00:11:43,415 --> 00:11:46,125 - I got it all on special. - Smells delicious. 213 00:11:47,335 --> 00:11:48,625 Really good. 214 00:11:49,415 --> 00:11:50,995 What do you think, Annie? 215 00:11:51,005 --> 00:11:52,835 [Annie] Tastes a bit... 216 00:11:53,415 --> 00:11:54,705 awful. 217 00:11:54,705 --> 00:11:56,915 Oh. That's okay, sweetheart. 218 00:11:56,915 --> 00:11:58,665 Just have as much as you can. 219 00:12:00,375 --> 00:12:01,455 [Dolly, forced] Mmm! 220 00:12:03,625 --> 00:12:05,955 [Runt groans] 221 00:12:07,545 --> 00:12:09,295 [coughs, splutters] 222 00:12:09,295 --> 00:12:11,245 - [keyboard typing] - [Max] It's probably gonna mean 223 00:12:11,255 --> 00:12:13,375 my most viral video ever. 224 00:12:13,375 --> 00:12:15,795 Got my 25th subscriber during the week, 225 00:12:15,795 --> 00:12:17,665 so, pretty happy with that. 226 00:12:17,665 --> 00:12:20,375 Remember to chuck us a like and a comment. 227 00:12:24,665 --> 00:12:26,335 [typing] 228 00:12:26,335 --> 00:12:27,915 - [bang outside] - [grunts] 229 00:12:30,455 --> 00:12:31,585 [Susie sighs] 230 00:12:31,585 --> 00:12:33,665 Even if we tighten our belts another notch, 231 00:12:33,665 --> 00:12:35,415 I just don't know how we're gonna make it 232 00:12:35,415 --> 00:12:36,745 through another summer. 233 00:12:36,755 --> 00:12:39,875 [Bryan] The overdraft on the overdraft is killin' us. 234 00:12:43,505 --> 00:12:45,795 [Susie, gently] I know you don't want to, 235 00:12:45,795 --> 00:12:49,045 but I think if Robert-Barren is offering a good price... 236 00:12:49,045 --> 00:12:51,455 - No. -...we could... [inhales] 237 00:12:51,455 --> 00:12:52,625 No. 238 00:12:54,125 --> 00:12:55,705 It would break Dolly's heart. 239 00:12:58,415 --> 00:13:01,585 All the work Wally's put into this place, I... [inhales] 240 00:13:02,795 --> 00:13:04,705 ...I can't have it come to nothin'. 241 00:13:10,045 --> 00:13:11,665 You know, Earl's got a map up there, 242 00:13:11,665 --> 00:13:13,255 of all the farms he's bought up. 243 00:13:14,335 --> 00:13:16,205 [Earl grumbling] 244 00:13:19,165 --> 00:13:21,915 [Bryan] He's starving us out and buying us up cheap. 245 00:13:23,795 --> 00:13:26,125 [menacing music swells] 246 00:13:26,125 --> 00:13:27,205 [tiger roars] 247 00:13:27,915 --> 00:13:29,705 It's like he's... 248 00:13:29,705 --> 00:13:31,295 collecting us. 249 00:13:32,665 --> 00:13:34,375 One by one. 250 00:13:36,335 --> 00:13:37,915 [Bryan exhales] 251 00:13:52,795 --> 00:13:54,875 We just need some rain. 252 00:13:58,875 --> 00:14:00,005 Come on. 253 00:14:06,045 --> 00:14:07,205 [door closes] 254 00:14:10,205 --> 00:14:11,455 [Runt grunts] 255 00:14:15,045 --> 00:14:16,295 [whispering] Come on, Runt. 256 00:14:34,835 --> 00:14:37,165 [rooster crowing] 257 00:14:37,165 --> 00:14:39,545 [relaxed guitar music] 258 00:14:54,505 --> 00:14:55,795 [chickens clucking] 259 00:15:07,545 --> 00:15:10,705 Oh. That's a bit snazzy. 260 00:15:10,705 --> 00:15:14,835 [woman, on radio] It is now day 378 without a drop of rain 261 00:15:14,835 --> 00:15:16,705 for the town of Upson Downs, 262 00:15:16,705 --> 00:15:18,495 with the weather bureau predicting 263 00:15:18,505 --> 00:15:20,915 another year of no rain. 264 00:15:20,915 --> 00:15:23,455 [Runt snuffling] 265 00:15:23,455 --> 00:15:25,375 [windmill creaking] 266 00:15:29,085 --> 00:15:31,835 [distant clattering and clanking] 267 00:15:35,255 --> 00:15:37,255 [soft, intriguing music] 268 00:15:48,205 --> 00:15:49,995 Heavens above, Annie! 269 00:15:50,005 --> 00:15:52,205 [exhales] Nearly soiled meself. 270 00:15:52,205 --> 00:15:53,915 What are you doin' lurking about? 271 00:15:53,915 --> 00:15:55,665 I wanted to see what you do in there. 272 00:15:55,665 --> 00:15:57,205 Ah. 273 00:15:57,205 --> 00:15:58,835 Well, can't imagine why. 274 00:15:58,835 --> 00:16:03,415 It's just a mysterious building that I spend hours inside. 275 00:16:03,415 --> 00:16:05,495 Can I ask you something? 276 00:16:05,505 --> 00:16:06,955 Okay. 277 00:16:06,955 --> 00:16:08,795 What's an overdraft? 278 00:16:11,255 --> 00:16:13,415 That is nothing you need to worry about. 279 00:16:14,375 --> 00:16:16,335 Okay? Now, come on inside. 280 00:16:16,335 --> 00:16:18,915 Your mum's making pies for the Woolarama Show. 281 00:16:18,915 --> 00:16:22,585 Between you and me, she needs as much help she can get. 282 00:16:22,585 --> 00:16:25,045 - Because they taste so bad? - [Runt grunts] 283 00:16:25,045 --> 00:16:26,665 Well... yeah. 284 00:16:26,665 --> 00:16:28,705 But I wouldn't have the heart to tell her that. 285 00:16:28,705 --> 00:16:30,165 But isn't that a lie? 286 00:16:30,165 --> 00:16:32,375 Sort of. 287 00:16:32,375 --> 00:16:34,995 It's more of a... a kind lie. 288 00:16:35,005 --> 00:16:37,705 You know, sometimes it's okay to tell a lie... 289 00:16:38,705 --> 00:16:40,245 ...if you have good intentions. 290 00:16:40,255 --> 00:16:43,335 Like how Grandma Dolly says you have a beautiful singing voice? 291 00:16:43,335 --> 00:16:48,165 Well, no, 'cause I-I do have a beautiful... singing... 292 00:16:48,165 --> 00:16:49,505 [Runt grunts] 293 00:16:50,955 --> 00:16:52,495 Come on, detective. 294 00:16:52,505 --> 00:16:55,045 We've got a big day tomorrow. Let's go. 295 00:16:56,585 --> 00:16:58,005 [Runt barks] 296 00:17:04,835 --> 00:17:06,875 [pensive instrumental music] 297 00:17:19,835 --> 00:17:20,955 [gasps] 298 00:17:20,955 --> 00:17:22,995 Grandpa Wally! That's it! 299 00:17:23,005 --> 00:17:24,795 - Come on, Runt! - [grunts quizzically] 300 00:17:35,375 --> 00:17:37,625 [door creaking open slowly] 301 00:17:48,755 --> 00:17:51,335 [soft, eerie music] 302 00:17:55,005 --> 00:17:56,665 [building creaking quietly] 303 00:17:58,955 --> 00:18:00,455 [eerie music swells] 304 00:18:01,875 --> 00:18:03,705 [chickens clucking] 305 00:18:13,625 --> 00:18:17,255 [music grows tender] 306 00:18:30,665 --> 00:18:32,415 [sniffing, grunting softly] 307 00:18:39,505 --> 00:18:41,245 Rainmaker... 308 00:18:41,255 --> 00:18:42,585 [exhales softly] 309 00:18:54,795 --> 00:18:56,585 Let's put this thing together. 310 00:18:56,585 --> 00:18:58,125 [Runt grunts] 311 00:18:58,125 --> 00:19:00,795 It's called what? A brain breaker? 312 00:19:00,795 --> 00:19:03,745 It's a Rainmaker. Grandpa Wally invented it. 313 00:19:03,755 --> 00:19:06,125 You know he was a complete fruitloop, right? 314 00:19:06,125 --> 00:19:09,585 He wasn't crazy. He was just trying to fix things. 315 00:19:09,585 --> 00:19:11,045 So, 316 00:19:11,045 --> 00:19:14,795 you want me to climb all the way to the top and attach it? 317 00:19:14,795 --> 00:19:17,955 - And that'll make it rain. - [Annie] I think so. 318 00:19:17,955 --> 00:19:21,245 [Max] I mean, it is pretty high. 319 00:19:21,255 --> 00:19:23,165 I suppose I could fall and die. 320 00:19:23,165 --> 00:19:24,745 I'll do it! 321 00:19:24,755 --> 00:19:26,665 But you have to film me. 322 00:19:26,665 --> 00:19:29,335 It's going in my training montage for my next stunt. 323 00:19:29,335 --> 00:19:31,665 I've got something massive planned 324 00:19:31,665 --> 00:19:33,335 for the Woolarama Show tomorrow. 325 00:19:33,335 --> 00:19:34,995 [Susie] Max! 326 00:19:35,005 --> 00:19:36,625 Quickly, go. 327 00:19:40,875 --> 00:19:43,255 [grunting, straining with effort] 328 00:19:46,415 --> 00:19:48,165 - Whoa. - [worried grunt] 329 00:19:53,085 --> 00:19:54,505 [deep exhale] 330 00:19:56,455 --> 00:19:57,955 Whoa. 331 00:19:57,955 --> 00:19:59,545 [Susie] Max! 332 00:20:06,205 --> 00:20:08,165 Max! Max! 333 00:20:08,165 --> 00:20:09,375 Oh! 334 00:20:09,375 --> 00:20:11,375 [Susie] Annie, have you seen your brother? 335 00:20:11,375 --> 00:20:13,585 Ugh! I'm going to throttle him! 336 00:20:14,915 --> 00:20:16,585 Do you know what this is? This... 337 00:20:16,585 --> 00:20:18,375 This is a homemade parachute. 338 00:20:18,375 --> 00:20:20,835 Yeah, he's cut up my favourite tablecloth. 339 00:20:20,835 --> 00:20:22,745 I tell ya, that boy, he'll be the death of me. 340 00:20:22,755 --> 00:20:23,955 Max! 341 00:20:24,795 --> 00:20:26,085 [Runt barks] 342 00:20:33,165 --> 00:20:35,545 [Runt barks] 343 00:20:38,955 --> 00:20:40,625 [panting] 344 00:20:42,295 --> 00:20:44,545 Whew. [panting] 345 00:20:44,545 --> 00:20:47,255 Thanks. I owe you one. 346 00:20:48,005 --> 00:20:50,085 You think it'll work? 347 00:20:50,085 --> 00:20:51,705 [Annie] It has to. 348 00:20:51,705 --> 00:20:54,755 - [man] Yee-ha! - [lively chatter and revelry] 349 00:20:59,835 --> 00:21:01,455 [kids screaming happily] 350 00:21:03,955 --> 00:21:05,335 [lowing] 351 00:21:06,625 --> 00:21:08,335 [man] Try your luck! Roll up! 352 00:21:10,665 --> 00:21:12,505 - [fires gun] - [people cheer] 353 00:21:15,005 --> 00:21:17,705 [chicken clucking] 354 00:21:22,955 --> 00:21:24,125 [chicken clucks] 355 00:21:24,125 --> 00:21:27,125 [Annie] Shearer's pies! Shearer's pies! 356 00:21:27,125 --> 00:21:29,045 Shearer's pies! 357 00:21:32,375 --> 00:21:34,625 Ughh... 358 00:21:34,625 --> 00:21:36,335 What's in this? 359 00:21:36,335 --> 00:21:40,045 Canned mackerel, parsnip, cabbage and prune. 360 00:21:40,045 --> 00:21:41,165 Tastes like sh-- 361 00:21:41,165 --> 00:21:43,415 Shearer's Pies! Get them while you can! 362 00:21:43,415 --> 00:21:44,835 Rave reviews! 363 00:21:49,375 --> 00:21:50,455 Where's your father? 364 00:21:51,255 --> 00:21:54,625 - [chickens clucking] - [women chattering lightly] 365 00:22:04,755 --> 00:22:06,705 [woman 1] I do. I really do. 366 00:22:07,625 --> 00:22:10,165 [woman 2] Oh, it's just-- I mean, it's the standout. 367 00:22:10,165 --> 00:22:11,625 It's the absolute standout. 368 00:22:11,625 --> 00:22:13,295 [children shouting playfully] 369 00:22:13,295 --> 00:22:15,205 Alright, you two. We're not exactly run off our feet. 370 00:22:15,205 --> 00:22:17,245 Why don't you take a break and I'll hold down the fort? 371 00:22:17,255 --> 00:22:18,505 Ooh! 372 00:22:21,205 --> 00:22:22,955 Are you sure? 373 00:22:22,955 --> 00:22:25,125 Yeah. Go and enjoy the show. 374 00:22:25,125 --> 00:22:26,375 Come on down, Runt. 375 00:22:26,375 --> 00:22:28,995 [announcer, over PA] Folks, that was Pippa Kay and Squirt 376 00:22:29,005 --> 00:22:33,545 with a very respectable time of 45.77 seconds. 377 00:22:33,545 --> 00:22:37,205 Put your hands together! Well done, you two. 378 00:22:37,205 --> 00:22:38,875 [applause] 379 00:22:38,875 --> 00:22:41,455 Now, let's give a warm Woolarama welcome 380 00:22:41,455 --> 00:22:45,125 to Angela Dunn and Ziggy! 381 00:22:45,125 --> 00:22:47,085 [crowd cheering] 382 00:22:54,205 --> 00:22:55,335 [Runt panting] 383 00:23:00,205 --> 00:23:01,295 Ooh! 384 00:23:01,295 --> 00:23:04,625 Alright, folks, that was Angela Dunn and Ziggy, 385 00:23:04,625 --> 00:23:08,295 running a time of 46.27. 386 00:23:08,295 --> 00:23:11,335 - Give them a hand! - [crowd cheering, applauding] 387 00:23:11,335 --> 00:23:12,955 [chuckles with delight] 388 00:23:12,955 --> 00:23:14,625 [cheering, applause continue] 389 00:23:17,795 --> 00:23:21,255 [boombox plays 'Boys In Town' by Divinyls] 390 00:23:23,455 --> 00:23:24,585 [chuckles] 391 00:23:28,415 --> 00:23:29,915 [chortles] 392 00:23:29,915 --> 00:23:33,125 [Divinyls] ♪ I am through with hanging round... ♪ 393 00:23:33,125 --> 00:23:35,335 I think that's quite enough of that! 394 00:23:35,335 --> 00:23:37,585 - [music stops] - Alright, folks! 395 00:23:37,585 --> 00:23:40,205 Our next contender is no stranger 396 00:23:40,205 --> 00:23:42,705 to the Canine Agility Course circuit. 397 00:23:42,705 --> 00:23:46,165 He's a 15-time national runner-up. 398 00:23:46,165 --> 00:23:48,335 - [Fergus] That's right! - Please welcome Fergus Fink 399 00:23:48,335 --> 00:23:50,665 and his Papillon, Chariot! 400 00:23:50,665 --> 00:23:52,625 - [lukewarm applause] - Thank you! 401 00:23:52,625 --> 00:23:53,955 Thank you! 402 00:23:59,875 --> 00:24:02,165 [bell dings] 403 00:24:02,165 --> 00:24:03,585 [Simpkins] Go! 404 00:24:03,585 --> 00:24:06,375 [Divinyls] ♪ I must have been desperate ♪ 405 00:24:06,375 --> 00:24:08,795 ♪ I must have been pretty low ♪ 406 00:24:09,625 --> 00:24:12,205 ♪ I must have been desperate ♪ 407 00:24:12,205 --> 00:24:21,795 ♪ Get me out of here (Too much, too young) ♪ 408 00:24:21,795 --> 00:24:23,795 - ♪ Get me out of here! ♪ - Waahhh! 409 00:24:24,795 --> 00:24:26,915 [announcer] And that run takes the lead 410 00:24:26,915 --> 00:24:31,835 at a very impressive 41.28 seconds! 411 00:24:31,835 --> 00:24:33,455 That'll be hard to beat. 412 00:24:33,455 --> 00:24:35,745 But, remember, this is an open competition. 413 00:24:35,755 --> 00:24:37,955 Walk-ups are welcome. 414 00:24:37,955 --> 00:24:40,795 But be quick, there's just 30 minutes left. 415 00:24:41,795 --> 00:24:43,835 41.28? 416 00:24:43,835 --> 00:24:45,705 Outrageous! 417 00:24:45,705 --> 00:24:48,915 I'm not taking this horrendous form into the National Titles. 418 00:24:48,915 --> 00:24:51,955 Simpkins, you're not training this creature hard enough. 419 00:24:51,955 --> 00:24:53,625 Ah, Viv. 420 00:24:53,625 --> 00:24:56,625 I'm off to my trailer for a massage and a fizzy water. 421 00:24:56,625 --> 00:24:59,835 I'll return later to collect the trophy and prize money. 422 00:24:59,835 --> 00:25:01,545 Heel, Simpkins. 423 00:25:04,585 --> 00:25:06,665 Excuse me, we'd like to enter, please. 424 00:25:06,665 --> 00:25:09,125 Sure. Competition fee is twenty dollars. 425 00:25:09,125 --> 00:25:10,625 Twenty dollars? 426 00:25:10,625 --> 00:25:13,665 That's right. First prize is five hundred. 427 00:25:13,665 --> 00:25:16,995 And the top three qualify for the National Titles. 428 00:25:17,005 --> 00:25:18,625 Um... would it be okay 429 00:25:18,625 --> 00:25:20,745 if you asked everyone to leave before our go? 430 00:25:20,755 --> 00:25:21,995 What do you mean? 431 00:25:22,005 --> 00:25:23,585 Just so that nobody can watch us. 432 00:25:23,585 --> 00:25:26,585 Well, it's... it's a popular event, I'm afraid. 433 00:25:26,585 --> 00:25:28,205 [chuckling inhale] 434 00:25:28,205 --> 00:25:29,415 [sighs] 435 00:25:32,045 --> 00:25:33,205 - Come on, Runt. - [Runt barks] 436 00:25:33,205 --> 00:25:35,125 Ooh! Hmph. 437 00:25:36,045 --> 00:25:38,085 [soft, curious music] 438 00:25:41,255 --> 00:25:43,295 There's no need to come back. No one likes my pies. 439 00:25:43,295 --> 00:25:45,125 Even had some returns. 440 00:25:53,835 --> 00:25:55,165 Hey... 441 00:25:55,165 --> 00:25:56,625 go and have fun. 442 00:25:56,625 --> 00:25:57,795 Come on, Runt. 443 00:26:01,955 --> 00:26:04,665 If we lose, I promise I'll pay it back. 444 00:26:06,915 --> 00:26:08,415 [Runt grunts] 445 00:26:09,835 --> 00:26:10,955 [barks] 446 00:26:10,955 --> 00:26:13,875 - [up-tempo folk music playing] - [Annie] Max! Max! 447 00:26:13,875 --> 00:26:16,085 Do you think you can create a diversion? 448 00:26:16,085 --> 00:26:17,705 What does that mean? 449 00:26:17,705 --> 00:26:19,705 Do you think you can draw everyone's attention 450 00:26:19,705 --> 00:26:21,045 to one place? 451 00:26:21,045 --> 00:26:23,455 Why do you think I got this? 452 00:26:26,795 --> 00:26:27,875 [Annie] Excuse me! 453 00:26:27,875 --> 00:26:30,545 [dramatic music] 454 00:26:45,045 --> 00:26:46,745 [screams] 455 00:26:46,755 --> 00:26:48,415 There's a boy climbing that pole! 456 00:26:48,415 --> 00:26:50,915 [crowd murmuring] 457 00:26:52,705 --> 00:26:54,205 - [gasps] - [Max] Don't worry! 458 00:26:54,205 --> 00:26:57,125 - I've got my own parachute! - [man] What's that kid doing? 459 00:26:58,545 --> 00:26:59,545 Ooh. 460 00:27:02,415 --> 00:27:04,545 [panicked shouting] 461 00:27:04,545 --> 00:27:06,085 [man] Alright, spread it out. 462 00:27:06,915 --> 00:27:08,745 [man] Oh, go left! 463 00:27:08,755 --> 00:27:10,165 Oh, my God! 464 00:27:15,375 --> 00:27:17,125 Oh! Hello. 465 00:27:17,125 --> 00:27:19,625 I'm Annie Shearer and this is Runt. 466 00:27:19,625 --> 00:27:21,125 And we'd like to enter, please. 467 00:27:21,125 --> 00:27:23,245 Made it in the nick of time. 468 00:27:23,255 --> 00:27:24,995 You're the last run of the day. 469 00:27:25,005 --> 00:27:26,755 Everyone seems to have run off. 470 00:27:28,005 --> 00:27:29,375 Oh no. 471 00:27:29,375 --> 00:27:31,545 I forgot to set my camera up. 472 00:27:31,545 --> 00:27:34,495 Can somebody film me, please?! 473 00:27:34,505 --> 00:27:37,335 [various smartphones pinging and clicking] 474 00:27:37,335 --> 00:27:38,795 You two competed before? 475 00:27:38,795 --> 00:27:40,045 No. Never. 476 00:27:40,045 --> 00:27:44,205 No heats. No finals. No second chances. [chuckles] 477 00:27:44,205 --> 00:27:47,915 It's once around the course, best time wins. You got it? 478 00:27:47,915 --> 00:27:50,125 [Runt barks, then whimpers] 479 00:27:50,125 --> 00:27:52,505 Is it okay if you don't watch us? 480 00:27:53,415 --> 00:27:54,995 I'm afraid I have to, Annie. 481 00:27:55,005 --> 00:27:57,045 I have to adjudicate and time your run. 482 00:27:57,045 --> 00:27:58,375 Why? 483 00:27:58,375 --> 00:28:02,245 It's just that Runt freezes if anyone else is watching. 484 00:28:02,255 --> 00:28:04,705 Ooh, stage fright, eh? 485 00:28:04,705 --> 00:28:06,205 I guess. 486 00:28:07,335 --> 00:28:09,705 Maybe you could hide behind that? 487 00:28:09,705 --> 00:28:10,915 I... 488 00:28:13,505 --> 00:28:14,755 [mouthing] Okay. 489 00:28:17,835 --> 00:28:19,255 I'll do a countdown. 490 00:28:20,545 --> 00:28:22,955 Whoa. Better get a wriggle on. 491 00:28:22,955 --> 00:28:24,205 One... 492 00:28:24,205 --> 00:28:25,745 Two... 493 00:28:25,755 --> 00:28:26,995 Three... 494 00:28:27,005 --> 00:28:28,245 Go! 495 00:28:28,255 --> 00:28:31,005 [Annie] Up! Up! Up! Up! 496 00:28:31,875 --> 00:28:32,955 [crowd gasping, shrieking] 497 00:28:32,955 --> 00:28:34,165 [Annie] Runt, come on! 498 00:28:34,165 --> 00:28:36,165 [exciting music swells] 499 00:28:36,165 --> 00:28:37,505 Weave, weave, weave, weave! 500 00:28:38,795 --> 00:28:40,625 Weave, weave, weave, weave, weave! 501 00:28:41,625 --> 00:28:43,415 Please tell me someone filmed that! 502 00:28:43,415 --> 00:28:45,295 [crowd groans] 503 00:28:46,125 --> 00:28:48,205 Oh. That's not good, is it? 504 00:28:50,955 --> 00:28:52,045 [crowd gasps] 505 00:28:52,045 --> 00:28:53,875 - [Annie] Over! - [clicks timer] 506 00:28:54,705 --> 00:28:56,205 How did we do? 507 00:29:01,085 --> 00:29:02,795 First prize... 508 00:29:03,545 --> 00:29:05,375 - [chickens clucking] - [footsteps approaching] 509 00:29:07,625 --> 00:29:09,585 Isn't it exquisite? 510 00:29:09,585 --> 00:29:11,585 I have been waiting all afternoon 511 00:29:11,585 --> 00:29:14,415 to meet the magician who created this masterpiece. 512 00:29:14,415 --> 00:29:16,665 I would pay top dollar for it. 513 00:29:16,665 --> 00:29:19,875 But, sadly, look... 514 00:29:19,875 --> 00:29:22,955 It seems we have a mysterious genius in our midst. 515 00:29:22,955 --> 00:29:24,495 [scoffs lightly] 516 00:29:24,505 --> 00:29:26,165 Wouldn't go that far. 517 00:29:26,165 --> 00:29:28,955 Why do you suppose they are so secretive about their identity? 518 00:29:30,335 --> 00:29:32,085 Maybe he's shy. 519 00:29:33,455 --> 00:29:37,705 Or maybe he has, er... a lot of other responsibilities, 520 00:29:37,705 --> 00:29:41,255 and-and... he feels a bit guilty. 521 00:29:42,205 --> 00:29:43,585 [chickens clucking] 522 00:29:43,585 --> 00:29:46,755 Or she, you know. Or whoever it is. 523 00:29:48,335 --> 00:29:50,375 I didn't realise you had such a keen interest 524 00:29:50,375 --> 00:29:52,125 in the botanical arts, Mr Shearer. 525 00:29:52,125 --> 00:29:54,085 Me? No. 526 00:29:54,085 --> 00:29:55,455 - [both laughing] - Nah. 527 00:29:55,455 --> 00:29:58,625 [laughing] No! No, no, I just, uh... 528 00:29:58,625 --> 00:30:01,915 I just rocked up here to see if I could get some, um... 529 00:30:01,915 --> 00:30:03,875 get some cheap vegies. 530 00:30:04,705 --> 00:30:06,245 - [chickens clucking] - Where is everybody? 531 00:30:06,255 --> 00:30:07,625 [Viv] And I'm delighted to announce 532 00:30:07,625 --> 00:30:10,415 that our Woolarama District Champion this year 533 00:30:10,415 --> 00:30:13,415 is a local girl from Upson Downs. 534 00:30:13,415 --> 00:30:15,955 It's Annie Shearer and Runt, 535 00:30:15,955 --> 00:30:20,585 with their run of 40.43 seconds! 536 00:30:20,585 --> 00:30:23,045 That's a new course record! 537 00:30:23,045 --> 00:30:28,165 Congratulations. Here's your $500 cash prize. 538 00:30:28,165 --> 00:30:29,875 That little dog? 539 00:30:29,875 --> 00:30:31,955 This little girl? 540 00:30:31,955 --> 00:30:33,795 I demand a rerun! 541 00:30:33,795 --> 00:30:36,375 The Association will be hearing about this. 542 00:30:36,375 --> 00:30:38,915 Simpkins! Begin drafting a formal complaint! 543 00:30:38,915 --> 00:30:40,045 Back off! 544 00:30:40,045 --> 00:30:41,495 [sweetly] Ha! 545 00:30:41,505 --> 00:30:43,795 All three have qualified for the National Titles. 546 00:30:43,795 --> 00:30:46,625 And remember, the top two dogs in Australia 547 00:30:46,625 --> 00:30:48,585 earn an invitation to compete 548 00:30:48,585 --> 00:30:52,375 at the prestigious Krumpets Dog Show in London, 549 00:30:52,375 --> 00:30:57,205 which boasts a grand prize of a quarter of a million dollars! 550 00:30:57,205 --> 00:30:58,955 [crowd gasps] 551 00:31:03,165 --> 00:31:04,455 Did I tell you, Doll? 552 00:31:04,455 --> 00:31:06,165 There I was, about to give it up, 553 00:31:06,165 --> 00:31:08,415 and then Annie returns right as I was called over 554 00:31:08,415 --> 00:31:10,245 to the first-aid tent. 555 00:31:10,255 --> 00:31:11,875 And while I was gone-- 556 00:31:11,875 --> 00:31:14,335 Annie sold all the pies! 557 00:31:14,335 --> 00:31:16,125 Yes, you did tell us. A few times. 558 00:31:16,125 --> 00:31:17,915 They really liked my pies! 559 00:31:17,915 --> 00:31:20,005 It is hard to believe. 560 00:31:21,505 --> 00:31:23,125 [Runt grunts] 561 00:31:23,625 --> 00:31:26,245 I don't know why it's not working. 562 00:31:26,255 --> 00:31:29,375 I followed every instruction. 563 00:31:29,375 --> 00:31:32,375 But I have another way to fix things, Grandpa Wally. 564 00:31:32,375 --> 00:31:35,125 Me and Runt are going to make it to the Krumpets Dog Show. 565 00:31:38,335 --> 00:31:39,665 Come with me. 566 00:31:45,335 --> 00:31:46,455 Are you sure? 567 00:31:46,455 --> 00:31:48,335 Yeah. Go on. 568 00:31:58,085 --> 00:32:01,755 [Annie] Wow. These are beautiful. 569 00:32:06,205 --> 00:32:07,705 I think this is yours. 570 00:32:14,455 --> 00:32:16,375 I told some Kind Lies today. 571 00:32:18,125 --> 00:32:20,045 [Bryan] That's okay, mate. 572 00:32:20,045 --> 00:32:22,125 Viv told me all about your big win 573 00:32:22,125 --> 00:32:24,665 when she dropped off the trophy that you left behind. 574 00:32:24,665 --> 00:32:26,375 Then I saw all the money in the tin 575 00:32:26,375 --> 00:32:28,165 and I put the pieces together. 576 00:32:28,165 --> 00:32:30,455 The only thing I can't figure out 577 00:32:30,455 --> 00:32:32,085 is what you did with all the pies. 578 00:32:32,085 --> 00:32:34,045 [pigs grunting, squealing] 579 00:32:37,505 --> 00:32:39,335 Do you really want to know? 580 00:32:39,335 --> 00:32:41,585 Nah, I know why you did it. 581 00:32:41,585 --> 00:32:43,415 And I won't tell your mum. 582 00:32:43,415 --> 00:32:45,795 Guess we all have our little secrets. 583 00:32:47,835 --> 00:32:49,455 What are all these plants? 584 00:32:49,455 --> 00:32:52,125 Experimental propagation. 585 00:32:53,335 --> 00:32:55,455 I graft different plants together 586 00:32:55,455 --> 00:32:58,125 to create something new. 587 00:33:00,085 --> 00:33:01,665 Like this rose. 588 00:33:08,085 --> 00:33:09,795 It's a bit like Runt, eh? 589 00:33:10,455 --> 00:33:12,625 There's no telling what breeds he might be, 590 00:33:12,625 --> 00:33:16,335 but we know he's unique and special. 591 00:33:18,505 --> 00:33:20,165 That's true. 592 00:33:22,205 --> 00:33:23,705 It's very pretty. 593 00:33:25,295 --> 00:33:27,415 You really made up all these plants? 594 00:33:28,085 --> 00:33:29,295 Yeah. 595 00:33:30,205 --> 00:33:33,665 You know, your Grandpa Wally was so clever and inventive. 596 00:33:34,625 --> 00:33:36,625 I think it makes me feel closer to him. 597 00:33:40,955 --> 00:33:43,955 Anyway, Viv said you two could win a National Title. 598 00:33:44,835 --> 00:33:46,375 I don't think we can. 599 00:33:46,375 --> 00:33:47,625 Why? 600 00:33:48,795 --> 00:33:51,375 Runt won't move with all those people watching. 601 00:33:51,375 --> 00:33:54,085 Mmm, yeah. That is a sticky wicket. 602 00:33:55,955 --> 00:33:57,835 But you know what? 603 00:33:57,835 --> 00:33:59,795 You're clever and inventive too. 604 00:33:59,795 --> 00:34:00,915 [chicken clucks] 605 00:34:00,915 --> 00:34:02,795 [Bryan] You'll come up with somethin'. 606 00:34:04,125 --> 00:34:06,705 - [camera whirrs, beeps] - [Annie] Come on, Runt! Ready? 607 00:34:06,705 --> 00:34:08,585 Go, go, go, go, go, go, go! 608 00:34:08,585 --> 00:34:10,335 Hup, hup, hup! 609 00:34:10,335 --> 00:34:11,955 Weave, weave, weave, weave, weave, weave! 610 00:34:11,955 --> 00:34:13,165 Go tunnel! 611 00:34:13,165 --> 00:34:14,295 Hup, hup, hup! 612 00:34:14,295 --> 00:34:15,995 Go, go, go, go, go, go, go! 613 00:34:16,005 --> 00:34:17,455 [clicks timer] 614 00:34:19,255 --> 00:34:22,125 40.13 seconds. Pretty good. 615 00:34:25,625 --> 00:34:26,665 [Runt grunts softly] 616 00:34:27,545 --> 00:34:30,205 [donkey braying] 617 00:34:35,545 --> 00:34:36,585 [clicks fingers] 618 00:34:36,585 --> 00:34:39,625 - [soft, curious music] - [sheep bleating] 619 00:34:43,755 --> 00:34:44,755 [bleats] 620 00:34:47,415 --> 00:34:48,415 [grunts] 621 00:34:51,545 --> 00:34:52,835 [brays] 622 00:34:56,295 --> 00:34:57,295 [bleats] 623 00:34:59,665 --> 00:35:01,585 [Annie] Go, go, go, go, go, go, go! 624 00:35:01,585 --> 00:35:04,415 Hup, hup! Weave, weave, weave, weave, weave, weave! 625 00:35:04,415 --> 00:35:05,585 Go tunnel! 626 00:35:05,585 --> 00:35:07,625 - [camera zooming] - Hup, hup! 627 00:35:07,625 --> 00:35:09,705 Go, go, go, go, go, go, go! 628 00:35:09,705 --> 00:35:12,205 39.52. 629 00:35:12,205 --> 00:35:14,545 Best yet! 630 00:35:17,585 --> 00:35:21,665 [recording of cheering crowd playing on cassette player] 631 00:35:21,665 --> 00:35:22,915 [Runt grunts] 632 00:35:22,915 --> 00:35:24,255 [Annie] Ready? 633 00:35:25,755 --> 00:35:27,375 Go, go, go, go, go, go, go! 634 00:35:27,375 --> 00:35:29,495 - Hup! Weave, weave, weave! - [animals bleating] 635 00:35:29,505 --> 00:35:31,545 Go, go, go! 636 00:35:31,545 --> 00:35:33,335 39.36! 637 00:35:33,335 --> 00:35:35,335 That's pretty fast. 638 00:35:35,335 --> 00:35:36,915 Time to try the real thing. 639 00:35:38,705 --> 00:35:40,875 Come here often? [stifles chuckle] 640 00:35:40,875 --> 00:35:42,455 Quick, here she comes! 641 00:35:51,545 --> 00:35:53,415 Okay, Runt... 642 00:35:53,415 --> 00:35:55,125 let's go, go, go, go! 643 00:35:55,835 --> 00:35:57,005 [grunts] 644 00:35:59,585 --> 00:36:01,545 Come on, Runt. Hup, hup. 645 00:36:01,545 --> 00:36:02,745 [grunts] 646 00:36:02,755 --> 00:36:04,915 Come on, Runt. Hup. 647 00:36:04,915 --> 00:36:08,165 [donkey braying] 648 00:36:10,875 --> 00:36:13,045 [sheep bleating] 649 00:36:16,165 --> 00:36:17,545 I'm really sorry, love. 650 00:36:17,545 --> 00:36:18,835 [Annie] I don't know what to do. 651 00:36:18,835 --> 00:36:21,545 The National Titles are in two days. 652 00:36:22,375 --> 00:36:24,415 [gasps] Meredith Croydon! 653 00:36:24,415 --> 00:36:26,295 She's got that spitz called Fritz! 654 00:36:26,295 --> 00:36:28,045 It was a glutton for dirty socks. 655 00:36:28,045 --> 00:36:29,585 She took the dog to this hypnotist 656 00:36:29,585 --> 00:36:30,915 down Parchment Creek. 657 00:36:30,915 --> 00:36:32,375 It worked like a charm! 658 00:36:32,375 --> 00:36:33,585 [Max] Sounds a bit stupid. 659 00:36:33,585 --> 00:36:35,455 I do not think you're in any position 660 00:36:35,455 --> 00:36:37,665 to be making judgement on what is stupid, do you? 661 00:36:37,665 --> 00:36:39,295 Well, I've been doing some reading. 662 00:36:39,295 --> 00:36:40,745 - Really? - [Susie] What? Really? 663 00:36:40,755 --> 00:36:41,995 Really. 664 00:36:42,005 --> 00:36:43,875 Bernadette Box. Heard of her? 665 00:36:43,875 --> 00:36:47,125 Well, she won five consecutive National Agility Competitions 666 00:36:47,125 --> 00:36:48,335 back in the day. 667 00:36:48,335 --> 00:36:49,835 Hasn't raced since, but... 668 00:36:49,835 --> 00:36:52,045 she only lives an hour away in the blufflands. 669 00:36:52,045 --> 00:36:53,495 Maybe she knows a thing or two. 670 00:36:53,505 --> 00:36:55,415 Can we go there tomorrow? 671 00:37:00,205 --> 00:37:01,755 [various birdcalls] 672 00:37:08,915 --> 00:37:10,585 Sure this is it? 673 00:37:10,585 --> 00:37:12,005 I think so. 674 00:37:17,125 --> 00:37:18,165 [knocks twice] 675 00:37:19,335 --> 00:37:20,795 [continues knocking] 676 00:37:24,505 --> 00:37:25,665 - [Runt grunts] - [Annie sighs] 677 00:37:30,705 --> 00:37:32,545 [door opens] 678 00:37:35,415 --> 00:37:36,955 You must be Annie Shearer? 679 00:37:38,255 --> 00:37:40,545 - Yes. - That must be Runt? 680 00:37:40,545 --> 00:37:41,795 Yes. 681 00:37:59,335 --> 00:38:01,505 That's where Moxie used to curl up. 682 00:38:02,125 --> 00:38:04,875 My dad told me you were champions. 683 00:38:04,875 --> 00:38:06,995 [Bernadette] A long time ago. 684 00:38:07,005 --> 00:38:09,005 But that's all behind me now. 685 00:38:10,875 --> 00:38:12,005 How come? 686 00:38:13,125 --> 00:38:14,255 Oh, well... 687 00:38:15,255 --> 00:38:17,705 When I lost Moxie, 688 00:38:17,705 --> 00:38:20,795 I couldn't bear the thought of training another dog. 689 00:38:20,795 --> 00:38:24,295 It just... it just made me miss my friend. 690 00:38:25,705 --> 00:38:30,415 But I'm still connected to the sport, in my own way. 691 00:38:30,415 --> 00:38:32,295 That's how I knew about you two. 692 00:38:33,125 --> 00:38:35,295 So... [sniffs] 693 00:38:35,295 --> 00:38:37,295 ...tell me more about Runt. 694 00:38:38,505 --> 00:38:40,875 Runt's my best friend. 695 00:38:40,875 --> 00:38:43,375 When he was a stray dog, people used to chase him. 696 00:38:44,455 --> 00:38:46,625 Now he's scared of everyone except me. 697 00:38:49,505 --> 00:38:51,795 That's why I need your help to fix him. 698 00:38:51,795 --> 00:38:53,915 My help? [scoffs lightly] 699 00:38:53,915 --> 00:38:55,875 You don't need my help. 700 00:38:55,875 --> 00:39:01,665 There's one secret to being an Agility Course champion. 701 00:39:01,665 --> 00:39:04,085 No amount of training can manufacture it. 702 00:39:04,085 --> 00:39:08,165 And in the end, it matters more than any trophy. 703 00:39:08,165 --> 00:39:10,955 And you two, you already got it. 704 00:39:11,955 --> 00:39:13,005 What is it? 705 00:39:14,295 --> 00:39:16,495 The bond. 706 00:39:16,505 --> 00:39:19,455 The love and respect you have for each other. 707 00:39:20,335 --> 00:39:23,455 Cherish it, Annie. It's precious. 708 00:39:23,455 --> 00:39:25,165 [Bryan, knocking] Hello! Annie? 709 00:39:25,665 --> 00:39:26,745 - Ah. - [Runt barks] 710 00:39:26,755 --> 00:39:28,455 Sorry, love. [chuckles awkwardly] 711 00:39:28,455 --> 00:39:32,495 Just, uh, checking you weren't boiled in a cauldron somewhere. 712 00:39:32,505 --> 00:39:33,875 No offence. 713 00:39:34,705 --> 00:39:36,495 [exhaling] Yeah... 714 00:39:36,505 --> 00:39:38,085 [quietly] I'll be outside. 715 00:39:42,915 --> 00:39:45,585 I was really worried you were going to be mean, 716 00:39:45,585 --> 00:39:46,795 but you're very nice. 717 00:39:46,795 --> 00:39:48,755 [Runt grunts] 718 00:39:50,335 --> 00:39:52,415 Annie. Wait! 719 00:39:52,415 --> 00:39:54,295 - Did I forget something? - [Runt barks] 720 00:39:54,295 --> 00:39:57,165 I don't think Runt is scared of other people. 721 00:39:59,795 --> 00:40:03,995 See, for a long time, he didn't have anyone. 722 00:40:04,005 --> 00:40:05,875 And you found each other, 723 00:40:05,875 --> 00:40:09,165 and you became his whole world. 724 00:40:09,165 --> 00:40:13,495 He runs and plays and leaps because he's happy. 725 00:40:13,505 --> 00:40:16,495 It's something just the two of you share. 726 00:40:16,505 --> 00:40:18,375 You see, Annie, 727 00:40:18,375 --> 00:40:21,245 the problem isn't that other people see him, 728 00:40:21,255 --> 00:40:25,045 it's that he sees other people, 729 00:40:25,045 --> 00:40:29,705 when all he wants to see... is you. 730 00:40:30,505 --> 00:40:32,835 [tender music] 731 00:40:43,375 --> 00:40:44,915 I'm sorry, love. 732 00:40:47,045 --> 00:40:48,955 Hey, we'll think of something. 733 00:40:48,955 --> 00:40:50,335 Yeah? 734 00:40:58,955 --> 00:41:01,165 Why can I never find my sunglasses? 735 00:41:03,335 --> 00:41:04,335 [clicks fingers] 736 00:41:10,915 --> 00:41:12,705 - [camera beeping, whirring] - Stop! 737 00:41:12,705 --> 00:41:14,295 Oh, how did you go? 738 00:41:14,295 --> 00:41:16,955 Do you think you can make this with your sewing machine? 739 00:41:16,955 --> 00:41:18,415 Wha--! 740 00:41:18,415 --> 00:41:19,795 [gasps softly] 741 00:41:20,705 --> 00:41:21,745 [smacks lips] 742 00:41:21,755 --> 00:41:25,295 Dolly, get me a horse bridle from the old stable. 743 00:41:25,295 --> 00:41:27,835 Max, I need... I need scissors and glue. 744 00:41:27,835 --> 00:41:29,455 Annie, you keep that tool belt handy. 745 00:41:29,455 --> 00:41:31,125 Bryan, I need your old leather jacket. 746 00:41:31,125 --> 00:41:32,495 But it's a classic! 747 00:41:32,505 --> 00:41:33,665 [Annie] Move, Dad! 748 00:41:33,665 --> 00:41:35,875 [upbeat instrumental music] 749 00:41:36,585 --> 00:41:37,625 Thanks. 750 00:41:41,545 --> 00:41:43,585 Here ya. This. 751 00:41:50,915 --> 00:41:52,455 [Dolly gasps] 752 00:41:58,545 --> 00:41:59,915 - [camera beeping] - [hammering] 753 00:42:03,795 --> 00:42:05,295 [sewing machine whirring] 754 00:42:09,505 --> 00:42:10,545 [hammering] 755 00:42:12,705 --> 00:42:14,125 [hammering continues] 756 00:42:16,455 --> 00:42:17,665 Finished! 757 00:42:17,665 --> 00:42:19,375 - [music ends] - [Runt grunts] 758 00:42:24,875 --> 00:42:26,795 That might actually work. 759 00:42:26,795 --> 00:42:28,505 Hold still, Runt. 760 00:42:30,705 --> 00:42:32,125 They're brilliant! 761 00:42:33,085 --> 00:42:34,125 Thanks. 762 00:42:34,125 --> 00:42:35,915 You're amazing with that sewing machine. 763 00:42:35,915 --> 00:42:37,335 [Dolly] Blinders! 764 00:42:37,335 --> 00:42:40,125 Annie, that fixes everything! 765 00:42:40,125 --> 00:42:41,295 [Susie] Come on, we'll be late! 766 00:42:42,455 --> 00:42:43,665 [Annie] Coming! 767 00:42:43,665 --> 00:42:45,915 - Get in, son! - In you go, Max. 768 00:42:45,915 --> 00:42:47,455 In you get. Oops. 769 00:42:48,705 --> 00:42:50,375 You sure you can't come? 770 00:42:50,375 --> 00:42:51,625 I'm sorry, love. 771 00:42:51,625 --> 00:42:53,625 I've got to get the fenceline fixed before old Earl 772 00:42:53,625 --> 00:42:55,245 - blows his wig again. - [engine starts] 773 00:42:55,255 --> 00:42:57,045 You knock 'em dead, you two, alright? 774 00:42:57,045 --> 00:42:58,295 [Annie] Come on, Runt! 775 00:42:58,295 --> 00:42:59,795 [Runt barks] 776 00:42:59,795 --> 00:43:01,255 [Susie] Everyone in? 777 00:43:02,545 --> 00:43:03,625 Okay. 778 00:43:06,085 --> 00:43:07,545 [car receding] 779 00:43:14,875 --> 00:43:16,995 [audience cheering, applauding] 780 00:43:17,005 --> 00:43:18,205 Stop it! 781 00:43:18,205 --> 00:43:19,495 Good to see you! 782 00:43:19,505 --> 00:43:21,995 Oh, hello, darl. You're looking great. 783 00:43:22,005 --> 00:43:27,295 And welcome to the 89th Annual Australian 784 00:43:27,295 --> 00:43:31,415 National Canine Agility Course Titles. 785 00:43:31,415 --> 00:43:33,835 [Dolly] Oh no! I hope they haven't started! 786 00:43:33,835 --> 00:43:36,915 Oh, my Godfather! 787 00:43:36,915 --> 00:43:38,835 - Quickly! Quickly! - [Runt barks] 788 00:43:42,505 --> 00:43:43,625 Are you Annie Shearer? 789 00:43:43,625 --> 00:43:45,295 - Yes. - You're very late. 790 00:43:45,295 --> 00:43:46,995 Quick, follow me, the event's about to start. 791 00:43:47,005 --> 00:43:48,585 [Susie] Yes, quick! 792 00:43:48,585 --> 00:43:50,745 Uh, you lot, find your seat in the stands. 793 00:43:50,755 --> 00:43:53,045 - Competitors only. - Good luck, Annie. 794 00:43:53,045 --> 00:43:54,835 - Thanks. - Annie, wait, wait! Annie! 795 00:43:57,085 --> 00:43:58,875 We're gonna be cheering for both of you 796 00:43:58,875 --> 00:44:01,585 in the stands, okay, but hopefully Runt doesn't see us. 797 00:44:01,585 --> 00:44:02,795 Okay? 798 00:44:02,795 --> 00:44:05,125 - Okay. Bye. - Quick, quick, quick, quick. 799 00:44:05,125 --> 00:44:06,415 Oh! 800 00:44:06,415 --> 00:44:09,795 Runt doesn't have a specified breed. Uh, what is he? 801 00:44:09,795 --> 00:44:11,335 He's just Runt. 802 00:44:11,335 --> 00:44:14,625 Uh, yes, I have his name. I need his breed. 803 00:44:14,625 --> 00:44:16,795 I don't know. He was a stray. 804 00:44:17,755 --> 00:44:19,295 He's a stray? 805 00:44:19,295 --> 00:44:21,495 No. He was a stray. 806 00:44:21,505 --> 00:44:23,455 But now he lives with us. 807 00:44:23,455 --> 00:44:25,505 But where he comes from doesn't matter. 808 00:44:27,705 --> 00:44:29,495 Okay, great! Let's go. 809 00:44:29,505 --> 00:44:32,165 I'm your host, Doreen Gout. 810 00:44:32,165 --> 00:44:34,455 Now, let's get this show on the road. 811 00:44:34,455 --> 00:44:37,245 I would like to invite our first team to the floor, 812 00:44:37,255 --> 00:44:39,835 from Werribee, Victoria, 813 00:44:39,835 --> 00:44:41,915 it's Sharon Sprout 814 00:44:41,915 --> 00:44:45,045 and her German Spitz, Poprock. 815 00:44:45,045 --> 00:44:46,585 Give them a hand! 816 00:44:46,585 --> 00:44:48,415 [cheering, applause] 817 00:44:48,415 --> 00:44:51,495 [upbeat music plays] 818 00:44:51,505 --> 00:44:53,495 [hooter blares] 819 00:44:53,505 --> 00:44:55,455 [Doreen] Off Poprock goes! 820 00:44:55,455 --> 00:44:59,295 Now, Poprock is not a natural blonde, gets dyed once a week. 821 00:45:02,295 --> 00:45:04,915 Poor Bub has serious back problems. 822 00:45:04,915 --> 00:45:08,125 Eight screws in her back 'cause she's abnormally tall... 823 00:45:09,835 --> 00:45:12,125 ...but she pushes through. 824 00:45:12,125 --> 00:45:14,295 To a score of 41.39! 825 00:45:14,295 --> 00:45:16,375 Ha! We'll beat that, easy. 826 00:45:16,875 --> 00:45:19,665 [Doreen] And next up, welcome Barb Frapple 827 00:45:19,665 --> 00:45:22,375 - and her border collie, Nipper. - [hooter blares] 828 00:45:22,375 --> 00:45:24,255 [audience cheering, applauding] 829 00:45:27,085 --> 00:45:29,045 [audience cheering, whooping] 830 00:45:33,295 --> 00:45:34,955 [Doreen] What a champion! 831 00:45:37,875 --> 00:45:39,585 An amazing run! 832 00:45:39,585 --> 00:45:44,505 Wow, that's fast! 39.63 seconds! 833 00:45:45,165 --> 00:45:47,125 And next to the floor 834 00:45:47,125 --> 00:45:48,915 it's Ricky Schmick 835 00:45:48,915 --> 00:45:51,835 and her working cocker... 836 00:45:51,835 --> 00:45:53,795 [giggles] 837 00:45:54,415 --> 00:45:55,835 [giggling] I'm so sorry! 838 00:45:57,045 --> 00:45:58,455 ... Peanut. 839 00:45:58,455 --> 00:46:00,505 - [hooter blares] - [audience cheering] 840 00:46:01,165 --> 00:46:02,915 And they're away! 841 00:46:02,915 --> 00:46:06,455 Ricky and Peanut real favourites of this competition. 842 00:46:06,455 --> 00:46:08,415 They're a wonderful union. 843 00:46:10,335 --> 00:46:11,545 [Peanut barks] 844 00:46:13,375 --> 00:46:15,125 [cheering continues] 845 00:46:20,875 --> 00:46:23,915 [Doreen] And over the final into her arms. 846 00:46:25,045 --> 00:46:26,625 You'll be okay, Runt. 847 00:46:26,625 --> 00:46:28,455 - [Runt grumbles] - Look, see? 848 00:46:28,455 --> 00:46:30,415 There's nobody else but me. 849 00:46:30,415 --> 00:46:33,085 There's nobody else but us. 850 00:46:33,875 --> 00:46:35,245 [soft, sinister music] 851 00:46:35,255 --> 00:46:39,205 Simpkins, fetch me a copy of the Canine Code. 852 00:46:42,955 --> 00:46:46,585 Next to the floor, from Upson Downs, 853 00:46:46,585 --> 00:46:49,255 we have Annie Shearer and her... 854 00:46:51,755 --> 00:46:53,375 ...dog, Runt! 855 00:46:53,375 --> 00:46:55,665 - [wondrous music] - [audience cheering] 856 00:46:55,665 --> 00:46:57,795 [Shearer family screaming] 857 00:47:01,415 --> 00:47:02,705 Sit down. 858 00:47:03,665 --> 00:47:05,455 [excitedly] Ohh! 859 00:47:05,455 --> 00:47:07,375 Halt! 860 00:47:07,375 --> 00:47:09,375 Stop the competition! 861 00:47:10,205 --> 00:47:14,085 This girl and her dog are cheating! 862 00:47:14,085 --> 00:47:16,085 Who's this big glittering sh--?! 863 00:47:16,085 --> 00:47:19,295 It's all here in the Canine Code. 864 00:47:19,295 --> 00:47:21,955 Clause six, subsection two. 865 00:47:24,165 --> 00:47:26,125 "No leashes or material aids 866 00:47:26,125 --> 00:47:28,755 "shall be employed between owner and canine." 867 00:47:29,705 --> 00:47:34,495 This dog is employing an outlawed utility! 868 00:47:34,505 --> 00:47:37,245 I move for an immediate disqualification! 869 00:47:37,255 --> 00:47:38,375 [audience gasping] 870 00:47:38,375 --> 00:47:40,335 What the bloody hell's he on about?! 871 00:47:40,335 --> 00:47:42,495 [audience booing, jeering] 872 00:47:42,505 --> 00:47:43,625 [Runt grumbles] 873 00:47:46,705 --> 00:47:48,495 [hushed murmuring] 874 00:47:48,505 --> 00:47:51,415 [Fergus] As you can see, it's perfectly clear. 875 00:47:53,165 --> 00:47:55,255 [sombre music] 876 00:47:57,005 --> 00:47:59,045 I'm sorry, Annie, but you're going to have to come with me. 877 00:47:59,045 --> 00:48:00,875 - But it's our turn! - Quickly. 878 00:48:02,005 --> 00:48:03,745 Quickly. Okay. 879 00:48:03,755 --> 00:48:04,915 [audience booing, jeering] 880 00:48:04,915 --> 00:48:06,745 [Doreen] I'm so sorry, ladies and gentlemen. 881 00:48:06,755 --> 00:48:08,745 There seems to have been a bit of a kerfuffle. 882 00:48:08,755 --> 00:48:11,085 Annie Shearer and Runt have been sent to 883 00:48:11,085 --> 00:48:12,995 - an emergency board review. - What? 884 00:48:13,005 --> 00:48:14,495 - You're jokin'. - Oh, the drama! 885 00:48:14,505 --> 00:48:15,795 You hearin' that?! 886 00:48:15,795 --> 00:48:18,795 [booing, jeering continue] 887 00:48:18,795 --> 00:48:20,745 [Doreen] And here's Chinh Wang 888 00:48:20,755 --> 00:48:23,455 and Bao, the Brussels Griffon. 889 00:48:23,455 --> 00:48:25,165 - [hooter blares] - Show them some love. 890 00:48:25,165 --> 00:48:26,955 And off they go! 891 00:48:26,955 --> 00:48:28,545 [audience cheering] 892 00:48:29,045 --> 00:48:31,295 [Bao snorts] 893 00:48:34,335 --> 00:48:38,505 Can you explain the contraption that is fitted to your dog? 894 00:48:40,455 --> 00:48:42,995 [Annie] Uh... they're blinders. 895 00:48:43,005 --> 00:48:45,915 So he can't see anyone but me. 896 00:48:45,915 --> 00:48:48,875 It doesn't make him go faster or anything. 897 00:48:48,875 --> 00:48:50,955 I don't even know if it works yet. 898 00:48:50,955 --> 00:48:52,835 [hushed whispering] 899 00:48:52,835 --> 00:48:55,665 [Doreen] And here comes the devoted Simpkins, 900 00:48:55,665 --> 00:48:57,165 the caretaker of Chariot. 901 00:48:57,165 --> 00:48:59,495 Oh, and Fergus Fink's ready to go. 902 00:48:59,505 --> 00:49:02,125 It's a religious experience for this man. 903 00:49:02,875 --> 00:49:05,415 - And he is away! - [Fergus exclaims] 904 00:49:05,415 --> 00:49:08,545 ['take A Long Line' by The Angels plays] 905 00:49:08,545 --> 00:49:10,205 [audience cheering] 906 00:49:10,205 --> 00:49:11,835 Ha, hoo, oh! 907 00:49:13,455 --> 00:49:16,415 [The Angels] ♪ Take a long line ♪ 908 00:49:16,415 --> 00:49:22,165 ♪ Take a long line ♪ 909 00:49:22,165 --> 00:49:23,875 Whoa. 910 00:49:23,875 --> 00:49:25,335 That's some dog. 911 00:49:25,335 --> 00:49:27,415 ♪ Take a long line ♪ 912 00:49:27,415 --> 00:49:30,335 ♪ Reel him in. ♪ 913 00:49:31,955 --> 00:49:33,835 - [song crescendos, ends] - Yeah! 914 00:49:35,415 --> 00:49:37,705 [Doreen] 38.86 seconds! 915 00:49:37,705 --> 00:49:40,125 They are now top of the table. 916 00:49:40,125 --> 00:49:42,255 Chariot's gonna be the one to beat! 917 00:49:44,955 --> 00:49:46,375 [Runt grumbles] 918 00:49:46,375 --> 00:49:48,745 We appear to be at an impasse. 919 00:49:48,755 --> 00:49:51,125 There are two votes to disqualify, 920 00:49:51,125 --> 00:49:54,245 and two votes permitting you to compete. 921 00:49:54,255 --> 00:49:57,375 Unfortunately there can be no deciding vote, 922 00:49:57,375 --> 00:50:00,495 as our colleague is in absentia. 923 00:50:00,505 --> 00:50:01,755 Where's that? 924 00:50:04,795 --> 00:50:06,625 Not here. 925 00:50:06,625 --> 00:50:11,415 Which means you are neither denied nor allowed, 926 00:50:11,415 --> 00:50:13,245 so, unfortunately... 927 00:50:13,255 --> 00:50:15,545 Get your hands off your gavel, Ron! 928 00:50:15,545 --> 00:50:16,705 [Runt barks] 929 00:50:19,005 --> 00:50:20,875 Permission granted. 930 00:50:20,875 --> 00:50:22,085 [bangs gavel] 931 00:50:22,085 --> 00:50:23,375 [Runt barks] 932 00:50:24,125 --> 00:50:25,335 Go get 'em, Annie. 933 00:50:25,335 --> 00:50:27,295 What a ripper! 934 00:50:27,295 --> 00:50:30,995 Terrific run, Fergus and Chariot. 935 00:50:31,005 --> 00:50:35,705 Folks, that was our last scheduled competitor. 936 00:50:35,705 --> 00:50:41,165 Which means the winner for the 89th Annual Australian 937 00:50:41,165 --> 00:50:43,665 National Canine Agility Course Titles, 938 00:50:43,665 --> 00:50:47,085 proudly supported by Smush - It's Pure Meat, is... 939 00:50:47,085 --> 00:50:48,955 - Wait! - [audience gasping] 940 00:50:50,295 --> 00:50:51,545 [indistinct whispering] 941 00:50:54,755 --> 00:50:57,085 There's been a development. 942 00:50:57,085 --> 00:50:58,335 [hushed murmuring] 943 00:50:58,335 --> 00:51:03,415 Annie Shearer and her dog Runt have been cleared to run! 944 00:51:03,415 --> 00:51:06,915 [wild cheering, applause] 945 00:51:06,915 --> 00:51:08,585 Oh, thank goodness! 946 00:51:08,585 --> 00:51:10,245 Quieten down! 947 00:51:10,255 --> 00:51:12,335 Folks! 948 00:51:12,335 --> 00:51:15,205 Quieten down, please. 949 00:51:15,205 --> 00:51:16,545 [cheering, applause subside] 950 00:51:16,545 --> 00:51:19,495 We have Fergus Fink currently in the lead 951 00:51:19,505 --> 00:51:22,625 on 38.86 seconds. 952 00:51:22,625 --> 00:51:26,995 A quick reminder that our top two finishers 953 00:51:27,005 --> 00:51:29,295 will earn an invitation to compete 954 00:51:29,295 --> 00:51:33,085 at the Krumpets Dog Show in London, 955 00:51:33,085 --> 00:51:35,745 where they'll vie for a grand prize 956 00:51:35,755 --> 00:51:39,455 of a quarter of a million dollars! 957 00:51:39,455 --> 00:51:42,165 - Hooley-dooley! - [wild cheering, applause] 958 00:51:42,165 --> 00:51:45,545 A quarter of a million smackeroos? 959 00:51:45,545 --> 00:51:47,835 - [cheering, applause continue] - [Doreen] It's Runt! 960 00:51:48,335 --> 00:51:49,625 Oh, Annie. 961 00:51:52,545 --> 00:51:53,755 Sit. 962 00:51:55,165 --> 00:51:56,955 We can beat that time. 963 00:51:56,955 --> 00:51:58,795 It's just like at home. 964 00:51:58,795 --> 00:52:02,375 Just follow me and do your best. 965 00:52:02,875 --> 00:52:04,795 Oh, I hope those blinders work! 966 00:52:07,295 --> 00:52:08,295 Wait. 967 00:52:10,165 --> 00:52:11,455 [hooter blares] 968 00:52:12,665 --> 00:52:14,165 [hooter blares] 969 00:52:15,205 --> 00:52:16,585 - [hooter blares] - Go, go, go! Up! 970 00:52:17,505 --> 00:52:20,045 - [exciting music] - [audience cheering] 971 00:52:20,045 --> 00:52:21,545 Go! 972 00:52:24,165 --> 00:52:25,875 Go Runt! 973 00:52:25,875 --> 00:52:27,205 [excited shouting, screaming] 974 00:52:27,205 --> 00:52:29,085 [Doreen] ...out in the paddock with some sheep... 975 00:52:31,205 --> 00:52:33,415 [audience cheering, applauding] 976 00:52:38,125 --> 00:52:40,255 [wild cheering, applause] 977 00:52:42,625 --> 00:52:45,875 [Doreen ] 38.78 seconds! 978 00:52:45,875 --> 00:52:47,045 Yes! 979 00:52:47,045 --> 00:52:48,335 - [Doreen] Ooh-lah-lah! - Yes! 980 00:52:48,335 --> 00:52:50,545 [cheering continues] 981 00:52:50,545 --> 00:52:52,585 [Doreen, on radio] Annie Shearer and Runt, 982 00:52:52,585 --> 00:52:55,495 our new National Champions! 983 00:52:55,505 --> 00:52:57,205 - You beauty! - [Doreen] Well done! 984 00:52:57,205 --> 00:52:58,455 What a fantastic 985 00:52:58,455 --> 00:53:00,205 and exciting day we've had here-- 986 00:53:00,205 --> 00:53:01,795 No, no, no, no, no! 987 00:53:01,795 --> 00:53:03,245 I'm the winner! 988 00:53:03,255 --> 00:53:04,705 Not her, me! 989 00:53:04,705 --> 00:53:06,335 I won! 990 00:53:06,335 --> 00:53:08,795 [audience gasp, then boo] 991 00:53:08,795 --> 00:53:09,995 [Doreen exclaims] 992 00:53:10,005 --> 00:53:12,205 - [grunts] - [Doreen] Stop it! 993 00:53:12,205 --> 00:53:14,045 - How dare you! - I'm the winner! 994 00:53:14,045 --> 00:53:16,705 Fergus Fink is the winner! Not her! 995 00:53:16,705 --> 00:53:18,455 - I'm the winner! Me! - Would you cut that--! 996 00:53:18,455 --> 00:53:21,085 - I'm the winner! It's Fergus! - Don't you behave that way 997 00:53:21,085 --> 00:53:22,835 - on my course! - Fergus Fink is the winner! 998 00:53:22,835 --> 00:53:25,335 - You calm down! - You will regret this! 999 00:53:25,335 --> 00:53:27,955 That is a red paddle! Ref! 1000 00:53:27,955 --> 00:53:29,705 - You'll regret this! - Get him off my course. 1001 00:53:29,705 --> 00:53:31,835 - Get off right now! - You'll pay for--! 1002 00:53:31,835 --> 00:53:33,745 Take your hands off me! 1003 00:53:33,755 --> 00:53:34,955 What is this?! 1004 00:53:34,955 --> 00:53:37,295 Release me! I'm the winner! 1005 00:53:37,295 --> 00:53:38,705 Good job, Runt. 1006 00:53:39,375 --> 00:53:40,505 [Runt grunts] 1007 00:53:43,085 --> 00:53:45,045 [Susie] We're all so proud of you, Annie! 1008 00:53:45,045 --> 00:53:46,665 [Max] When do we all go to London? 1009 00:53:46,665 --> 00:53:47,995 [Dolly] I don't know that we are. 1010 00:53:48,005 --> 00:53:49,205 [Max] What do you mean? 1011 00:53:49,205 --> 00:53:51,495 They said she won an invitation to the Krumpets Dog Show. 1012 00:53:51,505 --> 00:53:54,995 "Please be advised that all flights and travel expenses, 1013 00:53:55,005 --> 00:53:58,205 "entrance fees, insurance, ancillary costs 1014 00:53:58,205 --> 00:53:59,915 "and potential fiscal liabilities 1015 00:53:59,915 --> 00:54:01,165 "not herein described 1016 00:54:01,165 --> 00:54:04,375 "are at the sole discretion of the competitor." 1017 00:54:05,665 --> 00:54:07,165 What does that mean? 1018 00:54:07,165 --> 00:54:08,255 [Susie sighs] 1019 00:54:10,125 --> 00:54:11,995 It means we can't afford to go. 1020 00:54:12,005 --> 00:54:14,205 Even with all this money? 1021 00:54:14,205 --> 00:54:16,245 I'm so sorry, Annie. 1022 00:54:16,255 --> 00:54:18,415 - But we can win. - [Runt barks] 1023 00:54:20,585 --> 00:54:24,045 - [morose piano music] - [Annie grunts angrily] 1024 00:54:38,875 --> 00:54:40,415 Sorry, everyone. 1025 00:55:10,255 --> 00:55:12,545 Forget it. We can't make it work. 1026 00:55:12,545 --> 00:55:13,995 Look, if we stick to 1027 00:55:14,005 --> 00:55:15,625 the cheapest flights and accommodation, 1028 00:55:15,625 --> 00:55:16,795 there is a chance. 1029 00:55:16,795 --> 00:55:18,455 How are we gonna raise the money? 1030 00:55:18,455 --> 00:55:20,705 We'll do whatever we need to do. 1031 00:55:22,375 --> 00:55:24,875 What? Mum, no. 1032 00:55:24,875 --> 00:55:26,835 No, you can't. 1033 00:55:26,835 --> 00:55:28,835 They're no use to me anymore. 1034 00:55:28,835 --> 00:55:31,585 And it's what Wally would want. 1035 00:55:31,585 --> 00:55:34,795 Those two rings are about family. 1036 00:55:34,795 --> 00:55:38,375 And love. And sacrifice. 1037 00:55:38,375 --> 00:55:40,755 That's how I know it's the right thing to do. 1038 00:55:42,335 --> 00:55:46,415 Won't get you all the way there, but it's a start. 1039 00:55:47,915 --> 00:55:49,705 And I can always make some more pies! 1040 00:55:49,705 --> 00:55:50,835 - No! - Oh! 1041 00:55:50,835 --> 00:55:52,585 - No need to do that! - You really don't have to! 1042 00:55:52,585 --> 00:55:55,375 - [sheep bleating] - [rooster crowing] 1043 00:55:55,375 --> 00:55:58,125 [light, hopeful music] 1044 00:56:03,545 --> 00:56:06,585 - Good luck, Suse. - Hello. Thanks. 1045 00:56:06,585 --> 00:56:08,795 - Ah, do you want a carrot pie? - No. 1046 00:56:12,205 --> 00:56:13,705 - Thanks, Merv. - There you go. 1047 00:56:13,705 --> 00:56:15,375 Vegetarian's lovely. 1048 00:56:15,375 --> 00:56:16,875 Ugh. 1049 00:56:18,755 --> 00:56:21,415 That dog is not a true athlete. 1050 00:56:37,375 --> 00:56:39,125 Good luck, Mrs Shearer. 1051 00:56:39,125 --> 00:56:41,165 Oh, thank you, Ms Formsby. 1052 00:56:41,165 --> 00:56:43,335 [gasp] Oh, my! 1053 00:56:43,335 --> 00:56:46,205 - Good luck, Mrs Shearer. - Thank you, Ken. 1054 00:56:48,085 --> 00:56:50,205 Please, help yourself to pies. 1055 00:56:50,205 --> 00:56:51,665 [students groan softly] 1056 00:56:52,665 --> 00:56:56,125 [sheep bleating] 1057 00:56:56,625 --> 00:57:00,295 [quiet, ominous music] 1058 00:57:03,795 --> 00:57:04,915 [grunts angrily] 1059 00:57:08,205 --> 00:57:10,755 [receipt machine pinging and whirring] 1060 00:57:16,165 --> 00:57:18,295 - It's still not enough. - [Dolly groans] 1061 00:57:26,255 --> 00:57:27,295 What--? 1062 00:57:27,295 --> 00:57:29,665 - [Dolly gasps] - Where did you get all that? 1063 00:57:29,665 --> 00:57:31,335 - Robbed a bank. - Really? 1064 00:57:31,335 --> 00:57:33,585 - No, ya wood-duck! - [Dolly laughs] 1065 00:57:33,585 --> 00:57:36,455 You might even have enough now to eat while you're over there. 1066 00:57:36,455 --> 00:57:38,415 - Should we tell Annie? - Tell me what? 1067 00:57:38,415 --> 00:57:40,455 You're going to London! 1068 00:57:40,455 --> 00:57:41,835 But... but how? 1069 00:57:41,835 --> 00:57:44,915 - We all chipped in! - Everyone did. The whole town. 1070 00:57:44,915 --> 00:57:46,375 Is it true? 1071 00:57:46,375 --> 00:57:48,085 It's not a Kind Lie? We can really go? 1072 00:57:48,085 --> 00:57:50,205 We're really going! It's the truth, love! 1073 00:57:50,205 --> 00:57:52,335 Alright, okay, so we need to organise visas 1074 00:57:52,335 --> 00:57:53,455 and accommodation. 1075 00:57:53,455 --> 00:57:54,995 - And passports as well. - Passports? 1076 00:57:55,005 --> 00:57:56,955 There's so much to do! Look at this! 1077 00:57:56,955 --> 00:57:58,795 - [Bryan and Susie laugh] - [car horn tooting] 1078 00:57:58,795 --> 00:58:00,335 [Runt barks] 1079 00:58:00,335 --> 00:58:01,795 Who could that be? 1080 00:58:04,045 --> 00:58:05,745 [car idling, door opening] 1081 00:58:05,755 --> 00:58:06,995 [Earl] Mr Shearer, 1082 00:58:07,005 --> 00:58:09,625 after several attempts to contact you today, 1083 00:58:09,625 --> 00:58:11,665 I am here to inform you that your sheep 1084 00:58:11,665 --> 00:58:14,165 have again committed criminal trespass. 1085 00:58:14,165 --> 00:58:15,375 Earl, I'm sor-- 1086 00:58:15,375 --> 00:58:17,995 I have estimated the cost of damages 1087 00:58:18,005 --> 00:58:19,795 to be twelve thousand dollars. 1088 00:58:19,795 --> 00:58:21,545 Twelve thousand dollars? What the f--?! 1089 00:58:21,545 --> 00:58:23,545 - Furthermore... - [Runt growling] 1090 00:58:23,545 --> 00:58:26,995 ...under clause eight of the Ovine Charter, 1091 00:58:27,005 --> 00:58:30,455 I am entitled to take possession of your herd 1092 00:58:30,455 --> 00:58:36,125 until such time as you have paid the fee in full. 1093 00:58:36,125 --> 00:58:40,915 I am here to serve you Legal Notice. 1094 00:58:40,915 --> 00:58:43,745 You have thirty days to pay. 1095 00:58:43,755 --> 00:58:46,335 Earl, this is entirely unnecessary. 1096 00:58:46,335 --> 00:58:48,205 Look, me and Annie and Runt 1097 00:58:48,205 --> 00:58:50,045 will be there first thing in the morning. 1098 00:58:50,045 --> 00:58:51,665 Alright? The fenceline's nearly finished. 1099 00:58:51,665 --> 00:58:53,665 I promise you, this is the last time. 1100 00:58:53,665 --> 00:58:55,755 Proposal denied. 1101 00:58:56,255 --> 00:59:00,335 I withdraw all permission for you to enter my property, 1102 00:59:00,335 --> 00:59:03,375 and be advised that should you do so in future 1103 00:59:03,375 --> 00:59:06,165 it will constitute a criminal act. 1104 00:59:06,165 --> 00:59:07,755 Oh, a criminal act, eh? 1105 00:59:08,455 --> 00:59:10,495 There's only one criminal in Upson Downs, mate, 1106 00:59:10,505 --> 00:59:12,125 and it's you. 1107 00:59:12,125 --> 00:59:13,995 You can stuff your ransom up your jaxie! 1108 00:59:14,005 --> 00:59:15,205 Get off my property! 1109 00:59:15,205 --> 00:59:17,205 [Runt barks] 1110 00:59:18,375 --> 00:59:19,455 [car door closes] 1111 00:59:21,505 --> 00:59:23,085 [Runt whimpers] 1112 00:59:26,335 --> 00:59:27,705 [car drives away] 1113 00:59:28,375 --> 00:59:29,835 [Runt grumbling] 1114 00:59:51,955 --> 00:59:54,495 [Dolly] You're not paying that man another cent. 1115 00:59:54,505 --> 00:59:55,915 He ruined your father. 1116 00:59:55,915 --> 00:59:57,835 I won't have him ruin you too. 1117 00:59:59,205 --> 01:00:00,745 We'll lose everything, Mum. 1118 01:00:00,755 --> 01:00:02,835 Will we? [picks up paper] 1119 01:00:02,835 --> 01:00:05,495 Doesn't say anything here about losing me. 1120 01:00:05,505 --> 01:00:07,955 Or Susie. Or the kids. 1121 01:00:07,955 --> 01:00:10,585 Or losing any of the memories we've made here. 1122 01:00:10,585 --> 01:00:12,335 Doesn't say anything about that. 1123 01:00:12,335 --> 01:00:14,165 The love we have for each other. 1124 01:00:14,165 --> 01:00:16,045 [Bryan stammering] Uh, yeah, it's... 1125 01:00:16,045 --> 01:00:18,755 So we won't lose everything, will we? 1126 01:00:19,415 --> 01:00:20,665 No. 1127 01:00:22,665 --> 01:00:26,255 Listen, you've worked bloody hard. 1128 01:00:28,045 --> 01:00:30,915 Your dad would be so proud of you. 1129 01:00:35,755 --> 01:00:37,585 But I know your heart's not in it. 1130 01:00:43,375 --> 01:00:47,085 I know Wally wanted you to take over, 1131 01:00:47,085 --> 01:00:50,875 but above all else he wanted you to be happy. 1132 01:00:53,375 --> 01:00:54,415 [sniffles] 1133 01:00:55,705 --> 01:01:00,955 The most valuable things we have are under this roof. 1134 01:01:00,955 --> 01:01:04,295 That's worth more than money or land. 1135 01:01:04,295 --> 01:01:08,915 And that's what that bastard over the hill will never have. 1136 01:01:08,915 --> 01:01:10,545 He can't buy it, 1137 01:01:10,545 --> 01:01:12,415 he can't seize it, 1138 01:01:12,415 --> 01:01:14,705 and he can't collect it. 1139 01:01:19,665 --> 01:01:22,295 Go and have an adventure with your daughter. 1140 01:01:23,755 --> 01:01:25,915 That's the stuff that matters. 1141 01:01:29,955 --> 01:01:31,295 And who knows? 1142 01:01:33,085 --> 01:01:35,335 We might just win. 1143 01:01:38,795 --> 01:01:40,875 Quick! You'll miss your flight! 1144 01:01:40,875 --> 01:01:42,875 Okay, have you got your passports and tickets? 1145 01:01:42,875 --> 01:01:44,125 [Annie] Yes. And yes. 1146 01:01:44,125 --> 01:01:45,835 It's going to be really cold over there, 1147 01:01:45,835 --> 01:01:48,545 so I thought I would knit you guys 1148 01:01:48,545 --> 01:01:50,955 some Team Shearer uniforms. 1149 01:01:50,955 --> 01:01:52,125 [Bryan] Aw... 1150 01:01:52,125 --> 01:01:53,875 And I used our wool, 1151 01:01:53,875 --> 01:01:55,995 so you'll always have a little bit of home with you. 1152 01:01:56,005 --> 01:01:59,665 And I, um... I made that for Runt. 1153 01:02:00,665 --> 01:02:02,955 - You're so clever. - [Susie chuckles shyly] 1154 01:02:02,955 --> 01:02:04,955 Team Shearer. I really like it. 1155 01:02:04,955 --> 01:02:06,335 Go get 'em, Annie! 1156 01:02:07,665 --> 01:02:09,335 [Dolly weeps] 1157 01:02:12,625 --> 01:02:14,505 I'll look after it while you're gone. 1158 01:02:15,625 --> 01:02:17,455 Hey, you look after our little girl, yeah? 1159 01:02:17,455 --> 01:02:18,545 I will. 1160 01:02:19,875 --> 01:02:21,085 - I love you. - I love you. 1161 01:02:26,665 --> 01:02:27,795 [starts engine] 1162 01:02:39,955 --> 01:02:41,045 [Susie weeping] 1163 01:02:41,045 --> 01:02:45,415 ['Rule, Britannia!' playing] 1164 01:02:55,125 --> 01:02:58,455 ['Rule, Britannia!' continues playing] 1165 01:03:19,165 --> 01:03:20,335 [song ends] 1166 01:03:20,335 --> 01:03:21,915 [bicycle bell dings] 1167 01:03:24,835 --> 01:03:26,545 [indistinct chattering] 1168 01:03:32,755 --> 01:03:35,755 [gentle, pensive music] 1169 01:03:40,295 --> 01:03:42,665 I haven't felt that in a long time. 1170 01:03:49,415 --> 01:03:54,165 [phone ringing] 1171 01:03:54,165 --> 01:03:55,995 [Bryan] We just stepped in. 1172 01:03:56,005 --> 01:03:58,165 Oh, wow. 1173 01:03:58,165 --> 01:04:00,375 Wow, the room's stunning. 1174 01:04:00,375 --> 01:04:01,955 Ah, very spacious. 1175 01:04:03,085 --> 01:04:06,665 It's got, um... plenty of character. 1176 01:04:07,545 --> 01:04:09,875 The view? Well, let me have a look, eh? 1177 01:04:11,125 --> 01:04:13,665 Whoo-hoo-hoo-hoo! 1178 01:04:13,665 --> 01:04:15,375 Wowie! 1179 01:04:16,165 --> 01:04:18,545 Yeah, it's brilliant! Ah, it goes for miles. 1180 01:04:18,545 --> 01:04:22,455 What's that? The... I think I can see the London Bridge. 1181 01:04:22,455 --> 01:04:24,415 [chuckles] Yeah. 1182 01:04:24,415 --> 01:04:26,955 Alright, love, I will. 1183 01:04:27,875 --> 01:04:30,795 Your mother says she loves you 1184 01:04:30,795 --> 01:04:33,915 and do not forget to brush your hair before bed. 1185 01:04:33,915 --> 01:04:35,625 We should get there early tomorrow. 1186 01:04:35,625 --> 01:04:37,415 The qualifying heats are in the morning, 1187 01:04:37,415 --> 01:04:40,295 and then the final is in the afternoon. 1188 01:04:40,295 --> 01:04:42,205 If we even make it that far. 1189 01:04:42,205 --> 01:04:43,835 Of course you'll make the final. 1190 01:04:44,335 --> 01:04:47,045 Is that another one of your Kind Lies? 1191 01:04:47,045 --> 01:04:49,455 No. It's because I believe in you. 1192 01:04:49,455 --> 01:04:51,505 I suppose we'd better get some kip, eh? 1193 01:04:52,295 --> 01:04:54,165 [bed breaks] 1194 01:04:54,165 --> 01:04:55,375 Comfortable. 1195 01:04:55,375 --> 01:04:58,545 [bell tolling] 1196 01:04:58,545 --> 01:05:00,045 [Annie] "Dear Bernadette, 1197 01:05:00,045 --> 01:05:02,165 "we made it to the Krumpets Dog Show. 1198 01:05:02,165 --> 01:05:04,835 "I hope we can make it to the final. 1199 01:05:04,835 --> 01:05:08,545 "I didn't get a chance to thank you for helping us. 1200 01:05:08,545 --> 01:05:10,795 "You should meet my Grandma Dolly. 1201 01:05:10,795 --> 01:05:13,045 "I think you would really like her. 1202 01:05:13,045 --> 01:05:15,995 "Maybe one day you can visit us in Upson Downs, 1203 01:05:16,005 --> 01:05:18,125 "if we still have our farm. 1204 01:05:19,165 --> 01:05:21,835 "Your friend, Annie Shearer." 1205 01:05:23,205 --> 01:05:27,335 [audience cheering, applauding] 1206 01:05:27,335 --> 01:05:30,915 [upbeat synthesiser music playing] 1207 01:05:40,915 --> 01:05:42,585 [audience cheering] 1208 01:05:42,585 --> 01:05:44,995 Welcome to Krumpets Dog Show. 1209 01:05:45,005 --> 01:05:47,415 Where we are in the qualifying heats 1210 01:05:47,415 --> 01:05:50,335 for the Agility Course Grand Championship. 1211 01:05:50,335 --> 01:05:53,545 Now, currently in the lead we have Hansel, 1212 01:05:53,545 --> 01:05:56,125 a German Pointer from Salzburg. 1213 01:05:56,125 --> 01:06:01,295 Following close behind is Moki, a Border Collie from Osaka. 1214 01:06:01,295 --> 01:06:05,415 And in third place we have Moose, a Siberian husky. 1215 01:06:05,415 --> 01:06:07,835 And fourth in the current standings 1216 01:06:07,835 --> 01:06:10,795 is a veteran competitor from Australia, 1217 01:06:10,795 --> 01:06:14,415 with his Papillon, Chariot, Fergus Fink. 1218 01:06:15,375 --> 01:06:18,955 You know, speaking of the Land Down Under, Camila, 1219 01:06:18,955 --> 01:06:21,665 we have a vibrant new challenger 1220 01:06:21,665 --> 01:06:23,495 hailing from Upson Downs. 1221 01:06:23,505 --> 01:06:25,875 We do indeed, Basil. 1222 01:06:25,875 --> 01:06:29,125 Annie Shearer is the youngest competitor 1223 01:06:29,125 --> 01:06:31,455 in the history of this competition. 1224 01:06:31,455 --> 01:06:34,955 Okay, Annie. They're ready for you. 1225 01:06:34,955 --> 01:06:36,545 [Bryan exhales heavily] 1226 01:06:40,875 --> 01:06:41,955 [sharp exhale] 1227 01:06:43,255 --> 01:06:44,415 Come on, Runt. 1228 01:06:49,875 --> 01:06:50,915 [sharp exhale] 1229 01:06:52,295 --> 01:06:56,705 [exciting music swells] 1230 01:07:05,125 --> 01:07:08,165 [audience cheering, applauding] 1231 01:07:09,415 --> 01:07:11,205 [Camila] And here they are now. 1232 01:07:11,205 --> 01:07:13,545 Annie Shearer all the way from Australia 1233 01:07:13,545 --> 01:07:16,745 with her mixed breed dog, Runt. 1234 01:07:16,755 --> 01:07:19,245 [Basil] Now, a position of fifth or higher 1235 01:07:19,255 --> 01:07:21,955 will guarantee a place in the final. 1236 01:07:22,835 --> 01:07:24,375 [excited murmuring] 1237 01:07:27,165 --> 01:07:28,505 Come on. 1238 01:07:30,915 --> 01:07:32,125 Runt, sit. 1239 01:07:32,125 --> 01:07:33,875 - [Runt grunts] - Good job. 1240 01:07:33,875 --> 01:07:36,335 I'm right here, Runt. Same as always. 1241 01:07:36,335 --> 01:07:39,165 Just keep your eyes on me and do your best. 1242 01:07:40,255 --> 01:07:42,755 [Camila] Look - a little shake of the paw. 1243 01:07:43,835 --> 01:07:46,415 [buzzer blares] 1244 01:07:46,415 --> 01:07:47,545 [Annie] And... 1245 01:07:47,545 --> 01:07:49,085 - [buzzer chimes] - Go, go, go! 1246 01:07:49,085 --> 01:07:50,245 [audience cheering] 1247 01:07:50,255 --> 01:07:52,085 Up! Go tunnel! 1248 01:07:59,005 --> 01:08:00,245 Go Runt! 1249 01:08:00,255 --> 01:08:01,875 Up! 1250 01:08:10,335 --> 01:08:11,705 Up! 1251 01:08:11,705 --> 01:08:15,125 [audience cheering wildly] 1252 01:08:17,705 --> 01:08:20,915 [cheering, applause continue] 1253 01:08:24,705 --> 01:08:27,875 [Basil] It's a qualifying time! 1254 01:08:27,875 --> 01:08:28,995 Yes! 1255 01:08:29,005 --> 01:08:33,205 [Basil Annie Shearer and Runt are through to the final! 1256 01:08:33,205 --> 01:08:35,375 Time for Plan B. 1257 01:08:35,375 --> 01:08:37,705 What's... what's Plan B? 1258 01:08:37,705 --> 01:08:40,455 More fun than Plan A. 1259 01:08:40,455 --> 01:08:42,705 [sinister music] 1260 01:08:44,165 --> 01:08:47,085 Scrounged up enough coins to make the trip, did you? 1261 01:08:48,375 --> 01:08:51,165 I made a formal complaint about your cheating, 1262 01:08:51,165 --> 01:08:53,205 however it appears that Krumpets are willing 1263 01:08:53,205 --> 01:08:55,045 to compromise the integrity of this event 1264 01:08:55,045 --> 01:08:57,335 by allowing you to compete. 1265 01:08:57,335 --> 01:08:58,995 Integrity is important, isn't it? 1266 01:08:59,005 --> 01:09:00,795 Without it, we have nothing. 1267 01:09:00,795 --> 01:09:02,795 Seems the integrity of your trousers 1268 01:09:02,795 --> 01:09:04,795 has been a bit compromised, mate. 1269 01:09:05,955 --> 01:09:08,415 Simpkins, pass me that towel. I've been defiled. 1270 01:09:09,455 --> 01:09:10,835 Enjoy your morning. 1271 01:09:10,835 --> 01:09:12,915 I'm sure I'll bump into you later. 1272 01:09:12,915 --> 01:09:14,255 [Runt growls] 1273 01:09:15,205 --> 01:09:16,705 Good luck, Annie! 1274 01:09:16,705 --> 01:09:17,915 [Chariot whimpers] 1275 01:09:18,705 --> 01:09:20,295 [chuckles, kisses] 1276 01:09:21,505 --> 01:09:23,255 [windmill creaking] 1277 01:09:24,205 --> 01:09:27,245 It is the moment we've been waiting for, 1278 01:09:27,255 --> 01:09:32,295 the final of the Agility Course Grand Championship. 1279 01:09:32,295 --> 01:09:36,705 [Basil] Ten marvellous dogs and their dedicated handlers, 1280 01:09:36,705 --> 01:09:40,995 from all parts of the world, will be on display. 1281 01:09:41,005 --> 01:09:44,665 Including the talk of the tournament, 1282 01:09:44,665 --> 01:09:50,045 ten-year-old Annie Shearer, from Upson Downs. 1283 01:09:50,045 --> 01:09:51,495 [audience cheering] 1284 01:09:51,505 --> 01:09:52,625 - There she is! - Oh! 1285 01:09:52,625 --> 01:09:55,125 - There's Annie! - [students cheer] 1286 01:09:56,295 --> 01:09:57,585 [Susie] Max, put that thing down! 1287 01:09:57,585 --> 01:09:59,085 You've been pecking at that keyboard 1288 01:09:59,085 --> 01:10:00,795 like an old hen for days. 1289 01:10:00,795 --> 01:10:02,165 Done! 1290 01:10:02,165 --> 01:10:04,665 [buzzer on TV blares, then chimes] 1291 01:10:04,665 --> 01:10:06,545 [Camila] The chocolate Cocker Spaniel 1292 01:10:06,545 --> 01:10:08,795 with a fantastic run here. 1293 01:10:09,375 --> 01:10:10,995 [handler] Good job. 1294 01:10:11,005 --> 01:10:13,335 [Basil] In all my years, I don't think I've ever 1295 01:10:13,335 --> 01:10:15,665 witnessed competition this stiff. 1296 01:10:15,665 --> 01:10:17,545 - Yes. - Quite right. 1297 01:10:17,545 --> 01:10:19,335 Quite right indeed. 1298 01:10:21,125 --> 01:10:22,755 [man shouts commands] 1299 01:10:24,125 --> 01:10:27,125 Look at it go! It's like lightning! 1300 01:10:27,125 --> 01:10:29,835 Oh, piffle! I could outrun that dog. 1301 01:10:29,835 --> 01:10:31,125 Oh, I can't watch. 1302 01:10:33,915 --> 01:10:35,045 [exhales] 1303 01:10:35,045 --> 01:10:38,125 [tense, exciting music builds] 1304 01:10:41,955 --> 01:10:43,705 [audience cheering] 1305 01:10:44,705 --> 01:10:47,705 An impeccable display from our finalists, Camila. 1306 01:10:47,705 --> 01:10:49,205 It's a close one indeed. 1307 01:10:49,205 --> 01:10:52,875 Just two competitors remain, both from Australia. 1308 01:10:52,875 --> 01:10:55,875 Next to the floor is Fergus Fink. 1309 01:10:55,875 --> 01:10:59,545 Look at this big sparkling toad! 1310 01:11:03,505 --> 01:11:05,545 - [Runt growling softly] - [Annie sighs] 1311 01:11:05,545 --> 01:11:07,585 [audience cheering, applauding] 1312 01:11:09,165 --> 01:11:11,335 [dramatic cymbal flourish] 1313 01:11:11,335 --> 01:11:16,005 ['Kong Foo Sing' by Regurgitator playing] 1314 01:11:20,955 --> 01:11:22,165 [Chariot whimpers] 1315 01:11:22,165 --> 01:11:26,085 [buzzer blares] 1316 01:11:26,085 --> 01:11:27,915 - [buzzer chimes] - [Chariot yaps] 1317 01:11:27,915 --> 01:11:30,245 [song continues] 1318 01:11:30,255 --> 01:11:32,255 [Chariot yaps] 1319 01:11:38,375 --> 01:11:40,665 [Regurgitator] ♪ Happiness is a Kong Foo Sing ♪ 1320 01:11:40,665 --> 01:11:43,295 ♪ With good fortune that it bring ♪ 1321 01:11:44,125 --> 01:11:45,415 ♪ Ah, the Kong Foo Sing ♪ 1322 01:11:45,915 --> 01:11:47,585 - ♪ Yeah, the Kong Foo Sing ♪ - He's fast! 1323 01:11:49,125 --> 01:11:50,665 ♪ Ah, the Kong Foo Sing ♪ 1324 01:11:52,125 --> 01:11:53,915 ♪ Yeah, it's the king ♪ 1325 01:11:57,835 --> 01:11:59,545 [audience cheering] 1326 01:12:01,295 --> 01:12:02,625 [Chariot yaps] 1327 01:12:16,205 --> 01:12:17,245 [song ends] 1328 01:12:17,255 --> 01:12:21,085 [Camila] And, Basil, it is a time of 37.52. 1329 01:12:21,085 --> 01:12:23,625 That puts Fink in first position. 1330 01:12:24,125 --> 01:12:28,415 Miss Shearer and Runt, make your way through, please. 1331 01:12:30,255 --> 01:12:32,165 [exhales] Okay. 1332 01:12:32,165 --> 01:12:35,455 You just go out there and you be yourselves. Yeah? 1333 01:12:35,455 --> 01:12:38,875 You do your best and you enjoy it. 1334 01:12:39,375 --> 01:12:40,545 Good luck. 1335 01:12:42,205 --> 01:12:43,875 - We don't need luck. - [Runt yaps] 1336 01:12:43,875 --> 01:12:45,295 Come on, Runt. 1337 01:12:49,665 --> 01:12:51,045 My daughter. 1338 01:12:56,205 --> 01:12:58,295 Oh! I'm so sorry. 1339 01:12:58,295 --> 01:12:59,585 Are you hurt? 1340 01:12:59,585 --> 01:13:01,045 I'm alright. 1341 01:13:01,045 --> 01:13:02,415 Thank goodness for that. 1342 01:13:02,415 --> 01:13:04,545 I wish you both the best of luck out there. 1343 01:13:04,545 --> 01:13:06,335 May the best dog win. 1344 01:13:10,505 --> 01:13:11,665 [Camila] Ladies and gentlemen, 1345 01:13:11,665 --> 01:13:14,875 this is our last competitor of the day, 1346 01:13:14,875 --> 01:13:17,415 Annie Shearer and Runt. 1347 01:13:17,415 --> 01:13:20,665 [audience cheering, applauding] 1348 01:13:23,875 --> 01:13:25,835 [Dolly, screaming] There's our Annie! 1349 01:13:25,835 --> 01:13:28,795 [all scream excitedly] 1350 01:13:29,835 --> 01:13:31,205 [students cheer] 1351 01:13:31,205 --> 01:13:33,495 Come on, Annie! Come on, Runt! Let's go! 1352 01:13:33,505 --> 01:13:35,295 [audience cheering] 1353 01:13:35,295 --> 01:13:37,455 [Camila] ...the toughness of the competition... 1354 01:13:37,455 --> 01:13:39,125 Come on, Runt! 1355 01:13:39,125 --> 01:13:40,255 Whoo! 1356 01:13:43,125 --> 01:13:44,665 Oh no. 1357 01:13:44,665 --> 01:13:46,415 [music grows sullen] 1358 01:13:46,415 --> 01:13:47,585 [gasps] 1359 01:13:49,545 --> 01:13:51,045 [Runt whimpering softly] 1360 01:13:54,625 --> 01:13:56,205 He's not wearing his blinders. 1361 01:13:56,205 --> 01:13:57,835 They must have fallen off. 1362 01:13:59,045 --> 01:14:01,085 [quiet, menacing music] 1363 01:14:03,375 --> 01:14:05,125 Can I go back and get them, please? 1364 01:14:05,125 --> 01:14:07,625 Leaving the course boundary is automatic disqualification, 1365 01:14:07,625 --> 01:14:08,835 I'm afraid. 1366 01:14:08,835 --> 01:14:10,545 Take your position, please. 1367 01:14:11,875 --> 01:14:13,875 - [Runt grumbling] - [Annie] But he needs them. 1368 01:14:13,875 --> 01:14:15,955 [sternly] Take your position, please. 1369 01:14:15,955 --> 01:14:18,255 [hushed murmuring] 1370 01:14:21,455 --> 01:14:23,375 You can do this, Runt. 1371 01:14:23,375 --> 01:14:26,245 You just... have to. 1372 01:14:26,255 --> 01:14:28,625 It's for our home. 1373 01:14:28,625 --> 01:14:30,665 And it's for all those people 1374 01:14:30,665 --> 01:14:33,125 who gave us a little bit of what they had 1375 01:14:33,125 --> 01:14:35,165 so that we could be here. 1376 01:14:35,165 --> 01:14:37,585 It's only a few seconds right now, 1377 01:14:37,585 --> 01:14:40,665 but it will mean everything for every minute 1378 01:14:40,665 --> 01:14:44,625 and every hour and every day that comes after. 1379 01:14:44,625 --> 01:14:46,045 [referee] Final warning! 1380 01:14:46,955 --> 01:14:48,915 [hushed murmuring] 1381 01:14:51,255 --> 01:14:53,205 [whispering] Come on, Runt. 1382 01:14:53,205 --> 01:14:54,415 [Runt whimpers softly] 1383 01:15:00,125 --> 01:15:01,505 You can do this, Runt. 1384 01:15:02,545 --> 01:15:03,995 [exhales heavily] 1385 01:15:04,005 --> 01:15:06,335 You've got this, Runt. You've got this. 1386 01:15:06,335 --> 01:15:08,545 [buzzer blares] 1387 01:15:08,545 --> 01:15:10,335 Runt, you've got this. 1388 01:15:10,335 --> 01:15:13,165 - [buzzer chimes] - And go, go, go, go, go! 1389 01:15:13,165 --> 01:15:14,585 - [Runt snorts] - [audience groans] 1390 01:15:14,585 --> 01:15:17,505 - [gasps] - Come on, Runt. Hup, hup! 1391 01:15:19,295 --> 01:15:21,875 Please, Runt! Please! 1392 01:15:21,875 --> 01:15:23,835 [students groan] 1393 01:15:23,835 --> 01:15:25,205 [crowd gasps] 1394 01:15:26,755 --> 01:15:28,295 Come on through. 1395 01:15:33,795 --> 01:15:34,915 [audience gasps] 1396 01:15:34,915 --> 01:15:36,795 Oh no, Annie! 1397 01:15:39,335 --> 01:15:45,165 [sombre piano music] 1398 01:16:25,585 --> 01:16:28,795 Oh, for goodness sake, Bryan, you melon of a man! 1399 01:16:28,795 --> 01:16:30,665 Get out there and help her! 1400 01:16:32,705 --> 01:16:34,955 Out of the way! Hey! That's my daughter! 1401 01:16:41,875 --> 01:16:43,375 Hey. 1402 01:16:44,875 --> 01:16:47,165 I couldn't do it. We didn't win. 1403 01:16:47,165 --> 01:16:49,245 Oh, it's okay, love. 1404 01:16:49,255 --> 01:16:50,585 It's okay. 1405 01:16:50,585 --> 01:16:54,585 I just wanted to... 1406 01:16:54,585 --> 01:16:56,745 - to fix everything. - Hey, come here. 1407 01:16:56,755 --> 01:17:00,375 [audience start applauding] 1408 01:17:00,375 --> 01:17:03,705 [cheering, applause intensifies] 1409 01:17:05,795 --> 01:17:07,995 You hear that? They're cheering for you. 1410 01:17:08,005 --> 01:17:09,245 Yeah? 1411 01:17:09,255 --> 01:17:11,455 'Cause you're so bloody brave. 1412 01:17:11,455 --> 01:17:12,835 You're so brave. 1413 01:17:12,835 --> 01:17:14,665 You should be proud of yourself. 1414 01:17:16,455 --> 01:17:19,205 [cheering, applause continue] 1415 01:17:25,005 --> 01:17:27,205 [Rainmaker creaking] 1416 01:17:28,295 --> 01:17:31,795 [Basil, on TV] A fairytale victory for Fergus Fink. 1417 01:17:31,795 --> 01:17:34,125 Although our hearts have been stolen 1418 01:17:34,125 --> 01:17:36,125 by another team from Australia. 1419 01:17:36,125 --> 01:17:38,205 Thank you. Thank you. 1420 01:17:38,205 --> 01:17:39,915 [laughs] Yes. 1421 01:17:39,915 --> 01:17:41,375 I am the winner. 1422 01:17:41,375 --> 01:17:42,545 You're kidding! 1423 01:17:42,545 --> 01:17:43,955 [Fergus] Ha-ha, yes, I am! 1424 01:17:43,955 --> 01:17:48,045 [Rainmaker creaking, whirring] 1425 01:17:49,255 --> 01:17:50,995 [powering up] 1426 01:17:51,005 --> 01:17:53,205 [electricity crackling] 1427 01:17:54,665 --> 01:17:57,125 [thunder rolling distantly] 1428 01:17:59,165 --> 01:18:02,585 [gentle pattering on roof] 1429 01:18:04,705 --> 01:18:07,915 - [thunder in distance] - [pattering on roof] 1430 01:18:09,005 --> 01:18:11,955 - [electricity buzzing] - [rain pattering] 1431 01:18:17,795 --> 01:18:19,795 - [thunder cracks] - [electricity sparks] 1432 01:18:22,085 --> 01:18:25,205 I'll be stuffed! It works! 1433 01:18:26,755 --> 01:18:31,505 - [wondrous music swells] - [excited exclaiming, whooping] 1434 01:18:42,875 --> 01:18:46,045 - [Dolly, Susie scream happily] - It's raining! It's raining! 1435 01:18:46,045 --> 01:18:49,295 [all laugh and exclaim] 1436 01:18:51,545 --> 01:18:54,665 [sheep bleating] 1437 01:19:02,665 --> 01:19:04,085 [thunder cracks] 1438 01:19:05,915 --> 01:19:10,665 [excited screaming, whooping] 1439 01:19:10,665 --> 01:19:12,455 [Max] Yeah! 1440 01:19:12,455 --> 01:19:14,585 [all screaming happily] 1441 01:19:15,085 --> 01:19:16,625 [thunder rumbling] 1442 01:19:16,625 --> 01:19:20,165 My water. My water! 1443 01:19:20,165 --> 01:19:21,375 Oh-ho...! 1444 01:19:23,665 --> 01:19:26,495 Argh! My water...! 1445 01:19:26,505 --> 01:19:28,665 [Earl shouts desperately] 1446 01:19:28,665 --> 01:19:30,995 [cheering, applause continue] 1447 01:19:31,005 --> 01:19:32,755 [Fergus] What are you doing? 1448 01:19:33,705 --> 01:19:35,045 What are you doing? 1449 01:19:35,665 --> 01:19:36,795 Stop it. 1450 01:19:36,795 --> 01:19:38,995 Stop it at once! 1451 01:19:39,005 --> 01:19:40,455 [cheering, applause subside] 1452 01:19:40,455 --> 01:19:43,085 You shouldn't be clapping for her! 1453 01:19:43,085 --> 01:19:46,625 I won! You should be clapping for me! 1454 01:19:46,625 --> 01:19:48,455 I finally did it. 1455 01:19:48,455 --> 01:19:50,875 I am the best in the world! 1456 01:19:50,875 --> 01:19:52,335 [Simpkins] Mr Fink! 1457 01:19:54,875 --> 01:19:58,295 Chariot... is the best in the world. 1458 01:19:58,835 --> 01:20:02,295 She won. Not you. 1459 01:20:02,295 --> 01:20:05,545 Because she is brilliant. 1460 01:20:05,545 --> 01:20:11,205 You... are a despicable, horrible cheat. 1461 01:20:11,205 --> 01:20:12,375 I quit. 1462 01:20:14,955 --> 01:20:16,205 [Fergus] You'll be back! 1463 01:20:16,205 --> 01:20:18,085 You both will! 1464 01:20:18,085 --> 01:20:20,005 You're nothing without me! 1465 01:20:20,915 --> 01:20:23,585 Simpkins! Simpkins! 1466 01:20:23,585 --> 01:20:26,375 [all applauding] 1467 01:20:32,085 --> 01:20:33,335 Can we go? 1468 01:20:33,335 --> 01:20:35,585 - [thunder cracking] - [rain pattering] 1469 01:20:38,505 --> 01:20:40,125 [thunder rumbling] 1470 01:20:41,955 --> 01:20:43,955 Oh, it's a miracle! 1471 01:20:43,955 --> 01:20:45,545 - Whoa! - What have you done? 1472 01:20:47,505 --> 01:20:48,545 [gasps] 1473 01:20:48,545 --> 01:20:50,335 [knocking] 1474 01:20:53,455 --> 01:20:54,585 [Chariot whimpers] 1475 01:20:58,295 --> 01:20:59,455 [door thuds shut] 1476 01:21:01,125 --> 01:21:02,545 - [reporters clamouring] - Annie! 1477 01:21:02,545 --> 01:21:03,665 Roger Bean, Canine Times! 1478 01:21:03,665 --> 01:21:05,455 The whole world is reacting to your remarkable-- 1479 01:21:06,585 --> 01:21:08,045 [exhales] 1480 01:21:08,045 --> 01:21:09,495 Wowie. 1481 01:21:09,505 --> 01:21:11,585 What was all that about? 1482 01:21:11,585 --> 01:21:14,245 There must be another exit somewhere. 1483 01:21:14,255 --> 01:21:17,705 There's a service entry through the main hall. 1484 01:21:17,705 --> 01:21:19,745 Oh, righto, then. 1485 01:21:19,755 --> 01:21:21,795 Hey, you alright? 1486 01:21:21,795 --> 01:21:23,875 Come on, let's get back to the hotel. 1487 01:21:24,625 --> 01:21:25,995 There's a place I want to show you. 1488 01:21:26,005 --> 01:21:27,835 - [poignant music] - [birds twittering] 1489 01:21:27,835 --> 01:21:30,455 [Bryan] And I thought my greenhouse was big! 1490 01:21:30,455 --> 01:21:32,705 This is amazing, Annie. 1491 01:21:32,705 --> 01:21:34,255 Extraordinary. 1492 01:21:38,705 --> 01:21:41,125 I really thought we were going to win. 1493 01:21:41,125 --> 01:21:43,295 Even without the blinders. 1494 01:21:44,795 --> 01:21:46,295 I'm sorry, mate. 1495 01:21:47,375 --> 01:21:48,995 Maybe we can try again next year. 1496 01:21:49,005 --> 01:21:52,375 Maybe we can get him a special coach, maybe that'll fix him. 1497 01:21:52,375 --> 01:21:54,455 He doesn't need fixing. 1498 01:21:54,455 --> 01:21:56,085 He's not broken. 1499 01:21:56,085 --> 01:21:57,755 He's just Runt. 1500 01:21:58,585 --> 01:22:01,295 But I've been asking him to be someone he's not, 1501 01:22:01,295 --> 01:22:03,255 and that's not fair for me to do that. 1502 01:22:04,165 --> 01:22:06,665 The worst thing is... it was all for nothing. 1503 01:22:06,665 --> 01:22:08,795 Nothing? 1504 01:22:08,795 --> 01:22:10,545 Annie, you two made it to the final 1505 01:22:10,545 --> 01:22:11,995 of the Krumpets Dog Show. 1506 01:22:12,005 --> 01:22:13,745 That's not nothing. 1507 01:22:13,755 --> 01:22:15,375 That's amazing. 1508 01:22:15,375 --> 01:22:17,625 But we didn't win. 1509 01:22:17,625 --> 01:22:21,045 And now we can't pay the overdraft on the overdraft, 1510 01:22:21,045 --> 01:22:23,705 and we can't pay Mr Robert-Barren, 1511 01:22:23,705 --> 01:22:26,005 and we'll lose our home. 1512 01:22:27,005 --> 01:22:28,915 That's what all this has been about, huh? 1513 01:22:31,005 --> 01:22:34,745 Annie, you are thoughtful 1514 01:22:34,755 --> 01:22:38,375 and clever and so kind, 1515 01:22:38,375 --> 01:22:40,245 but you don't need to carry the weight of the world 1516 01:22:40,255 --> 01:22:41,455 in your tool belt, 1517 01:22:41,455 --> 01:22:43,505 and you don't need to fix everything. 1518 01:22:44,455 --> 01:22:46,665 But fixing things makes me happy. 1519 01:22:46,665 --> 01:22:48,295 I know. 1520 01:22:48,295 --> 01:22:51,125 But if you're too busy trying to find things to fix, 1521 01:22:51,125 --> 01:22:53,585 you miss out on all the stuff that already works. 1522 01:22:56,705 --> 01:22:58,295 You know, I think I've been asking myself 1523 01:22:58,295 --> 01:23:00,665 to be someone I'm not for a long time, 1524 01:23:00,665 --> 01:23:02,585 just so I can fix things. 1525 01:23:02,585 --> 01:23:04,505 That's a Kind Lie, though. 1526 01:23:06,255 --> 01:23:11,045 It is. But it might be time to let the truth have a run. 1527 01:23:12,705 --> 01:23:13,915 Thank you. 1528 01:23:13,915 --> 01:23:17,205 No, love. Thank you. 1529 01:23:18,295 --> 01:23:20,665 [phone ringing] 1530 01:23:20,665 --> 01:23:22,205 Must be home. 1531 01:23:22,205 --> 01:23:23,875 I hope they're not too upset. 1532 01:23:25,205 --> 01:23:27,545 - Why are you all drenched? - It's raining! 1533 01:23:27,545 --> 01:23:29,165 - What? - [Max] It worked, Annie! 1534 01:23:29,165 --> 01:23:33,245 The Rainmaker worked! You made a whole storm! 1535 01:23:33,255 --> 01:23:35,245 But that's not all! 1536 01:23:35,255 --> 01:23:37,455 You've gone viral! 1537 01:23:37,455 --> 01:23:39,165 Huh? Is she alright? 1538 01:23:39,165 --> 01:23:43,125 Not that kind of viral, Bryan, ya biscuit! 1539 01:23:43,125 --> 01:23:45,745 Computer viral! 1540 01:23:45,755 --> 01:23:47,955 I made a video about you and Runt. 1541 01:23:47,955 --> 01:23:52,955 It's had twenty million views! 1542 01:23:52,955 --> 01:23:56,915 My notifications are off the hook! 1543 01:23:56,915 --> 01:23:58,375 Wow. 1544 01:23:58,375 --> 01:24:00,915 Uh... we... we're gonna call you back in a minute. 1545 01:24:00,915 --> 01:24:02,795 - Righto! Bye! - Love you! 1546 01:24:02,795 --> 01:24:04,705 Well done, Annie! 1547 01:24:04,705 --> 01:24:05,915 M-m-mwah! 1548 01:24:05,915 --> 01:24:07,085 [Bryan chortles] 1549 01:24:07,585 --> 01:24:09,125 Wowie. 1550 01:24:09,875 --> 01:24:12,455 You better get used to people lookin' at ya, mate. 1551 01:24:13,335 --> 01:24:16,125 [lively percussive music] 1552 01:24:22,955 --> 01:24:24,085 [camera clicks] 1553 01:24:24,085 --> 01:24:27,375 [uplifting instrumental music] 1554 01:24:45,165 --> 01:24:46,295 What's happening? 1555 01:24:46,295 --> 01:24:48,125 Ahh, you'll see. 1556 01:24:48,125 --> 01:24:50,205 - Hey, Gretel! - [Gretel] Mr Shearer! 1557 01:24:50,205 --> 01:24:52,085 Got some more plants from the nursery. 1558 01:24:52,085 --> 01:24:53,505 - Thank you. - How we doing? 1559 01:24:58,585 --> 01:25:01,125 - Mum! - Hey, darling! How exciting! 1560 01:25:01,125 --> 01:25:03,205 - Hi. - [Simpkins] Hey, Annie! 1561 01:25:03,205 --> 01:25:07,665 I wanted to apologise for what happened at Krumpets. 1562 01:25:07,665 --> 01:25:10,875 The good news is Fergus Fink was officially disqualified 1563 01:25:10,875 --> 01:25:12,505 and stripped of his title. 1564 01:25:13,205 --> 01:25:15,795 [Max] G'day, viewers, thanks for tuning in. 1565 01:25:15,795 --> 01:25:19,085 Got my eight millionth subscriber during the week, 1566 01:25:19,085 --> 01:25:20,915 so, pretty happy with that. 1567 01:25:20,915 --> 01:25:22,205 Rock'n'roll! 1568 01:25:28,835 --> 01:25:30,915 [light chatter, laughter] 1569 01:25:32,205 --> 01:25:33,835 [car horn toots] 1570 01:25:33,835 --> 01:25:35,835 - Bernadette! - Annie! 1571 01:25:35,835 --> 01:25:38,165 - Did you get my postcard? - I did indeed. 1572 01:25:38,165 --> 01:25:40,625 And I thought a visit was overdue. 1573 01:25:40,625 --> 01:25:43,915 And to tell you the truth, I enjoy your company. 1574 01:25:43,915 --> 01:25:46,585 I have someone I want to introduce you to. 1575 01:25:48,585 --> 01:25:51,665 - [puppy whines] - [Bernadette chuckles] 1576 01:25:51,665 --> 01:25:54,625 This is my new friend. 1577 01:25:54,625 --> 01:25:56,505 And I named her Annie. 1578 01:25:57,755 --> 01:25:59,045 [Dolly groans in frustration] 1579 01:25:59,045 --> 01:26:00,455 [exasperated sigh] 1580 01:26:01,705 --> 01:26:02,745 [gasps] 1581 01:26:02,755 --> 01:26:04,625 [music swells] 1582 01:26:04,625 --> 01:26:06,205 Oh! 1583 01:26:07,045 --> 01:26:08,205 Goodness me. 1584 01:26:09,705 --> 01:26:10,915 Hello there. 1585 01:26:11,955 --> 01:26:13,665 [both chuckling nervously] 1586 01:26:14,755 --> 01:26:16,665 Come on, Runt, it's time! 1587 01:26:18,625 --> 01:26:19,795 Hey, Annie, 1588 01:26:19,795 --> 01:26:22,125 there's been a lot of changes in Upson Downs. 1589 01:26:23,125 --> 01:26:25,665 A lot of folks have come back to their farms, 1590 01:26:25,665 --> 01:26:28,125 and we've welcomed a lot of new faces too. 1591 01:26:29,205 --> 01:26:30,495 It's a new day, 1592 01:26:30,505 --> 01:26:32,745 and that's why we thought it's the perfect time 1593 01:26:32,755 --> 01:26:35,125 we get a new town mascot. 1594 01:26:35,125 --> 01:26:37,585 Someone we all love, 1595 01:26:37,585 --> 01:26:39,755 who gave us hope when we needed it most. 1596 01:26:41,045 --> 01:26:42,625 Do you want to do the honours? 1597 01:26:44,005 --> 01:26:46,085 [uplifting music builds] 1598 01:26:46,085 --> 01:26:50,165 [crowd cheering, whooping] 1599 01:26:50,915 --> 01:26:52,295 Hey, have a look. 1600 01:26:56,505 --> 01:26:58,085 We fixed things. 1601 01:26:58,085 --> 01:26:59,545 Together. 1602 01:26:59,545 --> 01:27:00,745 That's right. 1603 01:27:00,755 --> 01:27:03,295 - Yeah! - [all cheering] 1604 01:27:04,955 --> 01:27:06,495 [playfully] Come here, you! 1605 01:27:06,505 --> 01:27:08,205 [cheering, laughter] 1606 01:27:08,205 --> 01:27:10,045 [Bryan] Come on, Runt! Family photo! 1607 01:27:16,335 --> 01:27:17,875 [all cheering] 1608 01:27:17,875 --> 01:27:19,665 [barks] 1609 01:27:22,045 --> 01:27:24,375 ['Side By Side' by Paul Kelly plays] 1610 01:27:33,705 --> 01:27:35,835 [Paul Kelly] ♪ We've been through ♪ 1611 01:27:35,835 --> 01:27:39,335 ♪ So many ups and downs ♪ 1612 01:27:39,335 --> 01:27:41,495 ♪ The falls and bruises ♪ 1613 01:27:41,505 --> 01:27:44,415 ♪ The leaps and bounds ♪ 1614 01:27:45,205 --> 01:27:47,455 ♪ We've been hemmed in tight ♪ 1615 01:27:47,455 --> 01:27:49,665 ♪ We've been forced out wide ♪ 1616 01:27:49,665 --> 01:27:52,455 ♪ But we've stayed side by side ♪ 1617 01:27:52,455 --> 01:27:55,125 ♪ Side by side Side by side ♪ 1618 01:27:56,835 --> 01:27:58,745 ♪ We've been through ♪ 1619 01:27:58,755 --> 01:28:02,125 ♪ The drought and the flood ♪ 1620 01:28:02,125 --> 01:28:04,665 ♪ We've sucked up the dust My God ♪ 1621 01:28:04,665 --> 01:28:07,205 ♪ We've struggled in the mud ♪ 1622 01:28:07,915 --> 01:28:09,745 ♪ We've been up against it ♪ 1623 01:28:09,755 --> 01:28:13,045 ♪ In big cities and small towns ♪ 1624 01:28:13,045 --> 01:28:15,375 ♪ Yes, we've had our ups and downs ♪ 1625 01:28:15,375 --> 01:28:18,795 ♪ Ups and downs ♪ 1626 01:28:19,835 --> 01:28:22,625 ♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo ♪ 1627 01:28:22,625 --> 01:28:24,165 ♪ Doo-doo-doo ♪ 1628 01:28:25,545 --> 01:28:26,875 ♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo ♪ 1629 01:28:26,875 --> 01:28:29,955 ♪ Doo-doo-doo Doo-doo-doo-doo ♪ 1630 01:28:30,875 --> 01:28:32,745 ♪ They wrote us off ♪ 1631 01:28:32,755 --> 01:28:35,625 ♪ All the ones you knew best ♪ 1632 01:28:35,625 --> 01:28:38,375 ♪ We were underestimated ♪ 1633 01:28:38,375 --> 01:28:41,545 ♪ North and south and east and west ♪ 1634 01:28:42,295 --> 01:28:44,585 ♪ They smiled and shook their heads ♪ 1635 01:28:44,585 --> 01:28:48,295 ♪ And said "Too bad, so long" ♪ 1636 01:28:48,295 --> 01:28:49,915 ♪ "You're dead and gone" 1637 01:28:49,915 --> 01:28:53,125 ♪ "Dead and gone" ♪ 1638 01:28:54,165 --> 01:28:58,795 ♪ But you had me and I had you ♪ 1639 01:28:58,795 --> 01:29:01,295 ♪ And all our true believers ♪ 1640 01:29:01,295 --> 01:29:02,495 ♪ Family, friends ♪ 1641 01:29:02,505 --> 01:29:04,085 ♪ And strangers too ♪ 1642 01:29:05,295 --> 01:29:07,585 ♪ Sure, we had our doubts ♪ 1643 01:29:07,585 --> 01:29:10,045 ♪ But just enough of pride ♪ 1644 01:29:10,045 --> 01:29:12,745 ♪ And we stayed side by side ♪ 1645 01:29:12,755 --> 01:29:15,745 ♪ Side by side ♪ 1646 01:29:15,755 --> 01:29:18,335 ♪ Yes, we stayed side by side ♪ 1647 01:29:18,335 --> 01:29:21,455 ♪ Side by side ♪ 1648 01:29:22,625 --> 01:29:25,585 ♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo ♪ 1649 01:29:25,585 --> 01:29:27,415 ♪ Doo-doo-doo ♪ 1650 01:29:28,165 --> 01:29:29,835 ♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo ♪ 1651 01:29:29,835 --> 01:29:32,795 ♪ Doo-doo-doo Doo-doo-doo-doo ♪ 1652 01:29:34,165 --> 01:29:36,125 ♪ When I was hurting ♪ 1653 01:29:36,125 --> 01:29:39,375 ♪ You didn't fuss too much ♪ 1654 01:29:39,375 --> 01:29:41,875 ♪ Your comfort was all grace ♪ 1655 01:29:41,875 --> 01:29:44,375 ♪ The lightest of touch ♪ 1656 01:29:45,205 --> 01:29:47,495 ♪ Now these good blessings ♪ 1657 01:29:47,505 --> 01:29:51,125 ♪ Are raining at our door ♪ 1658 01:29:51,125 --> 01:30:01,505 ♪ Let 'em pour ♪ 1659 01:30:12,665 --> 01:30:15,375 ♪ Hard times Come no more ♪ 1660 01:30:15,375 --> 01:30:18,415 ♪ Come no more ♪ 1661 01:30:18,415 --> 01:30:21,295 ♪ Hard times Come no more ♪ 1662 01:30:21,295 --> 01:30:24,045 ♪ Come no more ♪ 1663 01:30:24,045 --> 01:30:25,795 ♪ Hard times... ♪ 1664 01:30:25,795 --> 01:30:28,585 ♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo ♪ 1665 01:30:28,585 --> 01:30:29,835 ♪ Come no more ♪ 1666 01:30:29,835 --> 01:30:31,125 ♪ Hard times... ♪ 1667 01:30:31,125 --> 01:30:32,625 ♪ Doo-doo-doo-doo, doo-doo ♪ 1668 01:30:32,625 --> 01:30:34,085 ♪ Doo-doo-doo ♪ 1669 01:30:34,085 --> 01:30:36,835 [song slowing] ♪ Come no more ♪ 1670 01:30:36,835 --> 01:30:39,665 [song fades] 1671 01:30:41,085 --> 01:30:42,455 [musician] One, two, three! 1672 01:30:42,455 --> 01:30:44,795 [upbeat interlude plays] 1673 01:30:54,455 --> 01:30:56,585 ♪ We've been through ♪ 1674 01:30:56,585 --> 01:30:59,955 ♪ The heat and the cold ♪ 1675 01:30:59,955 --> 01:31:02,375 ♪ Some days we've felt so young ♪ 1676 01:31:02,375 --> 01:31:05,455 ♪ Too many days too old ♪ 1677 01:31:05,455 --> 01:31:07,745 ♪ Some days we'd stumble ♪ 1678 01:31:07,755 --> 01:31:10,125 ♪ Some days we'd stride ♪ 1679 01:31:10,125 --> 01:31:12,795 ♪ But we've stayed side by side ♪ 1680 01:31:12,795 --> 01:31:15,835 ♪ Side by side ♪ 1681 01:31:15,835 --> 01:31:18,545 ♪ Always stayed side by side ♪ 1682 01:31:18,545 --> 01:31:19,955 ♪ Side by side ♪ 1683 01:31:19,955 --> 01:31:21,835 ♪ Side by side. ♪ 1684 01:31:21,835 --> 01:31:23,875 [song outro plays] 1685 01:32:06,255 --> 01:32:08,295 [song ends] 1686 01:32:10,165 --> 01:32:11,205 [cat purring] 1687 01:32:11,205 --> 01:32:13,085 And go! 1688 01:32:13,085 --> 01:32:14,505 [cat meows] 1689 01:32:15,415 --> 01:32:16,665 Hey? 109597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.