All language subtitles for Our.Friends.in.the.North.S01E08.DVDRiP.x264-DEiMOS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:03,350 It's my privilege, as deputy leader of the council, 2 00:00:03,400 --> 00:00:07,280 to present the Wives' Support Group with this cheque for £450. 3 00:00:08,520 --> 00:00:11,797 I'll have you, you bastard! I'll have you, you scab! 4 00:00:16,000 --> 00:00:20,199 A lie is a lie, and she's telling lies! 5 00:00:22,280 --> 00:00:27,719 Order! The honourable member will withdraw from this house! 6 00:00:27,760 --> 00:00:30,355 And these are all rented out to claimants? 7 00:00:30,400 --> 00:00:32,392 - Multiple occupation. - Yeah? 8 00:00:33,320 --> 00:00:36,119 With the rents guaranteed by the DHSS. 9 00:00:37,480 --> 00:00:39,472 They're potential goldmines. 10 00:00:42,000 --> 00:00:43,992 I think I can help you, Terry. 11 00:00:45,560 --> 00:00:48,598 - Where are we going? - We're home, man, Felix. 12 00:00:48,640 --> 00:00:51,235 - You're home. - We don't live here. 13 00:00:51,280 --> 00:00:54,990 He said he'd probably go on having depressions for a long time. Don't worry. 14 00:00:56,520 --> 00:00:59,911 One, two, three. 15 00:01:01,160 --> 00:01:03,152 Will you marry me? 16 00:01:05,160 --> 00:01:07,356 - Yes. - Yes. 17 00:01:07,400 --> 00:01:08,800 Yes! 18 00:02:00,320 --> 00:02:05,111 - He must be up the other end. - Felix, man, we've been up the other end twice. 19 00:02:05,720 --> 00:02:08,315 He wasn't at the other end, was he? 20 00:02:08,360 --> 00:02:10,875 - No. - And he's not at this end, is he? 21 00:02:12,000 --> 00:02:15,072 - No. - And he was nowhere in between, was he? 22 00:02:15,120 --> 00:02:17,999 - No. - He doesn't live here. 23 00:02:19,000 --> 00:02:23,392 Your dad's been dead for donkeys', and this isn't Ferry Street anyway. 24 00:02:23,440 --> 00:02:25,432 Ferry Street got pulled down. 25 00:02:30,720 --> 00:02:32,712 He must be up the other end. 26 00:03:01,400 --> 00:03:03,392 Mother, how much longer? 27 00:03:06,440 --> 00:03:09,512 Come on. I'll take him off your hands for a couple of hours. 28 00:03:09,560 --> 00:03:11,552 - There's no need. - There is. 29 00:03:11,600 --> 00:03:13,717 You can have a lie down, get some sleep. 30 00:03:15,240 --> 00:03:17,232 Was he up all night? 31 00:03:18,120 --> 00:03:20,237 - He turned the gas on again. - Christ! 32 00:03:20,280 --> 00:03:22,272 Mother, my dad's got Alzheimer's! 33 00:03:23,480 --> 00:03:25,472 He needs proper care. 34 00:03:40,400 --> 00:03:42,392 Come on, Dad. 35 00:04:12,240 --> 00:04:14,835 - What was your dad like? - Hard. 36 00:04:16,000 --> 00:04:17,992 A hard man, my dad. 37 00:04:19,480 --> 00:04:21,551 Why didn't he go on the Jarrow march? 38 00:04:23,480 --> 00:04:27,269 Dad, I'm saying how come you marched to London and he stayed at home? 39 00:04:31,400 --> 00:04:33,392 There was no love in the house. 40 00:04:34,720 --> 00:04:36,154 No? 41 00:04:37,840 --> 00:04:39,832 He said it would be a waste of time. 42 00:04:42,200 --> 00:04:47,832 Oh, aye, and your ma was there waiting, when we got to Marble Arch. 43 00:04:48,840 --> 00:04:51,435 - Pouring with rain. - Was she? 44 00:04:52,440 --> 00:04:54,750 Of course, she was in service, wasn't she? 45 00:04:56,760 --> 00:04:58,752 Was she proud of you? I bet she was. 46 00:04:59,840 --> 00:05:01,832 She just cried. 47 00:05:02,600 --> 00:05:04,592 We were wet through, you know. 48 00:05:05,200 --> 00:05:07,192 All that way... 49 00:05:10,080 --> 00:05:12,470 She was lovely, your ma. 50 00:05:12,520 --> 00:05:15,991 - She was a lovely woman. - She's still a lovely woman. 51 00:05:20,480 --> 00:05:22,472 Who do you live with, Dad? 52 00:05:25,440 --> 00:05:27,113 When did you last see your dad? 53 00:05:28,360 --> 00:05:30,352 This morning, at the house. 54 00:05:30,400 --> 00:05:33,950 - I thought you couldn't find him. - Why-aye. 55 00:05:34,960 --> 00:05:38,749 Dad, if he was there, how is it, do you think, that I couldn't see him? 56 00:05:39,920 --> 00:05:41,912 Maybe he didn't want you to see him. 57 00:05:43,400 --> 00:05:47,440 - Why not? - Because he knows you're a useless son. 58 00:05:49,200 --> 00:05:51,192 You've always been useless to your family. 59 00:06:08,800 --> 00:06:12,077 Er...you'd better stay here, pet, OK? 60 00:06:23,840 --> 00:06:25,832 Better late than never. 61 00:06:26,520 --> 00:06:28,512 Well, I'm a busy man, sweetheart. 62 00:06:29,440 --> 00:06:31,432 Could you open the window, please? 63 00:06:38,680 --> 00:06:40,672 ♪ Sitting at home, watching TV 64 00:06:40,720 --> 00:06:43,030 ♪ Turn it off, no good for me 65 00:06:43,080 --> 00:06:44,673 ♪ Why don't you? 66 00:06:45,320 --> 00:06:46,913 ♪ Why don't you? 67 00:06:47,560 --> 00:06:50,951 ♪ Why don't you? 68 00:06:51,000 --> 00:06:52,992 ♪ Go! Go! Go! 69 00:06:57,920 --> 00:06:59,912 Christ! 70 00:07:08,560 --> 00:07:11,200 - Where did they find her? - In the river. 71 00:07:13,760 --> 00:07:17,117 - She was an alcoholic. - When did you last see her? 72 00:07:17,160 --> 00:07:20,676 Look, I'm a landlord, not a social worker. When did you last see her? 73 00:07:20,720 --> 00:07:21,870 Jesus! 74 00:07:23,960 --> 00:07:28,830 Hey, I'm not responsible for every basket case they turf out of the bins, you know! 75 00:07:28,880 --> 00:07:30,314 I'm a businessman. 76 00:07:32,120 --> 00:07:33,713 Elaine! 77 00:07:34,600 --> 00:07:36,592 I told you to stay outside, didn't I? 78 00:07:38,320 --> 00:07:40,312 Crackers, she was. 79 00:07:40,360 --> 00:07:42,397 Get that bloody window fixed, you. 80 00:07:42,440 --> 00:07:45,592 You're supposed to be a caretaker, not a psychiatrist! 81 00:07:46,520 --> 00:07:51,231 We haven't any money, Frank. I'm not allowed to borrow, so we're sacking people, OK? 82 00:07:51,760 --> 00:07:53,831 Let's be clear about the day after tomorrow. 83 00:07:53,880 --> 00:07:58,352 We're talking about cutting everything except what we're legally obliged to provide, yes? 84 00:08:00,080 --> 00:08:02,356 Yes, we're abandoning our commitments. 85 00:08:04,720 --> 00:08:07,394 At the meeting, Frank, not tonight. Yes? 86 00:08:07,440 --> 00:08:09,432 My brain's gone. 87 00:08:09,480 --> 00:08:11,278 OK. 88 00:08:11,320 --> 00:08:13,312 Thanks. 89 00:08:16,280 --> 00:08:18,272 Left it too late, you know. 90 00:08:19,120 --> 00:08:22,830 I've wasted all those years arguing with him instead of listening. 91 00:08:35,440 --> 00:08:37,432 Let's see... 92 00:08:38,240 --> 00:08:41,233 Anthony and Barbara's baby arrived a week yesterday. 93 00:08:44,360 --> 00:08:46,352 Yeah? So? 94 00:08:47,440 --> 00:08:49,511 Since then, you haven't been near me. 95 00:08:50,800 --> 00:08:54,476 So, it looks to me like you just don't want to make love to a granny. 96 00:08:57,800 --> 00:08:59,996 It wouldn't be the first time, darling. 97 00:09:00,040 --> 00:09:02,032 Oh! 98 00:09:02,080 --> 00:09:04,072 You... 99 00:09:06,400 --> 00:09:08,392 I'll punish you for that. 100 00:09:13,880 --> 00:09:15,872 Now, look, don't tire me out. 101 00:09:15,920 --> 00:09:19,914 I've got a very demanding day, signing autographs in London. 102 00:09:32,240 --> 00:09:34,232 Thanks. 103 00:09:39,880 --> 00:09:41,872 - Thank you. - Thank you. 104 00:09:41,920 --> 00:09:44,435 - Could it say, "To Alice MacDonald?" - Sure. 105 00:09:50,000 --> 00:09:54,040 - I think it's incredible. - Thanks. I appreciate you saying that, Alice. 106 00:09:57,800 --> 00:09:59,200 - Thank you. - Thanks. 107 00:10:07,160 --> 00:10:10,756 - My name's Alice MacDonald. - Yeah, I remember. 108 00:10:11,240 --> 00:10:13,550 Sorry. Stupid! 109 00:10:14,680 --> 00:10:17,673 The thing is, I'm a photography first-year at the poly 110 00:10:17,720 --> 00:10:20,679 and I'm doing a dissertation, about you really, 111 00:10:21,800 --> 00:10:24,679 and I...I just lost my nerve in the bookshop. 112 00:10:24,720 --> 00:10:26,712 What I wanted to ask you was... 113 00:10:26,760 --> 00:10:29,639 Alice, I'm about to do some work, if you don't mind. 114 00:10:30,120 --> 00:10:34,478 Here's what you do: you write to the publisher, you ask for an interview, then I have a choice. 115 00:10:34,520 --> 00:10:37,354 - OK? - I could carry your bag. 116 00:10:37,400 --> 00:10:39,392 I think I've been very fair. 117 00:10:52,240 --> 00:10:54,232 Please! 118 00:10:55,480 --> 00:10:58,075 How else do you learn anything for real? 119 00:11:03,480 --> 00:11:05,472 Well, it's a free country. 120 00:11:05,520 --> 00:11:07,512 Apparently. 121 00:11:13,080 --> 00:11:15,675 - What kind of lens are you using? - It's a lens! 122 00:11:18,720 --> 00:11:21,189 I'm working, OK? Here. 123 00:11:21,560 --> 00:11:24,155 Make yourself useful. 124 00:11:28,400 --> 00:11:31,871 Now, listen. This is important. 125 00:11:33,400 --> 00:11:36,234 You're the one that's getting worked up. I'm not. 126 00:11:45,160 --> 00:11:47,152 Fuck off! 127 00:12:13,360 --> 00:12:15,352 - Is it someone you know? - Go home. 128 00:12:16,720 --> 00:12:18,712 Give it here! 129 00:12:20,760 --> 00:12:22,831 Geordie, get your head down. 130 00:12:26,360 --> 00:12:28,352 Geordie... 131 00:12:30,840 --> 00:12:33,036 A couple of quid, sir? 132 00:12:34,080 --> 00:12:36,470 How long's he been sleeping rough? 133 00:12:36,960 --> 00:12:39,077 Geordie, got a drink? 134 00:12:40,680 --> 00:12:43,070 - Fuck off, you! - Yeah? 135 00:12:47,200 --> 00:12:49,192 Have a drink on me. OK? 136 00:12:53,120 --> 00:12:55,112 Geordie, it's Nicky. 137 00:12:57,600 --> 00:13:00,957 - Come with me, Geordie. - You want to stay with me, don't you, Geordie? 138 00:13:01,000 --> 00:13:03,515 You can come. She can come. Come on, Geordie. 139 00:13:03,560 --> 00:13:05,950 - Nicky! - Geordie, come on. Come on. 140 00:13:06,000 --> 00:13:09,038 Leave him alone! Leave him alone! Leave him alone! 141 00:13:11,480 --> 00:13:13,472 I just want to help. 142 00:13:18,160 --> 00:13:20,311 You don't need money. You need somewhere to stay. 143 00:13:20,360 --> 00:13:25,799 - Come on, Geordie. I don't like him. - OK. OK. OK. You can have some money. 144 00:13:41,080 --> 00:13:43,072 No. 145 00:13:46,640 --> 00:13:49,109 - Don't spend it on booze. - No, no, we won't. 146 00:13:49,160 --> 00:13:53,154 - We'll spend it sensibly, won't we, Geordie? - Definitely. 147 00:13:53,200 --> 00:13:56,238 I'll come back tomorrow morning. Here, yeah? 148 00:13:59,320 --> 00:14:02,472 If you're here, there'll be more money. OK? 149 00:14:03,480 --> 00:14:05,790 I'll make sure he's here. 150 00:14:45,320 --> 00:14:47,312 Please don't tell me to go home. 151 00:14:53,400 --> 00:14:55,437 I've forgotten how you do this. 152 00:16:10,480 --> 00:16:12,790 - Hello? - Nicky? It's me. 153 00:16:14,000 --> 00:16:17,152 - Mary? - Yes, Mary. You remember me? 154 00:16:17,760 --> 00:16:19,752 What's the decision? 155 00:16:19,800 --> 00:16:22,872 - About what? - About tomorrow night. Will you be home? 156 00:16:23,840 --> 00:16:25,672 Yes. 157 00:16:27,080 --> 00:16:30,073 You won't like this. I have a confession. 158 00:16:30,120 --> 00:16:32,430 - You'll still love me, won't you? - Yeah. 159 00:16:32,480 --> 00:16:34,551 - You OK? - I'm fine. 160 00:16:35,240 --> 00:16:38,153 We're having dinner with Tosker and Elaine tomorrow night. 161 00:16:38,200 --> 00:16:39,350 Oh, what? 162 00:16:39,400 --> 00:16:43,553 I know. Tosker asked me to get alongside her. She's got a few problems. 163 00:16:44,200 --> 00:16:47,910 And what'll me and Tosker be doing? Playing with his Meccano set? 164 00:16:47,960 --> 00:16:51,351 - Look, if you really can't face it... - No, no. I'll be there. 165 00:16:52,480 --> 00:16:56,360 - Look, I'm meeting Eddie at the Commons. - OK. I'll see you tomorrow. 166 00:16:56,400 --> 00:16:58,392 - Bye. I love you. - Yeah, me too. Bye. 167 00:16:58,440 --> 00:16:59,840 Call me toni... 168 00:17:08,560 --> 00:17:12,270 OK, Frank, before you start... 169 00:17:14,760 --> 00:17:17,992 Sorry to do this, but I want to throw something else into the pot. 170 00:17:18,800 --> 00:17:22,953 Frank, I want your team to spend today drawing up a proposal for next year's spending 171 00:17:23,000 --> 00:17:26,994 based not on one director and three assistants but one director and one assistant. 172 00:17:29,560 --> 00:17:32,758 You want them to draw up the proposal for how you can sack two of them? 173 00:17:32,800 --> 00:17:37,875 I'm sorry, but if we're cutting home helps and day centres, this has to be an option as well. 174 00:17:40,080 --> 00:17:42,072 Where The Streets Have No Name 175 00:17:54,480 --> 00:17:56,870 What have you brought me to Valley View for? 176 00:17:58,360 --> 00:18:01,273 Terry, you can't leave the car here. 177 00:18:01,320 --> 00:18:03,312 They'll use it for a ram-raid! 178 00:18:03,360 --> 00:18:05,955 You don't want to believe all that rubbish in the papers. 179 00:18:06,000 --> 00:18:07,992 They're decent people living here. 180 00:18:08,040 --> 00:18:10,475 All they want's a chance. 181 00:18:17,400 --> 00:18:19,392 Hey, over here, bonny lads. 182 00:18:24,600 --> 00:18:28,150 Watch this car for us. I'll give youse a pound each. 183 00:18:29,200 --> 00:18:31,192 Yeah? OK. 184 00:18:37,960 --> 00:18:39,952 I've made a decision. 185 00:18:41,400 --> 00:18:43,790 I've decided to get rid of the doss-houses. 186 00:18:44,960 --> 00:18:46,952 - The whole lot? - The whole lot. 187 00:18:47,000 --> 00:18:48,992 - Honest? - Honest. 188 00:18:50,560 --> 00:18:53,280 They're more trouble than they're worth anyway. 189 00:18:54,440 --> 00:18:56,432 I'm glad. 190 00:18:56,480 --> 00:18:58,790 Because, to be frank, I was ashamed of you. 191 00:19:00,320 --> 00:19:02,312 I know. 192 00:19:03,920 --> 00:19:06,037 What's this got to do with Valley View? 193 00:19:06,560 --> 00:19:10,600 Well, I've been having a little chat with Alan Roe about what to do with the money. 194 00:19:10,640 --> 00:19:12,632 - Alan Roe? - No, no, no. Listen. 195 00:19:14,000 --> 00:19:15,992 Listen. 196 00:19:16,440 --> 00:19:18,432 What do you notice? 197 00:19:20,800 --> 00:19:23,395 What do you notice about that one for example? 198 00:19:23,440 --> 00:19:26,638 - It's got a different front door. - It's got a different front door. 199 00:19:26,680 --> 00:19:30,879 It's got UPVC windows, and if you walk round the back, it's got an ornamental fish pond. 200 00:19:31,840 --> 00:19:35,959 - You never see that on Panorama, do you? - What are you talking about? 201 00:19:36,000 --> 00:19:39,789 Home ownership, the big success story of the '80s. 202 00:19:39,840 --> 00:19:42,435 They've bought the house off the council, man. 203 00:19:43,200 --> 00:19:45,840 Now, how many do you see? 204 00:19:48,400 --> 00:19:50,392 Not many. Why? 205 00:19:50,440 --> 00:19:54,639 Because my ex-wife and her mates have done everything they could to stop it, but they can't. 206 00:19:54,680 --> 00:19:56,672 It's the law. 207 00:19:57,200 --> 00:20:00,716 These people have a right to buy their houses at big discounts. 208 00:20:00,760 --> 00:20:03,229 Three-, four-bedroom houses for 10 grand. 209 00:20:05,160 --> 00:20:07,152 All they need is help. 210 00:20:07,200 --> 00:20:09,192 - Oh, no... - Oh, yes. 211 00:20:10,040 --> 00:20:12,032 Me and Alan. 212 00:20:12,080 --> 00:20:16,791 Man, the government gives you that many tax breaks, it's practically free to set up. 213 00:20:16,840 --> 00:20:21,437 We give out 100% mortgages, slightly higher rates than the high-street lenders, 214 00:20:21,480 --> 00:20:23,472 but no questions asked. 215 00:20:23,520 --> 00:20:25,830 If you want a mortgage, we'll give you one. 216 00:20:27,400 --> 00:20:29,676 People have a right to own their own home. 217 00:20:31,600 --> 00:20:33,592 How can that be wrong, Elaine? 218 00:20:40,680 --> 00:20:46,472 There you are, lads, one for you, one for you and one for you. 219 00:20:46,520 --> 00:20:48,512 Cheers. 220 00:20:55,240 --> 00:21:00,315 You see, I know what it's like to want your own home and not be able to afford it. 221 00:21:17,840 --> 00:21:20,309 Remember him? Colin Butler. 222 00:21:20,360 --> 00:21:25,071 You should do. It was his dirty-tricks campaign that slaughtered you in '79. 223 00:21:25,120 --> 00:21:27,112 He runs a PR company now. 224 00:21:27,760 --> 00:21:29,752 Public relations. Remember that. 225 00:21:29,800 --> 00:21:33,840 Claims he can arrange everything from a private meeting with a cabinet minister 226 00:21:33,880 --> 00:21:36,759 to significant alteration of government legislation, 227 00:21:36,800 --> 00:21:40,191 if the price is right, and it's all supposed to be legal. 228 00:21:41,080 --> 00:21:45,074 £200 to pay an MP to put down a written question, 229 00:21:45,840 --> 00:21:49,311 £40,000 to bend legislation whichever way you want. 230 00:21:50,160 --> 00:21:54,313 Austin Donohue was nothing compared to what's going on now and he got four years for it. 231 00:21:56,280 --> 00:22:00,399 Look at them all. Can't believe their luck. 232 00:22:01,120 --> 00:22:05,194 They've got theirselves another five years to stick their snouts in the trough. 233 00:22:06,320 --> 00:22:10,633 Does not scripture say, "My house shall be called a house of prayer for all the nations, 234 00:22:10,680 --> 00:22:12,797 but you have made it a robber's cave"? 235 00:22:12,840 --> 00:22:16,470 - Jesus Christ! - Exactly. Mark's gospel, Chapter 11, verse 15. 236 00:22:16,520 --> 00:22:18,591 I should have done something. 237 00:22:18,640 --> 00:22:20,632 Eh? 238 00:22:21,680 --> 00:22:23,672 Tory tart! 239 00:22:25,160 --> 00:22:28,995 You know, you've been making slanderous remarks about me for six months now, Eddie. 240 00:22:29,040 --> 00:22:33,034 Why don't you repeat some of them outside the house, so I can sue you? 241 00:22:33,600 --> 00:22:35,592 Pimp. 242 00:22:36,560 --> 00:22:39,678 Nicky Hutchinson... Ironic seeing you in this place. 243 00:22:41,920 --> 00:22:44,071 Jumped-up, smarmy-faced con man. 244 00:22:44,120 --> 00:22:47,192 Look, Eddie, I've got to go. 245 00:22:47,880 --> 00:22:51,556 Eddie, the clerk is being really difficult about tabling those questions. 246 00:22:51,600 --> 00:22:53,592 The guy is so patronising! 247 00:22:53,640 --> 00:22:58,078 Nicky, Francine Volker, my Yankee researcher. 248 00:22:58,120 --> 00:22:59,713 - Hi. - Hi. 249 00:22:59,760 --> 00:23:03,037 - Hey, I read your book. It's really great. - Sorry, Eddie. I've got to go. 250 00:23:03,080 --> 00:23:08,394 Yeah, well, look, are you interested? Lobby groups. It's a scandal, isn't it? 251 00:23:08,440 --> 00:23:12,195 - Why me, Eddie? - It's public relations, man. 252 00:23:13,560 --> 00:23:15,552 You said it was all legal, though, so... 253 00:23:15,600 --> 00:23:18,877 Listen, just because Butler gets invited to parties in Downing Street, 254 00:23:18,920 --> 00:23:20,991 he thinks he can get away with it all his life. 255 00:23:21,040 --> 00:23:23,271 I'll bet you he's gone way beyond what's legal. 256 00:23:23,320 --> 00:23:25,789 - Can't help himself, man. - Who are his big clients? 257 00:23:27,000 --> 00:23:28,992 House builders, finance companies 258 00:23:29,040 --> 00:23:32,112 who want the laws on public sector housing finance changed. 259 00:23:32,160 --> 00:23:34,277 They want local authority powers taken away. 260 00:23:34,320 --> 00:23:37,233 They want a completely privatised market in house-building. 261 00:23:37,280 --> 00:23:41,069 - Ask your wife how she'd like that, eh? - OK. Yeah. I'll do some digging. 262 00:23:41,120 --> 00:23:43,999 Use Francine. She's a good digger. Aren't you? 263 00:23:46,560 --> 00:23:50,440 - Are you all right, Nicky? - OK. Yeah. No, I'm fine. See you, mate. 264 00:24:05,640 --> 00:24:07,632 What do you want? 265 00:24:08,920 --> 00:24:10,912 What's going on in there? Hmm? 266 00:24:13,880 --> 00:24:15,951 I didn't know who you were yesterday. 267 00:24:18,280 --> 00:24:20,272 You surprised me. 268 00:24:23,400 --> 00:24:27,679 You're very angry, aren't you? 269 00:24:29,080 --> 00:24:31,072 And frightened. 270 00:24:32,280 --> 00:24:34,272 Don't be. 271 00:24:37,640 --> 00:24:39,632 Do you want it like last night again? 272 00:24:42,160 --> 00:24:44,152 You can do what you want. 273 00:24:45,840 --> 00:24:48,878 We can do what we want. 274 00:24:54,320 --> 00:24:57,552 Tell me what you want. 275 00:25:11,200 --> 00:25:13,590 Well, I promised to call Alan. OK? 276 00:25:13,640 --> 00:25:15,791 I'll be back in a minute. 277 00:25:15,840 --> 00:25:19,277 Well, not a minute... Say, 20 minutes? 278 00:25:26,400 --> 00:25:28,392 I can't keep up with him. 279 00:25:29,520 --> 00:25:31,557 He does whatever Alan Roe tells him. 280 00:25:32,400 --> 00:25:34,869 Alan Roe said, "Buy doss-houses," so he did. 281 00:25:34,920 --> 00:25:37,116 Alan Roe said, "Buy yourself a big house." 282 00:25:37,160 --> 00:25:41,234 Alan Roe said, "The down wave's coming. Don't buy yourself a big house." 283 00:25:42,680 --> 00:25:44,797 He's like a yo-yo on Alan Roe's bit of string 284 00:25:47,560 --> 00:25:49,791 I got the impression, when you first got together, 285 00:25:49,840 --> 00:25:52,639 it was going to be a partnership as well as a marriage. 286 00:25:52,680 --> 00:25:54,672 We were going to share everything. 287 00:25:54,720 --> 00:25:56,313 And? 288 00:25:57,400 --> 00:25:59,995 Do men know how to share? 289 00:26:02,520 --> 00:26:05,638 He thinks your problem's to do with wanting a child. 290 00:26:06,880 --> 00:26:09,270 He told you that? 291 00:26:15,400 --> 00:26:17,392 Yes, 292 00:26:17,440 --> 00:26:20,319 I wanted children, 293 00:26:20,360 --> 00:26:23,194 but that's not a possibility and I've accepted that. 294 00:26:28,600 --> 00:26:32,753 What makes it so hard to bear is that the problem was mine, 295 00:26:34,280 --> 00:26:36,272 not ours, 296 00:26:38,080 --> 00:26:40,072 and I didn't think he was like that. 297 00:26:41,800 --> 00:26:44,838 Oh, you do, I know. You've never thought that much of him. 298 00:26:45,560 --> 00:26:47,552 That's not really fair, Elaine. 299 00:26:49,640 --> 00:26:53,634 - He's selling the doss-houses, you know. - Is he? Oh, good. 300 00:26:54,280 --> 00:26:56,351 Him and Alan have got a new idea. 301 00:26:56,400 --> 00:27:00,360 A company to provide mortgages for people wanting to buy their council houses. 302 00:27:01,400 --> 00:27:05,110 - Hmm. - Well, I believe in freedom of choice. 303 00:27:05,160 --> 00:27:10,235 So do I. Let those who want to buy, buy. Let those who want to rent, rent, 304 00:27:10,280 --> 00:27:13,273 but what will they rent if I've sold all the council houses? 305 00:27:13,320 --> 00:27:17,678 Well, why not use the proceeds to build more council houses? 306 00:27:17,720 --> 00:27:20,280 Because a) I have to sell them dirt cheap, 307 00:27:20,320 --> 00:27:24,599 and b) I'm only allowed to use half the proceeds to build replacement houses. 308 00:27:24,640 --> 00:27:27,109 The other half has to finance a reduction in the rates. 309 00:27:28,240 --> 00:27:30,960 Well, it's freedom of choice for those who can afford to buy. 310 00:27:31,000 --> 00:27:33,151 Yes, exactly! 311 00:27:36,400 --> 00:27:38,392 If Alan Roe thinks the down wave's coming, 312 00:27:38,440 --> 00:27:40,955 why are they putting money into council house sales? 313 00:27:42,360 --> 00:27:44,352 I don't know. 314 00:27:44,400 --> 00:27:46,790 - Well... - It's not a new idea. 315 00:27:46,840 --> 00:27:49,639 Various companies in the south have set up to do the same. 316 00:27:49,680 --> 00:27:51,672 Either way, they make a lot of money. 317 00:27:51,720 --> 00:27:54,394 If the boom continues, they charge high interest 318 00:27:54,440 --> 00:27:57,035 to people who wouldn't get a mortgage in the high street. 319 00:27:57,080 --> 00:28:00,551 If the bubble bursts and people can't keep up the repayments, 320 00:28:00,600 --> 00:28:02,592 they repossess them. 321 00:28:02,640 --> 00:28:07,635 Then they've got their hands on property at rock-bottom prices, paid for by the rate-payers! 322 00:28:09,720 --> 00:28:12,633 I would think that's what Alan Roe's banking on, wouldn't you? 323 00:28:14,400 --> 00:28:17,871 At least Austin Donohue actually built the houses he made money out of. 324 00:28:25,080 --> 00:28:26,719 Everything OK? 325 00:28:35,480 --> 00:28:37,870 Yes! Wooh! Come on! 326 00:28:37,920 --> 00:28:39,957 Woo-hoo! 327 00:28:40,760 --> 00:28:43,798 Come on! Yes! 328 00:28:43,840 --> 00:28:47,311 - Come on, you bastards! - What are you doing, you mad fucker?! 329 00:28:55,440 --> 00:28:56,874 Woo-hoo! 330 00:28:56,920 --> 00:28:59,389 Is Valley View still a no-go area, even in daylight? 331 00:28:59,440 --> 00:29:04,231 Do not go into Valley View. I repeat, do not go into Valley View. 332 00:29:15,600 --> 00:29:17,592 Wooh! 333 00:29:19,440 --> 00:29:22,399 Come on! Come on! Come on! 334 00:29:22,440 --> 00:29:26,116 What's the matter? Are you frightened, you useless bastards? Eh? 335 00:29:26,160 --> 00:29:30,234 - Come on! Come on, you bastards! - Control, Control, he's got a gun! 336 00:29:30,280 --> 00:29:32,272 Come on! 337 00:29:32,320 --> 00:29:34,312 Wooh! 338 00:29:51,800 --> 00:29:53,598 Mary? Frank. 339 00:29:55,320 --> 00:29:57,915 This is for tomorrow's budget meeting. 340 00:29:58,280 --> 00:30:01,398 Mrs Cox, my name's Eileen Benson. I'm a home help. 341 00:30:01,440 --> 00:30:02,794 - Hi. - Hi. 342 00:30:02,840 --> 00:30:05,480 - We've been put on the scrapheap. - Sorry. 343 00:30:05,520 --> 00:30:08,319 - It's heart-breaking, Mrs Cox. - It's OK. 344 00:30:08,360 --> 00:30:10,352 Did I miss much? 345 00:30:10,880 --> 00:30:14,510 - No. - How was Mr Doss-houses? 346 00:30:18,200 --> 00:30:20,715 Nicky, this is your mam. 347 00:30:20,760 --> 00:30:24,674 It's quarter past eleven. Dad's off on his travels round Valley View. 348 00:30:24,720 --> 00:30:27,838 - I could do with a hand, son. I know it's late. - Oh, God... 349 00:30:28,560 --> 00:30:31,553 Mary, it's Frank. Don't leave this till tomorrow. 350 00:30:31,600 --> 00:30:33,956 There's an incident at Valley View involving a gun. 351 00:30:34,000 --> 00:30:36,879 - This could be big trouble. I'm going there now. - Shit! 352 00:30:39,520 --> 00:30:41,512 Wait! I'm coming. 353 00:30:44,160 --> 00:30:46,152 Moving into position now, sir. 354 00:30:48,440 --> 00:30:54,072 Christopher, there are armed police. Open the window and throw out the weapon. 355 00:30:54,120 --> 00:30:56,112 Come on, bizzies! Have a go! 356 00:30:57,120 --> 00:31:01,000 You should see them. There's bloody hundreds of them out there, man. 357 00:31:01,040 --> 00:31:03,680 The whole street's out. Everybody, Naz. 358 00:31:03,720 --> 00:31:05,712 There's hundreds of them. 359 00:31:05,760 --> 00:31:09,276 - Did you see what kind of gun it was? - I didn't get a clear sight of it, sir. 360 00:31:09,320 --> 00:31:12,313 - Where's the other lad who was with you? - Er... 361 00:31:12,360 --> 00:31:15,273 - Get those people back! - Look, sir, I know this lad. 362 00:31:15,320 --> 00:31:17,710 - Get over there, will you? 363 00:31:18,640 --> 00:31:20,871 Christopher, throw out the weapon. 364 00:31:20,920 --> 00:31:25,836 What have you done to get all this palaver? How come they followed you back to the estate? 365 00:31:29,520 --> 00:31:32,592 - Chris, they don't know it's a pop-gun. - You should have seen them! 366 00:31:32,640 --> 00:31:34,632 It was fucking excellent! 367 00:31:35,520 --> 00:31:38,080 Look at that, Sean, son, eh? Power. 368 00:31:40,160 --> 00:31:42,675 Right, Sean. I'm going to get him out of the way. 369 00:31:45,400 --> 00:31:49,758 - Your dad's bloody mental! - Come on, punks! Make my day! 370 00:31:57,560 --> 00:32:00,553 Felix, would you like a nice cup of tea? 371 00:32:01,760 --> 00:32:04,639 Felix? A nice cup of tea? 372 00:32:07,120 --> 00:32:09,112 This is the way home. Come on. 373 00:32:14,000 --> 00:32:17,357 Go back the way you came. There's a serious incident happening. Go back. 374 00:32:17,400 --> 00:32:20,950 He can't understand you, pet. It's OK, Felix. 375 00:32:21,000 --> 00:32:23,993 - It's OK, pet, I'll sort him out. - Go back the way you came, OK? 376 00:32:26,160 --> 00:32:29,232 It's OK, Felix. It's OK, pet. 377 00:32:29,280 --> 00:32:31,556 We have to go this way. 378 00:32:31,600 --> 00:32:33,592 Everything's OK. 379 00:32:34,640 --> 00:32:36,632 Come on, Felix, man! 380 00:33:03,760 --> 00:33:07,071 I want my dad! I want my dad! 381 00:33:17,240 --> 00:33:19,232 I want my dad! 382 00:33:43,360 --> 00:33:45,352 You OK, Mam? 383 00:33:46,800 --> 00:33:49,599 Come on. Come on. 384 00:33:50,960 --> 00:33:52,997 - Nice cup of tea? - Yeah, I'll make you one. 385 00:33:59,520 --> 00:34:01,716 - Who are you? - Who am I? 386 00:34:02,600 --> 00:34:04,910 Well, it doesn't matter who I am, does it? 387 00:34:04,960 --> 00:34:06,952 Come on. 388 00:34:21,600 --> 00:34:23,592 He's drifting off to sleep, I think. 389 00:34:26,680 --> 00:34:28,672 I've done my best, son. 390 00:34:29,520 --> 00:34:31,716 I can't cope with him any more. 391 00:34:42,280 --> 00:34:45,591 There are, of course, a number of causes leading to an incident like this, 392 00:34:45,640 --> 00:34:49,919 but what is surely apparent, after one makes all the allowances one should, 393 00:34:49,960 --> 00:34:53,476 is that this estate is facing a breakdown in law and order. 394 00:34:53,520 --> 00:34:56,797 - Thank you, minister. - She isn't getting away with that. 395 00:34:57,800 --> 00:35:01,635 - Mary, we've got the unions in 10 minutes. - Just give me a minute, Frank. 396 00:35:01,680 --> 00:35:04,878 Have you any idea the damage you do when you make that sort of statement? 397 00:35:04,920 --> 00:35:06,832 Just a second, please. 398 00:35:06,880 --> 00:35:09,759 When will you realise you share responsibility for this place? 399 00:35:09,800 --> 00:35:11,917 I spent last week closing day centres. 400 00:35:11,960 --> 00:35:15,032 Old ladies sitting on their own for months on end in dirty houses, 401 00:35:15,080 --> 00:35:17,151 because I've also had to sack the home helps. 402 00:35:17,200 --> 00:35:19,590 Closing libraries, closing community... 403 00:35:19,640 --> 00:35:23,998 This boy fired a gun at police because the local library's run out of Trollope? 404 00:35:24,040 --> 00:35:28,671 Oh... There is 75% youth unemployment on this estate. 405 00:35:28,720 --> 00:35:30,712 Indeed, and I regret that, 406 00:35:30,760 --> 00:35:34,071 but I do not need a lecture from you about my own constituency. 407 00:35:34,120 --> 00:35:38,034 - At least I live in the constituency. - Yes, I noticed you'd moved in. 408 00:35:38,080 --> 00:35:42,074 If you think you could do a better job, why didn't you stand against me in the election? 409 00:35:42,120 --> 00:35:44,112 I would have welcomed it. 410 00:35:44,160 --> 00:35:46,436 I was too busy coping with the consequences 411 00:35:46,480 --> 00:35:49,439 of the bloody mess you and your government are making. 412 00:35:49,480 --> 00:35:54,271 - Not because you thought you might lose, then? - Oh, drop dead! You're a waste of time. 413 00:35:58,560 --> 00:36:02,793 And bring your arm round nice and slowly. 414 00:36:03,400 --> 00:36:05,392 Right down, 415 00:36:05,440 --> 00:36:07,432 breathing slowly. 416 00:36:07,480 --> 00:36:11,838 Up with the left, and bring it down, nice and slowly. 417 00:36:11,880 --> 00:36:15,191 That's it, Tina, lovely. And up with the other one. 418 00:36:15,240 --> 00:36:18,517 Bring it up. Now, that's it. Lovely, Peggy. That's right. 419 00:36:18,560 --> 00:36:20,552 Bring it down again. 420 00:36:22,200 --> 00:36:24,192 Now, hands on shoulders and up... 421 00:36:24,240 --> 00:36:27,233 This is the pretty little thing that's frost-tender, Percy? 422 00:36:27,280 --> 00:36:31,513 Yes, diascia. It's a lovely little plant to have in the garden. 423 00:36:31,560 --> 00:36:35,440 As a matter of fact, I first got that from Powis Castle, Welsh border. 424 00:36:35,480 --> 00:36:36,834 Did you? 425 00:36:36,880 --> 00:36:39,475 Hey! Change it back! Change it back! 426 00:36:39,520 --> 00:36:41,716 Now, now, Felix, you can't just do that. 427 00:36:43,320 --> 00:36:48,873 I put a batch of these in during the autumn to make sure I've got plenty for next year. 428 00:37:02,120 --> 00:37:04,112 Ta-ra, Felix. 429 00:37:04,880 --> 00:37:07,998 - Nice cup of tea, pet? - In about 45 minutes. 430 00:37:08,040 --> 00:37:12,910 Er...I've unpacked his things for him, so he won't be needing this. 431 00:37:35,840 --> 00:37:39,993 50 Tory MPs on the payroll of lobby groups so far. 432 00:37:41,120 --> 00:37:45,990 That's what we've found out. How about you? You talked to your friends in Fleet Street? 433 00:37:48,040 --> 00:37:51,112 I just can't get excited about all this, Eddie. 434 00:37:52,040 --> 00:37:55,556 Look, there are bent MPs on the take. What else is new? 435 00:37:55,600 --> 00:37:57,592 You'll never prove anything. 436 00:37:57,640 --> 00:38:02,157 They're much cleverer about it than Edwards and Seabrook were and nobody cares, Eddie. 437 00:38:02,200 --> 00:38:05,716 Nobody expects anything better from politicians these days. 438 00:38:08,240 --> 00:38:10,232 Should have known better. 439 00:38:10,280 --> 00:38:13,193 You've always thought this place was a sham anyway. 440 00:38:13,240 --> 00:38:16,517 Well, I expect better, Nicky. 441 00:38:16,560 --> 00:38:20,156 It turns my stomach to see what's happening to this country. 442 00:38:20,200 --> 00:38:23,910 The Tories have turned the whole place into one gigantic knocking shop. 443 00:38:23,960 --> 00:38:27,032 This lass came over here to learn about the Mother of Parliaments. 444 00:38:27,080 --> 00:38:31,074 It might be the Mother of Parliaments, but the Tories have their hands up her skirts. 445 00:38:31,120 --> 00:38:33,510 Sorry to be crude, Francine. 446 00:38:40,080 --> 00:38:42,072 So, you're not interested? 447 00:38:42,600 --> 00:38:44,592 Fair enough. 448 00:38:44,640 --> 00:38:46,632 What I'm really saying is this: 449 00:38:46,680 --> 00:38:50,117 as far as I remember, you came here to get houses built, 450 00:38:50,160 --> 00:38:53,312 attack poverty and speak up for people who have no voice in the world, 451 00:38:53,360 --> 00:38:54,635 and what are you doing? 452 00:38:54,680 --> 00:38:59,357 Getting pissed in the bar and playing the same irrelevant political point-scoring games 453 00:38:59,400 --> 00:39:01,437 as the rest of the wankers in this place. 454 00:39:01,480 --> 00:39:05,793 Is this what it's about for you, Eddie, sticking your tongue out at the Tories? It's pathetic. 455 00:39:13,480 --> 00:39:15,472 Well... 456 00:39:17,480 --> 00:39:21,633 - That's me and you finished, Nicky. - See you. Bye. 457 00:39:28,040 --> 00:39:30,032 Right, well, it's er... 458 00:39:31,800 --> 00:39:33,792 It's up to me and you, pet. 459 00:39:35,960 --> 00:39:38,759 It's time the privileges committee called Butler in. 460 00:39:39,600 --> 00:39:42,752 Now we know who's on his payroll, it's time to ask him the big question. 461 00:39:42,800 --> 00:39:46,760 - Which is what? - What does he get for his money? 462 00:39:46,800 --> 00:39:49,235 Go through the register of interests. 463 00:39:49,280 --> 00:39:51,272 Check the voting records of those MPs 464 00:39:51,320 --> 00:39:56,156 on any legislation that affects the interests of Butler's clients first thing in the morning. 465 00:39:56,200 --> 00:39:58,192 - Let go! - I'm not letting go! 466 00:39:59,040 --> 00:40:01,999 - You're not leaving! - I am leaving! 467 00:40:02,720 --> 00:40:04,712 I'm leaving! 468 00:40:09,880 --> 00:40:11,872 You... 469 00:40:15,160 --> 00:40:17,152 You... 470 00:40:18,400 --> 00:40:20,357 Coward! 471 00:40:20,400 --> 00:40:22,392 Stop it! 472 00:40:24,000 --> 00:40:26,196 Stop it! 473 00:40:27,960 --> 00:40:30,919 - Stop it! - You never, ever listen to what I'm saying! 474 00:40:30,960 --> 00:40:32,474 - Stop it! - Liar! 475 00:40:32,520 --> 00:40:34,512 Get off! 476 00:40:38,600 --> 00:40:40,592 I want you, Terry. 477 00:40:41,440 --> 00:40:44,160 I want a partnership, 478 00:40:44,200 --> 00:40:46,715 us making decisions here, 479 00:40:46,760 --> 00:40:49,832 not you making decisions on the golf course with Alan 480 00:40:49,880 --> 00:40:53,112 and only telling me half the story in case I don't like it. 481 00:40:53,160 --> 00:40:57,074 I'm not some little wife sitting here, making sandwiches for the men. 482 00:40:57,920 --> 00:40:59,912 I won't be that. 483 00:41:02,000 --> 00:41:05,789 - You see, I'm just... - I never wanted a mansion in Northumberland. 484 00:41:05,840 --> 00:41:09,072 - Do you see? - Yeah, I know that now. 485 00:41:10,280 --> 00:41:13,239 - I've been too busy... - I never wanted it! 486 00:41:14,080 --> 00:41:17,198 - See, I thought you did. - No! 487 00:41:17,240 --> 00:41:19,072 No. I realise that now. 488 00:41:19,120 --> 00:41:23,353 I would rather have had a nice house back in Gosforth and a villa in Spain. 489 00:41:24,520 --> 00:41:26,512 - Eh? - We're young! 490 00:41:27,480 --> 00:41:29,472 Why don't we live a little? 491 00:41:30,240 --> 00:41:35,156 Look, put it all into stocks and shares. Let the money work for us. 492 00:41:36,640 --> 00:41:38,632 Good idea. 493 00:41:39,080 --> 00:41:41,800 But, listen, I've got a better one. 494 00:41:41,840 --> 00:41:46,551 - Oh, I might as well talk to the bloody wall! - OK, OK. Calm down, will you? 495 00:41:48,120 --> 00:41:50,112 At least hear us out. 496 00:41:53,160 --> 00:41:55,152 OK. 497 00:41:56,040 --> 00:41:58,111 What I want to do is... 498 00:42:00,040 --> 00:42:01,952 ..is go back into show biz. 499 00:42:02,000 --> 00:42:04,799 - Oh, my God! - No, no, no. Listen. Listen. Listen. 500 00:42:04,840 --> 00:42:07,514 We'll sell the houses and buy three or four pubs. 501 00:42:07,560 --> 00:42:09,552 - Pubs?! - Listen. Listen. 502 00:42:11,680 --> 00:42:13,672 Karaoke. 503 00:42:13,720 --> 00:42:17,236 - What about it? - It's going to be big, I'm telling you. 504 00:42:17,280 --> 00:42:21,115 A load of drunk people singing out of tune in pubs? 505 00:42:21,160 --> 00:42:24,278 Terry, it's just another harebrained scheme. 506 00:42:25,240 --> 00:42:27,835 Will you please grow up and hear what I'm saying? 507 00:42:30,560 --> 00:42:32,552 Put all the money in shares. 508 00:42:33,360 --> 00:42:34,760 For now. 509 00:42:36,720 --> 00:42:40,077 And then, you and me will go on a second honeymoon 510 00:42:40,120 --> 00:42:42,112 and sort things out. 511 00:42:46,200 --> 00:42:49,750 If you ask me, these are both sound investments. 512 00:43:03,520 --> 00:43:05,512 OK. 513 00:43:06,480 --> 00:43:08,472 You won't regret it. 514 00:43:09,160 --> 00:43:10,879 I promise. 515 00:43:18,600 --> 00:43:23,675 - What's all this? - People who called to congratulate you on this. 516 00:43:25,200 --> 00:43:27,192 It's extraordinary, Nicky, 517 00:43:27,240 --> 00:43:29,960 like pictures from another planet or something. 518 00:43:31,040 --> 00:43:33,032 Who is he? 519 00:43:33,080 --> 00:43:35,072 Don't know. 520 00:43:36,160 --> 00:43:38,834 David Coyne, Colin Suthers, Paul Grogan, 521 00:43:38,880 --> 00:43:41,475 Andy...Alice MacDonald. 522 00:44:01,640 --> 00:44:03,632 Who's Alice MacDonald? 523 00:44:04,680 --> 00:44:09,311 She's that student I told you about, the one who's doing a dissertation. 524 00:44:10,440 --> 00:44:12,432 Oh. 525 00:44:18,200 --> 00:44:20,192 - Good night, Nicky. - Good night. 526 00:44:32,480 --> 00:44:34,597 Do you need to go to London again today? 527 00:44:35,400 --> 00:44:37,392 - Is it a problem? - No. 528 00:44:43,600 --> 00:44:46,274 We're not very good at telling the truth, are we? 529 00:44:47,800 --> 00:44:50,076 - About what? - About anything, really. 530 00:44:50,920 --> 00:44:54,709 - Christopher Collins, for example. - Aren't we? 531 00:44:54,760 --> 00:44:56,752 Claudia Seabrook thinks she is. 532 00:44:56,800 --> 00:45:00,589 Claudia Seabrook's got her head up her arse, calling it a law and order problem. 533 00:45:00,640 --> 00:45:02,757 It's to be expected, 534 00:45:02,800 --> 00:45:06,589 but it's got precious little to do with social service cuts either. 535 00:45:06,640 --> 00:45:09,200 - What? - Let's get honest. 536 00:45:09,240 --> 00:45:12,119 You know all about Christopher Collins and so do I. 537 00:45:12,160 --> 00:45:16,313 He's not poor. He's got a house. He's got a job. 538 00:45:16,360 --> 00:45:18,352 When he can be bothered to go to it. 539 00:45:19,560 --> 00:45:21,552 He's got a wife...of sorts. 540 00:45:22,720 --> 00:45:26,111 He's got a five-year-old son, and he's 18 years old! 541 00:45:35,200 --> 00:45:37,590 Why are you spending so much time in London? 542 00:45:39,400 --> 00:45:40,550 I'm working for Eddie, 543 00:45:40,600 --> 00:45:45,720 trying to find out what I can about lobby groups buying and selling influence in parliament. 544 00:45:47,160 --> 00:45:50,278 OK, why do you think I'm spending so much time in London? 545 00:45:50,320 --> 00:45:52,960 I don't know. That's why I'm asking. 546 00:45:53,680 --> 00:45:56,149 - I think I've just told you. - It's not what Eddie says. 547 00:45:56,200 --> 00:45:58,192 I speak to him twice a week, Nicky. 548 00:46:00,520 --> 00:46:05,231 Look, me and Eddie had a row, but he's wrong. I'm still digging for him. 549 00:46:05,280 --> 00:46:07,272 If he'd pick up when I ring, he'd know that. 550 00:46:07,320 --> 00:46:10,631 - You said some horrible things to him. - I'll apologise if he'll let me. 551 00:46:14,040 --> 00:46:16,316 - Nicky, what's going wrong? - Nothing. 552 00:46:18,960 --> 00:46:20,952 It'll break my heart if this goes wrong. 553 00:46:22,000 --> 00:46:24,231 Nothing's wrong, but listen, don't start saying 554 00:46:24,280 --> 00:46:27,876 Valley View's got nothing to do with politics, it's all down to the individual. 555 00:46:27,920 --> 00:46:30,719 That's playing into Claudia Seabrook's hands. 556 00:46:30,760 --> 00:46:33,673 Her great leader: "There's no such thing as society." Remember? 557 00:46:33,720 --> 00:46:36,633 - I didn't say that, though. - Not a million miles away. 558 00:46:36,680 --> 00:46:38,672 You don't hear what I'm saying, then. 559 00:46:40,880 --> 00:46:44,954 I'm saying it's more important than ever these days to fight for what you believe in. 560 00:46:45,000 --> 00:46:47,469 I'm trying to. Are you? 561 00:46:51,640 --> 00:46:53,791 Are you going to get me on this train or what? 562 00:46:55,240 --> 00:46:57,311 If it's that important. 563 00:46:58,560 --> 00:47:00,313 It is. 564 00:47:02,920 --> 00:47:05,515 Eddie, come on. Come on, answer. 565 00:47:09,240 --> 00:47:11,232 Where the hell is he? 566 00:47:16,480 --> 00:47:18,472 Sorry. 567 00:47:19,400 --> 00:47:21,392 Time to go. 568 00:47:22,920 --> 00:47:25,515 I thought you were spending the night. 569 00:47:25,560 --> 00:47:28,553 - I changed my mind. - Why? 570 00:47:32,240 --> 00:47:34,232 Nicky... 571 00:47:34,800 --> 00:47:36,792 You've had what you wanted. 572 00:47:36,840 --> 00:47:38,832 You've shown me off round London, 573 00:47:38,880 --> 00:47:41,998 so, now, everybody knows you can still pull young birds. 574 00:47:42,040 --> 00:47:46,796 - Pardon? - Nicky, you're a married man. 575 00:47:47,760 --> 00:47:51,071 Look, it's been terrific, but, you know... 576 00:47:51,120 --> 00:47:51,997 Look. 577 00:47:53,320 --> 00:47:56,279 Look, I could be spending quite a lot of time down here. 578 00:47:56,320 --> 00:47:59,836 - Nicky... - Hey, look, this is a bit abrupt, isn't it? 579 00:47:59,880 --> 00:48:01,633 Nicky! 580 00:48:01,680 --> 00:48:05,151 We spend another night together, then, if tomorrow, it still seems... 581 00:48:05,200 --> 00:48:07,431 Nicky, I've decided. 582 00:48:07,480 --> 00:48:09,472 You've decided? 583 00:48:09,520 --> 00:48:12,558 So, that's it? You make a decision and I'm just... 584 00:48:13,720 --> 00:48:15,837 - Are you meeting someone else? - Yes. 585 00:48:16,520 --> 00:48:18,477 None of your business. 586 00:48:18,520 --> 00:48:21,080 Come on, Nicky. 587 00:48:23,040 --> 00:48:26,317 - I think I love you. - I know you think you love me. 588 00:48:27,560 --> 00:48:29,358 But... 589 00:48:32,000 --> 00:48:33,992 OK, you'd better go, then. 590 00:48:42,320 --> 00:48:45,985 Bye. 591 00:49:27,040 --> 00:49:29,430 There's nothing in what Eddie Wells has alleged 592 00:49:29,480 --> 00:49:31,517 to suggest anyone in government is involved 593 00:49:31,560 --> 00:49:35,440 in the shenanigans surrounding lobby groups' payments to Tory MPs, 594 00:49:35,480 --> 00:49:37,870 but he certainly has put the cat among the pigeons 595 00:49:37,920 --> 00:49:40,389 by succeeding in his campaign to have it examined 596 00:49:40,440 --> 00:49:42,352 by the select committee on privileges. 597 00:49:42,400 --> 00:49:43,914 I spoke to him. 598 00:49:43,960 --> 00:49:47,510 Tomorrow, I'll be naming names, and I'll be asking Colin Butler, 599 00:49:47,560 --> 00:49:49,552 "Which MPs do you pay..." 600 00:49:49,600 --> 00:49:51,592 .. Coventry City, nil. 601 00:49:51,640 --> 00:49:53,836 - Hey, man, pack it in! He's my mate! - Ah, shut up. 602 00:49:53,880 --> 00:49:56,952 You shut up! He's my mate, man! 603 00:49:57,400 --> 00:50:00,279 .. so I'll drag the MPs in front of the committee and I'll... 604 00:50:00,320 --> 00:50:02,789 - Now, leave it! - .. 50 of them if necessary. 605 00:50:02,840 --> 00:50:08,677 Eight years of bone-dry Tory government has built a bonfire of corruption and malpractice. 606 00:50:08,720 --> 00:50:11,599 What I'm going to do tomorrow is set the match to it. 607 00:50:11,640 --> 00:50:15,919 - Sod this! ..Crystal Palace, one. 608 00:50:15,960 --> 00:50:19,476 Ipswich town, nil. Derby County, two. 609 00:50:27,200 --> 00:50:29,192 Set it alight... 610 00:50:29,240 --> 00:50:31,914 - Stupid. - Yeah. Yeah, good. 611 00:50:33,720 --> 00:50:37,236 It's in the box anyway. Going to burn it. 612 00:50:37,280 --> 00:50:39,272 Burn it down, cos it's dry. 613 00:50:39,320 --> 00:50:43,200 Put a match to it. Really put a match to it. 614 00:50:57,360 --> 00:50:59,829 Eddie, do you want me to set my bed alight? 615 00:50:59,880 --> 00:51:02,998 You've cracked, man. You'll get me into trouble. 616 00:51:06,520 --> 00:51:08,512 OK. 617 00:52:25,320 --> 00:52:28,836 - You're late! Oh! - Sorry. 618 00:52:28,880 --> 00:52:30,872 - Hi. - Hi. 619 00:52:32,440 --> 00:52:37,037 Look, I was a bit out of order with Eddie, but he just slams the phone down on me. 620 00:52:37,920 --> 00:52:41,550 I've been round to see him, and he's not in. Can you get him to call me? 621 00:52:41,600 --> 00:52:44,798 Yeah, OK. Will do. 622 00:52:44,840 --> 00:52:49,119 It's just that, you know, a lot of things are going on for me and I lost my rag a bit. 623 00:52:49,160 --> 00:52:52,790 I know he's fond of you. He'll listen to you. 624 00:52:52,840 --> 00:52:55,719 OK? That's all. 625 00:53:03,480 --> 00:53:05,472 You bitch. 626 00:53:45,400 --> 00:53:47,392 I told them to cancel your pass. 627 00:53:47,440 --> 00:53:50,512 - Eddie, I have to talk to you. - Changed your mind, have you? 628 00:53:50,560 --> 00:53:53,439 Who says people don't care? Front-page news, man. 629 00:53:53,480 --> 00:53:55,472 Yeah, I was wrong. I'm sorry, Eddie. 630 00:53:56,280 --> 00:53:58,875 All right. We'll forget it. We'll have a drink after. OK? 631 00:53:58,920 --> 00:54:00,149 Eddie, hang on. 632 00:54:00,200 --> 00:54:05,434 Remember I told you once I suspected PR firms sometimes provided MPs with researchers 633 00:54:05,480 --> 00:54:08,473 who were, in fact, paid employees of the PR firms all along? 634 00:54:08,520 --> 00:54:11,797 That's right. I forgot. I'll grill him about that as well. 635 00:54:11,840 --> 00:54:13,832 Well, I now know at least one of them by name. 636 00:54:13,880 --> 00:54:16,349 She's being paid by Colin Butler Communications. 637 00:54:16,400 --> 00:54:19,040 Oh, naughty, naughty, Mr Butler. 638 00:54:19,080 --> 00:54:21,072 Who's she working for? 639 00:54:29,000 --> 00:54:31,469 When did Francine first offer her services? 640 00:54:32,600 --> 00:54:36,879 Shortly after you first started showing an interest in lobby groups, yeah? 641 00:54:38,360 --> 00:54:40,716 Butler stitched you up, Eddie. 642 00:54:40,760 --> 00:54:43,673 You ask him who's on the pay roll at Westminster, 643 00:54:43,720 --> 00:54:46,110 the first thing he'll say is Francine Volker. 644 00:54:46,160 --> 00:54:49,278 She's not been in England long. She maybe doesn't understand. 645 00:54:49,320 --> 00:54:52,518 She doesn't just work for him, Eddie. She shares his bed. 646 00:54:57,840 --> 00:55:01,959 Ahem. Thank you for attending this morning, Mr Butler. 647 00:55:03,040 --> 00:55:05,760 We will begin with some questions from Mr Wells. 648 00:55:21,200 --> 00:55:23,192 I er... 649 00:55:26,200 --> 00:55:28,192 I er... 650 00:55:31,200 --> 00:55:33,192 I don't have any questions. 651 00:55:37,320 --> 00:55:41,917 Geordie, listen very carefully to what I have to say. 652 00:55:43,840 --> 00:55:49,711 You have been found guilty of arson with intent to endanger life. 653 00:55:51,240 --> 00:55:56,679 The kind of sentence the judge will give you depends a lot on what I write in my report. 654 00:55:57,640 --> 00:55:59,632 Do you understand? 655 00:56:01,080 --> 00:56:05,154 Do you understand how important this morning is? 656 00:56:07,400 --> 00:56:09,392 OK. 657 00:56:10,160 --> 00:56:15,599 Now, you've already told the court during your trial 658 00:56:15,640 --> 00:56:22,114 that you set fire to your room at the shelter because a voice told you to. 659 00:56:22,160 --> 00:56:24,152 Is that right? 660 00:56:24,200 --> 00:56:27,591 And this voice came from the television set? 661 00:56:31,200 --> 00:56:33,590 What sort of voice, Geordie? 662 00:56:35,360 --> 00:56:37,352 Labour Party. 663 00:56:38,080 --> 00:56:41,596 The Labour Party told you to set fire to your bed? 664 00:56:45,720 --> 00:56:48,474 Why do you think the Labour Party would do that? 665 00:56:56,680 --> 00:56:59,559 But I think that's why they lost the election again, 666 00:57:00,400 --> 00:57:03,677 cos they tell people to do daft things 667 00:57:03,720 --> 00:57:07,111 and they chuck you out of your house if you don't pay the rent, 668 00:57:07,160 --> 00:57:11,552 and they want to seize the power, but they can't. 669 00:57:13,040 --> 00:57:15,680 Were you ever a member of the Labour Party? 670 00:57:15,720 --> 00:57:17,791 Would that prove I was mental? 671 00:57:22,920 --> 00:57:26,231 Was this the first time you'd ever set a fire? 672 00:57:30,280 --> 00:57:33,671 When I was a lad, I set fire to a factory. 673 00:57:35,640 --> 00:57:39,759 Did this factory have people in it, things in it? 674 00:57:39,800 --> 00:57:41,792 No. It was derelict. 675 00:57:41,840 --> 00:57:43,832 And why did you do that? 676 00:57:44,840 --> 00:57:46,957 - To watch the fire bobbies. - The...? 677 00:57:47,960 --> 00:57:51,397 Fire bobbies. Fire brigade. 678 00:57:53,680 --> 00:57:56,559 Were you... Were you doing this alone? 679 00:57:56,600 --> 00:58:01,231 Me and Nicky. Well...he ran away, actually, before they came. 680 00:58:02,480 --> 00:58:04,472 It was just a little fire. 681 00:58:05,320 --> 00:58:06,720 In a bin. 682 00:58:08,280 --> 00:58:12,399 Have there been other times when you've set fires? 683 00:58:21,160 --> 00:58:23,311 A gang of us set fire to this guy once. 684 00:58:28,680 --> 00:58:30,956 When was this, Geordie? 685 00:58:32,880 --> 00:58:34,872 Bonfire night. 686 00:58:49,920 --> 00:58:54,119 Geordie, what do you think you would do 687 00:58:54,160 --> 00:58:59,360 if a voice suggested to you again that you should set a fire? 688 00:59:04,080 --> 00:59:07,630 Take no notice, not do it. 689 00:59:08,720 --> 00:59:10,393 - Why? - Eh? 690 00:59:10,440 --> 00:59:12,432 I'm asking you why. 691 00:59:12,480 --> 00:59:15,393 You say you would ignore the voices. 692 00:59:16,400 --> 00:59:17,880 Why? 693 00:59:21,120 --> 00:59:23,112 Why did you give me that answer? 694 00:59:31,840 --> 00:59:33,240 She told us to. 695 00:59:38,040 --> 00:59:42,557 George Peacock, I have listened carefully to the psychiatric evidence. 696 00:59:43,360 --> 00:59:45,875 It is clear that you have no clinical illness, 697 00:59:48,720 --> 00:59:54,591 but it is equally clear that you are a menace to your fellow citizens. 698 00:59:56,280 --> 00:59:59,398 I have decided, therefore, that the best course will be 699 01:00:00,440 --> 01:00:03,751 a merciful sentence of life imprisonment. 700 01:00:16,640 --> 01:00:20,714 Look, when you get back on the wing, get yourself something to steady your nerves. 701 01:00:20,760 --> 01:00:22,752 You've had a bit of a shock. 702 01:00:22,800 --> 01:00:25,918 I didn't know you could get life for setting fire to a mattress. 703 01:00:59,520 --> 01:01:01,512 Hi. Hi, Eddie. 704 01:01:10,400 --> 01:01:12,119 What's wrong? 705 01:01:12,160 --> 01:01:18,555 I have decided to retire, as gracefully as I can, being 65. 706 01:01:18,600 --> 01:01:21,240 You're bailing out cos Butler stuffed you up the arse. 707 01:01:21,280 --> 01:01:23,237 What are you telling the party? 708 01:01:25,480 --> 01:01:26,755 III health. 709 01:01:26,800 --> 01:01:28,871 Anyway, it means a by-election, 710 01:01:28,920 --> 01:01:33,711 and I came to suggest to your infinitely better half that she can have an easy seat 711 01:01:33,760 --> 01:01:37,470 since it's clear she had no stomach for a fight with Claudia Seabrook last time, 712 01:01:37,520 --> 01:01:39,637 but she doesn't want my seat either. 713 01:01:39,680 --> 01:01:42,354 - What? You're saying no? - Yes. 714 01:01:43,120 --> 01:01:44,270 Why? 715 01:01:45,160 --> 01:01:47,994 Because I need to concentrate on other things. 716 01:01:48,040 --> 01:01:50,953 "Concentrate on other things." Well, there you go. 717 01:01:51,000 --> 01:01:55,870 Have to make what we can of that, but I'll tell you what people will say in London. 718 01:01:55,920 --> 01:02:00,073 They'll say, "She doesn't fancy five years on the opposition back benches. 719 01:02:00,120 --> 01:02:03,192 - She's a careerist." - Eddie, I have tried to explain. 720 01:02:03,240 --> 01:02:05,357 Think it suited me to stand for parliament? 721 01:02:05,400 --> 01:02:09,713 I stood because I was sick to the back teeth of what was going on, and I wanted to change it. 722 01:02:09,760 --> 01:02:11,956 What exactly have you changed, Eddie? 723 01:02:12,000 --> 01:02:15,835 The party's picked up its bags and moved 12 paces to the right. Why? 724 01:02:15,880 --> 01:02:18,236 So it can be in the middle ground. The middle of what? 725 01:02:18,280 --> 01:02:20,272 That's not what she's saying. 726 01:02:20,320 --> 01:02:24,109 She's saying, "When I'm sure the party will be in power, I'll jump on the bandwagon." 727 01:02:24,160 --> 01:02:26,152 I didn't say that! 728 01:02:26,200 --> 01:02:28,669 I said, "Not now. No, thank you. That's all!" 729 01:02:32,600 --> 01:02:35,115 Don't I have a right to think about myself now and again? 730 01:02:35,160 --> 01:02:38,870 I'm not talking about elections or parties, I'm talking about me! 731 01:02:39,640 --> 01:02:41,359 Me! 732 01:02:53,200 --> 01:02:56,238 Sorry. Sorry, Mary. 733 01:02:59,120 --> 01:03:01,112 I'd...better be on my way. 734 01:03:02,840 --> 01:03:04,832 Why does it matter to you so much? 735 01:03:07,160 --> 01:03:11,757 It matters because, in 10 years' time, you could be leader of the Labour Party. 736 01:03:15,840 --> 01:03:17,911 I've made my decision. 737 01:03:52,760 --> 01:03:54,831 Sober logic, never his strong point. 738 01:03:56,600 --> 01:03:58,592 I'm going to have a bath. 739 01:04:06,760 --> 01:04:09,753 Eddie remained loyal to the party even when it expelled him. 740 01:04:09,800 --> 01:04:12,872 He may not be sober or logical, but he's steadfast. 741 01:04:14,200 --> 01:04:16,999 Who exactly are you to criticise loyalty in others, eh? 742 01:04:17,040 --> 01:04:19,555 You've stood by and watched me drown 743 01:04:19,600 --> 01:04:22,115 in the problems of this job and you've given me nothing. 744 01:04:22,160 --> 01:04:24,152 Why? 745 01:04:26,200 --> 01:04:28,192 Why?! 746 01:04:31,920 --> 01:04:33,912 Stop walking away from me. 747 01:04:36,120 --> 01:04:38,794 Nicky! Please don't walk away from me! 748 01:04:39,800 --> 01:04:41,792 If you're going to walk, then walk. 749 01:04:42,760 --> 01:04:46,754 Keep walking! Just keep walking! 750 01:04:48,480 --> 01:04:50,472 What does that mean? 751 01:05:21,360 --> 01:05:24,319 How do they feel? How do they feel? 752 01:05:28,960 --> 01:05:30,952 Hi. 753 01:05:32,600 --> 01:05:34,478 Long time no see. 754 01:05:34,520 --> 01:05:38,036 Nicky, what are... What are you doing here? 755 01:05:38,480 --> 01:05:40,756 I was just passing. 756 01:05:41,560 --> 01:05:45,520 - This is my local. - Yeah. I remember you saying once. 757 01:05:46,360 --> 01:05:50,240 Um...this is Nicky Hutchinson. 758 01:05:51,320 --> 01:05:54,233 I read your book about Salvador. Fantastic! 759 01:05:56,240 --> 01:05:59,358 - This is Andrew. - Hi. 760 01:06:00,520 --> 01:06:02,512 Andrew. Thanks. 761 01:06:08,560 --> 01:06:11,439 - So, how are you? - I'm fine. 762 01:06:11,480 --> 01:06:13,472 How are you? 763 01:06:13,520 --> 01:06:15,512 OK. 764 01:06:16,280 --> 01:06:18,272 Good. 765 01:06:25,560 --> 01:06:27,552 Do you fancy dinner by any chance? 766 01:06:28,720 --> 01:06:32,111 Oh, no. Andrew and I, we're going to the pictures. 767 01:06:36,000 --> 01:06:37,593 Ah. 768 01:06:47,480 --> 01:06:52,271 - You finish the dissertation? - I decided to do something else. 769 01:06:58,800 --> 01:07:00,792 Can I get you another? 770 01:07:08,960 --> 01:07:12,874 - I'll go, then, shall I? - Yes, please. 771 01:07:40,120 --> 01:07:43,192 The stock market has never had a worse day. 772 01:07:43,240 --> 01:07:45,471 £50 billion has been wiped off the value of shares 773 01:07:45,520 --> 01:07:48,592 and there's been panic selling on Wall Street and around the world. 774 01:07:48,640 --> 01:07:51,109 It's all my fault. It's all my fault. 775 01:07:51,160 --> 01:07:54,710 There's been chaos and near panic in the world's major stock markets. 776 01:07:54,760 --> 01:07:56,752 It's all my fault. 777 01:07:58,560 --> 01:08:00,552 Terry... 778 01:08:00,600 --> 01:08:04,037 - What? - It's all my fault. 779 01:08:04,080 --> 01:08:07,152 Before trading even started, share prices had... 780 01:08:13,240 --> 01:08:15,232 We'll just have to start again. 781 01:08:19,120 --> 01:08:21,396 How can they let people lose everything? 782 01:08:23,400 --> 01:08:25,392 It doesn't matter. 783 01:08:25,440 --> 01:08:27,432 But how can they? 784 01:08:29,120 --> 01:08:31,112 It doesn't matter. 785 01:08:32,800 --> 01:08:34,792 It's gone. 786 01:08:40,000 --> 01:08:41,992 What are we going to do? 787 01:08:45,160 --> 01:08:48,039 You're going to have to learn to pull pints of beer. 788 01:08:49,680 --> 01:08:51,672 We're going to sell this house, 789 01:08:53,040 --> 01:08:55,157 ..scrape together everything we've got... 790 01:08:56,840 --> 01:08:58,832 ..and buy a couple of pubs. 791 01:09:02,760 --> 01:09:04,752 Karaoke. 792 01:09:09,520 --> 01:09:11,512 I can do it. 793 01:09:13,840 --> 01:09:15,832 We'll do it together this time, eh? 794 01:09:17,680 --> 01:09:19,672 Yeah. 795 01:09:23,280 --> 01:09:25,272 Hello? 796 01:09:28,720 --> 01:09:30,712 Alan Roe. 797 01:09:44,080 --> 01:09:46,072 Earlier on today, a woman rang the BBC 798 01:09:46,120 --> 01:09:48,589 and said she heard there was a hurricane on the way. 799 01:09:48,640 --> 01:09:50,996 Well, if you're watching, don't worry. There isn't. 800 01:09:51,040 --> 01:09:53,032 Bye, Jack. 801 01:09:53,080 --> 01:09:55,072 Good night, Mr Wells. 802 01:10:24,080 --> 01:10:26,754 I thought it was about time we talked. 803 01:10:27,480 --> 01:10:31,394 ♪ Always look on the bright side of life 804 01:10:34,480 --> 01:10:39,032 ♪ Always look on the bright side of life 805 01:10:47,080 --> 01:10:49,072 Taxi! 806 01:10:59,640 --> 01:11:01,791 Bloody hell! 807 01:11:23,240 --> 01:11:27,996 ♪ And it's hi-ho, silver lining 808 01:11:28,560 --> 01:11:30,438 ♪ Everywhere you go... 809 01:11:31,800 --> 01:11:33,792 Oh, no! You need to sit down. 810 01:11:44,480 --> 01:11:46,472 Why don't you like me any more? 811 01:11:51,920 --> 01:11:54,071 Why don't you like yourself any more? 812 01:12:11,600 --> 01:12:14,559 - I love to hear the wind at night. - Yeah. 813 01:12:16,120 --> 01:12:18,112 Especially after a curry. 814 01:12:44,720 --> 01:12:47,394 Why couldn't you allow us to be happy? 815 01:12:52,760 --> 01:12:54,752 Say something, please! 816 01:13:04,720 --> 01:13:06,712 Nicky... 817 01:13:09,640 --> 01:13:13,156 - Nicky... - Because I'm useless. 818 01:14:20,880 --> 01:14:23,679 ♪ Underneath your dreamlit eyes 819 01:14:23,880 --> 01:14:28,033 ♪ Shades of sleep have driven you away 820 01:14:28,080 --> 01:14:30,436 ♪ The moon is pale outside 821 01:14:30,480 --> 01:14:34,997 ♪ And you are far from here 822 01:14:35,040 --> 01:14:38,078 ♪ Breathing shifts your careless head 823 01:14:38,120 --> 01:14:41,591 ♪ Untroubled by the chaos of our lives 824 01:14:41,640 --> 01:14:44,633 ♪ Another day, another night 825 01:14:44,680 --> 01:14:48,390 ♪ Has taken you again my dear 826 01:14:49,040 --> 01:14:53,671 ♪ And you know that I'm gonna be the one 827 01:14:53,720 --> 01:14:55,712 ♪ Who'll be there 828 01:14:55,760 --> 01:14:59,800 ♪ When you need someone to depend upon 829 01:14:59,840 --> 01:15:02,560 ♪ When tomorrow comes 830 01:15:02,600 --> 01:15:04,876 ♪ Wait until tomorrow comes, yeah, yeah 831 01:15:06,880 --> 01:15:08,872 ♪ When tomorrow comes 832 01:15:08,920 --> 01:15:12,516 ♪ Wait until tomorrow comes, yeah, yeah 833 01:15:13,800 --> 01:15:15,792 ♪ When tomorrow comes... 63732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.