Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:03,350
It's my privilege, as deputy leader of the council,
2
00:00:03,400 --> 00:00:07,280
to present the Wives' Support Group
with this cheque for £450.
3
00:00:08,520 --> 00:00:11,797
I'll have you, you bastard!
I'll have you, you scab!
4
00:00:16,000 --> 00:00:20,199
A lie is a lie, and she's telling lies!
5
00:00:22,280 --> 00:00:27,719
Order! The honourable member
will withdraw from this house!
6
00:00:27,760 --> 00:00:30,355
And these are all rented out to claimants?
7
00:00:30,400 --> 00:00:32,392
- Multiple occupation.
- Yeah?
8
00:00:33,320 --> 00:00:36,119
With the rents guaranteed by the DHSS.
9
00:00:37,480 --> 00:00:39,472
They're potential goldmines.
10
00:00:42,000 --> 00:00:43,992
I think I can help you, Terry.
11
00:00:45,560 --> 00:00:48,598
- Where are we going?
- We're home, man, Felix.
12
00:00:48,640 --> 00:00:51,235
- You're home.
- We don't live here.
13
00:00:51,280 --> 00:00:54,990
He said he'd probably go on having depressions
for a long time. Don't worry.
14
00:00:56,520 --> 00:00:59,911
One, two, three.
15
00:01:01,160 --> 00:01:03,152
Will you marry me?
16
00:01:05,160 --> 00:01:07,356
- Yes.
- Yes.
17
00:01:07,400 --> 00:01:08,800
Yes!
18
00:02:00,320 --> 00:02:05,111
- He must be up the other end.
- Felix, man, we've been up the other end twice.
19
00:02:05,720 --> 00:02:08,315
He wasn't at the other end, was he?
20
00:02:08,360 --> 00:02:10,875
- No.
- And he's not at this end, is he?
21
00:02:12,000 --> 00:02:15,072
- No.
- And he was nowhere in between, was he?
22
00:02:15,120 --> 00:02:17,999
- No.
- He doesn't live here.
23
00:02:19,000 --> 00:02:23,392
Your dad's been dead for donkeys',
and this isn't Ferry Street anyway.
24
00:02:23,440 --> 00:02:25,432
Ferry Street got pulled down.
25
00:02:30,720 --> 00:02:32,712
He must be up the other end.
26
00:03:01,400 --> 00:03:03,392
Mother, how much longer?
27
00:03:06,440 --> 00:03:09,512
Come on. I'll take him off your hands
for a couple of hours.
28
00:03:09,560 --> 00:03:11,552
- There's no need.
- There is.
29
00:03:11,600 --> 00:03:13,717
You can have a lie down, get some sleep.
30
00:03:15,240 --> 00:03:17,232
Was he up all night?
31
00:03:18,120 --> 00:03:20,237
- He turned the gas on again.
- Christ!
32
00:03:20,280 --> 00:03:22,272
Mother, my dad's got Alzheimer's!
33
00:03:23,480 --> 00:03:25,472
He needs proper care.
34
00:03:40,400 --> 00:03:42,392
Come on, Dad.
35
00:04:12,240 --> 00:04:14,835
- What was your dad like?
- Hard.
36
00:04:16,000 --> 00:04:17,992
A hard man, my dad.
37
00:04:19,480 --> 00:04:21,551
Why didn't he go on the Jarrow march?
38
00:04:23,480 --> 00:04:27,269
Dad, I'm saying how come you marched
to London and he stayed at home?
39
00:04:31,400 --> 00:04:33,392
There was no love in the house.
40
00:04:34,720 --> 00:04:36,154
No?
41
00:04:37,840 --> 00:04:39,832
He said it would be a waste of time.
42
00:04:42,200 --> 00:04:47,832
Oh, aye, and your ma was there waiting,
when we got to Marble Arch.
43
00:04:48,840 --> 00:04:51,435
- Pouring with rain.
- Was she?
44
00:04:52,440 --> 00:04:54,750
Of course, she was in service, wasn't she?
45
00:04:56,760 --> 00:04:58,752
Was she proud of you? I bet she was.
46
00:04:59,840 --> 00:05:01,832
She just cried.
47
00:05:02,600 --> 00:05:04,592
We were wet through, you know.
48
00:05:05,200 --> 00:05:07,192
All that way...
49
00:05:10,080 --> 00:05:12,470
She was lovely, your ma.
50
00:05:12,520 --> 00:05:15,991
- She was a lovely woman.
- She's still a lovely woman.
51
00:05:20,480 --> 00:05:22,472
Who do you live with, Dad?
52
00:05:25,440 --> 00:05:27,113
When did you last see your dad?
53
00:05:28,360 --> 00:05:30,352
This morning, at the house.
54
00:05:30,400 --> 00:05:33,950
- I thought you couldn't find him.
- Why-aye.
55
00:05:34,960 --> 00:05:38,749
Dad, if he was there, how is it,
do you think, that I couldn't see him?
56
00:05:39,920 --> 00:05:41,912
Maybe he didn't want you to see him.
57
00:05:43,400 --> 00:05:47,440
- Why not?
- Because he knows you're a useless son.
58
00:05:49,200 --> 00:05:51,192
You've always been useless to your family.
59
00:06:08,800 --> 00:06:12,077
Er...you'd better stay here, pet, OK?
60
00:06:23,840 --> 00:06:25,832
Better late than never.
61
00:06:26,520 --> 00:06:28,512
Well, I'm a busy man, sweetheart.
62
00:06:29,440 --> 00:06:31,432
Could you open the window, please?
63
00:06:38,680 --> 00:06:40,672
♪ Sitting at home, watching TV
64
00:06:40,720 --> 00:06:43,030
♪ Turn it off, no good for me
65
00:06:43,080 --> 00:06:44,673
♪ Why don't you?
66
00:06:45,320 --> 00:06:46,913
♪ Why don't you?
67
00:06:47,560 --> 00:06:50,951
♪ Why don't you?
68
00:06:51,000 --> 00:06:52,992
♪ Go! Go! Go!
69
00:06:57,920 --> 00:06:59,912
Christ!
70
00:07:08,560 --> 00:07:11,200
- Where did they find her?
- In the river.
71
00:07:13,760 --> 00:07:17,117
- She was an alcoholic.
- When did you last see her?
72
00:07:17,160 --> 00:07:20,676
Look, I'm a landlord, not a social worker.
When did you last see her?
73
00:07:20,720 --> 00:07:21,870
Jesus!
74
00:07:23,960 --> 00:07:28,830
Hey, I'm not responsible for every basket case
they turf out of the bins, you know!
75
00:07:28,880 --> 00:07:30,314
I'm a businessman.
76
00:07:32,120 --> 00:07:33,713
Elaine!
77
00:07:34,600 --> 00:07:36,592
I told you to stay outside, didn't I?
78
00:07:38,320 --> 00:07:40,312
Crackers, she was.
79
00:07:40,360 --> 00:07:42,397
Get that bloody window fixed, you.
80
00:07:42,440 --> 00:07:45,592
You're supposed to be a caretaker,
not a psychiatrist!
81
00:07:46,520 --> 00:07:51,231
We haven't any money, Frank. I'm not allowed
to borrow, so we're sacking people, OK?
82
00:07:51,760 --> 00:07:53,831
Let's be clear about the day after tomorrow.
83
00:07:53,880 --> 00:07:58,352
We're talking about cutting everything except
what we're legally obliged to provide, yes?
84
00:08:00,080 --> 00:08:02,356
Yes, we're abandoning our commitments.
85
00:08:04,720 --> 00:08:07,394
At the meeting, Frank, not tonight. Yes?
86
00:08:07,440 --> 00:08:09,432
My brain's gone.
87
00:08:09,480 --> 00:08:11,278
OK.
88
00:08:11,320 --> 00:08:13,312
Thanks.
89
00:08:16,280 --> 00:08:18,272
Left it too late, you know.
90
00:08:19,120 --> 00:08:22,830
I've wasted all those years arguing with him
instead of listening.
91
00:08:35,440 --> 00:08:37,432
Let's see...
92
00:08:38,240 --> 00:08:41,233
Anthony and Barbara's baby arrived
a week yesterday.
93
00:08:44,360 --> 00:08:46,352
Yeah? So?
94
00:08:47,440 --> 00:08:49,511
Since then, you haven't been near me.
95
00:08:50,800 --> 00:08:54,476
So, it looks to me
like you just don't want to make love to a granny.
96
00:08:57,800 --> 00:08:59,996
It wouldn't be the first time, darling.
97
00:09:00,040 --> 00:09:02,032
Oh!
98
00:09:02,080 --> 00:09:04,072
You...
99
00:09:06,400 --> 00:09:08,392
I'll punish you for that.
100
00:09:13,880 --> 00:09:15,872
Now, look, don't tire me out.
101
00:09:15,920 --> 00:09:19,914
I've got a very demanding day,
signing autographs in London.
102
00:09:32,240 --> 00:09:34,232
Thanks.
103
00:09:39,880 --> 00:09:41,872
- Thank you.
- Thank you.
104
00:09:41,920 --> 00:09:44,435
- Could it say, "To Alice MacDonald?"
- Sure.
105
00:09:50,000 --> 00:09:54,040
- I think it's incredible.
- Thanks. I appreciate you saying that, Alice.
106
00:09:57,800 --> 00:09:59,200
- Thank you.
- Thanks.
107
00:10:07,160 --> 00:10:10,756
- My name's Alice MacDonald.
- Yeah, I remember.
108
00:10:11,240 --> 00:10:13,550
Sorry. Stupid!
109
00:10:14,680 --> 00:10:17,673
The thing is,
I'm a photography first-year at the poly
110
00:10:17,720 --> 00:10:20,679
and I'm doing a dissertation, about you really,
111
00:10:21,800 --> 00:10:24,679
and I...I just lost my nerve in the bookshop.
112
00:10:24,720 --> 00:10:26,712
What I wanted to ask you was...
113
00:10:26,760 --> 00:10:29,639
Alice, I'm about to do some work,
if you don't mind.
114
00:10:30,120 --> 00:10:34,478
Here's what you do: you write to the publisher,
you ask for an interview, then I have a choice.
115
00:10:34,520 --> 00:10:37,354
- OK?
- I could carry your bag.
116
00:10:37,400 --> 00:10:39,392
I think I've been very fair.
117
00:10:52,240 --> 00:10:54,232
Please!
118
00:10:55,480 --> 00:10:58,075
How else do you learn anything for real?
119
00:11:03,480 --> 00:11:05,472
Well, it's a free country.
120
00:11:05,520 --> 00:11:07,512
Apparently.
121
00:11:13,080 --> 00:11:15,675
- What kind of lens are you using?
- It's a lens!
122
00:11:18,720 --> 00:11:21,189
I'm working, OK? Here.
123
00:11:21,560 --> 00:11:24,155
Make yourself useful.
124
00:11:28,400 --> 00:11:31,871
Now, listen. This is important.
125
00:11:33,400 --> 00:11:36,234
You're the one that's getting worked up.
I'm not.
126
00:11:45,160 --> 00:11:47,152
Fuck off!
127
00:12:13,360 --> 00:12:15,352
- Is it someone you know?
- Go home.
128
00:12:16,720 --> 00:12:18,712
Give it here!
129
00:12:20,760 --> 00:12:22,831
Geordie, get your head down.
130
00:12:26,360 --> 00:12:28,352
Geordie...
131
00:12:30,840 --> 00:12:33,036
A couple of quid, sir?
132
00:12:34,080 --> 00:12:36,470
How long's he been sleeping rough?
133
00:12:36,960 --> 00:12:39,077
Geordie, got a drink?
134
00:12:40,680 --> 00:12:43,070
- Fuck off, you!
- Yeah?
135
00:12:47,200 --> 00:12:49,192
Have a drink on me. OK?
136
00:12:53,120 --> 00:12:55,112
Geordie, it's Nicky.
137
00:12:57,600 --> 00:13:00,957
- Come with me, Geordie.
- You want to stay with me, don't you, Geordie?
138
00:13:01,000 --> 00:13:03,515
You can come.
She can come. Come on, Geordie.
139
00:13:03,560 --> 00:13:05,950
- Nicky!
- Geordie, come on. Come on.
140
00:13:06,000 --> 00:13:09,038
Leave him alone! Leave him alone!
Leave him alone!
141
00:13:11,480 --> 00:13:13,472
I just want to help.
142
00:13:18,160 --> 00:13:20,311
You don't need money.
You need somewhere to stay.
143
00:13:20,360 --> 00:13:25,799
- Come on, Geordie. I don't like him.
- OK. OK. OK. You can have some money.
144
00:13:41,080 --> 00:13:43,072
No.
145
00:13:46,640 --> 00:13:49,109
- Don't spend it on booze.
- No, no, we won't.
146
00:13:49,160 --> 00:13:53,154
- We'll spend it sensibly, won't we, Geordie?
- Definitely.
147
00:13:53,200 --> 00:13:56,238
I'll come back tomorrow morning. Here, yeah?
148
00:13:59,320 --> 00:14:02,472
If you're here, there'll be more money. OK?
149
00:14:03,480 --> 00:14:05,790
I'll make sure he's here.
150
00:14:45,320 --> 00:14:47,312
Please don't tell me to go home.
151
00:14:53,400 --> 00:14:55,437
I've forgotten how you do this.
152
00:16:10,480 --> 00:16:12,790
- Hello?
- Nicky? It's me.
153
00:16:14,000 --> 00:16:17,152
- Mary?
- Yes, Mary. You remember me?
154
00:16:17,760 --> 00:16:19,752
What's the decision?
155
00:16:19,800 --> 00:16:22,872
- About what?
- About tomorrow night. Will you be home?
156
00:16:23,840 --> 00:16:25,672
Yes.
157
00:16:27,080 --> 00:16:30,073
You won't like this. I have a confession.
158
00:16:30,120 --> 00:16:32,430
- You'll still love me, won't you?
- Yeah.
159
00:16:32,480 --> 00:16:34,551
- You OK?
- I'm fine.
160
00:16:35,240 --> 00:16:38,153
We're having dinner
with Tosker and Elaine tomorrow night.
161
00:16:38,200 --> 00:16:39,350
Oh, what?
162
00:16:39,400 --> 00:16:43,553
I know. Tosker asked me to get alongside her.
She's got a few problems.
163
00:16:44,200 --> 00:16:47,910
And what'll me and Tosker be doing?
Playing with his Meccano set?
164
00:16:47,960 --> 00:16:51,351
- Look, if you really can't face it...
- No, no. I'll be there.
165
00:16:52,480 --> 00:16:56,360
- Look, I'm meeting Eddie at the Commons.
- OK. I'll see you tomorrow.
166
00:16:56,400 --> 00:16:58,392
- Bye. I love you.
- Yeah, me too. Bye.
167
00:16:58,440 --> 00:16:59,840
Call me toni...
168
00:17:08,560 --> 00:17:12,270
OK, Frank, before you start...
169
00:17:14,760 --> 00:17:17,992
Sorry to do this,
but I want to throw something else into the pot.
170
00:17:18,800 --> 00:17:22,953
Frank, I want your team to spend today drawing
up a proposal for next year's spending
171
00:17:23,000 --> 00:17:26,994
based not on one director and three assistants
but one director and one assistant.
172
00:17:29,560 --> 00:17:32,758
You want them to draw up the proposal
for how you can sack two of them?
173
00:17:32,800 --> 00:17:37,875
I'm sorry, but if we're cutting home helps and
day centres, this has to be an option as well.
174
00:17:40,080 --> 00:17:42,072
Where The Streets Have No Name
175
00:17:54,480 --> 00:17:56,870
What have you brought me to Valley View for?
176
00:17:58,360 --> 00:18:01,273
Terry, you can't leave the car here.
177
00:18:01,320 --> 00:18:03,312
They'll use it for a ram-raid!
178
00:18:03,360 --> 00:18:05,955
You don't want to believe
all that rubbish in the papers.
179
00:18:06,000 --> 00:18:07,992
They're decent people living here.
180
00:18:08,040 --> 00:18:10,475
All they want's a chance.
181
00:18:17,400 --> 00:18:19,392
Hey, over here, bonny lads.
182
00:18:24,600 --> 00:18:28,150
Watch this car for us.
I'll give youse a pound each.
183
00:18:29,200 --> 00:18:31,192
Yeah? OK.
184
00:18:37,960 --> 00:18:39,952
I've made a decision.
185
00:18:41,400 --> 00:18:43,790
I've decided to get rid of the doss-houses.
186
00:18:44,960 --> 00:18:46,952
- The whole lot?
- The whole lot.
187
00:18:47,000 --> 00:18:48,992
- Honest?
- Honest.
188
00:18:50,560 --> 00:18:53,280
They're more trouble than they're worth anyway.
189
00:18:54,440 --> 00:18:56,432
I'm glad.
190
00:18:56,480 --> 00:18:58,790
Because, to be frank, I was ashamed of you.
191
00:19:00,320 --> 00:19:02,312
I know.
192
00:19:03,920 --> 00:19:06,037
What's this got to do with Valley View?
193
00:19:06,560 --> 00:19:10,600
Well, I've been having a little chat with Alan Roe
about what to do with the money.
194
00:19:10,640 --> 00:19:12,632
- Alan Roe?
- No, no, no. Listen.
195
00:19:14,000 --> 00:19:15,992
Listen.
196
00:19:16,440 --> 00:19:18,432
What do you notice?
197
00:19:20,800 --> 00:19:23,395
What do you notice about that one for example?
198
00:19:23,440 --> 00:19:26,638
- It's got a different front door.
- It's got a different front door.
199
00:19:26,680 --> 00:19:30,879
It's got UPVC windows, and if you walk
round the back, it's got an ornamental fish pond.
200
00:19:31,840 --> 00:19:35,959
- You never see that on Panorama, do you?
- What are you talking about?
201
00:19:36,000 --> 00:19:39,789
Home ownership,
the big success story of the '80s.
202
00:19:39,840 --> 00:19:42,435
They've bought the house off the council, man.
203
00:19:43,200 --> 00:19:45,840
Now, how many do you see?
204
00:19:48,400 --> 00:19:50,392
Not many. Why?
205
00:19:50,440 --> 00:19:54,639
Because my ex-wife and her mates have done
everything they could to stop it, but they can't.
206
00:19:54,680 --> 00:19:56,672
It's the law.
207
00:19:57,200 --> 00:20:00,716
These people have a right
to buy their houses at big discounts.
208
00:20:00,760 --> 00:20:03,229
Three-, four-bedroom houses for 10 grand.
209
00:20:05,160 --> 00:20:07,152
All they need is help.
210
00:20:07,200 --> 00:20:09,192
- Oh, no...
- Oh, yes.
211
00:20:10,040 --> 00:20:12,032
Me and Alan.
212
00:20:12,080 --> 00:20:16,791
Man, the government gives you that many
tax breaks, it's practically free to set up.
213
00:20:16,840 --> 00:20:21,437
We give out 100% mortgages,
slightly higher rates than the high-street lenders,
214
00:20:21,480 --> 00:20:23,472
but no questions asked.
215
00:20:23,520 --> 00:20:25,830
If you want a mortgage, we'll give you one.
216
00:20:27,400 --> 00:20:29,676
People have a right to own their own home.
217
00:20:31,600 --> 00:20:33,592
How can that be wrong, Elaine?
218
00:20:40,680 --> 00:20:46,472
There you are, lads, one for you,
one for you and one for you.
219
00:20:46,520 --> 00:20:48,512
Cheers.
220
00:20:55,240 --> 00:21:00,315
You see, I know what it's like to want
your own home and not be able to afford it.
221
00:21:17,840 --> 00:21:20,309
Remember him? Colin Butler.
222
00:21:20,360 --> 00:21:25,071
You should do. It was his dirty-tricks campaign
that slaughtered you in '79.
223
00:21:25,120 --> 00:21:27,112
He runs a PR company now.
224
00:21:27,760 --> 00:21:29,752
Public relations. Remember that.
225
00:21:29,800 --> 00:21:33,840
Claims he can arrange everything
from a private meeting with a cabinet minister
226
00:21:33,880 --> 00:21:36,759
to significant alteration
of government legislation,
227
00:21:36,800 --> 00:21:40,191
if the price is right,
and it's all supposed to be legal.
228
00:21:41,080 --> 00:21:45,074
£200 to pay an MP
to put down a written question,
229
00:21:45,840 --> 00:21:49,311
£40,000 to bend legislation
whichever way you want.
230
00:21:50,160 --> 00:21:54,313
Austin Donohue was nothing compared to
what's going on now and he got four years for it.
231
00:21:56,280 --> 00:22:00,399
Look at them all. Can't believe their luck.
232
00:22:01,120 --> 00:22:05,194
They've got theirselves another five years
to stick their snouts in the trough.
233
00:22:06,320 --> 00:22:10,633
Does not scripture say, "My house shall be
called a house of prayer for all the nations,
234
00:22:10,680 --> 00:22:12,797
but you have made it a robber's cave"?
235
00:22:12,840 --> 00:22:16,470
- Jesus Christ!
- Exactly. Mark's gospel, Chapter 11, verse 15.
236
00:22:16,520 --> 00:22:18,591
I should have done something.
237
00:22:18,640 --> 00:22:20,632
Eh?
238
00:22:21,680 --> 00:22:23,672
Tory tart!
239
00:22:25,160 --> 00:22:28,995
You know, you've been making slanderous
remarks about me for six months now, Eddie.
240
00:22:29,040 --> 00:22:33,034
Why don't you repeat some of them
outside the house, so I can sue you?
241
00:22:33,600 --> 00:22:35,592
Pimp.
242
00:22:36,560 --> 00:22:39,678
Nicky Hutchinson...
Ironic seeing you in this place.
243
00:22:41,920 --> 00:22:44,071
Jumped-up, smarmy-faced con man.
244
00:22:44,120 --> 00:22:47,192
Look, Eddie, I've got to go.
245
00:22:47,880 --> 00:22:51,556
Eddie, the clerk is being really difficult
about tabling those questions.
246
00:22:51,600 --> 00:22:53,592
The guy is so patronising!
247
00:22:53,640 --> 00:22:58,078
Nicky, Francine Volker, my Yankee researcher.
248
00:22:58,120 --> 00:22:59,713
- Hi.
- Hi.
249
00:22:59,760 --> 00:23:03,037
- Hey, I read your book. It's really great.
- Sorry, Eddie. I've got to go.
250
00:23:03,080 --> 00:23:08,394
Yeah, well, look, are you interested?
Lobby groups. It's a scandal, isn't it?
251
00:23:08,440 --> 00:23:12,195
- Why me, Eddie?
- It's public relations, man.
252
00:23:13,560 --> 00:23:15,552
You said it was all legal, though, so...
253
00:23:15,600 --> 00:23:18,877
Listen, just because Butler gets invited
to parties in Downing Street,
254
00:23:18,920 --> 00:23:20,991
he thinks he can get away with it all his life.
255
00:23:21,040 --> 00:23:23,271
I'll bet you he's gone way beyond what's legal.
256
00:23:23,320 --> 00:23:25,789
- Can't help himself, man.
- Who are his big clients?
257
00:23:27,000 --> 00:23:28,992
House builders, finance companies
258
00:23:29,040 --> 00:23:32,112
who want the laws on public sector
housing finance changed.
259
00:23:32,160 --> 00:23:34,277
They want local authority powers taken away.
260
00:23:34,320 --> 00:23:37,233
They want a completely privatised market
in house-building.
261
00:23:37,280 --> 00:23:41,069
- Ask your wife how she'd like that, eh?
- OK. Yeah. I'll do some digging.
262
00:23:41,120 --> 00:23:43,999
Use Francine. She's a good digger.
Aren't you?
263
00:23:46,560 --> 00:23:50,440
- Are you all right, Nicky?
- OK. Yeah. No, I'm fine. See you, mate.
264
00:24:05,640 --> 00:24:07,632
What do you want?
265
00:24:08,920 --> 00:24:10,912
What's going on in there? Hmm?
266
00:24:13,880 --> 00:24:15,951
I didn't know who you were yesterday.
267
00:24:18,280 --> 00:24:20,272
You surprised me.
268
00:24:23,400 --> 00:24:27,679
You're very angry, aren't you?
269
00:24:29,080 --> 00:24:31,072
And frightened.
270
00:24:32,280 --> 00:24:34,272
Don't be.
271
00:24:37,640 --> 00:24:39,632
Do you want it like last night again?
272
00:24:42,160 --> 00:24:44,152
You can do what you want.
273
00:24:45,840 --> 00:24:48,878
We can do what we want.
274
00:24:54,320 --> 00:24:57,552
Tell me what you want.
275
00:25:11,200 --> 00:25:13,590
Well, I promised to call Alan. OK?
276
00:25:13,640 --> 00:25:15,791
I'll be back in a minute.
277
00:25:15,840 --> 00:25:19,277
Well, not a minute... Say, 20 minutes?
278
00:25:26,400 --> 00:25:28,392
I can't keep up with him.
279
00:25:29,520 --> 00:25:31,557
He does whatever Alan Roe tells him.
280
00:25:32,400 --> 00:25:34,869
Alan Roe said, "Buy doss-houses," so he did.
281
00:25:34,920 --> 00:25:37,116
Alan Roe said, "Buy yourself a big house."
282
00:25:37,160 --> 00:25:41,234
Alan Roe said, "The down wave's coming.
Don't buy yourself a big house."
283
00:25:42,680 --> 00:25:44,797
He's like a yo-yo on Alan Roe's bit of string
284
00:25:47,560 --> 00:25:49,791
I got the impression, when you first got together,
285
00:25:49,840 --> 00:25:52,639
it was going to be a partnership
as well as a marriage.
286
00:25:52,680 --> 00:25:54,672
We were going to share everything.
287
00:25:54,720 --> 00:25:56,313
And?
288
00:25:57,400 --> 00:25:59,995
Do men know how to share?
289
00:26:02,520 --> 00:26:05,638
He thinks your problem's
to do with wanting a child.
290
00:26:06,880 --> 00:26:09,270
He told you that?
291
00:26:15,400 --> 00:26:17,392
Yes,
292
00:26:17,440 --> 00:26:20,319
I wanted children,
293
00:26:20,360 --> 00:26:23,194
but that's not a possibility
and I've accepted that.
294
00:26:28,600 --> 00:26:32,753
What makes it so hard to bear
is that the problem was mine,
295
00:26:34,280 --> 00:26:36,272
not ours,
296
00:26:38,080 --> 00:26:40,072
and I didn't think he was like that.
297
00:26:41,800 --> 00:26:44,838
Oh, you do, I know.
You've never thought that much of him.
298
00:26:45,560 --> 00:26:47,552
That's not really fair, Elaine.
299
00:26:49,640 --> 00:26:53,634
- He's selling the doss-houses, you know.
- Is he? Oh, good.
300
00:26:54,280 --> 00:26:56,351
Him and Alan have got a new idea.
301
00:26:56,400 --> 00:27:00,360
A company to provide mortgages
for people wanting to buy their council houses.
302
00:27:01,400 --> 00:27:05,110
- Hmm.
- Well, I believe in freedom of choice.
303
00:27:05,160 --> 00:27:10,235
So do I. Let those who want to buy, buy.
Let those who want to rent, rent,
304
00:27:10,280 --> 00:27:13,273
but what will they rent
if I've sold all the council houses?
305
00:27:13,320 --> 00:27:17,678
Well, why not use the proceeds
to build more council houses?
306
00:27:17,720 --> 00:27:20,280
Because a) I have to sell them dirt cheap,
307
00:27:20,320 --> 00:27:24,599
and b) I'm only allowed to use half the proceeds
to build replacement houses.
308
00:27:24,640 --> 00:27:27,109
The other half has to finance
a reduction in the rates.
309
00:27:28,240 --> 00:27:30,960
Well, it's freedom of choice
for those who can afford to buy.
310
00:27:31,000 --> 00:27:33,151
Yes, exactly!
311
00:27:36,400 --> 00:27:38,392
If Alan Roe thinks the down wave's coming,
312
00:27:38,440 --> 00:27:40,955
why are they putting money
into council house sales?
313
00:27:42,360 --> 00:27:44,352
I don't know.
314
00:27:44,400 --> 00:27:46,790
- Well...
- It's not a new idea.
315
00:27:46,840 --> 00:27:49,639
Various companies in the south
have set up to do the same.
316
00:27:49,680 --> 00:27:51,672
Either way, they make a lot of money.
317
00:27:51,720 --> 00:27:54,394
If the boom continues, they charge high interest
318
00:27:54,440 --> 00:27:57,035
to people who wouldn't get a mortgage
in the high street.
319
00:27:57,080 --> 00:28:00,551
If the bubble bursts
and people can't keep up the repayments,
320
00:28:00,600 --> 00:28:02,592
they repossess them.
321
00:28:02,640 --> 00:28:07,635
Then they've got their hands on property at
rock-bottom prices, paid for by the rate-payers!
322
00:28:09,720 --> 00:28:12,633
I would think that's what Alan Roe's banking on,
wouldn't you?
323
00:28:14,400 --> 00:28:17,871
At least Austin Donohue
actually built the houses he made money out of.
324
00:28:25,080 --> 00:28:26,719
Everything OK?
325
00:28:35,480 --> 00:28:37,870
Yes! Wooh! Come on!
326
00:28:37,920 --> 00:28:39,957
Woo-hoo!
327
00:28:40,760 --> 00:28:43,798
Come on! Yes!
328
00:28:43,840 --> 00:28:47,311
- Come on, you bastards!
- What are you doing, you mad fucker?!
329
00:28:55,440 --> 00:28:56,874
Woo-hoo!
330
00:28:56,920 --> 00:28:59,389
Is Valley View still a no-go area,
even in daylight?
331
00:28:59,440 --> 00:29:04,231
Do not go into Valley View.
I repeat, do not go into Valley View.
332
00:29:15,600 --> 00:29:17,592
Wooh!
333
00:29:19,440 --> 00:29:22,399
Come on! Come on! Come on!
334
00:29:22,440 --> 00:29:26,116
What's the matter?
Are you frightened, you useless bastards? Eh?
335
00:29:26,160 --> 00:29:30,234
- Come on! Come on, you bastards!
- Control, Control, he's got a gun!
336
00:29:30,280 --> 00:29:32,272
Come on!
337
00:29:32,320 --> 00:29:34,312
Wooh!
338
00:29:51,800 --> 00:29:53,598
Mary? Frank.
339
00:29:55,320 --> 00:29:57,915
This is for tomorrow's budget meeting.
340
00:29:58,280 --> 00:30:01,398
Mrs Cox, my name's Eileen Benson.
I'm a home help.
341
00:30:01,440 --> 00:30:02,794
- Hi.
- Hi.
342
00:30:02,840 --> 00:30:05,480
- We've been put on the scrapheap.
- Sorry.
343
00:30:05,520 --> 00:30:08,319
- It's heart-breaking, Mrs Cox.
- It's OK.
344
00:30:08,360 --> 00:30:10,352
Did I miss much?
345
00:30:10,880 --> 00:30:14,510
- No.
- How was Mr Doss-houses?
346
00:30:18,200 --> 00:30:20,715
Nicky, this is your mam.
347
00:30:20,760 --> 00:30:24,674
It's quarter past eleven.
Dad's off on his travels round Valley View.
348
00:30:24,720 --> 00:30:27,838
- I could do with a hand, son. I know it's late.
- Oh, God...
349
00:30:28,560 --> 00:30:31,553
Mary, it's Frank. Don't leave this till tomorrow.
350
00:30:31,600 --> 00:30:33,956
There's an incident at Valley View
involving a gun.
351
00:30:34,000 --> 00:30:36,879
- This could be big trouble. I'm going there now.
- Shit!
352
00:30:39,520 --> 00:30:41,512
Wait! I'm coming.
353
00:30:44,160 --> 00:30:46,152
Moving into position now, sir.
354
00:30:48,440 --> 00:30:54,072
Christopher, there are armed police.
Open the window and throw out the weapon.
355
00:30:54,120 --> 00:30:56,112
Come on, bizzies! Have a go!
356
00:30:57,120 --> 00:31:01,000
You should see them. There's bloody
hundreds of them out there, man.
357
00:31:01,040 --> 00:31:03,680
The whole street's out. Everybody, Naz.
358
00:31:03,720 --> 00:31:05,712
There's hundreds of them.
359
00:31:05,760 --> 00:31:09,276
- Did you see what kind of gun it was?
- I didn't get a clear sight of it, sir.
360
00:31:09,320 --> 00:31:12,313
- Where's the other lad who was with you?
- Er...
361
00:31:12,360 --> 00:31:15,273
- Get those people back!
- Look, sir, I know this lad.
362
00:31:15,320 --> 00:31:17,710
- Get over there, will you?
363
00:31:18,640 --> 00:31:20,871
Christopher, throw out the weapon.
364
00:31:20,920 --> 00:31:25,836
What have you done to get all this palaver?
How come they followed you back to the estate?
365
00:31:29,520 --> 00:31:32,592
- Chris, they don't know it's a pop-gun.
- You should have seen them!
366
00:31:32,640 --> 00:31:34,632
It was fucking excellent!
367
00:31:35,520 --> 00:31:38,080
Look at that, Sean, son, eh? Power.
368
00:31:40,160 --> 00:31:42,675
Right, Sean. I'm going to get him out of the way.
369
00:31:45,400 --> 00:31:49,758
- Your dad's bloody mental!
- Come on, punks! Make my day!
370
00:31:57,560 --> 00:32:00,553
Felix, would you like a nice cup of tea?
371
00:32:01,760 --> 00:32:04,639
Felix? A nice cup of tea?
372
00:32:07,120 --> 00:32:09,112
This is the way home. Come on.
373
00:32:14,000 --> 00:32:17,357
Go back the way you came.
There's a serious incident happening. Go back.
374
00:32:17,400 --> 00:32:20,950
He can't understand you, pet. It's OK, Felix.
375
00:32:21,000 --> 00:32:23,993
- It's OK, pet, I'll sort him out.
- Go back the way you came, OK?
376
00:32:26,160 --> 00:32:29,232
It's OK, Felix. It's OK, pet.
377
00:32:29,280 --> 00:32:31,556
We have to go this way.
378
00:32:31,600 --> 00:32:33,592
Everything's OK.
379
00:32:34,640 --> 00:32:36,632
Come on, Felix, man!
380
00:33:03,760 --> 00:33:07,071
I want my dad! I want my dad!
381
00:33:17,240 --> 00:33:19,232
I want my dad!
382
00:33:43,360 --> 00:33:45,352
You OK, Mam?
383
00:33:46,800 --> 00:33:49,599
Come on. Come on.
384
00:33:50,960 --> 00:33:52,997
- Nice cup of tea?
- Yeah, I'll make you one.
385
00:33:59,520 --> 00:34:01,716
- Who are you?
- Who am I?
386
00:34:02,600 --> 00:34:04,910
Well, it doesn't matter who I am, does it?
387
00:34:04,960 --> 00:34:06,952
Come on.
388
00:34:21,600 --> 00:34:23,592
He's drifting off to sleep, I think.
389
00:34:26,680 --> 00:34:28,672
I've done my best, son.
390
00:34:29,520 --> 00:34:31,716
I can't cope with him any more.
391
00:34:42,280 --> 00:34:45,591
There are, of course, a number of causes
leading to an incident like this,
392
00:34:45,640 --> 00:34:49,919
but what is surely apparent,
after one makes all the allowances one should,
393
00:34:49,960 --> 00:34:53,476
is that this estate is facing
a breakdown in law and order.
394
00:34:53,520 --> 00:34:56,797
- Thank you, minister.
- She isn't getting away with that.
395
00:34:57,800 --> 00:35:01,635
- Mary, we've got the unions in 10 minutes.
- Just give me a minute, Frank.
396
00:35:01,680 --> 00:35:04,878
Have you any idea the damage you do
when you make that sort of statement?
397
00:35:04,920 --> 00:35:06,832
Just a second, please.
398
00:35:06,880 --> 00:35:09,759
When will you realise
you share responsibility for this place?
399
00:35:09,800 --> 00:35:11,917
I spent last week closing day centres.
400
00:35:11,960 --> 00:35:15,032
Old ladies sitting on their own for months on end
in dirty houses,
401
00:35:15,080 --> 00:35:17,151
because I've also had to sack the home helps.
402
00:35:17,200 --> 00:35:19,590
Closing libraries, closing community...
403
00:35:19,640 --> 00:35:23,998
This boy fired a gun at police because
the local library's run out of Trollope?
404
00:35:24,040 --> 00:35:28,671
Oh... There is 75% youth unemployment
on this estate.
405
00:35:28,720 --> 00:35:30,712
Indeed, and I regret that,
406
00:35:30,760 --> 00:35:34,071
but I do not need a lecture from you
about my own constituency.
407
00:35:34,120 --> 00:35:38,034
- At least I live in the constituency.
- Yes, I noticed you'd moved in.
408
00:35:38,080 --> 00:35:42,074
If you think you could do a better job,
why didn't you stand against me in the election?
409
00:35:42,120 --> 00:35:44,112
I would have welcomed it.
410
00:35:44,160 --> 00:35:46,436
I was too busy coping with the consequences
411
00:35:46,480 --> 00:35:49,439
of the bloody mess
you and your government are making.
412
00:35:49,480 --> 00:35:54,271
- Not because you thought you might lose, then?
- Oh, drop dead! You're a waste of time.
413
00:35:58,560 --> 00:36:02,793
And bring your arm round nice and slowly.
414
00:36:03,400 --> 00:36:05,392
Right down,
415
00:36:05,440 --> 00:36:07,432
breathing slowly.
416
00:36:07,480 --> 00:36:11,838
Up with the left,
and bring it down, nice and slowly.
417
00:36:11,880 --> 00:36:15,191
That's it, Tina, lovely. And up with the other one.
418
00:36:15,240 --> 00:36:18,517
Bring it up. Now, that's it.
Lovely, Peggy. That's right.
419
00:36:18,560 --> 00:36:20,552
Bring it down again.
420
00:36:22,200 --> 00:36:24,192
Now, hands on shoulders and up...
421
00:36:24,240 --> 00:36:27,233
This is the pretty little thing
that's frost-tender, Percy?
422
00:36:27,280 --> 00:36:31,513
Yes, diascia. It's a lovely little plant
to have in the garden.
423
00:36:31,560 --> 00:36:35,440
As a matter of fact, I first got that
from Powis Castle, Welsh border.
424
00:36:35,480 --> 00:36:36,834
Did you?
425
00:36:36,880 --> 00:36:39,475
Hey! Change it back! Change it back!
426
00:36:39,520 --> 00:36:41,716
Now, now, Felix, you can't just do that.
427
00:36:43,320 --> 00:36:48,873
I put a batch of these in during the autumn
to make sure I've got plenty for next year.
428
00:37:02,120 --> 00:37:04,112
Ta-ra, Felix.
429
00:37:04,880 --> 00:37:07,998
- Nice cup of tea, pet?
- In about 45 minutes.
430
00:37:08,040 --> 00:37:12,910
Er...I've unpacked his things for him,
so he won't be needing this.
431
00:37:35,840 --> 00:37:39,993
50 Tory MPs
on the payroll of lobby groups so far.
432
00:37:41,120 --> 00:37:45,990
That's what we've found out. How about you?
You talked to your friends in Fleet Street?
433
00:37:48,040 --> 00:37:51,112
I just can't get excited about all this, Eddie.
434
00:37:52,040 --> 00:37:55,556
Look, there are bent MPs on the take.
What else is new?
435
00:37:55,600 --> 00:37:57,592
You'll never prove anything.
436
00:37:57,640 --> 00:38:02,157
They're much cleverer about it than Edwards
and Seabrook were and nobody cares, Eddie.
437
00:38:02,200 --> 00:38:05,716
Nobody expects
anything better from politicians these days.
438
00:38:08,240 --> 00:38:10,232
Should have known better.
439
00:38:10,280 --> 00:38:13,193
You've always thought
this place was a sham anyway.
440
00:38:13,240 --> 00:38:16,517
Well, I expect better, Nicky.
441
00:38:16,560 --> 00:38:20,156
It turns my stomach
to see what's happening to this country.
442
00:38:20,200 --> 00:38:23,910
The Tories have turned the whole place
into one gigantic knocking shop.
443
00:38:23,960 --> 00:38:27,032
This lass came over here
to learn about the Mother of Parliaments.
444
00:38:27,080 --> 00:38:31,074
It might be the Mother of Parliaments,
but the Tories have their hands up her skirts.
445
00:38:31,120 --> 00:38:33,510
Sorry to be crude, Francine.
446
00:38:40,080 --> 00:38:42,072
So, you're not interested?
447
00:38:42,600 --> 00:38:44,592
Fair enough.
448
00:38:44,640 --> 00:38:46,632
What I'm really saying is this:
449
00:38:46,680 --> 00:38:50,117
as far as I remember,
you came here to get houses built,
450
00:38:50,160 --> 00:38:53,312
attack poverty and speak up
for people who have no voice in the world,
451
00:38:53,360 --> 00:38:54,635
and what are you doing?
452
00:38:54,680 --> 00:38:59,357
Getting pissed in the bar and playing the same
irrelevant political point-scoring games
453
00:38:59,400 --> 00:39:01,437
as the rest of the wankers in this place.
454
00:39:01,480 --> 00:39:05,793
Is this what it's about for you, Eddie, sticking
your tongue out at the Tories? It's pathetic.
455
00:39:13,480 --> 00:39:15,472
Well...
456
00:39:17,480 --> 00:39:21,633
- That's me and you finished, Nicky.
- See you. Bye.
457
00:39:28,040 --> 00:39:30,032
Right, well, it's er...
458
00:39:31,800 --> 00:39:33,792
It's up to me and you, pet.
459
00:39:35,960 --> 00:39:38,759
It's time the privileges committee
called Butler in.
460
00:39:39,600 --> 00:39:42,752
Now we know who's on his payroll,
it's time to ask him the big question.
461
00:39:42,800 --> 00:39:46,760
- Which is what?
- What does he get for his money?
462
00:39:46,800 --> 00:39:49,235
Go through the register of interests.
463
00:39:49,280 --> 00:39:51,272
Check the voting records of those MPs
464
00:39:51,320 --> 00:39:56,156
on any legislation that affects the interests
of Butler's clients first thing in the morning.
465
00:39:56,200 --> 00:39:58,192
- Let go!
- I'm not letting go!
466
00:39:59,040 --> 00:40:01,999
- You're not leaving!
- I am leaving!
467
00:40:02,720 --> 00:40:04,712
I'm leaving!
468
00:40:09,880 --> 00:40:11,872
You...
469
00:40:15,160 --> 00:40:17,152
You...
470
00:40:18,400 --> 00:40:20,357
Coward!
471
00:40:20,400 --> 00:40:22,392
Stop it!
472
00:40:24,000 --> 00:40:26,196
Stop it!
473
00:40:27,960 --> 00:40:30,919
- Stop it!
- You never, ever listen to what I'm saying!
474
00:40:30,960 --> 00:40:32,474
- Stop it!
- Liar!
475
00:40:32,520 --> 00:40:34,512
Get off!
476
00:40:38,600 --> 00:40:40,592
I want you, Terry.
477
00:40:41,440 --> 00:40:44,160
I want a partnership,
478
00:40:44,200 --> 00:40:46,715
us making decisions here,
479
00:40:46,760 --> 00:40:49,832
not you making decisions
on the golf course with Alan
480
00:40:49,880 --> 00:40:53,112
and only telling me half the story
in case I don't like it.
481
00:40:53,160 --> 00:40:57,074
I'm not some little wife sitting here,
making sandwiches for the men.
482
00:40:57,920 --> 00:40:59,912
I won't be that.
483
00:41:02,000 --> 00:41:05,789
- You see, I'm just...
- I never wanted a mansion in Northumberland.
484
00:41:05,840 --> 00:41:09,072
- Do you see?
- Yeah, I know that now.
485
00:41:10,280 --> 00:41:13,239
- I've been too busy...
- I never wanted it!
486
00:41:14,080 --> 00:41:17,198
- See, I thought you did.
- No!
487
00:41:17,240 --> 00:41:19,072
No. I realise that now.
488
00:41:19,120 --> 00:41:23,353
I would rather have had a nice house
back in Gosforth and a villa in Spain.
489
00:41:24,520 --> 00:41:26,512
- Eh?
- We're young!
490
00:41:27,480 --> 00:41:29,472
Why don't we live a little?
491
00:41:30,240 --> 00:41:35,156
Look, put it all into stocks and shares.
Let the money work for us.
492
00:41:36,640 --> 00:41:38,632
Good idea.
493
00:41:39,080 --> 00:41:41,800
But, listen, I've got a better one.
494
00:41:41,840 --> 00:41:46,551
- Oh, I might as well talk to the bloody wall!
- OK, OK. Calm down, will you?
495
00:41:48,120 --> 00:41:50,112
At least hear us out.
496
00:41:53,160 --> 00:41:55,152
OK.
497
00:41:56,040 --> 00:41:58,111
What I want to do is...
498
00:42:00,040 --> 00:42:01,952
..is go back into show biz.
499
00:42:02,000 --> 00:42:04,799
- Oh, my God!
- No, no, no. Listen. Listen. Listen.
500
00:42:04,840 --> 00:42:07,514
We'll sell the houses and buy three or four pubs.
501
00:42:07,560 --> 00:42:09,552
- Pubs?!
- Listen. Listen.
502
00:42:11,680 --> 00:42:13,672
Karaoke.
503
00:42:13,720 --> 00:42:17,236
- What about it?
- It's going to be big, I'm telling you.
504
00:42:17,280 --> 00:42:21,115
A load of drunk people
singing out of tune in pubs?
505
00:42:21,160 --> 00:42:24,278
Terry, it's just another harebrained scheme.
506
00:42:25,240 --> 00:42:27,835
Will you please grow up
and hear what I'm saying?
507
00:42:30,560 --> 00:42:32,552
Put all the money in shares.
508
00:42:33,360 --> 00:42:34,760
For now.
509
00:42:36,720 --> 00:42:40,077
And then, you and me will go
on a second honeymoon
510
00:42:40,120 --> 00:42:42,112
and sort things out.
511
00:42:46,200 --> 00:42:49,750
If you ask me,
these are both sound investments.
512
00:43:03,520 --> 00:43:05,512
OK.
513
00:43:06,480 --> 00:43:08,472
You won't regret it.
514
00:43:09,160 --> 00:43:10,879
I promise.
515
00:43:18,600 --> 00:43:23,675
- What's all this?
- People who called to congratulate you on this.
516
00:43:25,200 --> 00:43:27,192
It's extraordinary, Nicky,
517
00:43:27,240 --> 00:43:29,960
like pictures from another planet or something.
518
00:43:31,040 --> 00:43:33,032
Who is he?
519
00:43:33,080 --> 00:43:35,072
Don't know.
520
00:43:36,160 --> 00:43:38,834
David Coyne, Colin Suthers, Paul Grogan,
521
00:43:38,880 --> 00:43:41,475
Andy...Alice MacDonald.
522
00:44:01,640 --> 00:44:03,632
Who's Alice MacDonald?
523
00:44:04,680 --> 00:44:09,311
She's that student I told you about,
the one who's doing a dissertation.
524
00:44:10,440 --> 00:44:12,432
Oh.
525
00:44:18,200 --> 00:44:20,192
- Good night, Nicky.
- Good night.
526
00:44:32,480 --> 00:44:34,597
Do you need to go to London again today?
527
00:44:35,400 --> 00:44:37,392
- Is it a problem?
- No.
528
00:44:43,600 --> 00:44:46,274
We're not very good at telling the truth, are we?
529
00:44:47,800 --> 00:44:50,076
- About what?
- About anything, really.
530
00:44:50,920 --> 00:44:54,709
- Christopher Collins, for example.
- Aren't we?
531
00:44:54,760 --> 00:44:56,752
Claudia Seabrook thinks she is.
532
00:44:56,800 --> 00:45:00,589
Claudia Seabrook's got her head up her arse,
calling it a law and order problem.
533
00:45:00,640 --> 00:45:02,757
It's to be expected,
534
00:45:02,800 --> 00:45:06,589
but it's got precious little
to do with social service cuts either.
535
00:45:06,640 --> 00:45:09,200
- What?
- Let's get honest.
536
00:45:09,240 --> 00:45:12,119
You know all about Christopher Collins
and so do I.
537
00:45:12,160 --> 00:45:16,313
He's not poor. He's got a house. He's got a job.
538
00:45:16,360 --> 00:45:18,352
When he can be bothered to go to it.
539
00:45:19,560 --> 00:45:21,552
He's got a wife...of sorts.
540
00:45:22,720 --> 00:45:26,111
He's got a five-year-old son,
and he's 18 years old!
541
00:45:35,200 --> 00:45:37,590
Why are you spending so much time in London?
542
00:45:39,400 --> 00:45:40,550
I'm working for Eddie,
543
00:45:40,600 --> 00:45:45,720
trying to find out what I can about lobby groups
buying and selling influence in parliament.
544
00:45:47,160 --> 00:45:50,278
OK, why do you think
I'm spending so much time in London?
545
00:45:50,320 --> 00:45:52,960
I don't know. That's why I'm asking.
546
00:45:53,680 --> 00:45:56,149
- I think I've just told you.
- It's not what Eddie says.
547
00:45:56,200 --> 00:45:58,192
I speak to him twice a week, Nicky.
548
00:46:00,520 --> 00:46:05,231
Look, me and Eddie had a row, but he's wrong.
I'm still digging for him.
549
00:46:05,280 --> 00:46:07,272
If he'd pick up when I ring, he'd know that.
550
00:46:07,320 --> 00:46:10,631
- You said some horrible things to him.
- I'll apologise if he'll let me.
551
00:46:14,040 --> 00:46:16,316
- Nicky, what's going wrong?
- Nothing.
552
00:46:18,960 --> 00:46:20,952
It'll break my heart if this goes wrong.
553
00:46:22,000 --> 00:46:24,231
Nothing's wrong, but listen, don't start saying
554
00:46:24,280 --> 00:46:27,876
Valley View's got nothing to do with politics,
it's all down to the individual.
555
00:46:27,920 --> 00:46:30,719
That's playing into Claudia Seabrook's hands.
556
00:46:30,760 --> 00:46:33,673
Her great leader: "There's no such thing
as society." Remember?
557
00:46:33,720 --> 00:46:36,633
- I didn't say that, though.
- Not a million miles away.
558
00:46:36,680 --> 00:46:38,672
You don't hear what I'm saying, then.
559
00:46:40,880 --> 00:46:44,954
I'm saying it's more important than ever
these days to fight for what you believe in.
560
00:46:45,000 --> 00:46:47,469
I'm trying to. Are you?
561
00:46:51,640 --> 00:46:53,791
Are you going to get me on this train or what?
562
00:46:55,240 --> 00:46:57,311
If it's that important.
563
00:46:58,560 --> 00:47:00,313
It is.
564
00:47:02,920 --> 00:47:05,515
Eddie, come on. Come on, answer.
565
00:47:09,240 --> 00:47:11,232
Where the hell is he?
566
00:47:16,480 --> 00:47:18,472
Sorry.
567
00:47:19,400 --> 00:47:21,392
Time to go.
568
00:47:22,920 --> 00:47:25,515
I thought you were spending the night.
569
00:47:25,560 --> 00:47:28,553
- I changed my mind.
- Why?
570
00:47:32,240 --> 00:47:34,232
Nicky...
571
00:47:34,800 --> 00:47:36,792
You've had what you wanted.
572
00:47:36,840 --> 00:47:38,832
You've shown me off round London,
573
00:47:38,880 --> 00:47:41,998
so, now, everybody knows
you can still pull young birds.
574
00:47:42,040 --> 00:47:46,796
- Pardon?
- Nicky, you're a married man.
575
00:47:47,760 --> 00:47:51,071
Look, it's been terrific, but, you know...
576
00:47:51,120 --> 00:47:51,997
Look.
577
00:47:53,320 --> 00:47:56,279
Look, I could be spending
quite a lot of time down here.
578
00:47:56,320 --> 00:47:59,836
- Nicky...
- Hey, look, this is a bit abrupt, isn't it?
579
00:47:59,880 --> 00:48:01,633
Nicky!
580
00:48:01,680 --> 00:48:05,151
We spend another night together,
then, if tomorrow, it still seems...
581
00:48:05,200 --> 00:48:07,431
Nicky, I've decided.
582
00:48:07,480 --> 00:48:09,472
You've decided?
583
00:48:09,520 --> 00:48:12,558
So, that's it? You make a decision and I'm just...
584
00:48:13,720 --> 00:48:15,837
- Are you meeting someone else?
- Yes.
585
00:48:16,520 --> 00:48:18,477
None of your business.
586
00:48:18,520 --> 00:48:21,080
Come on, Nicky.
587
00:48:23,040 --> 00:48:26,317
- I think I love you.
- I know you think you love me.
588
00:48:27,560 --> 00:48:29,358
But...
589
00:48:32,000 --> 00:48:33,992
OK, you'd better go, then.
590
00:48:42,320 --> 00:48:45,985
Bye.
591
00:49:27,040 --> 00:49:29,430
There's nothing
in what Eddie Wells has alleged
592
00:49:29,480 --> 00:49:31,517
to suggest anyone in government is involved
593
00:49:31,560 --> 00:49:35,440
in the shenanigans surrounding
lobby groups' payments to Tory MPs,
594
00:49:35,480 --> 00:49:37,870
but he certainly has put the cat
among the pigeons
595
00:49:37,920 --> 00:49:40,389
by succeeding in his campaign
to have it examined
596
00:49:40,440 --> 00:49:42,352
by the select committee on privileges.
597
00:49:42,400 --> 00:49:43,914
I spoke to him.
598
00:49:43,960 --> 00:49:47,510
Tomorrow, I'll be naming names,
and I'll be asking Colin Butler,
599
00:49:47,560 --> 00:49:49,552
"Which MPs do you pay..."
600
00:49:49,600 --> 00:49:51,592
.. Coventry City, nil.
601
00:49:51,640 --> 00:49:53,836
- Hey, man, pack it in! He's my mate!
- Ah, shut up.
602
00:49:53,880 --> 00:49:56,952
You shut up! He's my mate, man!
603
00:49:57,400 --> 00:50:00,279
.. so I'll drag the MPs
in front of the committee and I'll...
604
00:50:00,320 --> 00:50:02,789
- Now, leave it!
- .. 50 of them if necessary.
605
00:50:02,840 --> 00:50:08,677
Eight years of bone-dry Tory government
has built a bonfire of corruption and malpractice.
606
00:50:08,720 --> 00:50:11,599
What I'm going to do tomorrow
is set the match to it.
607
00:50:11,640 --> 00:50:15,919
- Sod this!
..Crystal Palace, one.
608
00:50:15,960 --> 00:50:19,476
Ipswich town, nil. Derby County, two.
609
00:50:27,200 --> 00:50:29,192
Set it alight...
610
00:50:29,240 --> 00:50:31,914
- Stupid.
- Yeah. Yeah, good.
611
00:50:33,720 --> 00:50:37,236
It's in the box anyway. Going to burn it.
612
00:50:37,280 --> 00:50:39,272
Burn it down, cos it's dry.
613
00:50:39,320 --> 00:50:43,200
Put a match to it. Really put a match to it.
614
00:50:57,360 --> 00:50:59,829
Eddie, do you want me to set my bed alight?
615
00:50:59,880 --> 00:51:02,998
You've cracked, man. You'll get me into trouble.
616
00:51:06,520 --> 00:51:08,512
OK.
617
00:52:25,320 --> 00:52:28,836
- You're late! Oh!
- Sorry.
618
00:52:28,880 --> 00:52:30,872
- Hi.
- Hi.
619
00:52:32,440 --> 00:52:37,037
Look, I was a bit out of order with Eddie,
but he just slams the phone down on me.
620
00:52:37,920 --> 00:52:41,550
I've been round to see him, and he's not in.
Can you get him to call me?
621
00:52:41,600 --> 00:52:44,798
Yeah, OK. Will do.
622
00:52:44,840 --> 00:52:49,119
It's just that, you know, a lot of things
are going on for me and I lost my rag a bit.
623
00:52:49,160 --> 00:52:52,790
I know he's fond of you. He'll listen to you.
624
00:52:52,840 --> 00:52:55,719
OK? That's all.
625
00:53:03,480 --> 00:53:05,472
You bitch.
626
00:53:45,400 --> 00:53:47,392
I told them to cancel your pass.
627
00:53:47,440 --> 00:53:50,512
- Eddie, I have to talk to you.
- Changed your mind, have you?
628
00:53:50,560 --> 00:53:53,439
Who says people don't care?
Front-page news, man.
629
00:53:53,480 --> 00:53:55,472
Yeah, I was wrong. I'm sorry, Eddie.
630
00:53:56,280 --> 00:53:58,875
All right. We'll forget it.
We'll have a drink after. OK?
631
00:53:58,920 --> 00:54:00,149
Eddie, hang on.
632
00:54:00,200 --> 00:54:05,434
Remember I told you once I suspected PR firms
sometimes provided MPs with researchers
633
00:54:05,480 --> 00:54:08,473
who were, in fact,
paid employees of the PR firms all along?
634
00:54:08,520 --> 00:54:11,797
That's right. I forgot.
I'll grill him about that as well.
635
00:54:11,840 --> 00:54:13,832
Well, I now know at least one of them by name.
636
00:54:13,880 --> 00:54:16,349
She's being paid
by Colin Butler Communications.
637
00:54:16,400 --> 00:54:19,040
Oh, naughty, naughty, Mr Butler.
638
00:54:19,080 --> 00:54:21,072
Who's she working for?
639
00:54:29,000 --> 00:54:31,469
When did Francine first offer her services?
640
00:54:32,600 --> 00:54:36,879
Shortly after you first started showing an interest
in lobby groups, yeah?
641
00:54:38,360 --> 00:54:40,716
Butler stitched you up, Eddie.
642
00:54:40,760 --> 00:54:43,673
You ask him
who's on the pay roll at Westminster,
643
00:54:43,720 --> 00:54:46,110
the first thing he'll say is Francine Volker.
644
00:54:46,160 --> 00:54:49,278
She's not been in England long.
She maybe doesn't understand.
645
00:54:49,320 --> 00:54:52,518
She doesn't just work for him, Eddie.
She shares his bed.
646
00:54:57,840 --> 00:55:01,959
Ahem. Thank you for attending this morning,
Mr Butler.
647
00:55:03,040 --> 00:55:05,760
We will begin
with some questions from Mr Wells.
648
00:55:21,200 --> 00:55:23,192
I er...
649
00:55:26,200 --> 00:55:28,192
I er...
650
00:55:31,200 --> 00:55:33,192
I don't have any questions.
651
00:55:37,320 --> 00:55:41,917
Geordie, listen very carefully
to what I have to say.
652
00:55:43,840 --> 00:55:49,711
You have been found guilty of arson
with intent to endanger life.
653
00:55:51,240 --> 00:55:56,679
The kind of sentence the judge will give you
depends a lot on what I write in my report.
654
00:55:57,640 --> 00:55:59,632
Do you understand?
655
00:56:01,080 --> 00:56:05,154
Do you understand
how important this morning is?
656
00:56:07,400 --> 00:56:09,392
OK.
657
00:56:10,160 --> 00:56:15,599
Now, you've already told the court
during your trial
658
00:56:15,640 --> 00:56:22,114
that you set fire to your room at the shelter
because a voice told you to.
659
00:56:22,160 --> 00:56:24,152
Is that right?
660
00:56:24,200 --> 00:56:27,591
And this voice came from the television set?
661
00:56:31,200 --> 00:56:33,590
What sort of voice, Geordie?
662
00:56:35,360 --> 00:56:37,352
Labour Party.
663
00:56:38,080 --> 00:56:41,596
The Labour Party
told you to set fire to your bed?
664
00:56:45,720 --> 00:56:48,474
Why do you think
the Labour Party would do that?
665
00:56:56,680 --> 00:56:59,559
But I think that's why they lost the election again,
666
00:57:00,400 --> 00:57:03,677
cos they tell people to do daft things
667
00:57:03,720 --> 00:57:07,111
and they chuck you out of your house
if you don't pay the rent,
668
00:57:07,160 --> 00:57:11,552
and they want to seize the power, but they can't.
669
00:57:13,040 --> 00:57:15,680
Were you ever a member of the Labour Party?
670
00:57:15,720 --> 00:57:17,791
Would that prove I was mental?
671
00:57:22,920 --> 00:57:26,231
Was this the first time you'd ever set a fire?
672
00:57:30,280 --> 00:57:33,671
When I was a lad, I set fire to a factory.
673
00:57:35,640 --> 00:57:39,759
Did this factory have people in it, things in it?
674
00:57:39,800 --> 00:57:41,792
No. It was derelict.
675
00:57:41,840 --> 00:57:43,832
And why did you do that?
676
00:57:44,840 --> 00:57:46,957
- To watch the fire bobbies.
- The...?
677
00:57:47,960 --> 00:57:51,397
Fire bobbies. Fire brigade.
678
00:57:53,680 --> 00:57:56,559
Were you... Were you doing this alone?
679
00:57:56,600 --> 00:58:01,231
Me and Nicky.
Well...he ran away, actually, before they came.
680
00:58:02,480 --> 00:58:04,472
It was just a little fire.
681
00:58:05,320 --> 00:58:06,720
In a bin.
682
00:58:08,280 --> 00:58:12,399
Have there been other times
when you've set fires?
683
00:58:21,160 --> 00:58:23,311
A gang of us set fire to this guy once.
684
00:58:28,680 --> 00:58:30,956
When was this, Geordie?
685
00:58:32,880 --> 00:58:34,872
Bonfire night.
686
00:58:49,920 --> 00:58:54,119
Geordie, what do you think you would do
687
00:58:54,160 --> 00:58:59,360
if a voice suggested to you again
that you should set a fire?
688
00:59:04,080 --> 00:59:07,630
Take no notice, not do it.
689
00:59:08,720 --> 00:59:10,393
- Why?
- Eh?
690
00:59:10,440 --> 00:59:12,432
I'm asking you why.
691
00:59:12,480 --> 00:59:15,393
You say you would ignore the voices.
692
00:59:16,400 --> 00:59:17,880
Why?
693
00:59:21,120 --> 00:59:23,112
Why did you give me that answer?
694
00:59:31,840 --> 00:59:33,240
She told us to.
695
00:59:38,040 --> 00:59:42,557
George Peacock, I have listened carefully
to the psychiatric evidence.
696
00:59:43,360 --> 00:59:45,875
It is clear that you have no clinical illness,
697
00:59:48,720 --> 00:59:54,591
but it is equally clear
that you are a menace to your fellow citizens.
698
00:59:56,280 --> 00:59:59,398
I have decided, therefore,
that the best course will be
699
01:00:00,440 --> 01:00:03,751
a merciful sentence of life imprisonment.
700
01:00:16,640 --> 01:00:20,714
Look, when you get back on the wing,
get yourself something to steady your nerves.
701
01:00:20,760 --> 01:00:22,752
You've had a bit of a shock.
702
01:00:22,800 --> 01:00:25,918
I didn't know you could get life
for setting fire to a mattress.
703
01:00:59,520 --> 01:01:01,512
Hi. Hi, Eddie.
704
01:01:10,400 --> 01:01:12,119
What's wrong?
705
01:01:12,160 --> 01:01:18,555
I have decided to retire,
as gracefully as I can, being 65.
706
01:01:18,600 --> 01:01:21,240
You're bailing out
cos Butler stuffed you up the arse.
707
01:01:21,280 --> 01:01:23,237
What are you telling the party?
708
01:01:25,480 --> 01:01:26,755
III health.
709
01:01:26,800 --> 01:01:28,871
Anyway, it means a by-election,
710
01:01:28,920 --> 01:01:33,711
and I came to suggest to your infinitely better
half that she can have an easy seat
711
01:01:33,760 --> 01:01:37,470
since it's clear she had no stomach
for a fight with Claudia Seabrook last time,
712
01:01:37,520 --> 01:01:39,637
but she doesn't want my seat either.
713
01:01:39,680 --> 01:01:42,354
- What? You're saying no?
- Yes.
714
01:01:43,120 --> 01:01:44,270
Why?
715
01:01:45,160 --> 01:01:47,994
Because I need to concentrate on other things.
716
01:01:48,040 --> 01:01:50,953
"Concentrate on other things."
Well, there you go.
717
01:01:51,000 --> 01:01:55,870
Have to make what we can of that,
but I'll tell you what people will say in London.
718
01:01:55,920 --> 01:02:00,073
They'll say, "She doesn't fancy
five years on the opposition back benches.
719
01:02:00,120 --> 01:02:03,192
- She's a careerist."
- Eddie, I have tried to explain.
720
01:02:03,240 --> 01:02:05,357
Think it suited me to stand for parliament?
721
01:02:05,400 --> 01:02:09,713
I stood because I was sick to the back teeth
of what was going on, and I wanted to change it.
722
01:02:09,760 --> 01:02:11,956
What exactly have you changed, Eddie?
723
01:02:12,000 --> 01:02:15,835
The party's picked up its bags
and moved 12 paces to the right. Why?
724
01:02:15,880 --> 01:02:18,236
So it can be in the middle ground.
The middle of what?
725
01:02:18,280 --> 01:02:20,272
That's not what she's saying.
726
01:02:20,320 --> 01:02:24,109
She's saying, "When I'm sure the party will be
in power, I'll jump on the bandwagon."
727
01:02:24,160 --> 01:02:26,152
I didn't say that!
728
01:02:26,200 --> 01:02:28,669
I said, "Not now. No, thank you. That's all!"
729
01:02:32,600 --> 01:02:35,115
Don't I have a right
to think about myself now and again?
730
01:02:35,160 --> 01:02:38,870
I'm not talking about elections or parties,
I'm talking about me!
731
01:02:39,640 --> 01:02:41,359
Me!
732
01:02:53,200 --> 01:02:56,238
Sorry. Sorry, Mary.
733
01:02:59,120 --> 01:03:01,112
I'd...better be on my way.
734
01:03:02,840 --> 01:03:04,832
Why does it matter to you so much?
735
01:03:07,160 --> 01:03:11,757
It matters because, in 10 years' time,
you could be leader of the Labour Party.
736
01:03:15,840 --> 01:03:17,911
I've made my decision.
737
01:03:52,760 --> 01:03:54,831
Sober logic, never his strong point.
738
01:03:56,600 --> 01:03:58,592
I'm going to have a bath.
739
01:04:06,760 --> 01:04:09,753
Eddie remained loyal to the party
even when it expelled him.
740
01:04:09,800 --> 01:04:12,872
He may not be sober or logical,
but he's steadfast.
741
01:04:14,200 --> 01:04:16,999
Who exactly are you
to criticise loyalty in others, eh?
742
01:04:17,040 --> 01:04:19,555
You've stood by and watched me drown
743
01:04:19,600 --> 01:04:22,115
in the problems of this job
and you've given me nothing.
744
01:04:22,160 --> 01:04:24,152
Why?
745
01:04:26,200 --> 01:04:28,192
Why?!
746
01:04:31,920 --> 01:04:33,912
Stop walking away from me.
747
01:04:36,120 --> 01:04:38,794
Nicky! Please don't walk away from me!
748
01:04:39,800 --> 01:04:41,792
If you're going to walk, then walk.
749
01:04:42,760 --> 01:04:46,754
Keep walking! Just keep walking!
750
01:04:48,480 --> 01:04:50,472
What does that mean?
751
01:05:21,360 --> 01:05:24,319
How do they feel? How do they feel?
752
01:05:28,960 --> 01:05:30,952
Hi.
753
01:05:32,600 --> 01:05:34,478
Long time no see.
754
01:05:34,520 --> 01:05:38,036
Nicky, what are... What are you doing here?
755
01:05:38,480 --> 01:05:40,756
I was just passing.
756
01:05:41,560 --> 01:05:45,520
- This is my local.
- Yeah. I remember you saying once.
757
01:05:46,360 --> 01:05:50,240
Um...this is Nicky Hutchinson.
758
01:05:51,320 --> 01:05:54,233
I read your book about Salvador. Fantastic!
759
01:05:56,240 --> 01:05:59,358
- This is Andrew.
- Hi.
760
01:06:00,520 --> 01:06:02,512
Andrew. Thanks.
761
01:06:08,560 --> 01:06:11,439
- So, how are you?
- I'm fine.
762
01:06:11,480 --> 01:06:13,472
How are you?
763
01:06:13,520 --> 01:06:15,512
OK.
764
01:06:16,280 --> 01:06:18,272
Good.
765
01:06:25,560 --> 01:06:27,552
Do you fancy dinner by any chance?
766
01:06:28,720 --> 01:06:32,111
Oh, no. Andrew and I,
we're going to the pictures.
767
01:06:36,000 --> 01:06:37,593
Ah.
768
01:06:47,480 --> 01:06:52,271
- You finish the dissertation?
- I decided to do something else.
769
01:06:58,800 --> 01:07:00,792
Can I get you another?
770
01:07:08,960 --> 01:07:12,874
- I'll go, then, shall I?
- Yes, please.
771
01:07:40,120 --> 01:07:43,192
The stock market has never had a worse day.
772
01:07:43,240 --> 01:07:45,471
£50 billion has been
wiped off the value of shares
773
01:07:45,520 --> 01:07:48,592
and there's been panic selling
on Wall Street and around the world.
774
01:07:48,640 --> 01:07:51,109
It's all my fault. It's all my fault.
775
01:07:51,160 --> 01:07:54,710
There's been chaos and near panic
in the world's major stock markets.
776
01:07:54,760 --> 01:07:56,752
It's all my fault.
777
01:07:58,560 --> 01:08:00,552
Terry...
778
01:08:00,600 --> 01:08:04,037
- What?
- It's all my fault.
779
01:08:04,080 --> 01:08:07,152
Before trading even started,
share prices had...
780
01:08:13,240 --> 01:08:15,232
We'll just have to start again.
781
01:08:19,120 --> 01:08:21,396
How can they let people lose everything?
782
01:08:23,400 --> 01:08:25,392
It doesn't matter.
783
01:08:25,440 --> 01:08:27,432
But how can they?
784
01:08:29,120 --> 01:08:31,112
It doesn't matter.
785
01:08:32,800 --> 01:08:34,792
It's gone.
786
01:08:40,000 --> 01:08:41,992
What are we going to do?
787
01:08:45,160 --> 01:08:48,039
You're going to have to learn
to pull pints of beer.
788
01:08:49,680 --> 01:08:51,672
We're going to sell this house,
789
01:08:53,040 --> 01:08:55,157
..scrape together everything we've got...
790
01:08:56,840 --> 01:08:58,832
..and buy a couple of pubs.
791
01:09:02,760 --> 01:09:04,752
Karaoke.
792
01:09:09,520 --> 01:09:11,512
I can do it.
793
01:09:13,840 --> 01:09:15,832
We'll do it together this time, eh?
794
01:09:17,680 --> 01:09:19,672
Yeah.
795
01:09:23,280 --> 01:09:25,272
Hello?
796
01:09:28,720 --> 01:09:30,712
Alan Roe.
797
01:09:44,080 --> 01:09:46,072
Earlier on today, a woman rang the BBC
798
01:09:46,120 --> 01:09:48,589
and said she heard
there was a hurricane on the way.
799
01:09:48,640 --> 01:09:50,996
Well, if you're watching, don't worry. There isn't.
800
01:09:51,040 --> 01:09:53,032
Bye, Jack.
801
01:09:53,080 --> 01:09:55,072
Good night, Mr Wells.
802
01:10:24,080 --> 01:10:26,754
I thought it was about time we talked.
803
01:10:27,480 --> 01:10:31,394
♪ Always look on the bright side of life
804
01:10:34,480 --> 01:10:39,032
♪ Always look on the bright side of life
805
01:10:47,080 --> 01:10:49,072
Taxi!
806
01:10:59,640 --> 01:11:01,791
Bloody hell!
807
01:11:23,240 --> 01:11:27,996
♪ And it's hi-ho, silver lining
808
01:11:28,560 --> 01:11:30,438
♪ Everywhere you go...
809
01:11:31,800 --> 01:11:33,792
Oh, no! You need to sit down.
810
01:11:44,480 --> 01:11:46,472
Why don't you like me any more?
811
01:11:51,920 --> 01:11:54,071
Why don't you like yourself any more?
812
01:12:11,600 --> 01:12:14,559
- I love to hear the wind at night.
- Yeah.
813
01:12:16,120 --> 01:12:18,112
Especially after a curry.
814
01:12:44,720 --> 01:12:47,394
Why couldn't you allow us to be happy?
815
01:12:52,760 --> 01:12:54,752
Say something, please!
816
01:13:04,720 --> 01:13:06,712
Nicky...
817
01:13:09,640 --> 01:13:13,156
- Nicky...
- Because I'm useless.
818
01:14:20,880 --> 01:14:23,679
♪ Underneath your dreamlit eyes
819
01:14:23,880 --> 01:14:28,033
♪ Shades of sleep have driven you away
820
01:14:28,080 --> 01:14:30,436
♪ The moon is pale outside
821
01:14:30,480 --> 01:14:34,997
♪ And you are far from here
822
01:14:35,040 --> 01:14:38,078
♪ Breathing shifts your careless head
823
01:14:38,120 --> 01:14:41,591
♪ Untroubled by the chaos of our lives
824
01:14:41,640 --> 01:14:44,633
♪ Another day, another night
825
01:14:44,680 --> 01:14:48,390
♪ Has taken you again my dear
826
01:14:49,040 --> 01:14:53,671
♪ And you know that I'm gonna be the one
827
01:14:53,720 --> 01:14:55,712
♪ Who'll be there
828
01:14:55,760 --> 01:14:59,800
♪ When you need someone to depend upon
829
01:14:59,840 --> 01:15:02,560
♪ When tomorrow comes
830
01:15:02,600 --> 01:15:04,876
♪ Wait until tomorrow comes, yeah, yeah
831
01:15:06,880 --> 01:15:08,872
♪ When tomorrow comes
832
01:15:08,920 --> 01:15:12,516
♪ Wait until tomorrow comes, yeah, yeah
833
01:15:13,800 --> 01:15:15,792
♪ When tomorrow comes...
63732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.