Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:04,832
For God's sake, Dad,
there's a revolution going on!
2
00:00:04,880 --> 00:00:06,155
A what?
3
00:00:06,200 --> 00:00:08,840
- Can't you try and understand?
- Understand what?
4
00:00:08,880 --> 00:00:12,032
You don't like the government
so you hoy bombs at people?
5
00:00:12,080 --> 00:00:14,197
Who used to be chairman
of Edwards Overseas?
6
00:00:14,240 --> 00:00:16,152
Faintest idea, Ron.
7
00:00:16,200 --> 00:00:18,317
Claud Seabrook.
8
00:00:18,360 --> 00:00:22,639
The man I should be investigating is now
in charge of the Metropolitan Police Force.
9
00:00:22,680 --> 00:00:25,673
Everything points
to widespread systematic corruption.
10
00:00:27,120 --> 00:00:28,759
I can smell it.
11
00:00:28,800 --> 00:00:30,359
Touch it.
12
00:00:31,400 --> 00:00:33,198
How far up, Roy?
13
00:00:33,240 --> 00:00:35,038
I don't know.
14
00:00:35,080 --> 00:00:38,278
You know, one simple piece
of local government reform,
15
00:00:38,320 --> 00:00:40,994
the payment to elected officers
of a modest salary,
16
00:00:41,040 --> 00:00:44,317
would overnight do away with
a vast amount of petty corruption.
17
00:00:44,360 --> 00:00:46,591
Is there a vast amount, Mr Donohue?
18
00:00:46,640 --> 00:00:48,279
Do you doubt it, Mr Conrad?
19
00:00:48,320 --> 00:00:51,119
Well, no more council flats for us, pet,
I'm telling you.
20
00:00:51,160 --> 00:00:53,231
What have you done?
21
00:00:53,280 --> 00:00:55,192
I bought a shop.
22
00:00:55,240 --> 00:00:57,357
Could you do me one small favour?
23
00:00:57,400 --> 00:00:59,119
Agh!
24
00:00:59,160 --> 00:01:03,040
You're under arrest
for possession of obscene material.
25
00:03:42,840 --> 00:03:44,832
All right, up.
26
00:03:45,320 --> 00:03:47,516
As Prime Minister,
27
00:03:47,560 --> 00:03:50,519
I want to speak to you simply and plainly
28
00:03:50,560 --> 00:03:53,712
about the grave emergency facing our country.
29
00:03:54,520 --> 00:03:56,637
In the House of Commons this afternoon
30
00:03:56,680 --> 00:03:59,957
I announced more severe restrictions
31
00:04:00,000 --> 00:04:01,992
on the use of electricity.
32
00:04:02,040 --> 00:04:04,714
You may already have heard
the details of these.
33
00:04:04,760 --> 00:04:08,993
We are asking you to cut down
to the absolute minimum
34
00:04:09,040 --> 00:04:14,195
the use of electricity for heating
and for other purposes in your homes.
35
00:04:14,240 --> 00:04:20,396
We are limiting the use of electricity
by almost all factories, shops and offices
36
00:04:20,440 --> 00:04:22,352
to three days a week.
37
00:04:23,480 --> 00:04:26,598
- Will he go to the country, do you think?
- Rather bring in the troops.
38
00:04:26,640 --> 00:04:30,793
He'll win if he does.
A blind man can see who benefits from this.
39
00:04:30,840 --> 00:04:34,151
Power, Dad. If parliament went on strike,
nobody would notice.
40
00:04:34,200 --> 00:04:35,998
Here.
41
00:04:36,040 --> 00:04:38,191
I know you're not a subscriber but...
42
00:04:38,240 --> 00:04:42,314
- Oh, dear God in heaven.
- Whatever you're doing in there, Mother, stop it.
43
00:04:43,360 --> 00:04:45,829
Have you seen the cut of that kitchen, Felix?
44
00:04:47,920 --> 00:04:49,718
Well, are we going to the club or not?
45
00:04:49,760 --> 00:04:51,752
We're gonna miss the bingo, you know.
46
00:04:51,800 --> 00:04:53,473
People buy this off you?
47
00:04:54,480 --> 00:04:55,675
Has your volume broke?
48
00:04:55,720 --> 00:04:58,519
Very good way of watching TV.
49
00:04:58,560 --> 00:05:01,439
The pictures show you
what they want you to believe.
50
00:05:01,480 --> 00:05:03,676
The words are a diversion, man.
51
00:05:03,720 --> 00:05:05,791
You're changing your tune again, aren't you?
52
00:05:05,840 --> 00:05:08,639
- Support Labour.
- There's an election looming.
53
00:05:08,680 --> 00:05:10,751
Aye. I thought the line was,
54
00:05:10,800 --> 00:05:15,829
"If we're going to be ruled by Tories, let's be
ruled by proper Tories not Tories in drag."
55
00:05:15,880 --> 00:05:17,872
So you do read it.
56
00:05:19,920 --> 00:05:23,231
Are you telling me they don't tell the truth on
TV?
57
00:05:23,280 --> 00:05:25,715
Why should they? What's in it for them?
58
00:05:27,040 --> 00:05:29,635
Was it you dropped him on his head or me?
59
00:05:31,720 --> 00:05:33,439
Here we go.
60
00:05:37,320 --> 00:05:39,118
Oh.
61
00:05:40,800 --> 00:05:42,678
Will the lifts be working?
62
00:05:42,720 --> 00:05:44,552
Yeah, they work on gas, Mother.
63
00:05:50,160 --> 00:05:52,277
Keep your sarcasm for Ted Heath, you.
64
00:06:02,000 --> 00:06:05,277
Tell me again about Edwards System Building.
65
00:06:07,440 --> 00:06:13,072
Edwards System Building was a response
to the housing shortage of the early '60s.
66
00:06:13,120 --> 00:06:17,751
Years of greed and neglect
had left people living in squalor.
67
00:06:17,800 --> 00:06:21,316
That's corruption, Inspector Conrad!
68
00:06:21,360 --> 00:06:24,273
They're the people
who ought to be going to prison,
69
00:06:24,320 --> 00:06:26,630
the property developers, the slum landlords.
70
00:06:28,640 --> 00:06:31,678
I was voted into power
to do something about it...
71
00:06:33,240 --> 00:06:35,880
- ..to get houses built.
- Which fell to bits.
72
00:06:35,920 --> 00:06:38,037
I didn't mix the concrete.
73
00:06:38,080 --> 00:06:39,912
You fixed the contracts!
74
00:06:39,960 --> 00:06:41,599
You bought people!
75
00:06:41,640 --> 00:06:45,520
Edwards gave you the money and said,
"Right, this month we want a couple more MPs.
76
00:06:45,560 --> 00:06:47,791
A town clerk here, a civic architect there,
77
00:06:47,840 --> 00:06:51,231
a couple of dozen town councillors,
doesn't matter what colour.
78
00:06:51,280 --> 00:06:53,078
12 of each." Right?
79
00:06:54,200 --> 00:06:55,839
Right?!
80
00:06:55,880 --> 00:06:57,553
Edwards is bankrupt now.
81
00:06:57,600 --> 00:07:00,638
It's time to settle your account, Mr Donohue.
82
00:07:00,680 --> 00:07:05,880
And will your new governors let you talk
to Lord Seabrook this time, Mr Conrad?
83
00:07:05,920 --> 00:07:07,912
They won't be able to stop me.
84
00:07:13,200 --> 00:07:15,192
- Mr Jellicoe!
- Sir!
85
00:07:15,240 --> 00:07:17,232
- Mr Jellicoe, sir!
- Here, sir.
86
00:07:17,280 --> 00:07:19,078
- Sir, sir.
- Jellicoe.
87
00:07:19,120 --> 00:07:21,430
- Mr Jellicoe.
- Mr Jellicoe, sir!
88
00:07:21,480 --> 00:07:24,314
Mr Jellicoe, have you been made welcome
in London?
89
00:07:24,360 --> 00:07:26,352
Of course!
90
00:07:26,400 --> 00:07:31,395
May I introduce Commander Arthur Fieldson...
also a provincial.
91
00:07:32,880 --> 00:07:34,872
Also being made welcome,
92
00:07:34,920 --> 00:07:37,799
as will the changes
in the way the Metropolitan Police Force
93
00:07:37,840 --> 00:07:39,559
goes about its business from now on.
94
00:07:39,600 --> 00:07:42,399
How soon will we see these changes,
Commander?
95
00:07:44,040 --> 00:07:45,838
They've already begun.
96
00:07:51,360 --> 00:07:53,920
Right, move it. Come on.
97
00:07:54,720 --> 00:07:56,552
Get round the back. You two inside.
98
00:07:56,600 --> 00:07:58,398
Come on.
99
00:08:03,360 --> 00:08:05,352
- Look, don't push.
100
00:08:05,400 --> 00:08:07,392
All right. I'm going.
101
00:08:08,440 --> 00:08:10,318
- Get out of here.
- Get out.
102
00:08:10,360 --> 00:08:12,352
- DCI Boyd.
103
00:08:16,600 --> 00:08:18,239
Look...
104
00:08:19,280 --> 00:08:21,078
In the van.
105
00:08:23,480 --> 00:08:25,472
- Come on.
- Get in.
106
00:08:29,680 --> 00:08:31,319
Oi!
107
00:08:39,680 --> 00:08:41,672
- Open it.
- Fuck off.
108
00:08:42,680 --> 00:08:45,673
All right. Calm down, will you?
109
00:09:11,080 --> 00:09:13,675
- Where's Barratt?
- Who?
110
00:09:26,360 --> 00:09:27,919
No Barratt?
111
00:09:27,960 --> 00:09:29,952
What now?
112
00:09:35,760 --> 00:09:39,595
We celebrate. This is our first major success.
113
00:09:39,640 --> 00:09:42,030
I want this lot in the Tank tonight,
114
00:09:42,080 --> 00:09:44,072
showing off their battle scars.
115
00:09:45,240 --> 00:09:48,836
♪ Get 'em down, you Zulu warriors
116
00:09:48,880 --> 00:09:53,272
♪ Get 'em down,
you Zulu chief, chief, chief, chief...
117
00:09:53,320 --> 00:09:56,472
The whole place has been taken over
by wankers!
118
00:10:00,040 --> 00:10:03,590
If Jellicoe is just gonna allow this lot
to go running round Soho,
119
00:10:03,640 --> 00:10:07,600
busting anyone they like,
then there's no point in having a dirty squad.
120
00:10:07,640 --> 00:10:09,711
I'm gonna ask for a transfer.
121
00:10:10,920 --> 00:10:13,674
Can't you do something, Harold?
122
00:10:14,840 --> 00:10:16,479
It's all over, John.
123
00:10:16,520 --> 00:10:19,399
- Oggy, oggy, oggy!
- Oi, oi, oi!
124
00:10:19,520 --> 00:10:21,716
- Oggy, oggy, oggy!
- Oi, oi, oi!
125
00:10:21,760 --> 00:10:23,160
- Oggy!
- Oi!
126
00:10:28,800 --> 00:10:30,598
It's cheating if you pray.
127
00:10:30,640 --> 00:10:33,030
I'm not praying!
128
00:10:34,200 --> 00:10:38,194
Oh! I wouldn't involved Almighty God
in bending a spoon.
129
00:10:39,520 --> 00:10:41,512
How was your work?
130
00:10:41,560 --> 00:10:43,358
Excellent.
131
00:10:43,400 --> 00:10:45,392
I'm organising a rent strike.
132
00:10:45,440 --> 00:10:50,071
Are those flats all you ever think about?
I meant your real job.
133
00:10:50,120 --> 00:10:51,998
Oh, that. We're on short time.
134
00:10:52,040 --> 00:10:53,759
So are we.
135
00:10:53,800 --> 00:10:55,951
Oh, it's ridiculous, if you ask me.
136
00:10:56,000 --> 00:10:57,992
Three-day week.
137
00:10:58,040 --> 00:11:02,159
There's seven days in a week,
no matter what Mr Heath says.
138
00:11:02,200 --> 00:11:04,635
You're a dangerous subversive, Mother.
139
00:11:07,520 --> 00:11:10,558
I never thought you'd end up
in a sausage factory.
140
00:11:15,480 --> 00:11:18,837
She's part of a worldwide conspiracy
called the Church of Rome.
141
00:11:18,880 --> 00:11:22,476
Run by this mysterious Italian bloke
with a false name and number.
142
00:11:22,520 --> 00:11:24,477
Dressed up as a woman an' all.
143
00:11:26,440 --> 00:11:28,238
Heathens!
144
00:11:37,320 --> 00:11:39,312
Tyneside MP Arthur Watson
145
00:11:39,360 --> 00:11:42,751
has announced that he will be retiring
at the next general election.
146
00:11:42,800 --> 00:11:44,678
Here he is being interviewed...
147
00:11:44,720 --> 00:11:46,996
Hear about Arthur Watson? Early retirement.
148
00:11:47,040 --> 00:11:49,316
Why shouldn't he retire?
149
00:11:49,360 --> 00:11:53,957
He's not retiring. He's getting out
before they chuck him in prison.
150
00:11:54,680 --> 00:11:56,672
He was on Edwards' payroll.
151
00:12:01,000 --> 00:12:03,071
Is it right the polis is after Austin Donohue?
152
00:12:04,000 --> 00:12:04,990
Yeah.
153
00:12:08,640 --> 00:12:11,997
Well...serves he's right.
154
00:12:13,040 --> 00:12:14,599
Yeah?
155
00:12:18,600 --> 00:12:21,160
Will the polis be knocking on your door?
156
00:12:22,640 --> 00:12:24,438
I kept out of all that.
157
00:12:24,480 --> 00:12:27,120
Here...bustas.
158
00:12:27,160 --> 00:12:29,834
Oh, Mother,
I've got a fridge full of sausages, man.
159
00:12:29,880 --> 00:12:31,633
Liberated them, did you?
160
00:12:31,680 --> 00:12:35,310
They're not for you. Take them to Mary Cox.
161
00:12:35,360 --> 00:12:36,840
What?
162
00:12:36,880 --> 00:12:39,190
Aye, they won't want your bread buns, woman.
163
00:12:39,240 --> 00:12:43,678
Tosker must be one of the richest men
in the bloody country, the price he charges...
164
00:12:43,720 --> 00:12:45,518
..for his tatties. I know!
165
00:12:46,560 --> 00:12:49,234
I don't care if he's opened ten more shops.
166
00:12:50,120 --> 00:12:52,157
Mary likes my bustas.
167
00:12:53,040 --> 00:12:56,670
Just go round, say hello. For your mam, eh?
168
00:13:05,520 --> 00:13:08,638
Hear that? Pinching sausages.
169
00:13:08,680 --> 00:13:11,036
Well, we've had a lot worse, Felix.
170
00:13:12,080 --> 00:13:13,799
A lot worse.
171
00:13:19,600 --> 00:13:21,717
I hear you used to be on the stage, Tosker.
172
00:13:21,760 --> 00:13:24,992
- Oh, well...
- I heard you were really good.
173
00:13:25,040 --> 00:13:26,679
Yeah.
174
00:13:26,720 --> 00:13:28,359
I was OK.
175
00:13:29,440 --> 00:13:31,909
I could have made a go of it eventually, like,
176
00:13:31,960 --> 00:13:34,350
but I had a family to look after.
177
00:13:34,400 --> 00:13:37,996
So...sacrifices were necessary.
178
00:13:40,280 --> 00:13:43,432
Mary, I think that's dead romantic.
179
00:13:46,600 --> 00:13:49,957
- Oh, no, that's not your dad, is it?
180
00:13:55,440 --> 00:13:59,116
Since her mother kicked the bucket,
her dad has been round here nonstop.
181
00:14:01,920 --> 00:14:04,310
Hello! Come in.
182
00:14:04,360 --> 00:14:07,159
My mother sent some bustas.
183
00:14:07,200 --> 00:14:09,840
- Oh, excellent.
- Oh, no.
184
00:14:14,240 --> 00:14:16,596
Oh, beautiful. Here.
185
00:14:16,640 --> 00:14:18,438
Smell that, Tosker.
186
00:14:33,120 --> 00:14:34,839
Ray's in property.
187
00:14:34,880 --> 00:14:36,473
Uh-huh?
188
00:14:36,520 --> 00:14:38,796
What are you in, Nicky?
189
00:14:40,240 --> 00:14:41,310
Sausages.
190
00:14:42,720 --> 00:14:44,359
And newspapers.
191
00:14:45,280 --> 00:14:49,354
Yeah. The sausages
pay for the newspaper side of the empire.
192
00:14:49,400 --> 00:14:50,720
Oh!
193
00:14:50,760 --> 00:14:52,956
What's the name of the business?
194
00:14:54,000 --> 00:14:56,117
Regal Meat Products.
195
00:15:02,720 --> 00:15:04,712
I don't own the sausages.
196
00:15:04,760 --> 00:15:07,229
I just wheel the boxes into the fridges.
197
00:15:08,240 --> 00:15:10,038
Oh, take no notice.
198
00:15:10,080 --> 00:15:13,312
He used to be number two
to Austin Donohue one time.
199
00:15:13,360 --> 00:15:16,910
- You're kidding!
- Aye, there's a man I'd like to have met!
200
00:15:16,960 --> 00:15:19,998
- Has he died?
- Is it right he's gonna be arrested?
201
00:15:20,040 --> 00:15:23,078
Eeh, the people whose names have come out
to do with that builder!
202
00:15:23,120 --> 00:15:27,080
What's the name of that one that's just retired?
They reckon he was at it an' all.
203
00:15:27,120 --> 00:15:28,918
- Aye.
- Arthur Watson.
204
00:15:28,960 --> 00:15:29,996
That's it!
205
00:15:30,040 --> 00:15:33,078
I'm secretary of his Constituency Party.
206
00:15:38,800 --> 00:15:40,792
They're all at it, man, Paula.
207
00:15:40,840 --> 00:15:43,480
Every one of them up there
running the show on the telly.
208
00:15:43,520 --> 00:15:44,920
Rubbish.
209
00:15:46,160 --> 00:15:48,231
I beg your pardon?
210
00:15:49,280 --> 00:15:51,272
Donohue did a lot of good things.
211
00:15:52,440 --> 00:15:54,432
He did us a good turn.
212
00:15:54,480 --> 00:15:56,358
Like when?
213
00:15:56,400 --> 00:15:58,960
He got us out of that flat, didn't he?
214
00:15:59,000 --> 00:16:01,356
He got we into the bloody flat.
215
00:16:02,840 --> 00:16:04,638
That was me, actually.
216
00:16:05,880 --> 00:16:07,792
What's this?
217
00:16:10,960 --> 00:16:13,350
Well, this is when we were getting started, like.
218
00:16:14,400 --> 00:16:16,392
We had to live in a council flat.
219
00:16:16,440 --> 00:16:19,080
Oh, we started off in a council house,
didn't we, Ray?
220
00:16:19,120 --> 00:16:22,830
Oh, yes.
No shame in that as far as I'm concerned.
221
00:16:29,120 --> 00:16:31,351
Look, what is so funny?
222
00:16:35,040 --> 00:16:36,679
Nothing.
223
00:16:42,480 --> 00:16:44,472
Actually...
224
00:16:47,200 --> 00:16:49,192
Nicky lives in the flat we used to have.
225
00:16:50,800 --> 00:16:53,076
That's a coincidence, isn't it?
226
00:16:53,120 --> 00:16:54,839
No. I chose it.
227
00:16:54,880 --> 00:16:57,679
I had my pick.
Nobody wanted them when they reopened.
228
00:17:01,000 --> 00:17:03,117
Were they the ones that fell to bits?
229
00:17:07,840 --> 00:17:10,435
Oh, I'll just put the kettle on, shall I?
230
00:17:12,720 --> 00:17:13,949
Excuse me.
231
00:17:23,560 --> 00:17:25,199
I can't stand them.
232
00:17:27,800 --> 00:17:29,996
My mother says you've started a law degree.
233
00:17:30,040 --> 00:17:32,032
Yeah.
234
00:17:32,080 --> 00:17:34,151
Fantastic! What, you'll be a solicitor?
235
00:17:34,200 --> 00:17:35,998
If I get there. There's years of it.
236
00:17:36,040 --> 00:17:37,315
No ifs.
237
00:17:38,360 --> 00:17:40,158
OK.
238
00:17:43,480 --> 00:17:45,472
What about you?
239
00:17:45,520 --> 00:17:46,749
I'm OK.
240
00:17:46,800 --> 00:17:48,439
Good.
241
00:17:52,000 --> 00:17:54,071
- Life's good, then, eh?
- Life's...
242
00:17:54,120 --> 00:17:55,759
good.
243
00:17:55,800 --> 00:17:57,598
Yeah.
244
00:17:57,640 --> 00:17:59,996
My dad's a problem. He's lonely.
245
00:18:01,200 --> 00:18:04,955
Tosker's driving Anthony to suicide
by making him play the drums all the time.
246
00:18:06,840 --> 00:18:10,072
We've lost our sitting member
with the election due any minute,
247
00:18:10,120 --> 00:18:13,909
I've got two kids to raise
and a CLP to run single-handed but...
248
00:18:14,960 --> 00:18:17,111
..apart from that, I'm happy.
249
00:18:34,920 --> 00:18:36,957
Tosker sent us in to give you a hand.
250
00:18:56,680 --> 00:19:00,913
If I get the nomination for Watson's seat,
I'll need an agent, Felix.
251
00:19:06,320 --> 00:19:08,516
Do you not think the time has come for we both?
252
00:19:17,480 --> 00:19:20,678
How long...are you gonna sit on your hands?
253
00:19:21,960 --> 00:19:24,429
What happened to that lad
that marched to London?
254
00:19:26,520 --> 00:19:28,113
Eh?
255
00:19:28,160 --> 00:19:30,959
He got taught a lesson he never forgot.
256
00:19:33,640 --> 00:19:35,472
It's important, you know?
257
00:19:35,520 --> 00:19:37,512
Aye, I know.
258
00:19:37,560 --> 00:19:40,553
We're losing people, man, young people.
259
00:19:40,600 --> 00:19:42,592
Working-class lads and lasses.
260
00:19:43,640 --> 00:19:45,996
It came automatic to us. It was in our blood.
261
00:19:47,600 --> 00:19:49,592
It's not like that today.
262
00:19:50,520 --> 00:19:55,549
You hear them, "Let it all hang out, brother.
Everybody do their own thing."
263
00:19:57,320 --> 00:20:00,392
They believe this shite
because nobody, nobody says to them
264
00:20:00,440 --> 00:20:03,194
certain things are right
and certain things are wrong.
265
00:20:03,240 --> 00:20:05,357
They believe it's all corrupt, you know?
266
00:20:06,400 --> 00:20:08,471
Mind, they've a bloody good right to.
267
00:20:10,240 --> 00:20:12,675
Well, then, why don't we show them it isn't, eh?
268
00:20:27,080 --> 00:20:31,040
You remember when we fought them lads
in the Bigg Market for making Fascist salutes?
269
00:20:33,600 --> 00:20:34,829
Aye.
270
00:20:36,640 --> 00:20:39,235
They'd have bloody killed me
if you hadn't jumped in.
271
00:20:39,280 --> 00:20:42,193
Get away! They were poofs, the pair of 'em!
272
00:20:43,240 --> 00:20:44,356
One punch.
273
00:20:58,360 --> 00:21:00,158
Righto, comrade...
274
00:21:01,640 --> 00:21:03,632
We'll give it one more try.
275
00:21:04,400 --> 00:21:07,791
Yes! You old bugger!
276
00:21:24,640 --> 00:21:26,632
Explanation, Harold.
277
00:21:32,800 --> 00:21:36,476
Stay here for a while...till it cools down.
278
00:21:37,800 --> 00:21:40,269
- How long?
- Year or two.
279
00:21:40,320 --> 00:21:42,994
Oh, I've got businesses to run.
280
00:21:44,280 --> 00:21:45,680
Not any more.
281
00:21:49,080 --> 00:21:51,072
What am I charged with?
282
00:21:53,000 --> 00:21:53,990
Nothing.
283
00:21:54,040 --> 00:21:55,679
Nothing?!
284
00:21:55,720 --> 00:21:59,714
They didn't have a warrant to arrest you,
just a search warrant. They're fishing.
285
00:21:59,760 --> 00:22:02,832
It would take a genius
to prove that you owned anything but...
286
00:22:02,880 --> 00:22:05,714
they would pull you in for questioning.
287
00:22:05,760 --> 00:22:08,958
What do I care? So, PC Plod questions me.
288
00:22:09,000 --> 00:22:10,992
They mean business, Benny.
289
00:22:12,880 --> 00:22:14,872
The Yard's out of control these days.
290
00:22:16,880 --> 00:22:18,280
Why risk it?
291
00:22:19,240 --> 00:22:20,959
You're all right here.
292
00:22:24,920 --> 00:22:26,718
It's party time, Benny.
293
00:22:27,760 --> 00:22:29,160
All right.
294
00:22:31,600 --> 00:22:33,592
Hey, make yourself at home.
295
00:22:33,640 --> 00:22:35,632
We'll be late back.
296
00:22:41,720 --> 00:22:44,679
When the Met's longest-serving detective
decides to retire,
297
00:22:44,720 --> 00:22:48,555
it makes you worry that the whole building
will collapse and fall into the sea.
298
00:22:50,080 --> 00:22:53,357
It's actuarial, sir. I've done my arithmetic.
299
00:22:53,400 --> 00:22:56,552
Staying on till the bitter end
won't improve my pension by a penny.
300
00:22:58,440 --> 00:23:00,432
Will you be chasing the sun, Harold?
301
00:23:02,240 --> 00:23:03,879
No.
302
00:23:04,920 --> 00:23:08,391
No, a little um...cottage in Hampshire
will do me and her.
303
00:23:09,800 --> 00:23:13,874
Well, no doubt we'll be sending you off properly
in due course.
304
00:23:13,920 --> 00:23:16,116
So...I'll save the speech.
305
00:23:23,360 --> 00:23:25,352
No chance you'll change your mind?
306
00:23:25,400 --> 00:23:26,800
No.
307
00:23:26,840 --> 00:23:28,399
No chance.
308
00:23:35,240 --> 00:23:36,799
Well?
309
00:23:36,840 --> 00:23:38,832
It's hard to get real evidence.
310
00:23:38,880 --> 00:23:41,270
The one lead I thought I had has left the country.
311
00:23:42,320 --> 00:23:45,154
- Find him.
- I know exactly where he is.
312
00:23:45,200 --> 00:23:48,272
But we don't have an extradition treaty
with Spain.
313
00:23:48,320 --> 00:23:50,551
We have to wait for him to come back.
314
00:24:01,760 --> 00:24:03,752
If anybody asks...
315
00:24:03,800 --> 00:24:05,598
I don't want a clock,
316
00:24:05,640 --> 00:24:07,757
but I wouldn't mind a barometer.
317
00:24:08,800 --> 00:24:10,678
If I ever go...
318
00:24:10,720 --> 00:24:12,712
you go with me...
319
00:24:12,760 --> 00:24:14,752
wherever you are.
320
00:24:55,920 --> 00:24:58,560
Was it a merry Christmas, Mr Conrad?
321
00:24:58,600 --> 00:25:00,478
Yes, thank you.
322
00:25:02,400 --> 00:25:04,392
Mexico, 1968.
323
00:25:05,720 --> 00:25:07,598
I opened an office there.
324
00:25:07,640 --> 00:25:10,439
And Geneva...Beirut.
325
00:25:10,480 --> 00:25:13,951
We had work on the books
worth two billion pounds.
326
00:25:14,000 --> 00:25:16,231
None of which ever got built.
327
00:25:16,280 --> 00:25:18,715
At least you got value for money from Donohue.
328
00:25:20,640 --> 00:25:24,077
- The President's brother.
- Did Seabrook arrange that?
329
00:25:24,120 --> 00:25:27,716
He would get in touch with our embassy
wherever we were and say,
330
00:25:27,760 --> 00:25:29,399
"Arrange such and such a meeting."
331
00:25:29,440 --> 00:25:31,716
And, hey presto, doors opened.
332
00:25:32,760 --> 00:25:34,558
What else did Seabrook do?
333
00:25:36,440 --> 00:25:38,432
This is us in Abu Dhabi.
334
00:25:38,480 --> 00:25:40,472
What else did Seabrook do?
335
00:25:41,520 --> 00:25:44,991
- Did he pay the bribes?
- Commissions.
336
00:25:45,040 --> 00:25:47,794
Was he physically present
when money changed hands?
337
00:25:50,960 --> 00:25:54,032
Claud's a double first from Oxford, Mr Conrad.
338
00:26:00,600 --> 00:26:03,195
I've drawn up
the first batch of charges against you
339
00:26:03,240 --> 00:26:05,118
concerning the contracts in the North.
340
00:26:05,160 --> 00:26:06,833
This country's finished.
341
00:26:06,880 --> 00:26:09,236
When running a business is a crime,
342
00:26:09,280 --> 00:26:13,399
and power workers and miners are allowed
to hold the nation to ransom, that's anarchy!
343
00:26:14,400 --> 00:26:17,359
There'll be an election.
Things will settle down for five years.
344
00:26:17,400 --> 00:26:19,437
It's the army we want, not an election!
345
00:26:19,480 --> 00:26:22,552
You've seen my files!
You know all about elections!
346
00:26:22,600 --> 00:26:26,389
The Constituency Party's vote was as follows...
347
00:26:27,440 --> 00:26:29,432
Josephs, 24 votes.
348
00:26:29,480 --> 00:26:32,075
Wells, 16 votes.
349
00:26:32,120 --> 00:26:33,793
Yes!
350
00:26:36,640 --> 00:26:39,951
I declare Gavin Josephs duly elected
351
00:26:40,000 --> 00:26:43,198
as the Labour candidate
for the Tyne Bridge constituency.
352
00:26:47,440 --> 00:26:48,999
Bloody Scotsman!
353
00:26:50,000 --> 00:26:51,992
Bloody company director!
354
00:26:54,080 --> 00:26:55,309
What now?
355
00:26:55,360 --> 00:26:57,079
Well...
356
00:26:58,680 --> 00:27:00,672
- I don't know.
- Fight it, man!
357
00:27:00,720 --> 00:27:03,997
Stand as an Independent, eh?
We can't stop now.
358
00:27:04,040 --> 00:27:06,077
- Stand, Eddie!
- Come on.
359
00:27:06,120 --> 00:27:08,112
- Go on, man.
360
00:27:08,160 --> 00:27:10,152
You can do it.
361
00:27:15,120 --> 00:27:16,952
Right, comrades. You're on.
362
00:27:20,680 --> 00:27:22,956
Independent candidate!
363
00:27:23,000 --> 00:27:24,798
Eddie, I'm sorry.
364
00:27:25,800 --> 00:27:27,792
Well, I'm standing anyway.
365
00:27:28,840 --> 00:27:31,355
I thought you might. I'm glad.
366
00:27:32,400 --> 00:27:34,631
Well, that's about a dozen of us so far.
367
00:27:34,680 --> 00:27:38,117
We few, we happy few. We band of brothers.
368
00:27:39,960 --> 00:27:41,519
Eddie...
369
00:27:41,560 --> 00:27:44,280
I supported your nomination
but you lost to a fair vote.
370
00:27:44,320 --> 00:27:47,199
I must back the official Labour Party candidate.
371
00:27:48,240 --> 00:27:49,799
Fair enough.
372
00:27:56,160 --> 00:27:58,152
Bloody Scotsman!
373
00:27:58,200 --> 00:28:00,192
What a bunch of time servers, eh?
374
00:28:03,000 --> 00:28:05,117
Eddie...will you stand?
375
00:28:06,160 --> 00:28:08,152
- Yep.
- Good.
376
00:28:08,200 --> 00:28:10,351
I want to campaign for you in Five Bridges.
377
00:28:10,400 --> 00:28:13,438
- Oh, yeah?
- Very influential paper, Eddie.
378
00:28:13,480 --> 00:28:15,836
Circulation of 186 and rising.
379
00:28:17,320 --> 00:28:19,357
I thought parliament was a sham.
380
00:28:19,400 --> 00:28:23,394
I'd rather see you get elected
than another one of John Edwards' poodles.
381
00:28:24,360 --> 00:28:26,352
I don't want your help, Nicky.
382
00:29:05,320 --> 00:29:07,755
I was at a rally in the Guildhall there.
383
00:29:08,760 --> 00:29:11,150
Why aye, you missed a great speech.
384
00:29:11,200 --> 00:29:12,759
Yeah? Who?
385
00:29:12,800 --> 00:29:14,439
Me!
386
00:29:14,480 --> 00:29:16,472
What did you say?
387
00:29:16,520 --> 00:29:19,399
Support the miners. Support the power workers.
388
00:29:19,440 --> 00:29:22,512
Resist Heath's attack on the Labour movement.
389
00:29:24,520 --> 00:29:26,512
Of course, I spoke from the floor.
390
00:29:26,560 --> 00:29:28,836
I can't be on the platform now.
391
00:29:29,880 --> 00:29:31,872
I don't exist any more.
392
00:29:35,320 --> 00:29:36,549
What's happening?
393
00:29:36,600 --> 00:29:39,069
Edwards has started to sing.
394
00:29:40,400 --> 00:29:42,039
The names are pouring out.
395
00:29:42,080 --> 00:29:45,278
He's got it all on file...like Nixon.
396
00:29:45,320 --> 00:29:46,879
Will you survive, Austin?
397
00:29:46,920 --> 00:29:49,560
They've waited for years for this.
398
00:29:49,600 --> 00:29:51,319
For what exactly?
399
00:29:51,360 --> 00:29:53,352
For revenge, bonny lad.
400
00:29:54,200 --> 00:29:55,839
Revenge.
401
00:30:14,120 --> 00:30:18,114
- What the hell's going on?
- Sorry. My mistake. I used to live here once.
402
00:30:25,640 --> 00:30:26,630
Geordie?
403
00:30:44,920 --> 00:30:46,912
Benny had the place done out.
404
00:30:58,280 --> 00:31:00,272
Do you still work for him?
405
00:31:00,320 --> 00:31:02,391
I rent this place from him.
406
00:31:07,400 --> 00:31:08,959
Geordie...
407
00:31:09,000 --> 00:31:11,720
A lot of people felt bad about what happened.
408
00:31:14,560 --> 00:31:16,552
You just got out?
409
00:31:19,040 --> 00:31:21,271
I don't suppose you've got anywhere to stay.
410
00:31:49,160 --> 00:31:52,836
Where is he? What happened to all the shops?
411
00:31:55,000 --> 00:31:56,992
Oh, you're out of touch, aren't you?
412
00:32:02,200 --> 00:32:04,760
You're the only one that didn't treat us like shit.
413
00:32:09,560 --> 00:32:11,552
And I fancied you like mad.
414
00:32:14,360 --> 00:32:16,238
Are you real?
415
00:32:17,600 --> 00:32:19,398
Real.
416
00:32:22,440 --> 00:32:24,432
Why don't you come and find out?
417
00:32:27,480 --> 00:32:29,119
OK?
418
00:32:29,160 --> 00:32:32,949
One, two, three, four.
419
00:32:39,120 --> 00:32:40,520
Come on!
420
00:32:44,120 --> 00:32:47,830
One, two, three, four.
421
00:32:47,880 --> 00:32:51,954
Look, I must have showed you this
20 bloody times!
422
00:32:52,000 --> 00:32:53,400
Move.
423
00:32:55,520 --> 00:33:00,231
It's one, two, three, four.
424
00:33:00,280 --> 00:33:02,272
OK? It's bloody easy, man!
425
00:33:04,880 --> 00:33:06,997
Hello, pet.
426
00:33:16,400 --> 00:33:18,392
And where the hell have you been, eh?
427
00:33:19,440 --> 00:33:21,830
I was supposed to be meeting Ray
an hour ago.
428
00:33:21,880 --> 00:33:25,112
- Tosker, listen.
- No, no, no. He doesn't try, man.
429
00:33:25,160 --> 00:33:27,914
He doesn't wanna keep coming second
at being you.
430
00:33:27,960 --> 00:33:30,077
He wants to come first at being himself.
431
00:33:45,800 --> 00:33:47,792
He means well, son.
432
00:33:50,000 --> 00:33:53,391
It's just...you know, he's really keen for you...
433
00:33:53,440 --> 00:33:56,433
He's a bastard! It's my ambition to kill him.
434
00:33:56,480 --> 00:33:58,278
Hey, shush.
435
00:34:01,440 --> 00:34:03,432
We'll talk about it tomorrow.
436
00:34:05,200 --> 00:34:07,192
We'll discuss weapons.
437
00:34:37,120 --> 00:34:38,998
Better?
438
00:35:00,200 --> 00:35:02,192
How did it go?
439
00:35:04,360 --> 00:35:06,158
Fine, thanks.
440
00:35:10,880 --> 00:35:13,270
I'm trying to show an interest.
441
00:35:20,400 --> 00:35:23,393
He's found us an investment property
down on the quayside.
442
00:35:24,440 --> 00:35:26,432
It's all derelict, isn't it?
443
00:35:26,480 --> 00:35:28,597
It won't be in five year.
444
00:35:31,360 --> 00:35:33,238
How much?
445
00:35:34,280 --> 00:35:35,999
22,000.
446
00:35:38,240 --> 00:35:40,232
I thought you were in debt!
447
00:35:40,280 --> 00:35:42,192
Shut up, will you?
448
00:35:42,240 --> 00:35:46,075
When I came back from London
with £500 to buy a van,
449
00:35:46,120 --> 00:35:48,476
you said, "How are we going to pay it back?"
450
00:35:50,560 --> 00:35:52,552
If I'd listened to you,
451
00:35:52,600 --> 00:35:54,990
I'd still be working my ass off for other people.
452
00:35:56,880 --> 00:35:59,349
There's plenty of other people he can sell it to.
453
00:36:00,400 --> 00:36:02,278
He's doing us a favour.
454
00:36:03,320 --> 00:36:05,710
You're a different man.
455
00:36:05,760 --> 00:36:07,638
Aye. Well, you're lucky, pet.
456
00:36:08,320 --> 00:36:11,438
You married a fool
but you've got a wise man for a husband.
457
00:36:12,880 --> 00:36:14,872
Have I changed as much?
458
00:36:18,640 --> 00:36:20,359
Have I?
459
00:36:22,000 --> 00:36:23,992
I don't even know you, man.
460
00:36:26,040 --> 00:36:28,794
I can hardly remember
what you were like ten year ago.
461
00:36:30,840 --> 00:36:32,638
I used to be important.
462
00:36:32,680 --> 00:36:34,478
I remember that.
463
00:36:36,080 --> 00:36:38,072
But since then it's been the kids,
464
00:36:38,120 --> 00:36:41,079
then your mother, then your dad,
then the Labour Party.
465
00:36:41,120 --> 00:36:44,955
Now it's law, law, study, study.
I've just been forgot about!
466
00:36:49,600 --> 00:36:51,592
All I do is pay for everything.
467
00:36:55,040 --> 00:36:57,032
We were too young, weren't we?
468
00:36:59,320 --> 00:37:02,711
We didn't know who we were
and we both chose the wrong person.
469
00:37:04,600 --> 00:37:06,990
I'm not leaving, if that's what you're getting at.
470
00:37:08,840 --> 00:37:10,638
I'm not asking you to!
471
00:37:11,600 --> 00:37:13,478
The kids need a father.
472
00:37:13,520 --> 00:37:15,512
You'll never get me out of here, Mary.
473
00:37:16,600 --> 00:37:18,319
This is my house.
474
00:37:21,200 --> 00:37:23,192
It's our home!
475
00:37:23,240 --> 00:37:25,232
My house!
476
00:37:25,280 --> 00:37:27,272
I pay the mortgage.
477
00:37:27,320 --> 00:37:29,312
I pay all the bills.
478
00:37:30,360 --> 00:37:32,591
What do I get in return, eh?
479
00:37:33,880 --> 00:37:36,679
I mean, I'm all in favour of women's lib, me.
480
00:37:37,720 --> 00:37:41,236
But I don't see why I should have to pay
for your independence.
481
00:37:42,480 --> 00:37:44,676
You want it both ways...
482
00:37:47,480 --> 00:37:49,472
..like most women.
483
00:37:49,520 --> 00:37:52,115
Tosker, I will pay my way.
484
00:37:52,160 --> 00:37:54,550
In a few years, I'll have my qualifications.
485
00:37:54,600 --> 00:37:55,920
Aye, paid for by me.
486
00:37:56,760 --> 00:37:59,355
Fees paid for by me.
487
00:37:59,400 --> 00:38:01,392
Baby-sitters paid for by me.
488
00:38:01,440 --> 00:38:05,354
Part-time help around the house paid for by me.
You're bloody right I'm in debt!
489
00:38:08,400 --> 00:38:10,392
What do I get?
490
00:38:11,560 --> 00:38:13,552
I pay other women to look after the kids.
491
00:38:15,240 --> 00:38:17,232
I pay other women to clean the house.
492
00:38:19,920 --> 00:38:22,310
What else am I supposed
to pay other women for?
493
00:38:22,360 --> 00:38:24,591
Don't they give it free any more?
494
00:38:24,640 --> 00:38:26,518
You're supposed to give it free.
495
00:38:27,560 --> 00:38:29,392
It doesn't sound like it.
496
00:38:33,760 --> 00:38:35,752
Look, Mary, actually...
497
00:38:37,720 --> 00:38:39,712
I don't care what you do any more.
498
00:38:50,120 --> 00:38:52,112
I just want you to know...
499
00:38:53,720 --> 00:38:55,712
..I'm not the mug I used to be.
500
00:38:59,440 --> 00:39:02,035
You are ripping me off.
501
00:39:03,080 --> 00:39:05,072
And I know it.
502
00:39:25,840 --> 00:39:27,832
You'd better have me, then.
503
00:39:28,880 --> 00:39:30,758
Oh, forget it, will you?
504
00:39:30,800 --> 00:39:33,269
No. I mean it.
505
00:39:39,040 --> 00:39:40,838
Go on.
506
00:39:48,480 --> 00:39:50,472
Come on, Tosker.
507
00:39:55,200 --> 00:39:56,998
Come on.
508
00:40:22,200 --> 00:40:24,192
Should go back home, Geordie.
509
00:40:24,240 --> 00:40:26,232
Home?
510
00:40:29,320 --> 00:40:31,312
Where's that, like?
511
00:40:41,000 --> 00:40:42,992
Do you know, Lucille...
512
00:40:45,360 --> 00:40:48,239
..this is God's honest truth...
513
00:40:50,600 --> 00:40:53,399
..not one person came to see us.
514
00:40:56,440 --> 00:40:59,956
I didn't get a visitor in three year, man.
515
00:41:01,840 --> 00:41:03,832
I must have BO.
516
00:41:07,040 --> 00:41:09,350
Have I got BO?
517
00:41:25,760 --> 00:41:27,160
Agh!
518
00:42:13,800 --> 00:42:15,678
Where are you going?
519
00:42:17,880 --> 00:42:19,872
I've still got work left to do.
520
00:42:33,720 --> 00:42:35,234
I've...er...
521
00:42:35,280 --> 00:42:38,193
I've tried to straighten up a bit.
522
00:42:38,240 --> 00:42:40,232
I'm really sorry.
523
00:42:40,280 --> 00:42:42,317
I'm ashamed of myself.
524
00:42:42,360 --> 00:42:45,956
Look, when the banks are open,
I'll try and get my hands on some money,
525
00:42:46,000 --> 00:42:47,798
pay you back for the carpet.
526
00:42:48,840 --> 00:42:50,035
It isn't mine.
527
00:42:55,240 --> 00:42:56,959
Geordie.
528
00:42:57,000 --> 00:42:58,992
Don't wait for Barratt.
529
00:43:01,360 --> 00:43:03,352
OK? Cos he's not coming back.
530
00:43:04,760 --> 00:43:06,752
He should suffer like I did.
531
00:43:08,480 --> 00:43:11,393
Yeah, but that's not the way
the world works, though, is it?
532
00:43:34,680 --> 00:43:37,673
Yes, well, this is all nonsense. How can I help?
533
00:43:38,680 --> 00:43:41,673
It's partly a question of dates, Lord Seabrook.
534
00:43:41,720 --> 00:43:43,712
No, it isn't.
535
00:43:43,760 --> 00:43:47,515
With all due respect, Inspector,
it isn't a question of dates.
536
00:43:47,560 --> 00:43:49,916
It's a question of smear and innuendo.
537
00:43:49,960 --> 00:43:54,398
Donohue says that I spoke in the House
on matters of material benefit to John Edwards.
538
00:43:54,440 --> 00:43:58,116
In other words, I abused my position
when I sat in the Commons
539
00:43:58,160 --> 00:44:00,152
to enrich myself and my associates.
540
00:44:00,200 --> 00:44:03,034
Now, let us say that that were true,
541
00:44:03,080 --> 00:44:04,799
which is it not,
542
00:44:04,840 --> 00:44:08,629
it would not in any case constitute a crime,
unless the law of absolute privilege
543
00:44:08,680 --> 00:44:11,991
for members speaking in the house
has been amended without my knowledge.
544
00:44:12,040 --> 00:44:13,952
No, sir.
545
00:44:14,000 --> 00:44:15,559
No. Good.
546
00:44:15,600 --> 00:44:19,071
Could you clarify for me
what your role was as Chairman?
547
00:44:19,120 --> 00:44:24,639
My "role" was to obtain foreign contracts
for a British building firm.
548
00:44:24,680 --> 00:44:28,356
I must say, I had no idea
that running an export company
549
00:44:28,400 --> 00:44:32,713
at a time of acute balance of payments deficit
was a matter for criminal investigation,
550
00:44:32,760 --> 00:44:34,877
but we live in remarkable times.
551
00:44:34,920 --> 00:44:37,480
Might I ask how you obtained these contracts?
552
00:44:37,520 --> 00:44:39,352
I'm afraid I don't follow.
553
00:44:39,400 --> 00:44:42,120
Large sums of money were spent, it seems.
554
00:44:42,160 --> 00:44:44,391
Really, I find this grotesque!
555
00:44:44,440 --> 00:44:48,559
Was I supposed to travel to Africa on a bicycle,
sleep in a tent?
556
00:44:48,600 --> 00:44:52,310
I think Lord Seabrook knows
I am not talking about his expenses.
557
00:44:52,360 --> 00:44:55,876
- I am talking about money not accounted for.
- Such as?
558
00:44:55,920 --> 00:44:58,754
Money debited as commissions
paid to foreign nationals.
559
00:44:58,800 --> 00:45:01,190
Good heavens, man,
if you mean bribes, say so!
560
00:45:01,240 --> 00:45:02,720
What would you call them?
561
00:45:03,760 --> 00:45:07,800
Money debited as commissions
and thereby accounted for.
562
00:45:08,840 --> 00:45:11,400
I think we better leave it there for today.
563
00:45:15,280 --> 00:45:17,078
He's guilty, isn't he?
564
00:45:17,120 --> 00:45:19,510
You've got nothing that would stand up in court.
565
00:45:19,560 --> 00:45:23,270
Then I should be allowed to take a crowbar
to Seabrook's bank statements.
566
00:45:23,320 --> 00:45:26,438
I'll fight for this.
This is a resignation issue for me.
567
00:45:26,480 --> 00:45:28,278
Never mind all that.
568
00:45:28,320 --> 00:45:30,710
I want you to stop buggering about
with Donohue.
569
00:45:30,760 --> 00:45:32,558
No doubt about him any more.
570
00:45:32,600 --> 00:45:34,398
Get him into court.
571
00:45:35,760 --> 00:45:39,595
As many of you will have heard already,
Her Majesty the Queen agreed today
572
00:45:39,640 --> 00:45:42,360
to my request
that Parliament should be dissolved.
573
00:45:42,400 --> 00:45:46,519
As a result, there will now be
a general election on February 28th.
574
00:45:52,600 --> 00:45:54,592
All right. Come on.
575
00:45:54,640 --> 00:46:00,159
This is your chance to meet the winner
of next Thursday's election.
576
00:46:00,200 --> 00:46:02,192
Eddie Wells!
577
00:46:03,800 --> 00:46:06,269
The independent Labour candidate.
578
00:46:06,320 --> 00:46:08,312
Your local candidate.
579
00:46:08,360 --> 00:46:10,113
Vote Wells.
580
00:46:10,160 --> 00:46:12,038
All right, pet?
581
00:46:12,080 --> 00:46:14,356
Hello, pet. You gonna vote for me or not?
582
00:46:14,400 --> 00:46:16,119
I am not.
583
00:46:16,160 --> 00:46:18,152
I'll not be voting for anybody.
584
00:46:18,200 --> 00:46:22,399
I've watched you all on TV.
One says this and one says the other.
585
00:46:22,440 --> 00:46:25,399
You're all fighting amongst yourselves
and we get left out!
586
00:46:25,440 --> 00:46:28,831
Will you not trust me?
I've been a councillor for 21 years, you know.
587
00:46:28,880 --> 00:46:31,440
I know you have.
I know you have, pet.
588
00:46:31,480 --> 00:46:33,472
I knew your mother.
589
00:46:33,520 --> 00:46:35,716
And I knew your wife.
590
00:46:35,760 --> 00:46:38,036
I used to do her hair for her.
591
00:46:38,080 --> 00:46:42,472
I did her hair the day she married you.
I bet you didn't know that, did you?
592
00:46:42,520 --> 00:46:45,718
No, I didn't. I'm glad I've met you.
593
00:46:45,760 --> 00:46:47,638
Come here.
594
00:46:48,840 --> 00:46:52,754
Oh, well, maybe I'll vote you after all,
just for old times' sake.
595
00:46:52,800 --> 00:46:54,519
Eddie...
596
00:47:03,240 --> 00:47:08,395
"Eddie Wells has had a drink problem
since he crashed his car in 1956
597
00:47:08,440 --> 00:47:11,080
and killed his wife and daughter.
598
00:47:11,120 --> 00:47:13,112
That's a fact."
599
00:47:13,160 --> 00:47:15,720
Did you actually say that?
600
00:47:18,760 --> 00:47:20,752
Did you say it?!
601
00:47:27,880 --> 00:47:31,556
You're not fit to lick Eddie's boots.
602
00:47:33,720 --> 00:47:35,518
I hope you lose.
603
00:47:50,240 --> 00:47:52,038
Complete disgrace.
604
00:47:53,320 --> 00:47:55,312
There's some tea in the flask, Nicky.
605
00:48:08,960 --> 00:48:10,440
Why?
606
00:48:15,120 --> 00:48:17,316
What reason has anyone got to say that?
607
00:48:20,120 --> 00:48:21,520
Eh?
608
00:48:26,960 --> 00:48:28,952
I can see no sense on days like this.
609
00:48:31,640 --> 00:48:33,632
We're back in the Dark Ages.
610
00:48:35,400 --> 00:48:37,392
Anything's possible...
611
00:48:38,400 --> 00:48:40,596
..except the things we really want.
612
00:48:44,200 --> 00:48:45,919
I know you mistrust me, Eddie.
613
00:48:47,600 --> 00:48:49,557
You all do, really.
614
00:48:49,600 --> 00:48:51,557
And I know why.
615
00:48:54,080 --> 00:48:56,072
And I know you grew up in a hard world.
616
00:48:59,600 --> 00:49:01,592
But I've grown up in a sick one.
617
00:49:03,440 --> 00:49:06,478
And I don't feel part of anything
that will ever change that.
618
00:49:10,160 --> 00:49:11,719
And...
619
00:49:14,280 --> 00:49:16,078
Sometimes...
620
00:49:17,920 --> 00:49:19,912
..I see no hope, really.
621
00:49:43,880 --> 00:49:45,872
Pint of ordinary.
622
00:49:48,680 --> 00:49:50,239
Felix.
623
00:49:50,960 --> 00:49:52,519
Austin.
624
00:49:56,480 --> 00:49:58,278
Thank you.
625
00:50:00,800 --> 00:50:02,439
Cheers.
626
00:50:02,480 --> 00:50:04,119
Yes, and you.
627
00:50:08,880 --> 00:50:10,872
I have a favour to ask you.
628
00:50:10,920 --> 00:50:14,197
Name it. But it better be quick.
629
00:50:17,800 --> 00:50:19,519
Nicky...
630
00:50:19,560 --> 00:50:21,552
needs a push, Austin...
631
00:50:22,960 --> 00:50:24,952
..from someone he looks up to.
632
00:50:46,480 --> 00:50:48,278
Jesus!
633
00:50:52,480 --> 00:50:54,199
Any chance of a cup of tea?
634
00:50:59,880 --> 00:51:01,872
Who's gonna win, eh?
635
00:51:01,920 --> 00:51:04,640
Let me rephrase that. Which party will win?
636
00:51:06,360 --> 00:51:08,352
Does it matter?
637
00:51:09,400 --> 00:51:12,598
Labour landslide. Heath's unelectable, man.
638
00:51:14,200 --> 00:51:17,034
If you're gonna go round
flapping your arms about, saying,
639
00:51:17,080 --> 00:51:19,640
"The country's out of control. Who governs?"
640
00:51:19,680 --> 00:51:24,311
people will put two and two together and say,
"Well, not you, bonny lad, not any more."
641
00:51:25,360 --> 00:51:29,115
They'll also win because Heath's three-day
week means a lot of Labour voters
642
00:51:29,160 --> 00:51:32,073
will be sitting at home on Thursday
with nowt to do but vote.
643
00:51:36,840 --> 00:51:39,071
What the hell are you doing with yourself, eh?
644
00:51:40,160 --> 00:51:42,675
I gave you a decent education and look at you!
645
00:51:43,400 --> 00:51:45,198
You're nowhere, are you?
646
00:51:47,800 --> 00:51:49,792
Well, you're here.
647
00:51:49,840 --> 00:51:51,832
Oh, you're here.
648
00:51:51,880 --> 00:51:54,270
I'm supposed to be impressed, am I?
649
00:51:54,320 --> 00:51:57,279
There are still empty flats here, Austin. Still.
650
00:51:57,320 --> 00:52:00,040
Not everybody forgets inconvenient facts.
651
00:52:00,080 --> 00:52:01,878
Yes, they do.
652
00:52:01,920 --> 00:52:03,912
Look at the facts last year!
653
00:52:03,960 --> 00:52:09,035
Tory businessmen paying themselves hundreds
of thousands in golden handshakes.
654
00:52:09,080 --> 00:52:11,834
The unacceptable face of Capitalism.
655
00:52:11,880 --> 00:52:13,872
It even sticks in Heath's throat.
656
00:52:14,920 --> 00:52:18,118
Two of his cabinet ministers
have to resign over a vice scandal.
657
00:52:18,160 --> 00:52:22,791
What does Heath do about it?
He sends the Fraud Squad to talk to me!
658
00:52:23,920 --> 00:52:25,115
Me!
659
00:52:26,160 --> 00:52:28,629
And what's so fucking funny about that?
660
00:52:29,680 --> 00:52:31,478
You're getting soft.
661
00:52:32,520 --> 00:52:34,318
It's disgraceful at your age.
662
00:52:34,360 --> 00:52:38,354
Instead of sitting here feeling sorry
about the world, get out and change it.
663
00:52:38,400 --> 00:52:41,393
- Like you did?
- At least I tried, Nicky.
664
00:52:41,440 --> 00:52:43,591
Edwards filled a little trough with goodies
665
00:52:43,640 --> 00:52:46,439
and you and Connor
and all the rest stuck your noses in it.
666
00:52:46,480 --> 00:52:49,075
That's all you did, Austin.
That's all you achieved.
667
00:52:50,120 --> 00:52:52,954
If you think that I did it wrong, Nicky,
do it better.
668
00:52:53,000 --> 00:52:55,117
Get back in the Party, man.
669
00:52:55,160 --> 00:52:57,038
Build something up.
670
00:52:57,080 --> 00:52:58,958
They won't have me.
671
00:52:59,000 --> 00:53:01,071
Do you think they wanted me thirty years ago?
672
00:53:02,120 --> 00:53:05,113
Make them have you, Nicky. Move in on them.
673
00:53:08,080 --> 00:53:10,072
That's all I came to say.
674
00:53:12,880 --> 00:53:14,997
Well, wish us luck, bonny lad.
675
00:53:20,440 --> 00:53:22,432
Don't forget to visit us, eh?
676
00:53:31,280 --> 00:53:33,078
Morning.
677
00:53:33,520 --> 00:53:35,512
- Hello, Mr Donohue.
- Hello.
678
00:53:37,160 --> 00:53:39,550
Let's get you in your pushchair. That's it.
679
00:53:42,720 --> 00:53:44,313
Not in the middle of the street.
680
00:53:46,360 --> 00:53:48,591
Oh, not in the middle of the street!
681
00:53:51,280 --> 00:53:54,591
We are now making our approach
to London Heathrow.
682
00:53:54,640 --> 00:53:56,597
Could I have your glass, please, sir?
683
00:53:56,640 --> 00:53:58,359
Thank you.
684
00:53:58,400 --> 00:54:00,631
Will there be people waiting for us, Benny?
685
00:54:00,680 --> 00:54:02,831
I hope not, darling. I hope not.
686
00:54:43,680 --> 00:54:45,672
King's Cross via Soho, please.
687
00:55:07,560 --> 00:55:10,155
- Stormy weather.
688
00:55:15,040 --> 00:55:16,918
Well...
689
00:55:26,280 --> 00:55:29,318
What a guv! What a guv'nor.
690
00:55:33,760 --> 00:55:35,399
Sir...
691
00:55:35,440 --> 00:55:37,432
Barratt's been spotted at Heathrow.
692
00:55:40,760 --> 00:55:42,752
- Well done, guv.
- Well done.
693
00:55:47,200 --> 00:55:49,954
Keep your eyes peeled
for a Rolls Royce convertible.
694
00:55:50,000 --> 00:55:51,639
All right, guv.
695
00:55:59,280 --> 00:56:01,795
I've got four lads inside. There's no sign of him.
696
00:56:01,840 --> 00:56:03,638
But he could be upstairs.
697
00:56:03,680 --> 00:56:05,672
We've been here before.
698
00:56:06,720 --> 00:56:11,272
If we bust the place and he's not there this time,
we might never find him again. He'll go forever.
699
00:56:16,920 --> 00:56:18,479
Stop!
700
00:56:25,200 --> 00:56:27,192
- Charlie.
- Benny.
701
00:56:27,240 --> 00:56:29,880
- All right, mate?
- Hello, darling. How are you?
702
00:56:42,760 --> 00:56:45,275
This is where it all started for me.
703
00:56:45,320 --> 00:56:47,312
I keep it going for sentimental reasons.
704
00:56:47,360 --> 00:56:49,875
I'm a bit of a softie, really.
705
00:56:56,640 --> 00:56:58,632
What's all this?
706
00:56:58,680 --> 00:57:01,149
Ah, my insurance policies.
707
00:57:01,200 --> 00:57:05,752
I've got tape recordings, accounts,
photographs of friends enjoying life.
708
00:57:11,040 --> 00:57:13,032
Is Whisker's nicer?
709
00:57:13,080 --> 00:57:15,072
It's the best club in Soho.
710
00:57:33,760 --> 00:57:35,399
Where is he?
711
00:57:36,440 --> 00:57:38,432
In the back door behind me.
712
00:57:42,160 --> 00:57:43,879
Yeargh!
713
00:57:58,760 --> 00:58:00,752
Ladies and gentlemen,
714
00:58:00,800 --> 00:58:06,671
the margin is so tiny that I have no option
but to request a recount.
715
00:58:07,680 --> 00:58:09,399
Dear God!
716
00:58:09,440 --> 00:58:11,432
Let we not lose by 50 votes.
717
00:58:11,480 --> 00:58:14,871
I don't think there's much point
in you asking God for favours.
718
00:58:21,480 --> 00:58:25,474
♪ I cry each night
719
00:58:25,520 --> 00:58:29,230
♪ My tears for you
720
00:58:29,280 --> 00:58:35,117
♪ My tears are all in vain...
721
00:58:37,440 --> 00:58:40,990
- When are we going to see Whisker's?
- Don't you like it here?
722
00:58:41,920 --> 00:58:45,072
Yes, but...it's a bit quiet.
723
00:58:46,080 --> 00:58:47,958
I want tonight to be about us.
724
00:58:49,880 --> 00:58:53,510
Wait till you see the house. Family house.
725
00:58:58,600 --> 00:59:00,432
Can we dance?
726
00:59:05,000 --> 00:59:06,559
Oh.
727
00:59:06,600 --> 00:59:08,398
Signor Barratt.
728
00:59:11,520 --> 00:59:13,512
Egg and chips.
729
00:59:15,200 --> 00:59:16,998
Blimey! Watch it!
730
00:59:24,320 --> 00:59:26,039
Oh!
731
00:59:26,800 --> 00:59:28,792
I think he's been in there all night.
732
00:59:28,840 --> 00:59:31,435
Tucked up in bed with a couple of waitresses.
733
00:59:31,480 --> 00:59:33,472
What if he's not?
734
00:59:37,040 --> 00:59:39,032
Bring everybody up.
735
00:59:53,640 --> 00:59:56,633
Good evening, sir. Can I help? Sir?
736
00:59:57,640 --> 01:00:00,678
- Yes, sir. Good evening?
- I'm just looking for a mate. It's OK.
737
01:00:00,720 --> 01:00:02,837
- I'm sorry, sir.
- I'll only be a minute.
738
01:00:02,880 --> 01:00:06,112
I'm sorry, sir. House rule. Tie, sir.
739
01:00:09,080 --> 01:00:11,390
I've found the white Rolls, sir.
740
01:00:11,440 --> 01:00:13,636
Have you got a tie I could have?
741
01:00:14,600 --> 01:00:16,398
To hire, I mean.
742
01:00:16,440 --> 01:00:18,238
♪ Hawaii Five-0 Theme Tune
743
01:00:21,080 --> 01:00:23,072
This is a police raid!
744
01:00:26,560 --> 01:00:28,950
I'll have some quiet
or I'll lock up every one of you.
745
01:00:29,000 --> 01:00:31,310
Sir, we've found him. We've found Barratt's car.
746
01:00:34,440 --> 01:00:36,636
Look, man, 20 quid.
747
01:00:43,760 --> 01:00:45,240
Come on.
748
01:00:51,920 --> 01:00:53,991
One of you...one of you, sell us your tie.
749
01:00:55,280 --> 01:00:57,272
Sell us your tie! Come on!
750
01:00:58,800 --> 01:01:00,519
How much?
751
01:01:00,560 --> 01:01:05,237
Please, Mr Barratt, don't ever insult me again
by trying to pay for food in here, eh?
752
01:01:05,280 --> 01:01:07,078
Eh?
753
01:01:07,120 --> 01:01:09,191
It's great to be back.
754
01:01:09,240 --> 01:01:11,232
But first...
755
01:01:11,280 --> 01:01:14,432
you have to say...whether you voted Tory.
756
01:01:15,960 --> 01:01:19,840
Because I just can't let this tie
go to someone who's not one of us.
757
01:01:21,400 --> 01:01:23,915
Well? Is this fellow one of us?
758
01:01:23,960 --> 01:01:25,758
Or is he one of them?
759
01:01:27,160 --> 01:01:29,356
I think he's one of them.
760
01:01:38,320 --> 01:01:39,879
Tie.
761
01:02:11,320 --> 01:02:12,800
Barratt...
762
01:02:12,840 --> 01:02:17,357
I'm arresting you on a charge
of attempted murder of Cyril Hellyer in 1966.
763
01:02:17,400 --> 01:02:19,278
It's all over, Barratt.
764
01:02:20,680 --> 01:02:24,879
You don't have to say anything, but if you
choose to do so, it may be used in evidence.
765
01:02:27,920 --> 01:02:29,240
In.
766
01:02:50,760 --> 01:02:52,911
After a third recount,
767
01:02:52,960 --> 01:02:58,080
I the undersigned being the acting
returning officer for this constituency,
768
01:02:58,120 --> 01:03:04,560
hereby declare that the total number of votes
cast in this election for each candidate
769
01:03:04,600 --> 01:03:06,398
was as follows...
770
01:03:07,360 --> 01:03:09,272
Jane Collins...
771
01:03:09,320 --> 01:03:12,631
2,485 votes.
772
01:03:16,480 --> 01:03:18,278
John Dimant,
773
01:03:18,320 --> 01:03:22,200
2,789 votes.
774
01:03:25,840 --> 01:03:29,151
John Christopher Josephs,
775
01:03:29,200 --> 01:03:32,830
23,421 votes.
776
01:03:35,520 --> 01:03:38,513
Edward Peter Wells...
777
01:03:39,160 --> 01:03:42,551
..23,497 votes.
778
01:03:44,560 --> 01:03:46,517
He's done it!
779
01:03:46,600 --> 01:03:47,590
Yes!
780
01:03:53,840 --> 01:03:55,832
Well done!
781
01:04:04,880 --> 01:04:06,872
Well done, Eddie!
782
01:04:13,720 --> 01:04:16,474
Look, Harold, I'll give you £200 more
783
01:04:16,520 --> 01:04:19,513
and the dirty squad can have the King Club
for the night, all right?
784
01:04:19,560 --> 01:04:23,076
All right, Benny.
You drive a hard bargain.
785
01:04:25,160 --> 01:04:28,836
I can see eight immediate arrests.
Where's Harold Chapple?
786
01:04:28,880 --> 01:04:31,270
He's at home, sir, with his family.
787
01:04:31,320 --> 01:04:34,119
Go there now and arrest him.
788
01:04:34,160 --> 01:04:36,038
Go via the press office.
789
01:04:36,080 --> 01:04:38,276
I want this done as publicly as possible.
790
01:04:40,160 --> 01:04:42,356
- Salway?
- He's not reported in today, sir.
791
01:04:42,400 --> 01:04:44,756
Find him. Same treatment. Tony Weir?
792
01:04:44,800 --> 01:04:48,157
He's working at the detective training school, sir.
793
01:04:49,200 --> 01:04:51,192
Take him quietly, Arthur.
794
01:04:51,240 --> 01:04:53,596
Ron Conrad.
795
01:04:54,640 --> 01:04:57,314
- Ron Conrad.
- He's here, sir.
796
01:04:57,360 --> 01:05:00,558
- Still arguing the toss about Seabrook.
- Charge Conrad.
797
01:05:00,600 --> 01:05:03,593
By the looks of it, sir, he was hardly in it
and got out pretty quick.
798
01:05:03,640 --> 01:05:05,438
Not quickly enough.
799
01:05:05,480 --> 01:05:07,472
He knew all about this.
800
01:05:07,520 --> 01:05:09,512
He never said a word.
801
01:05:09,560 --> 01:05:11,552
And the rest.
802
01:05:11,600 --> 01:05:13,080
Sir.
803
01:05:13,120 --> 01:05:16,750
Well, get on with it, gentlemen.
I want the book thrown at this lot.
804
01:05:16,800 --> 01:05:19,110
I want them chopped down.
805
01:05:23,760 --> 01:05:25,752
Mr Chapple! Mr Chapple!
806
01:05:55,800 --> 01:05:57,792
Hard lines, Ron.
807
01:05:57,840 --> 01:06:00,275
What about Seabrook?
I mean, I think the thing is...
808
01:06:04,640 --> 01:06:07,872
Ron...it's all over.
809
01:06:16,480 --> 01:06:18,472
Eddie, this is Ray Bennett.
810
01:06:18,520 --> 01:06:20,398
- Hello, Ray.
- Hello, Eddie.
811
01:06:20,440 --> 01:06:21,999
This is Paula, his wife.
812
01:06:22,040 --> 01:06:24,430
- Congratulations.
- Thank you. Cheers.
813
01:06:25,760 --> 01:06:29,754
- Eddie's godfather to our Anthony, you know?
- That's fantastic.
814
01:06:35,520 --> 01:06:37,591
- Here we are, then.
- Cheers.
815
01:06:39,320 --> 01:06:40,720
Geordie.
816
01:06:40,760 --> 01:06:42,160
Nicky.
817
01:06:43,800 --> 01:06:47,237
- What's the party?
- Eddie Wells got elected.
818
01:06:47,280 --> 01:06:49,272
You know, the election.
819
01:06:49,320 --> 01:06:50,720
Oh.
820
01:06:50,760 --> 01:06:52,558
I didn't know there was one.
821
01:06:58,120 --> 01:07:00,112
Anything to eat?
822
01:07:12,520 --> 01:07:14,512
Geordie-o!
823
01:07:16,040 --> 01:07:17,440
Hey.
824
01:07:24,680 --> 01:07:26,876
Goodbye Yellow Brick Road
825
01:07:32,080 --> 01:07:35,198
♪ When are you gonna come down?
826
01:07:36,160 --> 01:07:38,720
♪ When are you going to land?
827
01:07:40,080 --> 01:07:43,039
♪ I should have stayed on the farm
828
01:07:43,080 --> 01:07:46,551
♪ I should have listened to my old man
829
01:07:47,800 --> 01:07:50,679
♪ You know you can't hold me forever
830
01:07:51,800 --> 01:07:54,315
♪ I didn't sign up with you
831
01:07:55,720 --> 01:07:59,555
♪ I'm not a present for your friends to open
832
01:07:59,600 --> 01:08:07,633
♪ This boy's too young to be singing the blues
833
01:08:07,680 --> 01:08:11,117
♪ Ahh ah-ah ah-ah
834
01:08:11,160 --> 01:08:15,040
♪ Ahh ah-ah
835
01:08:15,080 --> 01:08:19,040
♪ So, goodbye, yellow brick road
836
01:08:19,080 --> 01:08:22,198
♪ Where the dogs of society howl
837
01:08:23,240 --> 01:08:26,916
♪ You can't plant me in your penthouse
838
01:08:26,960 --> 01:08:30,397
♪ I'm going back to my plough
839
01:08:31,120 --> 01:08:34,830
♪ Back to the howling old owl in the woods
840
01:08:34,880 --> 01:08:38,635
♪ Hunting the horny-back toad
841
01:08:40,280 --> 01:08:44,513
♪ Oh, I've finally decided my future lies
842
01:08:44,560 --> 01:08:47,234
♪ Beyond the yellow brick road
58735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.