All language subtitles for Lou Grant s05e17 Blacklist
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:03,000
Hello, I'm calling from the internet.
I'd like to...
2
00:01:13,130 --> 00:01:16,930
We're checking on our Freedom of
Information Act request, plus Wilson's
3
00:01:16,930 --> 00:01:19,970
Newman's. I think something did come in
for you. Hold it.
4
00:01:20,770 --> 00:01:23,510
Progress. Yeah, and it only took six
months. Right.
5
00:01:29,510 --> 00:01:32,070
Sign here, and it is all yours. Thank
you.
6
00:01:37,630 --> 00:01:38,730
Must be a big story.
7
00:01:38,990 --> 00:01:41,550
Well, it all depends. We'll know when we
see what's in here.
8
00:01:53,280 --> 00:01:57,900
The file is turned over with nine out of
ten pages detained for reasons of
9
00:01:57,900 --> 00:01:58,900
national security.
10
00:01:59,020 --> 00:02:00,120
Yeah, that's more for the course.
11
00:02:00,560 --> 00:02:03,720
It ought to be called the Frustration of
Information Act. The government's
12
00:02:03,720 --> 00:02:07,200
calling any notice calling. The
government is uptight, and I can
13
00:02:07,320 --> 00:02:09,660
Hey, if I was in government, I wouldn't
want people seeing what I'm doing
14
00:02:09,660 --> 00:02:10,660
either.
15
00:02:10,940 --> 00:02:15,360
Yeah. I can understand them worrying
about foreign agents, seeing how our
16
00:02:15,360 --> 00:02:18,780
security system works, or organized
crime figures finding out who it was
17
00:02:18,780 --> 00:02:20,640
informed on them. Has that ever
happened?
18
00:02:20,980 --> 00:02:22,620
The point is they think it could.
19
00:02:23,100 --> 00:02:26,200
Is someone going to say something to the
FBI, for instance, about a criminal if
20
00:02:26,200 --> 00:02:29,760
the crook can request his folder and
find out who it was that ratted on him?
21
00:02:29,760 --> 00:02:32,760
eight months, I've been waiting for
something on a product safety story.
22
00:02:33,260 --> 00:02:34,239
Toy safety.
23
00:02:34,240 --> 00:02:37,340
Children's toys. That's not national
security or violent crime.
24
00:02:37,600 --> 00:02:40,400
No, but see, most of these requests come
from businesses looking for data on the
25
00:02:40,400 --> 00:02:42,060
competition. So that's the biggest
backlog.
26
00:02:42,460 --> 00:02:46,760
Adam, they're stalling you, too. Yeah, I
know. But I can understand.
27
00:02:47,020 --> 00:02:49,660
Really? I'm just saying, I can
understand.
28
00:02:50,480 --> 00:02:51,480
You guys ready?
29
00:02:51,580 --> 00:02:52,580
Let's do it.
30
00:02:52,800 --> 00:02:54,360
You know they want to change the law.
31
00:02:54,620 --> 00:02:57,160
Who? Lots of people. They want to make
it tougher to get information.
32
00:02:57,900 --> 00:02:59,800
Good. It's not challenging enough as it
is.
33
00:03:01,800 --> 00:03:05,640
Okay, back me up about four beats here.
Which Freedom of Information Act request
34
00:03:05,640 --> 00:03:09,200
is the problem? I can't get anything on
my product safety story. And I've been
35
00:03:09,200 --> 00:03:10,480
hung up on my rubber industry piece.
36
00:03:10,740 --> 00:03:12,460
We've got Taylor's stand here. That's
the worst.
37
00:03:12,680 --> 00:03:16,140
The physicist who was appointed had the
radiation lab but didn't get security
38
00:03:16,140 --> 00:03:19,700
clearance. I thought it might have to do
with his political affiliations in the
39
00:03:19,700 --> 00:03:23,820
60s. I told Ross and Abby to run it
down. We apply for the FBI files through
40
00:03:23,820 --> 00:03:27,800
FOIA. Six months later, what you see is
what we got. Delete, delete, delete.
41
00:03:28,300 --> 00:03:29,300
We'll keep trying.
42
00:03:30,000 --> 00:03:32,740
If we still can't get anywhere, we'll
sue them for the information.
43
00:03:33,100 --> 00:03:35,900
Sure, in about two years we'll have
enough for a story. I said keep trying.
44
00:03:36,260 --> 00:03:38,480
You know, maybe you're not looking back
far enough.
45
00:03:38,720 --> 00:03:42,380
What do you mean? Well, maybe Stanfield
was political in the 50s.
46
00:03:42,860 --> 00:03:44,760
Some of these entries go back that far.
47
00:03:45,340 --> 00:03:46,340
Try that.
48
00:03:46,780 --> 00:03:50,600
Use the file, clips, everything you can
find out about the guy in the 50s.
49
00:03:51,180 --> 00:03:52,700
Thanks. Thanks, Donald.
50
00:03:56,980 --> 00:03:58,860
That's a good idea. I hate the 50s.
51
00:03:59,420 --> 00:04:02,380
And you hate the 50s. You're in
kindergarten. Everything you know about
52
00:04:02,380 --> 00:04:05,960
here. So you have to live through the
50s, eh? I don't see what good it's
53
00:04:05,960 --> 00:04:06,980
to do to go back that far.
54
00:04:07,380 --> 00:04:10,480
Look, maybe our guy was denied security
clearance because the FBI thought he was
55
00:04:10,480 --> 00:04:12,960
some kind of a pinko. But why did you
take this part?
56
00:04:13,340 --> 00:04:16,800
Hey, it's because the Ebley brothers
aren't your style. Doesn't mean you can
57
00:04:16,800 --> 00:04:19,500
duck an assignment. Now stop being weird
about this. Come on.
58
00:04:22,040 --> 00:04:23,140
Good morning, gentlemen.
59
00:04:23,580 --> 00:04:24,680
Morning. Well.
60
00:04:26,540 --> 00:04:27,940
My niece reads Dr.
61
00:04:28,360 --> 00:04:29,460
Valentine's straight talk.
62
00:04:30,300 --> 00:04:33,100
I bet she does. Most kids do. I can see
why.
63
00:04:33,740 --> 00:04:37,240
He has such a natural, down -to -earth
way of writing about these things,
64
00:04:37,340 --> 00:04:38,700
especially for young people.
65
00:04:39,120 --> 00:04:43,680
I thought today's piece was particularly
direct and informative.
66
00:04:44,160 --> 00:04:46,860
So did I, as far as it goes.
67
00:04:47,880 --> 00:04:50,780
Anyway, Mrs. Pinchot, about this Jed
Crosley thing.
68
00:04:51,620 --> 00:04:54,240
He's our main long -term investigative
reporter.
69
00:04:54,620 --> 00:04:57,780
If it's a matter of rehiring, I'm all
for it. He does good work.
70
00:04:58,020 --> 00:05:01,260
It's not that simple, Mrs. Pinchot. His
contract is up, as you know, and the
71
00:05:01,260 --> 00:05:02,520
Denver Post has made him an offer.
72
00:05:02,940 --> 00:05:04,920
What kind of offer? We don't know the
details.
73
00:05:05,500 --> 00:05:09,480
We do know that their people saw him
when they were out here, and he went
74
00:05:09,480 --> 00:05:10,960
to Denver for two days last month.
75
00:05:11,160 --> 00:05:12,760
We've offered him a 10 % increase.
76
00:05:13,080 --> 00:05:16,340
I don't think he'd be considering the
Denver job if their offer wasn't better
77
00:05:16,340 --> 00:05:17,340
than that.
78
00:05:17,440 --> 00:05:19,860
With a 15 % increase, we might be
competitive.
79
00:05:20,100 --> 00:05:21,100
Wait a minute.
80
00:05:21,530 --> 00:05:24,650
Isn't Jed Crosley married to one of
Millie Bronson's daughters?
81
00:05:25,050 --> 00:05:26,230
I think you may be right.
82
00:05:26,490 --> 00:05:31,830
Who's Millie Bronson? Well, you would
have no reason to know this, but Millie
83
00:05:31,830 --> 00:05:38,490
Bronson was the treasure of my dormitory
when I was in college and a force to be
84
00:05:38,490 --> 00:05:39,490
reckoned with even then.
85
00:05:39,770 --> 00:05:43,290
Any daughter of Millie Bronson is not
going to give up 20 years of social
86
00:05:43,290 --> 00:05:44,810
climbing here to move to Denver.
87
00:05:45,850 --> 00:05:47,210
Our offer is safe.
88
00:05:47,570 --> 00:05:49,130
I sure hate to lose a good man.
89
00:05:49,800 --> 00:05:55,100
If I know anything, I know the Bronson
girls, Mr. Brown.
90
00:05:56,340 --> 00:05:57,340
Trust me.
91
00:05:59,100 --> 00:06:00,100
Oh, great.
92
00:06:00,300 --> 00:06:01,800
Here's Stanfield getting married.
93
00:06:02,520 --> 00:06:05,200
I can't believe that little mink collar
on her suit.
94
00:06:07,280 --> 00:06:10,380
Oh, here's one of them getting into one
of those cars. What were they called?
95
00:06:11,460 --> 00:06:15,680
An Edfield. A man owned an Edfield.
That's reason enough for him not getting
96
00:06:15,680 --> 00:06:16,880
important scientific post.
97
00:06:17,450 --> 00:06:19,710
Oh, these clips really don't show much.
98
00:06:20,330 --> 00:06:24,850
Yeah, but this file does have entries
from the early 50s. Mostly deleted, of
99
00:06:24,850 --> 00:06:26,770
course. We're just going to have to keep
plowing through.
100
00:06:30,630 --> 00:06:34,970
You know, Donovan's having some people
over for the title fight. He asked me to
101
00:06:34,970 --> 00:06:35,970
come.
102
00:06:36,150 --> 00:06:37,330
Said I should bring someone.
103
00:06:38,230 --> 00:06:39,230
Wait a minute.
104
00:06:39,910 --> 00:06:44,470
Are you actually asking me to show up
with you at a social function outside of
105
00:06:44,470 --> 00:06:45,470
work?
106
00:06:46,229 --> 00:06:47,670
I didn't know how to get out of it.
107
00:06:48,330 --> 00:06:49,330
Well, thanks.
108
00:06:50,170 --> 00:06:51,630
No, no, no, that's not what I meant.
109
00:06:52,630 --> 00:06:54,410
You're off the hook. I can't make it.
110
00:06:54,650 --> 00:06:56,850
My father's coming in town, and I'd like
to be with him.
111
00:06:58,550 --> 00:07:00,370
In fact, why don't you come meet him?
112
00:07:02,010 --> 00:07:03,650
Well, eventually.
113
00:07:04,290 --> 00:07:05,590
Well, he doesn't get to L .A. much.
114
00:07:06,450 --> 00:07:07,830
I would like it if you could come.
115
00:07:08,350 --> 00:07:10,150
If you don't mind missing the fights.
116
00:07:11,070 --> 00:07:12,150
I hate the fights.
117
00:07:12,590 --> 00:07:13,590
Good.
118
00:07:14,220 --> 00:07:15,740
You squeeze anything out of that file?
119
00:07:16,040 --> 00:07:20,060
Oh, yeah. The FBI was real interested in
our physicists in the 50s.
120
00:07:20,940 --> 00:07:23,060
But it's the most censored part of the
record.
121
00:07:23,420 --> 00:07:27,920
A piece all like this. March 1, 1951.
Conversation with F .J. Obler.
122
00:07:28,260 --> 00:07:30,740
Delete. They didn't even say what F .J.
Obler was.
123
00:07:31,220 --> 00:07:32,220
Frank Obler.
124
00:07:32,720 --> 00:07:34,580
What do you mean? There was Frank Obler.
125
00:07:35,140 --> 00:07:36,280
Our Frank Obler?
126
00:07:36,560 --> 00:07:37,560
His middle initial is J.
127
00:07:37,920 --> 00:07:41,120
He worked for a paper up in the Bay Area
in the early 50s.
128
00:07:41,580 --> 00:07:43,400
That's when Stanfield was up there at
Berkeley.
129
00:07:43,820 --> 00:07:47,460
Well, Frank came down here when I called
Bulletin Food.
130
00:07:47,980 --> 00:07:49,100
Probably a different guy.
131
00:07:51,620 --> 00:07:52,620
Just a thought.
132
00:07:54,840 --> 00:07:56,580
This could be a very good break.
133
00:07:56,820 --> 00:07:58,420
Joe, what are you going to do?
134
00:07:59,220 --> 00:08:02,580
I'm going to ask Frank if he's with F
.J. Oakland and ask him about Banfield.
135
00:08:02,760 --> 00:08:06,520
Joe, if he was hassled by the FBI, maybe
this is something he doesn't want to
136
00:08:06,520 --> 00:08:07,259
talk about.
137
00:08:07,260 --> 00:08:09,800
Well, if he doesn't want to talk about
it, he can tell us.
138
00:08:10,160 --> 00:08:13,860
I can find out. Wait a minute. Don't
just go charging up to him yet, okay?
139
00:08:14,080 --> 00:08:17,540
I mean, it's been 30 years. He's not
going anyplace. I just want to think
140
00:08:17,540 --> 00:08:18,540
this for a while, okay?
141
00:08:20,500 --> 00:08:22,420
We heard from Jed Crosley today.
142
00:08:22,720 --> 00:08:23,719
Was I right?
143
00:08:23,720 --> 00:08:24,720
You called it.
144
00:08:24,800 --> 00:08:27,840
His wife won't leave L .A. Ah, I knew
it.
145
00:08:28,760 --> 00:08:30,740
She and Jed just split up.
146
00:08:31,300 --> 00:08:36,320
He's glad of the excuse to move and can
use the raise, so he's taking the Denver
147
00:08:36,320 --> 00:08:37,320
job.
148
00:08:39,210 --> 00:08:40,210
Well, I'm sorry.
149
00:08:40,409 --> 00:08:41,409
So am I.
150
00:08:42,330 --> 00:08:46,170
This disturbance could have been avoided
if I'd been consulted earlier. We told
151
00:08:46,170 --> 00:08:49,070
you as soon as we heard Jed might be
leaving. I mean before that.
152
00:08:49,330 --> 00:08:53,070
What could you have done before that? I
could have told Jed not to marry a
153
00:08:53,070 --> 00:08:54,070
Bronson.
154
00:09:01,210 --> 00:09:03,790
Is that a record or is someone playing?
155
00:09:04,010 --> 00:09:05,010
That's my father.
156
00:09:09,199 --> 00:09:12,400
I'm the one who's working, and I have to
get the door. Come in, kid.
157
00:09:16,860 --> 00:09:17,860
Daddy.
158
00:09:21,600 --> 00:09:22,600
Abigail.
159
00:09:24,240 --> 00:09:25,240
Hey.
160
00:09:25,740 --> 00:09:26,740
Hey, Larry.
161
00:09:26,940 --> 00:09:27,940
I love you.
162
00:09:30,120 --> 00:09:31,120
Oh, my.
163
00:09:31,720 --> 00:09:34,240
Everybody, this is Joe Rossi, my daddy.
164
00:09:34,860 --> 00:09:35,860
Pleasure.
165
00:09:36,189 --> 00:09:39,590
Dotty Hill, make yourself comfortable.
I've got to finish burning the roast.
166
00:09:39,890 --> 00:09:40,890
And Larry Hill.
167
00:09:41,130 --> 00:09:42,129
Pleased to meet you.
168
00:09:42,130 --> 00:09:44,230
My granddaughter, Jenny, Mr. Rossi.
169
00:09:45,950 --> 00:09:50,250
We've got some sort of an emergency
here. My oldest granddaughter has a
170
00:09:50,250 --> 00:09:51,710
lady for an English teacher.
171
00:09:52,150 --> 00:09:54,990
Their assignment is to analyze Macbeth.
172
00:09:55,250 --> 00:09:58,770
Could you analyze Macbeth in the seventh
grade? I couldn't analyze Macbeth now.
173
00:09:59,330 --> 00:10:00,390
I'll be right there, Jenny.
174
00:10:00,950 --> 00:10:02,890
Why can't they work on Peter Pan?
175
00:10:04,140 --> 00:10:05,860
I only played the part for four years.
176
00:10:07,160 --> 00:10:08,780
Macbeth, not Peter Pan.
177
00:10:09,600 --> 00:10:13,400
Abby, get Joe something to drink and fix
your father a refill of his favorite.
178
00:10:13,720 --> 00:10:14,720
Okay.
179
00:10:15,120 --> 00:10:16,120
A beer, right?
180
00:10:16,800 --> 00:10:17,940
Yeah. Daddy?
181
00:10:18,720 --> 00:10:19,920
Apple juice, I guess.
182
00:10:20,120 --> 00:10:21,120
Of course.
183
00:10:23,040 --> 00:10:26,980
I always have a ton of apple juice on
ice when I stay here. Because they know
184
00:10:26,980 --> 00:10:27,980
you really love it.
185
00:10:28,680 --> 00:10:30,340
I don't.
186
00:10:31,280 --> 00:10:35,060
About 30 years ago, they got the idea
that I did, so I've got to go along with
187
00:10:35,060 --> 00:10:38,840
it. I know. Everybody thinks I love
orange soda. I don't love it.
188
00:10:39,480 --> 00:10:40,480
I like it.
189
00:10:40,860 --> 00:10:41,860
Sometimes.
190
00:10:42,660 --> 00:10:43,660
Right.
191
00:10:44,480 --> 00:10:45,480
Let's sit down.
192
00:11:02,600 --> 00:11:04,540
you did on the Sonny Goodwin Jazz
Quartet.
193
00:11:04,760 --> 00:11:06,200
Oh. Really fine.
194
00:11:06,740 --> 00:11:07,740
Thank you.
195
00:11:08,860 --> 00:11:10,800
Uh, the St. Louis papers pick it up?
196
00:11:11,100 --> 00:11:12,240
Abigail sent it to me.
197
00:11:12,760 --> 00:11:15,780
She just sent me the interview you did
for that hospital administrator.
198
00:11:16,200 --> 00:11:17,159
Oh.
199
00:11:17,160 --> 00:11:19,200
Oh, you really raked him over the coals.
200
00:11:19,480 --> 00:11:20,740
I just write what I see.
201
00:11:21,020 --> 00:11:23,180
You didn't much like what you saw, did
you?
202
00:11:23,600 --> 00:11:27,300
I'm glad you don't review folk music for
the Trib. I couldn't review folk music.
203
00:11:27,300 --> 00:11:28,360
I don't know much about it.
204
00:11:28,720 --> 00:11:30,580
Neither does the guy the Trib's got
doing it.
205
00:11:31,150 --> 00:11:32,590
She sends me his stuff, too.
206
00:11:32,930 --> 00:11:34,710
Where does Abby send you my articles?
207
00:11:35,210 --> 00:11:36,790
She wanted me to know what you were
like.
208
00:11:37,770 --> 00:11:42,290
She wanted to show me how smart this
fellow is that she likes so much.
209
00:11:43,990 --> 00:11:49,990
Explain something.
210
00:11:50,450 --> 00:11:54,930
Yeah. Your dad works as a house painter.
He plays the guitar, and he sings
211
00:11:54,930 --> 00:11:56,230
great, and he's here to do a concert.
212
00:11:56,530 --> 00:11:58,670
The Folk Otter Concert at the Lemon
Tree.
213
00:11:59,310 --> 00:12:00,530
And Larry, Larry?
214
00:12:00,790 --> 00:12:01,790
Larry Hill.
215
00:12:02,030 --> 00:12:06,090
Yeah. He was once an actor, but I've
never heard of him. And now he teaches
216
00:12:06,090 --> 00:12:07,090
photography.
217
00:12:07,690 --> 00:12:11,090
Well, you would have heard of Lawrence
Hill if he'd kept acting.
218
00:12:11,690 --> 00:12:13,790
And folk singing people do know Daddy.
219
00:12:14,530 --> 00:12:18,750
This is his first concert here in 30
years. But before that, he was really
220
00:12:18,750 --> 00:12:19,669
catching on.
221
00:12:19,670 --> 00:12:20,670
Before what?
222
00:12:22,110 --> 00:12:24,030
Before Larry and Daddy were blacklisted.
223
00:12:29,680 --> 00:12:33,020
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
224
00:12:41,100 --> 00:12:43,820
Read about it here. There you go, sir.
It's important.
225
00:12:44,080 --> 00:12:46,980
Thank you. We're talking about the
parents and the children. Thank you.
226
00:12:46,980 --> 00:12:49,700
you, sir. Read it. Don't read the
tributes. Keep moving, folks.
227
00:12:50,740 --> 00:12:52,500
Morning. Please keep the sidewalk.
228
00:12:52,820 --> 00:12:55,480
Don't read the tributes. Read about it
here. We're talking about the children.
229
00:12:55,760 --> 00:12:58,280
There you go, sir. Thank you. Read it.
It's important.
230
00:12:58,700 --> 00:13:01,020
You see what reading that Dr. Collins
did to her?
231
00:13:01,560 --> 00:13:04,520
That happened for reading? Oh, he told
her to just go out and sleep with
232
00:13:04,560 --> 00:13:05,560
That's what happens when you do that.
233
00:13:06,080 --> 00:13:10,180
Do you work here? Oh, yeah, I do. I'd
love to stop and chat, but I'm late as
234
00:13:10,180 --> 00:13:11,760
is. Can you give us the names of some
editors?
235
00:13:12,080 --> 00:13:13,080
Just names of editors?
236
00:13:13,240 --> 00:13:14,420
Yeah. Well, editors.
237
00:13:14,620 --> 00:13:17,520
Well, Ben Bradley, Barry White.
238
00:13:17,920 --> 00:13:20,720
Oh, I've never heard of it. Are they
important guys? Oh, yeah.
239
00:13:21,020 --> 00:13:22,900
What about the name of somebody really
big?
240
00:13:23,280 --> 00:13:24,280
Really big?
241
00:13:24,940 --> 00:13:25,940
Horace Greeley.
242
00:13:30,730 --> 00:13:34,650
Thanks, Brian. You sure you don't want
me to make another coffee run? I'm fine.
243
00:13:34,830 --> 00:13:35,830
Okay,
244
00:13:36,390 --> 00:13:39,070
the reason we wanted to holler with you
guys right away is to head this thing
245
00:13:39,070 --> 00:13:42,090
off before it becomes a major problem.
Which it may already be.
246
00:13:42,330 --> 00:13:45,530
Has advertising lost any revenues
because of this protest?
247
00:13:45,950 --> 00:13:47,190
Well, not yet. Not this quickly.
248
00:13:47,930 --> 00:13:48,869
That's what I mean.
249
00:13:48,870 --> 00:13:52,770
We tried to look down the road, the
first bend in it, and, well, Brian, you
250
00:13:52,770 --> 00:13:53,469
the checking.
251
00:13:53,470 --> 00:13:57,730
These people are well organized, not
fringy at all. They're upstanding,
252
00:13:57,730 --> 00:13:58,730
-of -the -community types.
253
00:13:59,130 --> 00:14:03,370
And they've already contacted Merck's
building supply, Janssen's markets, and
254
00:14:03,370 --> 00:14:04,450
some of the bigger department stores.
255
00:14:04,710 --> 00:14:05,710
What is it they want?
256
00:14:05,950 --> 00:14:06,950
To remove Dr.
257
00:14:07,170 --> 00:14:10,290
Valentine's column from the Tribune.
We're getting a huge increase in mail
258
00:14:10,290 --> 00:14:13,290
this column, too. So we thought we'd get
with you guys and figure out a
259
00:14:13,290 --> 00:14:17,210
response. We're being tested here, and
we need to find a way to meet the
260
00:14:17,210 --> 00:14:20,150
challenge. I'm glad to hear an
advertising man talk that way.
261
00:14:20,390 --> 00:14:21,390
Do you have a proposal?
262
00:14:21,650 --> 00:14:23,110
Well, that's where I wanted to hear your
thoughts.
263
00:14:24,130 --> 00:14:25,310
Let me ask you something.
264
00:14:26,130 --> 00:14:28,110
Is Dr. Valentine that good?
265
00:14:28,730 --> 00:14:32,790
I mean, do we really need to have him?
That's your way to meet the challenge?
266
00:14:32,790 --> 00:14:33,689
dump the doctor?
267
00:14:33,690 --> 00:14:37,010
Of course, that's your decision. I was
just asking as a non -editorial person.
268
00:14:37,390 --> 00:14:40,930
Do you read him? I don't usually. I just
looked at the last column when all the
269
00:14:40,930 --> 00:14:41,929
ruckus started.
270
00:14:41,930 --> 00:14:44,970
All that stuff about female sexuality
seemed pretty old hat.
271
00:14:47,890 --> 00:14:50,510
I think it might not be familiar to
everyone.
272
00:14:51,010 --> 00:14:52,430
Well, I guess not to kids.
273
00:14:52,630 --> 00:14:55,550
Which is exactly why the column is so
important.
274
00:14:56,150 --> 00:14:59,870
It explains matters in an honest, An
unembarrassed way.
275
00:15:00,110 --> 00:15:03,830
And he doesn't advocate teenage sex
either, as those people downstairs seem
276
00:15:03,830 --> 00:15:07,330
think. Do we have to run every column,
though? I mean, some are more
277
00:15:07,330 --> 00:15:11,070
controversial than others. We keep the
guy, but duck the problem pieces.
278
00:15:11,490 --> 00:15:15,830
Can I give you a full answer to that
proposal so you'll understand it? Yeah.
279
00:15:16,370 --> 00:15:21,250
Look, Charlie, we have a situation here.
I am not going to start censoring these
280
00:15:21,250 --> 00:15:22,250
columns, Mike.
281
00:15:22,470 --> 00:15:26,870
Okay. But a parents' group in Dayton did
get the column dropped from the paper
282
00:15:26,870 --> 00:15:27,870
there entirely.
283
00:15:28,060 --> 00:15:29,080
So we better do something.
284
00:15:29,860 --> 00:15:31,260
I get paid to tell you that.
285
00:15:31,880 --> 00:15:33,540
These people are not just going to go
away.
286
00:15:34,460 --> 00:15:35,460
Mike.
287
00:15:35,960 --> 00:15:38,820
My fireworks regulation piece is in.
Fourth in a series.
288
00:15:39,220 --> 00:15:40,220
Thank you.
289
00:15:40,300 --> 00:15:43,500
In which superior investigative skills
are demonstrated. What have you got?
290
00:15:43,880 --> 00:15:46,980
The kind of skills needed to fill
Crosley's job when it opens up.
291
00:15:47,820 --> 00:15:50,240
I know everybody in the city rooms
after.
292
00:15:50,560 --> 00:15:54,780
And you might be thinking to yourself,
Newman's recently married and Newman
293
00:15:54,780 --> 00:15:57,180
might not want assignments that will
take her to...
294
00:15:57,880 --> 00:16:00,180
Alaska or wherever for four months.
295
00:16:01,040 --> 00:16:03,900
Well, just so you know, Newman is
interested.
296
00:16:04,460 --> 00:16:05,460
Fine.
297
00:16:06,940 --> 00:16:08,000
Everything okay at home?
298
00:16:12,460 --> 00:16:13,660
I'm going to throw my hat in the ring.
299
00:16:14,840 --> 00:16:17,760
For the investigative job, Lance? I just
want to be considered, okay?
300
00:16:18,500 --> 00:16:21,820
I know I haven't been at this long, but
what I lack in experience, I make up in
301
00:16:21,820 --> 00:16:22,820
gumption and grit.
302
00:16:23,580 --> 00:16:25,820
This position does not require punch and
doggies.
303
00:16:27,720 --> 00:16:28,720
Will you consider me?
304
00:16:28,860 --> 00:16:30,620
We'll consider everybody who's
interested.
305
00:16:33,720 --> 00:16:36,840
If it comes down to me or Billy, though,
give it to her.
306
00:16:40,700 --> 00:16:44,180
A mayor's talk Wednesday night is now
going to be a major policy address.
307
00:16:45,480 --> 00:16:47,840
Yours unless Wednesday night is still
when you're unavailable.
308
00:16:48,100 --> 00:16:49,540
It is, but that's all right.
309
00:16:49,740 --> 00:16:50,740
What's Wednesday night?
310
00:16:50,860 --> 00:16:53,440
School. You teach? I take class.
311
00:16:54,640 --> 00:16:55,920
I believe in that.
312
00:16:56,160 --> 00:16:57,160
Keep learning.
313
00:16:57,740 --> 00:17:01,400
We should all take one or two classes in
something every year. Where do you take
314
00:17:01,400 --> 00:17:02,560
them? Third grade math.
315
00:17:03,980 --> 00:17:05,220
It's for my teaching credential.
316
00:17:05,680 --> 00:17:07,079
You planning on leaving us?
317
00:17:07,280 --> 00:17:10,280
Oh, no, but I've almost got it, so why
not finish?
318
00:17:11,220 --> 00:17:12,220
Thank you.
319
00:17:13,520 --> 00:17:15,599
To have, just in case.
320
00:17:15,900 --> 00:17:16,900
In case what?
321
00:17:17,359 --> 00:17:18,359
Anything.
322
00:17:20,119 --> 00:17:21,119
Excuse me.
323
00:17:26,380 --> 00:17:27,440
What are you studying third grade?
324
00:17:28,300 --> 00:17:31,840
Fractions. You know, how do you divide a
pizza among seven people?
325
00:17:33,360 --> 00:17:35,180
How do you divide a pizza among seven
people?
326
00:17:35,800 --> 00:17:37,320
Frank, how's it going?
327
00:17:37,820 --> 00:17:38,820
Oh, hi, Abby.
328
00:17:39,260 --> 00:17:42,340
Fine. Want to join Lou, Billy, and me?
We have room.
329
00:17:43,620 --> 00:17:45,520
Well, I'm really through.
330
00:17:46,760 --> 00:17:48,880
That's very sweet of you. I would have
enjoyed the company.
331
00:17:49,420 --> 00:17:50,420
Just thought I'd ask.
332
00:17:51,220 --> 00:17:54,580
You know, we always seem to have lunch
with the people we work with most.
333
00:17:55,170 --> 00:17:56,610
That's true, isn't it? Yeah.
334
00:17:57,570 --> 00:17:58,950
Well, another time, maybe.
335
00:17:59,230 --> 00:18:00,410
Okay. I'd like that.
336
00:18:00,630 --> 00:18:01,449
We'll do it.
337
00:18:01,450 --> 00:18:02,450
Good.
338
00:18:03,210 --> 00:18:04,210
Sorry.
339
00:18:07,070 --> 00:18:10,170
It's okay. I gave me a chance to lobby
Lou for the investigative job.
340
00:18:11,090 --> 00:18:12,370
I mean, how come you haven't applied?
341
00:18:12,950 --> 00:18:14,310
You're about the only one not to.
342
00:18:14,570 --> 00:18:16,610
I would have thought that's just what
you were headed for.
343
00:18:17,070 --> 00:18:18,070
I don't know.
344
00:18:18,470 --> 00:18:19,470
No time, really.
345
00:18:20,150 --> 00:18:21,250
Time for school, but not this.
346
00:18:22,150 --> 00:18:23,270
It just didn't occur to me.
347
00:18:24,610 --> 00:18:25,610
I'll think about it.
348
00:18:28,790 --> 00:18:29,970
We just don't have it.
349
00:18:30,290 --> 00:18:31,290
Well, what now?
350
00:18:31,790 --> 00:18:33,590
Well, you know what I think we ought to
do.
351
00:18:34,730 --> 00:18:35,730
Talk to Frank over.
352
00:18:35,890 --> 00:18:36,890
Why not?
353
00:18:36,970 --> 00:18:41,050
Well, I just figured that if the FBI
were asking him questions in the early
354
00:18:41,050 --> 00:18:44,250
well, there's a good chance it was
because they were hounding him. Just
355
00:18:44,250 --> 00:18:45,570
they hounded my father and his friends.
356
00:18:46,550 --> 00:18:49,830
And it's an area I'm real sensitive
about, that's all. Look, if he seems
357
00:18:49,830 --> 00:18:52,370
uncomfortable, we'll back off. Anyway,
what choice do we have?
358
00:18:53,610 --> 00:18:54,870
All right, come on.
359
00:19:00,050 --> 00:19:01,330
Frank? Abby.
360
00:19:01,870 --> 00:19:04,050
How about next Thursday for life? Oh,
great.
361
00:19:04,690 --> 00:19:06,190
But this is something else.
362
00:19:07,390 --> 00:19:10,370
We thought maybe you could help us with
a story, Frank. Yeah, feel free to say
363
00:19:10,370 --> 00:19:12,130
no. Tell me what it's about.
364
00:19:12,910 --> 00:19:15,010
What do you know about Taylor Stanfield?
365
00:19:16,090 --> 00:19:19,750
Who? He was a physicist who was denied
security clearance to head a radiation
366
00:19:19,750 --> 00:19:21,250
lab back in the 50s.
367
00:19:21,640 --> 00:19:23,940
We looked in his FBI file. Did you know
him, Frank?
368
00:19:25,320 --> 00:19:26,320
Never heard of him.
369
00:19:26,560 --> 00:19:30,040
The file indicates they talked to an F
.J. Obler. We thought maybe it was you.
370
00:19:32,320 --> 00:19:35,500
I'd like to help. I've never talked to
an FBI person in my life.
371
00:19:36,400 --> 00:19:38,100
You are Frank J. Obler, though.
372
00:19:38,660 --> 00:19:40,320
Yeah. And you did live in the Bay Area.
373
00:19:40,640 --> 00:19:41,640
Mm -hmm.
374
00:19:42,740 --> 00:19:43,800
I wish I could help.
375
00:19:45,040 --> 00:19:46,040
Is there anything else?
376
00:19:46,360 --> 00:19:47,360
No.
377
00:19:47,420 --> 00:19:48,840
No? Thanks, Frank.
378
00:19:52,360 --> 00:19:54,260
Well, we must have the wrong guy.
379
00:19:55,020 --> 00:20:00,280
Yeah. Must be tons of F .J. Oblers who
lived in the Bay Area in 1952.
380
00:20:05,260 --> 00:20:07,840
Rossi! Just a man I wanted to see.
381
00:20:08,460 --> 00:20:09,439
What about?
382
00:20:09,440 --> 00:20:12,060
Got a couple of tickets for the
basketball playoffs.
383
00:20:12,380 --> 00:20:13,420
You and Abby want them?
384
00:20:14,240 --> 00:20:15,240
One me and Abby.
385
00:20:15,460 --> 00:20:16,660
I thought you were dating.
386
00:20:16,980 --> 00:20:17,980
Here, you want the tickets?
387
00:20:18,300 --> 00:20:19,300
Want one of them?
388
00:20:19,450 --> 00:20:22,010
That'd be great, thanks. Well, uh, here,
can you use them both?
389
00:20:22,710 --> 00:20:23,970
Well, uh, yeah.
390
00:20:28,470 --> 00:20:32,050
Oh, boy, another group saving the
dolphins.
391
00:20:32,370 --> 00:20:35,050
They always get the $15 for me if they
have dolphins.
392
00:20:35,370 --> 00:20:36,370
How late are we?
393
00:20:36,710 --> 00:20:38,730
Oh, late. You're right, I'll check the
mail later.
394
00:20:43,130 --> 00:20:45,330
I thought I had my blue sweater over
here.
395
00:20:45,870 --> 00:20:46,870
Check the closet.
396
00:20:46,890 --> 00:20:47,930
I'm checking the closet.
397
00:20:48,750 --> 00:20:51,850
Now check the lower left -hand drawer in
my desk. I made that one your drawer.
398
00:20:56,170 --> 00:20:57,170
Got it.
399
00:21:04,190 --> 00:21:08,070
You know,
400
00:21:09,350 --> 00:21:10,370
we have a strange relationship.
401
00:21:11,670 --> 00:21:13,290
Yeah, I know. I should have a couple of
drawers.
402
00:21:14,030 --> 00:21:15,030
No.
403
00:21:15,250 --> 00:21:16,590
I'm not talking about that.
404
00:21:17,130 --> 00:21:20,590
I'm talking about people not knowing
what to make of us.
405
00:21:21,210 --> 00:21:23,030
We're always pretending we're not
together.
406
00:21:24,150 --> 00:21:26,290
I know. I just don't like a big thing
about it.
407
00:21:28,070 --> 00:21:29,170
Is it because of race?
408
00:21:30,030 --> 00:21:31,030
Abby, come on.
409
00:21:31,810 --> 00:21:33,670
Is it? No, of course not.
410
00:21:34,150 --> 00:21:36,050
It's just that... I don't know.
411
00:21:36,850 --> 00:21:40,910
When you... It just feels awkward when
you're seeing someone you work with.
412
00:21:40,950 --> 00:21:42,170
Everybody knows about it, you know?
413
00:21:42,410 --> 00:21:43,410
Yeah, I guess so.
414
00:21:44,870 --> 00:21:45,930
Like, um...
415
00:21:46,300 --> 00:21:47,300
Me and Humphreys.
416
00:21:48,020 --> 00:21:49,260
How about you and Humphreys?
417
00:21:49,600 --> 00:21:50,600
When we dated.
418
00:21:51,700 --> 00:21:53,740
I didn't know you dated Humphreys.
419
00:21:53,960 --> 00:21:54,960
You see?
420
00:21:56,000 --> 00:21:57,480
How long were you seeing him?
421
00:21:57,960 --> 00:21:59,300
Oh, about four minutes.
422
00:22:00,940 --> 00:22:01,940
Months ago.
423
00:22:02,680 --> 00:22:04,280
Months ago, before we started going out.
424
00:22:04,480 --> 00:22:06,040
No, after we started going out.
425
00:22:06,940 --> 00:22:08,580
Before we started going out a lot.
426
00:22:09,280 --> 00:22:12,000
You ready?
427
00:22:13,860 --> 00:22:14,860
You know something?
428
00:22:16,000 --> 00:22:17,800
We never talk about rape.
429
00:22:18,820 --> 00:22:19,820
What about it?
430
00:22:21,280 --> 00:22:22,920
How do you feel about black people?
431
00:22:24,980 --> 00:22:26,760
I like some and not others.
432
00:22:27,400 --> 00:22:28,660
How do you feel about white people?
433
00:22:29,900 --> 00:22:31,520
I like some and not others.
434
00:22:34,420 --> 00:22:35,760
Some better than others.
435
00:22:39,040 --> 00:22:40,720
Well, I'm glad we had this discussion.
436
00:22:41,240 --> 00:22:42,240
Yeah, so am I.
437
00:22:42,500 --> 00:22:45,040
Maybe we can do it again sometime. Can
we get going? Oh.
438
00:22:45,390 --> 00:22:46,390
Yeah.
439
00:22:51,010 --> 00:22:57,950
I'm riding on that new river train I'm
riding on that
440
00:22:57,950 --> 00:23:04,930
new river train It's the same old train
that brought me
441
00:23:04,930 --> 00:23:09,070
here Soon gonna carry me away
442
00:23:09,070 --> 00:23:13,930
Well, something like that.
443
00:23:16,180 --> 00:23:19,080
I only have two days to get it right.
444
00:23:20,220 --> 00:23:24,500
So, what's been doing with you two?
445
00:23:26,080 --> 00:23:31,040
Well, I'm having lunch with someone on
Thursday who I think may have gone
446
00:23:31,040 --> 00:23:32,040
through the blacklist.
447
00:23:32,220 --> 00:23:34,100
Have you heard of Frank Obler?
448
00:23:34,500 --> 00:23:37,580
Franklin J. Obler? A reporter in the
50s?
449
00:23:37,800 --> 00:23:41,880
Yeah. He's still a reporter. Works on
the Tribune. Nice guy.
450
00:23:42,240 --> 00:23:43,260
And I know who you mean.
451
00:23:44,560 --> 00:23:46,340
I think he used to work up in the Bay
Area.
452
00:23:46,580 --> 00:23:49,680
Then he came down here to write about
the entertainment industry.
453
00:23:50,140 --> 00:23:53,060
He went to a lot of parties, knew a lot
of people.
454
00:23:54,320 --> 00:23:57,800
They were going to call him before the
House Committee on American Activities,
455
00:23:57,820 --> 00:23:59,840
and then they didn't.
456
00:24:00,140 --> 00:24:05,280
We were pretty sure he talked to the FBI
in secret and informed on his friends.
457
00:24:06,600 --> 00:24:07,640
He was a fink.
458
00:24:09,640 --> 00:24:13,280
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
459
00:24:16,520 --> 00:24:18,500
This is the way the blacklist worked.
460
00:24:19,620 --> 00:24:24,180
The committee of the House of
Representatives or the Senate or the
461
00:24:24,180 --> 00:24:25,640
would hold hearings.
462
00:24:26,000 --> 00:24:27,980
People would be subpoenaed.
463
00:24:28,220 --> 00:24:29,860
Some refused to testify.
464
00:24:30,600 --> 00:24:37,240
Those who did would say before the
hearing or in secret that
465
00:24:37,240 --> 00:24:41,320
someone was seen at a Communist Party
meeting or was associating with well
466
00:24:41,320 --> 00:24:45,200
-known communists or was a member of a
front organization.
467
00:24:46,030 --> 00:24:50,610
or an organization associated with or
thought to be a front organization.
468
00:24:51,030 --> 00:24:53,450
And then the person who was named was
called to testify.
469
00:24:54,130 --> 00:24:58,170
And if he didn't cooperate with the
committee and name other people, then he
470
00:24:58,170 --> 00:24:59,830
wouldn't be able to work in the
entertainment industry.
471
00:25:00,250 --> 00:25:03,510
These weren't trials, Joe. They were
legislative hearings.
472
00:25:03,810 --> 00:25:07,130
The people who were blacklisted weren't
convicted of any crime in a court of
473
00:25:07,130 --> 00:25:11,290
law. But they were punished by their
colleagues who wouldn't hire them. So
474
00:25:11,290 --> 00:25:14,710
idea of these hearings was what? To get
communists out of the entertainment
475
00:25:14,710 --> 00:25:18,760
industry? In a way, Dot and I don't
agree on this.
476
00:25:19,000 --> 00:25:20,000
Go ahead, dear.
477
00:25:20,460 --> 00:25:25,680
Political careers could be made in those
days by being tough on communism. It
478
00:25:25,680 --> 00:25:26,680
was a Cold War.
479
00:25:26,780 --> 00:25:30,120
I think there was so much concentration
on Hollywood because when the committees
480
00:25:30,120 --> 00:25:32,020
went after celebrities, it got them
attention.
481
00:25:32,380 --> 00:25:35,120
It's true. They didn't get any big
headlines until they came out here.
482
00:25:35,560 --> 00:25:36,920
Then there were hot stuff.
483
00:25:37,300 --> 00:25:38,580
But you see it differently.
484
00:25:39,300 --> 00:25:45,510
Well, I do think that some people,
particularly less informed folks,
485
00:25:45,510 --> 00:25:49,530
that by having people who accepted the
principles of communism working in the
486
00:25:49,530 --> 00:25:54,070
movie business, for example, that
subliminal communist messages would get
487
00:25:54,070 --> 00:25:59,690
the movies and somehow contaminate the
audience and convert people into the
488
00:25:59,690 --> 00:26:00,690
communist way of thinking.
489
00:26:01,110 --> 00:26:02,970
But isn't that insulting the audience?
490
00:26:03,330 --> 00:26:04,790
Yes, that's what they did.
491
00:26:05,070 --> 00:26:07,430
Well, of course, but you have to
consider the times.
492
00:26:08,030 --> 00:26:11,790
Not to mention the fact that people have
a right to their own ideas, popular or
493
00:26:11,790 --> 00:26:14,130
not. Actually, that's the principle we
were trying to uphold.
494
00:26:14,800 --> 00:26:17,060
We did uphold it. But you were ruined.
495
00:26:17,580 --> 00:26:21,960
Oh, no, no, no, no. My career as an
actor came to an abrupt stop.
496
00:26:22,580 --> 00:26:23,900
But I wasn't ruined.
497
00:26:24,400 --> 00:26:26,500
No. We lived through it.
498
00:26:26,880 --> 00:26:31,540
I'm still here. All of these people, the
political leaders who exploited the
499
00:26:31,540 --> 00:26:37,260
situation, the Hollywood producers and
executives who went along with it, the
500
00:26:37,260 --> 00:26:43,880
informers, they were all caught up in
something bigger than themselves.
501
00:26:44,590 --> 00:26:47,270
Some were cynical or small -minded or
ignorant.
502
00:26:47,470 --> 00:26:49,210
Most were just frightened.
503
00:26:49,530 --> 00:26:51,070
How can you be so generous to them?
504
00:26:51,370 --> 00:26:52,530
They were all bastards.
505
00:26:56,870 --> 00:27:00,710
Billy's piece on the Dr. Valentine
controversy does a good job of showing
506
00:27:00,710 --> 00:27:01,710
the parents feel.
507
00:27:02,010 --> 00:27:05,650
They really believe that reading what he
writes can be harmful to their
508
00:27:05,650 --> 00:27:07,670
children. I won't let my kid read them.
509
00:27:08,890 --> 00:27:10,010
You're kidding. Why?
510
00:27:11,070 --> 00:27:13,650
I just think he isn't ready. I think
that, uh...
511
00:27:14,060 --> 00:27:15,440
Reading about sex would confuse him.
512
00:27:15,780 --> 00:27:19,100
I mean, he's going to find out there's
something called sex whether you mention
513
00:27:19,100 --> 00:27:20,100
it to him or not.
514
00:27:20,280 --> 00:27:24,080
Dr. Valentine does talk straight to
these kids about things that confuse
515
00:27:24,080 --> 00:27:25,680
sure helped me explain things to Mary.
516
00:27:26,940 --> 00:27:28,560
I think a lot of adults read him.
517
00:27:29,440 --> 00:27:30,440
Well, not me.
518
00:27:31,140 --> 00:27:32,740
I don't know what the fuss is about.
519
00:27:33,000 --> 00:27:34,440
I mean, this is pretty dry stuff.
520
00:27:35,000 --> 00:27:39,140
Although a big deal is often made about
simultaneous orgasm, it should be
521
00:27:39,140 --> 00:27:41,680
remembered there is no right way to have
sex.
522
00:27:42,199 --> 00:27:46,720
Mutual simultaneous orgasm might be
enjoyable, but it is not a requirement
523
00:27:46,720 --> 00:27:47,720
satisfying experience.
524
00:27:48,000 --> 00:27:51,020
Now, that is not exactly the devil and
Miss Cindy.
525
00:27:51,780 --> 00:27:52,900
Why are you blushing?
526
00:27:53,700 --> 00:27:57,340
I'm telling you, it'll upset my kid to
read that. The column is controversial.
527
00:27:57,560 --> 00:28:00,740
That's what makes this a good piece. And
if we don't go page one with this
528
00:28:00,740 --> 00:28:03,740
story, it looks like we're downplaying
the heat we're getting on this.
529
00:28:04,020 --> 00:28:07,060
And if we give it a good position, it
looks like we think it's a big deal
530
00:28:07,060 --> 00:28:08,240
because it's happening to us.
531
00:28:08,460 --> 00:28:10,080
It's not just happening to us, though.
532
00:28:10,560 --> 00:28:13,540
Column is syndicated nationally. We
heard about what happened at Dayton.
533
00:28:14,420 --> 00:28:18,180
I think the story makes sense, page one,
if we go beyond Billy's piece.
534
00:28:18,760 --> 00:28:21,720
We should check the reaction around the
country, get response from
535
00:28:21,720 --> 00:28:23,200
psychiatrists, teachers, and so on.
536
00:28:23,420 --> 00:28:25,500
That's going to take a lot of troops if
you want it fast.
537
00:28:26,000 --> 00:28:27,000
I want it fast.
538
00:28:28,340 --> 00:28:29,340
Okay.
539
00:28:29,580 --> 00:28:32,540
The syndicate that handles Valentine's
column says that they've had some
540
00:28:32,540 --> 00:28:35,820
cancellations. See what response the
other papers have been getting. Rossi,
541
00:28:35,820 --> 00:28:36,519
you're the east.
542
00:28:36,520 --> 00:28:38,000
Lance, the south and midwest.
543
00:28:38,200 --> 00:28:39,079
Billy, the west.
544
00:28:39,080 --> 00:28:41,620
Frank and Abby, you'll be going through
the mail. The trip has been getting
545
00:28:41,620 --> 00:28:42,599
about Dr.
546
00:28:42,600 --> 00:28:44,080
Valentine's straight talk. This is for
deadline.
547
00:28:44,440 --> 00:28:45,440
Deadline. Right.
548
00:28:46,320 --> 00:28:48,480
I'm going to say right, chief. I can
feel my ball.
549
00:28:54,620 --> 00:28:57,480
Lou, I still have a lot of contacts in
the midwest. Maybe Lance and I can
550
00:28:57,480 --> 00:28:58,680
switch. No, it's fine.
551
00:28:59,160 --> 00:29:01,160
Do we really need two people going
through the mail?
552
00:29:01,800 --> 00:29:02,960
Yes, Abby. Get going.
553
00:29:10,180 --> 00:29:11,840
Rain or shine, it's the mailman.
554
00:29:12,340 --> 00:29:14,480
Put them there, Leon. Thank you.
555
00:29:16,560 --> 00:29:20,500
Well, I guess just grab a bunch and get
started.
556
00:29:21,440 --> 00:29:22,880
Sort them into pro and con.
557
00:29:23,100 --> 00:29:25,300
We don't have to do that exercise,
Frank. We don't have time.
558
00:29:25,760 --> 00:29:28,260
We'll just pull the most outrageous
stuff on both sides.
559
00:29:28,830 --> 00:29:29,850
We need to know the trend.
560
00:29:30,870 --> 00:29:32,350
Tell me what we need to know, Frank.
561
00:29:32,750 --> 00:29:33,970
We need to get this done fast.
562
00:29:34,750 --> 00:29:36,570
We'll waste time if we're not organized.
563
00:29:36,790 --> 00:29:38,390
And you're going to decide how to
organize it?
564
00:29:38,850 --> 00:29:41,710
Look, we're supposed to be working on
the same side here. Are we?
565
00:29:43,510 --> 00:29:46,290
Okay. You take half and do them your
way.
566
00:29:46,690 --> 00:29:50,050
I'll take half and do them my way. If
it's screwed up... You've got the
567
00:29:50,130 --> 00:29:51,130
You do it.
568
00:29:56,430 --> 00:29:57,910
What's going on? We have to talk.
569
00:30:01,680 --> 00:30:03,420
What is it? I can't work with that guy.
570
00:30:03,820 --> 00:30:05,000
You know I'm not difficult.
571
00:30:05,280 --> 00:30:07,900
You know I get along with people, but I
can't work with him. Why?
572
00:30:08,160 --> 00:30:09,660
He's just not my type, okay?
573
00:30:09,920 --> 00:30:10,920
I need more than that.
574
00:30:11,200 --> 00:30:12,780
He's a creep. I don't want to be around
him.
575
00:30:13,380 --> 00:30:14,520
Is this a racial thing?
576
00:30:14,720 --> 00:30:17,020
Has Frank said something because... No,
no.
577
00:30:17,700 --> 00:30:21,380
Frank Obler is a very experienced
reporter and I think a very nice man.
578
00:30:21,600 --> 00:30:22,960
Maybe you don't know him very well.
579
00:30:23,160 --> 00:30:24,160
What do you mean?
580
00:30:24,180 --> 00:30:25,059
Forget it.
581
00:30:25,060 --> 00:30:29,000
I am not going to forget it, Abby. If
there's a problem in my city room, I'm
582
00:30:29,000 --> 00:30:30,720
going to find out about it. The problem
is...
583
00:30:33,420 --> 00:30:35,840
Do you remember that Obler turned up in
that FBI file?
584
00:30:36,120 --> 00:30:40,660
Yeah. Well, he's an informer. An FBI
stoolie. He saved his skin by naming
585
00:30:40,940 --> 00:30:42,160
He was a friendly witness?
586
00:30:42,620 --> 00:30:43,960
Worse. He was a secret witness.
587
00:30:44,320 --> 00:30:48,620
He went through the charades without
even facing the people he accused. The
588
00:30:48,620 --> 00:30:49,539
is slime.
589
00:30:49,540 --> 00:30:51,120
The blacklist was before your time.
590
00:30:51,820 --> 00:30:53,380
My father was blacklisted.
591
00:30:55,140 --> 00:30:56,820
I was seven years old when it happened.
592
00:30:57,420 --> 00:31:01,800
I grew up watching a talented musician
paint houses because he couldn't work in
593
00:31:01,800 --> 00:31:02,800
his chosen field.
594
00:31:03,270 --> 00:31:04,270
I'm sorry.
595
00:31:05,050 --> 00:31:06,370
It's all behind us now.
596
00:31:07,290 --> 00:31:10,090
My father's gonna play here for the
first time in 30 years.
597
00:31:10,530 --> 00:31:14,170
He's part of a concert of some folk
singers who were popular in the 50s and
598
00:31:16,910 --> 00:31:18,350
There's an ad for it in the Tribune.
599
00:31:26,490 --> 00:31:27,490
Price McCann.
600
00:31:28,170 --> 00:31:29,170
That's my father.
601
00:31:30,450 --> 00:31:32,070
You know, he doesn't know this, but...
602
00:31:32,540 --> 00:31:35,440
But I saw a letter he got this week from
someone who saw the ad.
603
00:31:36,420 --> 00:31:37,840
It was a sick letter.
604
00:31:38,320 --> 00:31:44,080
It was full of stuff like, I don't want
to see your disgusting rat commie face
605
00:31:44,080 --> 00:31:46,220
or hear your miserable pinko commie
songs.
606
00:31:48,380 --> 00:31:50,760
I want to see you hung from a tree and
dead.
607
00:31:51,720 --> 00:31:54,720
It went on for two sides of a page full
of hate and vile.
608
00:31:55,280 --> 00:31:57,100
That wasn't a long time ago, Lou.
609
00:31:57,920 --> 00:31:58,920
That was this week.
610
00:32:00,000 --> 00:32:01,240
Like over a boy.
611
00:32:04,460 --> 00:32:06,520
A lot of people did a lot of strange
things in those days.
612
00:32:06,940 --> 00:32:08,860
Weren't you here then, starting at the
trip?
613
00:32:09,660 --> 00:32:10,960
I was here for some of it.
614
00:32:11,660 --> 00:32:13,440
It was a pretty shabby episode.
615
00:32:14,500 --> 00:32:18,780
I guess if enough decent people had
opposed it early on, it could have been
616
00:32:18,780 --> 00:32:22,160
stopped, but most people were just glad
it was missing them.
617
00:32:22,380 --> 00:32:23,760
It wasn't so clear then.
618
00:32:24,380 --> 00:32:29,360
There were people who were begging to be
allowed to work who'd been tainted.
619
00:32:30,100 --> 00:32:32,440
Some, you know, embraced the blacklist.
620
00:32:33,060 --> 00:32:34,640
Most just stayed in the sidelines.
621
00:32:35,220 --> 00:32:38,680
And then, of course, there were those
who purged themselves by informing.
622
00:32:39,620 --> 00:32:43,620
And some informed behind a cloak of
secrecy, like Frank.
623
00:32:44,540 --> 00:32:45,540
Pretty low.
624
00:32:45,620 --> 00:32:46,620
Yeah.
625
00:32:47,920 --> 00:32:50,860
I know how Abby feels.
626
00:32:52,160 --> 00:32:53,400
I don't want to work with him.
627
00:32:55,860 --> 00:32:59,520
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
628
00:33:03,180 --> 00:33:06,400
So then what? So Rosenthal goes up to
Lou and attacks the box. He's a little
629
00:33:06,400 --> 00:33:07,400
unsteady.
630
00:33:07,820 --> 00:33:11,300
And he says to Lou, if he doesn't get
the investigative job when Crosley goes,
631
00:33:11,720 --> 00:33:15,220
then he'll know what Lou thinks of him.
And Lou says he'll tell him what he
632
00:33:15,220 --> 00:33:19,280
thinks of him right now. And Rosenthal
says, I'd prefer to wait. Oh, I love it.
633
00:33:20,540 --> 00:33:23,060
So everyone at the paper's applied for
the job except you.
634
00:33:23,460 --> 00:33:24,460
Yeah?
635
00:33:24,820 --> 00:33:25,820
How come?
636
00:33:25,940 --> 00:33:26,960
Oh, I just haven't.
637
00:33:27,160 --> 00:33:28,380
Here, help me get the sheet.
638
00:33:30,980 --> 00:33:32,460
I've never gone after a job.
639
00:33:33,000 --> 00:33:34,080
How'd you get hired by the Trib?
640
00:33:34,380 --> 00:33:35,380
They came to me.
641
00:33:35,800 --> 00:33:39,320
They called me up out of the blue
because they saw my stuff and liked it.
642
00:33:42,220 --> 00:33:44,580
It wouldn't occur to me to put myself up
for a job.
643
00:33:44,880 --> 00:33:45,880
Why?
644
00:33:46,140 --> 00:33:47,380
It's tough for me, okay?
645
00:33:48,320 --> 00:33:49,320
Why?
646
00:33:49,660 --> 00:33:50,660
I don't know.
647
00:33:56,240 --> 00:33:59,320
I know that I'm always grateful just to
have work.
648
00:34:00,860 --> 00:34:01,860
I don't want to...
649
00:34:02,040 --> 00:34:04,240
Tamper with the fate so they'll take it
all away from me.
650
00:34:04,460 --> 00:34:05,600
Like they did with your dad?
651
00:34:07,340 --> 00:34:08,340
Maybe.
652
00:34:08,560 --> 00:34:13,800
I think of Dr. Valentine, the sex
doctor, as, well, sexy.
653
00:34:14,500 --> 00:34:15,600
Could be.
654
00:34:16,139 --> 00:34:17,139
You haven't met him?
655
00:34:17,280 --> 00:34:18,620
Just talked to him on the phone.
656
00:34:19,120 --> 00:34:23,360
He's coming here, so we'll all get a
look. Good looking and sexy.
657
00:34:23,639 --> 00:34:26,360
I pictured a sort of a grandfatherly
person.
658
00:34:26,900 --> 00:34:28,659
Actually, we know he's kind of young.
659
00:34:30,020 --> 00:34:31,020
But you're right.
660
00:34:31,310 --> 00:34:33,370
Hang loose kind of guy. Probably looks
like you, animal.
661
00:34:33,590 --> 00:34:34,909
Yeah, that's what Billy's been saying.
662
00:34:36,730 --> 00:34:37,830
Get the door, will you, Frank?
663
00:34:39,710 --> 00:34:40,949
I need to clear the air.
664
00:34:41,670 --> 00:34:43,969
I heard something about you.
665
00:34:46,150 --> 00:34:48,670
I don't want to go around believing
something of his false.
666
00:34:49,670 --> 00:34:50,670
What?
667
00:34:51,889 --> 00:34:53,929
You were an informer during the
blacklist period.
668
00:35:00,170 --> 00:35:02,310
Nobody's ever asked me about it that
bluntly.
669
00:35:04,450 --> 00:35:11,190
Well... A congressional committee asked
me
670
00:35:11,190 --> 00:35:15,430
questions. I answered them. I told them
the truth. I made nothing up.
671
00:35:16,250 --> 00:35:17,250
In secret?
672
00:35:17,850 --> 00:35:18,850
Yes.
673
00:35:19,110 --> 00:35:21,070
I wasn't interested in grandstanding.
674
00:35:21,450 --> 00:35:23,550
Didn't want a lot of other people asking
me questions.
675
00:35:25,070 --> 00:35:28,390
I did what I had to do, as minimally as
possible.
676
00:35:32,520 --> 00:35:33,840
You had to inform on friends?
677
00:35:36,020 --> 00:35:38,680
Those people weren't my friends.
678
00:35:39,640 --> 00:35:46,500
I had at one point as a young person
come to believe that some of the
679
00:35:46,500 --> 00:35:49,220
social ideas in communism had some
relevance for this country.
680
00:35:49,640 --> 00:35:52,540
I started going to party meetings, doing
a lot of reading.
681
00:35:53,480 --> 00:35:57,560
It wasn't long before I found that I
didn't like the party types. I didn't
682
00:35:57,560 --> 00:35:58,900
their notion of party discipline.
683
00:35:59,300 --> 00:36:01,520
They were so intense, so dogmatic.
684
00:36:03,530 --> 00:36:04,970
I drifted away from all that.
685
00:36:05,790 --> 00:36:10,350
And then several years later, I suddenly
found myself in danger of losing my
686
00:36:10,350 --> 00:36:13,990
ability to work because of those past
associations.
687
00:36:15,530 --> 00:36:20,930
I had a family. I didn't want to lose my
means of support because people thought
688
00:36:20,930 --> 00:36:24,210
I was a communist when I hated the damn
communists and I'd left the party.
689
00:36:24,510 --> 00:36:25,950
So had most of the people who were
named.
690
00:36:27,030 --> 00:36:28,890
They were in exactly the same boat.
691
00:36:29,110 --> 00:36:31,410
And they could have said that and been
exonerated.
692
00:36:31,610 --> 00:36:32,610
No.
693
00:36:32,920 --> 00:36:36,020
Not unless you gave them the names of
other people, and you know it.
694
00:36:36,660 --> 00:36:40,100
The committees weren't doing a
legitimate investigation of a threat to
695
00:36:40,100 --> 00:36:41,100
national security.
696
00:36:41,860 --> 00:36:43,600
Well, it wasn't so easy to see it then.
697
00:36:47,280 --> 00:36:51,860
I talked to the FBI and the members of
the committee a few hours total.
698
00:36:52,400 --> 00:36:53,480
I didn't say much.
699
00:36:53,800 --> 00:36:56,900
I didn't say who was a communist or who
wasn't. Hell, I didn't even know.
700
00:36:57,380 --> 00:37:00,640
I told them that I saw certain people at
certain meetings.
701
00:37:01,020 --> 00:37:02,020
It was all true.
702
00:37:03,950 --> 00:37:06,870
Talk to the officials of my government
for a couple of hours.
703
00:37:09,470 --> 00:37:13,050
It was the biggest mistake of my life.
704
00:37:15,170 --> 00:37:16,170
All?
705
00:37:16,850 --> 00:37:23,810
I mean, I... I can tell you why I
thought I had to do what I
706
00:37:23,810 --> 00:37:27,990
did, but... But even then, a part of me
knew it was wrong.
707
00:37:29,030 --> 00:37:30,170
Now it's all over.
708
00:37:30,590 --> 00:37:32,830
The country has rejected the blacklist.
709
00:37:33,500 --> 00:37:39,940
Now it's clear that I would have lost
income, probably my job, but I could
710
00:37:39,940 --> 00:37:42,680
done something. I mean, there would have
been food on the table.
711
00:37:44,680 --> 00:37:49,260
I just wish that instead of giving my
kids a lifestyle, I'd
712
00:37:49,260 --> 00:37:54,020
given them an example to live by.
713
00:37:56,760 --> 00:37:57,760
Damn.
714
00:37:58,620 --> 00:38:02,280
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
715
00:38:08,880 --> 00:38:14,400
The Tribune management have become
purveyors of filth. We don't have to go
716
00:38:14,400 --> 00:38:15,400
way.
717
00:38:15,500 --> 00:38:18,420
I'm not going to sneak in the back door
of my own newspaper.
718
00:38:19,380 --> 00:38:22,280
Morality is on the defensive in this
country.
719
00:38:23,240 --> 00:38:25,420
Everything is turned upside down.
720
00:38:26,220 --> 00:38:27,820
Morality is a dirty word.
721
00:38:28,080 --> 00:38:31,900
If we oppose the immoral point of view,
now that's censorship.
722
00:38:32,380 --> 00:38:34,940
But the moral point of view can't be
heard.
723
00:38:35,500 --> 00:38:37,420
Oh, she's being heard rather well.
724
00:38:37,760 --> 00:38:40,140
Don't let her upset you. Not at all.
725
00:38:40,420 --> 00:38:45,780
When I was a girl, we knew what it was
we were supposed to do and not do.
726
00:38:46,020 --> 00:38:50,240
And there were some things that nice
girls just didn't do. And there was a
727
00:38:50,240 --> 00:38:51,640
for those girls that did them.
728
00:38:52,340 --> 00:38:57,520
And there is a name for newspaper
publishers who sell their virtue for the
729
00:38:57,520 --> 00:38:59,220
they make off sex columns.
730
00:38:59,520 --> 00:39:00,520
Let's go.
731
00:39:00,700 --> 00:39:03,960
I am the publisher of the Los Angeles
Tribune.
732
00:39:04,760 --> 00:39:09,080
Would you care to be explicit about that
name to me in person?
733
00:39:09,400 --> 00:39:14,720
Do you approve of what that slavering,
sex -mongering, hippie pornographer did
734
00:39:14,720 --> 00:39:16,460
to my daughter? And what is that?
735
00:39:16,780 --> 00:39:21,140
Do you realize that you are responsible
for this innocent 16 -year -old girl
736
00:39:21,140 --> 00:39:22,118
getting pregnant?
737
00:39:22,120 --> 00:39:26,740
Isn't that your daughter's
responsibility, ma 'am? As well as the
738
00:39:26,740 --> 00:39:27,740
involved.
739
00:39:28,180 --> 00:39:31,700
Isn't it your responsibility to teach
her to be responsible?
740
00:39:32,350 --> 00:39:37,030
I am responsible for keeping her away
from evil influences, which is what I am
741
00:39:37,030 --> 00:39:41,550
doing here today. The columns which you
object to often emphasize a young
742
00:39:41,550 --> 00:39:43,110
person's responsibility in sex.
743
00:39:43,350 --> 00:39:44,690
Oh, I haven't seen that in them.
744
00:39:44,910 --> 00:39:45,910
Have you read them?
745
00:39:46,090 --> 00:39:50,050
Oh, I've read enough of them. I stop
when I read things that turn my stomach.
746
00:39:50,290 --> 00:39:53,650
So you're judging hundreds of columns
when you haven't really read them.
747
00:39:53,990 --> 00:39:54,990
Well, have you read them?
748
00:39:55,170 --> 00:39:57,610
Yes. Every single one of them?
749
00:39:57,970 --> 00:39:58,970
As a matter of fact, yes.
750
00:39:59,550 --> 00:40:00,550
Oh, sure.
751
00:40:00,830 --> 00:40:01,830
Well, I have.
752
00:40:02,120 --> 00:40:03,120
Oh, I'll bet.
753
00:40:03,160 --> 00:40:05,020
I read them all because I wrote them
all.
754
00:40:06,040 --> 00:40:08,280
I'm the slavering hippie pornographer.
755
00:40:11,360 --> 00:40:12,360
Hi.
756
00:40:13,940 --> 00:40:17,280
Hi. I didn't get your message until I
got back from lunch, and then we came
757
00:40:17,280 --> 00:40:17,799
right out.
758
00:40:17,800 --> 00:40:18,800
That's fine.
759
00:40:19,440 --> 00:40:23,520
It's Brian Dunn, Dr. Sam Ashton. Nice
meeting you, Doctor. And it's Mike
760
00:40:23,520 --> 00:40:26,480
Pearson. Hi. How are you? Here, sit
down. Thank you.
761
00:40:27,700 --> 00:40:28,700
Brian, do you want to start?
762
00:40:29,760 --> 00:40:34,680
Um... I ran through our major
advertisers, and we've lost Janko's
763
00:40:34,680 --> 00:40:37,600
and Merc's Building Supply, but nobody
else.
764
00:40:37,860 --> 00:40:38,860
Yet. Right.
765
00:40:39,140 --> 00:40:43,460
Yet. You know, the Trib made the
decision at one time not to run
766
00:40:43,460 --> 00:40:48,260
for X -rated movies, a decision made in
favor of taste that cost us ad revenue.
767
00:40:48,560 --> 00:40:53,000
So, would it be so terrible to back off
from an X -rated, so to speak, column
768
00:40:53,000 --> 00:40:54,260
and not lose advertising?
769
00:40:55,000 --> 00:40:58,920
Mike, stop trying to solve advertising
problems by changing editorial policy.
770
00:40:59,180 --> 00:41:01,140
We're just looking for workable answers.
771
00:41:01,400 --> 00:41:02,580
You're just being lazy.
772
00:41:02,940 --> 00:41:07,980
Now, we decide what to write, you decide
how to market it. X -rated or not,
773
00:41:08,080 --> 00:41:11,100
although I object to that
characterization of this column.
774
00:41:11,400 --> 00:41:16,560
Mrs. Pinchon, advertising does have a
responsibility. Dr. Ashton is a
775
00:41:16,560 --> 00:41:19,180
with considerable expertise in this
area.
776
00:41:20,200 --> 00:41:21,500
Dr. Ashton.
777
00:41:22,320 --> 00:41:24,480
What do you think of Dr. Valentine?
778
00:41:25,060 --> 00:41:26,060
What do I think?
779
00:41:27,560 --> 00:41:29,880
Well, gentlemen, I think he's terrific.
780
00:41:32,520 --> 00:41:34,020
And that's enough for me.
781
00:41:34,320 --> 00:41:35,820
Maybe a triple underpaid.
782
00:41:36,060 --> 00:41:37,200
Don't push your luck, Doctor.
783
00:42:19,759 --> 00:42:20,759
No, that's okay.
784
00:42:25,760 --> 00:42:26,760
Oh,
785
00:42:28,440 --> 00:42:29,440
maybe a better.
786
00:42:30,860 --> 00:42:31,860
Very sharp.
787
00:42:36,660 --> 00:42:40,720
See, Abby and I are going to a concert
tonight, and we're not going to have
788
00:42:40,720 --> 00:42:44,180
to go over to my apartment or hers to
change, so... Oh.
789
00:42:44,900 --> 00:42:47,440
Well, you want to check this out? It
might fit into your marina's development
790
00:42:47,440 --> 00:42:48,440
fee.
791
00:42:48,600 --> 00:42:49,600
Sure.
792
00:42:55,690 --> 00:42:57,670
I'm over Abby's a lot. I figured.
793
00:43:19,470 --> 00:43:20,910
Down a second? Sure.
794
00:43:21,550 --> 00:43:23,710
Have you picked a replacement for
Crogley yet?
795
00:43:24,170 --> 00:43:26,160
No. I'd like to be considered.
796
00:43:26,600 --> 00:43:27,940
I'd like that job.
797
00:43:30,260 --> 00:43:32,440
Oh, you can't love two.
798
00:43:32,660 --> 00:43:34,880
And still to me be true.
799
00:43:35,780 --> 00:43:38,500
Darling, you can't love two.
800
00:43:39,920 --> 00:43:43,340
I'm riding on that new river train.
801
00:43:44,740 --> 00:43:48,180
I'm riding on that new river train.
802
00:43:49,520 --> 00:43:54,260
It's the same old train that brought me
here.
803
00:43:55,100 --> 00:43:57,800
Soon gonna carry me away.
804
00:44:06,040 --> 00:44:11,260
Thank you.
805
00:44:11,500 --> 00:44:14,100
Thank you for your warmth and your
support.
806
00:44:14,900 --> 00:44:18,660
As you know, I've been off the charts
for a while.
807
00:44:21,000 --> 00:44:22,580
Not because of the blacklist.
808
00:44:23,370 --> 00:44:25,890
Well, it was that for about 20 years.
809
00:44:26,090 --> 00:44:31,150
But then I figured people just didn't
think about me. Or if they did, they
810
00:44:31,150 --> 00:44:32,450
thought I wasn't doing this anymore.
811
00:44:33,350 --> 00:44:37,050
They didn't know if I could strum this
thing with house paint under my
812
00:44:37,050 --> 00:44:38,050
fingernails.
813
00:44:38,830 --> 00:44:41,210
You know, people ask me if I'm bitter.
814
00:44:41,930 --> 00:44:44,150
If I hate what this country did to me.
815
00:44:44,430 --> 00:44:48,710
Well, folks, this country didn't do
anything to me. Some people did it.
816
00:44:49,390 --> 00:44:51,250
And those people are not this country.
817
00:44:51,720 --> 00:44:54,160
You can't let those people make you hate
America.
818
00:44:55,020 --> 00:44:59,700
I love this country right now more than
I ever have.
819
00:45:00,440 --> 00:45:03,000
And I'm enjoying myself right now.
820
00:45:03,960 --> 00:45:10,620
As the man in the song says... This land
is your land.
821
00:45:10,980 --> 00:45:12,800
This land is my land.
822
00:45:13,220 --> 00:45:17,420
From California to the New York Island.
823
00:45:17,880 --> 00:45:19,780
From the Redwood Forest...
824
00:45:20,350 --> 00:45:26,010
To the gulf stream water, this land was
made for you and me.
825
00:45:26,610 --> 00:45:33,530
As I went walking that river and
highway, I saw above me
826
00:45:33,530 --> 00:45:39,490
that endless skyway. I saw below me that
golden...
827
00:45:47,500 --> 00:45:51,740
They're mothers who make a full time of
projecting their kids into the big time.
828
00:45:51,880 --> 00:45:56,480
But what really motivates showbiz moms?
And are their actions harming their
829
00:45:56,480 --> 00:46:01,780
children? We'll get an insider's view of
life in Tinseltown, Sunday, in the A &E
830
00:46:01,780 --> 00:46:04,880
special presentation, Carrie Fisher, The
Hollywood Family.
831
00:46:05,420 --> 00:46:09,180
Now, is a veteran cop letting his
emotions get in the way of his job?
832
00:46:09,380 --> 00:46:12,560
Join us for Police Story, next on A &E.
64189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.