All language subtitles for Lou Grant s05e12 Reviews
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,920
Hello, I'm Colton. I'd like to confirm a
call. Get me right around to two hours.
2
00:00:58,990 --> 00:01:00,470
There's a light. Hold on a second.
3
00:01:08,050 --> 00:01:09,050
Okay, I'll...
4
00:01:43,080 --> 00:01:44,120
Well, it's really a mess.
5
00:01:44,480 --> 00:01:47,620
Doesn't look like you had a chance to
clean the place up. Yeah. You get what
6
00:01:47,620 --> 00:01:49,260
need? Yeah, it's going to be good.
Thanks.
7
00:01:55,360 --> 00:01:56,360
We blew it, Theo.
8
00:01:57,400 --> 00:01:58,400
I agree.
9
00:01:59,340 --> 00:02:00,340
Uh -huh.
10
00:02:01,120 --> 00:02:02,920
I'm not patronizing you. I'm agreeing.
11
00:02:03,980 --> 00:02:05,320
It's not the same thing.
12
00:02:05,520 --> 00:02:06,780
Have a good weekend. You too.
13
00:02:08,000 --> 00:02:10,919
Theo, we just have to remember that
things...
14
00:02:11,150 --> 00:02:13,630
Aren't the same as they were when you
were city editor here.
15
00:02:14,450 --> 00:02:15,329
Uh -huh.
16
00:02:15,330 --> 00:02:16,330
Right.
17
00:02:16,810 --> 00:02:17,910
Goodbye, kiddo.
18
00:02:18,670 --> 00:02:19,690
Have a good one, Art.
19
00:02:19,970 --> 00:02:21,370
Oh, Reuben.
20
00:02:22,250 --> 00:02:24,510
Tia Taft says I owe you an apology.
21
00:02:25,070 --> 00:02:29,770
She says that your story on the missing
kid was better than we played it. I told
22
00:02:29,770 --> 00:02:30,770
you so.
23
00:02:31,070 --> 00:02:32,390
One little old lady's opinion.
24
00:02:33,030 --> 00:02:34,730
One sharp little old lady.
25
00:02:35,810 --> 00:02:37,610
Hey, Lou, how come we didn't think of
this?
26
00:02:37,870 --> 00:02:38,870
You see this, Art?
27
00:02:39,150 --> 00:02:40,150
Plane crash in Germany?
28
00:02:40,410 --> 00:02:44,770
Yeah, it did. This old guy, Hochberg,
from L .A., was one of the American
29
00:02:44,770 --> 00:02:48,550
victims. They went into his apartment in
Whittier and took pictures of how he
30
00:02:48,550 --> 00:02:52,090
left it. I mean, the dirty dishes,
laundry all over the place. Yeah, you
31
00:02:52,090 --> 00:02:56,130
just picture this old man sitting there,
living out his life, going on, and cut
32
00:02:56,130 --> 00:02:57,710
off. Good idea.
33
00:02:58,530 --> 00:03:01,130
Oh, he had the interview with a
neighbor. Look at his pictures.
34
00:03:04,690 --> 00:03:05,690
Nice.
35
00:03:06,220 --> 00:03:09,960
I hope Thea Tapp doesn't have my home
number. Even I'd be calling me about
36
00:03:10,940 --> 00:03:12,020
Good weekend, guys.
37
00:03:12,560 --> 00:03:13,560
You too.
38
00:03:13,860 --> 00:03:14,860
Night, Lou.
39
00:03:16,660 --> 00:03:17,660
Hey.
40
00:03:18,420 --> 00:03:19,420
Guess what?
41
00:03:20,080 --> 00:03:24,040
I'm a newspaper man at the end of an
awful week. Don't ask me to guess what.
42
00:03:24,500 --> 00:03:28,280
I've been appointed to the Western
States News Council. I just got the
43
00:03:29,140 --> 00:03:30,140
Congratulations.
44
00:03:31,340 --> 00:03:32,720
Thanks. What's wrong?
45
00:03:33,460 --> 00:03:35,560
Nothing. Is that what you want to do
with your life?
46
00:03:35,870 --> 00:03:36,930
Why wouldn't I?
47
00:03:37,150 --> 00:03:40,350
Ah, you know those stupid cases they
bring before the council.
48
00:03:40,930 --> 00:03:45,690
Some guy in sports writes professional
wrestling is a fake, so Mad Dog Monsoon
49
00:03:45,690 --> 00:03:49,170
reads it, doesn't enjoy it, and brings
his case before the news council.
50
00:03:49,490 --> 00:03:52,190
It's better than giving the sports
writer a body slam.
51
00:03:52,510 --> 00:03:56,550
So you have the excruciating pleasure of
trying to decide if the story is
52
00:03:56,550 --> 00:04:01,490
journalistically fair or if the reporter
should be censured. I think it's a good
53
00:04:01,490 --> 00:04:03,590
way for journalism to regulate itself.
54
00:04:04,200 --> 00:04:06,460
What do we need it for? If we're wrong,
we print a retraction.
55
00:04:07,340 --> 00:04:08,720
It's not that simple, Lou.
56
00:04:09,540 --> 00:04:11,000
Newspapers do screw up.
57
00:04:11,220 --> 00:04:12,840
Some less than others, I hope.
58
00:04:13,360 --> 00:04:15,360
Hi. Hello, Elizabeth. Mr.
59
00:04:15,580 --> 00:04:18,640
Grant. I just heard about your
appointment to the council, dear.
60
00:04:19,440 --> 00:04:21,540
I'd like you to know how very pleased I
am.
61
00:04:22,240 --> 00:04:25,060
Thanks. You didn't have to come all the
way down for that.
62
00:04:25,280 --> 00:04:28,560
Well, I didn't. I'd like to speak to the
two of you privately, please. Oh, sure.
63
00:04:28,640 --> 00:04:29,640
Come on.
64
00:04:33,680 --> 00:04:35,900
You both know Gordon Bauman, don't you?
Yeah.
65
00:04:36,440 --> 00:04:40,460
Publisher? Well, for years he's been
after me to write my autobiography, and
66
00:04:40,460 --> 00:04:42,680
I've always said I didn't think I was
interesting enough.
67
00:04:43,280 --> 00:04:48,540
I suppose I convinced him because he
finally stopped asking me. Too bad. I
68
00:04:48,540 --> 00:04:51,600
you're underestimating yourself. Well,
I'm glad you said that, because now
69
00:04:51,600 --> 00:04:53,000
someone else has caught me.
70
00:04:53,500 --> 00:04:57,940
They're putting together a collection of
autobiographical pieces about powerful
71
00:04:57,940 --> 00:04:58,940
women in America.
72
00:04:59,240 --> 00:05:01,880
It's to be called Women with Clout.
73
00:05:02,380 --> 00:05:04,160
God willing, they'll change the title.
74
00:05:04,380 --> 00:05:05,380
Sounds interesting.
75
00:05:05,720 --> 00:05:07,620
Well, I've been making some notes since
then.
76
00:05:08,120 --> 00:05:12,540
I find writing about oneself is a lot
more difficult than I thought.
77
00:05:13,520 --> 00:05:16,260
I think I need a collaborator.
78
00:05:16,480 --> 00:05:17,840
Can you give me some suggestions?
79
00:05:18,600 --> 00:05:21,460
There's Ted Coleridge of the Times. He's
written a dozen books.
80
00:05:21,760 --> 00:05:24,660
A really fine writer. Good with
biographies.
81
00:05:24,880 --> 00:05:27,440
I was thinking of someone with a trip.
82
00:05:32,040 --> 00:05:34,600
Is that really such a good idea?
83
00:05:35,820 --> 00:05:37,960
Why wouldn't it be, Mr. Brown?
84
00:05:38,220 --> 00:05:41,940
I don't know. Maybe it would be better
to have someone with a little more
85
00:05:41,940 --> 00:05:44,260
detachment. Why do you want someone from
the trip?
86
00:05:44,780 --> 00:05:48,360
Because if I want someone from this
paper, I ought to be able to get someone
87
00:05:48,360 --> 00:05:50,100
without an argument from either of you.
88
00:05:51,640 --> 00:05:54,880
What about Regina Kelly from the Today
sign?
89
00:05:55,120 --> 00:05:57,240
I don't want this to be a puff piece.
90
00:05:58,200 --> 00:05:59,200
Alonzo Rossi?
91
00:05:59,440 --> 00:06:00,620
Joe Rossi?
92
00:06:01,340 --> 00:06:06,080
And me, alone in a room for a month. Mr.
Grant, I'll give you ten seconds to
93
00:06:06,080 --> 00:06:07,080
think that one over.
94
00:06:08,140 --> 00:06:11,160
No, I was considering Billy Newman.
95
00:06:12,440 --> 00:06:13,920
How do you think she will respond?
96
00:06:16,280 --> 00:06:17,280
Attention, please.
97
00:06:17,680 --> 00:06:18,780
Those aren't for me.
98
00:06:19,020 --> 00:06:20,260
They just keep coming.
99
00:06:20,480 --> 00:06:24,520
It looks like a funeral parlor in there.
Why don't you take these home for
100
00:06:24,520 --> 00:06:29,100
yourself? Oh, I shouldn't. Please, then
take the rest in maternity. I would like
101
00:06:29,100 --> 00:06:30,100
to keep the lilies.
102
00:06:30,120 --> 00:06:31,120
That's very nice of you.
103
00:06:31,360 --> 00:06:32,780
That's the least I can do, dear.
104
00:06:33,500 --> 00:06:34,500
Bye.
105
00:06:39,940 --> 00:06:41,020
Dr. Lankreed.
106
00:06:41,300 --> 00:06:42,440
Dr. Lankreed.
107
00:06:49,840 --> 00:06:50,840
Dr.
108
00:06:54,540 --> 00:06:55,600
Stockley. Dr.
109
00:06:55,940 --> 00:06:56,940
Stockley.
110
00:06:57,040 --> 00:07:00,850
Well, I guess the story finally turned
out okay, but... I'm glad to be off it.
111
00:07:01,730 --> 00:07:02,910
What's the matter? Bad day?
112
00:07:03,930 --> 00:07:05,250
You've heard of B .B. Stroud?
113
00:07:06,030 --> 00:07:06,929
Oh, right.
114
00:07:06,930 --> 00:07:08,650
Jack Town had something in his column.
115
00:07:09,110 --> 00:07:11,230
She was taken to the hospital yesterday
for what?
116
00:07:12,270 --> 00:07:16,070
Appendicitis. It happened right before
one of her famous charity parties,
117
00:07:16,070 --> 00:07:18,090
it? No, it was her birthday party for
her.
118
00:07:21,230 --> 00:07:22,230
She's on my floor.
119
00:07:23,110 --> 00:07:24,130
Giving you a hard time?
120
00:07:24,550 --> 00:07:25,830
No, no, she's very nice.
121
00:07:26,610 --> 00:07:30,110
The thing is... She didn't want to
cancel the party, so her friends went
122
00:07:30,110 --> 00:07:31,110
with it anyway.
123
00:07:31,310 --> 00:07:35,470
There were a lot of important people,
and they made a tape of it so that she
124
00:07:35,470 --> 00:07:36,470
wouldn't feel left out.
125
00:07:37,690 --> 00:07:38,690
So?
126
00:07:39,610 --> 00:07:42,970
I did something I know I shouldn't have.
127
00:07:43,550 --> 00:07:47,230
If I tell you, I won't be able to undo
it.
128
00:07:48,290 --> 00:07:49,290
Amalia, what?
129
00:07:51,970 --> 00:07:52,970
Okay.
130
00:07:54,590 --> 00:07:55,590
Listen to this.
131
00:08:05,870 --> 00:08:06,870
That it?
132
00:08:07,490 --> 00:08:08,610
Speaking of, that's incredible.
133
00:08:08,830 --> 00:08:09,990
Did you see what was on last week's
show?
134
00:08:10,430 --> 00:08:14,050
A Chicano family with just one child and
paid up car insurance.
135
00:08:14,490 --> 00:08:16,350
Oh, Jim, that's terrible.
136
00:08:16,750 --> 00:08:20,470
Oh, well, then you don't want to hear
about why only 500 Mexicans attacked the
137
00:08:20,470 --> 00:08:21,910
Alamo. Okay, why?
138
00:08:22,490 --> 00:08:24,150
Because that's all they could fit into,
cars.
139
00:08:27,490 --> 00:08:28,490
Well?
140
00:08:29,390 --> 00:08:33,750
If you want me to invest in this as a
new party record, forget it.
141
00:08:34,250 --> 00:08:35,289
Let's recognize the voice.
142
00:08:35,750 --> 00:08:38,950
Who? The big comedian making all the
racial comments.
143
00:08:41,809 --> 00:08:42,850
Speaking of, that's incredible.
144
00:08:43,130 --> 00:08:44,310
Did you see what was on last week's
show?
145
00:08:44,730 --> 00:08:47,010
A Chicano family with just one child.
146
00:08:47,390 --> 00:08:50,050
Sounds sort of familiar.
147
00:08:51,570 --> 00:08:52,570
Jim Garbers.
148
00:08:52,810 --> 00:08:54,170
Councilman Jim Garbers.
149
00:08:56,290 --> 00:08:57,510
Where'd you get this tape?
150
00:08:58,370 --> 00:09:00,850
I have to protect my source. Really
protect.
151
00:09:01,690 --> 00:09:03,730
This is a copy. The original is back for
the owner.
152
00:09:03,970 --> 00:09:04,909
Mm -hmm.
153
00:09:04,910 --> 00:09:06,470
Your wife still working at Wilson
Memorial?
154
00:09:06,970 --> 00:09:08,990
Look, I want to quote it for the garbage
story I'm doing.
155
00:09:10,750 --> 00:09:11,910
I don't think so.
156
00:09:12,370 --> 00:09:13,370
Why not?
157
00:09:13,430 --> 00:09:16,150
Oh, it just doesn't seem right. This is
a private party.
158
00:09:16,510 --> 00:09:19,050
With public figures who knew their
comments were being recorded.
159
00:09:19,550 --> 00:09:22,870
Yeah, they didn't know it was going to
get out. We should publish this, Lou.
160
00:09:23,440 --> 00:09:26,360
Don't you ever make a joke in your life?
People say things sometimes.
161
00:09:26,760 --> 00:09:29,720
Doesn't necessarily mean you're a bigot.
You know that a large portion of
162
00:09:29,720 --> 00:09:31,220
Garber's constituency is Latino.
163
00:09:31,500 --> 00:09:34,580
In fact, I voted for him. They have a
right to be told what the representative
164
00:09:34,580 --> 00:09:35,580
thinks of them.
165
00:09:35,720 --> 00:09:37,980
What did you two do? Get together and
prep for this debate?
166
00:09:38,520 --> 00:09:39,520
Yeah.
167
00:09:39,780 --> 00:09:40,780
Oh.
168
00:09:43,300 --> 00:09:45,960
Are you 100 % sure that the voice is
Garber's?
169
00:09:46,420 --> 00:09:49,740
It took me all weekend, but I tracked
down some of the help from the party.
170
00:09:49,740 --> 00:09:51,400
bartender confirmed it off the record.
171
00:09:51,710 --> 00:09:53,670
That makes two sources, one of them
right in our hands.
172
00:09:55,210 --> 00:09:56,210
All right.
173
00:09:56,710 --> 00:09:59,870
Look, we'll run it by the legal
department.
174
00:10:00,150 --> 00:10:02,590
If they say it's okay, we'll go with it.
175
00:10:03,090 --> 00:10:04,090
Great.
176
00:10:06,210 --> 00:10:09,610
And the woman has no complaint against
the nature of the TV interview itself?
177
00:10:09,970 --> 00:10:12,730
No, her only objection was to the
attitude of the anchorman when they cut
178
00:10:12,730 --> 00:10:16,270
to the studio. Well, what did she
expect, hushed reverence? She was
179
00:10:16,270 --> 00:10:17,269
singing seal.
180
00:10:17,270 --> 00:10:19,810
Hardly seems worthy of our council's
time, does it?
181
00:10:20,170 --> 00:10:23,250
Our time isn't the question. We're
discussing the validity of the
182
00:10:23,910 --> 00:10:28,310
I realize that the Tribune is a big
operation, Mr. Hume, but if you're too
183
00:10:28,350 --> 00:10:29,590
perhaps you shouldn't have taken the
appointment.
184
00:10:31,350 --> 00:10:33,190
I didn't mean... Of course not.
185
00:10:33,470 --> 00:10:35,690
All in favor of accepting this case for
investigation?
186
00:10:36,650 --> 00:10:37,650
Opposed?
187
00:10:39,230 --> 00:10:40,230
Abstentions?
188
00:10:41,150 --> 00:10:42,710
Moving right along, then.
189
00:10:43,570 --> 00:10:46,430
Is there anyone who hasn't had a chance
to study the next complaint?
190
00:10:47,010 --> 00:10:48,010
Where are we?
191
00:10:49,070 --> 00:10:53,090
The photo spread on the plane crash
victim's home. The family is charging
192
00:10:53,090 --> 00:10:54,170
invasion of privacy.
193
00:10:54,610 --> 00:10:56,110
It's right in front of you.
194
00:10:56,330 --> 00:10:57,330
Okay.
195
00:10:57,690 --> 00:10:58,690
I got it.
196
00:10:59,210 --> 00:11:00,210
You're welcome.
197
00:11:00,250 --> 00:11:02,790
Terrible. Can you imagine anyone living
like that?
198
00:11:03,230 --> 00:11:05,430
Was the family informed about the
feature beforehand?
199
00:11:05,870 --> 00:11:08,370
They said they had no idea until a
friend saw it published.
200
00:11:08,810 --> 00:11:11,590
The photographer went along with someone
from the sheriff's office when they
201
00:11:11,590 --> 00:11:12,590
were sealing the house.
202
00:11:13,150 --> 00:11:16,990
Where are they legally? I mean, can you
invade the privacy of someone who's
203
00:11:16,990 --> 00:11:20,760
dead? Well, the family isn't bringing
legal action. They're asking us to
204
00:11:20,760 --> 00:11:24,100
question the journalistic responsibility
and the way it was handled, and I think
205
00:11:24,100 --> 00:11:25,320
that's something we should follow
through on.
206
00:11:25,760 --> 00:11:26,980
And will we hear the argument?
207
00:11:27,240 --> 00:11:30,740
I second that. We're not clear on one
point. We don't.
208
00:11:31,180 --> 00:11:33,120
Discuss now. You'll get your chance
later.
209
00:11:37,500 --> 00:11:40,280
Well, I have to tell you, I think I'm
the wrong person for this.
210
00:11:40,600 --> 00:11:41,600
Don't be bothered.
211
00:11:42,300 --> 00:11:44,160
Mr. Grant, give me some help here.
212
00:11:46,060 --> 00:11:47,160
Why don't you do it?
213
00:11:47,480 --> 00:11:51,160
It's not that I don't think I'm a good
enough writer, but basically I'm a
214
00:11:51,160 --> 00:11:54,320
reporter. You wouldn't hire a
photojournalist to shoot a portrait.
215
00:11:54,860 --> 00:11:55,860
She's got a point.
216
00:11:56,220 --> 00:12:01,740
Mr. Grant, I don't like those
flattering, self -serving profiles.
217
00:12:02,340 --> 00:12:05,800
I want a reporter. Then I'm probably the
wrong reporter.
218
00:12:06,220 --> 00:12:10,240
Some people think of me as a softie, but
I'm not. I'm tough. Tell her, Lou.
219
00:12:10,800 --> 00:12:11,759
That's true.
220
00:12:11,760 --> 00:12:12,780
She can be tough.
221
00:12:13,640 --> 00:12:15,360
I can be tough, too.
222
00:12:16,480 --> 00:12:17,640
Tell her, Mr. Ground.
223
00:12:18,660 --> 00:12:20,040
She can be tough, too.
224
00:12:21,980 --> 00:12:23,580
Well, what's the deadline?
225
00:12:24,580 --> 00:12:25,580
Four weeks.
226
00:12:25,680 --> 00:12:28,460
Oh, that's pretty tight. I don't think
Lou can spare me.
227
00:12:29,040 --> 00:12:31,960
I'm sure if I asked him nicely, he'd
oblige.
228
00:12:32,640 --> 00:12:34,520
Oh, we can work something out.
229
00:12:35,760 --> 00:12:40,840
I really do think this could open up a
great many things for you.
230
00:12:41,600 --> 00:12:42,880
And the, uh...
231
00:12:43,280 --> 00:12:47,680
The amount of money quoted to me was
most generous. Now, understand, the
232
00:12:47,680 --> 00:12:51,040
I've turned to you is because I know
you'll take a lot of initiative.
233
00:12:51,400 --> 00:12:53,000
Mrs. Pynchon, you don't have to say any
more.
234
00:12:53,980 --> 00:12:54,980
Oh.
235
00:12:55,080 --> 00:12:59,380
I could use the money, and as long as I
have a free hand, I think it would be a
236
00:12:59,380 --> 00:13:00,740
very interesting project.
237
00:13:01,240 --> 00:13:02,700
Thank you for thinking of me.
238
00:13:03,260 --> 00:13:05,540
Well, I couldn't be more pleased.
239
00:13:06,750 --> 00:13:10,610
Now, I'll need you every morning for
three hours until we get the groundwork
240
00:13:10,610 --> 00:13:13,650
done. Oh, I don't think I have three
hours. We'll need at least that.
241
00:13:15,550 --> 00:13:16,850
I told you, she's tough.
242
00:13:20,610 --> 00:13:24,190
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
243
00:13:27,450 --> 00:13:31,630
You know, I can't figure out what's
wrong with this woman on the news,
244
00:13:32,250 --> 00:13:33,690
Let me try something on you.
245
00:13:35,240 --> 00:13:38,060
I'm sitting in here, you walk in, and I
stand up.
246
00:13:38,340 --> 00:13:39,340
What do you think?
247
00:13:39,420 --> 00:13:40,420
About what?
248
00:13:40,840 --> 00:13:41,840
Are you offended?
249
00:13:41,940 --> 00:13:42,919
That you were polite?
250
00:13:42,920 --> 00:13:45,360
No. Why should I be? Well, I don't know.
251
00:13:45,820 --> 00:13:49,820
Some of these women think it's sexist
for a man to stand up and open doors.
252
00:13:50,760 --> 00:13:51,860
Maybe she's like that.
253
00:13:52,100 --> 00:13:53,800
Maybe, but I think it's nice.
254
00:13:55,400 --> 00:13:56,960
Could have been something I caught her.
255
00:13:57,500 --> 00:13:58,500
Honey?
256
00:14:00,600 --> 00:14:01,740
Ms. Sutton.
257
00:14:02,710 --> 00:14:04,070
Maybe I should have called her Ms.
258
00:14:04,290 --> 00:14:06,310
Hall Sutton. What do you call a hyphen?
259
00:14:06,530 --> 00:14:07,830
Maybe you should have called her Dr.
260
00:14:08,230 --> 00:14:10,170
Hall Sutton. Didn't you say she's a
dean?
261
00:14:10,370 --> 00:14:11,990
Of the law school. You think that's it?
262
00:14:12,310 --> 00:14:15,710
I think you're making too much of it.
She's probably crazy about you just
263
00:14:15,710 --> 00:14:16,710
to hide a true feeling.
264
00:14:19,450 --> 00:14:22,510
You realize we're overlooking a pretty
obvious point here.
265
00:14:23,450 --> 00:14:24,750
Maybe you just rub it the wrong way.
266
00:14:26,070 --> 00:14:27,170
That's very helpful.
267
00:14:27,490 --> 00:14:28,490
It happens.
268
00:14:28,810 --> 00:14:31,130
Sometimes you meet somebody, you start
talking.
269
00:14:31,580 --> 00:14:33,600
All of a sudden, they turn off for no
reason at all.
270
00:14:33,900 --> 00:14:35,200
Did that ever happen to you?
271
00:14:35,700 --> 00:14:36,700
Yeah.
272
00:14:37,040 --> 00:14:38,040
Once in a while.
273
00:14:38,380 --> 00:14:42,140
Speaking of people being turned off, I
bet Jim Garber is crazy about you these
274
00:14:42,140 --> 00:14:43,540
days. Why, what did you hear?
275
00:14:43,740 --> 00:14:46,740
The Chicano community is up in arms
about what he said on that tape.
276
00:14:46,940 --> 00:14:49,640
He's really going to have to scramble to
get re -elected. Oh, right.
277
00:14:50,440 --> 00:14:51,440
Billy, is this yours?
278
00:14:51,840 --> 00:14:56,280
Uh, no, I didn't order. I had to get
going. Mrs. Pinchon is meeting me in the
279
00:14:56,280 --> 00:14:57,940
lobby. How's that been?
280
00:14:58,440 --> 00:15:01,140
We're moving right along. We're finally
up to 1937.
281
00:15:03,100 --> 00:15:06,000
The orchestra was up here.
282
00:15:07,360 --> 00:15:10,820
And you could hear music wherever you
were on the estate.
283
00:15:12,560 --> 00:15:14,100
Zoo lights were in the trees.
284
00:15:15,460 --> 00:15:16,560
Gardenias in the pool.
285
00:15:17,020 --> 00:15:18,020
Must have been beautiful.
286
00:15:18,440 --> 00:15:23,500
The occasion was a gala for the Duke and
Duchess of Windsor, thrown by the
287
00:15:23,500 --> 00:15:24,500
British conflict.
288
00:15:24,740 --> 00:15:27,460
It was a diplomatic crowd. I didn't get
invited.
289
00:15:30,120 --> 00:15:32,140
Matthew was courting me.
290
00:15:33,780 --> 00:15:35,380
It was all very exciting.
291
00:15:35,820 --> 00:15:36,940
He was 35.
292
00:15:39,220 --> 00:15:42,520
He was already the assistant publisher
of my father's paper.
293
00:15:44,620 --> 00:15:48,060
Every girl in town wanted him.
294
00:15:49,860 --> 00:15:54,420
Anyway, I insisted that he get us in.
295
00:15:55,630 --> 00:16:00,190
Matthew wasn't fond of the Duke, whom he
considered a bit dim on certain
296
00:16:00,190 --> 00:16:06,130
matters. And when he couldn't wangle an
invitation, I behaved as if it were the
297
00:16:06,130 --> 00:16:08,170
end of the world. I was terrible.
298
00:16:08,510 --> 00:16:10,550
You know how you can be when you're 20.
299
00:16:11,570 --> 00:16:16,890
But the afternoon before the party, he
showed up at my house.
300
00:16:17,130 --> 00:16:18,130
He did it?
301
00:16:18,650 --> 00:16:24,230
Brilliantly. He had us smuggled in as
part of the caterer's staff.
302
00:16:25,720 --> 00:16:29,500
We served drinks and hors d 'oeuvres. It
was a riot.
303
00:16:29,900 --> 00:16:33,420
And nobody spotted it? Oh, nobody looks
at servants.
304
00:16:34,280 --> 00:16:37,740
My dear, the things we overheard that
night.
305
00:16:39,080 --> 00:16:43,100
Oh, and I remember after it was over how
sore my feet were.
306
00:16:44,360 --> 00:16:50,320
I imagine the host was rather surprised
to see a maid and the bartender zooming
307
00:16:50,320 --> 00:16:52,880
down the drive in a Packard convertible.
308
00:16:54,250 --> 00:16:57,170
I didn't get home till after dawn. My
father was furious.
309
00:16:57,750 --> 00:16:59,510
Was that the first time you stayed out
all night?
310
00:16:59,970 --> 00:17:00,970
Lord, no.
311
00:17:01,350 --> 00:17:02,350
Said I was 20.
312
00:17:04,829 --> 00:17:08,550
The photographer said he tried to reach
Mr. Hochberg's family and couldn't. He
313
00:17:08,550 --> 00:17:10,829
was under deadline, so he just went
ahead and used his own judgment.
314
00:17:11,910 --> 00:17:15,589
Well, these photos make this man look
like he lived in a pigsty, but they left
315
00:17:15,589 --> 00:17:16,589
out some facts.
316
00:17:17,030 --> 00:17:20,470
This man was on his way to Germany for
the first time in 40 years because his
317
00:17:20,470 --> 00:17:21,530
sister died of a heart attack.
318
00:17:22,170 --> 00:17:25,069
Didn't have time to clean his apartment,
and he certainly didn't expect a visit
319
00:17:25,069 --> 00:17:25,829
from the press.
320
00:17:25,829 --> 00:17:26,829
It's an invasion of privacy.
321
00:17:27,869 --> 00:17:30,750
Beyond that, when the man's family asked
for a correction, it was ignored.
322
00:17:31,170 --> 00:17:33,790
The newspaper said the photograph told
the story sufficiently.
323
00:17:34,470 --> 00:17:36,630
As we can see, that's truly not the
case.
324
00:17:36,950 --> 00:17:37,950
I agree with Dr.
325
00:17:38,050 --> 00:17:42,210
Hall, Sutton. It seems to me the paper
was very concerned with presenting the
326
00:17:42,210 --> 00:17:43,450
true picture of this man's life.
327
00:17:44,030 --> 00:17:45,930
Well, that's not exactly what I said.
328
00:17:47,330 --> 00:17:50,610
Does this mean that the Tribune is going
to start tidying up its own house?
329
00:17:51,690 --> 00:17:54,210
If there's no further discussion, I move
for a vote.
330
00:17:54,850 --> 00:17:58,250
Second. Those concurring that the
complaints asserted in this matter are
331
00:17:58,250 --> 00:17:59,250
warranted.
332
00:17:59,670 --> 00:18:00,670
Dissenting?
333
00:18:01,530 --> 00:18:02,530
Abstentions.
334
00:18:02,770 --> 00:18:04,510
Note complaints are found warranted.
335
00:18:05,250 --> 00:18:08,510
Ever since the news council censured
those guys for the pictures of the old
336
00:18:08,510 --> 00:18:11,330
man's apartment, we've got some editors
around here spooked.
337
00:18:11,970 --> 00:18:12,789
How's that?
338
00:18:12,790 --> 00:18:16,570
I mean, why should I knock myself out to
get some really hot shots? I know my
339
00:18:16,570 --> 00:18:19,490
photo editor's going to back off. He's
worried about getting the paper in
340
00:18:19,490 --> 00:18:22,760
trouble. That's not his problem. Why
don't you tell him to let me worry about
341
00:18:22,760 --> 00:18:25,500
it? Yeah, Lou will get the paper in
trouble all by himself.
342
00:18:26,860 --> 00:18:30,080
You know, those pictures of the comic
books all over Mr.
343
00:18:30,300 --> 00:18:33,860
Hochberg's apartment made him look like
a demented old geezer.
344
00:18:34,640 --> 00:18:38,360
Yeah. Well, when they investigated, his
daughter explained that he used to buy
345
00:18:38,360 --> 00:18:41,200
those comic books for his grandson. Then
he'd read them first to see that they
346
00:18:41,200 --> 00:18:42,200
weren't too violent.
347
00:18:42,220 --> 00:18:44,060
Those pictures did the man a disservice.
348
00:18:45,630 --> 00:18:50,630
Does the idea of a news council watching
over us bother anybody but me? A lot of
349
00:18:50,630 --> 00:18:54,870
professions have regulating groups. The
bar, the AMA. It's not the same.
350
00:18:55,590 --> 00:18:58,310
What's the most satisfying reaction
you've had to a story?
351
00:18:58,730 --> 00:19:00,690
That would be going all the way back to
Detroit.
352
00:19:01,390 --> 00:19:05,910
They closed a factory down after I
exposed the fact that they were using
353
00:19:05,910 --> 00:19:07,310
kids to do piecework.
354
00:19:08,170 --> 00:19:09,210
Best reaction?
355
00:19:09,430 --> 00:19:10,430
No contest.
356
00:19:10,560 --> 00:19:13,900
When Congressman Bragg threw a scrambled
egg at my lens as I was taking his
357
00:19:13,900 --> 00:19:16,920
picture, when he was having breakfast
with a lady who was not his wife.
358
00:19:17,620 --> 00:19:20,880
Yeah, well, I guess I can't count this
as my death, considering my life has
359
00:19:20,880 --> 00:19:22,460
threatened it all, but it's pretty good.
360
00:19:24,280 --> 00:19:28,800
I just found out that Garber and his
lawyers were talking about a libel suit
361
00:19:28,800 --> 00:19:31,120
against the Trib. Pinchon told them to
take a hike.
362
00:19:31,320 --> 00:19:34,620
But things must be heating up pretty
good for them to try a stunt like this.
363
00:19:34,940 --> 00:19:36,240
A week in Aspen.
364
00:19:37,700 --> 00:19:38,700
What?
365
00:19:39,110 --> 00:19:41,370
The most satisfying reaction to a story.
366
00:19:42,910 --> 00:19:45,530
I'd interviewed this singer.
367
00:19:46,450 --> 00:19:50,530
She liked what I wrote. She called to
say thank you. We chatted a bit. Found
368
00:19:50,530 --> 00:19:51,530
that we both liked skiing.
369
00:19:54,310 --> 00:19:57,670
Well, I realized that it's not scrambled
eggs on your lens.
370
00:20:00,590 --> 00:20:02,370
I think you're remarkable.
371
00:20:02,610 --> 00:20:05,950
You've gone all this way through dinner.
You've yet to remark on my serving you
372
00:20:05,950 --> 00:20:07,350
chili. I love it.
373
00:20:08,040 --> 00:20:09,760
I make my husband chili all the time.
374
00:20:10,020 --> 00:20:13,080
I really wanted to serve the old Prince
Olaf.
375
00:20:14,240 --> 00:20:16,940
But I find it's too hard for me to make
now.
376
00:20:17,160 --> 00:20:18,019
You made this?
377
00:20:18,020 --> 00:20:19,160
Where did you get the recipe?
378
00:20:19,540 --> 00:20:20,540
In the trip cafeteria.
379
00:20:22,160 --> 00:20:25,580
My housekeeper, Elena, took the night
off.
380
00:20:27,340 --> 00:20:30,180
She wanted to get some of her family out
of El Salvador.
381
00:20:31,300 --> 00:20:32,620
She went to see an attorney.
382
00:20:33,260 --> 00:20:35,180
He did very well as a pinch hitter.
383
00:20:36,880 --> 00:20:39,100
But I'm afraid this is rather hot.
384
00:20:39,440 --> 00:20:40,440
It's fine.
385
00:20:41,620 --> 00:20:45,480
I never know what to drink with chili.
What do you say to your husband?
386
00:20:46,240 --> 00:20:51,020
Beer. Oh, that would have been so good.
I wish I'd thought of it.
387
00:20:53,560 --> 00:20:57,320
These are 1940 -41.
388
00:20:57,960 --> 00:20:59,620
Or somewhere in there.
389
00:20:59,980 --> 00:21:02,180
Oh, what a nice picture of Mr. Pinchot.
390
00:21:02,440 --> 00:21:03,800
And he was a dreamboat.
391
00:21:04,880 --> 00:21:07,430
This is the... Publishers' Dinner.
392
00:21:08,930 --> 00:21:10,770
Matthew was named Man of the Year.
393
00:21:12,250 --> 00:21:17,550
My husband wore evening clothes better
than any man I've ever known.
394
00:21:18,110 --> 00:21:19,110
Who is he?
395
00:21:19,210 --> 00:21:22,490
He keeps turning up in all of these.
What an attractive man.
396
00:21:22,730 --> 00:21:23,730
Oh, Jack Hall.
397
00:21:23,810 --> 00:21:26,070
He was Matthew's managing editor.
398
00:21:26,470 --> 00:21:27,309
Should I know him?
399
00:21:27,310 --> 00:21:29,350
No, he left the Tribune years ago.
400
00:21:30,010 --> 00:21:33,190
Oh, here's another one with... Are those
his children?
401
00:21:34,050 --> 00:21:35,510
Yes, John Jr.
402
00:21:35,770 --> 00:21:36,449
and Mary.
403
00:21:36,450 --> 00:21:38,510
Why don't I get some more boxes?
404
00:21:38,810 --> 00:21:42,830
I had these dug out of storage when I
came home from the hospital.
405
00:21:43,630 --> 00:21:45,790
I hadn't looked at them in years.
406
00:21:47,210 --> 00:21:51,330
And there was so much that I wanted to
go back and see again.
407
00:21:52,050 --> 00:21:53,810
I suppose that's natural.
408
00:21:54,970 --> 00:21:57,530
You know, there's a lot I've forgotten
about.
409
00:22:01,260 --> 00:22:05,200
It seems to me that the period that we
should focus on is the transition you
410
00:22:05,200 --> 00:22:08,280
made from socialite to publisher almost
overnight.
411
00:22:09,140 --> 00:22:10,920
It couldn't have been easy for you.
412
00:22:11,360 --> 00:22:12,580
No, it wasn't.
413
00:22:13,700 --> 00:22:17,320
Especially without a managing editor to
lean on. What about Mr. Hall?
414
00:22:18,760 --> 00:22:22,400
Well, he left about the same time.
415
00:22:22,780 --> 00:22:23,780
Why?
416
00:22:23,900 --> 00:22:25,800
Well, I suppose he wanted a change.
417
00:22:27,160 --> 00:22:31,480
What do you... say we zero in on that
period when you were suddenly in charge?
418
00:22:31,520 --> 00:22:34,520
The decisions, the changes you went
through?
419
00:22:36,100 --> 00:22:43,000
I was met with a situation and I faced
420
00:22:43,000 --> 00:22:47,300
it. That's all. Why don't I get us some
tea? We may be here a while.
421
00:22:56,750 --> 00:22:58,810
You guys did a nice job on that second
drug deed scam.
422
00:22:59,070 --> 00:23:01,430
Oh, thanks. I want to do a follow -up.
All right, yeah.
423
00:23:02,970 --> 00:23:03,970
Luke.
424
00:23:15,310 --> 00:23:18,210
This just came in the mail. It's from
the Western States News Council.
425
00:23:18,550 --> 00:23:20,690
Garber has filed a complaint against
Rossi's story.
426
00:23:20,990 --> 00:23:22,130
We're being investigated.
427
00:23:22,750 --> 00:23:23,750
I know.
428
00:23:24,750 --> 00:23:28,310
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
429
00:23:31,310 --> 00:23:32,310
You knew about this?
430
00:23:32,970 --> 00:23:36,150
I agreed not to discuss it until we
received formal notification.
431
00:23:36,930 --> 00:23:38,770
Couldn't you at least have given us a
hint?
432
00:23:39,590 --> 00:23:43,050
What difference would it have made?
You're still going to have to work out a
433
00:23:43,050 --> 00:23:45,590
written statement answering garbage
chide. Me?
434
00:23:46,550 --> 00:23:50,330
The complaint is against the Tribune
with you as representative.
435
00:23:50,870 --> 00:23:52,110
What the hell was that?
436
00:23:53,110 --> 00:23:54,130
I can't say that.
437
00:23:54,560 --> 00:23:55,560
I said it.
438
00:23:55,760 --> 00:23:58,340
I mean, we can't ignore this, Lou.
439
00:23:58,840 --> 00:24:02,220
In the first place, the Trib is one of
the Council's major financial
440
00:24:02,220 --> 00:24:05,840
contributors. How would it look if the
first time we're brought up on charges,
441
00:24:05,900 --> 00:24:06,940
we refuse to cooperate?
442
00:24:07,880 --> 00:24:11,120
You know what I think about this, don't
you? I know what you think about this.
443
00:24:11,480 --> 00:24:15,260
But it's going to be heard with or
without our cooperation. We might as
444
00:24:15,260 --> 00:24:17,120
take the opportunity to defend
ourselves.
445
00:24:17,620 --> 00:24:18,620
What happens next?
446
00:24:18,700 --> 00:24:22,440
The Council staff investigates the
complaint from our side and Garber's.
447
00:24:22,900 --> 00:24:24,840
Yeah? What kind of investigation?
448
00:24:28,160 --> 00:24:29,900
I don't think I should say anymore.
449
00:24:30,820 --> 00:24:31,820
Why not?
450
00:24:32,580 --> 00:24:34,840
I have to take a neutral position in
this.
451
00:24:35,540 --> 00:24:36,800
It's your newspaper, too.
452
00:24:37,380 --> 00:24:38,380
Exactly.
453
00:24:38,820 --> 00:24:42,480
I'm not asking for any professional
secrets, just an idea of what to expect.
454
00:24:44,320 --> 00:24:49,020
Sorry. For God's sake, Charlie, those
meetings are public record. I could look
455
00:24:49,020 --> 00:24:50,020
it up.
456
00:24:50,260 --> 00:24:52,120
I guess that's what you're going to have
to do.
457
00:25:00,040 --> 00:25:00,999
You made the right decision.
458
00:25:01,000 --> 00:25:01,899
About what?
459
00:25:01,900 --> 00:25:02,940
The news council complaint.
460
00:25:03,360 --> 00:25:05,060
What are you doing? Listening to that
keyhole?
461
00:25:05,340 --> 00:25:07,880
Word's been out all morning. I just hope
we're going to ignore it. Well, we're
462
00:25:07,880 --> 00:25:08,900
not. What?
463
00:25:09,360 --> 00:25:12,480
I'm sorry, but if you think I'm even
going to dignify those charges by going
464
00:25:12,480 --> 00:25:15,360
in front of that stupid boy... You won't
have to. You may be questioning, but
465
00:25:15,360 --> 00:25:16,360
the complaint's against me.
466
00:25:16,960 --> 00:25:18,120
You? Yeah.
467
00:25:18,480 --> 00:25:19,480
How come?
468
00:25:20,500 --> 00:25:21,500
It's my story.
469
00:25:27,060 --> 00:25:29,100
The food here is not what it used to be.
470
00:25:30,030 --> 00:25:32,970
Since you and Mr. Finchon ate here last,
they probably trained chefs.
471
00:25:33,630 --> 00:25:35,790
It's too bad they didn't do the same
with the table.
472
00:25:37,010 --> 00:25:41,810
Have you had a chance to look at some of
my business correspondence from the
473
00:25:41,810 --> 00:25:45,810
late 60s? Yes, all that period is really
starting to fall into place. But the
474
00:25:45,810 --> 00:25:50,370
period that still is unclear to me, and
the part that interests me most, is the
475
00:25:50,370 --> 00:25:53,690
transition a few years earlier from
socialite to publisher.
476
00:25:54,610 --> 00:25:56,970
Possibly, because it's the least clear
to me, too.
477
00:25:57,790 --> 00:25:59,590
It was so emotionally confusing.
478
00:25:59,790 --> 00:26:01,770
I had so much to do, I guess you think.
479
00:26:02,730 --> 00:26:04,450
I'm sorry, I can't be more helpful.
480
00:26:05,230 --> 00:26:08,870
There weren't many women in important
positions at the Trib, then, were there?
481
00:26:08,950 --> 00:26:13,810
Oh, except Thea Taft. Well, Thea had
already retired as city editor by the
482
00:26:13,810 --> 00:26:14,809
I took over.
483
00:26:14,810 --> 00:26:16,790
Did you expect to succeed your husband?
484
00:26:18,570 --> 00:26:21,010
I never dreamed I'd have to make that
decision.
485
00:26:21,430 --> 00:26:25,610
What happened? Did the board insist,
or...? The board suggested...
486
00:26:26,480 --> 00:26:30,200
I took a figurehead position so the
paper could continue in the family
487
00:26:30,200 --> 00:26:34,480
tradition. Then they were surprised when
you took an active role as publisher.
488
00:26:34,860 --> 00:26:36,280
No doubt, but that's what I did.
489
00:26:36,860 --> 00:26:40,980
So, uh, Paul McAndrews was on the board
that year.
490
00:26:41,980 --> 00:26:45,660
Did I tell you about the terrible fight
we had over Adlai Stevenson?
491
00:26:45,940 --> 00:26:48,600
Keep on this just a minute. Why did you
become active?
492
00:26:49,080 --> 00:26:53,980
Actually, it was less over Governor
Stevenson than his campaign manager, who
493
00:26:53,980 --> 00:26:55,740
an old nemesis of Matthews.
494
00:26:56,280 --> 00:26:58,180
Oh, it's in 1956.
495
00:27:02,740 --> 00:27:05,640
Okay. I don't know. I can't get anything
from the car.
496
00:27:05,880 --> 00:27:12,320
I just want you to know I am really
ticked off.
497
00:27:12,900 --> 00:27:17,300
Okay. I just came from an interview with
some bozo from the news council. I have
498
00:27:17,300 --> 00:27:21,220
never seen worse journalistic instincts.
I wound up feeding him questions to ask
499
00:27:21,220 --> 00:27:22,220
me. Oh, good.
500
00:27:22,680 --> 00:27:24,320
I hope you helped him really nail us.
501
00:27:24,520 --> 00:27:26,060
Don't worry. I had the answers ready.
502
00:27:26,500 --> 00:27:30,080
But I can't believe these are the people
questioning my professional judgment.
503
00:27:30,380 --> 00:27:31,540
Did they talk to you yet?
504
00:27:31,780 --> 00:27:33,440
Yesterday. Do you agree with me?
505
00:27:33,800 --> 00:27:38,100
I think if H .L. Mencken were on the
Western States News Council, you'd call
506
00:27:38,100 --> 00:27:39,100
a bozo.
507
00:27:39,520 --> 00:27:40,880
Yes, I agree with him.
508
00:27:42,700 --> 00:27:45,160
Did you ever know somebody named Jack
Hall?
509
00:27:45,580 --> 00:27:47,100
Sure. Former managing editor.
510
00:27:47,300 --> 00:27:48,239
Great lady.
511
00:27:48,240 --> 00:27:49,019
You knew him?
512
00:27:49,020 --> 00:27:52,180
No, but people used to tell me that I
reminded them of him, so I assume he was
513
00:27:52,180 --> 00:27:53,139
great with the ladies.
514
00:27:53,140 --> 00:27:54,140
What?
515
00:27:54,480 --> 00:27:58,100
For the piece I'm doing with Mrs.
Pinchot, I'm trying to find some
516
00:27:58,100 --> 00:28:00,220
about the period when she took over the
paper.
517
00:28:00,680 --> 00:28:04,540
For some reason, she won't talk about
it. Well, it's probably a hard time for
518
00:28:04,540 --> 00:28:06,180
her, right after her husband died.
519
00:28:06,560 --> 00:28:07,560
I'm sure.
520
00:28:08,300 --> 00:28:12,260
Anyway, this guy, Jack Hall, was right
in there, and he seems like the person
521
00:28:12,260 --> 00:28:14,580
ask, but I don't know where to find him.
522
00:28:14,900 --> 00:28:15,900
Try Forrest Lawn.
523
00:28:16,300 --> 00:28:19,260
He died about six or seven years ago. I
remember running the story.
524
00:28:20,700 --> 00:28:21,700
Dad.
525
00:28:26,360 --> 00:28:32,920
I thought you went home.
526
00:28:33,400 --> 00:28:37,460
I started to, but the news council's
meeting tomorrow.
527
00:28:38,100 --> 00:28:39,740
They might ask me some questions.
528
00:28:40,100 --> 00:28:41,620
So I got out their published reports.
529
00:28:42,420 --> 00:28:45,600
Did you know that Frank Laban was on
their board?
530
00:28:46,110 --> 00:28:47,110
The gossip columns?
531
00:28:47,610 --> 00:28:48,610
Amazing, isn't it?
532
00:28:48,690 --> 00:28:49,910
What are you doing here so late?
533
00:28:50,290 --> 00:28:54,070
I'm checking clips on the time of
Matthew Pinchon's death and the
534
00:28:54,070 --> 00:28:55,029
power.
535
00:28:55,030 --> 00:28:59,890
Every time I ask her about that period,
she invades or stonewalls or tells me
536
00:28:59,890 --> 00:29:02,370
some amusing anecdote about Adlai
Stevenson.
537
00:29:03,350 --> 00:29:05,310
I feel like she's holding back the good
stuff.
538
00:29:06,170 --> 00:29:07,190
Well, that's not tough.
539
00:29:07,590 --> 00:29:08,830
I endorse you as tough.
540
00:29:09,570 --> 00:29:12,290
Yeah. She promised me a free hand.
541
00:29:13,130 --> 00:29:16,990
But every time she stops giving it to
you, you grind to a stop. I'm not
542
00:29:16,990 --> 00:29:19,230
to a stop. I'm spending my evenings in
the library.
543
00:29:20,450 --> 00:29:24,130
Listen, the more she denies that
anything interesting went on in that
544
00:29:24,130 --> 00:29:26,790
her life, the more I know there was
something cooking.
545
00:29:27,670 --> 00:29:31,310
Son of a gun.
546
00:29:32,150 --> 00:29:33,150
What?
547
00:29:33,630 --> 00:29:34,750
What? I'm sorry.
548
00:29:35,010 --> 00:29:36,010
You find something?
549
00:29:36,430 --> 00:29:40,550
An article published the week after
Matthew Pinchon's death.
550
00:29:41,280 --> 00:29:45,320
There are no plans for any immediate
changes in the Tribune's editorial
551
00:29:45,320 --> 00:29:51,140
according to Matthew Pinchon's apparent
successor, Jack Hall.
552
00:29:55,320 --> 00:29:58,700
Before we get started, I'd like to say
that I'm going to abstain from the
553
00:29:58,700 --> 00:30:01,080
discussion of Garber's complaint against
the Tribune.
554
00:30:01,740 --> 00:30:02,740
All right.
555
00:30:03,240 --> 00:30:04,700
Now, there are two issues here.
556
00:30:04,900 --> 00:30:08,400
Whether the Tribune was justified in
quoting comments made in private...
557
00:30:08,650 --> 00:30:11,450
and whether the means of obtaining those
quotes was legitimate.
558
00:30:11,750 --> 00:30:15,390
Well, I have information that Councilman
Garber's letter in response to the
559
00:30:15,390 --> 00:30:17,090
article in the Tribune was never
published.
560
00:30:18,670 --> 00:30:19,930
That was his choice.
561
00:30:22,010 --> 00:30:24,570
Excuse me, Lou Grant, Metro editor of
the Tribune.
562
00:30:25,110 --> 00:30:29,750
We told Garber we would publish his
letter, but that we would add an
563
00:30:29,750 --> 00:30:33,630
note restating the quotes had been
confirmed by a second source.
564
00:30:34,710 --> 00:30:35,790
He turned us down.
565
00:30:36,090 --> 00:30:37,310
This is all right here in the reports.
566
00:30:37,960 --> 00:30:40,600
Are you saying that the Tribune has a
vendetta against Garbers?
567
00:30:40,800 --> 00:30:44,780
I'm saying that the quotes taken from a
stolen tape were printed out of context.
568
00:30:45,140 --> 00:30:51,740
The staff's report contained statements
from several leaders in the Mexican
569
00:30:51,740 --> 00:30:55,900
-American community, indicating that
this was not at all representative of
570
00:30:55,900 --> 00:30:56,920
Councilman's true feelings.
571
00:30:57,140 --> 00:31:01,460
Every one of those Mexican -American
leaders is a political ally of Garbers.
572
00:31:01,680 --> 00:31:04,620
The Tribune has never printed a response
from Garbers.
573
00:31:07,500 --> 00:31:12,140
Before we published the story, we
checked with Garber's office.
574
00:31:12,560 --> 00:31:16,980
They denied knowing the existence of the
tape and refused to comment.
575
00:31:17,340 --> 00:31:20,520
It's in our story and it should be in
your report. Mr. Grant, this is not
576
00:31:20,520 --> 00:31:22,300
allowed. There's no rule against it.
577
00:31:23,180 --> 00:31:24,600
What did you want to say, Mr. Grant?
578
00:31:25,140 --> 00:31:28,920
Just that we printed the quotes
verbatim. There was no editorializing or
579
00:31:28,920 --> 00:31:31,900
comment. May I ask you where you got the
tape?
580
00:31:32,340 --> 00:31:34,380
The source was promised anonymity.
581
00:31:35,180 --> 00:31:38,420
And the person who confirmed that he had
made these jokes?
582
00:31:38,720 --> 00:31:39,720
Also confidential.
583
00:31:40,820 --> 00:31:44,640
Is it custom for you to use quotes from
a private conversation?
584
00:31:45,180 --> 00:31:48,620
Technically, the party wasn't private
because of the number of people there.
585
00:31:48,860 --> 00:31:52,280
But Mr. Garbers was not aware that he
was speaking for the public record. I
586
00:31:52,280 --> 00:31:54,040
suppose not, or he wouldn't have said
what he said.
587
00:31:54,680 --> 00:31:55,680
I see.
588
00:31:56,400 --> 00:31:58,840
Is there anything else that you'd like
to tell us?
589
00:31:59,280 --> 00:32:00,280
Not at the moment.
590
00:32:01,280 --> 00:32:02,280
Thank you.
591
00:32:06,030 --> 00:32:09,350
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
592
00:32:14,390 --> 00:32:15,390
Come on in, honey.
593
00:32:18,630 --> 00:32:19,790
Oh, just a second.
594
00:32:20,730 --> 00:32:23,550
Hmm. That's a good follow -up on the
Brentwood murder.
595
00:32:24,470 --> 00:32:27,450
Don't tell Lou I said so. It'll go to
his head. I won't.
596
00:32:27,850 --> 00:32:29,710
I hear you tied them up. Yep.
597
00:32:30,210 --> 00:32:32,630
If you wanted a ball player, why didn't
you go after Venezuela?
598
00:32:33,530 --> 00:32:34,730
At least you'd be rich.
599
00:32:35,660 --> 00:32:37,860
I proposed in English. He pretended not
to understand.
600
00:32:38,280 --> 00:32:39,580
I did pretty well for myself.
601
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
Is Trini okay?
602
00:32:41,300 --> 00:32:42,820
Very. You look good, honey.
603
00:32:43,080 --> 00:32:44,340
So do you. Oh, you liar.
604
00:32:45,220 --> 00:32:46,500
Now, what can I do for you?
605
00:32:46,880 --> 00:32:50,560
I told you I was working on that memoir
with Mrs. Pinchon, and I've been
606
00:32:50,560 --> 00:32:52,680
checking into the period when she took
over as publisher.
607
00:32:53,520 --> 00:32:56,940
I know you just retired as city editor,
but I figured you knew everything that
608
00:32:56,940 --> 00:32:57,879
was going on.
609
00:32:57,880 --> 00:32:58,880
Try me.
610
00:32:58,960 --> 00:32:59,960
Help yourself to coffee.
611
00:33:00,140 --> 00:33:01,140
Thanks.
612
00:33:02,220 --> 00:33:05,100
How is people's general reaction to her
taking over?
613
00:33:06,080 --> 00:33:07,320
Shock, mostly.
614
00:33:07,960 --> 00:33:12,220
None of us thought much of Martha
Pinchon, except as Matthew's debutante.
615
00:33:12,500 --> 00:33:14,120
That's so hard to imagine.
616
00:33:14,580 --> 00:33:16,620
Honey, she did a complete overhaul.
617
00:33:17,020 --> 00:33:21,320
Up to that time, her most important job
had been trying to remember Matthew's
618
00:33:21,320 --> 00:33:22,320
Christmas list.
619
00:33:22,600 --> 00:33:24,700
She always sent fruitcake.
620
00:33:25,080 --> 00:33:26,740
I was reading some old clips.
621
00:33:26,940 --> 00:33:30,480
One of them named Jack Hall as Matthew
Pinchon's apparent successor.
622
00:33:31,080 --> 00:33:32,120
That's the way it should have been.
623
00:33:32,480 --> 00:33:34,100
Jack was his right hand.
624
00:33:34,540 --> 00:33:36,720
It was Margaret Pynchon who fired him.
625
00:33:37,000 --> 00:33:39,720
Why? Well, I suppose he scared her.
626
00:33:40,040 --> 00:33:41,040
How?
627
00:33:41,220 --> 00:33:47,820
Well, in the first place, no one knew
the newspaper and no one knew the town
628
00:33:47,820 --> 00:33:48,819
Jack did.
629
00:33:48,820 --> 00:33:50,540
So she was scared of his ability?
630
00:33:50,880 --> 00:33:52,380
She was scared of the man.
631
00:33:52,740 --> 00:33:56,120
Listen, honey, we're talking about a
very sexy man.
632
00:33:56,440 --> 00:33:57,440
Terrific looking.
633
00:33:57,500 --> 00:33:58,680
Crazy about women.
634
00:33:59,220 --> 00:34:00,600
Some gals liked it.
635
00:34:00,990 --> 00:34:01,990
Oh, I did.
636
00:34:02,290 --> 00:34:04,670
But he scared the pants off Margaret
Pynchon.
637
00:34:05,150 --> 00:34:06,930
So she just fired him?
638
00:34:07,130 --> 00:34:08,770
Mm -hmm. I remember the day.
639
00:34:09,110 --> 00:34:11,010
People from the crib kept calling me.
640
00:34:11,510 --> 00:34:14,010
Jack went up to Margaret's office, and
there was a big blowout.
641
00:34:14,469 --> 00:34:18,050
Later, someone spotted him leaving the
building, and he never came back.
642
00:34:18,330 --> 00:34:20,270
The copy boy packed his desk for him.
643
00:34:21,310 --> 00:34:23,850
And Margaret didn't come out of her
office all day.
644
00:34:25,010 --> 00:34:26,730
She's one cold woman.
645
00:34:27,570 --> 00:34:28,650
What happened to him?
646
00:34:30,400 --> 00:34:32,100
Well, he had some bad times.
647
00:34:33,060 --> 00:34:34,219
And he left for the East.
648
00:34:35,560 --> 00:34:39,300
It took him, I think, a year or more to
get a hold of himself.
649
00:34:40,380 --> 00:34:44,040
His boy was killed in 68 in that stupid
war.
650
00:34:44,760 --> 00:34:47,719
He had a daughter, too. I was thinking
about trying to get in touch with her.
651
00:34:47,900 --> 00:34:49,179
She turned out to be a lawyer.
652
00:34:50,139 --> 00:34:51,480
She came back to L .A.
653
00:34:51,699 --> 00:34:52,780
teaching law school.
654
00:34:53,300 --> 00:34:55,060
Thanks. Her name's Mary?
655
00:34:55,659 --> 00:34:58,020
Mary. M -E -R -R -Y.
656
00:34:59,380 --> 00:35:00,380
Short for Meredith.
657
00:35:02,520 --> 00:35:04,280
Always check your spelling, dear.
658
00:35:05,980 --> 00:35:07,980
Hey, what are you doing here? Is it
over?
659
00:35:08,300 --> 00:35:10,900
The final vote won't be taken until the
next meeting. How'd it go?
660
00:35:11,140 --> 00:35:11,899
Hard to tell.
661
00:35:11,900 --> 00:35:12,900
Excuse me, please.
662
00:35:13,500 --> 00:35:14,500
Thank you.
663
00:35:15,840 --> 00:35:18,900
Talk about vendettas. I'm telling you,
she's got one against the trip.
664
00:35:19,120 --> 00:35:20,840
Is that Meredith Hall Sutton? Yeah.
665
00:35:21,400 --> 00:35:23,880
I think you're right. Her father was
Jack Hall.
666
00:35:28,400 --> 00:35:31,940
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
667
00:35:35,040 --> 00:35:40,040
Doctor, what am I supposed to call you
anyway?
668
00:35:40,460 --> 00:35:41,980
It really doesn't matter.
669
00:35:42,720 --> 00:35:43,760
Can we talk?
670
00:35:44,320 --> 00:35:45,320
About the complaint?
671
00:35:45,680 --> 00:35:49,200
Yeah. Nothing to say. Counsel decided
the next meeting.
672
00:35:49,580 --> 00:35:52,280
As you notice, I've abstained from the
case.
673
00:35:52,600 --> 00:35:53,700
Yes, as you should.
674
00:35:54,240 --> 00:35:55,240
How about you?
675
00:35:56,320 --> 00:35:58,710
I... Just found out who your father was.
676
00:36:01,370 --> 00:36:02,970
What does that have to do with anything?
677
00:36:03,690 --> 00:36:08,410
I couldn't figure out what was wrong,
how I defended you. If you want to give
678
00:36:08,410 --> 00:36:12,150
a hard time, it's okay, I can take it.
But get off this case.
679
00:36:12,910 --> 00:36:15,790
One thing has absolutely nothing to do
with the other, if that's what you're
680
00:36:15,790 --> 00:36:17,410
saying. Exactly what I'm saying.
681
00:36:18,010 --> 00:36:20,470
You're not judging what's being
discussed in that room.
682
00:36:21,290 --> 00:36:24,270
You're judging something that happened
God knows how long ago.
683
00:36:24,510 --> 00:36:25,910
You hate the Tribune.
684
00:36:26,330 --> 00:36:30,470
My father was on that paper almost 20
years.
685
00:36:32,170 --> 00:36:35,510
And one afternoon, he lost everything
that he had worked for.
686
00:36:36,550 --> 00:36:37,770
I was just a kid.
687
00:36:38,150 --> 00:36:43,890
Well, I saw what that did to him. All
because Margaret Pynchon decided that
688
00:36:43,890 --> 00:36:46,190
wanted a job that never belonged to her
in the first place.
689
00:36:46,670 --> 00:36:49,510
That was a long time ago, and it had
nothing to do with this.
690
00:36:49,770 --> 00:36:51,530
Don't you think I can keep those things
separate?
691
00:36:51,870 --> 00:36:52,950
No, I don't.
692
00:36:54,990 --> 00:36:56,890
I... Don't think I could.
693
00:36:58,050 --> 00:37:00,610
And I'm prepared to bring this to the
council.
694
00:37:01,370 --> 00:37:06,730
One thing that I'm sure would never
occur to you.
695
00:37:07,830 --> 00:37:11,430
Whatever else may have happened, I do
have an opinion about the Garber's case.
696
00:37:11,690 --> 00:37:13,410
And what your editor did was wrong.
697
00:37:26,540 --> 00:37:30,680
The two of you were in your office and
you quarreled. I need to know what
698
00:37:30,680 --> 00:37:32,700
happened the day Jack Hall was fired.
699
00:37:32,900 --> 00:37:34,640
You do not need to know that.
700
00:37:35,040 --> 00:37:37,500
I can't write the story without it.
701
00:37:38,500 --> 00:37:43,020
Miss Newman, you're not on some
investigative assignment now. You're
702
00:37:43,020 --> 00:37:46,300
autobiography. You talked me into this.
You wanted a reporter.
703
00:37:46,520 --> 00:37:47,820
Now you're stuck with one.
704
00:37:48,140 --> 00:37:49,660
I beg your pardon.
705
00:37:50,600 --> 00:37:55,520
This is your own curiosity about some
possibly titillating subject that's
706
00:37:55,520 --> 00:37:56,520
motivating you.
707
00:37:57,460 --> 00:38:00,940
Don't wave your high -flown journalistic
principles at me.
708
00:38:03,420 --> 00:38:08,580
With all due respect, Mrs. Pinchot, I
think you should get someone else for
709
00:38:08,580 --> 00:38:11,200
this. Are you retiring from your
assignment?
710
00:38:11,800 --> 00:38:14,120
Or do you want to take leave of our
whole association?
711
00:38:16,660 --> 00:38:17,660
Oh, my Lord.
712
00:38:21,960 --> 00:38:23,220
I can't believe what I just did.
713
00:38:26,880 --> 00:38:29,380
I thought I'd learned that lesson 20
years ago.
714
00:38:32,540 --> 00:38:33,540
I'm sorry.
715
00:38:34,040 --> 00:38:37,700
I know you were just doing your job, but
you struck a nerve.
716
00:38:37,900 --> 00:38:38,900
Forgive me?
717
00:38:43,900 --> 00:38:47,340
You know, in order to do this piece, I
don't have to write about what happened
718
00:38:47,340 --> 00:38:50,660
between you and Jack Hall, but I think I
have to know about it.
719
00:38:53,550 --> 00:38:55,530
Then you must understand the times.
720
00:38:57,030 --> 00:38:58,570
I was in my forties.
721
00:39:00,170 --> 00:39:04,430
And that age was very different for a
woman then.
722
00:39:06,290 --> 00:39:08,670
The best times were supposed to be over.
723
00:39:09,570 --> 00:39:11,490
And then suddenly there was Jack.
724
00:39:12,910 --> 00:39:14,250
Hall. Jack Hall.
725
00:39:16,950 --> 00:39:17,950
Attractive.
726
00:39:18,350 --> 00:39:19,350
Available.
727
00:39:21,050 --> 00:39:22,510
And extremely attentive.
728
00:39:25,130 --> 00:39:26,550
It was a lover's quarrel.
729
00:39:27,090 --> 00:39:28,510
That was part of it.
730
00:39:31,290 --> 00:39:33,910
We were getting closer.
731
00:39:34,890 --> 00:39:39,530
And things had just become really
serious.
732
00:39:41,790 --> 00:39:43,050
When Matthew died.
733
00:39:44,710 --> 00:39:46,830
You can imagine how I felt.
734
00:39:49,450 --> 00:39:51,790
Guilty about Jack and me.
735
00:39:54,700 --> 00:39:56,760
Terrified about the responsibilities I
faced.
736
00:39:57,040 --> 00:40:02,720
A lot of people assumed that Mr. Hall
would be Mr. Pinch's logical successor.
737
00:40:03,180 --> 00:40:04,500
Well, Jack certainly did.
738
00:40:05,560 --> 00:40:08,020
He was a very good managing editor.
739
00:40:10,560 --> 00:40:15,420
Matthew always had great reservations
about giving him the ultimate policy
740
00:40:15,420 --> 00:40:16,420
-making decisions.
741
00:40:18,560 --> 00:40:23,180
But Jack was desperate to be the
publisher no matter what it took.
742
00:40:27,240 --> 00:40:33,140
And I convinced myself the reason he
went after me was to secure his
743
00:40:35,300 --> 00:40:37,060
Oh, he thought he had all the cards.
744
00:40:38,560 --> 00:40:41,380
And he gave me an ultimatum saying it
was all or nothing.
745
00:40:44,440 --> 00:40:45,800
I surprised him.
746
00:40:48,960 --> 00:40:50,320
I surprised myself.
747
00:40:52,160 --> 00:40:54,900
From what you're telling me, it seems
you did the right thing.
748
00:40:56,620 --> 00:40:58,360
I did you the right thing, I think.
749
00:41:00,920 --> 00:41:03,320
But it was the way I did it.
750
00:41:05,480 --> 00:41:09,380
Well, that was my first taste of power.
751
00:41:12,380 --> 00:41:13,720
And I have used it.
752
00:41:18,380 --> 00:41:20,420
I have tried never to do that since.
753
00:41:32,270 --> 00:41:34,910
I think we need all those details in our
story.
754
00:41:36,650 --> 00:41:37,650
Good.
755
00:41:40,010 --> 00:41:43,530
I trust you all have had time to study
the complaint against the Tribune by
756
00:41:43,530 --> 00:41:44,530
Councilman Garbers.
757
00:41:45,930 --> 00:41:47,110
Any further discussion?
758
00:41:47,930 --> 00:41:49,230
I'd like to move for a vote.
759
00:41:49,550 --> 00:41:51,130
Seconds? So moved.
760
00:41:51,930 --> 00:41:52,930
Any objections?
761
00:41:53,970 --> 00:41:55,090
I will abstain.
762
00:41:56,590 --> 00:41:57,590
So will I.
763
00:41:58,090 --> 00:41:59,090
You will?
764
00:41:59,730 --> 00:42:00,730
Yes.
765
00:42:01,840 --> 00:42:02,840
Very well.
766
00:42:03,100 --> 00:42:06,800
All those concurring with Mr. Garber's
assertions in the complaint against the
767
00:42:06,800 --> 00:42:07,800
Tribune are warranted.
768
00:42:09,040 --> 00:42:10,040
Assenting?
769
00:42:11,380 --> 00:42:12,380
Abstentions.
770
00:42:14,060 --> 00:42:16,000
Note the complaints are found warranted.
771
00:42:16,940 --> 00:42:17,940
You're wrong.
772
00:42:19,960 --> 00:42:24,160
So Hall Sutton abstained from the
voting. Big deal. It didn't matter by
773
00:42:24,200 --> 00:42:25,078
and she knew it.
774
00:42:25,080 --> 00:42:29,040
After manipulating the discussion,
editorializing... Please sit down, Mr.
775
00:42:29,160 --> 00:42:31,700
I'm too teed off. We are all teed off.
776
00:42:33,240 --> 00:42:35,600
Notice how nicely the rest of us control
it.
777
00:42:40,360 --> 00:42:44,540
I'm infuriated because I've supported
the council all these years. But the
778
00:42:44,540 --> 00:42:47,560
question now is how do we acknowledge
their decision?
779
00:42:47,920 --> 00:42:49,460
I say we don't acknowledge it at all.
780
00:42:52,840 --> 00:42:55,780
Charlie and I were talking about it.
We'd like to run a story, straight news,
781
00:42:55,840 --> 00:42:59,380
reporting the council's decision. Next
to it, we put an editorial with our
782
00:42:59,380 --> 00:43:03,540
response. And below that, we rerun
Rossi's original article about Garber.
783
00:43:03,900 --> 00:43:06,480
In other words, let the reader decide.
784
00:43:07,140 --> 00:43:08,320
Exactly. Excellent.
785
00:43:09,140 --> 00:43:11,480
I just hate giving those jokers any free
publicity.
786
00:43:13,320 --> 00:43:17,160
I must admit, my initial reaction was to
withdraw our support.
787
00:43:18,300 --> 00:43:19,300
Are you?
788
00:43:19,660 --> 00:43:20,660
Are you...
789
00:43:20,670 --> 00:43:22,710
I know it's all your support. Excuse me,
let me say something.
790
00:43:23,890 --> 00:43:27,670
I've taken my licks on the council, and
I think I have as much reason as anybody
791
00:43:27,670 --> 00:43:28,710
else to pull out.
792
00:43:29,390 --> 00:43:32,530
But I still believe in the basic
principle of this profession, monitoring
793
00:43:32,530 --> 00:43:33,530
itself.
794
00:43:33,950 --> 00:43:35,750
And if I could tough it out with Dr.
795
00:43:36,730 --> 00:43:41,690
Ms. Hall Sutton, or whatever the hell
her name is, I think the Tribune can
796
00:43:41,690 --> 00:43:42,690
it, too.
797
00:43:43,230 --> 00:43:46,330
Almost my very words, Mr. Hill.
798
00:43:59,720 --> 00:44:01,300
What's this? A message sent down.
799
00:44:05,520 --> 00:44:06,040
If
800
00:44:06,040 --> 00:44:16,240
anybody
801
00:44:16,240 --> 00:44:19,500
wants me, I... I'll just be back in a
while.
802
00:44:24,100 --> 00:44:25,100
What are you reading?
803
00:44:25,420 --> 00:44:26,420
A present.
804
00:44:26,560 --> 00:44:28,600
Women with clout. My part.
805
00:44:29,279 --> 00:44:30,900
Bad title. I know.
806
00:44:31,640 --> 00:44:34,820
The piece I wrote on Mrs. Pinchon. She
had it bound for me.
807
00:44:35,760 --> 00:44:36,760
Wow.
808
00:44:38,200 --> 00:44:41,820
You know, Roxy, we may have had our
differences, but one thing I've always
809
00:44:41,820 --> 00:44:44,320
admired about you is your ability to
keep a secret.
810
00:44:45,740 --> 00:44:46,740
Well, thank you.
811
00:44:46,940 --> 00:44:50,360
I mean, you're the only person on this
newspaper I feel I can tell something to
812
00:44:50,360 --> 00:44:52,920
and be absolutely certain you won't
betray my trust.
813
00:44:53,980 --> 00:44:57,060
Well, I think if you're any kind of a
newspaper man, you have to be able to do
814
00:44:57,060 --> 00:44:58,060
that.
815
00:44:59,560 --> 00:45:01,620
There's something I'm absolutely dying
to tell somebody.
816
00:45:01,860 --> 00:45:05,300
If you give me your word, you will never
tell anyone, ever.
817
00:45:06,260 --> 00:45:07,260
Sure.
818
00:45:08,400 --> 00:45:09,400
Okay.
819
00:45:10,940 --> 00:45:11,940
Listen.
820
00:45:15,200 --> 00:45:17,160
Sure been a long week. Sure has.
821
00:45:17,380 --> 00:45:18,940
I'm all yours from Monday on.
822
00:45:20,920 --> 00:45:23,300
You're even sadistic, you know that? I
am. Why?
823
00:45:23,740 --> 00:45:24,740
I don't know.
824
00:45:25,860 --> 00:45:28,300
You can feel free to tell me. Rossi.
825
00:45:29,420 --> 00:45:31,060
I haven't been able to think of anything
else all day.
826
00:45:32,020 --> 00:45:33,260
What's going on? Nothing.
827
00:45:33,680 --> 00:45:34,680
Is there, Ross?
828
00:45:35,020 --> 00:45:36,020
No.
829
00:45:38,540 --> 00:45:39,540
Good evening, all.
830
00:45:39,800 --> 00:45:40,800
Hello, Mr. Pinchot.
831
00:45:40,980 --> 00:45:41,980
Good evening.
832
00:45:42,440 --> 00:45:43,440
Hi.
833
00:45:58,780 --> 00:46:04,000
Now, why is a 10 -year veteran cop
taking unnecessary chances with his
834
00:46:04,000 --> 00:46:08,420
partner steps in to solve a mystery on
Police Story, next on A &A.
63649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.