All language subtitles for Lou Grant s05e10 Ghosts
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:03,480
Hello, I'm calling from the crib. I'd
like to determine...
2
00:01:34,560 --> 00:01:37,060
Constance. Why couldn't we have done
this during the day?
3
00:01:37,380 --> 00:01:40,780
Because I work for a living. I hate this
house at night.
4
00:01:40,980 --> 00:01:43,420
Oh, yeah, if you would give me the key
and I could have done this by myself.
5
00:01:43,580 --> 00:01:46,340
Yeah, well, if I'd let you come along,
you would have taken everything but the
6
00:01:46,340 --> 00:01:49,640
walls. Sure, I would have stolen a six
-foot arm wall.
7
00:01:49,840 --> 00:01:50,940
Not you, your lawyer.
8
00:01:57,220 --> 00:02:01,420
What is that stuff?
9
00:02:01,740 --> 00:02:02,740
Come on in.
10
00:02:02,810 --> 00:02:03,810
Oh, no.
11
00:02:05,270 --> 00:02:06,270
What's that?
12
00:02:07,290 --> 00:02:08,930
I wouldn't hear, but it's a ghost.
13
00:02:09,630 --> 00:02:10,949
Lay back and have a beer.
14
00:02:11,270 --> 00:02:12,270
Who has a cigarette?
15
00:02:12,330 --> 00:02:13,330
I'm not kidding you.
16
00:02:42,280 --> 00:02:43,460
Kids have been sneaking in here.
17
00:02:43,840 --> 00:02:46,320
I'm going to have to put a lock on this.
18
00:02:47,060 --> 00:02:49,040
You haven't had the phone turned off
yet?
19
00:02:49,320 --> 00:02:50,700
I'll get to it. Sure.
20
00:02:51,260 --> 00:02:53,060
They're going to pick this up on Monday.
21
00:02:53,500 --> 00:02:54,500
What?
22
00:02:54,660 --> 00:02:56,200
Wait a minute. We agreed.
23
00:02:56,700 --> 00:02:58,320
I need this for my apartment.
24
00:02:58,580 --> 00:03:00,640
Howard, I have a client who wants this
for his restaurant.
25
00:03:01,620 --> 00:03:02,620
Well, fine.
26
00:03:03,060 --> 00:03:06,720
You take what you want, and I'll take
what I want. Haven't you already done
27
00:03:06,720 --> 00:03:07,720
that, lover boy?
28
00:03:10,250 --> 00:03:13,830
But you want to talk about it? Well,
Howard, I want to talk about it. Talk to
29
00:03:13,830 --> 00:03:15,210
yourself. Howard.
30
00:03:16,390 --> 00:03:21,870
Oh, I love you. Baby, you are just how
stupid you think I am. Do you think that
31
00:03:21,870 --> 00:03:25,030
I wouldn't find out about it? Look, you
don't like it. Well, that's tough, baby.
32
00:03:25,170 --> 00:03:26,690
Shut up, because I've had it.
33
00:03:30,010 --> 00:03:31,510
I don't feel it.
34
00:03:32,590 --> 00:03:34,430
Really? Well, I don't, sir.
35
00:03:35,450 --> 00:03:38,010
Yeah, well, just leave me alone.
36
00:03:38,410 --> 00:03:39,830
I'm telling you, just leave me alone.
37
00:03:40,990 --> 00:03:44,030
Howard, did you knock the lights? Why
would I turn off the lights?
38
00:03:44,510 --> 00:03:49,390
I don't want to scare you. I don't want
anything to do with you. I just want to
39
00:03:49,390 --> 00:03:52,590
get rid of you. Howard, you're not going
to get rid of me that easily, knowing
40
00:03:52,590 --> 00:03:53,670
what I know now.
41
00:04:19,529 --> 00:04:21,029
Yeah, we've always been on the same
wavelength.
42
00:04:21,410 --> 00:04:25,050
I wanted you to have a photographer at
the harbor tomorrow morning at 7.
43
00:04:25,810 --> 00:04:28,670
Cover the arrival of the world's largest
floating dry dock.
44
00:04:29,110 --> 00:04:31,410
Gee, how did you forget something
fascinating like that?
45
00:04:32,310 --> 00:04:33,930
Okay, I've got it. Okay, thanks.
46
00:04:34,230 --> 00:04:35,230
Luke, wait a minute.
47
00:04:35,310 --> 00:04:37,030
Don't hang up. I called you, remember?
48
00:04:37,330 --> 00:04:38,249
Oh, yeah.
49
00:04:38,250 --> 00:04:41,330
I've decided to go to my sister's
wedding in Phoenix, so I'll need someone
50
00:04:41,330 --> 00:04:42,330
cover for me Friday night.
51
00:04:43,390 --> 00:04:45,250
I'm writing a note to myself now.
52
00:04:45,650 --> 00:04:48,030
Also, there's been a homicide in South
Pasadena.
53
00:04:48,490 --> 00:04:50,190
Everyone here was busy, so I sent Billy.
54
00:04:50,610 --> 00:04:52,190
She's the only one I can find home at
this hour.
55
00:04:52,450 --> 00:04:55,050
Ted's gonna love that. Do you ever think
of becoming a marriage counselor?
56
00:04:55,530 --> 00:04:56,850
It's Billy's kind of story.
57
00:04:57,190 --> 00:04:58,190
What do you mean?
58
00:04:58,310 --> 00:04:59,370
Well, it's the Shepard house.
59
00:04:59,710 --> 00:05:02,870
Shepard house? Yeah. A bunch of
parapsychologists have been studying it.
60
00:05:03,090 --> 00:05:04,850
Why? It's supposed to be haunted.
61
00:05:30,220 --> 00:05:31,220
and shut.
62
00:05:31,280 --> 00:05:34,000
Well, let's just say he's a suspect,
okay?
63
00:05:42,940 --> 00:05:43,940
Witnesses?
64
00:05:44,140 --> 00:05:45,140
Nobody.
65
00:05:45,440 --> 00:05:46,980
Except the ghost.
66
00:05:47,200 --> 00:05:48,200
Huh?
67
00:05:48,320 --> 00:05:51,520
You know, there's supposed to be spirits
in there. You're kidding.
68
00:05:51,720 --> 00:05:52,740
You see anything spooky?
69
00:05:53,320 --> 00:05:57,100
Nothing I'd admit to you. Oh, come on.
Tell me. I won't print it. I'm just
70
00:05:57,100 --> 00:05:58,100
curious.
71
00:05:58,240 --> 00:06:00,600
Famous last words. I swear, I won't
print it.
72
00:06:01,620 --> 00:06:05,700
Look, it wouldn't be good for my hard
-boiled image. If you saw something, you
73
00:06:05,700 --> 00:06:06,659
saw something.
74
00:06:06,660 --> 00:06:07,980
It doesn't mean you believe in ghosts.
75
00:06:08,780 --> 00:06:10,740
Okay, but it wasn't much.
76
00:06:12,260 --> 00:06:19,160
Standing in the kitchen there, and this
bar stool starts turning all by itself,
77
00:06:19,320 --> 00:06:22,380
and nobody was standing near it.
78
00:06:26,830 --> 00:06:30,170
Royal Cops just love to put on
impressionable young girl reporters.
79
00:06:30,510 --> 00:06:32,610
You? I wouldn't put you on.
80
00:07:18,220 --> 00:07:19,220
Kids over there.
81
00:07:20,080 --> 00:07:21,160
What do you think that is?
82
00:07:21,940 --> 00:07:22,940
Evident.
83
00:07:30,040 --> 00:07:31,120
Oh, hi,
84
00:07:33,060 --> 00:07:35,440
Billy. Glad you busted your buns to get
in time for lunch.
85
00:07:35,700 --> 00:07:38,060
I didn't get home till three in the
morning on that story.
86
00:07:38,400 --> 00:07:40,620
Oh, that's right. I'm inside in South
Pasadena.
87
00:07:40,920 --> 00:07:44,300
I pulled some clips on that house. It's
supposed to be haunted, you know. I
88
00:07:44,300 --> 00:07:46,640
know. There was a little girl murdered
there ten years ago.
89
00:07:47,150 --> 00:07:49,210
I remember that. Did you ever find the
guy?
90
00:07:49,430 --> 00:07:50,430
No, I never did.
91
00:07:50,950 --> 00:07:53,490
That's funny. Sergeant Rose didn't
mention that to me last night.
92
00:07:54,370 --> 00:07:57,010
Unsolved murders are not a source of
pride in a police department.
93
00:07:57,450 --> 00:08:00,810
The house has been sold several times
since then. People can't seem to live in
94
00:08:00,810 --> 00:08:05,110
it. They hear footsteps, see vases
floating, hear screams and disembodied
95
00:08:05,110 --> 00:08:06,710
voices. That's the least, Lester.
96
00:08:07,010 --> 00:08:08,010
This is creepy.
97
00:08:08,310 --> 00:08:10,750
The little girl who was murdered there
was found on the staircase.
98
00:08:11,230 --> 00:08:13,190
That's exactly where the woman last
night was still.
99
00:08:13,850 --> 00:08:15,190
Can I have this? Sure.
100
00:08:18,919 --> 00:08:22,100
I wanted to ask you, do you drive a red
car?
101
00:08:22,660 --> 00:08:25,820
No, and I'm not in your face, Charlie.
If somebody else, my car is blue.
102
00:08:26,880 --> 00:08:28,080
Marion had one of her dreams.
103
00:08:28,460 --> 00:08:31,580
It's about the fight. Let's hear it. I
went with her dream the last time I won
104
00:08:31,580 --> 00:08:32,940
bundle. Nothing that big.
105
00:08:33,240 --> 00:08:35,360
She dreamt that Rossi was driving a red
car.
106
00:08:36,820 --> 00:08:38,900
Well, if you weren't in one today, I'm
alive.
107
00:08:39,240 --> 00:08:42,240
Well, a guy did give me a lift from the
garage in a red van. Does that count?
108
00:08:42,990 --> 00:08:44,270
That count, of course it counts.
109
00:08:44,670 --> 00:08:48,750
I'm telling you, Marion is uncanny. So
what does it mean? What happened in the
110
00:08:48,750 --> 00:08:49,910
dream? Do I come out all right?
111
00:08:50,150 --> 00:08:51,490
I'm not going to tell you what happened.
112
00:08:52,150 --> 00:08:54,410
Keep your hands off my wife.
113
00:09:02,250 --> 00:09:05,270
Just came in on city news service. Going
to make your story a whole lot more
114
00:09:05,270 --> 00:09:09,150
interesting. Police book Howard Brass.
Why is that interesting? He was alone in
115
00:09:09,150 --> 00:09:11,530
the house with him. He was killed. It's
pretty open and shut.
116
00:09:12,080 --> 00:09:13,080
Maybe not.
117
00:09:13,260 --> 00:09:15,420
Felix Cunningham has signed on as his
attorney.
118
00:09:27,120 --> 00:09:32,140
Is that like a dinosaur bone?
119
00:09:33,560 --> 00:09:37,880
I think it's like a fragment of a whale
vertebrae. Well, then, what's it doing
120
00:09:37,880 --> 00:09:38,880
up here in the mountain?
121
00:09:39,560 --> 00:09:43,140
Well, we are. Used to be the bottom of
an agency, don't you know that? Are you
122
00:09:43,140 --> 00:09:44,360
an archaeologist or what?
123
00:09:44,580 --> 00:09:46,740
No, I just volunteer on the weekend.
124
00:09:48,340 --> 00:09:50,020
May I ask you a question, too?
125
00:09:50,400 --> 00:09:51,400
Sure.
126
00:09:52,540 --> 00:09:56,600
Why did the defense lawyer with an
exceptional track record take on a
127
00:09:56,600 --> 00:09:57,840
case like Howard Craft?
128
00:09:59,380 --> 00:10:02,020
That question doesn't have a lot to do
with paleontology.
129
00:10:03,620 --> 00:10:06,180
Because it isn't hopeless.
130
00:10:07,330 --> 00:10:09,310
Mr. Cunningham, I'm Billy Newman from
the charity.
131
00:10:10,910 --> 00:10:14,590
You don't mind walking for a story, do
you? No. I read this as one of your
132
00:10:14,590 --> 00:10:17,170
interests. Are you on the newspaper's
time or your own?
133
00:10:17,850 --> 00:10:18,850
I guess my own.
134
00:10:19,170 --> 00:10:20,370
Very enterprising.
135
00:10:21,130 --> 00:10:22,170
You drop things a lot?
136
00:10:22,690 --> 00:10:24,190
No. Why?
137
00:10:26,370 --> 00:10:27,370
Yeah.
138
00:10:27,890 --> 00:10:28,569
That's it.
139
00:10:28,570 --> 00:10:29,570
Very careful.
140
00:10:31,390 --> 00:10:37,120
I took the case because, number one, In
interviewing Mr. Kraft, I was convinced
141
00:10:37,120 --> 00:10:38,120
he didn't kill his wife.
142
00:10:38,920 --> 00:10:44,240
And secondly, the history of that house
persuades me there are other forces
143
00:10:44,240 --> 00:10:47,680
operating inside it that could have been
responsible for her death.
144
00:10:47,980 --> 00:10:48,980
Other forces?
145
00:10:49,120 --> 00:10:50,480
What are you talking about?
146
00:10:51,160 --> 00:10:54,520
Some people call them poltergeists. I
don't care what the term is.
147
00:10:55,440 --> 00:11:00,000
But experts in the field have been
studying the shepherd house for a long
148
00:11:00,220 --> 00:11:01,220
So I've read.
149
00:11:01,580 --> 00:11:06,020
That house had six... owners in the last
ten years.
150
00:11:06,300 --> 00:11:09,620
And since that child was killed there,
other people have had strange
151
00:11:09,620 --> 00:11:13,880
experiences. They've fallen down, have
been thrown from those stairs, where the
152
00:11:13,880 --> 00:11:14,880
little girl was murdered.
153
00:11:15,500 --> 00:11:18,460
I spoke with the young man hurt at the
same spot. He was chewing.
154
00:11:19,040 --> 00:11:23,400
He said he was pushed by a pair of
strong hands when there was nobody else
155
00:11:23,400 --> 00:11:24,580
him. Who is the young man?
156
00:11:25,800 --> 00:11:27,120
You'll see him at the trial.
157
00:11:28,220 --> 00:11:33,190
You know, the victim, Constance Craft,
was convinced the house was haunted and
158
00:11:33,190 --> 00:11:34,530
believed it had destroyed her marriage.
159
00:11:35,050 --> 00:11:39,390
This notion was reinforced by her
sister, Josephine, who was kind of a...
160
00:11:39,390 --> 00:11:40,390
psychic.
161
00:11:40,610 --> 00:11:46,550
Well, with these arguments and some
scientific evidence I plan to provide,
162
00:11:46,830 --> 00:11:50,470
I think I can make it difficult for the
state to prove Howard Cramp is guilty
163
00:11:50,470 --> 00:11:51,470
beyond a reasonable doubt.
164
00:11:51,790 --> 00:11:54,970
A poltergeist killed her. That's how
you're going to plead in court. A
165
00:11:54,970 --> 00:11:57,370
poltergeist could have killed her.
166
00:11:57,950 --> 00:11:59,490
That's how we're going to plead in
court.
167
00:12:01,260 --> 00:12:04,940
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
168
00:12:06,780 --> 00:12:09,340
A &E returns to Lou Grant.
169
00:12:15,600 --> 00:12:16,720
What are those UFOs?
170
00:12:17,920 --> 00:12:20,240
I don't know what they are. I wish I
did.
171
00:12:20,980 --> 00:12:24,400
I thought you'd be getting into the
extraterrestrial after your last story.
172
00:12:24,800 --> 00:12:25,940
It was interesting, wasn't it?
173
00:12:26,340 --> 00:12:27,540
You had fun writing it?
174
00:12:27,760 --> 00:12:28,719
Yeah, I did.
175
00:12:28,720 --> 00:12:29,720
Good job.
176
00:12:30,510 --> 00:12:31,510
What do you mean?
177
00:12:31,910 --> 00:12:35,270
Now, don't get defensive. That approach
is probably okay for a story like this,
178
00:12:35,310 --> 00:12:37,930
except for the fact that a man is on
trial for his life.
179
00:12:38,350 --> 00:12:42,030
Calling it the poltergeist defense tends
to make light of it. Well, I'm sorry
180
00:12:42,030 --> 00:12:45,790
you feel that, Rossi, because if ever
there was a time for healthy skepticism,
181
00:12:45,890 --> 00:12:49,030
it's when a lawyer claims that ghosts
did the victim in.
182
00:12:49,250 --> 00:12:53,090
Like the kid who claimed watching TV
inspired him to murder four people.
183
00:12:53,490 --> 00:12:57,670
Or the guy who said that eating too many
cupcakes gave him a homicidal sugar
184
00:12:57,670 --> 00:12:59,090
high. Here are your notes.
185
00:12:59,850 --> 00:13:03,730
All I know is a man's life is on the
line, and I myself would think twice
186
00:13:03,730 --> 00:13:05,250
writing it up like a Halloween present.
187
00:13:05,470 --> 00:13:06,470
Of course you would.
188
00:13:06,830 --> 00:13:08,570
A friend of mine used to hunt spooks.
189
00:13:09,030 --> 00:13:12,330
In an old farmhouse once, they thought
they heard breathing. There was always
190
00:13:12,330 --> 00:13:13,650
this cold spot in the dining room.
191
00:13:13,990 --> 00:13:16,930
They found the cold spot all right. The
attic was drawing in air from the
192
00:13:16,930 --> 00:13:20,390
outside and creating a draft, and the
breathing was a wild cat up in the
193
00:13:20,870 --> 00:13:23,430
Yeah, I think all these things have
simple explanations.
194
00:13:23,930 --> 00:13:26,490
It just takes common sense. I mean,
spoon bending is a fraud.
195
00:13:27,040 --> 00:13:30,060
And oddly enough, Ouija boards always
work better when everybody already knows
196
00:13:30,060 --> 00:13:30,719
the answer.
197
00:13:30,720 --> 00:13:31,860
That's what this is.
198
00:13:32,240 --> 00:13:33,240
What is?
199
00:13:34,140 --> 00:13:35,640
This. This.
200
00:13:36,740 --> 00:13:37,740
Where's Lou?
201
00:13:38,920 --> 00:13:40,920
I guess he just, uh, vanished.
202
00:13:41,840 --> 00:13:42,880
He went to lunch.
203
00:13:43,180 --> 00:13:45,220
Lou? Lou, don't leave me.
204
00:13:58,920 --> 00:13:59,920
I'm sorry.
205
00:14:00,440 --> 00:14:01,860
I'm really sorry. That was clumsy.
206
00:14:06,700 --> 00:14:07,700
Sam.
207
00:14:08,200 --> 00:14:12,140
Oh, I'm glad I caught you. Charlie asked
me to bring a copy on Burroughs Street
208
00:14:12,140 --> 00:14:15,780
at lunch. So naturally I forgot it. I
figured out what the cops found outside
209
00:14:15,780 --> 00:14:18,560
the house the night of the murder. It's
a marker to a Ouija board.
210
00:14:18,780 --> 00:14:21,060
And those kids I saw running away may
have been witnesses.
211
00:14:21,380 --> 00:14:22,380
What makes you think so?
212
00:14:22,440 --> 00:14:25,500
Well, you don't play with a Ouija board
outside in the dark on a cold night.
213
00:14:26,220 --> 00:14:28,000
I bet those kids were inside the house.
214
00:14:28,479 --> 00:14:30,900
Could be. Who do you think they are?
Neighborhood kids? I don't know. Can I
215
00:14:30,900 --> 00:14:32,140
to find them? How are you going to do
that?
216
00:14:32,360 --> 00:14:33,360
Maybe with a Ouija board.
217
00:14:44,720 --> 00:14:45,720
Hi, Danny.
218
00:14:46,060 --> 00:14:47,480
Yeah. Are you Walter?
219
00:14:47,760 --> 00:14:48,439
Mm -hmm.
220
00:14:48,440 --> 00:14:52,140
Hi. I'm Billy Newton. Can I ask you a
couple of questions?
221
00:14:52,380 --> 00:14:53,119
Billy Porter?
222
00:14:53,120 --> 00:14:54,880
Yes. How did you find me?
223
00:14:55,280 --> 00:14:56,360
I asked around the neighborhood.
224
00:14:57,070 --> 00:14:59,230
Not many guys your age have a cast on
their own.
225
00:14:59,830 --> 00:15:00,830
Oh, right.
226
00:15:01,050 --> 00:15:03,850
I saw you hanging around the Shepherd
House the night of the murder.
227
00:15:04,510 --> 00:15:05,510
Both of you.
228
00:15:06,670 --> 00:15:07,670
Not us.
229
00:15:07,710 --> 00:15:09,930
Well, it was somebody who looked a lot
like you.
230
00:15:11,270 --> 00:15:13,250
The police found some evidence there,
you know?
231
00:15:13,650 --> 00:15:14,870
Part of a Ouija board.
232
00:15:15,470 --> 00:15:16,950
That little thing that moves around.
233
00:15:17,250 --> 00:15:18,250
It's called a planchette.
234
00:15:19,350 --> 00:15:20,570
Oh, really?
235
00:15:22,190 --> 00:15:23,190
What's that for?
236
00:15:23,450 --> 00:15:25,190
I just want to write that down.
Planchette.
237
00:15:25,610 --> 00:15:27,550
Well, that's what it's called, just in
case you ever want to know.
238
00:15:28,610 --> 00:15:30,010
The Ouija board wasn't ours.
239
00:15:30,330 --> 00:15:31,550
But you were playing with it?
240
00:15:31,930 --> 00:15:32,930
Inside the house?
241
00:15:36,070 --> 00:15:39,090
Okay, look, we were there, but we
didn't... Stop it, Bess. What are you
242
00:15:40,030 --> 00:15:42,230
All they have to do is trace our
fingerprints, you idiot.
243
00:15:43,350 --> 00:15:44,430
We didn't see anything.
244
00:15:44,950 --> 00:15:45,929
I'm not kidding.
245
00:15:45,930 --> 00:15:47,010
I mean straight with you.
246
00:15:47,550 --> 00:15:50,630
Okay. We heard someone coming and split
before anything happened.
247
00:15:53,170 --> 00:15:54,410
Whose Ouija board is it?
248
00:15:55,030 --> 00:15:57,190
Usually takes more than two people to
play.
249
00:15:58,670 --> 00:15:59,670
Who's the other guy?
250
00:16:01,090 --> 00:16:02,370
There wasn't another guy.
251
00:16:02,990 --> 00:16:03,990
Okay.
252
00:16:05,170 --> 00:16:06,170
How'd you do that?
253
00:16:06,810 --> 00:16:07,810
I fell.
254
00:16:08,550 --> 00:16:09,550
Where?
255
00:16:10,070 --> 00:16:11,170
Like some steps.
256
00:16:11,890 --> 00:16:15,390
Sounds like you don't want to talk about
it. I can understand. Did Mr.
257
00:16:15,450 --> 00:16:17,050
Cunningham say you shouldn't before the
trial?
258
00:16:17,350 --> 00:16:18,350
Yeah.
259
00:16:19,670 --> 00:16:20,670
Okay.
260
00:16:21,510 --> 00:16:23,830
Walter, Danny, thanks.
261
00:16:24,280 --> 00:16:25,280
Give it a big help.
262
00:16:30,780 --> 00:16:36,420
As we lay my beloved sister Constance to
rest, let us not dwell on death, but on
263
00:16:36,420 --> 00:16:38,980
the fragile nature of life that God has
given us.
264
00:16:39,280 --> 00:16:45,020
We mustn't think that Constance has left
us. Rather, she has just moved on to
265
00:16:45,020 --> 00:16:49,980
another plane of existence, perhaps more
peaceful than the one she left.
266
00:16:50,540 --> 00:16:52,380
I believe this world is a laboratory.
267
00:16:53,180 --> 00:16:57,660
where we work out the mistakes of the
past, to live without ego in the present
268
00:16:57,660 --> 00:17:03,940
moment, to be aware of the beautiful
eternity before us and after us.
269
00:17:04,560 --> 00:17:10,480
And we go back and forth from different
planes of existence
270
00:17:10,480 --> 00:17:15,819
until we have fulfilled our karma, and
we are ready to move on to higher
271
00:17:15,880 --> 00:17:21,359
until we have reached the inner circle,
and we are one with God.
272
00:17:22,089 --> 00:17:24,250
Constance came to share these views with
me.
273
00:17:25,030 --> 00:17:28,810
And although she has been taken from us
by violent means, the lessons that she
274
00:17:28,810 --> 00:17:31,230
learned in this life have been her
wisdom.
275
00:17:35,070 --> 00:17:36,330
She is safe now.
276
00:17:37,330 --> 00:17:38,530
She has come home.
277
00:17:39,310 --> 00:17:40,750
I know she is with us.
278
00:17:41,730 --> 00:17:48,670
And in her happiness, she is able to
forgive those who treated her
279
00:17:48,670 --> 00:17:49,670
ill.
280
00:17:54,160 --> 00:17:55,160
Mr. Cunningham.
281
00:17:56,880 --> 00:17:59,040
You certainly turn up in the strangest
places.
282
00:17:59,500 --> 00:18:03,100
I know this isn't a good time, but do
you think I could speak to Mr. Kraft?
283
00:18:04,220 --> 00:18:07,760
Howard, this is Billy Newman from the
Tribune. You feel like talking?
284
00:18:09,040 --> 00:18:10,180
What do you think, Clark?
285
00:18:10,680 --> 00:18:11,680
Nothing. Hi.
286
00:18:12,800 --> 00:18:17,560
May I ask you if you feel your interests
are well served by going with the
287
00:18:17,560 --> 00:18:19,020
poltergeist defense?
288
00:18:19,760 --> 00:18:23,510
You're calling it that. We didn't. I
don't care what you... call it frankly i
289
00:18:23,510 --> 00:18:28,210
have no other explanation i know i
didn't push my wife so you believe the
290
00:18:28,210 --> 00:18:33,510
is haunted well i didn't before but you
know constance did we used to argue
291
00:18:33,510 --> 00:18:39,890
about it in fact i think it contributed
to the failure of our marriage but now
292
00:18:39,890 --> 00:18:43,330
there isn't any doubt that there are
forces in that house which we cannot
293
00:18:43,330 --> 00:18:49,570
logically understand would you care to
expand on that look i was five feet from
294
00:18:49,570 --> 00:18:53,890
her when she fell None of my research
has turned up evidence of poltergeist
295
00:18:53,890 --> 00:18:57,990
hurting people. They're supposed to be
rather benign, almost playful.
296
00:18:58,590 --> 00:19:02,590
She went over that banister with a
tremendous force, and I didn't touch
297
00:19:03,150 --> 00:19:06,010
Now, that doesn't sound very playful to
me, does it to you?
298
00:19:07,530 --> 00:19:08,530
I'm innocent.
299
00:19:12,370 --> 00:19:13,470
It really is.
300
00:19:13,690 --> 00:19:15,090
Then why not just plead innocent?
301
00:19:15,330 --> 00:19:16,570
Can't you make a case for it?
302
00:19:16,790 --> 00:19:20,170
He had a deteriorating relationship with
his wife.
303
00:19:20,640 --> 00:19:23,580
People saw them fighting in public. It's
not that simple. Couldn't it have been
304
00:19:23,580 --> 00:19:24,439
an accident?
305
00:19:24,440 --> 00:19:28,160
The way she fell and the trajectory of
the body indicate the victim was pushed.
306
00:19:28,400 --> 00:19:32,060
It's not going to be an easy argument.
You can't put a ghost on the stand.
307
00:19:33,040 --> 00:19:37,740
I can hope to convince a jury that there
was something unnatural in that house
308
00:19:37,740 --> 00:19:38,740
at that time.
309
00:19:38,880 --> 00:19:42,080
Sounds to me like you're trying to shift
the issue from whether he's innocent or
310
00:19:42,080 --> 00:19:44,280
not to a debate on the existence of
ghosts.
311
00:19:45,700 --> 00:19:47,120
I'm glad you're not on the jury.
312
00:19:51,560 --> 00:19:54,880
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
313
00:20:04,500 --> 00:20:05,660
Thank you for coming.
314
00:20:06,780 --> 00:20:08,420
Were you a friend of my sister's?
315
00:20:09,060 --> 00:20:10,060
Not really.
316
00:20:11,220 --> 00:20:12,220
Billy Newman.
317
00:20:12,980 --> 00:20:13,980
I'm sorry.
318
00:20:14,400 --> 00:20:15,400
You're a writer.
319
00:20:15,480 --> 00:20:16,480
How did you know?
320
00:20:16,820 --> 00:20:18,700
Oh, your hand. I can tell these things.
321
00:20:19,550 --> 00:20:21,310
I was told you were psychic. Yes.
322
00:20:22,830 --> 00:20:28,690
May I ask you how you feel about this
poltergeist defense that your brother
323
00:20:28,690 --> 00:20:30,230
-law and Mr. Cunningham are relying on?
324
00:20:31,390 --> 00:20:34,530
Well, I don't know, but I certainly
don't approve of the seance.
325
00:20:35,270 --> 00:20:39,750
Seance? To prove the house is haunted,
they've asked a team of scientific
326
00:20:39,750 --> 00:20:43,830
experts to hold a seance and testify to
their findings. Who are the experts?
327
00:20:44,150 --> 00:20:45,450
Dr. Lucille Haas.
328
00:20:45,710 --> 00:20:46,710
Lucille Haas?
329
00:20:47,160 --> 00:20:49,560
Even I've heard of her. The house is
full of unrest.
330
00:20:50,260 --> 00:20:51,540
Anyone can feel it.
331
00:20:52,060 --> 00:20:55,360
They don't know what they're unleashing.
But wouldn't the results be crucial to
332
00:20:55,360 --> 00:20:56,360
Howard's defense?
333
00:20:58,380 --> 00:21:00,420
Howard brought my sister to that house.
334
00:21:02,320 --> 00:21:08,080
You can understand why I'm not terribly
concerned with his defense.
335
00:21:09,900 --> 00:21:10,900
Excuse me.
336
00:21:13,460 --> 00:21:15,320
I don't have my credit card number.
337
00:21:15,920 --> 00:21:17,500
Because I don't have my credit card.
338
00:21:18,220 --> 00:21:19,260
I lost it.
339
00:21:20,060 --> 00:21:21,520
Well, I lost my wallet.
340
00:21:22,200 --> 00:21:24,280
Don't you people file accounts by name
anymore?
341
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
Grant.
342
00:21:26,180 --> 00:21:27,400
Comma. Lou.
343
00:21:29,120 --> 00:21:30,120
I'll wait.
344
00:21:34,740 --> 00:21:36,500
Music to get high blood pressure by.
345
00:21:37,700 --> 00:21:41,380
If you check all of the pockets of all
your pants, I've looked everywhere.
346
00:21:42,060 --> 00:21:44,300
Could it have slipped out when you bent
over or something?
347
00:21:44,700 --> 00:21:46,580
Last time I did somersaults in the city
room.
348
00:21:51,000 --> 00:21:52,520
You left it in the store.
349
00:21:52,720 --> 00:21:54,380
It was gone when I got to McKenna.
350
00:21:55,360 --> 00:21:59,580
I hope the old lady pickpocket from
Bunker Hill didn't get it. You remember
351
00:22:00,460 --> 00:22:03,080
82 years old. And what a pro.
352
00:22:03,640 --> 00:22:04,640
Oh, boy.
353
00:22:04,740 --> 00:22:09,260
That's all I need at this moment all
over town. Support stockings and
354
00:22:09,260 --> 00:22:11,880
statuettes of shepherds are being
charged to my car.
355
00:22:12,640 --> 00:22:15,220
I have a great idea. The art for Billy's
story?
356
00:22:15,540 --> 00:22:17,740
A time exposure taken at night.
357
00:22:17,940 --> 00:22:21,840
See, you set up the camera like in front
of this haunted house, open the lens,
358
00:22:21,960 --> 00:22:26,360
expose the film for a couple of minutes.
The effect is kind of ghostly and
359
00:22:26,360 --> 00:22:29,620
weird. As long as it's legit, you can't
alter it in the darkroom.
360
00:22:29,820 --> 00:22:31,440
No way. I'll only print what's in the
negative.
361
00:22:33,160 --> 00:22:37,800
I want the reader to know that. Your
credit line should say, time exposure
362
00:22:37,800 --> 00:22:38,800
photography by.
363
00:22:38,960 --> 00:22:39,960
Gotcha.
364
00:22:53,100 --> 00:22:57,640
90 % of these cases, the person is
haunted, not the house.
365
00:22:57,940 --> 00:22:59,840
So those cases you treat clinically.
366
00:23:00,400 --> 00:23:01,520
And the rest?
367
00:23:02,020 --> 00:23:06,120
10 % of the time, we really do find
something interesting.
368
00:23:07,640 --> 00:23:13,000
Dr. Haas, you're a conventionally
trained psychologist with, what, 25
369
00:23:13,000 --> 00:23:14,860
experience? Nearly 30.
370
00:23:15,440 --> 00:23:20,100
And you didn't have any trouble
accepting these way -out theories of...
371
00:23:21,970 --> 00:23:24,870
apparition, ESP, paranormal experiences.
372
00:23:25,930 --> 00:23:29,870
Much of what was considered way out is
commonplace in medical practice today.
373
00:23:31,070 --> 00:23:33,070
Hypnosis, near -death experience.
374
00:23:33,630 --> 00:23:35,030
I'm afraid I'm skeptical.
375
00:23:35,390 --> 00:23:38,050
Good. Stay skeptical. It's a healthy
place to be.
376
00:23:38,330 --> 00:23:39,590
I want proof myself.
377
00:23:40,390 --> 00:23:44,790
The problem is you can't get a ghost to
appear in a laboratory, so you can't
378
00:23:44,790 --> 00:23:47,870
measure it. But that doesn't mean these
things don't exist.
379
00:23:48,230 --> 00:23:50,010
Have you ever seen an apparition?
380
00:23:52,080 --> 00:23:55,480
I've been with people who are sensitive
who've said, don't you see that over
381
00:23:55,480 --> 00:23:58,340
there? And no, I don't see it.
382
00:23:59,120 --> 00:24:01,320
I simply don't have that gift of vision.
383
00:24:02,580 --> 00:24:05,540
Of course, non -psychics see apparitions
too.
384
00:24:05,860 --> 00:24:07,500
Maybe I'm just not lucky.
385
00:24:07,760 --> 00:24:11,500
You have an excellent reputation. Why
are you allowing yourself to be used by
386
00:24:11,500 --> 00:24:12,840
the defense in a murder case?
387
00:24:13,120 --> 00:24:14,300
Oh, I don't feel I'm being used.
388
00:24:14,620 --> 00:24:17,560
Mr. Cunningham says he won't interfere
with the seance.
389
00:24:17,880 --> 00:24:19,940
It's just an opportunity for research.
390
00:24:21,450 --> 00:24:22,450
May I come?
391
00:24:22,730 --> 00:24:24,830
If you follow my instructions carefully.
392
00:24:25,390 --> 00:24:26,390
I will.
393
00:24:26,850 --> 00:24:29,690
First of all, don't have high
expectations.
394
00:24:30,390 --> 00:24:32,910
Most psychic research is boring and
nothing happens.
395
00:24:33,290 --> 00:24:36,430
Okay. We hold a seance because it's
traditional.
396
00:24:36,630 --> 00:24:38,090
We don't know why it works.
397
00:24:39,070 --> 00:24:43,310
We also observe the traditions that go
along with it. The joining of hands, the
398
00:24:43,310 --> 00:24:47,410
not breaking the circle. You mustn't
break the circle under any
399
00:24:47,850 --> 00:24:48,850
What would happen?
400
00:24:49,610 --> 00:24:51,050
First of all, it's dark.
401
00:24:51,430 --> 00:24:53,810
And in the dark, people like human
contact.
402
00:24:54,330 --> 00:24:58,910
The power of suggestion is strong.
You'll be glad to have someone to hold
403
00:25:02,030 --> 00:25:06,690
Beyond that, there well may be powers
we're stirring up that we don't
404
00:25:06,690 --> 00:25:07,690
understand.
405
00:25:07,910 --> 00:25:13,250
In that case, all of us together are
strong. One isolated is vulnerable.
406
00:25:32,910 --> 00:25:36,170
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
407
00:25:55,230 --> 00:25:57,690
Are we doing the right thing?
408
00:25:58,540 --> 00:26:03,220
With that story about the poltergeist
defense, I'm very uncomfortable with
409
00:26:03,220 --> 00:26:04,500
making it an amusing piece.
410
00:26:04,840 --> 00:26:06,940
The readers love it. They're eating it
up.
411
00:26:07,360 --> 00:26:11,780
Well, it's just not a subject that
amuses me, dealing with the afterlife.
412
00:26:15,260 --> 00:26:21,680
You know, you may laugh at me, but when
I had my stroke,
413
00:26:21,900 --> 00:26:27,140
apparently at one point things got
rather dicey, and they tell me I stopped
414
00:26:27,140 --> 00:26:28,140
breathing.
415
00:26:28,360 --> 00:26:34,900
Now, I remember a peculiar feeling of
being lifted out of my body and
416
00:26:34,900 --> 00:26:38,680
floating above the scene, looking down
on myself.
417
00:26:39,420 --> 00:26:45,620
I remember passing through a long tunnel
with light at the end of it.
418
00:26:46,760 --> 00:26:51,100
And there were friends that I had known
waiting for me.
419
00:26:52,380 --> 00:26:56,980
Well, I never did reach them because I
woke up and found myself in the
420
00:26:57,470 --> 00:26:58,950
That's called an out -of -body
experience.
421
00:26:59,410 --> 00:27:00,410
Is it really?
422
00:27:00,510 --> 00:27:01,570
It's quite well documented.
423
00:27:01,810 --> 00:27:03,410
They think they have an explanation for
it.
424
00:27:03,970 --> 00:27:05,250
And what would that be?
425
00:27:05,590 --> 00:27:09,610
Well, when a person is close to death,
there's a neurochemical reaction in the
426
00:27:09,610 --> 00:27:13,830
brain. Sort of like if the switchboard
went crazy. All the neurons fire at
427
00:27:13,990 --> 00:27:15,650
The things you've described are quite
common.
428
00:27:16,070 --> 00:27:18,310
Similar to the hallucinations under
drugs.
429
00:27:20,090 --> 00:27:23,730
And I am just as uncomfortable with
mysticism as you are.
430
00:27:24,490 --> 00:27:28,550
But I tell you, that experience was very
profound and quite real.
431
00:27:31,210 --> 00:27:37,410
But I have come to accept the fact that
there are many more mysteries on this
432
00:27:37,410 --> 00:27:39,770
earth than I could have accepted a few
years ago.
433
00:27:41,450 --> 00:27:47,210
Now, concentrate all of your attention
on that point where my fingers are
434
00:27:47,210 --> 00:27:49,850
contact with the spoon. All of your
energies at that point.
435
00:27:50,210 --> 00:27:53,130
We'll see if we can make something
happen. I feel the spoon getting warmer.
436
00:27:53,900 --> 00:27:55,040
Something's starting to happen.
437
00:27:56,760 --> 00:27:59,940
Concentrate. Concentrate all of your
attention there. Don't laugh.
438
00:28:00,480 --> 00:28:01,720
Concentrate. Something's happening.
439
00:28:01,980 --> 00:28:04,720
How did you do that?
440
00:28:05,360 --> 00:28:06,420
Can you keep a secret?
441
00:28:06,980 --> 00:28:08,800
Yes. So can I.
442
00:28:09,860 --> 00:28:13,640
But I assure you there's nothing psychic
about it. Any master magician can bend
443
00:28:13,640 --> 00:28:14,640
a spoon these days.
444
00:28:15,060 --> 00:28:17,980
So all those spoon bendings and key
bendings are fake?
445
00:28:18,700 --> 00:28:19,760
Those that I've observed.
446
00:28:35,280 --> 00:28:35,999
What's this?
447
00:28:36,000 --> 00:28:37,000
Don't touch it.
448
00:28:37,500 --> 00:28:40,300
We've pinned sewing thread top to bottom
on all the doorways.
449
00:28:40,940 --> 00:28:45,380
That way, if anyone tries to sneak in or
out when it's dark, they'll break the
450
00:28:45,380 --> 00:28:46,500
thread. Very clever.
451
00:28:46,940 --> 00:28:47,940
What else?
452
00:28:47,960 --> 00:28:51,460
Well, Dr. Hopp and I have measured the
entire house inside and out and compared
453
00:28:51,460 --> 00:28:53,160
those measurements with the architect's
plans.
454
00:28:53,920 --> 00:28:58,280
We're looking for secret rooms, wide
crawl spaces, evidence of the house
455
00:28:58,280 --> 00:29:02,040
settling which could account for
creaking noises or doors closing by
456
00:29:02,280 --> 00:29:03,960
that sort of thing. Did you find
anything unusual?
457
00:29:04,320 --> 00:29:07,560
Nothing at all. I think we can be
certain that when we start tonight,
458
00:29:07,560 --> 00:29:10,860
all alone in this room. Excuse me. Let's
go through some ritual here.
459
00:29:11,220 --> 00:29:15,280
Would everyone witness that these tapes
and this film has never been opened?
460
00:29:15,840 --> 00:29:16,840
Witnessed.
461
00:29:17,380 --> 00:29:18,380
Witnessed.
462
00:29:19,740 --> 00:29:20,740
Billy?
463
00:29:23,660 --> 00:29:26,480
How do you find the house? Well, there's
definite coldness on this staircase.
464
00:29:26,940 --> 00:29:29,540
And just above the baluster where she
fell, I'm getting some activity.
465
00:29:29,840 --> 00:29:31,360
This is Rose, our medium.
466
00:29:31,660 --> 00:29:32,660
Hello.
467
00:29:32,840 --> 00:29:36,580
May I ask you how much the defense
attorney is paying for your services
468
00:29:36,880 --> 00:29:37,980
I never take money.
469
00:29:38,840 --> 00:29:41,440
I believe we should give freely of that
which is given to us.
470
00:29:43,700 --> 00:29:44,700
Shall we settle down?
471
00:29:48,800 --> 00:29:53,120
Over here, Billy.
472
00:29:53,520 --> 00:29:56,040
Lucille, do we know if there's been a
poltergeist agent anywhere in the house?
473
00:29:56,140 --> 00:29:57,140
What's that?
474
00:29:57,760 --> 00:30:01,260
There's a correlation between
poltergeist activity and the presence of
475
00:30:01,260 --> 00:30:03,780
teenagers, especially adolescent girls.
476
00:30:05,220 --> 00:30:09,660
Unconsciously, they project sexual
energy into the environment, causing
477
00:30:09,660 --> 00:30:13,580
to happen, objects to fly, doors to
open.
478
00:30:14,940 --> 00:30:18,220
Alec, there was a young girl here when
that boy fell and broke his wrist a few
479
00:30:18,220 --> 00:30:20,060
months ago. A girl? One of his friends?
480
00:30:20,560 --> 00:30:21,560
Presumably.
481
00:30:25,200 --> 00:30:26,400
This is not fairy dust.
482
00:30:26,800 --> 00:30:28,220
This is to mark footprints.
483
00:30:28,640 --> 00:30:30,700
The shoe size of the entity is very
important.
484
00:30:32,460 --> 00:30:33,460
Well.
485
00:30:37,940 --> 00:30:38,940
Are we ready?
486
00:30:39,780 --> 00:30:40,780
Not quite.
487
00:30:45,240 --> 00:30:46,840
Is there room in your circle?
488
00:30:49,480 --> 00:30:51,820
I wanted to show this to you before you
went home.
489
00:30:53,060 --> 00:30:54,440
Good. Nice effect.
490
00:30:54,800 --> 00:30:57,520
House really looks weird. Look closer at
that downstairs window.
491
00:30:59,700 --> 00:31:00,559
What's that?
492
00:31:00,560 --> 00:31:02,020
Looks like someone's standing there.
493
00:31:02,520 --> 00:31:04,460
Yeah, I know. But nobody was.
494
00:31:04,880 --> 00:31:07,840
There must be dust or something on the
negative.
495
00:31:08,160 --> 00:31:09,160
Not that I can tell.
496
00:31:10,580 --> 00:31:17,420
You know, there's a theory these
entities don't go through the lens, but
497
00:31:17,420 --> 00:31:19,400
impress themselves directly on the film.
498
00:31:20,590 --> 00:31:22,370
Are you asking me to buy that?
499
00:31:22,590 --> 00:31:24,470
Oh, no, I don't believe any of that
stuff.
500
00:31:24,750 --> 00:31:26,090
So what are some other explanations?
501
00:31:26,850 --> 00:31:31,070
Oh, reciprocity failure, old developing
chemicals, flaw in the paper stock.
502
00:31:31,450 --> 00:31:32,850
Did you check all those things? Yeah.
503
00:31:33,630 --> 00:31:35,010
I don't think it's any of them.
504
00:31:36,270 --> 00:31:37,370
So what's your explanation?
505
00:31:38,370 --> 00:31:40,870
Are you telling me this is a picture of
something supernatural?
506
00:31:41,430 --> 00:31:45,550
Well, I don't know. I think it just kind
of happened.
507
00:31:47,790 --> 00:31:48,990
Keep your eyes open.
508
00:31:49,550 --> 00:31:52,690
Don't be afraid to speak up if you see
something so a photographer will know
509
00:31:52,690 --> 00:31:53,690
where to shoot.
510
00:31:53,710 --> 00:31:58,530
Now familiarize yourself with every
reflection and glimmer of light so
511
00:31:58,530 --> 00:31:59,650
know if you see something unusual.
512
00:32:06,670 --> 00:32:11,970
If there's anyone or anything in the
house, we ask that you make yourself
513
00:32:11,970 --> 00:32:12,970
present to us.
514
00:32:13,350 --> 00:32:14,470
We want to communicate.
515
00:32:14,950 --> 00:32:16,150
We wish you no harm.
516
00:32:22,320 --> 00:32:22,979
What's that?
517
00:32:22,980 --> 00:32:24,580
Where? Over there, against the wall.
518
00:32:25,140 --> 00:32:28,100
Is that... Oh, no.
519
00:32:29,420 --> 00:32:30,420
I'm sorry.
520
00:32:31,520 --> 00:32:35,320
It's coming from the flash gun, the back
of it. It's the ready light.
521
00:32:36,420 --> 00:32:38,320
I knew it was too good to be true.
522
00:32:39,740 --> 00:32:43,300
Billy, are you all right? Yeah. You
squeezed my hand so awfully tight.
523
00:32:43,720 --> 00:32:45,540
I just didn't expect it, that's all.
524
00:32:45,820 --> 00:32:47,200
Tell us if you want to stop.
525
00:32:47,860 --> 00:32:49,460
We've all been through this before.
526
00:32:49,860 --> 00:32:51,580
Thanks. I'm fine.
527
00:32:57,060 --> 00:32:58,060
Join us.
528
00:32:59,480 --> 00:33:00,500
Contact us.
529
00:33:01,380 --> 00:33:02,700
Make a physical noise.
530
00:33:04,200 --> 00:33:06,040
Push something. Knock on something.
531
00:33:06,780 --> 00:33:08,940
Make a noise and let us know you're
here.
532
00:33:09,980 --> 00:33:11,740
We come with only good intentions.
533
00:33:12,960 --> 00:33:15,720
Everyone, clear your mind.
534
00:33:16,660 --> 00:33:18,800
Feel the energy flowing through our
hands.
535
00:33:19,510 --> 00:33:22,330
Round and round, blue energy, like blue
light.
536
00:33:24,950 --> 00:33:26,330
Does anyone feel a draft?
537
00:33:28,930 --> 00:33:29,930
Yes.
538
00:33:31,090 --> 00:33:33,410
It's getting colder down around our
hands.
539
00:33:33,710 --> 00:33:36,450
I can feel it, too. It's definitely
getting colder.
540
00:33:36,730 --> 00:33:41,370
If you are the spirit of the child who
was killed in this house, please come to
541
00:33:41,370 --> 00:33:42,370
us now.
542
00:33:43,690 --> 00:33:44,690
What was that?
543
00:33:45,090 --> 00:33:46,430
Where? What direction?
544
00:33:46,970 --> 00:33:47,970
Toward the stairs.
545
00:33:49,040 --> 00:33:52,120
What did you hear? A creak or a
knocking.
546
00:33:52,760 --> 00:33:58,920
Come to us now. Speak through me.
547
00:34:10,340 --> 00:34:11,420
Tell us your name.
548
00:34:13,300 --> 00:34:14,340
Give us a sign.
549
00:34:20,300 --> 00:34:21,300
Keep shooting!
550
00:34:21,420 --> 00:34:22,420
Don't stop!
551
00:34:26,040 --> 00:34:29,679
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
552
00:34:31,580 --> 00:34:33,320
Look at that. Look at that.
553
00:34:33,540 --> 00:34:37,360
I love it. A book on the floor. Stop the
presses. Yeah, but a second before it
554
00:34:37,360 --> 00:34:38,238
was on the shelf.
555
00:34:38,239 --> 00:34:39,239
Stop the presses again.
556
00:34:39,460 --> 00:34:43,040
I mean, it was flying through the air.
The photographer just couldn't catch it
557
00:34:43,040 --> 00:34:43,779
in time.
558
00:34:43,780 --> 00:34:44,780
Uh -huh.
559
00:34:46,560 --> 00:34:47,560
Listen.
560
00:34:47,820 --> 00:34:51,820
First there was the cool breeze. We all
felt it, even though the windows were
561
00:34:51,820 --> 00:34:56,159
closed and it was hot and stuffy in
there. And then right after we felt it,
562
00:34:56,159 --> 00:35:00,380
book comes flying out of the bookshelf,
I swear to God, all by itself.
563
00:35:00,840 --> 00:35:04,820
Come on, nobody was standing near it?
No, and there was not a mark on the
564
00:35:04,820 --> 00:35:06,740
powder, none of the doorway threads were
broken.
565
00:35:07,000 --> 00:35:08,360
How did that book move?
566
00:35:09,600 --> 00:35:12,080
Today's army wants you. Me?
567
00:35:12,560 --> 00:35:13,560
I'm not kidding.
568
00:35:13,960 --> 00:35:16,840
Just had a call from the U .S. Army.
They would like you to brief them on
569
00:35:16,840 --> 00:35:20,740
everything you know about the Shepard
House and the Kraft murder case. Oh, no.
570
00:35:21,300 --> 00:35:22,300
Do you agree to that?
571
00:35:22,440 --> 00:35:23,440
Gave me a lot of stuff.
572
00:35:23,760 --> 00:35:24,760
Boy, is it impressive.
573
00:35:24,960 --> 00:35:28,840
For instance, the Army, the Navy, the
CIA, the National Security Agency,
574
00:35:28,840 --> 00:35:30,680
all been involved in psychic research.
575
00:35:30,980 --> 00:35:33,040
That's cute. Each one trying to find out
what the other's doing.
576
00:35:33,520 --> 00:35:36,860
You mean the government is really
putting money into this? Apparently they
577
00:35:36,900 --> 00:35:39,980
They don't say how much. The Russians
are doing it, too, and they're supposed
578
00:35:39,980 --> 00:35:40,980
be ahead of us.
579
00:35:40,990 --> 00:35:43,950
They've spent millions on psychic
research and apparently they make
580
00:35:43,950 --> 00:35:45,090
breakthroughs in Kirlian photography.
581
00:35:45,610 --> 00:35:47,250
You mean taking pictures of auras?
582
00:35:47,590 --> 00:35:51,590
Right. That's the energy given off by
living things. Yeah, but the army now
583
00:35:51,590 --> 00:35:54,910
claims that auras are nothing more than
body moisture interacting with the
584
00:35:54,910 --> 00:35:55,910
Earth's magnetic field.
585
00:35:56,090 --> 00:36:00,330
They've gotten pictures of auras around
wet sponges and bowls of spaghetti.
586
00:36:00,590 --> 00:36:02,450
Hey, that research is important.
587
00:36:03,070 --> 00:36:05,210
I've heard the Russians have a spaghetti
bomb.
588
00:36:07,350 --> 00:36:10,210
I can't believe you'd give those guys
access to what Billy learned.
589
00:36:10,490 --> 00:36:11,490
Are you crazy?
590
00:36:11,850 --> 00:36:13,350
I'd never do that.
591
00:36:13,690 --> 00:36:16,150
What did you tell him? I told him that
we wouldn't cooperate.
592
00:36:16,990 --> 00:36:20,330
And I turned him over to a great source,
Marion.
593
00:36:20,990 --> 00:36:22,610
She'll keep him busy for a while.
594
00:36:25,610 --> 00:36:28,990
You know, Lou, I did find out something
interesting last night.
595
00:36:29,410 --> 00:36:33,950
There was a girl in the house the night
that boy Danny broke his arm. I thought
596
00:36:33,950 --> 00:36:36,730
they were protecting somebody, but it
never occurred to me it was a girl.
597
00:36:37,050 --> 00:36:39,650
You think she was there that night and
witnessed the murder? She may have seen
598
00:36:39,650 --> 00:36:40,650
something they didn't.
599
00:36:40,790 --> 00:36:41,970
Why don't you follow that up?
600
00:36:42,190 --> 00:36:45,430
But first you better tell the police
what you know about it. Okay, I'll call
601
00:36:45,430 --> 00:36:46,430
Sergeant Roach.
602
00:36:46,490 --> 00:36:49,030
Oh, by the way, I asked the medium about
your wallet.
603
00:36:49,250 --> 00:36:50,510
She said look in the track.
604
00:36:51,270 --> 00:36:52,270
Thanks.
605
00:37:12,140 --> 00:37:13,140
Hey, Lou.
606
00:37:13,200 --> 00:37:16,100
You haven't hired anybody new, have you?
607
00:37:16,420 --> 00:37:18,140
Not controlling you? Of course not.
608
00:37:18,400 --> 00:37:19,138
Good morning.
609
00:37:19,140 --> 00:37:21,720
Oh, hi, Donovan. No, no, no, no. That's
not why I'm asking.
610
00:37:22,480 --> 00:37:25,500
Marion had another dream last night.
She's quite disturbed by it.
611
00:37:25,960 --> 00:37:29,760
She said there was a new man in the
sitting room who was in terrible danger.
612
00:37:29,760 --> 00:37:33,120
saw blood all over the place. I know it
sounds silly, but she didn't sleep all
613
00:37:33,120 --> 00:37:36,100
night. No new men around here. No new
women.
614
00:37:36,400 --> 00:37:37,400
So right at.
615
00:37:37,680 --> 00:37:38,680
Billy Newman?
616
00:37:38,840 --> 00:37:39,840
This is Joseph.
617
00:37:40,000 --> 00:37:43,780
Bowers. I'm calling from the Shepherd
House. I had to let you know there's
618
00:37:43,780 --> 00:37:45,260
something very wrong here.
619
00:37:45,580 --> 00:37:46,580
What is it?
620
00:37:48,300 --> 00:37:55,100
Ever since last night, I've had the very
strong feeling that a child
621
00:37:55,100 --> 00:37:56,860
was still trapped in this house.
622
00:37:57,780 --> 00:38:01,640
What we saw was an entity letting us
know it was here.
623
00:38:02,940 --> 00:38:04,680
Now I know it's in great pain.
624
00:38:05,800 --> 00:38:06,980
It's talking to me.
625
00:38:07,420 --> 00:38:08,420
Talking?
626
00:38:09,040 --> 00:38:10,040
through the car.
627
00:38:11,980 --> 00:38:13,560
It needs to be freed.
628
00:38:14,280 --> 00:38:16,620
The poor thing doesn't even know it's
dead.
629
00:38:19,020 --> 00:38:24,380
I think it's the ghost of the little
girl who was murdered and it hasn't
630
00:38:24,380 --> 00:38:25,620
over to the other side.
631
00:38:26,740 --> 00:38:27,820
It's still trapped.
632
00:38:28,340 --> 00:38:32,740
Listen, Josephine, what we saw last
night may have been the house settling
633
00:38:32,740 --> 00:38:34,140
trick of some kind. No.
634
00:38:34,560 --> 00:38:37,220
I'm here and I feel it.
635
00:38:39,020 --> 00:38:40,240
I'm going to set it free.
636
00:38:42,440 --> 00:38:43,720
Will you come here now?
637
00:38:44,780 --> 00:38:46,260
I think we should have other witnesses.
638
00:38:46,600 --> 00:38:47,680
We shouldn't be there alone.
639
00:38:48,140 --> 00:38:49,140
We won't be alone.
640
00:38:58,600 --> 00:38:59,600
All right.
641
00:38:59,680 --> 00:39:02,300
Here's the schedule for the new shuttle
bus to the garage.
642
00:39:03,279 --> 00:39:08,180
Mrs. Pinchon went for it. Listen, she's
hiring new security guards as well. Hey,
643
00:39:08,200 --> 00:39:11,000
hey, hey, you must have some magic
influence over her.
644
00:39:11,220 --> 00:39:12,780
I think it's called guilt.
645
00:39:14,420 --> 00:39:18,020
You know who the new man in the city
room might be? The one that Marion saw
646
00:39:18,020 --> 00:39:19,520
her dream? Who's in terrible danger?
647
00:39:19,760 --> 00:39:20,820
Who? Billy.
648
00:39:21,800 --> 00:39:22,800
Billy?
649
00:39:23,180 --> 00:39:24,180
How's that?
650
00:39:24,480 --> 00:39:27,100
Newman. Billy New Man.
651
00:39:56,490 --> 00:39:57,730
I'm sorry. Are you all right?
652
00:39:58,970 --> 00:40:02,690
Yes, I'm all right. I was just trying to
see how Constance could have fallen
653
00:40:02,690 --> 00:40:03,690
where she did.
654
00:40:03,890 --> 00:40:04,689
It's true.
655
00:40:04,690 --> 00:40:06,970
An object would have to be thrown to go
that far.
656
00:40:08,210 --> 00:40:09,250
I'm glad to see you.
657
00:40:09,910 --> 00:40:10,868
Don't be afraid.
658
00:40:10,870 --> 00:40:11,870
Oh, I'm not afraid.
659
00:40:12,770 --> 00:40:14,150
Spirits aren't evil, just people.
660
00:40:16,090 --> 00:40:17,810
I just felt too sick to tell anybody.
661
00:40:18,570 --> 00:40:21,090
And the more I waited, the more I knew
you'd all be mad.
662
00:40:21,910 --> 00:40:23,170
I didn't know anything about this.
663
00:40:23,710 --> 00:40:25,690
She'd been in bed all week with a
stomachache.
664
00:40:26,250 --> 00:40:27,250
It's okay, Emily.
665
00:40:27,970 --> 00:40:29,090
Nobody's mad at you.
666
00:40:29,730 --> 00:40:31,150
Just tell me what you saw.
667
00:40:32,010 --> 00:40:34,630
I was hiding, but I could hear what they
were saying.
668
00:40:35,910 --> 00:40:38,570
They hated each other. They were
fighting.
669
00:40:38,990 --> 00:40:39,990
About what?
670
00:40:40,470 --> 00:40:42,050
They were on top of the stairs.
671
00:40:42,710 --> 00:40:45,690
Josephine, I'm more worried about you
than I am about the ghost.
672
00:40:46,010 --> 00:40:47,010
Don't worry about me.
673
00:40:48,430 --> 00:40:50,930
I think you're very upset about your
sister's death.
674
00:40:51,290 --> 00:40:54,790
And maybe your imagination is a little
vivid after last night.
675
00:40:57,100 --> 00:41:01,480
I'm here to cover the story, but I do
wish you'd call Dr. Haas and explain
676
00:41:01,480 --> 00:41:02,480
you're feeling.
677
00:41:02,840 --> 00:41:05,240
The ghost talking to you and stuff.
678
00:41:05,500 --> 00:41:07,640
It doesn't matter whether you believe
me.
679
00:41:07,920 --> 00:41:09,580
It only matters that you're here.
680
00:41:12,560 --> 00:41:14,800
They were saying stuff about this woman.
681
00:41:15,180 --> 00:41:16,280
What kind of stuff?
682
00:41:18,520 --> 00:41:20,820
That she and the man, you know.
683
00:41:23,200 --> 00:41:24,740
I think I do.
684
00:41:25,930 --> 00:41:29,790
but you have to tell me because this is
very important.
685
00:41:30,770 --> 00:41:33,190
That he and this other woman have been
making love.
686
00:41:33,810 --> 00:41:36,270
What was this other woman's name? Did
they say?
687
00:41:36,610 --> 00:41:37,890
Oh, they said it a lot.
688
00:41:38,750 --> 00:41:39,750
Josephine.
689
00:41:40,570 --> 00:41:41,670
Josephine? Right.
690
00:41:42,150 --> 00:41:46,170
She was saying, how could he do this
with my own sister?
691
00:41:46,830 --> 00:41:49,130
Right in front of my nose with my
sister.
692
00:41:49,870 --> 00:41:52,350
This is the spot that it always happens.
693
00:41:52,670 --> 00:41:54,390
So are you getting any feelings?
694
00:41:55,980 --> 00:41:57,900
Look how far she fell.
695
00:42:00,040 --> 00:42:01,060
Yes, you see?
696
00:42:02,540 --> 00:42:04,500
Something had to push her.
697
00:42:04,800 --> 00:42:05,800
Oh, no.
698
00:42:06,240 --> 00:42:08,620
It's back, and it's coming from the
basement.
699
00:42:08,940 --> 00:42:10,060
You've got to be kidding.
700
00:42:10,640 --> 00:42:11,640
Come on.
701
00:42:11,780 --> 00:42:13,880
No, I'll wait right here, thanks.
702
00:42:25,850 --> 00:42:31,930
is here i'm sure i'm okay as long as
there aren't rats if we see one rat
703
00:42:31,930 --> 00:42:33,170
we're leaving
704
00:42:33,170 --> 00:42:39,230
over here
705
00:43:04,970 --> 00:43:05,970
These are good things.
706
00:43:11,530 --> 00:43:12,368
That's it?
707
00:43:12,370 --> 00:43:13,370
There it is.
708
00:43:20,230 --> 00:43:24,070
If you've ever seen a trial turn around
on a dime, you should have heard the
709
00:43:24,070 --> 00:43:25,069
testimony today.
710
00:43:25,070 --> 00:43:29,410
A little girl told the jury all about
how she heard Howard and Constance
711
00:43:29,410 --> 00:43:32,210
fighting. It turns out that Howard was
having an affair.
712
00:43:33,210 --> 00:43:35,390
With Josephine, his sister -in -law.
713
00:43:36,070 --> 00:43:40,130
Josephine was sitting in the courtroom.
She turned as red as a beet. And I
714
00:43:40,130 --> 00:43:42,950
thought Cunningham, the lawyer, was
going to have a stroke.
715
00:43:43,370 --> 00:43:46,390
The poor man was trying to keep his
cool, but you could tell it was the
716
00:43:46,390 --> 00:43:47,390
he'd heard of it.
717
00:43:47,890 --> 00:43:48,890
Isn't that the way?
718
00:43:49,530 --> 00:43:54,370
The poltergeist defense will always hold
when lust nears its ugly head. Let's
719
00:43:54,370 --> 00:43:55,370
not go knocking luck.
720
00:43:55,820 --> 00:43:58,540
So, Howard will change his plea to
Gillian. This will wrap up in a few
721
00:43:58,660 --> 00:43:59,680
You've got 600 words.
722
00:43:59,900 --> 00:44:00,900
I need more.
723
00:44:01,180 --> 00:44:05,540
What? The police also proved today that
the doll we found in the house belonged
724
00:44:05,540 --> 00:44:06,660
to the murdered child.
725
00:44:07,320 --> 00:44:11,300
And since we took it out of the house,
there's been no strange activity.
726
00:44:12,600 --> 00:44:14,600
The spirit was laid to rest.
727
00:44:16,540 --> 00:44:18,820
By the way, Lucille Haas called me.
728
00:44:19,260 --> 00:44:21,920
I know. She invited me to another
seance.
729
00:44:22,440 --> 00:44:23,640
I said no thanks.
730
00:44:24,670 --> 00:44:25,670
Would you like to be scared?
731
00:44:26,970 --> 00:44:28,070
Not scared like that.
732
00:44:29,050 --> 00:44:33,610
I know in the history of the world, one
book moving out of a bookshelf
733
00:44:33,610 --> 00:44:39,370
apparently all by itself is no big deal,
but it can't be explained, and I
734
00:44:39,370 --> 00:44:41,550
don't want to think about it.
735
00:44:48,270 --> 00:44:49,270
City desk.
736
00:44:50,070 --> 00:44:51,110
Yeah, I'll accept.
737
00:44:52,350 --> 00:44:53,350
Hello, Lieutenant.
738
00:44:54,010 --> 00:44:55,010
Yeah.
739
00:44:56,150 --> 00:44:58,230
Yeah, that sounds like mine.
740
00:44:58,490 --> 00:44:59,490
Great.
741
00:45:00,010 --> 00:45:01,970
Send it back anyway.
742
00:45:02,310 --> 00:45:03,750
Yeah, it has sentimental value.
743
00:45:04,730 --> 00:45:06,050
Thanks a lot for calling.
744
00:45:06,830 --> 00:45:08,450
Yeah, okay.
745
00:45:08,910 --> 00:45:10,110
I found my wallet.
746
00:45:10,370 --> 00:45:11,870
Where was it? San Francisco.
747
00:45:12,130 --> 00:45:15,870
Somehow it was stolen. They took the
money and most of the credit cards and
748
00:45:15,870 --> 00:45:16,870
threw the wallet away.
749
00:45:16,970 --> 00:45:18,530
They found it in the bus station.
750
00:45:20,150 --> 00:45:21,150
In the trash.
751
00:45:50,860 --> 00:45:53,500
His illustrations captured the spirit of
America.
752
00:45:53,780 --> 00:45:57,740
Let's meet one of the most beloved
American artists of this century, Norman
753
00:45:57,740 --> 00:45:59,760
Rockwell, tonight on Biography.
754
00:46:00,120 --> 00:46:04,900
Now, the Homicide Squad gears up to find
a killer when a double shooting leads
755
00:46:04,900 --> 00:46:05,779
to murder.
756
00:46:05,780 --> 00:46:08,980
Join us for Police Story, next on AMA.
57688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.