All language subtitles for Lou Grant s05e08 Friends
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,749 --> 00:00:03,070
Hello, I'm calling from this side. I'd
like to see someone.
2
00:00:04,070 --> 00:00:05,070
Two hours.
3
00:01:05,680 --> 00:01:07,280
Feel like racing to the end of the
bridge?
4
00:01:08,000 --> 00:01:09,620
I feel like crawling back into bed.
5
00:01:10,540 --> 00:01:11,540
Me too.
6
00:01:13,400 --> 00:01:14,400
We gonna race the bridge?
7
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
Yeah.
8
00:01:19,200 --> 00:01:20,360
Hey, I got some news.
9
00:01:21,220 --> 00:01:24,280
Guess who was appointed to the vacant
supervisor's seat?
10
00:01:24,480 --> 00:01:25,480
Who?
11
00:01:25,520 --> 00:01:26,800
Me. What?
12
00:01:37,610 --> 00:01:38,610
That's not fair.
13
00:01:39,210 --> 00:01:40,610
Birdo, that's not fair.
14
00:01:40,870 --> 00:01:43,270
You wait till the bridge to tell me
that?
15
00:01:44,830 --> 00:01:46,230
I couldn't tell you before.
16
00:01:48,430 --> 00:01:52,830
The news was embargoed until 7 o 'clock
this morning.
17
00:01:54,230 --> 00:01:55,990
You won't think. Hey, hey.
18
00:01:57,170 --> 00:02:03,370
I don't think that's the proper form of
address for a supervisor. Excuse me. You
19
00:02:03,370 --> 00:02:04,370
think, miss.
20
00:02:05,270 --> 00:02:06,270
You know.
21
00:02:06,680 --> 00:02:12,180
That each supervisor in this county is
more powerful than the mayor.
22
00:02:14,560 --> 00:02:17,900
I don't care how powerful you are. To
me, you're still a thinker.
23
00:02:19,500 --> 00:02:22,300
Remember that big cocaine bust in
Chatsworth? Yeah.
24
00:02:22,620 --> 00:02:26,940
Police lab report says the dope was cut
with Cetamil, an Italian baby laxative.
25
00:02:27,380 --> 00:02:28,980
I wonder which is the bigger high.
26
00:02:29,400 --> 00:02:30,400
I don't know.
27
00:02:31,020 --> 00:02:32,020
That was a joke.
28
00:02:32,360 --> 00:02:34,900
Oh. Boy, you're chipper this morning.
29
00:02:35,200 --> 00:02:38,500
No, no chipper would you be if you just
found out that your house is slipping
30
00:02:38,500 --> 00:02:39,500
down a hillside.
31
00:02:39,620 --> 00:02:41,420
Depends on how I like to view from the
bottom.
32
00:02:42,160 --> 00:02:46,100
Not an engineer out there. It's going to
cost me $20 ,000 to shore it up.
33
00:02:46,320 --> 00:02:49,160
Oh, boy. Well, this is a big day for Los
Angeles.
34
00:02:49,360 --> 00:02:52,620
Why? Rick Carey getting appointed
supervisor. Didn't you read it on the
35
00:02:52,880 --> 00:02:56,180
He was appointed to fill the seat left
vacant when Supervisor Hartunian died.
36
00:02:56,660 --> 00:02:59,060
Wasn't Assemblyman Showertill expected
to get that position?
37
00:02:59,320 --> 00:03:01,220
Yeah, that's why this is such a stroke
of luck.
38
00:03:01,800 --> 00:03:03,320
I don't know much about Kerry.
39
00:03:04,180 --> 00:03:05,440
Successful lawyer down here.
40
00:03:05,700 --> 00:03:07,040
Big public interest lawyer.
41
00:03:07,260 --> 00:03:10,400
He helped draft some of the major fair
housing legislations on the enlightened
42
00:03:10,400 --> 00:03:13,980
side of every issue. Besides being just
a good guy. How do you know he's a good
43
00:03:13,980 --> 00:03:14,980
guy?
44
00:03:15,060 --> 00:03:16,920
We're old friends. I know him really
well.
45
00:03:17,300 --> 00:03:18,480
You and Kerry, huh?
46
00:03:18,880 --> 00:03:22,900
As a matter of fact, yeah. We go way
back. We waited on tables in the
47
00:03:22,900 --> 00:03:23,839
house in college.
48
00:03:23,840 --> 00:03:26,380
He's such a good thinking guy. You
wonder where he sneaked through.
49
00:03:27,040 --> 00:03:28,600
He was appointed. He wasn't elected.
50
00:03:29,360 --> 00:03:32,240
If you have such good access, maybe we
should swing you over to the Board of
51
00:03:32,240 --> 00:03:36,120
Supervisors. Oh, no way, Lou, really. I
mean it. We're really good buddies.
52
00:03:36,420 --> 00:03:39,500
And if somebody digs that up, everything
I wrote will be suspect.
53
00:03:39,720 --> 00:03:40,720
I don't mind briefing our guy.
54
00:03:41,300 --> 00:03:43,080
If Tyler, get with him as soon as you
can.
55
00:03:44,880 --> 00:03:45,880
Thank you.
56
00:03:46,480 --> 00:03:48,580
Let me pop something off on you.
57
00:03:49,320 --> 00:03:50,320
Okay.
58
00:03:50,820 --> 00:03:51,820
Executive exercises.
59
00:03:52,800 --> 00:03:56,440
Exercises you can do at work by sitting
at your desk like raising up and down
60
00:03:56,440 --> 00:03:57,900
while talking on the phone.
61
00:03:58,500 --> 00:04:01,480
Ways for the busy man, woman to keep in
shape.
62
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
Does it work?
63
00:04:03,520 --> 00:04:04,960
I don't know. I just made it up.
64
00:04:05,480 --> 00:04:09,320
Well, I guess you can squeeze half a
column out of it. I was hoping to make
65
00:04:09,320 --> 00:04:11,180
series. Any other ideas?
66
00:04:11,920 --> 00:04:14,420
For my stories, yeah. For the healthy,
no.
67
00:04:15,100 --> 00:04:18,240
Unless you want to do a story about how
smokers affect the health of non
68
00:04:18,240 --> 00:04:19,779
-smokers around them. Oh, I'm sorry.
69
00:04:20,420 --> 00:04:21,519
I've already done that one.
70
00:04:23,040 --> 00:04:26,500
Anything health -oriented in the morning
wine? Sorry, Jerry.
71
00:04:27,310 --> 00:04:29,330
Oh, gosh, one of those dry days.
72
00:04:29,550 --> 00:04:30,550
Like every day.
73
00:04:31,250 --> 00:04:32,890
Art, any ideas for me?
74
00:04:33,930 --> 00:04:34,849
Okay, look.
75
00:04:34,850 --> 00:04:38,330
They're spraying the plums in Hemet with
that new stuff. What's it called?
76
00:04:39,330 --> 00:04:40,330
Insecticide.
77
00:04:40,770 --> 00:04:41,770
No, the new kind.
78
00:04:42,310 --> 00:04:45,990
As a consumer, I would like to know, is
it safe to eat the fruit if I just wash
79
00:04:45,990 --> 00:04:47,790
it with water, or do I need to do more?
80
00:04:48,270 --> 00:04:49,270
Like what?
81
00:04:49,670 --> 00:04:51,070
Like sandpapering it.
82
00:04:51,570 --> 00:04:52,830
Hmm. I don't know.
83
00:04:53,610 --> 00:04:56,650
Well, maybe you should find out. It
might make a good column.
84
00:04:57,240 --> 00:04:58,400
A pretty good column.
85
00:04:58,920 --> 00:04:59,920
Not really.
86
00:05:00,460 --> 00:05:01,480
But I'd make it work.
87
00:05:02,800 --> 00:05:04,820
All right, why don't you have a minute?
88
00:05:06,000 --> 00:05:07,060
I've got a minute now.
89
00:05:14,060 --> 00:05:15,420
Here, Charlie. What is it?
90
00:05:16,280 --> 00:05:17,280
Acid rain.
91
00:05:17,320 --> 00:05:20,760
Oh, I got a break on that story. Farmer
up north who's mad gave us a hot
92
00:05:20,760 --> 00:05:22,440
interview. Can the series start this
Sunday?
93
00:05:23,040 --> 00:05:24,220
This Sunday? Yeah.
94
00:05:24,480 --> 00:05:25,900
I still don't have the local angle.
95
00:05:26,510 --> 00:05:29,830
Well, it's just that we have a big hole,
sonny, and we can use acid rain.
96
00:05:30,890 --> 00:05:33,450
Well, I need to get together with
Sweeney and Phelps to integrate what
97
00:05:33,450 --> 00:05:35,370
got. It's just a matter of finding the
time this week.
98
00:05:35,930 --> 00:05:39,610
Which is hard for you when you're
working the city desk as well as trying
99
00:05:39,610 --> 00:05:40,610
environment editor.
100
00:05:40,690 --> 00:05:43,130
Not ordinarily, but a lot of stuff's
been coming at us lately.
101
00:05:44,270 --> 00:05:47,310
And maybe we picked the wrong time for
you to be trying to do environment.
102
00:05:47,630 --> 00:05:48,690
Do you want to take me off it?
103
00:05:50,290 --> 00:05:52,410
I just wanted to know how you felt about
it.
104
00:05:52,910 --> 00:05:56,350
If it'll make life easier for you, don't
feel that you can't drop and run.
105
00:05:56,630 --> 00:05:59,790
If just to soon try a little bit longer,
it's okay, too.
106
00:06:00,450 --> 00:06:01,750
How much time do I have?
107
00:06:02,770 --> 00:06:06,450
Art, don't look at this as if it were
some kind of a test.
108
00:06:06,970 --> 00:06:08,690
Why not? That's what it is.
109
00:06:09,230 --> 00:06:10,129
Don't worry.
110
00:06:10,130 --> 00:06:11,130
I'll pass.
111
00:06:14,770 --> 00:06:18,230
All the references on Noelle Kilmer
confirm she's bright, competent,
112
00:06:18,490 --> 00:06:20,010
hardworking. She's awfully young,
though.
113
00:06:21,020 --> 00:06:23,900
So if she doesn't work out, you'll be
vulnerable for appointing someone who's
114
00:06:23,900 --> 00:06:25,760
too inexperienced. But she's good? Yes.
115
00:06:26,140 --> 00:06:27,140
Well, let's hire her.
116
00:06:27,300 --> 00:06:28,300
Okay.
117
00:06:28,960 --> 00:06:29,960
Always go with good.
118
00:06:30,100 --> 00:06:31,100
Now, this could be a problem.
119
00:06:31,460 --> 00:06:33,040
Uh -huh. Poll results are there.
120
00:06:33,560 --> 00:06:35,760
Chilito has a higher name recognition.
He's definitely going to run.
121
00:06:36,380 --> 00:06:39,360
Too bad this isn't your beat. You could
plan something helpful for us. I'm just
122
00:06:39,360 --> 00:06:40,360
here for breakfast.
123
00:06:40,420 --> 00:06:41,420
How much time do we have?
124
00:06:41,720 --> 00:06:44,320
Well, seven weeks to the election, which
means you should be passing him within
125
00:06:44,320 --> 00:06:47,620
a month or forget it. So you're being
the incumbent for the shorter period of
126
00:06:47,620 --> 00:06:48,680
time really isn't going to help that
much.
127
00:06:48,900 --> 00:06:50,260
Yeah, it works against us.
128
00:06:50,780 --> 00:06:54,640
If I start politicking now, I'll look
like an opportunist who only cares about
129
00:06:54,640 --> 00:06:55,640
his re -election.
130
00:06:56,160 --> 00:06:57,160
Which is true.
131
00:06:57,540 --> 00:06:59,440
Thank you. But I don't want to look that
way.
132
00:06:59,760 --> 00:07:00,960
I don't think we have any choice.
133
00:07:01,780 --> 00:07:05,160
Shillitoe is a state assemblyman,
already has a political base. He wanted
134
00:07:05,160 --> 00:07:06,160
appointment very much.
135
00:07:07,040 --> 00:07:09,300
And instead it went to me. He's going to
hit us very hard.
136
00:07:09,640 --> 00:07:10,640
And dirty.
137
00:07:11,220 --> 00:07:12,440
Wonderful guy, Shillitoe.
138
00:07:12,740 --> 00:07:15,500
Do you remember listening to him on the
radio when we were in school?
139
00:07:15,900 --> 00:07:17,080
Yeah, I liked him then.
140
00:07:17,740 --> 00:07:21,420
Shillitoe's... Nice flight. Right, from
midnight to 6 a .m. Then he bought the
141
00:07:21,420 --> 00:07:22,279
station or something.
142
00:07:22,280 --> 00:07:25,100
He's part of a syndicate that did.
Through that, he got into a couple of TV
143
00:07:25,100 --> 00:07:26,360
stations in the Central Valley.
144
00:07:26,640 --> 00:07:29,000
He was one of the first into the cable.
That's where he made his big money.
145
00:07:29,220 --> 00:07:30,220
Then he went into politics.
146
00:07:30,680 --> 00:07:34,160
Other than the fact that he's a caveman
on all the important social issues of
147
00:07:34,160 --> 00:07:35,340
the day, it's an inspiring story.
148
00:07:35,940 --> 00:07:38,120
You're going to have to campaign, Bert,
or call this re -election off.
149
00:07:38,420 --> 00:07:39,600
I'm just not comfortable with that.
150
00:07:40,460 --> 00:07:43,540
Why don't we let the people know who we
are first? I mean, let them see me as a
151
00:07:43,540 --> 00:07:46,180
good supervisor for ten minutes. Ten
minutes, I can live with it.
152
00:07:46,660 --> 00:07:47,449
Two weeks.
153
00:07:47,450 --> 00:07:48,449
Okay, two weeks.
154
00:07:48,450 --> 00:07:50,830
I'll ask my helper to request for an
interview from Lester Pearsall.
155
00:07:52,110 --> 00:07:53,110
Monroe's here. Oh.
156
00:07:54,010 --> 00:07:57,170
Okay. I can face the consequences of my
decisions.
157
00:07:58,410 --> 00:08:00,070
I take the Bears in seven Sunday.
158
00:08:00,290 --> 00:08:01,290
Ooh.
159
00:08:01,770 --> 00:08:02,930
How do you like the Rams in Pittsburgh?
160
00:08:03,450 --> 00:08:05,690
I don't bet on anything where the ball
bounces fine.
161
00:08:06,970 --> 00:08:08,630
Okay, I made the check out to you. You
got cash?
162
00:08:08,890 --> 00:08:11,910
Yes. Well, you don't want to check with
my name on a going to those guys. I'll
163
00:08:11,910 --> 00:08:14,550
put four bills on the Rams if this
spread hasn't changed. All right?
164
00:08:15,030 --> 00:08:16,030
Listen.
165
00:08:16,140 --> 00:08:17,960
What do you know about this journalist,
Lisp, you saw?
166
00:08:18,720 --> 00:08:19,900
Good man. Knows his stuff.
167
00:08:20,180 --> 00:08:21,440
He won't get a fair deal from anyone.
168
00:08:23,040 --> 00:08:24,260
Okay, thanks. Helps a lot.
169
00:08:28,140 --> 00:08:31,500
Get me the clip file from the library on
the spraying of plums in Hemet. Right.
170
00:08:31,600 --> 00:08:32,640
And move. We're on deadline.
171
00:08:33,299 --> 00:08:35,020
For you on three, David Sloan.
172
00:08:37,280 --> 00:08:41,100
What? He's an old friend who would like
a job here, so I said I'd read his
173
00:08:41,100 --> 00:08:42,919
stuff. Charlie looked at it, too.
174
00:08:43,140 --> 00:08:44,500
Bad? It's not good.
175
00:08:45,050 --> 00:08:46,530
Just somebody who shouldn't want to be a
writer.
176
00:08:47,430 --> 00:08:48,430
And a nice guy.
177
00:08:49,290 --> 00:08:50,290
Oh, gee.
178
00:08:52,450 --> 00:08:53,450
Hello?
179
00:08:53,670 --> 00:08:54,670
Dave, how are you?
180
00:08:55,270 --> 00:08:56,270
I'm fine.
181
00:08:56,570 --> 00:08:58,230
Listen, I'm glad you called.
182
00:08:58,530 --> 00:09:00,710
I showed your file to some people here.
183
00:09:02,250 --> 00:09:06,190
Well, the deal is that we're really not
looking for someone right now.
184
00:09:07,570 --> 00:09:10,670
Well, when that time comes, you know,
other people might have candidates.
185
00:09:12,150 --> 00:09:13,970
What I think, well, uh...
186
00:09:14,410 --> 00:09:17,910
I think the writing was good for what
those pieces were. Of course, it isn't
187
00:09:17,910 --> 00:09:19,550
style that we usually go for here.
188
00:09:21,150 --> 00:09:25,310
Yeah, I realize that you can use the
word.
189
00:09:27,070 --> 00:09:29,610
Well, I'm sorry. We're just not hiring.
190
00:09:31,390 --> 00:09:32,590
Yeah, I sure will.
191
00:09:34,350 --> 00:09:35,350
Thanks, Dave.
192
00:09:39,590 --> 00:09:41,590
Where the hell is Kenny with that clip
file?
193
00:09:41,850 --> 00:09:42,850
He just sent it.
194
00:09:43,120 --> 00:09:46,320
I'm held up on this environmental impact
piece until I get it in deadlines in 20
195
00:09:46,320 --> 00:09:47,320
minutes.
196
00:09:47,680 --> 00:09:50,400
Where is the file? Jerry Hoffman checked
it out of the library.
197
00:09:50,680 --> 00:09:51,680
Well, go get it from him.
198
00:09:51,860 --> 00:09:53,120
I tried. He wouldn't give it to me.
199
00:09:53,400 --> 00:09:54,880
You told him I needed it for deadline?
200
00:09:55,160 --> 00:09:58,200
He said you told him to use it. He's
writing a column you wanted for
201
00:09:58,400 --> 00:09:59,400
He refused to give it to me.
202
00:10:04,860 --> 00:10:10,520
This is Duncan, the head of the union.
203
00:10:11,210 --> 00:10:14,350
Well, didn't you get any names while you
were there? I was called after the
204
00:10:14,350 --> 00:10:15,089
meeting started.
205
00:10:15,090 --> 00:10:18,210
I had a choice between getting names or
getting pictures. You caught this guy
206
00:10:18,210 --> 00:10:22,210
napping. Teachers Union? Yeah.
207
00:10:23,930 --> 00:10:25,630
They're going to support Carrie for
supervisor.
208
00:10:26,770 --> 00:10:27,770
I haven't heard that.
209
00:10:27,910 --> 00:10:28,910
It isn't official yet.
210
00:10:30,090 --> 00:10:31,090
Insight information?
211
00:10:31,830 --> 00:10:33,110
I just heard it at breakfast.
212
00:10:33,770 --> 00:10:36,930
It's a smart move on the teachers' part,
too, because Carrie is real interested
213
00:10:36,930 --> 00:10:37,930
in improving education.
214
00:10:38,410 --> 00:10:39,830
I think I'm okay on the rest of this.
215
00:10:41,120 --> 00:10:42,120
Thank you.
216
00:10:44,260 --> 00:10:45,600
How do you know Bert Carey?
217
00:10:47,080 --> 00:10:48,360
From college, originally.
218
00:10:48,780 --> 00:10:50,620
I dropped out and he went on to law
school.
219
00:10:51,440 --> 00:10:55,240
Yeah, we hooked up about seven years
later and picked up our last
220
00:10:55,240 --> 00:10:56,240
right when we left off.
221
00:10:57,060 --> 00:10:59,320
I know what you mean. I've got a few
friends like that.
222
00:10:59,980 --> 00:11:02,440
Yeah. Bert's my only friend like that.
223
00:11:03,220 --> 00:11:05,640
We're real different, though. He likes
to live more on the edge.
224
00:11:05,960 --> 00:11:06,960
Being in politics?
225
00:11:07,700 --> 00:11:09,860
Yeah, being up for election, driving
fast.
226
00:11:10,469 --> 00:11:11,810
Betting. Stuff like that.
227
00:11:12,070 --> 00:11:13,070
What kind of betting?
228
00:11:13,670 --> 00:11:14,670
Just on football.
229
00:11:15,970 --> 00:11:16,929
Big money?
230
00:11:16,930 --> 00:11:17,930
Not huge.
231
00:11:18,990 --> 00:11:20,050
More than a few dollars.
232
00:11:20,930 --> 00:11:22,150
A couple hundred a game.
233
00:11:23,290 --> 00:11:26,590
That can get a county supervisor in debt
to the wrong people, can't it?
234
00:11:27,110 --> 00:11:28,270
Why? If he's careful?
235
00:11:29,430 --> 00:11:31,270
Are you going to give this to Tyler for
background?
236
00:11:32,730 --> 00:11:33,890
Give it to Tyler?
237
00:11:34,650 --> 00:11:35,730
No, come on.
238
00:12:00,650 --> 00:12:01,650
what I needed.
239
00:12:06,650 --> 00:12:10,530
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
240
00:12:15,510 --> 00:12:19,010
Who's the last person you'd expect to
get busted for possession of cocaine at
241
00:12:19,010 --> 00:12:19,969
party last night?
242
00:12:19,970 --> 00:12:20,970
Mrs. Pinchot.
243
00:12:22,010 --> 00:12:25,710
Someone in politics, someone with
everything to lose and nothing to gain?
244
00:12:26,490 --> 00:12:28,490
You got it. Alexander Page.
245
00:12:28,970 --> 00:12:29,970
No. Who?
246
00:12:31,010 --> 00:12:33,970
Ralph Shillitoe, your buddy's
competition in the supervisor's race.
247
00:12:34,230 --> 00:12:34,969
Uh -huh.
248
00:12:34,970 --> 00:12:37,910
The only thing weird about that is he's
getting caught. Shillitoe involved with
249
00:12:37,910 --> 00:12:40,250
drugs does not surprise me. With an
election coming up?
250
00:12:41,070 --> 00:12:43,510
I'm glad we found out before the
election. What's this do to his lead?
251
00:12:43,790 --> 00:12:44,790
What lead?
252
00:13:11,660 --> 00:13:14,280
Close the door, Lou. I think you ought
to hear this. I don't want to keep on
253
00:13:14,280 --> 00:13:15,280
repeating this.
254
00:13:16,000 --> 00:13:19,140
Just tell Lou what you were telling me.
I wasn't going to say anything at all. I
255
00:13:19,140 --> 00:13:22,900
was just going to stay home and
recuperate. But then I realized that
256
00:13:22,900 --> 00:13:23,900
be terribly wrong.
257
00:13:25,380 --> 00:13:27,540
Actually, it took me a little while to
get angry.
258
00:13:27,940 --> 00:13:31,020
I think I was in a state of shock there
for a while.
259
00:13:31,760 --> 00:13:32,760
What happened?
260
00:13:32,810 --> 00:13:37,310
Well, yesterday I was working against a
deadline on my column, an idea that
261
00:13:37,310 --> 00:13:40,850
Donovan suggested, a pretty good one to
give him credit. Then the man came into
262
00:13:40,850 --> 00:13:44,670
my office in a hostile state. He started
to grab things off my desk. And when I
263
00:13:44,670 --> 00:13:48,530
asked him what the hell he thought he
was doing, he hit me and sprained a
264
00:13:48,810 --> 00:13:49,950
He hit you on the wrist?
265
00:13:50,490 --> 00:13:55,590
He grabbed me by the throat and he shook
me. And I was so surprised I didn't
266
00:13:55,590 --> 00:13:58,790
have time to defend myself. And then he
threw me against the cabinet. That's
267
00:13:58,790 --> 00:13:59,790
when this happened.
268
00:14:00,300 --> 00:14:03,520
The worst thing, Lou, is I have high
blood pressure and a heart condition.
269
00:14:03,860 --> 00:14:05,220
I saw a doctor.
270
00:14:06,040 --> 00:14:09,680
My blood pressure was right through the
roof.
271
00:14:11,600 --> 00:14:12,600
I'm sorry.
272
00:14:13,080 --> 00:14:15,440
Well, thank you, Lou. I appreciate that.
I really do.
273
00:14:15,680 --> 00:14:20,980
Now, what you're saying is that you and
Donovan argued and you mixed it up. I
274
00:14:20,980 --> 00:14:24,360
didn't mix anything up. I was too
startled. He was too rabid.
275
00:14:24,640 --> 00:14:27,100
Donovan? Rabid? He was wigged out.
276
00:14:27,760 --> 00:14:31,080
kept threatening me with a pencil. I
just wanted him to get out of there. A
277
00:14:31,080 --> 00:14:33,020
pencil? An HB or a number two?
278
00:14:33,260 --> 00:14:34,380
Well, he was waving it around.
279
00:14:34,620 --> 00:14:35,840
It could get in your eye, Lou.
280
00:14:36,380 --> 00:14:38,860
Why didn't you come to me with this
right away?
281
00:14:39,840 --> 00:14:41,920
Well, this is right away.
282
00:14:42,760 --> 00:14:47,260
First I was shook up, then I saw the
doctor, and he gave me something to help
283
00:14:47,260 --> 00:14:50,560
sleep, which I did, and when I woke up,
I came in.
284
00:14:51,840 --> 00:14:53,240
Well, this is really unfortunate.
285
00:14:54,540 --> 00:14:55,540
Well...
286
00:14:56,660 --> 00:14:58,220
It's more than unfortunate, Lou.
287
00:14:59,280 --> 00:15:02,220
I'm afraid it would be terribly wrong
for me to let this pass.
288
00:15:03,040 --> 00:15:04,040
What do you mean, Jerry?
289
00:15:05,420 --> 00:15:08,040
I mean, I've got to sue Art Donovan and
the Tribune.
290
00:15:10,200 --> 00:15:12,000
I don't want to sue the Trib, Lou.
291
00:15:13,340 --> 00:15:16,600
But my attorney says I have to.
292
00:15:21,040 --> 00:15:22,220
You want to get the door, Art?
293
00:15:28,430 --> 00:15:30,790
Why don't you tell me what happened
between you and Hollister?
294
00:15:31,930 --> 00:15:33,010
What did he say happened?
295
00:15:33,330 --> 00:15:34,710
Well, I'd rather just hear your side.
296
00:15:35,490 --> 00:15:36,490
My side?
297
00:15:37,170 --> 00:15:39,950
You were there yesterday. I assume we're
talking about yesterday.
298
00:15:40,470 --> 00:15:43,490
He wouldn't give the copy boy the clip
file I needed, so I went and got it.
299
00:15:44,310 --> 00:15:45,990
You went and physically got it?
300
00:15:46,550 --> 00:15:48,490
You saw me. I had to go to his office.
301
00:15:49,370 --> 00:15:51,030
I said, let's cut out the nonsense.
302
00:15:51,390 --> 00:15:55,130
The clip I needed was on his desk. I
grabbed it. The damn thing tore. I
303
00:15:55,130 --> 00:15:56,830
him a jerk and came back here to write
the story.
304
00:15:59,690 --> 00:16:00,690
You didn't hit him?
305
00:16:01,270 --> 00:16:02,270
Hit him?
306
00:16:02,330 --> 00:16:03,390
Are you serious?
307
00:16:03,790 --> 00:16:05,470
Just tell me you didn't hit him.
308
00:16:05,910 --> 00:16:06,990
I didn't hit him.
309
00:16:07,330 --> 00:16:08,350
What did you do to him?
310
00:16:08,950 --> 00:16:10,610
Nothing. You didn't touch him?
311
00:16:10,970 --> 00:16:11,970
No.
312
00:16:12,130 --> 00:16:13,430
Well, not really.
313
00:16:13,890 --> 00:16:17,070
I mean, I may have grabbed him by the
collar.
314
00:16:18,190 --> 00:16:21,770
I walked in there and I said, okay,
Hollister, where is the plum file?
315
00:16:22,150 --> 00:16:26,930
And instead of giving it to me or
saying, here it is, he says, I have it
316
00:16:26,930 --> 00:16:27,599
need it.
317
00:16:27,600 --> 00:16:32,080
So I'm thinking, I don't have time to
mess around with this guy. So I did grab
318
00:16:32,080 --> 00:16:34,240
him by the collar and I said, all right,
tell me where it is.
319
00:16:34,600 --> 00:16:37,160
And then I saw it on the desk and I let
him go.
320
00:16:37,380 --> 00:16:38,420
You didn't shove him?
321
00:16:39,240 --> 00:16:41,580
No, I released him and he stumbled
backwards.
322
00:16:42,320 --> 00:16:43,420
You couldn't have shoved him?
323
00:16:43,880 --> 00:16:44,880
I didn't.
324
00:16:45,640 --> 00:16:46,640
Okay.
325
00:16:47,100 --> 00:16:48,720
That's not not touching.
326
00:16:49,960 --> 00:16:52,720
I touched his shirt for half a second.
327
00:16:53,020 --> 00:16:54,420
I have the true story now.
328
00:16:55,040 --> 00:16:56,040
Yes.
329
00:16:57,160 --> 00:16:58,700
What did he say happened?
330
00:16:59,500 --> 00:17:00,640
Well, he says you hit him.
331
00:17:01,220 --> 00:17:02,300
Grabbed him by the throat.
332
00:17:03,080 --> 00:17:04,079
Shoved him.
333
00:17:04,780 --> 00:17:05,780
Hurt his wrist.
334
00:17:05,920 --> 00:17:07,780
He has a bad heart and he's going to
sue.
335
00:17:08,420 --> 00:17:09,619
What a turkey.
336
00:17:13,980 --> 00:17:16,579
I appreciated the senator's people
calling.
337
00:17:16,819 --> 00:17:18,819
First of all, because it was smart
politically.
338
00:17:19,040 --> 00:17:20,040
Thank you.
339
00:17:20,200 --> 00:17:24,240
They understand that the budget of the
county supervisors in Los Angeles is
340
00:17:24,240 --> 00:17:26,000
that of a small state. Five billion
dollars.
341
00:17:26,510 --> 00:17:30,230
And secondly, because I am concerned
about the health care issue. And they
342
00:17:30,230 --> 00:17:31,230
it.
343
00:17:31,770 --> 00:17:34,110
Thirdly, because no senator had ever
called me before.
344
00:17:35,050 --> 00:17:38,350
When I came back from Washington, I was
surprised that the Tribune had really
345
00:17:38,350 --> 00:17:41,210
become a much better newspaper than it
was, say, ten years ago.
346
00:17:41,950 --> 00:17:44,630
Yeah. I always read stories with your
byline, too.
347
00:17:44,950 --> 00:17:46,490
Oh, thank you, Noelle. Thank you.
348
00:17:46,950 --> 00:17:48,070
What were you doing in Washington?
349
00:17:48,310 --> 00:17:49,790
I went there after Stanford to work.
350
00:17:50,230 --> 00:17:51,230
As a what?
351
00:17:51,390 --> 00:17:52,390
A waitress.
352
00:17:52,590 --> 00:17:55,030
What else doesn't M .A. in political
science prepare you for?
353
00:17:57,410 --> 00:18:01,230
I got a volunteer job on the
congressman's staff, but I wanted to
354
00:18:01,990 --> 00:18:05,570
Bert took a chance hiring such a
neophyte, and it's been great for me.
355
00:18:06,450 --> 00:18:09,710
He's really a terrific guy, you know. I
would do anything to see his career get
356
00:18:09,710 --> 00:18:11,170
going. That's going pretty well.
357
00:18:11,750 --> 00:18:12,750
George, you hear that?
358
00:18:12,830 --> 00:18:14,890
What? It was on the news on the way
over.
359
00:18:15,330 --> 00:18:17,110
All the charges against Shillito have
been dropped.
360
00:18:17,530 --> 00:18:18,530
You're kidding.
361
00:18:18,550 --> 00:18:20,550
Why? Apparently it was a bad bust.
362
00:18:21,190 --> 00:18:22,610
Cops didn't have a right to search the
place.
363
00:18:23,170 --> 00:18:24,890
He's holding a press conference in the
morning.
364
00:18:25,550 --> 00:18:29,470
He could talk his way out of this when
he deserves to be this place but not
365
00:18:29,470 --> 00:18:35,590
as a joke So, um Would you like to go
out sometime?
366
00:18:36,910 --> 00:18:42,670
That's nice joke, but I'm Seeing the
fellow from the sheriff's department
367
00:18:42,670 --> 00:18:43,670
assigned here sometimes.
368
00:18:43,750 --> 00:18:44,750
Thanks anyway.
369
00:18:45,250 --> 00:18:50,670
I Hope this doesn't mean that we still
can't be friends No, no, let's be
370
00:18:53,040 --> 00:18:56,740
The first question is, did Sillito have
the cocaine? Right, and he says no.
371
00:18:56,960 --> 00:18:58,640
Why don't we ask him if he uses cocaine?
372
00:18:59,020 --> 00:19:03,340
He's not using it now, so he says no.
Ask him if he ever used it. That's good,
373
00:19:03,400 --> 00:19:05,120
because other people would have seen him
in the past.
374
00:19:05,540 --> 00:19:06,980
Ask him his future plans.
375
00:19:07,380 --> 00:19:08,680
He'll be waiting for that one, Charlie.
376
00:19:09,120 --> 00:19:10,940
What about giving him a chance to knock
Carrie?
377
00:19:11,220 --> 00:19:12,500
That's letting him off the hook, isn't
it?
378
00:19:12,780 --> 00:19:15,760
Well, he could give us a good quote,
maybe about Carrie's gambling. I've
379
00:19:15,760 --> 00:19:16,760
talk he's a heavy bettor.
380
00:19:16,880 --> 00:19:19,220
I don't want to give Shillitoe an
opening to go after Curie at this press
381
00:19:19,220 --> 00:19:22,940
conference. I want to hear Shillitoe's
views on drug use. Is he for lighter
382
00:19:22,940 --> 00:19:26,040
penalties? Nice, but has he used dope
and still first?
383
00:19:28,100 --> 00:19:31,540
If there were illegal drugs in my home,
they didn't belong to me.
384
00:19:32,880 --> 00:19:33,819
Yes, Carl.
385
00:19:33,820 --> 00:19:35,180
Where did the drugs come from?
386
00:19:35,440 --> 00:19:39,160
Well, perhaps a guest who hid the stuff
when the sheriff's officers came to
387
00:19:39,160 --> 00:19:40,220
investigate the noise complaint.
388
00:19:40,820 --> 00:19:42,520
Your guess is as good as mine.
389
00:19:42,820 --> 00:19:44,400
Yes. Did you ever take cocaine?
390
00:19:44,820 --> 00:19:45,820
No.
391
00:19:46,990 --> 00:19:49,590
Will you still run for Burt Carey's
supervisory seat?
392
00:19:49,990 --> 00:19:50,990
You bet.
393
00:19:52,070 --> 00:19:55,330
Yes. Have our contributions to your
campaign slowed?
394
00:19:55,930 --> 00:19:56,930
Yes, they have.
395
00:19:57,410 --> 00:19:59,630
We've been hurt by this. There's no
question about it.
396
00:20:00,170 --> 00:20:03,430
We're just going to have to move forward
and hope that I'm judged on my record.
397
00:20:04,590 --> 00:20:08,930
You know, I'm frustrated that the
charges against me were dropped because
398
00:20:08,930 --> 00:20:09,809
arrest was illegal.
399
00:20:09,810 --> 00:20:12,510
I will now not have a chance to prove my
innocence in court.
400
00:20:14,050 --> 00:20:15,550
You know, in our system...
401
00:20:16,010 --> 00:20:17,970
Person is innocent until proven guilty.
402
00:20:18,450 --> 00:20:21,870
In politics, however, it's the other way
around.
403
00:20:22,890 --> 00:20:27,570
Ladies and gentlemen, thank you very
much for coming.
404
00:20:32,250 --> 00:20:33,730
It rings true, doesn't it?
405
00:20:36,730 --> 00:20:39,710
Art Donovan is a gentle, rational
person.
406
00:20:40,110 --> 00:20:43,290
People like that are the first to blow.
Oh, that's a junk animal.
407
00:20:44,120 --> 00:20:47,520
That argument really bugs me because
it's using the man's good qualities
408
00:20:47,520 --> 00:20:51,500
him. I'm not saying Art is some uptight
type who can't express anger.
409
00:20:51,720 --> 00:20:56,360
He expresses anger just fine, and he
wouldn't hit somebody who worked for
410
00:20:56,540 --> 00:20:58,780
What did you think when you first heard
about the fight?
411
00:20:59,600 --> 00:21:03,480
It really upset me, as a matter of fact.
I felt sick to my stomach. Because
412
00:21:03,480 --> 00:21:05,300
inside you believed it was possible.
413
00:21:05,600 --> 00:21:07,740
No, because it was all so awful.
414
00:21:09,680 --> 00:21:13,240
Art was hassled trying to cover the desk
and be environment editor, and I heard
415
00:21:13,240 --> 00:21:16,640
he was getting some static from Charlie
about it, and his house was slipping
416
00:21:16,640 --> 00:21:20,680
into the Pacific Ocean. Okay, sure,
but... So he was under huge pressure,
417
00:21:20,680 --> 00:21:23,800
needed something from Hollister, who
frankly teased me off when I said hello
418
00:21:23,800 --> 00:21:24,800
him in the elevator.
419
00:21:24,980 --> 00:21:28,620
Hollister's a pain in the neck, but
that's no reason to hit him. I just know
420
00:21:28,620 --> 00:21:33,220
exasperating he can be. You know, just
because we like Art more than Hollister.
421
00:21:33,680 --> 00:21:36,720
Doesn't mean Hollister's not telling the
truth here. Now, nobody's saying Art
422
00:21:36,720 --> 00:21:40,800
walked in swinging, but if Hollister
started to get testy, I'd want to
423
00:21:40,800 --> 00:21:41,399
the guy.
424
00:21:41,400 --> 00:21:42,400
You would.
425
00:21:42,700 --> 00:21:45,120
Hollister works for Art. There's no
reason to get physical.
426
00:21:45,620 --> 00:21:48,120
Art doesn't deny he grabbed Hollister by
the shirt.
427
00:21:48,640 --> 00:21:53,460
Now, how far is it from grabbing someone
and just letting him go and actually
428
00:21:53,460 --> 00:21:54,460
shoving him?
429
00:21:54,540 --> 00:21:57,560
Now, I'm not sure that in the heat of
anger you even know the difference.
430
00:21:57,800 --> 00:21:59,760
Hi, Art. Hi, guys. Hi, Art.
431
00:22:00,620 --> 00:22:01,620
So, uh...
432
00:22:01,710 --> 00:22:03,710
Anyway, we're signed to that sewage
plant story together.
433
00:22:05,670 --> 00:22:06,790
The apples are good.
434
00:22:07,270 --> 00:22:08,310
I'll try an apple.
435
00:22:19,590 --> 00:22:23,310
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
436
00:22:29,120 --> 00:22:32,080
And this guy kept talking behind us. Oh,
the most annoying thing in the world.
437
00:22:32,160 --> 00:22:34,940
Art became a different person. He asked
the guy if he wanted to step outside.
438
00:22:35,320 --> 00:22:35,999
Good for him.
439
00:22:36,000 --> 00:22:38,780
I'm telling you, he was out of control.
He was ready to slaughter the guy.
440
00:22:39,720 --> 00:22:40,659
What happened?
441
00:22:40,660 --> 00:22:41,920
Well, I just said, why don't we just
move?
442
00:22:42,360 --> 00:22:43,360
And? And we did.
443
00:22:44,000 --> 00:22:47,400
Okay, faced with the most annoying thing
in the world, Art did control himself.
444
00:22:47,840 --> 00:22:49,520
I'm telling you, the guy's got a short
fuse.
445
00:22:49,860 --> 00:22:51,080
I also know he's not married.
446
00:22:51,520 --> 00:22:54,480
That's grounds for a suit right there.
What do you say, that Art can't get
447
00:22:54,480 --> 00:22:55,079
with people?
448
00:22:55,080 --> 00:22:57,940
I'm saying that steady relationships
could be a stabilizing influence.
449
00:22:58,240 --> 00:23:01,720
That's why most murders are the result
of domestic quarrels. Art has had steady
450
00:23:01,720 --> 00:23:04,300
relationships. Hundreds of them. We'll
get started.
451
00:23:04,940 --> 00:23:05,940
No.
452
00:23:06,140 --> 00:23:09,600
I've got a post showing Shillip who is
almost out of the supervisor's race.
453
00:23:09,600 --> 00:23:10,600
it after his press conference?
454
00:23:10,980 --> 00:23:12,060
After the press conference.
455
00:23:12,500 --> 00:23:14,160
People don't like their leaders to do
drugs.
456
00:23:14,820 --> 00:23:15,820
If he did.
457
00:23:16,280 --> 00:23:18,340
You don't think so? It's a locked door
mystery.
458
00:23:18,540 --> 00:23:19,820
I think we'll never know the truth.
459
00:23:20,380 --> 00:23:23,180
Just like we'll never know what happened
in that room between Art and Jerry
460
00:23:23,180 --> 00:23:26,420
Hollister. Hold it, Ruben. Let me just
say this to everyone right now.
461
00:23:26,740 --> 00:23:28,240
We've had an unfortunate occurrence.
462
00:23:28,720 --> 00:23:33,040
Gossip and innuendo can only aggravate a
lousy situation. So let's stick to
463
00:23:33,040 --> 00:23:35,520
putting out the paper and ease off the
gossip.
464
00:23:36,540 --> 00:23:37,560
What have we got for Nash?
465
00:23:38,540 --> 00:23:42,000
Senator Fleming vacationing in San
Moritz with a well -known actress.
466
00:23:42,480 --> 00:23:43,480
Not his wife.
467
00:23:43,800 --> 00:23:44,860
Who? Who?
468
00:23:45,440 --> 00:23:46,440
Who?
469
00:23:47,180 --> 00:23:48,800
I didn't want to meet at the office.
470
00:23:49,080 --> 00:23:52,940
Some of the others may not approve, but
I think this is the right thing to do.
471
00:23:53,180 --> 00:23:54,180
I think so, dear.
472
00:23:55,620 --> 00:23:57,620
How long have you worked for Rob
Chilito?
473
00:23:58,340 --> 00:24:02,100
Oh, since he gave up his business
interest to go full -time into politics.
474
00:24:02,100 --> 00:24:03,620
would be the first assembly campaign.
475
00:24:06,000 --> 00:24:08,600
Maybe this wasn't a good place to meet.
It's very exposed.
476
00:24:09,100 --> 00:24:11,220
I don't think this group is too
interested.
477
00:24:11,580 --> 00:24:13,560
Were you at the party the night Chilito
was arrested?
478
00:24:13,860 --> 00:24:17,020
I organized the party. That's part of
the reason I feel so terrible.
479
00:24:17,870 --> 00:24:20,870
Then somebody brings somebody that has
this cocaine on them.
480
00:24:21,130 --> 00:24:22,650
Who? No idea.
481
00:24:23,350 --> 00:24:24,650
And I'll never admit it.
482
00:24:25,410 --> 00:24:26,910
It wasn't one of the staff members?
483
00:24:27,350 --> 00:24:28,350
No.
484
00:24:29,430 --> 00:24:33,110
Even if we used drugs, we'd never be
dumb enough to bring them to a public
485
00:24:33,110 --> 00:24:34,110
gathering like that.
486
00:24:34,390 --> 00:24:36,890
We've all worked too long for Ralph and
too hard.
487
00:24:37,170 --> 00:24:41,910
Shilato, of course, was a disc jack
involved in the music business. It's
488
00:24:41,910 --> 00:24:43,490
believe cocaine's unfamiliar to him.
489
00:24:43,930 --> 00:24:44,930
Taranti.
490
00:24:45,670 --> 00:24:50,050
In the years I've worked for Ralph, I
have never seen any hint of that.
491
00:24:50,410 --> 00:24:54,910
It is impossible for me to believe that
he had illegal drugs at his house that
492
00:24:54,910 --> 00:24:55,910
night.
493
00:24:59,250 --> 00:25:02,350
Oh, close the door after you, Mr. Grant.
Come right in.
494
00:25:04,030 --> 00:25:05,030
Oh, sit down.
495
00:25:08,250 --> 00:25:10,030
So. So.
496
00:25:10,750 --> 00:25:15,050
I hear your employees are now settling
their differences with armed violence.
497
00:25:15,390 --> 00:25:16,390
Armed violence?
498
00:25:16,730 --> 00:25:20,690
The latest version has Mr. Donovan
chucking a typewriter at Jerry
499
00:25:21,130 --> 00:25:22,130
Not true.
500
00:25:23,870 --> 00:25:25,250
Well, I didn't think it was.
501
00:25:26,150 --> 00:25:30,030
You know, the top of an organization is
the worst position to get the really
502
00:25:30,030 --> 00:25:33,610
good Gotham. Well, you know how blown
out of proportion these things get.
503
00:25:33,910 --> 00:25:35,710
Oh, I know so well.
504
00:25:37,490 --> 00:25:41,230
Were they really arguing about that new
girl in advertising?
505
00:25:41,890 --> 00:25:42,890
No.
506
00:25:43,610 --> 00:25:44,690
It was about work.
507
00:25:48,270 --> 00:25:52,070
Then there was also that crazy talk
about a lawsuit.
508
00:25:52,690 --> 00:25:54,330
That is true.
509
00:25:56,530 --> 00:25:57,530
Oh.
510
00:25:57,950 --> 00:26:02,070
Ballester is threatening to sue, but we
haven't received any papers yet. I hope
511
00:26:02,070 --> 00:26:03,930
you're seeking to find the truth of the
matter.
512
00:26:04,230 --> 00:26:05,230
Oh, yes.
513
00:26:05,310 --> 00:26:10,410
As a matter of fact, I'm the chief
investigator on the case. That's why I'm
514
00:26:10,410 --> 00:26:11,410
here.
515
00:26:12,010 --> 00:26:13,650
Well, I'm clean.
516
00:26:14,550 --> 00:26:15,550
Missing around.
517
00:26:16,430 --> 00:26:18,050
I don't get physical.
518
00:26:18,370 --> 00:26:19,990
Get my way with people.
519
00:26:20,750 --> 00:26:25,650
Having enormous wealth and power, it's
so much easier on the nerves.
520
00:26:26,130 --> 00:26:30,250
My sources place you at the scene of the
incident at the time it took place.
521
00:26:30,650 --> 00:26:31,650
They do?
522
00:26:32,910 --> 00:26:36,350
Now that's really aggravating.
523
00:26:36,850 --> 00:26:37,870
You weren't there?
524
00:26:38,390 --> 00:26:39,610
Yes, I was there.
525
00:26:41,040 --> 00:26:43,760
But I'm a terrible witness. I didn't see
anything.
526
00:26:45,120 --> 00:26:49,900
I may have heard voices raised, but
undoubtedly what I heard was completely
527
00:26:49,900 --> 00:26:50,900
of context.
528
00:26:51,260 --> 00:26:52,380
What did you hear?
529
00:26:52,620 --> 00:26:55,040
Well, I thought I heard Mr.
530
00:26:55,260 --> 00:26:57,340
Donovan calling Mr.
531
00:26:57,580 --> 00:27:00,200
Hollister a decrepit old has -been.
532
00:27:02,220 --> 00:27:04,980
And threatening to break him in half.
533
00:27:11,790 --> 00:27:12,790
Thank you.
534
00:27:13,170 --> 00:27:13,989
Where's Luke?
535
00:27:13,990 --> 00:27:14,949
He's out.
536
00:27:14,950 --> 00:27:16,830
Oh. Can you tell me?
537
00:27:18,430 --> 00:27:19,530
Yeah, sure.
538
00:27:20,370 --> 00:27:23,990
I've talked to a lot of people, and I'm
fairly convinced it was not Chiladote
539
00:27:23,990 --> 00:27:26,690
Cocaine that was found at his apartment.
It's even hard to believe one of his
540
00:27:26,690 --> 00:27:27,690
guests brought it.
541
00:27:27,770 --> 00:27:29,310
And where did the dope come from?
542
00:27:30,030 --> 00:27:34,370
You do know that there's not a lot of
love for Chiladote's sheriff department.
543
00:27:34,790 --> 00:27:35,689
What do you mean?
544
00:27:35,690 --> 00:27:38,830
Well, he's always trying to cut their
budget as part of his overall efficiency
545
00:27:38,830 --> 00:27:39,830
and government position.
546
00:27:40,490 --> 00:27:41,970
Maybe it should poke around here a
little.
547
00:27:42,530 --> 00:27:43,850
I need a contact.
548
00:27:44,510 --> 00:27:46,630
I know if you're a deputy in that
office.
549
00:27:48,890 --> 00:27:49,890
Here.
550
00:27:53,050 --> 00:27:59,290
This should be most of it.
551
00:28:00,530 --> 00:28:01,530
Oh, thanks.
552
00:28:01,850 --> 00:28:05,610
Art Donovan was a nice change from all
these macho types around here.
553
00:28:05,990 --> 00:28:08,510
Whose idea of a good time is throwing
their buddy through a window.
554
00:28:08,970 --> 00:28:09,970
Yeah.
555
00:28:11,020 --> 00:28:13,280
He's such a gentle, sensitive guy. How's
he doing?
556
00:28:13,760 --> 00:28:14,719
Fine, fine.
557
00:28:14,720 --> 00:28:16,200
Look, Bella, can you check something for
me?
558
00:28:16,480 --> 00:28:19,960
What? Well, I'm looking at the lab
report on the coke that was found in
559
00:28:19,960 --> 00:28:23,020
Chilito's house, and it was cut with
sedumil. Is that common?
560
00:28:23,280 --> 00:28:24,280
I don't know.
561
00:28:25,580 --> 00:28:29,040
Wasn't the coke that was found in the
big bust in Chatsworth, wasn't that also
562
00:28:29,040 --> 00:28:31,300
cut with sedumil? It's an Italian
laxative.
563
00:28:31,820 --> 00:28:32,820
You could be right.
564
00:28:33,520 --> 00:28:34,860
It'd be real interesting to know.
565
00:28:36,000 --> 00:28:39,800
I mean, if it was the same formula, for
example, Art and I would...
566
00:28:40,240 --> 00:28:41,240
I'd really like to know.
567
00:28:44,380 --> 00:28:45,380
I'll call you.
568
00:28:45,660 --> 00:28:46,660
Thanks.
569
00:28:48,200 --> 00:28:50,260
Sweetie, you're going to have to redo
the lead on the freeway sniper.
570
00:28:51,580 --> 00:28:54,520
Where's Rosenthal? I thought you said
he'd be back by deadlock. I told him
571
00:28:54,520 --> 00:28:57,080
be back. He said he wouldn't be. He's
getting awfully sloppy. We're going to
572
00:28:57,080 --> 00:28:58,080
have to do something about that.
573
00:28:58,140 --> 00:28:59,820
Okay, when he gets back, I'll beat him
up.
574
00:29:04,140 --> 00:29:05,260
Rossi. It's Bella. Yeah, Bella?
575
00:29:05,820 --> 00:29:06,820
You were right.
576
00:29:07,100 --> 00:29:08,100
Same stuff?
577
00:29:11,720 --> 00:29:14,320
All right, but I don't think you have to
feel concerned. Personally, this is a
578
00:29:14,320 --> 00:29:15,320
matter of public record.
579
00:29:15,480 --> 00:29:16,219
That was.
580
00:29:16,220 --> 00:29:17,940
What I'm about to tell you isn't. Yeah?
581
00:29:18,640 --> 00:29:20,640
Seven grams was found at Chilito's
house.
582
00:29:21,240 --> 00:29:24,060
Seven grams is missing from the stuffed
seeds in the Chatham site.
583
00:29:24,540 --> 00:29:25,540
Real interesting.
584
00:29:26,100 --> 00:29:27,480
I may have to call you again, Bella.
585
00:29:27,740 --> 00:29:29,460
You understand what this means, don't
you?
586
00:29:29,860 --> 00:29:30,860
I think so.
587
00:29:31,480 --> 00:29:33,240
All right, then I feel I've done enough.
588
00:29:33,600 --> 00:29:34,600
Don't call me.
589
00:29:34,920 --> 00:29:35,920
Goodbye.
590
00:29:40,170 --> 00:29:41,610
Let's talk about the night of the
arrest.
591
00:29:42,210 --> 00:29:43,210
If we have to.
592
00:29:43,430 --> 00:29:44,850
How many sheriffs came to the house?
593
00:29:45,590 --> 00:29:50,390
Two. They obviously weren't starting out
to make a dope bust. They were
594
00:29:50,390 --> 00:29:51,750
investigating a noise complaint.
595
00:29:52,950 --> 00:29:55,030
Actually, we weren't really being that
noisy.
596
00:29:56,510 --> 00:29:59,450
As it turned out, they didn't have a
right to search, and that's why the case
597
00:29:59,450 --> 00:30:00,269
was thrown out.
598
00:30:00,270 --> 00:30:01,270
Who made the noise complaint?
599
00:30:01,830 --> 00:30:04,450
A neighbor, I suppose. I really never
heard who it was.
600
00:30:04,930 --> 00:30:06,490
Do you remember the two deputies' names?
601
00:30:07,590 --> 00:30:10,450
No. Now, one was a big guy, blonde.
602
00:30:11,070 --> 00:30:15,410
The other was sort of average -looking,
brown hair, I think. Not memorable.
603
00:30:15,710 --> 00:30:17,410
Which one came out of the kitchen with
the cocaine?
604
00:30:18,330 --> 00:30:19,330
The big guy.
605
00:30:20,350 --> 00:30:21,650
Okay. Thank you.
606
00:30:22,790 --> 00:30:23,790
You're welcome.
607
00:30:25,190 --> 00:30:26,190
Sheriff's office.
608
00:30:27,370 --> 00:30:28,370
What?
609
00:30:28,630 --> 00:30:32,430
Don't hang up. One easy question. The
arrest report mentions two deputies,
610
00:30:32,430 --> 00:30:35,090
Dell and Franklin Staggett. Which one is
the big blonde guy?
611
00:30:35,670 --> 00:30:37,990
I'm sorry, I can't say when you ask it
like that.
612
00:30:40,430 --> 00:30:41,430
Is Del the blonde?
613
00:30:42,090 --> 00:30:43,090
No.
614
00:30:43,510 --> 00:30:46,210
Okay, now I just need to know, was
Faggot anywhere near the Chatsworth
615
00:30:46,210 --> 00:30:47,210
Cockrobin?
616
00:31:03,690 --> 00:31:06,370
He is, in fact, under investigation by
Internal Affairs.
617
00:31:06,790 --> 00:31:09,070
If you want to talk more, talk to him.
618
00:31:10,210 --> 00:31:11,470
555... Wait a second.
619
00:31:12,530 --> 00:31:14,530
555 -3160.
620
00:31:15,630 --> 00:31:16,630
3160.
621
00:31:17,390 --> 00:31:19,150
Listen, thank you so much.
622
00:31:28,350 --> 00:31:29,350
Hello?
623
00:31:29,910 --> 00:31:32,710
This is Joe Rossi from the Los
Angeles... Hi, Joe.
624
00:31:33,230 --> 00:31:34,230
How did you find me?
625
00:31:34,290 --> 00:31:36,730
I'm glad you decided we could still be
friends.
626
00:31:37,090 --> 00:31:39,150
Noelle? Yeah, this is me.
627
00:31:39,690 --> 00:31:40,770
Nice to hear from you.
628
00:31:44,010 --> 00:31:47,650
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
629
00:31:49,330 --> 00:31:52,930
I hear you say that Deputy Stackett is
under investigation by Sheriff's
630
00:31:52,930 --> 00:31:55,290
Affairs. That has to be confirmed by two
sources.
631
00:31:55,590 --> 00:31:56,590
It is.
632
00:31:56,690 --> 00:31:59,330
They suspect he planted the cocaine
ashore at Toe's house?
633
00:31:59,770 --> 00:32:00,770
That's the implication.
634
00:32:01,170 --> 00:32:02,170
Why?
635
00:32:03,020 --> 00:32:05,920
A lot of people at the sheriff's office
just don't want to see that man become
636
00:32:05,920 --> 00:32:08,000
supervisor and start slashing their
budgets.
637
00:32:08,640 --> 00:32:12,160
The sheriff's office is investigating
this by itself. That hardly suggests
638
00:32:12,160 --> 00:32:13,260
kind of sheriff's conspiracy.
639
00:32:13,800 --> 00:32:16,780
No, my impression is that the sheriff's
office is pretty straight, and this
640
00:32:16,780 --> 00:32:17,820
guy's just a bad apple.
641
00:32:18,840 --> 00:32:21,960
That's not too satisfying, Rossi. What
does one guy have to gain from this kind
642
00:32:21,960 --> 00:32:23,500
of frame -up? Maybe he's a true
believer.
643
00:32:24,120 --> 00:32:26,200
Maybe. Okay, what do you want to do
next?
644
00:32:27,300 --> 00:32:28,760
I don't know, Lou. What do you want to
do?
645
00:32:29,000 --> 00:32:30,140
I don't know, Marty. What do you want to
know?
646
00:32:31,920 --> 00:32:34,200
I've taken my source just about as far
as she'll go.
647
00:32:34,480 --> 00:32:37,980
When we run this story, the competition
will be climbing all over the sheriff.
648
00:32:38,040 --> 00:32:39,260
Maybe that'll jog something loose.
649
00:32:39,540 --> 00:32:42,440
When did you start waiting for the
competition to jog things loose?
650
00:32:44,480 --> 00:32:45,660
I'll give it some more thought.
651
00:32:47,600 --> 00:32:48,600
Appreciate it.
652
00:32:49,980 --> 00:32:54,660
Now, please understand, I feel no
animosity toward the Tribune or anyone
653
00:32:54,660 --> 00:32:57,900
room, so I wanted to come here with my
attorney and explain our suit.
654
00:32:58,220 --> 00:33:00,200
Suing people suggests you have some beef
with them.
655
00:33:00,520 --> 00:33:03,240
Well, I think what Jerry means is that
he's not out to get the trip.
656
00:33:03,540 --> 00:33:04,660
He just wants justice.
657
00:33:04,960 --> 00:33:07,200
What's your definition of justice, Mr.
Tracy?
658
00:33:07,840 --> 00:33:11,200
Compensation for my client's injuries
and a feeling that his employers
659
00:33:11,200 --> 00:33:15,420
understand what happened and are taking
measures to correct it. How do you
660
00:33:15,420 --> 00:33:16,440
correct what happened?
661
00:33:16,960 --> 00:33:20,020
Well, I noticed that Art Donovan is
still working at the trip.
662
00:33:20,240 --> 00:33:24,000
You want us to fire Donovan? Get rid of
Donovan as part of the settlement? Is
663
00:33:24,000 --> 00:33:25,000
that what you're suggesting?
664
00:33:25,240 --> 00:33:29,280
Gentlemen, how would you like to know my
feelings on this matter?
665
00:33:29,630 --> 00:33:30,630
John, please.
666
00:33:30,650 --> 00:33:35,710
I understand the desire for justice and
the need to right a wrong.
667
00:33:36,670 --> 00:33:42,290
What I can't understand is why today,
when things don't go the way someone
668
00:33:42,290 --> 00:33:46,170
wants, the first words out of his mouth
are lawsuits.
669
00:33:46,570 --> 00:33:49,090
Well, some time has gone by since the
incident.
670
00:33:49,430 --> 00:33:54,230
Mr. Hollister spoke of suing the Tribune
and Mr. Donovan the very next day.
671
00:33:54,610 --> 00:33:56,630
And why sue the Tribune?
672
00:33:57,550 --> 00:34:03,590
Because the Tribune is thought to have
enormous assets, and therefore maybe
673
00:34:03,590 --> 00:34:09,710
will settle and pay some money in order
to avoid the cost of a court suit and in
674
00:34:09,710 --> 00:34:13,090
order to get on with the business of
publishing a newspaper.
675
00:34:13,690 --> 00:34:15,510
My client has a valid claim.
676
00:34:15,989 --> 00:34:17,949
Then take your case to court.
677
00:34:18,510 --> 00:34:23,530
You may not be feeling any animosity,
Mr. Hollister, but when someone
678
00:34:23,530 --> 00:34:25,750
me with a lawsuit, I get teed off.
679
00:34:26,110 --> 00:34:29,710
If you persist in this, we will fight.
Now, do we have anything else to talk
680
00:34:29,710 --> 00:34:30,710
about?
681
00:34:31,570 --> 00:34:35,489
I understand your position is penchant.
Thank you for hearing us out.
682
00:34:36,090 --> 00:34:37,090
Goodbye.
683
00:34:43,310 --> 00:34:44,409
We'd better do something.
684
00:34:44,790 --> 00:34:47,630
What? Would you consider firing Donovan?
685
00:34:48,210 --> 00:34:51,030
How's your investigation coming? What do
we know now?
686
00:34:51,659 --> 00:34:54,760
We know as much as you did the day you
walked by Hollister's office.
687
00:34:54,980 --> 00:34:58,060
Well, I may have talked tough to that
lawyer, but I agree with Mr. Hume. We've
688
00:34:58,060 --> 00:34:59,520
got to do something to cover ourselves.
689
00:35:00,700 --> 00:35:02,980
At the very least, we have to keep Mr.
690
00:35:03,200 --> 00:35:04,560
Hollister and Mr. Donovan apart.
691
00:35:05,280 --> 00:35:06,178
Oh, great.
692
00:35:06,180 --> 00:35:07,800
I'll put up a fence in the city room.
693
00:35:08,120 --> 00:35:11,420
Well, we can take Donovan off the
environment desk so they don't have to
694
00:35:11,420 --> 00:35:13,200
together. Well, that's a good
compromise.
695
00:35:19,600 --> 00:35:22,220
I'm going to get together this afternoon
with Sweeney and Phelps on the acid
696
00:35:22,220 --> 00:35:22,939
rain story.
697
00:35:22,940 --> 00:35:23,960
Ah, you don't have to.
698
00:35:24,320 --> 00:35:25,320
You're not going to use it Sunday?
699
00:35:25,580 --> 00:35:29,560
Yeah, but I told Burroughs to work the
environment decimal up.
700
00:35:30,320 --> 00:35:33,460
Oh. I think he's already talked with
Sweeney and Phelps.
701
00:35:34,080 --> 00:35:35,080
Oh.
702
00:35:38,140 --> 00:35:38,540
Check
703
00:35:38,540 --> 00:35:47,540
me
704
00:35:47,540 --> 00:35:48,820
out on something, will you? Sure.
705
00:35:52,330 --> 00:35:53,570
The Shillito cocaine bust.
706
00:35:53,910 --> 00:35:56,350
Just write your piece, turning into a
good story.
707
00:35:57,010 --> 00:35:58,530
Turning into? You think there's more?
708
00:35:58,990 --> 00:35:59,990
Well, isn't there?
709
00:36:00,290 --> 00:36:02,090
I don't know. What do you know?
710
00:36:03,030 --> 00:36:06,610
Shillito was arrested for cocaine
possession, causing great damage to his
711
00:36:06,610 --> 00:36:09,990
political career in an apparent frame
-up. The trail leads directly to the
712
00:36:09,990 --> 00:36:13,190
sheriff's department, where there's
hostility towards Shillito, and it
713
00:36:13,190 --> 00:36:16,590
apparently leads to one man, Deputy
Staggart, who happens to be under
714
00:36:16,590 --> 00:36:18,270
investigation by the department itself.
715
00:36:18,630 --> 00:36:20,570
And the trail ends there? Not quite.
716
00:36:21,950 --> 00:36:23,350
Staggart has a girlfriend, Noelle.
717
00:36:23,850 --> 00:36:25,490
She works for Bert Carey.
718
00:36:26,130 --> 00:36:30,250
And Carey stands to gain the most from
Chilito's downfall.
719
00:36:31,390 --> 00:36:35,890
I know the girl. She is very bright,
attractive, young.
720
00:36:36,550 --> 00:36:39,370
She actually told me she'd do anything
to see Carey succeed.
721
00:36:39,670 --> 00:36:41,530
What does she do for Carey? She's an
aide.
722
00:36:42,290 --> 00:36:43,290
Uh, give us a minute.
723
00:36:43,990 --> 00:36:44,990
Thanks.
724
00:36:46,210 --> 00:36:49,310
The closer the frame -up gets to Carey,
the better the story.
725
00:36:49,570 --> 00:36:50,830
So here's this kid.
726
00:36:51,390 --> 00:36:55,550
who in her zeal to help a good man might
be responsible for ruining him. That's
727
00:36:55,550 --> 00:36:56,870
a wonderful story.
728
00:36:57,250 --> 00:37:01,050
If I pass it on to Tyler, I could be
contributing to Carrie's downfall.
729
00:37:01,430 --> 00:37:03,590
Do you want me to tell you we shouldn't
do the story?
730
00:37:04,730 --> 00:37:06,250
Carrie hired that person.
731
00:37:06,690 --> 00:37:10,750
Part of being a leader is hiring the
right people. Even went out on a limb to
732
00:37:10,750 --> 00:37:12,010
give somebody that young a chance.
733
00:37:12,770 --> 00:37:15,550
She's that young, she's probably a very
junior aide.
734
00:37:16,230 --> 00:37:19,090
Do junior aides usually do those things
on their own?
735
00:37:25,480 --> 00:37:28,680
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
736
00:37:36,580 --> 00:37:38,860
Hey, Bridge, I'm with you.
737
00:37:58,860 --> 00:37:59,860
Feeling your ace today, sport?
738
00:38:01,080 --> 00:38:02,620
Why are you feeling so full of spunk?
739
00:38:03,620 --> 00:38:04,620
I'm not.
740
00:38:05,800 --> 00:38:12,160
I'm just getting back at you for the
story that Trib did saying Shilato was
741
00:38:12,160 --> 00:38:13,160
framed.
742
00:38:13,220 --> 00:38:14,220
Jeez.
743
00:38:14,440 --> 00:38:17,860
You know, you could revive that guy's
political fortunes.
744
00:38:18,080 --> 00:38:20,900
Let me ask you something about that.
745
00:38:22,800 --> 00:38:26,680
Oh, this sounds like it could be
official business.
746
00:38:27,370 --> 00:38:28,870
Let's call it official business.
747
00:38:32,230 --> 00:38:33,230
Yeah?
748
00:38:34,490 --> 00:38:35,730
What do you know about the frame -up?
749
00:38:37,390 --> 00:38:38,490
What I read in the papers.
750
00:38:40,430 --> 00:38:44,170
Deputy Staggett was one of the sheriff's
people assigned to you.
751
00:38:44,510 --> 00:38:46,410
Once or twice, there's no regular
deputy.
752
00:38:47,310 --> 00:38:48,930
He's also Noel Kilmer's boyfriend.
753
00:38:49,730 --> 00:38:52,030
And not worthy of her, I might add.
Right.
754
00:38:52,690 --> 00:38:55,610
Right, not the kind of guy who could put
together a frame -up.
755
00:38:55,980 --> 00:38:56,980
Like this, by himself.
756
00:38:57,780 --> 00:38:58,780
Oh, wait a minute.
757
00:38:59,040 --> 00:39:01,740
Are you suggesting that Noel was
involved?
758
00:39:03,620 --> 00:39:07,040
I don't think that she could put
something like this together herself,
759
00:39:10,500 --> 00:39:11,500
Come on, Joe.
760
00:39:12,200 --> 00:39:13,980
Stop playing cute little reporter games.
761
00:39:14,700 --> 00:39:15,700
You haven't got any.
762
00:39:17,260 --> 00:39:18,500
I just about have it all.
763
00:39:19,140 --> 00:39:20,480
Then you've got a problem, don't you?
764
00:39:21,100 --> 00:39:22,100
I've got a problem?
765
00:39:22,680 --> 00:39:25,260
Yeah. Whether to be a reporter or a
friend.
766
00:39:25,800 --> 00:39:30,380
Now, let's forget friend, whether to be
a muck -ricking reporter or a good
767
00:39:30,380 --> 00:39:34,160
citizen, because what you write could be
the difference between Shillito or me
768
00:39:34,160 --> 00:39:37,920
being in power in this county, which is
simply the difference between bad and
769
00:39:37,920 --> 00:39:39,860
good. Was the frame -up your idea?
770
00:39:40,900 --> 00:39:43,940
No. You're chief aides then, and you
knew about it.
771
00:39:48,420 --> 00:39:49,420
Tell me your side.
772
00:39:50,580 --> 00:39:51,940
Come on, George, you know how it is.
773
00:39:52,740 --> 00:39:53,900
No, how is it?
774
00:39:54,200 --> 00:39:55,200
If you want something.
775
00:39:55,760 --> 00:39:56,760
You gotta make it happen.
776
00:39:57,080 --> 00:39:58,660
I don't make things happen.
777
00:39:59,500 --> 00:40:03,320
That's right. Because a long time ago,
you made the decision to be an observer,
778
00:40:03,540 --> 00:40:05,220
a recorder, not a participant.
779
00:40:05,900 --> 00:40:08,300
To be a leader, you gotta take charge of
things.
780
00:40:08,680 --> 00:40:09,820
Now, Shillitoe's a bad guy.
781
00:40:10,300 --> 00:40:14,340
We both know he's done coke, a story
that the press did a lousy job on
782
00:40:14,340 --> 00:40:15,340
out.
783
00:40:15,920 --> 00:40:19,720
So, the truth just needed a little
helping along to emerge.
784
00:40:21,020 --> 00:40:23,920
You... You think.
785
00:40:25,620 --> 00:40:29,080
Joey, stop acting like you're a babe in
the woods. You are a grown -up reporter
786
00:40:29,080 --> 00:40:30,240
for a big city newspaper.
787
00:40:31,720 --> 00:40:33,180
People play hardball in the real world.
788
00:40:33,980 --> 00:40:35,300
How could you do this?
789
00:40:36,920 --> 00:40:38,760
Look, Shillito probably survived this
anyway.
790
00:40:39,460 --> 00:40:43,100
Look, buddy. Hey, aren't you missing a
little irony here, buddy?
791
00:40:43,760 --> 00:40:46,060
What you did is going to come out. It's
going to backfire.
792
00:40:48,400 --> 00:40:49,400
Not if you're a friend.
793
00:41:04,970 --> 00:41:07,910
is in Long Beach, so I found a photo
against San Pedro who will get to this
794
00:41:07,910 --> 00:41:08,910
site. Good.
795
00:41:09,250 --> 00:41:10,250
Close the door.
796
00:41:12,770 --> 00:41:13,770
What?
797
00:41:14,450 --> 00:41:15,790
Hollister dropped his suit.
798
00:41:16,390 --> 00:41:17,610
Against the trip or against me?
799
00:41:17,850 --> 00:41:18,850
Both.
800
00:41:19,330 --> 00:41:21,310
Okay. Anything else? Won't you please?
801
00:41:21,750 --> 00:41:22,750
Yeah, I'm glad to hear it.
802
00:41:22,970 --> 00:41:24,510
Well, I sure am glad I hear it.
803
00:41:24,850 --> 00:41:29,250
Apparently, he interpreted our moving
you off environment as a concession and
804
00:41:29,250 --> 00:41:30,470
that softened the hurt feelings.
805
00:41:30,970 --> 00:41:33,770
It's funny how a little thing like that
can make such a difference.
806
00:41:35,560 --> 00:41:36,560
Little thing.
807
00:41:37,860 --> 00:41:40,820
Lou, you know how much I want to do
environment.
808
00:41:41,340 --> 00:41:44,920
I busted my tail to make the trip
competitive in that area, and I don't
809
00:41:44,920 --> 00:41:48,180
appreciate being taken off of it because
of the things that creep Hollister said
810
00:41:48,180 --> 00:41:49,180
about me.
811
00:41:49,540 --> 00:41:51,760
Well, all that's past now that he's
dropped his suit.
812
00:41:52,080 --> 00:41:55,560
Sure. Why should he have to go to court
when you and everybody else around here
813
00:41:55,560 --> 00:41:58,740
as much as admitted he was right by
taking environment away from me?
814
00:42:00,000 --> 00:42:02,000
I promise you that this is temporary.
815
00:42:02,620 --> 00:42:06,420
I mean, the guy was waving a lawsuit in
our faces. We had to throw him a bone. I
816
00:42:06,420 --> 00:42:09,840
don't think most people, especially
those people who know you, believe you
817
00:42:09,840 --> 00:42:12,020
Hollister. But they didn't believe I
didn't.
818
00:42:12,700 --> 00:42:15,520
I think they just didn't know.
819
00:42:16,080 --> 00:42:18,520
Exactly. And my word didn't count for
anything.
820
00:42:19,000 --> 00:42:20,140
Not even with you, Lou.
821
00:42:20,460 --> 00:42:22,000
You couldn't just believe me.
822
00:42:22,560 --> 00:42:24,560
I didn't say I didn't believe you.
823
00:42:25,740 --> 00:42:26,780
Do you believe me?
824
00:42:28,940 --> 00:42:30,560
Don't put me in that position.
825
00:42:31,440 --> 00:42:32,440
Fine.
826
00:42:32,890 --> 00:42:36,070
Look, you probably don't know exactly
what went down yourself.
827
00:42:36,450 --> 00:42:37,770
And now I don't need to know.
828
00:42:38,130 --> 00:42:42,950
What if it had been me who was involved
in a hassle with Hollister or somebody,
829
00:42:43,230 --> 00:42:48,250
and you heard about it? Could you say
categorically that you know in your
830
00:42:48,250 --> 00:42:49,650
that I wouldn't have hit the guy?
831
00:42:50,110 --> 00:42:52,370
Nope. You didn't have to answer so
quickly.
832
00:42:52,870 --> 00:42:54,130
Oh, come on, Art.
833
00:42:54,470 --> 00:42:56,610
Come on. Get me off the hook here.
834
00:42:57,590 --> 00:43:02,040
No matter what happened in that room,
Can't we go back to our normal way of
835
00:43:02,040 --> 00:43:03,040
working together?
836
00:43:03,180 --> 00:43:06,440
Lou, our normal way of working together
is to argue all the time.
837
00:43:06,860 --> 00:43:08,720
Yeah. Let's go back to that.
838
00:43:14,580 --> 00:43:18,920
Do you know that each supervisor in this
county is more powerful than the mayor?
839
00:43:19,160 --> 00:43:21,200
So now you're powerful. To me, you're
still a fink.
840
00:43:22,410 --> 00:43:25,910
Joey is one terrific guy. He stayed up
all night to help me get through
841
00:43:25,910 --> 00:43:29,150
chemistry when he should have been
studying for his final in Modern Russian
842
00:43:29,170 --> 00:43:30,810
Modern German Lit. You beg me.
843
00:43:32,370 --> 00:43:34,790
What you did is going to come out. It's
going to backfire.
844
00:43:35,930 --> 00:43:36,930
Not if you're a friend.
845
00:43:39,330 --> 00:43:43,130
Do you know this journalist, Les
Pearsall? He's good. Knows his stuff. He
846
00:43:43,130 --> 00:43:44,270
get a fairer deal from anyone.
847
00:43:44,590 --> 00:43:45,730
Thanks, Joey. That helped.
848
00:43:52,940 --> 00:43:55,680
How's it going? Pretty good, as a matter
of fact. How's it going with you?
849
00:43:56,760 --> 00:43:58,240
Okay. You know.
850
00:43:59,380 --> 00:44:01,060
Anything else happen with that frame -up
story?
851
00:44:02,080 --> 00:44:03,080
I'm working on it.
852
00:44:10,680 --> 00:44:11,680
All right, wait a sec.
853
00:44:13,180 --> 00:44:17,240
Yeah? You know, Bert Carey is already
doing more for the people of this county
854
00:44:17,240 --> 00:44:19,080
than most supervisors we've had.
855
00:44:19,360 --> 00:44:20,420
I've seen it up close.
856
00:44:25,080 --> 00:44:28,600
Yeah. Which is why it bothers me that
the frame -up goes beyond the sheriff's
857
00:44:28,600 --> 00:44:29,600
department.
858
00:44:29,900 --> 00:44:33,860
And as it turns out, just one guy there
was doing it, instigated by Carrie's
859
00:44:33,860 --> 00:44:34,960
people. Interesting.
860
00:44:35,300 --> 00:44:36,300
And Carrie knew.
861
00:44:37,020 --> 00:44:38,120
Knows now, knew then.
862
00:44:39,700 --> 00:44:41,440
This is really tearing you up, isn't it?
863
00:44:42,280 --> 00:44:43,520
I don't like losing a friend.
864
00:44:44,360 --> 00:44:46,700
I don't like being this late bringing in
a story.
865
00:44:47,440 --> 00:44:48,440
I know.
866
00:44:49,320 --> 00:44:50,820
I'm going to turn all this over to
Tyler.
867
00:44:52,110 --> 00:44:53,150
It's good work, Joe.
868
00:44:54,190 --> 00:44:55,190
Yeah.
869
00:44:59,930 --> 00:45:02,590
The frame -ups did go as high as Terry.
Wow.
870
00:45:03,910 --> 00:45:04,970
Is that hard to get?
871
00:45:05,490 --> 00:45:06,690
Got it from Terry himself.
872
00:45:07,050 --> 00:45:09,010
I don't think I know more than I did.
Standard technique.
873
00:45:10,750 --> 00:45:14,910
I'm sorry, Joe. It's tough, you being so
close to him. Hey, it's a tough world.
874
00:45:15,210 --> 00:45:16,750
Gotta play hardball, right?
875
00:45:21,130 --> 00:45:22,330
I'm done. I'm going to beat it, okay?
876
00:45:22,590 --> 00:45:23,590
Okay.
877
00:45:23,850 --> 00:45:26,170
Keep your jagging. A few times a week.
878
00:45:26,830 --> 00:45:28,050
Want to run tomorrow? I'm free.
879
00:45:28,890 --> 00:45:29,890
Yeah, okay.
880
00:45:30,090 --> 00:45:31,090
Okay, six.
881
00:45:31,730 --> 00:45:33,070
Try 7 .30.
882
00:45:33,410 --> 00:45:35,290
7 .30. The day will be over.
883
00:45:36,050 --> 00:45:37,050
Seven.
884
00:45:37,370 --> 00:45:38,370
6 .30.
885
00:45:38,930 --> 00:45:39,930
6 .45.
886
00:45:48,300 --> 00:45:50,760
Did an identical twin kill her sister?
887
00:45:51,060 --> 00:45:55,640
Teresa Russell stars in the chilling
drama Thicker Than Water, an A &E
888
00:45:55,640 --> 00:45:56,840
presentation Sunday.
889
00:45:57,260 --> 00:46:01,760
Now, a trigger -happy cop faces
disciplinary action when he's involved
890
00:46:01,760 --> 00:46:05,820
another shootout. Join us for Police
Story, next on A &E.
67972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.