All language subtitles for Lou Grant s05e03 Reckless
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,519 --> 00:00:03,280
Hello, I'm still on the next trip. I'd
like to come on the fourth.
2
00:00:03,860 --> 00:00:04,859
Two hours.
3
00:01:18,950 --> 00:01:20,050
I still respect you.
4
00:01:20,710 --> 00:01:22,650
Ah, can't you whisper?
5
00:01:23,730 --> 00:01:25,090
Go on. Get out of there.
6
00:01:25,310 --> 00:01:26,310
Go on.
7
00:01:27,110 --> 00:01:28,350
How'd you get in here anyway?
8
00:01:29,150 --> 00:01:30,610
Did I leave the door open?
9
00:01:31,730 --> 00:01:33,110
Or did you use your key?
10
00:02:46,410 --> 00:02:47,410
Okay, thank you.
11
00:02:49,010 --> 00:02:50,270
Lou, you look terrible.
12
00:02:50,670 --> 00:02:52,270
So, Max, I feel terrible.
13
00:02:52,550 --> 00:02:53,550
Hi, everybody.
14
00:02:55,050 --> 00:02:57,210
Boy, Lou, you look really black.
15
00:02:57,830 --> 00:02:58,830
Come on, Aspen.
16
00:02:59,010 --> 00:03:00,070
Oh, yeah, arson.
17
00:03:00,330 --> 00:03:01,550
Here's the art from the brushback.
18
00:03:01,770 --> 00:03:03,770
Here's the art to art.
19
00:03:04,030 --> 00:03:05,030
You look like you got mud.
20
00:03:07,770 --> 00:03:09,830
Lou, are you in there? Nod your head if
you can hear me.
21
00:03:11,050 --> 00:03:12,950
Boy, it's a miracle you made it to work
today.
22
00:03:13,210 --> 00:03:15,370
People like to be close to their friends
when they're dying.
23
00:03:17,360 --> 00:03:18,360
Go ahead.
24
00:03:18,900 --> 00:03:19,779
Go ahead.
25
00:03:19,780 --> 00:03:21,140
Don't you want to say I look terrible?
26
00:03:21,440 --> 00:03:22,960
I look rotten. Go ahead, say it.
27
00:03:26,440 --> 00:03:29,360
To me, it was only you to know that I
was out on business.
28
00:03:29,900 --> 00:03:32,340
Well, the crib is investing in a tequila
factory.
29
00:03:32,780 --> 00:03:39,220
I met with a new county consult. We had
dinner at a Mexican's, right?
30
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
Intravenously?
31
00:03:43,160 --> 00:03:44,460
We had some beer.
32
00:03:44,680 --> 00:03:45,680
Cerveza?
33
00:03:45,820 --> 00:03:46,820
A margarita.
34
00:03:46,900 --> 00:03:47,900
A leg.
35
00:03:48,180 --> 00:03:49,760
Two rounds, maybe three.
36
00:03:50,020 --> 00:03:51,320
Three drinks did this to you?
37
00:03:52,020 --> 00:03:54,360
Pictures. You're lucky you made it home.
38
00:03:54,620 --> 00:03:56,340
I put the car on autopilot.
39
00:03:56,660 --> 00:04:00,440
I used to do that. Lived in the same
apartment for six years. My car always
40
00:04:00,440 --> 00:04:01,440
brought me home.
41
00:04:01,540 --> 00:04:04,680
Then I moved. My car kept bringing me
back to where I used to live.
42
00:04:05,160 --> 00:04:07,200
That must have been very embarrassing.
43
00:04:07,640 --> 00:04:11,900
Not really. This incredible blonde
designer had moved in. I wound up there
44
00:04:11,900 --> 00:04:13,980
times in one week. The last time sober.
45
00:04:14,570 --> 00:04:16,910
Why do you do this to yourself if it's
so painful?
46
00:04:17,790 --> 00:04:19,450
Occupational hazard. It's hard to avoid.
47
00:04:19,709 --> 00:04:20,709
Oh, how's that?
48
00:04:21,250 --> 00:04:25,470
Say, um... Say you have a store from the
vice squad.
49
00:04:26,210 --> 00:04:27,750
Where are you going to arrange to meet?
50
00:04:28,230 --> 00:04:29,910
In a frozen yogurt stand?
51
00:04:30,710 --> 00:04:34,290
Salad bar? I've done that. I'm sure.
Lou, you want me to get you some coffee?
52
00:04:34,750 --> 00:04:37,530
No, I better... I better get it myself.
53
00:04:39,190 --> 00:04:41,430
I think my grimordus is setting in.
54
00:04:52,780 --> 00:04:53,780
Good morning.
55
00:04:54,020 --> 00:04:55,020
Yeah.
56
00:04:56,860 --> 00:04:57,860
What's the matter with you?
57
00:04:58,260 --> 00:05:00,600
I went to a Mexican restaurant last
night.
58
00:05:01,200 --> 00:05:02,200
Food poisoning?
59
00:05:02,380 --> 00:05:03,440
Worse yet, tequila.
60
00:05:05,300 --> 00:05:06,820
Well, I'll go home.
61
00:05:07,280 --> 00:05:08,280
Stuff it out.
62
00:05:08,400 --> 00:05:10,880
You can't get sick pay for self
-inflicted wounds.
63
00:05:12,420 --> 00:05:13,640
So what's eating you?
64
00:05:14,000 --> 00:05:18,000
Oh, my car was broken into last night.
Okay, it happens.
65
00:05:18,320 --> 00:05:20,440
What'd they do, get the plants and the
nucleus up?
66
00:05:20,720 --> 00:05:22,140
They got my tape deck.
67
00:05:22,620 --> 00:05:24,220
Tore it right out of the dash.
68
00:05:25,420 --> 00:05:27,020
Where did it happen at home?
69
00:05:27,220 --> 00:05:28,460
Oh, you tell me.
70
00:05:28,720 --> 00:05:31,700
We went to the theater. I found this
place right on the street so I didn't
71
00:05:31,700 --> 00:05:32,700
to park in the lot.
72
00:05:32,840 --> 00:05:34,840
They smashed the whole window breaking
in.
73
00:05:35,160 --> 00:05:37,020
At least you saved the two bucks on
parking.
74
00:05:37,680 --> 00:05:41,380
What gets me, what really gets me is
there were people all around.
75
00:05:41,700 --> 00:05:44,460
There was a guy who runs a hot dog
stand. There was a parking lot attendant
76
00:05:44,460 --> 00:05:46,140
nearby. Nobody saw a thing.
77
00:05:46,440 --> 00:05:47,560
Oh, that's too bad.
78
00:05:47,840 --> 00:05:50,720
It's like that girl who got mugged in
her apartment house last week.
79
00:05:51,440 --> 00:05:55,210
Four... neighbors heard it and nobody
called the cops they're afraid to get
80
00:05:55,210 --> 00:06:00,470
involved you know other newspapers have
set up a kind of informants hotline
81
00:06:00,470 --> 00:06:06,030
folks reporting on crimes anonymous i
was thinking maybe we could set up
82
00:06:06,030 --> 00:06:11,470
something like that even offer rewards
we could call it private eye or
83
00:06:11,470 --> 00:06:15,790
what do you think i think the next time
you should spend the two bucks and stick
84
00:06:15,790 --> 00:06:16,790
the car in a lot
85
00:06:20,810 --> 00:06:22,290
it could work, I suppose.
86
00:06:22,770 --> 00:06:24,110
So... It will work.
87
00:06:24,550 --> 00:06:28,570
Telling you, Mrs. Pigeon, I have
examined this program from every
88
00:06:28,570 --> 00:06:30,570
angle, and it will work.
89
00:06:31,050 --> 00:06:35,450
Oh, I realize a private eye program is
feasible, Mr. Hume. What's the problem?
90
00:06:35,730 --> 00:06:39,630
Well, I'm just not convinced that the
function of the Tribune is to turn its
91
00:06:39,630 --> 00:06:42,050
readers into stool pigeons and snitches.
Thanks.
92
00:06:42,830 --> 00:06:44,130
Concerned, involved citizens.
93
00:06:44,610 --> 00:06:49,150
Well, if they were so involved, they'd
get organized without our help.
94
00:06:50,540 --> 00:06:55,040
You know, I'm a good citizen, Mrs.
Pinchot, but I know that I'd be more
95
00:06:55,040 --> 00:06:58,600
to help if there were one number I could
call where I knew that the people at
96
00:06:58,600 --> 00:06:59,640
the other end would be interested.
97
00:07:00,000 --> 00:07:03,580
Listen, we cooperate with police
agencies all the time. We run pictures
98
00:07:03,580 --> 00:07:05,800
suspects. We ask our readers to call
with information.
99
00:07:06,200 --> 00:07:11,020
The Private Eye program is just the same
thing, except more organized. We
100
00:07:11,020 --> 00:07:15,080
already have people organized to do that
now. They are called police.
101
00:07:15,960 --> 00:07:20,200
They catch crooks. That's their job. Our
job is to write about it. What about
102
00:07:20,200 --> 00:07:21,840
our social responsibility, Mr. Pinchot?
103
00:07:22,480 --> 00:07:27,320
Don't you think we have to contribute
more than ball scores or grocery
104
00:07:27,600 --> 00:07:31,560
I am not unaware of our social
responsibilities, Mr. Hill.
105
00:07:31,840 --> 00:07:36,160
This private eye program could save
somebody's life. Look, when somebody's
106
00:07:36,160 --> 00:07:38,960
afraid to call the police, the system is
broken down.
107
00:07:39,220 --> 00:07:43,040
The criminal gets a break, and the poor
slob who reports the crime leaves
108
00:07:43,040 --> 00:07:44,640
himself wide open for revenge.
109
00:07:45,600 --> 00:07:48,180
What do you think the reaction would be
of the police?
110
00:07:49,240 --> 00:07:53,040
Supportive. I've already spoken with
him. Two representatives would like to
111
00:07:53,040 --> 00:07:55,180
discuss the program with him. Oh, I see.
112
00:07:56,120 --> 00:08:00,340
Well, I'll check with my secretary and
I'll let you know when I'm free.
113
00:08:00,560 --> 00:08:01,780
I've already checked with your
secretary.
114
00:08:02,360 --> 00:08:04,040
They're waiting downstairs in my office.
115
00:08:04,520 --> 00:08:05,520
You're free now.
116
00:08:08,580 --> 00:08:12,240
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
117
00:08:16,430 --> 00:08:18,430
All of those guys in Charlie's office,
they look like cops.
118
00:08:18,830 --> 00:08:19,830
They are cops.
119
00:08:20,250 --> 00:08:21,250
Were they looking for me?
120
00:08:21,490 --> 00:08:22,490
What have you done?
121
00:08:23,130 --> 00:08:24,130
Nothing.
122
00:08:28,510 --> 00:08:29,970
So the calls come into the trip.
123
00:08:30,250 --> 00:08:31,890
We'll start with five lines at first.
124
00:08:32,090 --> 00:08:34,049
Your people forward the information on
to us.
125
00:08:34,490 --> 00:08:37,610
How do we know that some callers won't
take advantage of the system?
126
00:08:37,950 --> 00:08:39,289
Through reporting to some people.
127
00:08:40,010 --> 00:08:42,429
Suspect identified by private eyes. Is
that a suspect?
128
00:08:43,070 --> 00:08:46,150
We'll have to make our own case
independent of the tip if we expect it
129
00:08:46,150 --> 00:08:46,909
up in court.
130
00:08:46,910 --> 00:08:51,010
Besides, the people with the axe to
grind are the people who call us anyway.
131
00:08:51,770 --> 00:08:55,950
And the callers are guaranteed
anonymity. That's our department.
132
00:08:56,230 --> 00:09:00,030
We assign the callers code numbers. If
the tip leads to a conviction, the
133
00:09:00,030 --> 00:09:01,330
is paid to the appropriate number.
134
00:09:01,570 --> 00:09:02,570
I think you'd be surprised.
135
00:09:02,710 --> 00:09:05,730
In some cities, 70 % of the tips come
from people who don't even want money.
136
00:09:06,410 --> 00:09:09,630
I don't mind telling you this makes me
very, very nervous, gentlemen.
137
00:09:10,120 --> 00:09:11,079
It's worked before.
138
00:09:11,080 --> 00:09:12,620
Sacramento, San Francisco.
139
00:09:12,900 --> 00:09:13,900
Albuquerque, Detroit.
140
00:09:14,120 --> 00:09:17,200
All over the country, these programs
have helped to solve thousands of crimes
141
00:09:17,200 --> 00:09:18,580
and put the bad guys behind bars.
142
00:09:18,980 --> 00:09:22,920
Publicity can't hurt, but we could get
the jump on major crime stories.
143
00:09:23,240 --> 00:09:27,120
Exactly. The community can only benefit
when the police and the press work
144
00:09:27,120 --> 00:09:29,500
together instead of being suspicious of
each other.
145
00:09:29,780 --> 00:09:33,100
Well, there's nothing wrong with a
little healthy suspicion, Lieutenant
146
00:09:33,100 --> 00:09:34,100
Richards.
147
00:09:34,380 --> 00:09:38,160
Our job is to inform the public. Yours
is to protect it.
148
00:09:38,700 --> 00:09:42,100
Neither of us is in business to help the
other. And frankly, I like to be
149
00:09:42,100 --> 00:09:44,760
careful about whom the Tribune climbs
into bed with.
150
00:09:45,440 --> 00:09:48,200
Think our department can stand up under
your scrutiny, Mrs. Pinchot?
151
00:09:49,140 --> 00:09:50,140
It will have to.
152
00:09:53,260 --> 00:09:54,079
Very well.
153
00:09:54,080 --> 00:09:55,080
Let's give it a shot.
154
00:09:56,920 --> 00:09:59,680
This round's on me, Malik. An order of
nachos?
155
00:09:59,900 --> 00:10:01,060
Hey, some more of your nachos.
156
00:10:01,320 --> 00:10:02,320
On me, too.
157
00:10:05,860 --> 00:10:07,720
Boy, everything worked like a charm
today.
158
00:10:08,910 --> 00:10:11,590
I was good, and the cops really came
through.
159
00:10:12,110 --> 00:10:16,090
They just went in there, they gave them
the facts, and they had to say yes.
160
00:10:16,770 --> 00:10:20,470
I'm drinking your strategy with Mrs.
Pinchon, Charlie, but I'm not too crazy
161
00:10:20,470 --> 00:10:23,410
about asking my reporters to help the
cops by answering phones.
162
00:10:23,730 --> 00:10:25,850
Hard enough getting some of them to do
their assignments.
163
00:10:26,190 --> 00:10:30,190
Yeah, Rosal's lucky he gets paid by the
week. If he got paid by the word, he'd
164
00:10:30,190 --> 00:10:32,890
start with us. Sounds like a good man
for phone duty.
165
00:10:33,270 --> 00:10:36,970
Listen, the newsroom is the perfect
place to run this program.
166
00:10:37,390 --> 00:10:42,030
Funny. I had this wild idea the newsroom
was for, you know, news.
167
00:10:42,750 --> 00:10:46,690
You watch. I'll bet you we get some
great stories out of this, too.
168
00:10:47,410 --> 00:10:51,630
Hey, you think we should order another
round now before happy hour is over?
169
00:10:51,850 --> 00:10:53,870
Thanks anyway, Charlie, but I'm happy
enough already.
170
00:10:54,230 --> 00:10:55,570
Yeah, somebody ought to drink it.
171
00:10:55,910 --> 00:10:57,290
I don't feel very happy yet.
172
00:10:57,890 --> 00:10:58,890
Bill almost forgot.
173
00:10:59,850 --> 00:11:01,570
Can you run me over to the car rental?
174
00:11:02,770 --> 00:11:03,770
Where's your car?
175
00:11:04,430 --> 00:11:05,650
It's still in the shop.
176
00:11:06,320 --> 00:11:09,620
Waiting for a new window. They're
backordered from the factory.
177
00:11:10,340 --> 00:11:12,460
All broken and tape deck robbed.
178
00:11:13,960 --> 00:11:18,820
Did you know that there are guys who do
nothing but hit cars for their stereos?
179
00:11:19,760 --> 00:11:21,860
If you want to make it in the world of
crime these days, you've got to
180
00:11:21,860 --> 00:11:25,540
specialize. I had a pair of pants taken
out of my car. Left a perfectly good
181
00:11:25,540 --> 00:11:27,160
pair of loafers and took the pants.
182
00:11:27,980 --> 00:11:32,600
Some guy stole a ficus tree and a huge
tuberous begonia in a pot right off my
183
00:11:32,600 --> 00:11:33,600
front steps.
184
00:11:33,640 --> 00:11:36,520
I mean, I can understand somebody
stealing if they're hungry, but plants?
185
00:11:36,740 --> 00:11:38,040
It's a jungle out there.
186
00:11:38,660 --> 00:11:40,180
Except on my front steps.
187
00:11:40,840 --> 00:11:44,500
I hate to admit this about myself, but
it's just too dangerous out there.
188
00:11:44,980 --> 00:11:48,040
I fought it for a long time, but I
bought some protection.
189
00:11:49,060 --> 00:11:50,860
Ah, that's crazy.
190
00:11:51,340 --> 00:11:53,960
What are you doing? You're going to end
up shooting off your foot.
191
00:11:54,680 --> 00:11:55,700
With a money belt?
192
00:11:56,600 --> 00:11:57,880
I bought a money belt.
193
00:11:58,200 --> 00:11:59,200
No kidding.
194
00:11:59,380 --> 00:12:00,480
You win all the time?
195
00:12:00,720 --> 00:12:01,720
No.
196
00:12:01,950 --> 00:12:05,150
It's too much of a hassle getting the
money. I only wear it when I travel. I
197
00:12:05,150 --> 00:12:08,590
think I might be in a dangerous
situation like getting stuck with a tab.
198
00:12:12,330 --> 00:12:15,510
This is practically to your house. I
still don't see why you couldn't just
199
00:12:15,510 --> 00:12:16,510
a car downtown.
200
00:12:16,670 --> 00:12:18,470
Oh, wait a minute. Let me help you turn
around.
201
00:12:19,390 --> 00:12:20,390
See?
202
00:12:21,550 --> 00:12:25,670
Lou, because this is near where I live,
it's also near where my car is being
203
00:12:25,670 --> 00:12:28,950
fixed. Look, if I rented a car downtown,
I'd have to...
204
00:12:29,160 --> 00:12:32,640
Turn it in there. I'd have to take a bus
home. I'd have to get Marion to drive
205
00:12:32,640 --> 00:12:35,720
me over to the garage. She's hardly ever
home before they close, you see.
206
00:12:36,400 --> 00:12:37,400
Yeah, sure.
207
00:12:37,800 --> 00:12:39,900
So, I really had no choice, Lou.
208
00:12:40,200 --> 00:12:42,920
You had lots of choices, Charlie.
They're big and yellow and they're
209
00:12:42,920 --> 00:12:47,440
cabs. Come on back. Come on. Come on.
Come on. Come on. Come on.
210
00:12:50,460 --> 00:12:54,680
That's it. That's it. Come on. Come on.
Good, good, good, good, good, good,
211
00:12:54,840 --> 00:12:55,840
good, good.
212
00:12:57,760 --> 00:12:58,760
What was that?
213
00:13:00,280 --> 00:13:03,240
It's okay, Lou. It's just a taillight.
It didn't hurt the pole.
214
00:14:11,660 --> 00:14:15,240
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
215
00:14:18,000 --> 00:14:20,120
David, can I see your driver's license,
please?
216
00:14:20,680 --> 00:14:21,680
Sure.
217
00:14:47,180 --> 00:14:48,720
Where one of your taillights is out, Mr.
Grant?
218
00:14:49,500 --> 00:14:51,680
Yeah, you see, that just happened.
219
00:14:52,000 --> 00:14:53,620
It wasn't my fault.
220
00:14:54,220 --> 00:14:55,980
I'll get it fixed in the morning,
honest.
221
00:14:57,600 --> 00:14:58,860
Have you been drinking, Mr. Grant?
222
00:14:59,580 --> 00:15:00,780
No, not really.
223
00:15:01,600 --> 00:15:05,240
Oh, one or two after work, you know,
happy hour.
224
00:15:05,740 --> 00:15:07,520
I didn't stay long enough to get happy.
225
00:15:10,680 --> 00:15:13,360
I'm sorry about the taillights.
226
00:15:14,640 --> 00:15:15,820
Do you mind stepping out, please?
227
00:15:17,180 --> 00:15:18,180
No, not at all.
228
00:15:23,380 --> 00:15:24,380
Over the crib.
229
00:15:29,820 --> 00:15:30,840
Right there, that'll be fine.
230
00:15:31,420 --> 00:15:32,420
Hello.
231
00:15:36,200 --> 00:15:38,100
Now, would you please put your feet
together?
232
00:15:41,100 --> 00:15:42,100
Extend your arms.
233
00:15:47,600 --> 00:15:48,600
Now, close your eyes.
234
00:15:48,860 --> 00:15:49,860
Am I good?
235
00:15:50,000 --> 00:15:51,580
That's fine. Get your head back more.
236
00:15:54,840 --> 00:15:56,460
You know, this is really silly.
237
00:15:56,820 --> 00:15:58,160
I'm fine, really.
238
00:15:58,580 --> 00:15:59,580
I understand.
239
00:15:59,940 --> 00:16:02,600
Now, when I tell you, I want to see you
touch the tips of your nose and the tips
240
00:16:02,600 --> 00:16:03,359
of your fingers.
241
00:16:03,360 --> 00:16:04,600
Okay? First to the right.
242
00:16:07,740 --> 00:16:08,740
It's a little tricky.
243
00:16:08,960 --> 00:16:09,960
That's fine.
244
00:16:10,460 --> 00:16:11,460
Now, the left.
245
00:16:18,280 --> 00:16:21,520
Let me do it again. I think I've got the
hang of it now. Mr. Grant, I'm going to
246
00:16:21,520 --> 00:16:23,520
ask you to come down to the station and
undergo further testing.
247
00:16:23,780 --> 00:16:27,300
Have the right to remain silent. I know
my rights, but this really isn't
248
00:16:27,300 --> 00:16:28,300
necessary.
249
00:16:28,460 --> 00:16:31,720
It won't take very long. And if you pass
the test, you'll be free to go. Look,
250
00:16:31,740 --> 00:16:32,920
tonight I'm fine.
251
00:16:33,680 --> 00:16:34,680
Just fine.
252
00:16:34,720 --> 00:16:38,520
Now, if you had stopped me last week,
last week you would have really had me.
253
00:16:38,620 --> 00:16:44,140
You see, last week I would have deserved
it. But this, this is a mistake.
254
00:16:46,040 --> 00:16:47,040
That's it.
255
00:16:47,060 --> 00:16:48,740
Carter. Hard as you can.
256
00:16:54,760 --> 00:16:56,540
How'd I do?
257
00:16:57,220 --> 00:16:58,220
0 .12.
258
00:16:58,420 --> 00:16:59,420
Is that good?
259
00:17:01,980 --> 00:17:02,980
Perfect.
260
00:17:03,500 --> 00:17:04,459
Like this, right?
261
00:17:04,460 --> 00:17:06,420
Uh -huh. Now put your head back. Close
your eyes.
262
00:17:06,819 --> 00:17:08,180
Five bucks says you can't do it.
263
00:17:08,859 --> 00:17:09,859
You're on.
264
00:17:13,460 --> 00:17:16,940
All right, all right. Not so fast. Now
the left. Oh, come on. This is a snap.
265
00:17:19,919 --> 00:17:20,919
Five bucks.
266
00:17:21,200 --> 00:17:22,200
What's this,
267
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
a new parlor again?
268
00:17:24,040 --> 00:17:25,040
Hey, boys.
269
00:17:25,859 --> 00:17:27,839
Jail ain't been built. Bill can hold
you. You look swell.
270
00:17:29,840 --> 00:17:31,000
Okay, who all knows this?
271
00:17:31,200 --> 00:17:33,140
Hey, just us, Big Lou. The whole gang.
272
00:17:33,380 --> 00:17:34,500
And the television station.
273
00:17:34,880 --> 00:17:35,880
And radio.
274
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
And the news.
275
00:17:37,060 --> 00:17:38,980
Driscoll called it in. It was on the
police log.
276
00:17:39,200 --> 00:17:41,780
Hey, Chief, I brought you something from
a slammer.
277
00:17:43,800 --> 00:17:44,800
What do you think?
278
00:17:45,220 --> 00:17:47,280
Did you do the nose touch test?
279
00:17:47,610 --> 00:17:49,050
Almost, yeah. That's mine.
280
00:17:49,410 --> 00:17:50,690
Could you walk the straight line?
281
00:17:51,050 --> 00:17:52,050
Standing or crawling?
282
00:17:57,430 --> 00:17:58,430
Private eye.
283
00:17:59,310 --> 00:18:00,310
Uh -huh.
284
00:18:01,250 --> 00:18:02,250
Mm -hmm.
285
00:18:05,130 --> 00:18:07,410
No, sir, I don't think we pay for that
information.
286
00:18:08,370 --> 00:18:10,510
We want you to pay us for hearing it.
287
00:18:12,130 --> 00:18:13,470
Yuck. Nut.
288
00:18:14,050 --> 00:18:16,710
I can't believe you're taking those
calls. I wouldn't do it. You are now.
289
00:18:17,520 --> 00:18:19,000
They know better than to ask.
290
00:18:19,200 --> 00:18:21,160
I'm paid to be a reporter, three.
291
00:18:21,720 --> 00:18:23,480
You upset because you weren't asked?
292
00:18:23,700 --> 00:18:25,520
They wouldn't dare ask.
293
00:18:25,760 --> 00:18:27,960
They know I wouldn't do that menial
stuff.
294
00:18:28,560 --> 00:18:31,820
Rossi, I need you. Take care of the
stack of obituaries, will you?
295
00:18:47,980 --> 00:18:48,980
Come on, Adam, lunch.
296
00:18:49,020 --> 00:18:51,460
Oh, I can't, Rusty. I'm on phone duty
for Private Eye 21.
297
00:18:51,840 --> 00:18:53,140
What do you rope into that?
298
00:18:54,020 --> 00:18:58,140
Volunteers. Oh, shrewd, Adam. Very
shrewd. You like listening to a bunch of
299
00:18:58,140 --> 00:18:59,960
-ins reporting kids with spray paint
walls.
300
00:19:00,340 --> 00:19:01,400
Oh, they're not all like that.
301
00:19:01,680 --> 00:19:03,080
In fact, some of them are very
interesting.
302
00:19:03,400 --> 00:19:04,400
Oh, yeah? Like what?
303
00:19:04,540 --> 00:19:05,620
I can't tell you. After that.
304
00:19:09,080 --> 00:19:11,820
Private Eye. Hello, my name is... No,
no, no, no. Don't give your name.
305
00:19:12,360 --> 00:19:13,500
I'm calling about murder.
306
00:19:13,720 --> 00:19:16,360
Yes, ma 'am. Your identification number
will be 410.
307
00:19:17,230 --> 00:19:18,230
Tell me about the murder.
308
00:19:18,490 --> 00:19:19,870
It happened at Beachwood Canyon.
309
00:19:20,450 --> 00:19:24,210
Oh, well, that's not exactly news. We
had that story this morning.
310
00:19:24,550 --> 00:19:28,430
Yes, but I'm sure I saw who did it. You
say you saw who did it? That's what I
311
00:19:28,430 --> 00:19:29,189
was saying.
312
00:19:29,190 --> 00:19:32,850
I had a feeling they were using a lot of
drugs over there. All those parties.
313
00:19:33,110 --> 00:19:35,670
Well, I saw a man emerge from the house
early yesterday.
314
00:19:35,910 --> 00:19:37,030
He'd been there before, too.
315
00:19:37,490 --> 00:19:39,570
Drove off in one of those fancy little
foreign cars.
316
00:19:39,830 --> 00:19:42,470
I have the last three digits of the
license if you think they'd help.
317
00:19:43,130 --> 00:19:45,910
Yes, ma 'am. Anything you can recall
about the license might be very helpful.
318
00:19:46,190 --> 00:19:47,190
It was...
319
00:19:50,840 --> 00:19:51,840
Yes, ma 'am.
320
00:20:08,660 --> 00:20:12,440
Where the hell have you been? We've got
ten minutes.
321
00:20:12,660 --> 00:20:14,360
Easy, Lou. I was talking with the city
attorney.
322
00:20:14,720 --> 00:20:15,720
It was all taken care of?
323
00:20:15,830 --> 00:20:18,470
Nothing is taken care of. He won't
budge. Thinks he has a good case.
324
00:20:18,690 --> 00:20:19,690
Does he?
325
00:20:19,710 --> 00:20:22,010
Lou, .10 is considered legally under the
influence.
326
00:20:22,950 --> 00:20:24,430
How much worse is .12?
327
00:20:25,010 --> 00:20:26,410
I can get you off with six months.
328
00:20:27,130 --> 00:20:28,130
Just kidding, Lou.
329
00:20:28,250 --> 00:20:30,950
Relax. You know, you're lucky. Pretty
soon the penalty's going to be much
330
00:20:30,950 --> 00:20:33,450
tougher. Besides, they got you. I
checked the machine.
331
00:20:33,770 --> 00:20:34,850
It was serviced properly.
332
00:20:35,110 --> 00:20:36,290
The tests were properly administered.
333
00:20:36,630 --> 00:20:38,010
The arresting officers went by the book.
334
00:20:39,070 --> 00:20:41,150
What about a technicality?
335
00:20:41,430 --> 00:20:42,750
Those were the technicalities.
336
00:20:47,470 --> 00:20:48,510
So what happens now?
337
00:20:49,230 --> 00:20:51,190
They can take your license, but I don't
think that'll happen.
338
00:20:51,610 --> 00:20:54,370
We can fight them and ask for a jury
trial, which will cost you a bunch of
339
00:20:54,370 --> 00:20:56,150
money, and legal fees are probably the
same results.
340
00:20:57,190 --> 00:20:58,190
What are my options?
341
00:20:58,590 --> 00:21:00,110
You're very, very contrite.
342
00:21:00,510 --> 00:21:01,510
Maybe it'll work.
343
00:21:01,610 --> 00:21:04,030
Apart from the lawyers, you're the only
guy on calendar wearing a suit.
344
00:21:05,290 --> 00:21:06,690
So you think I should plead guilty?
345
00:21:07,090 --> 00:21:08,090
You are, aren't you?
346
00:21:08,570 --> 00:21:09,910
Come on, I'll explain it all to you.
347
00:21:11,990 --> 00:21:12,990
Joyce Kelly?
348
00:21:14,050 --> 00:21:15,050
Octavio Hernandez?
349
00:21:16,010 --> 00:21:17,010
Robert Parsons?
350
00:21:17,550 --> 00:21:22,050
And Louis Grant, you are sentenced to
180 days in county jail.
351
00:21:22,470 --> 00:21:23,470
Suspended.
352
00:21:24,210 --> 00:21:29,890
$375 fine, reducible by $100, providing
you complete drinking driver's school.
353
00:21:30,770 --> 00:21:32,510
Mr. Grant, approach the bench.
354
00:21:35,710 --> 00:21:40,010
Mr. Grant, since you are an editor of
the Los Angeles Tribune, a man in an
355
00:21:40,010 --> 00:21:44,150
influential position, in addition to
your fine, you are sentenced to three
356
00:21:44,150 --> 00:21:45,450
weekends of community service.
357
00:21:50,220 --> 00:21:52,640
But get there any way you can. Just
don't miss the briefing.
358
00:21:53,940 --> 00:21:54,919
How's it going?
359
00:21:54,920 --> 00:21:57,800
Well, they got a suspect in the
Beachwood murder. Thank Private Eye.
360
00:21:58,900 --> 00:21:59,900
Really?
361
00:22:00,120 --> 00:22:01,120
That was our tip?
362
00:22:01,380 --> 00:22:04,400
After bringing him into that underground
courthouse entrance in half an hour,
363
00:22:04,420 --> 00:22:06,360
it's ours. It's part of the payoff for
the tip.
364
00:22:07,160 --> 00:22:10,060
It really was our tip that brought the
suspect in? I mean, they said that?
365
00:22:10,600 --> 00:22:11,860
What do you know, Rossi?
366
00:22:12,580 --> 00:22:15,020
Give me the story with a slant on the
Private Eye program.
367
00:22:15,400 --> 00:22:18,700
I mean, there's no harm in blowing our
own horn, is there? No, no, not if he's
368
00:22:18,700 --> 00:22:19,970
guilty. Listen, Charlie.
369
00:22:20,190 --> 00:22:22,010
What? They got a suspect in that
Beechwood thing.
370
00:22:22,270 --> 00:22:24,350
Yeah, so I hear. Boy, that's great.
371
00:22:24,770 --> 00:22:26,690
The old lady who called in figures to
make a few bucks.
372
00:22:27,010 --> 00:22:29,530
I should say a few pounds, since she's
had an English accident.
373
00:22:30,130 --> 00:22:31,330
What else do we know about her?
374
00:22:31,590 --> 00:22:33,550
I can't tell you anything. It's an
anonymous program.
375
00:22:33,850 --> 00:22:35,010
People don't fill out applications.
376
00:22:35,490 --> 00:22:37,330
How much are we paying for a murderer
these days?
377
00:22:37,570 --> 00:22:39,330
2 ,500 bucks, top of the line.
378
00:22:40,710 --> 00:22:41,710
Why?
379
00:22:42,090 --> 00:22:44,950
You don't think people lie for that kind
of money, do you? I think some people
380
00:22:44,950 --> 00:22:46,090
would chill for that kind of money.
381
00:22:51,690 --> 00:22:52,690
No more.
382
00:22:55,890 --> 00:22:58,030
Counselor, Mr. Sandler, hold up a
minute.
383
00:22:58,590 --> 00:23:00,190
Joe Rossi, Tribune.
384
00:23:00,490 --> 00:23:01,670
Roger Sandler, leaving.
385
00:23:02,390 --> 00:23:04,610
Look, I'm interested in your client's
side of the story.
386
00:23:04,970 --> 00:23:08,950
It's obvious that the Tribune's interest
is a vested one, Mr. Rossi. Hey, I'm
387
00:23:08,950 --> 00:23:10,610
just a reporter trying to do my job.
388
00:23:10,850 --> 00:23:14,750
As far as I'm concerned, as long as the
Tribune has that private eye program,
389
00:23:14,850 --> 00:23:16,470
you guys aren't reporters, you're
vigilantes.
390
00:23:16,730 --> 00:23:18,050
Well, I think you might be right.
391
00:23:19,370 --> 00:23:20,349
You do?
392
00:23:20,350 --> 00:23:21,350
Might be.
393
00:23:21,740 --> 00:23:25,020
But look, I want to get both sides of
the story. If you don't talk to me, who
394
00:23:25,020 --> 00:23:26,420
are you going to hurt more, the Tribune
or your client?
395
00:23:28,860 --> 00:23:29,860
Okay.
396
00:23:31,100 --> 00:23:34,500
My client and Danny, the murder victim,
were in business together.
397
00:23:34,960 --> 00:23:35,960
Danny's a silent partner.
398
00:23:36,820 --> 00:23:37,820
Very.
399
00:23:39,540 --> 00:23:44,320
Now, I'm not saying that my client is
any kind of a boy scum, but he's never
400
00:23:44,320 --> 00:23:45,960
been involved in any kind of violent
crime.
401
00:23:47,600 --> 00:23:48,860
He's clean. He has nothing to worry
about.
402
00:23:49,080 --> 00:23:50,540
He's got plenty to worry about.
403
00:23:51,000 --> 00:23:54,060
He's accused of murder by an anonymous
witness who won't come forward, and
404
00:23:54,060 --> 00:23:57,500
there's a big -time newspaper throwing
its weight around trying to put him in
405
00:23:57,500 --> 00:23:59,140
jail. And he's innocent.
406
00:24:06,860 --> 00:24:10,520
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
407
00:24:13,260 --> 00:24:14,880
Want to make painting easier?
408
00:24:16,540 --> 00:24:19,120
A &E return to Lou Grant.
409
00:24:21,390 --> 00:24:23,510
Well, I guess we have quite a crew.
410
00:24:24,410 --> 00:24:31,210
Secretary, waitress, film producer,
painter, newspaper editor, couple
411
00:24:31,590 --> 00:24:34,050
and you're the unluckiest bunch I ever
saw.
412
00:24:34,370 --> 00:24:38,210
Yeah, amen to that, Jack. I mean, busted
two blocks before I reached my house.
413
00:24:38,450 --> 00:24:39,910
You came up two blocks short.
414
00:24:40,490 --> 00:24:45,410
The young lady's foot slipped off the
brake. That gentleman there had a busted
415
00:24:45,410 --> 00:24:50,050
taillight and was helping a friend. What
does that tell you? No good deed goes
416
00:24:50,050 --> 00:24:51,050
unpunished.
417
00:24:52,190 --> 00:24:55,290
Tells me you're all kidding yourselves.
You're here because you were driving
418
00:24:55,290 --> 00:24:59,690
under the influence, and I won't lecture
you. I don't care if you drink
419
00:24:59,690 --> 00:25:03,390
yourselves into a stupor every night.
Just don't drive when you do it. Yeah,
420
00:25:03,390 --> 00:25:05,770
I was barely over the limit. I mean,
.11?
421
00:25:06,670 --> 00:25:07,930
That's a legal limit.
422
00:25:08,910 --> 00:25:10,110
Let's talk about reality.
423
00:25:11,490 --> 00:25:14,950
Each time you drink, you put this much
alcohol into your system.
424
00:25:16,010 --> 00:25:17,010
.02.
425
00:25:17,400 --> 00:25:20,240
One or two drinks, you're twice as
likely to have an accident.
426
00:25:20,480 --> 00:25:23,140
Three or four drinks, the odds are six
times as great.
427
00:25:23,480 --> 00:25:30,460
But if you score .11 to .15, 25 times
428
00:25:30,460 --> 00:25:31,259
as great.
429
00:25:31,260 --> 00:25:33,760
You're an accident looking for a place
to happen.
430
00:25:34,240 --> 00:25:35,480
But those are just statistics.
431
00:25:35,920 --> 00:25:37,920
A lot of accidents are minor. Fine.
432
00:25:38,520 --> 00:25:40,340
Let's talk about the ones that aren't.
433
00:25:40,620 --> 00:25:44,320
Would someone please turn off the lights
and push the forward button on the
434
00:25:44,320 --> 00:25:45,320
projector? Thank you.
435
00:25:47,980 --> 00:25:49,500
Jurgensen? Lou Grant.
436
00:25:49,720 --> 00:25:50,720
Hi, call me Bob.
437
00:25:51,660 --> 00:25:54,420
Interesting class. I didn't agree with
all of it, but it's better than I
438
00:25:54,420 --> 00:25:58,140
expected. No, you didn't. What do you
agree with? I guess it's applying the
439
00:25:58,140 --> 00:25:59,200
scale to everyone.
440
00:25:59,700 --> 00:26:02,720
I'm not saying you should drink and
drive, but different people have
441
00:26:02,720 --> 00:26:06,460
tolerances. And you know guys that can
melt down a pint of booze and drive as
442
00:26:06,460 --> 00:26:07,059
they're sober.
443
00:26:07,060 --> 00:26:09,280
Yeah, some guys can handle their booze
better than others.
444
00:26:09,520 --> 00:26:10,940
I guess you're not one of them.
445
00:26:11,440 --> 00:26:12,440
Or you wouldn't be here.
446
00:26:13,840 --> 00:26:17,100
So I told those jerks if they knew me
half as well as you knew me, they'd feel
447
00:26:17,100 --> 00:26:18,100
lucky.
448
00:26:18,720 --> 00:26:19,579
Tough day?
449
00:26:19,580 --> 00:26:20,580
Yeah, tougher.
450
00:26:21,140 --> 00:26:23,760
So how do you feel about the judge
denying you a motion to have the case
451
00:26:23,760 --> 00:26:25,140
out? I think the court made a mistake.
452
00:26:26,480 --> 00:26:29,540
Like, Frosty, I'm a defense attorney.
That doesn't mean I support crime.
453
00:26:29,780 --> 00:26:32,180
I just happen to believe in
constitutional rights.
454
00:26:32,420 --> 00:26:33,319
Such as?
455
00:26:33,320 --> 00:26:35,060
A man is innocent until proven guilty.
456
00:26:35,860 --> 00:26:39,540
Your private item program tends to shift
the burden of proof onto the poor
457
00:26:39,540 --> 00:26:40,540
schlub on trial.
458
00:26:40,920 --> 00:26:44,760
Your client owns a fancy French
restaurant and drives a $50 ,000
459
00:26:44,760 --> 00:26:46,640
hardly a poor schluck. Okay, a rich
schluck.
460
00:26:48,180 --> 00:26:50,980
Look, he was at the scene of the murder
that day.
461
00:26:51,200 --> 00:26:52,600
His fingerprints were all over the
place.
462
00:26:53,040 --> 00:26:56,160
They were partners, Ross. See, my
client's out of the house three, four
463
00:26:56,160 --> 00:26:58,520
week, and I still think he's entitled to
face as accuser.
464
00:26:59,940 --> 00:27:00,940
So what's your next step?
465
00:27:01,160 --> 00:27:04,020
I'm making a separate motion to force
the tribunal to reveal the source of the
466
00:27:04,020 --> 00:27:06,300
information. Oh, good luck. That's
privileged.
467
00:27:07,370 --> 00:27:10,910
I think when a guy is on trial for his
life, he's entitled to a few privileges.
468
00:27:13,690 --> 00:27:15,710
Did you get anything good at that
political incident?
469
00:27:16,570 --> 00:27:17,890
Stallion was okay. Why?
470
00:27:18,750 --> 00:27:22,310
Well, I don't want to pull you off a
story. Pull away. I'm writing it, and
471
00:27:22,310 --> 00:27:27,630
bored. Well, I've been kicking around
this idea for a piece that might not be
472
00:27:27,630 --> 00:27:28,630
boring. Oh, yeah?
473
00:27:29,210 --> 00:27:34,110
You see, I've been taking this class,
and it's got a lot of interesting stuff.
474
00:27:34,970 --> 00:27:35,970
Sounds great.
475
00:27:36,710 --> 00:27:38,970
Stop. Oh, for the paper.
476
00:27:39,770 --> 00:27:43,950
Half of the traffic fatalities over
Labor Day in California were attributed
477
00:27:43,950 --> 00:27:46,310
booze. We had that story, though.
478
00:27:46,950 --> 00:27:50,710
Well, no, I was thinking of something
about people who drive under the
479
00:27:50,710 --> 00:27:55,090
influence. Over a quarter million people
died on this country's highways in the
480
00:27:55,090 --> 00:27:56,090
last decade.
481
00:27:56,610 --> 00:28:00,670
You know, it always bothered me how we
could predict how many people would die
482
00:28:00,670 --> 00:28:04,450
on a holiday weekend, and nobody seems
to mind. Yeah, it's like an acceptable
483
00:28:04,450 --> 00:28:05,570
level of carnage.
484
00:28:05,950 --> 00:28:07,050
You ought to talk to this instructor.
485
00:28:07,430 --> 00:28:11,290
Uh, his name's, uh, Bob Jurgensen. Okay.
486
00:28:11,590 --> 00:28:12,590
What's my angle?
487
00:28:13,170 --> 00:28:14,170
Huh?
488
00:28:14,390 --> 00:28:15,910
That's what you always ask me.
489
00:28:16,890 --> 00:28:21,450
It's not really news, is it? So, uh, how
do we get into the story?
490
00:28:22,410 --> 00:28:23,630
Oh, you'll think of something.
491
00:28:25,530 --> 00:28:26,770
Charlie's been looking everywhere.
492
00:28:27,030 --> 00:28:29,910
I know, I know. He wants to ask me about
the private eye story.
493
00:28:30,750 --> 00:28:32,170
Are you afraid he won't like your angle?
494
00:28:32,390 --> 00:28:35,970
Look, I just got back from the
courthouse. That murder suspect had
495
00:28:36,070 --> 00:28:37,070
Chuck might be in it.
496
00:28:39,610 --> 00:28:41,270
He's innocent until he's proven guilty.
497
00:28:41,910 --> 00:28:46,030
I know, Russ. I've got an A in civics.
And even if he is guilty, he still has a
498
00:28:46,030 --> 00:28:48,790
right to face his accuser. I mean,
somebody could be setting him up just
499
00:28:48,790 --> 00:28:49,790
reward money.
500
00:28:51,070 --> 00:28:52,029
What do you think?
501
00:28:52,030 --> 00:28:55,590
The police make the case on its own
merit. The tip won't be used as
502
00:28:56,690 --> 00:28:59,030
I think you're still upset you wouldn't
have to help answer phones.
503
00:29:01,620 --> 00:29:02,620
Private Eye.
504
00:29:02,900 --> 00:29:04,700
Yes, it is. Go right ahead.
505
00:29:07,480 --> 00:29:08,480
Oh, okay.
506
00:29:10,640 --> 00:29:11,840
Yeah, well, thanks anyway.
507
00:30:02,240 --> 00:30:06,400
Yes? Hi, I'm Joe Rossi from the Los
Angeles Tribune. Oh, we already paid
508
00:30:06,400 --> 00:30:08,380
month. No, I'm not collecting, ma 'am.
I'm a reporter.
509
00:30:08,720 --> 00:30:12,880
I wondered if I could talk to you for a
minute about the trouble the other day.
510
00:30:13,200 --> 00:30:14,200
You mean the murder?
511
00:30:14,720 --> 00:30:16,360
Yeah. I don't know anything about it. I
wasn't even here.
512
00:30:16,880 --> 00:30:17,880
Oh, that's fine.
513
00:30:18,120 --> 00:30:22,100
Does a woman with an English accent live
here with you, a relative maybe, or a
514
00:30:22,100 --> 00:30:24,700
friend? No, I thought the police already
had a suspect.
515
00:30:25,120 --> 00:30:28,440
They do, they do. I'm just curious. Does
it sound like anyone you know around
516
00:30:28,440 --> 00:30:31,620
here? I mean, it's a small neighborhood,
I thought. No, no. I lived here six
517
00:30:31,620 --> 00:30:34,960
years. I don't know anybody with an
English accent, a man or a woman. Well,
518
00:30:35,040 --> 00:30:36,060
thanks for the trouble.
519
00:30:36,660 --> 00:30:37,860
Sorry I couldn't be any help.
520
00:30:38,220 --> 00:30:40,300
Listen, maybe you could do me a favor.
521
00:30:40,800 --> 00:30:46,080
I'll try. We call to cancel the paper,
and they keep delivering it. Now, maybe
522
00:30:46,080 --> 00:30:48,820
they listen to one of their reporters.
Will you tell them? Mrs. Brown, you
523
00:30:48,820 --> 00:30:49,820
obviously know the address.
524
00:30:50,620 --> 00:30:51,620
I'll see what I can do.
525
00:30:52,720 --> 00:30:57,720
Listen. The people next door, uh, I've
tried there, and I can't get an answer.
526
00:30:58,120 --> 00:31:00,180
Uh, that house is up for sale.
527
00:31:00,520 --> 00:31:01,520
I noticed.
528
00:31:01,640 --> 00:31:03,120
No, they moved out a month ago.
529
00:31:10,720 --> 00:31:12,400
Rossi! Over here.
530
00:31:13,860 --> 00:31:15,320
Anybody for another round?
531
00:31:15,600 --> 00:31:18,000
I'll buy it. Thanks. I'm fine.
532
00:31:18,300 --> 00:31:19,380
You're certainly cheerful.
533
00:31:19,720 --> 00:31:22,200
I have every reason to be. You got your
car back.
534
00:31:22,780 --> 00:31:28,720
No, don't mention my car. You'll depress
me. No, it's just that we just want
535
00:31:28,720 --> 00:31:30,380
another round in the Private Eye case.
536
00:31:30,980 --> 00:31:32,300
Terrific. Well, it is terrific.
537
00:31:32,520 --> 00:31:35,980
The judge in the Beachwood case refused
to allow disclosure of the witness who
538
00:31:35,980 --> 00:31:36,899
gave the tip.
539
00:31:36,900 --> 00:31:40,320
Charlie, this isn't a battle of wills.
This guy's on trial for murder.
540
00:31:40,560 --> 00:31:42,000
Yeah, thanks to us.
541
00:31:43,520 --> 00:31:45,260
We shouldn't be so quick to condemn him.
542
00:31:45,480 --> 00:31:48,220
Oh, but it's all right for you to
condemn the program, right?
543
00:31:49,550 --> 00:31:52,730
Where is that story I asked you for
about all the good it's done?
544
00:31:54,370 --> 00:31:58,250
I'm not so sure we can prove it yet. Uh
-huh. Well, the Times is pretty sure.
545
00:31:58,650 --> 00:32:03,270
One of their reporters wants to
interview me about it. I mean, the
546
00:32:03,270 --> 00:32:06,350
is interesting, and I have to fight my
own reporter to do the story.
547
00:32:06,710 --> 00:32:08,010
Hey, fellas, relax.
548
00:32:08,410 --> 00:32:09,410
Rossi will do the story.
549
00:32:09,670 --> 00:32:10,850
This is happy hour, remember?
550
00:32:14,490 --> 00:32:15,369
Say, Luke?
551
00:32:15,370 --> 00:32:17,930
You know that drunk driving story you
asked me about?
552
00:32:18,780 --> 00:32:21,680
I think I found a way into it, but I
need your help.
553
00:32:22,000 --> 00:32:23,000
Good idea.
554
00:32:23,140 --> 00:32:24,140
Go with an expert.
555
00:32:26,580 --> 00:32:29,300
Um, I don't know. What am I supposed to
do?
556
00:32:29,900 --> 00:32:31,920
I challenge you to a drunk driving test.
557
00:32:32,400 --> 00:32:34,280
A what? A drunk driving test.
558
00:32:34,640 --> 00:32:38,400
Get snockered to the legal limits and
see how it affects your reflexes.
559
00:32:39,060 --> 00:32:40,060
Why?
560
00:32:40,300 --> 00:32:44,520
Because your Mr. Jurgensen says it's
part of an experiment, a chance to find
561
00:32:44,520 --> 00:32:46,600
how valid the legal limits are.
562
00:32:47,389 --> 00:32:48,550
I'm willing if you are.
563
00:32:48,850 --> 00:32:49,990
Me? No.
564
00:32:50,630 --> 00:32:52,890
You're the one writing the story. It'll
be a good background for you.
565
00:32:53,410 --> 00:32:54,650
Who's buying the booze?
566
00:32:55,130 --> 00:32:56,130
The cops.
567
00:32:56,210 --> 00:32:57,210
You can't lose.
568
00:32:57,430 --> 00:33:01,410
You realize, of course, that our weight
difference means that I can handle a lot
569
00:33:01,410 --> 00:33:02,410
more booze than you can.
570
00:33:02,550 --> 00:33:04,130
I figure they are the heart of this
ball.
571
00:33:05,370 --> 00:33:06,329
I'm game.
572
00:33:06,330 --> 00:33:07,350
You're not so tough.
573
00:33:07,790 --> 00:33:11,930
That reminds me. We have to plan for the
game on Sunday. Mrs. Pinchot bought us
574
00:33:11,930 --> 00:33:12,930
a whole block of seats.
575
00:33:13,070 --> 00:33:14,070
Oh, it's going to be great.
576
00:33:14,770 --> 00:33:15,770
This Sunday?
577
00:33:16,520 --> 00:33:18,220
You know, about a week ago, we're all
going.
578
00:33:19,020 --> 00:33:20,840
I can't. I made other plans.
579
00:33:21,740 --> 00:33:24,840
What could be more important than seats
on a 40 -yard line?
580
00:33:25,660 --> 00:33:26,660
Lots of things.
581
00:33:27,040 --> 00:33:29,340
There are people counting on me to keep
my word.
582
00:33:29,840 --> 00:33:32,080
If you feel that way about it, can I
have a ticket for Ted?
583
00:33:33,460 --> 00:33:34,460
Sure.
584
00:33:35,200 --> 00:33:36,660
It's just another football game.
585
00:34:01,290 --> 00:34:04,590
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
586
00:34:22,230 --> 00:34:24,469
Lou's doing okay. Not bad at all.
587
00:34:24,730 --> 00:34:26,830
Let's see how he does on the reflex
test.
588
00:34:44,040 --> 00:34:47,179
That's a minute 40 flat. That's a good
first run. You ready?
589
00:35:14,800 --> 00:35:17,960
But she loses points for hitting the
pilot. How many runs altogether?
590
00:35:18,360 --> 00:35:21,740
Five, to get the drivers familiar with
the course and to establish a base time
591
00:35:21,740 --> 00:35:22,740
for each driver.
592
00:35:25,300 --> 00:35:26,380
That's a young mechanic.
593
00:35:27,440 --> 00:35:29,440
Is this great beer tender hitting me
again?
594
00:35:29,880 --> 00:35:31,680
Set up the monitor in the classroom.
595
00:35:31,960 --> 00:35:33,160
How are we doing, Officer Dirling?
596
00:35:35,580 --> 00:35:38,820
I swear, you're not trying, Lou. Only a
.06.
597
00:35:43,050 --> 00:35:44,330
I'm up to it. Don't worry.
598
00:35:44,690 --> 00:35:46,150
Come on, Billy.
599
00:35:46,370 --> 00:35:47,370
You're falling behind.
600
00:36:31,150 --> 00:36:32,150
Well, I could still drive home.
601
00:37:35,340 --> 00:37:36,340
I can't look.
602
00:37:40,240 --> 00:37:41,600
Way to go, Tiger.
603
00:37:46,800 --> 00:37:49,320
Here's my favorite. Your mechanic
friend.
604
00:38:10,120 --> 00:38:13,600
Rossi, when am I going to see that story
on the private iPod? I'm still working
605
00:38:13,600 --> 00:38:14,299
on it, Charlie.
606
00:38:14,300 --> 00:38:17,380
Well, one of the law enforcement groups
plans to give us a plaque for community
607
00:38:17,380 --> 00:38:19,520
service. It'd be nice if you could get
that into your article.
608
00:38:19,800 --> 00:38:20,759
Uh -huh.
609
00:38:20,760 --> 00:38:21,940
Rossi, what the devil are you doing?
610
00:38:22,400 --> 00:38:25,200
Well, I went up to the Beachwood area to
see if I could find that witness, but
611
00:38:25,200 --> 00:38:28,000
so far, no luck. I figured it could help
the story. You what?
612
00:38:29,240 --> 00:38:31,960
I wanted to see if there was a street
that I missed that could have had a view
613
00:38:31,960 --> 00:38:34,980
of the house, but I don't think so. Do
you realize what you're doing?
614
00:38:35,320 --> 00:38:37,500
The identity of that witness is sacred.
615
00:38:38,160 --> 00:38:41,040
I don't even know if that witness even
exists. You're trying to undermine the
616
00:38:41,040 --> 00:38:42,080
integrity of the program.
617
00:38:42,320 --> 00:38:44,560
All right, guys, do we have to do this
here? Let's go in your office, Charlie.
618
00:38:44,660 --> 00:38:48,500
Come on, come on. All I said was that
I'd try to find that witness. I
619
00:38:48,500 --> 00:38:51,180
every house that could have had a view
of the victim's house, and there's no
620
00:38:51,180 --> 00:38:54,520
woman with an English accent. Well,
perhaps he faked the old buddy accent.
621
00:38:54,520 --> 00:38:56,160
you ever think of that? Come on, come
on, come on.
622
00:38:56,440 --> 00:39:00,240
And what if there is no witness? Did you
ever think of that? He is toying with
623
00:39:00,240 --> 00:39:01,680
the integrity of this newspaper.
624
00:39:01,880 --> 00:39:03,840
Public confidence is a very fragile
thing.
625
00:39:04,160 --> 00:39:07,620
Yeah, so is honesty. I thought our
reputation was built on truth, not hype.
626
00:39:08,030 --> 00:39:09,470
There may be something in what he says,
Charlie.
627
00:39:10,630 --> 00:39:12,450
You're taking his side. No.
628
00:39:13,510 --> 00:39:14,730
It's a capital case.
629
00:39:15,370 --> 00:39:18,990
All I'm saying is that it may pay to
give it a check.
630
00:39:20,230 --> 00:39:21,230
Fine.
631
00:39:21,390 --> 00:39:22,390
You do that.
632
00:39:22,730 --> 00:39:25,690
You turn that damn canyon upside down.
633
00:39:26,090 --> 00:39:27,090
If you have to.
634
00:39:34,070 --> 00:39:36,950
Lou, I'm telling you there is no woman.
I checked every house.
635
00:39:37,530 --> 00:39:38,530
And check again.
636
00:39:42,990 --> 00:39:44,910
Let's face it, animal, we're wasting our
time.
637
00:39:45,250 --> 00:39:46,250
What about that house?
638
00:39:46,490 --> 00:39:49,790
I told you, checked it out last week. I
thought I was collecting for the paper.
639
00:39:50,390 --> 00:39:51,390
Honest mistake?
640
00:39:52,470 --> 00:39:53,470
You know,
641
00:39:54,170 --> 00:39:55,170
it doesn't add up.
642
00:39:55,270 --> 00:39:58,490
Why would someone call in a phony tip?
What reason would they have?
643
00:39:58,910 --> 00:40:02,890
To get revenge on an enemy, sexual
jealousy, malicious mischief, not to
644
00:40:02,890 --> 00:40:06,610
$2 ,500, that's a pretty good return on
an investment of a single phone call.
645
00:40:06,830 --> 00:40:07,830
You may have a point.
646
00:40:07,990 --> 00:40:09,330
Hey, what about the Fasale house?
647
00:40:09,530 --> 00:40:10,509
We got a month ago.
648
00:40:10,510 --> 00:40:11,510
There's somebody there now?
649
00:40:14,970 --> 00:40:15,970
Okay.
650
00:40:23,330 --> 00:40:24,330
Excuse me, ma 'am.
651
00:40:24,470 --> 00:40:25,470
I beg your pardon?
652
00:40:25,650 --> 00:40:26,650
Were you talking to me?
653
00:40:27,120 --> 00:40:30,660
This house is sold, but with lots of
other listings in the... Here. Do you
654
00:40:30,800 --> 00:40:34,500
No, I don't mind. I'm just so grateful
you exist and I found you before anybody
655
00:40:34,500 --> 00:40:35,500
else. Animal!
656
00:40:36,040 --> 00:40:38,140
Oh, I've been looking for you for a
month. Do you know that?
657
00:40:39,960 --> 00:40:41,800
Oh, how I hate those ceremonies.
658
00:40:42,660 --> 00:40:46,840
Why do they always punish the people
getting awards by broiling them in the
659
00:40:46,840 --> 00:40:50,120
sun? Would you move that chair so I can
put up my leg?
660
00:40:50,740 --> 00:40:53,920
The joy of community service.
661
00:40:54,710 --> 00:40:59,050
At least we know that Private Eye works
and that people appreciate it. The only
662
00:40:59,050 --> 00:41:00,790
reason we know it works is Rossi.
663
00:41:01,190 --> 00:41:05,950
His report squelched any doubt that the
tip was legitimate and the police have a
664
00:41:05,950 --> 00:41:07,550
case. Well, we were indeed lucky.
665
00:41:07,830 --> 00:41:08,830
I was lucky.
666
00:41:08,910 --> 00:41:09,930
I was stupid.
667
00:41:10,670 --> 00:41:13,690
His investigation could just as easily
have gone against us.
668
00:41:14,030 --> 00:41:18,270
Now, you see how vulnerable we've become
when we commit ourselves to taking tips
669
00:41:18,270 --> 00:41:19,450
from anonymous callers?
670
00:41:19,710 --> 00:41:21,550
It's a little like checkbook journalism.
671
00:41:21,930 --> 00:41:24,070
We pay for tips that lead to stories.
672
00:41:24,590 --> 00:41:26,210
It's not all that negative.
673
00:41:26,710 --> 00:41:29,210
At least we've taken a few of the bad
guys off the streets.
674
00:41:29,530 --> 00:41:33,570
I was approached today by a group that
wants to take over the Private Eye
675
00:41:33,570 --> 00:41:35,710
program, make it more community -based.
676
00:41:36,510 --> 00:41:40,450
They'd have a wide range of support from
civic and business groups as well as
677
00:41:40,450 --> 00:41:41,448
from the Tribune.
678
00:41:41,450 --> 00:41:42,450
Sounds reasonable.
679
00:41:42,610 --> 00:41:47,050
The way I see it, you've got to be Dick
Tracy or Clark Kent, but you can't be
680
00:41:47,050 --> 00:41:49,870
both. What do you think we should do,
Mr. Hill?
681
00:41:50,230 --> 00:41:52,450
Jump at the offer before they change
their minds.
682
00:41:52,910 --> 00:41:54,050
And you agree?
683
00:41:54,510 --> 00:41:55,510
Missed it out.
684
00:41:55,530 --> 00:41:57,230
Hell, I didn't even throw in Rosenthal.
685
00:41:57,730 --> 00:41:59,130
And a third -round draft choice.
686
00:42:01,590 --> 00:42:02,710
Lou, it was incredible.
687
00:42:02,950 --> 00:42:06,470
Fourth down, absolutely nowhere to go.
And he uncorks the bomb.
688
00:42:06,810 --> 00:42:10,250
The bomb. Yeah, I heard on the radio.
The pass must have gone 40 yards in the
689
00:42:10,250 --> 00:42:11,810
air and right on the money.
690
00:42:12,050 --> 00:42:14,070
Right on the money. It sounded exciting.
691
00:42:15,280 --> 00:42:18,460
It's nothing like seeing it. You had to
be there. When Jones took the ball and
692
00:42:18,460 --> 00:42:21,160
started threading his way down the
field, you have never seen a play like
693
00:42:21,160 --> 00:42:23,520
in your life. Well, what's the occasion?
694
00:42:23,880 --> 00:42:26,280
A little party in honor of the private
eye program.
695
00:42:26,600 --> 00:42:29,980
No kidding. That's really nice. For all
the good things that accomplish.
696
00:42:30,700 --> 00:42:33,080
No, because it's over and nobody has to
answer the phones anymore.
697
00:42:34,080 --> 00:42:35,920
Hey, Charlie, how's about a beer?
698
00:42:36,560 --> 00:42:37,860
Sure. Some cold?
699
00:42:38,160 --> 00:42:39,720
No. This ought to help.
700
00:42:43,530 --> 00:42:47,670
You shouldn't see me, Rossi. I was
racing around those highlands. I was
701
00:42:47,670 --> 00:42:51,670
screeching around those curves. It's
just you against the clock. Just you
702
00:42:51,670 --> 00:42:56,210
against the clock. Tell an animal. It's
just you against the clock. Me? I felt
703
00:42:56,210 --> 00:43:00,010
just like... What's the name of a famous
race car driver?
704
00:43:00,590 --> 00:43:06,150
Mario Andretti. Yeah, Mario Andretti. I
felt just like Mario Andretti. I'm going
705
00:43:06,150 --> 00:43:09,150
to do it. Let's do it. Right now. What?
I haven't finished my story.
706
00:43:09,370 --> 00:43:12,170
Run the course. I'm going to go back to
the parking lot and run the course.
707
00:43:12,510 --> 00:43:16,090
Animal, they took the pylons down. The
course isn't there anymore.
708
00:43:16,430 --> 00:43:19,810
That's okay, Lou. I remember where
everything was. Animal, why don't you
709
00:43:19,810 --> 00:43:21,150
take a cab home tonight?
710
00:43:21,490 --> 00:43:24,490
Don't need to. I got my car. Maybe you
should take a cab anyway.
711
00:43:25,350 --> 00:43:27,370
Oh, I get it. You're worried about me.
712
00:43:27,670 --> 00:43:29,190
There's a lot of drunks on the road.
713
00:43:29,490 --> 00:43:30,468
That's right.
714
00:43:30,470 --> 00:43:32,790
And there isn't room for any more. Aw.
715
00:43:33,650 --> 00:43:35,270
Can I charge you to the paper?
716
00:43:35,570 --> 00:43:39,650
If you want that to be your final
gesture as a Trib employee, sure.
717
00:43:40,830 --> 00:43:41,830
Billy.
718
00:43:42,440 --> 00:43:44,400
Are you all right to drive?
719
00:43:44,660 --> 00:43:47,640
All right. I'm terrific. You should have
seen me.
720
00:43:48,040 --> 00:43:49,640
But Ted's picking me up tonight.
721
00:43:49,980 --> 00:43:54,180
That's the great thing about marriage.
Really caring about each other. He's got
722
00:43:54,180 --> 00:43:55,180
my car.
723
00:43:55,840 --> 00:43:59,000
Well, I gotta be going.
724
00:43:59,660 --> 00:44:00,660
Driving yourself?
725
00:44:00,880 --> 00:44:02,320
Of course I'm driving myself.
726
00:44:02,720 --> 00:44:04,620
I always leave with the person I come
with.
727
00:44:05,320 --> 00:44:07,120
Look, don't worry. I'm fine.
728
00:44:07,400 --> 00:44:09,360
No way I'm gonna risk another ticket,
right?
729
00:44:09,700 --> 00:44:10,840
See you guys later.
730
00:44:11,630 --> 00:44:12,930
Bye. Good night.
731
00:44:49,580 --> 00:44:51,120
What's the matter, Luke? I won't start?
732
00:44:51,460 --> 00:44:54,420
No, no, of course not. I was just
wondering if I could get a lift.
733
00:44:55,040 --> 00:44:56,220
Yeah, no problem.
734
00:44:58,080 --> 00:44:59,360
You call a cab animal?
735
00:44:59,600 --> 00:45:03,440
Yeah, I won't be here for half an hour.
Come on, Rocky, be a pal.
736
00:45:04,040 --> 00:45:05,038
Why not?
737
00:45:05,040 --> 00:45:06,100
All I need is a meter.
738
00:45:06,940 --> 00:45:08,800
Luke, I made this for you. Huh?
739
00:45:09,020 --> 00:45:12,940
The amount is special and everything,
and then I forgot to give them to you.
740
00:45:27,180 --> 00:45:28,180
Posse, hold it.
741
00:45:29,160 --> 00:45:32,420
Hey, can you give me a lift? My car's
still in the shop.
742
00:45:56,720 --> 00:46:02,940
I'm Mike Wallen. November 22, 1963, a
day feared in America's memory, the
743
00:46:02,940 --> 00:46:06,340
assassination of John Kennedy on the
next 20th century.
744
00:46:06,700 --> 00:46:12,000
Tonight, only on A &E. Now, his poor
judgment led to the death of an innocent
745
00:46:12,000 --> 00:46:17,260
man. A cop struggles to regain the
respect of his peers. On Police Story,
746
00:46:17,260 --> 00:46:18,260
on A &E.
57823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.