All language subtitles for Lou Grant s05e03 Reckless

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,519 --> 00:00:03,280 Hello, I'm still on the next trip. I'd like to come on the fourth. 2 00:00:03,860 --> 00:00:04,859 Two hours. 3 00:01:18,950 --> 00:01:20,050 I still respect you. 4 00:01:20,710 --> 00:01:22,650 Ah, can't you whisper? 5 00:01:23,730 --> 00:01:25,090 Go on. Get out of there. 6 00:01:25,310 --> 00:01:26,310 Go on. 7 00:01:27,110 --> 00:01:28,350 How'd you get in here anyway? 8 00:01:29,150 --> 00:01:30,610 Did I leave the door open? 9 00:01:31,730 --> 00:01:33,110 Or did you use your key? 10 00:02:46,410 --> 00:02:47,410 Okay, thank you. 11 00:02:49,010 --> 00:02:50,270 Lou, you look terrible. 12 00:02:50,670 --> 00:02:52,270 So, Max, I feel terrible. 13 00:02:52,550 --> 00:02:53,550 Hi, everybody. 14 00:02:55,050 --> 00:02:57,210 Boy, Lou, you look really black. 15 00:02:57,830 --> 00:02:58,830 Come on, Aspen. 16 00:02:59,010 --> 00:03:00,070 Oh, yeah, arson. 17 00:03:00,330 --> 00:03:01,550 Here's the art from the brushback. 18 00:03:01,770 --> 00:03:03,770 Here's the art to art. 19 00:03:04,030 --> 00:03:05,030 You look like you got mud. 20 00:03:07,770 --> 00:03:09,830 Lou, are you in there? Nod your head if you can hear me. 21 00:03:11,050 --> 00:03:12,950 Boy, it's a miracle you made it to work today. 22 00:03:13,210 --> 00:03:15,370 People like to be close to their friends when they're dying. 23 00:03:17,360 --> 00:03:18,360 Go ahead. 24 00:03:18,900 --> 00:03:19,779 Go ahead. 25 00:03:19,780 --> 00:03:21,140 Don't you want to say I look terrible? 26 00:03:21,440 --> 00:03:22,960 I look rotten. Go ahead, say it. 27 00:03:26,440 --> 00:03:29,360 To me, it was only you to know that I was out on business. 28 00:03:29,900 --> 00:03:32,340 Well, the crib is investing in a tequila factory. 29 00:03:32,780 --> 00:03:39,220 I met with a new county consult. We had dinner at a Mexican's, right? 30 00:03:40,000 --> 00:03:41,000 Intravenously? 31 00:03:43,160 --> 00:03:44,460 We had some beer. 32 00:03:44,680 --> 00:03:45,680 Cerveza? 33 00:03:45,820 --> 00:03:46,820 A margarita. 34 00:03:46,900 --> 00:03:47,900 A leg. 35 00:03:48,180 --> 00:03:49,760 Two rounds, maybe three. 36 00:03:50,020 --> 00:03:51,320 Three drinks did this to you? 37 00:03:52,020 --> 00:03:54,360 Pictures. You're lucky you made it home. 38 00:03:54,620 --> 00:03:56,340 I put the car on autopilot. 39 00:03:56,660 --> 00:04:00,440 I used to do that. Lived in the same apartment for six years. My car always 40 00:04:00,440 --> 00:04:01,440 brought me home. 41 00:04:01,540 --> 00:04:04,680 Then I moved. My car kept bringing me back to where I used to live. 42 00:04:05,160 --> 00:04:07,200 That must have been very embarrassing. 43 00:04:07,640 --> 00:04:11,900 Not really. This incredible blonde designer had moved in. I wound up there 44 00:04:11,900 --> 00:04:13,980 times in one week. The last time sober. 45 00:04:14,570 --> 00:04:16,910 Why do you do this to yourself if it's so painful? 46 00:04:17,790 --> 00:04:19,450 Occupational hazard. It's hard to avoid. 47 00:04:19,709 --> 00:04:20,709 Oh, how's that? 48 00:04:21,250 --> 00:04:25,470 Say, um... Say you have a store from the vice squad. 49 00:04:26,210 --> 00:04:27,750 Where are you going to arrange to meet? 50 00:04:28,230 --> 00:04:29,910 In a frozen yogurt stand? 51 00:04:30,710 --> 00:04:34,290 Salad bar? I've done that. I'm sure. Lou, you want me to get you some coffee? 52 00:04:34,750 --> 00:04:37,530 No, I better... I better get it myself. 53 00:04:39,190 --> 00:04:41,430 I think my grimordus is setting in. 54 00:04:52,780 --> 00:04:53,780 Good morning. 55 00:04:54,020 --> 00:04:55,020 Yeah. 56 00:04:56,860 --> 00:04:57,860 What's the matter with you? 57 00:04:58,260 --> 00:05:00,600 I went to a Mexican restaurant last night. 58 00:05:01,200 --> 00:05:02,200 Food poisoning? 59 00:05:02,380 --> 00:05:03,440 Worse yet, tequila. 60 00:05:05,300 --> 00:05:06,820 Well, I'll go home. 61 00:05:07,280 --> 00:05:08,280 Stuff it out. 62 00:05:08,400 --> 00:05:10,880 You can't get sick pay for self -inflicted wounds. 63 00:05:12,420 --> 00:05:13,640 So what's eating you? 64 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 Oh, my car was broken into last night. Okay, it happens. 65 00:05:18,320 --> 00:05:20,440 What'd they do, get the plants and the nucleus up? 66 00:05:20,720 --> 00:05:22,140 They got my tape deck. 67 00:05:22,620 --> 00:05:24,220 Tore it right out of the dash. 68 00:05:25,420 --> 00:05:27,020 Where did it happen at home? 69 00:05:27,220 --> 00:05:28,460 Oh, you tell me. 70 00:05:28,720 --> 00:05:31,700 We went to the theater. I found this place right on the street so I didn't 71 00:05:31,700 --> 00:05:32,700 to park in the lot. 72 00:05:32,840 --> 00:05:34,840 They smashed the whole window breaking in. 73 00:05:35,160 --> 00:05:37,020 At least you saved the two bucks on parking. 74 00:05:37,680 --> 00:05:41,380 What gets me, what really gets me is there were people all around. 75 00:05:41,700 --> 00:05:44,460 There was a guy who runs a hot dog stand. There was a parking lot attendant 76 00:05:44,460 --> 00:05:46,140 nearby. Nobody saw a thing. 77 00:05:46,440 --> 00:05:47,560 Oh, that's too bad. 78 00:05:47,840 --> 00:05:50,720 It's like that girl who got mugged in her apartment house last week. 79 00:05:51,440 --> 00:05:55,210 Four... neighbors heard it and nobody called the cops they're afraid to get 80 00:05:55,210 --> 00:06:00,470 involved you know other newspapers have set up a kind of informants hotline 81 00:06:00,470 --> 00:06:06,030 folks reporting on crimes anonymous i was thinking maybe we could set up 82 00:06:06,030 --> 00:06:11,470 something like that even offer rewards we could call it private eye or 83 00:06:11,470 --> 00:06:15,790 what do you think i think the next time you should spend the two bucks and stick 84 00:06:15,790 --> 00:06:16,790 the car in a lot 85 00:06:20,810 --> 00:06:22,290 it could work, I suppose. 86 00:06:22,770 --> 00:06:24,110 So... It will work. 87 00:06:24,550 --> 00:06:28,570 Telling you, Mrs. Pigeon, I have examined this program from every 88 00:06:28,570 --> 00:06:30,570 angle, and it will work. 89 00:06:31,050 --> 00:06:35,450 Oh, I realize a private eye program is feasible, Mr. Hume. What's the problem? 90 00:06:35,730 --> 00:06:39,630 Well, I'm just not convinced that the function of the Tribune is to turn its 91 00:06:39,630 --> 00:06:42,050 readers into stool pigeons and snitches. Thanks. 92 00:06:42,830 --> 00:06:44,130 Concerned, involved citizens. 93 00:06:44,610 --> 00:06:49,150 Well, if they were so involved, they'd get organized without our help. 94 00:06:50,540 --> 00:06:55,040 You know, I'm a good citizen, Mrs. Pinchot, but I know that I'd be more 95 00:06:55,040 --> 00:06:58,600 to help if there were one number I could call where I knew that the people at 96 00:06:58,600 --> 00:06:59,640 the other end would be interested. 97 00:07:00,000 --> 00:07:03,580 Listen, we cooperate with police agencies all the time. We run pictures 98 00:07:03,580 --> 00:07:05,800 suspects. We ask our readers to call with information. 99 00:07:06,200 --> 00:07:11,020 The Private Eye program is just the same thing, except more organized. We 100 00:07:11,020 --> 00:07:15,080 already have people organized to do that now. They are called police. 101 00:07:15,960 --> 00:07:20,200 They catch crooks. That's their job. Our job is to write about it. What about 102 00:07:20,200 --> 00:07:21,840 our social responsibility, Mr. Pinchot? 103 00:07:22,480 --> 00:07:27,320 Don't you think we have to contribute more than ball scores or grocery 104 00:07:27,600 --> 00:07:31,560 I am not unaware of our social responsibilities, Mr. Hill. 105 00:07:31,840 --> 00:07:36,160 This private eye program could save somebody's life. Look, when somebody's 106 00:07:36,160 --> 00:07:38,960 afraid to call the police, the system is broken down. 107 00:07:39,220 --> 00:07:43,040 The criminal gets a break, and the poor slob who reports the crime leaves 108 00:07:43,040 --> 00:07:44,640 himself wide open for revenge. 109 00:07:45,600 --> 00:07:48,180 What do you think the reaction would be of the police? 110 00:07:49,240 --> 00:07:53,040 Supportive. I've already spoken with him. Two representatives would like to 111 00:07:53,040 --> 00:07:55,180 discuss the program with him. Oh, I see. 112 00:07:56,120 --> 00:08:00,340 Well, I'll check with my secretary and I'll let you know when I'm free. 113 00:08:00,560 --> 00:08:01,780 I've already checked with your secretary. 114 00:08:02,360 --> 00:08:04,040 They're waiting downstairs in my office. 115 00:08:04,520 --> 00:08:05,520 You're free now. 116 00:08:08,580 --> 00:08:12,240 Lou Grant will continue in a moment here on A &E. 117 00:08:16,430 --> 00:08:18,430 All of those guys in Charlie's office, they look like cops. 118 00:08:18,830 --> 00:08:19,830 They are cops. 119 00:08:20,250 --> 00:08:21,250 Were they looking for me? 120 00:08:21,490 --> 00:08:22,490 What have you done? 121 00:08:23,130 --> 00:08:24,130 Nothing. 122 00:08:28,510 --> 00:08:29,970 So the calls come into the trip. 123 00:08:30,250 --> 00:08:31,890 We'll start with five lines at first. 124 00:08:32,090 --> 00:08:34,049 Your people forward the information on to us. 125 00:08:34,490 --> 00:08:37,610 How do we know that some callers won't take advantage of the system? 126 00:08:37,950 --> 00:08:39,289 Through reporting to some people. 127 00:08:40,010 --> 00:08:42,429 Suspect identified by private eyes. Is that a suspect? 128 00:08:43,070 --> 00:08:46,150 We'll have to make our own case independent of the tip if we expect it 129 00:08:46,150 --> 00:08:46,909 up in court. 130 00:08:46,910 --> 00:08:51,010 Besides, the people with the axe to grind are the people who call us anyway. 131 00:08:51,770 --> 00:08:55,950 And the callers are guaranteed anonymity. That's our department. 132 00:08:56,230 --> 00:09:00,030 We assign the callers code numbers. If the tip leads to a conviction, the 133 00:09:00,030 --> 00:09:01,330 is paid to the appropriate number. 134 00:09:01,570 --> 00:09:02,570 I think you'd be surprised. 135 00:09:02,710 --> 00:09:05,730 In some cities, 70 % of the tips come from people who don't even want money. 136 00:09:06,410 --> 00:09:09,630 I don't mind telling you this makes me very, very nervous, gentlemen. 137 00:09:10,120 --> 00:09:11,079 It's worked before. 138 00:09:11,080 --> 00:09:12,620 Sacramento, San Francisco. 139 00:09:12,900 --> 00:09:13,900 Albuquerque, Detroit. 140 00:09:14,120 --> 00:09:17,200 All over the country, these programs have helped to solve thousands of crimes 141 00:09:17,200 --> 00:09:18,580 and put the bad guys behind bars. 142 00:09:18,980 --> 00:09:22,920 Publicity can't hurt, but we could get the jump on major crime stories. 143 00:09:23,240 --> 00:09:27,120 Exactly. The community can only benefit when the police and the press work 144 00:09:27,120 --> 00:09:29,500 together instead of being suspicious of each other. 145 00:09:29,780 --> 00:09:33,100 Well, there's nothing wrong with a little healthy suspicion, Lieutenant 146 00:09:33,100 --> 00:09:34,100 Richards. 147 00:09:34,380 --> 00:09:38,160 Our job is to inform the public. Yours is to protect it. 148 00:09:38,700 --> 00:09:42,100 Neither of us is in business to help the other. And frankly, I like to be 149 00:09:42,100 --> 00:09:44,760 careful about whom the Tribune climbs into bed with. 150 00:09:45,440 --> 00:09:48,200 Think our department can stand up under your scrutiny, Mrs. Pinchot? 151 00:09:49,140 --> 00:09:50,140 It will have to. 152 00:09:53,260 --> 00:09:54,079 Very well. 153 00:09:54,080 --> 00:09:55,080 Let's give it a shot. 154 00:09:56,920 --> 00:09:59,680 This round's on me, Malik. An order of nachos? 155 00:09:59,900 --> 00:10:01,060 Hey, some more of your nachos. 156 00:10:01,320 --> 00:10:02,320 On me, too. 157 00:10:05,860 --> 00:10:07,720 Boy, everything worked like a charm today. 158 00:10:08,910 --> 00:10:11,590 I was good, and the cops really came through. 159 00:10:12,110 --> 00:10:16,090 They just went in there, they gave them the facts, and they had to say yes. 160 00:10:16,770 --> 00:10:20,470 I'm drinking your strategy with Mrs. Pinchon, Charlie, but I'm not too crazy 161 00:10:20,470 --> 00:10:23,410 about asking my reporters to help the cops by answering phones. 162 00:10:23,730 --> 00:10:25,850 Hard enough getting some of them to do their assignments. 163 00:10:26,190 --> 00:10:30,190 Yeah, Rosal's lucky he gets paid by the week. If he got paid by the word, he'd 164 00:10:30,190 --> 00:10:32,890 start with us. Sounds like a good man for phone duty. 165 00:10:33,270 --> 00:10:36,970 Listen, the newsroom is the perfect place to run this program. 166 00:10:37,390 --> 00:10:42,030 Funny. I had this wild idea the newsroom was for, you know, news. 167 00:10:42,750 --> 00:10:46,690 You watch. I'll bet you we get some great stories out of this, too. 168 00:10:47,410 --> 00:10:51,630 Hey, you think we should order another round now before happy hour is over? 169 00:10:51,850 --> 00:10:53,870 Thanks anyway, Charlie, but I'm happy enough already. 170 00:10:54,230 --> 00:10:55,570 Yeah, somebody ought to drink it. 171 00:10:55,910 --> 00:10:57,290 I don't feel very happy yet. 172 00:10:57,890 --> 00:10:58,890 Bill almost forgot. 173 00:10:59,850 --> 00:11:01,570 Can you run me over to the car rental? 174 00:11:02,770 --> 00:11:03,770 Where's your car? 175 00:11:04,430 --> 00:11:05,650 It's still in the shop. 176 00:11:06,320 --> 00:11:09,620 Waiting for a new window. They're backordered from the factory. 177 00:11:10,340 --> 00:11:12,460 All broken and tape deck robbed. 178 00:11:13,960 --> 00:11:18,820 Did you know that there are guys who do nothing but hit cars for their stereos? 179 00:11:19,760 --> 00:11:21,860 If you want to make it in the world of crime these days, you've got to 180 00:11:21,860 --> 00:11:25,540 specialize. I had a pair of pants taken out of my car. Left a perfectly good 181 00:11:25,540 --> 00:11:27,160 pair of loafers and took the pants. 182 00:11:27,980 --> 00:11:32,600 Some guy stole a ficus tree and a huge tuberous begonia in a pot right off my 183 00:11:32,600 --> 00:11:33,600 front steps. 184 00:11:33,640 --> 00:11:36,520 I mean, I can understand somebody stealing if they're hungry, but plants? 185 00:11:36,740 --> 00:11:38,040 It's a jungle out there. 186 00:11:38,660 --> 00:11:40,180 Except on my front steps. 187 00:11:40,840 --> 00:11:44,500 I hate to admit this about myself, but it's just too dangerous out there. 188 00:11:44,980 --> 00:11:48,040 I fought it for a long time, but I bought some protection. 189 00:11:49,060 --> 00:11:50,860 Ah, that's crazy. 190 00:11:51,340 --> 00:11:53,960 What are you doing? You're going to end up shooting off your foot. 191 00:11:54,680 --> 00:11:55,700 With a money belt? 192 00:11:56,600 --> 00:11:57,880 I bought a money belt. 193 00:11:58,200 --> 00:11:59,200 No kidding. 194 00:11:59,380 --> 00:12:00,480 You win all the time? 195 00:12:00,720 --> 00:12:01,720 No. 196 00:12:01,950 --> 00:12:05,150 It's too much of a hassle getting the money. I only wear it when I travel. I 197 00:12:05,150 --> 00:12:08,590 think I might be in a dangerous situation like getting stuck with a tab. 198 00:12:12,330 --> 00:12:15,510 This is practically to your house. I still don't see why you couldn't just 199 00:12:15,510 --> 00:12:16,510 a car downtown. 200 00:12:16,670 --> 00:12:18,470 Oh, wait a minute. Let me help you turn around. 201 00:12:19,390 --> 00:12:20,390 See? 202 00:12:21,550 --> 00:12:25,670 Lou, because this is near where I live, it's also near where my car is being 203 00:12:25,670 --> 00:12:28,950 fixed. Look, if I rented a car downtown, I'd have to... 204 00:12:29,160 --> 00:12:32,640 Turn it in there. I'd have to take a bus home. I'd have to get Marion to drive 205 00:12:32,640 --> 00:12:35,720 me over to the garage. She's hardly ever home before they close, you see. 206 00:12:36,400 --> 00:12:37,400 Yeah, sure. 207 00:12:37,800 --> 00:12:39,900 So, I really had no choice, Lou. 208 00:12:40,200 --> 00:12:42,920 You had lots of choices, Charlie. They're big and yellow and they're 209 00:12:42,920 --> 00:12:47,440 cabs. Come on back. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. 210 00:12:50,460 --> 00:12:54,680 That's it. That's it. Come on. Come on. Good, good, good, good, good, good, 211 00:12:54,840 --> 00:12:55,840 good, good. 212 00:12:57,760 --> 00:12:58,760 What was that? 213 00:13:00,280 --> 00:13:03,240 It's okay, Lou. It's just a taillight. It didn't hurt the pole. 214 00:14:11,660 --> 00:14:15,240 Lou Grant will continue in a moment here on A &E. 215 00:14:18,000 --> 00:14:20,120 David, can I see your driver's license, please? 216 00:14:20,680 --> 00:14:21,680 Sure. 217 00:14:47,180 --> 00:14:48,720 Where one of your taillights is out, Mr. Grant? 218 00:14:49,500 --> 00:14:51,680 Yeah, you see, that just happened. 219 00:14:52,000 --> 00:14:53,620 It wasn't my fault. 220 00:14:54,220 --> 00:14:55,980 I'll get it fixed in the morning, honest. 221 00:14:57,600 --> 00:14:58,860 Have you been drinking, Mr. Grant? 222 00:14:59,580 --> 00:15:00,780 No, not really. 223 00:15:01,600 --> 00:15:05,240 Oh, one or two after work, you know, happy hour. 224 00:15:05,740 --> 00:15:07,520 I didn't stay long enough to get happy. 225 00:15:10,680 --> 00:15:13,360 I'm sorry about the taillights. 226 00:15:14,640 --> 00:15:15,820 Do you mind stepping out, please? 227 00:15:17,180 --> 00:15:18,180 No, not at all. 228 00:15:23,380 --> 00:15:24,380 Over the crib. 229 00:15:29,820 --> 00:15:30,840 Right there, that'll be fine. 230 00:15:31,420 --> 00:15:32,420 Hello. 231 00:15:36,200 --> 00:15:38,100 Now, would you please put your feet together? 232 00:15:41,100 --> 00:15:42,100 Extend your arms. 233 00:15:47,600 --> 00:15:48,600 Now, close your eyes. 234 00:15:48,860 --> 00:15:49,860 Am I good? 235 00:15:50,000 --> 00:15:51,580 That's fine. Get your head back more. 236 00:15:54,840 --> 00:15:56,460 You know, this is really silly. 237 00:15:56,820 --> 00:15:58,160 I'm fine, really. 238 00:15:58,580 --> 00:15:59,580 I understand. 239 00:15:59,940 --> 00:16:02,600 Now, when I tell you, I want to see you touch the tips of your nose and the tips 240 00:16:02,600 --> 00:16:03,359 of your fingers. 241 00:16:03,360 --> 00:16:04,600 Okay? First to the right. 242 00:16:07,740 --> 00:16:08,740 It's a little tricky. 243 00:16:08,960 --> 00:16:09,960 That's fine. 244 00:16:10,460 --> 00:16:11,460 Now, the left. 245 00:16:18,280 --> 00:16:21,520 Let me do it again. I think I've got the hang of it now. Mr. Grant, I'm going to 246 00:16:21,520 --> 00:16:23,520 ask you to come down to the station and undergo further testing. 247 00:16:23,780 --> 00:16:27,300 Have the right to remain silent. I know my rights, but this really isn't 248 00:16:27,300 --> 00:16:28,300 necessary. 249 00:16:28,460 --> 00:16:31,720 It won't take very long. And if you pass the test, you'll be free to go. Look, 250 00:16:31,740 --> 00:16:32,920 tonight I'm fine. 251 00:16:33,680 --> 00:16:34,680 Just fine. 252 00:16:34,720 --> 00:16:38,520 Now, if you had stopped me last week, last week you would have really had me. 253 00:16:38,620 --> 00:16:44,140 You see, last week I would have deserved it. But this, this is a mistake. 254 00:16:46,040 --> 00:16:47,040 That's it. 255 00:16:47,060 --> 00:16:48,740 Carter. Hard as you can. 256 00:16:54,760 --> 00:16:56,540 How'd I do? 257 00:16:57,220 --> 00:16:58,220 0 .12. 258 00:16:58,420 --> 00:16:59,420 Is that good? 259 00:17:01,980 --> 00:17:02,980 Perfect. 260 00:17:03,500 --> 00:17:04,459 Like this, right? 261 00:17:04,460 --> 00:17:06,420 Uh -huh. Now put your head back. Close your eyes. 262 00:17:06,819 --> 00:17:08,180 Five bucks says you can't do it. 263 00:17:08,859 --> 00:17:09,859 You're on. 264 00:17:13,460 --> 00:17:16,940 All right, all right. Not so fast. Now the left. Oh, come on. This is a snap. 265 00:17:19,919 --> 00:17:20,919 Five bucks. 266 00:17:21,200 --> 00:17:22,200 What's this, 267 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 a new parlor again? 268 00:17:24,040 --> 00:17:25,040 Hey, boys. 269 00:17:25,859 --> 00:17:27,839 Jail ain't been built. Bill can hold you. You look swell. 270 00:17:29,840 --> 00:17:31,000 Okay, who all knows this? 271 00:17:31,200 --> 00:17:33,140 Hey, just us, Big Lou. The whole gang. 272 00:17:33,380 --> 00:17:34,500 And the television station. 273 00:17:34,880 --> 00:17:35,880 And radio. 274 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 And the news. 275 00:17:37,060 --> 00:17:38,980 Driscoll called it in. It was on the police log. 276 00:17:39,200 --> 00:17:41,780 Hey, Chief, I brought you something from a slammer. 277 00:17:43,800 --> 00:17:44,800 What do you think? 278 00:17:45,220 --> 00:17:47,280 Did you do the nose touch test? 279 00:17:47,610 --> 00:17:49,050 Almost, yeah. That's mine. 280 00:17:49,410 --> 00:17:50,690 Could you walk the straight line? 281 00:17:51,050 --> 00:17:52,050 Standing or crawling? 282 00:17:57,430 --> 00:17:58,430 Private eye. 283 00:17:59,310 --> 00:18:00,310 Uh -huh. 284 00:18:01,250 --> 00:18:02,250 Mm -hmm. 285 00:18:05,130 --> 00:18:07,410 No, sir, I don't think we pay for that information. 286 00:18:08,370 --> 00:18:10,510 We want you to pay us for hearing it. 287 00:18:12,130 --> 00:18:13,470 Yuck. Nut. 288 00:18:14,050 --> 00:18:16,710 I can't believe you're taking those calls. I wouldn't do it. You are now. 289 00:18:17,520 --> 00:18:19,000 They know better than to ask. 290 00:18:19,200 --> 00:18:21,160 I'm paid to be a reporter, three. 291 00:18:21,720 --> 00:18:23,480 You upset because you weren't asked? 292 00:18:23,700 --> 00:18:25,520 They wouldn't dare ask. 293 00:18:25,760 --> 00:18:27,960 They know I wouldn't do that menial stuff. 294 00:18:28,560 --> 00:18:31,820 Rossi, I need you. Take care of the stack of obituaries, will you? 295 00:18:47,980 --> 00:18:48,980 Come on, Adam, lunch. 296 00:18:49,020 --> 00:18:51,460 Oh, I can't, Rusty. I'm on phone duty for Private Eye 21. 297 00:18:51,840 --> 00:18:53,140 What do you rope into that? 298 00:18:54,020 --> 00:18:58,140 Volunteers. Oh, shrewd, Adam. Very shrewd. You like listening to a bunch of 299 00:18:58,140 --> 00:18:59,960 -ins reporting kids with spray paint walls. 300 00:19:00,340 --> 00:19:01,400 Oh, they're not all like that. 301 00:19:01,680 --> 00:19:03,080 In fact, some of them are very interesting. 302 00:19:03,400 --> 00:19:04,400 Oh, yeah? Like what? 303 00:19:04,540 --> 00:19:05,620 I can't tell you. After that. 304 00:19:09,080 --> 00:19:11,820 Private Eye. Hello, my name is... No, no, no, no. Don't give your name. 305 00:19:12,360 --> 00:19:13,500 I'm calling about murder. 306 00:19:13,720 --> 00:19:16,360 Yes, ma 'am. Your identification number will be 410. 307 00:19:17,230 --> 00:19:18,230 Tell me about the murder. 308 00:19:18,490 --> 00:19:19,870 It happened at Beachwood Canyon. 309 00:19:20,450 --> 00:19:24,210 Oh, well, that's not exactly news. We had that story this morning. 310 00:19:24,550 --> 00:19:28,430 Yes, but I'm sure I saw who did it. You say you saw who did it? That's what I 311 00:19:28,430 --> 00:19:29,189 was saying. 312 00:19:29,190 --> 00:19:32,850 I had a feeling they were using a lot of drugs over there. All those parties. 313 00:19:33,110 --> 00:19:35,670 Well, I saw a man emerge from the house early yesterday. 314 00:19:35,910 --> 00:19:37,030 He'd been there before, too. 315 00:19:37,490 --> 00:19:39,570 Drove off in one of those fancy little foreign cars. 316 00:19:39,830 --> 00:19:42,470 I have the last three digits of the license if you think they'd help. 317 00:19:43,130 --> 00:19:45,910 Yes, ma 'am. Anything you can recall about the license might be very helpful. 318 00:19:46,190 --> 00:19:47,190 It was... 319 00:19:50,840 --> 00:19:51,840 Yes, ma 'am. 320 00:20:08,660 --> 00:20:12,440 Where the hell have you been? We've got ten minutes. 321 00:20:12,660 --> 00:20:14,360 Easy, Lou. I was talking with the city attorney. 322 00:20:14,720 --> 00:20:15,720 It was all taken care of? 323 00:20:15,830 --> 00:20:18,470 Nothing is taken care of. He won't budge. Thinks he has a good case. 324 00:20:18,690 --> 00:20:19,690 Does he? 325 00:20:19,710 --> 00:20:22,010 Lou, .10 is considered legally under the influence. 326 00:20:22,950 --> 00:20:24,430 How much worse is .12? 327 00:20:25,010 --> 00:20:26,410 I can get you off with six months. 328 00:20:27,130 --> 00:20:28,130 Just kidding, Lou. 329 00:20:28,250 --> 00:20:30,950 Relax. You know, you're lucky. Pretty soon the penalty's going to be much 330 00:20:30,950 --> 00:20:33,450 tougher. Besides, they got you. I checked the machine. 331 00:20:33,770 --> 00:20:34,850 It was serviced properly. 332 00:20:35,110 --> 00:20:36,290 The tests were properly administered. 333 00:20:36,630 --> 00:20:38,010 The arresting officers went by the book. 334 00:20:39,070 --> 00:20:41,150 What about a technicality? 335 00:20:41,430 --> 00:20:42,750 Those were the technicalities. 336 00:20:47,470 --> 00:20:48,510 So what happens now? 337 00:20:49,230 --> 00:20:51,190 They can take your license, but I don't think that'll happen. 338 00:20:51,610 --> 00:20:54,370 We can fight them and ask for a jury trial, which will cost you a bunch of 339 00:20:54,370 --> 00:20:56,150 money, and legal fees are probably the same results. 340 00:20:57,190 --> 00:20:58,190 What are my options? 341 00:20:58,590 --> 00:21:00,110 You're very, very contrite. 342 00:21:00,510 --> 00:21:01,510 Maybe it'll work. 343 00:21:01,610 --> 00:21:04,030 Apart from the lawyers, you're the only guy on calendar wearing a suit. 344 00:21:05,290 --> 00:21:06,690 So you think I should plead guilty? 345 00:21:07,090 --> 00:21:08,090 You are, aren't you? 346 00:21:08,570 --> 00:21:09,910 Come on, I'll explain it all to you. 347 00:21:11,990 --> 00:21:12,990 Joyce Kelly? 348 00:21:14,050 --> 00:21:15,050 Octavio Hernandez? 349 00:21:16,010 --> 00:21:17,010 Robert Parsons? 350 00:21:17,550 --> 00:21:22,050 And Louis Grant, you are sentenced to 180 days in county jail. 351 00:21:22,470 --> 00:21:23,470 Suspended. 352 00:21:24,210 --> 00:21:29,890 $375 fine, reducible by $100, providing you complete drinking driver's school. 353 00:21:30,770 --> 00:21:32,510 Mr. Grant, approach the bench. 354 00:21:35,710 --> 00:21:40,010 Mr. Grant, since you are an editor of the Los Angeles Tribune, a man in an 355 00:21:40,010 --> 00:21:44,150 influential position, in addition to your fine, you are sentenced to three 356 00:21:44,150 --> 00:21:45,450 weekends of community service. 357 00:21:50,220 --> 00:21:52,640 But get there any way you can. Just don't miss the briefing. 358 00:21:53,940 --> 00:21:54,919 How's it going? 359 00:21:54,920 --> 00:21:57,800 Well, they got a suspect in the Beachwood murder. Thank Private Eye. 360 00:21:58,900 --> 00:21:59,900 Really? 361 00:22:00,120 --> 00:22:01,120 That was our tip? 362 00:22:01,380 --> 00:22:04,400 After bringing him into that underground courthouse entrance in half an hour, 363 00:22:04,420 --> 00:22:06,360 it's ours. It's part of the payoff for the tip. 364 00:22:07,160 --> 00:22:10,060 It really was our tip that brought the suspect in? I mean, they said that? 365 00:22:10,600 --> 00:22:11,860 What do you know, Rossi? 366 00:22:12,580 --> 00:22:15,020 Give me the story with a slant on the Private Eye program. 367 00:22:15,400 --> 00:22:18,700 I mean, there's no harm in blowing our own horn, is there? No, no, not if he's 368 00:22:18,700 --> 00:22:19,970 guilty. Listen, Charlie. 369 00:22:20,190 --> 00:22:22,010 What? They got a suspect in that Beechwood thing. 370 00:22:22,270 --> 00:22:24,350 Yeah, so I hear. Boy, that's great. 371 00:22:24,770 --> 00:22:26,690 The old lady who called in figures to make a few bucks. 372 00:22:27,010 --> 00:22:29,530 I should say a few pounds, since she's had an English accident. 373 00:22:30,130 --> 00:22:31,330 What else do we know about her? 374 00:22:31,590 --> 00:22:33,550 I can't tell you anything. It's an anonymous program. 375 00:22:33,850 --> 00:22:35,010 People don't fill out applications. 376 00:22:35,490 --> 00:22:37,330 How much are we paying for a murderer these days? 377 00:22:37,570 --> 00:22:39,330 2 ,500 bucks, top of the line. 378 00:22:40,710 --> 00:22:41,710 Why? 379 00:22:42,090 --> 00:22:44,950 You don't think people lie for that kind of money, do you? I think some people 380 00:22:44,950 --> 00:22:46,090 would chill for that kind of money. 381 00:22:51,690 --> 00:22:52,690 No more. 382 00:22:55,890 --> 00:22:58,030 Counselor, Mr. Sandler, hold up a minute. 383 00:22:58,590 --> 00:23:00,190 Joe Rossi, Tribune. 384 00:23:00,490 --> 00:23:01,670 Roger Sandler, leaving. 385 00:23:02,390 --> 00:23:04,610 Look, I'm interested in your client's side of the story. 386 00:23:04,970 --> 00:23:08,950 It's obvious that the Tribune's interest is a vested one, Mr. Rossi. Hey, I'm 387 00:23:08,950 --> 00:23:10,610 just a reporter trying to do my job. 388 00:23:10,850 --> 00:23:14,750 As far as I'm concerned, as long as the Tribune has that private eye program, 389 00:23:14,850 --> 00:23:16,470 you guys aren't reporters, you're vigilantes. 390 00:23:16,730 --> 00:23:18,050 Well, I think you might be right. 391 00:23:19,370 --> 00:23:20,349 You do? 392 00:23:20,350 --> 00:23:21,350 Might be. 393 00:23:21,740 --> 00:23:25,020 But look, I want to get both sides of the story. If you don't talk to me, who 394 00:23:25,020 --> 00:23:26,420 are you going to hurt more, the Tribune or your client? 395 00:23:28,860 --> 00:23:29,860 Okay. 396 00:23:31,100 --> 00:23:34,500 My client and Danny, the murder victim, were in business together. 397 00:23:34,960 --> 00:23:35,960 Danny's a silent partner. 398 00:23:36,820 --> 00:23:37,820 Very. 399 00:23:39,540 --> 00:23:44,320 Now, I'm not saying that my client is any kind of a boy scum, but he's never 400 00:23:44,320 --> 00:23:45,960 been involved in any kind of violent crime. 401 00:23:47,600 --> 00:23:48,860 He's clean. He has nothing to worry about. 402 00:23:49,080 --> 00:23:50,540 He's got plenty to worry about. 403 00:23:51,000 --> 00:23:54,060 He's accused of murder by an anonymous witness who won't come forward, and 404 00:23:54,060 --> 00:23:57,500 there's a big -time newspaper throwing its weight around trying to put him in 405 00:23:57,500 --> 00:23:59,140 jail. And he's innocent. 406 00:24:06,860 --> 00:24:10,520 Lou Grant will continue in a moment here on A &E. 407 00:24:13,260 --> 00:24:14,880 Want to make painting easier? 408 00:24:16,540 --> 00:24:19,120 A &E return to Lou Grant. 409 00:24:21,390 --> 00:24:23,510 Well, I guess we have quite a crew. 410 00:24:24,410 --> 00:24:31,210 Secretary, waitress, film producer, painter, newspaper editor, couple 411 00:24:31,590 --> 00:24:34,050 and you're the unluckiest bunch I ever saw. 412 00:24:34,370 --> 00:24:38,210 Yeah, amen to that, Jack. I mean, busted two blocks before I reached my house. 413 00:24:38,450 --> 00:24:39,910 You came up two blocks short. 414 00:24:40,490 --> 00:24:45,410 The young lady's foot slipped off the brake. That gentleman there had a busted 415 00:24:45,410 --> 00:24:50,050 taillight and was helping a friend. What does that tell you? No good deed goes 416 00:24:50,050 --> 00:24:51,050 unpunished. 417 00:24:52,190 --> 00:24:55,290 Tells me you're all kidding yourselves. You're here because you were driving 418 00:24:55,290 --> 00:24:59,690 under the influence, and I won't lecture you. I don't care if you drink 419 00:24:59,690 --> 00:25:03,390 yourselves into a stupor every night. Just don't drive when you do it. Yeah, 420 00:25:03,390 --> 00:25:05,770 I was barely over the limit. I mean, .11? 421 00:25:06,670 --> 00:25:07,930 That's a legal limit. 422 00:25:08,910 --> 00:25:10,110 Let's talk about reality. 423 00:25:11,490 --> 00:25:14,950 Each time you drink, you put this much alcohol into your system. 424 00:25:16,010 --> 00:25:17,010 .02. 425 00:25:17,400 --> 00:25:20,240 One or two drinks, you're twice as likely to have an accident. 426 00:25:20,480 --> 00:25:23,140 Three or four drinks, the odds are six times as great. 427 00:25:23,480 --> 00:25:30,460 But if you score .11 to .15, 25 times 428 00:25:30,460 --> 00:25:31,259 as great. 429 00:25:31,260 --> 00:25:33,760 You're an accident looking for a place to happen. 430 00:25:34,240 --> 00:25:35,480 But those are just statistics. 431 00:25:35,920 --> 00:25:37,920 A lot of accidents are minor. Fine. 432 00:25:38,520 --> 00:25:40,340 Let's talk about the ones that aren't. 433 00:25:40,620 --> 00:25:44,320 Would someone please turn off the lights and push the forward button on the 434 00:25:44,320 --> 00:25:45,320 projector? Thank you. 435 00:25:47,980 --> 00:25:49,500 Jurgensen? Lou Grant. 436 00:25:49,720 --> 00:25:50,720 Hi, call me Bob. 437 00:25:51,660 --> 00:25:54,420 Interesting class. I didn't agree with all of it, but it's better than I 438 00:25:54,420 --> 00:25:58,140 expected. No, you didn't. What do you agree with? I guess it's applying the 439 00:25:58,140 --> 00:25:59,200 scale to everyone. 440 00:25:59,700 --> 00:26:02,720 I'm not saying you should drink and drive, but different people have 441 00:26:02,720 --> 00:26:06,460 tolerances. And you know guys that can melt down a pint of booze and drive as 442 00:26:06,460 --> 00:26:07,059 they're sober. 443 00:26:07,060 --> 00:26:09,280 Yeah, some guys can handle their booze better than others. 444 00:26:09,520 --> 00:26:10,940 I guess you're not one of them. 445 00:26:11,440 --> 00:26:12,440 Or you wouldn't be here. 446 00:26:13,840 --> 00:26:17,100 So I told those jerks if they knew me half as well as you knew me, they'd feel 447 00:26:17,100 --> 00:26:18,100 lucky. 448 00:26:18,720 --> 00:26:19,579 Tough day? 449 00:26:19,580 --> 00:26:20,580 Yeah, tougher. 450 00:26:21,140 --> 00:26:23,760 So how do you feel about the judge denying you a motion to have the case 451 00:26:23,760 --> 00:26:25,140 out? I think the court made a mistake. 452 00:26:26,480 --> 00:26:29,540 Like, Frosty, I'm a defense attorney. That doesn't mean I support crime. 453 00:26:29,780 --> 00:26:32,180 I just happen to believe in constitutional rights. 454 00:26:32,420 --> 00:26:33,319 Such as? 455 00:26:33,320 --> 00:26:35,060 A man is innocent until proven guilty. 456 00:26:35,860 --> 00:26:39,540 Your private item program tends to shift the burden of proof onto the poor 457 00:26:39,540 --> 00:26:40,540 schlub on trial. 458 00:26:40,920 --> 00:26:44,760 Your client owns a fancy French restaurant and drives a $50 ,000 459 00:26:44,760 --> 00:26:46,640 hardly a poor schluck. Okay, a rich schluck. 460 00:26:48,180 --> 00:26:50,980 Look, he was at the scene of the murder that day. 461 00:26:51,200 --> 00:26:52,600 His fingerprints were all over the place. 462 00:26:53,040 --> 00:26:56,160 They were partners, Ross. See, my client's out of the house three, four 463 00:26:56,160 --> 00:26:58,520 week, and I still think he's entitled to face as accuser. 464 00:26:59,940 --> 00:27:00,940 So what's your next step? 465 00:27:01,160 --> 00:27:04,020 I'm making a separate motion to force the tribunal to reveal the source of the 466 00:27:04,020 --> 00:27:06,300 information. Oh, good luck. That's privileged. 467 00:27:07,370 --> 00:27:10,910 I think when a guy is on trial for his life, he's entitled to a few privileges. 468 00:27:13,690 --> 00:27:15,710 Did you get anything good at that political incident? 469 00:27:16,570 --> 00:27:17,890 Stallion was okay. Why? 470 00:27:18,750 --> 00:27:22,310 Well, I don't want to pull you off a story. Pull away. I'm writing it, and 471 00:27:22,310 --> 00:27:27,630 bored. Well, I've been kicking around this idea for a piece that might not be 472 00:27:27,630 --> 00:27:28,630 boring. Oh, yeah? 473 00:27:29,210 --> 00:27:34,110 You see, I've been taking this class, and it's got a lot of interesting stuff. 474 00:27:34,970 --> 00:27:35,970 Sounds great. 475 00:27:36,710 --> 00:27:38,970 Stop. Oh, for the paper. 476 00:27:39,770 --> 00:27:43,950 Half of the traffic fatalities over Labor Day in California were attributed 477 00:27:43,950 --> 00:27:46,310 booze. We had that story, though. 478 00:27:46,950 --> 00:27:50,710 Well, no, I was thinking of something about people who drive under the 479 00:27:50,710 --> 00:27:55,090 influence. Over a quarter million people died on this country's highways in the 480 00:27:55,090 --> 00:27:56,090 last decade. 481 00:27:56,610 --> 00:28:00,670 You know, it always bothered me how we could predict how many people would die 482 00:28:00,670 --> 00:28:04,450 on a holiday weekend, and nobody seems to mind. Yeah, it's like an acceptable 483 00:28:04,450 --> 00:28:05,570 level of carnage. 484 00:28:05,950 --> 00:28:07,050 You ought to talk to this instructor. 485 00:28:07,430 --> 00:28:11,290 Uh, his name's, uh, Bob Jurgensen. Okay. 486 00:28:11,590 --> 00:28:12,590 What's my angle? 487 00:28:13,170 --> 00:28:14,170 Huh? 488 00:28:14,390 --> 00:28:15,910 That's what you always ask me. 489 00:28:16,890 --> 00:28:21,450 It's not really news, is it? So, uh, how do we get into the story? 490 00:28:22,410 --> 00:28:23,630 Oh, you'll think of something. 491 00:28:25,530 --> 00:28:26,770 Charlie's been looking everywhere. 492 00:28:27,030 --> 00:28:29,910 I know, I know. He wants to ask me about the private eye story. 493 00:28:30,750 --> 00:28:32,170 Are you afraid he won't like your angle? 494 00:28:32,390 --> 00:28:35,970 Look, I just got back from the courthouse. That murder suspect had 495 00:28:36,070 --> 00:28:37,070 Chuck might be in it. 496 00:28:39,610 --> 00:28:41,270 He's innocent until he's proven guilty. 497 00:28:41,910 --> 00:28:46,030 I know, Russ. I've got an A in civics. And even if he is guilty, he still has a 498 00:28:46,030 --> 00:28:48,790 right to face his accuser. I mean, somebody could be setting him up just 499 00:28:48,790 --> 00:28:49,790 reward money. 500 00:28:51,070 --> 00:28:52,029 What do you think? 501 00:28:52,030 --> 00:28:55,590 The police make the case on its own merit. The tip won't be used as 502 00:28:56,690 --> 00:28:59,030 I think you're still upset you wouldn't have to help answer phones. 503 00:29:01,620 --> 00:29:02,620 Private Eye. 504 00:29:02,900 --> 00:29:04,700 Yes, it is. Go right ahead. 505 00:29:07,480 --> 00:29:08,480 Oh, okay. 506 00:29:10,640 --> 00:29:11,840 Yeah, well, thanks anyway. 507 00:30:02,240 --> 00:30:06,400 Yes? Hi, I'm Joe Rossi from the Los Angeles Tribune. Oh, we already paid 508 00:30:06,400 --> 00:30:08,380 month. No, I'm not collecting, ma 'am. I'm a reporter. 509 00:30:08,720 --> 00:30:12,880 I wondered if I could talk to you for a minute about the trouble the other day. 510 00:30:13,200 --> 00:30:14,200 You mean the murder? 511 00:30:14,720 --> 00:30:16,360 Yeah. I don't know anything about it. I wasn't even here. 512 00:30:16,880 --> 00:30:17,880 Oh, that's fine. 513 00:30:18,120 --> 00:30:22,100 Does a woman with an English accent live here with you, a relative maybe, or a 514 00:30:22,100 --> 00:30:24,700 friend? No, I thought the police already had a suspect. 515 00:30:25,120 --> 00:30:28,440 They do, they do. I'm just curious. Does it sound like anyone you know around 516 00:30:28,440 --> 00:30:31,620 here? I mean, it's a small neighborhood, I thought. No, no. I lived here six 517 00:30:31,620 --> 00:30:34,960 years. I don't know anybody with an English accent, a man or a woman. Well, 518 00:30:35,040 --> 00:30:36,060 thanks for the trouble. 519 00:30:36,660 --> 00:30:37,860 Sorry I couldn't be any help. 520 00:30:38,220 --> 00:30:40,300 Listen, maybe you could do me a favor. 521 00:30:40,800 --> 00:30:46,080 I'll try. We call to cancel the paper, and they keep delivering it. Now, maybe 522 00:30:46,080 --> 00:30:48,820 they listen to one of their reporters. Will you tell them? Mrs. Brown, you 523 00:30:48,820 --> 00:30:49,820 obviously know the address. 524 00:30:50,620 --> 00:30:51,620 I'll see what I can do. 525 00:30:52,720 --> 00:30:57,720 Listen. The people next door, uh, I've tried there, and I can't get an answer. 526 00:30:58,120 --> 00:31:00,180 Uh, that house is up for sale. 527 00:31:00,520 --> 00:31:01,520 I noticed. 528 00:31:01,640 --> 00:31:03,120 No, they moved out a month ago. 529 00:31:10,720 --> 00:31:12,400 Rossi! Over here. 530 00:31:13,860 --> 00:31:15,320 Anybody for another round? 531 00:31:15,600 --> 00:31:18,000 I'll buy it. Thanks. I'm fine. 532 00:31:18,300 --> 00:31:19,380 You're certainly cheerful. 533 00:31:19,720 --> 00:31:22,200 I have every reason to be. You got your car back. 534 00:31:22,780 --> 00:31:28,720 No, don't mention my car. You'll depress me. No, it's just that we just want 535 00:31:28,720 --> 00:31:30,380 another round in the Private Eye case. 536 00:31:30,980 --> 00:31:32,300 Terrific. Well, it is terrific. 537 00:31:32,520 --> 00:31:35,980 The judge in the Beachwood case refused to allow disclosure of the witness who 538 00:31:35,980 --> 00:31:36,899 gave the tip. 539 00:31:36,900 --> 00:31:40,320 Charlie, this isn't a battle of wills. This guy's on trial for murder. 540 00:31:40,560 --> 00:31:42,000 Yeah, thanks to us. 541 00:31:43,520 --> 00:31:45,260 We shouldn't be so quick to condemn him. 542 00:31:45,480 --> 00:31:48,220 Oh, but it's all right for you to condemn the program, right? 543 00:31:49,550 --> 00:31:52,730 Where is that story I asked you for about all the good it's done? 544 00:31:54,370 --> 00:31:58,250 I'm not so sure we can prove it yet. Uh -huh. Well, the Times is pretty sure. 545 00:31:58,650 --> 00:32:03,270 One of their reporters wants to interview me about it. I mean, the 546 00:32:03,270 --> 00:32:06,350 is interesting, and I have to fight my own reporter to do the story. 547 00:32:06,710 --> 00:32:08,010 Hey, fellas, relax. 548 00:32:08,410 --> 00:32:09,410 Rossi will do the story. 549 00:32:09,670 --> 00:32:10,850 This is happy hour, remember? 550 00:32:14,490 --> 00:32:15,369 Say, Luke? 551 00:32:15,370 --> 00:32:17,930 You know that drunk driving story you asked me about? 552 00:32:18,780 --> 00:32:21,680 I think I found a way into it, but I need your help. 553 00:32:22,000 --> 00:32:23,000 Good idea. 554 00:32:23,140 --> 00:32:24,140 Go with an expert. 555 00:32:26,580 --> 00:32:29,300 Um, I don't know. What am I supposed to do? 556 00:32:29,900 --> 00:32:31,920 I challenge you to a drunk driving test. 557 00:32:32,400 --> 00:32:34,280 A what? A drunk driving test. 558 00:32:34,640 --> 00:32:38,400 Get snockered to the legal limits and see how it affects your reflexes. 559 00:32:39,060 --> 00:32:40,060 Why? 560 00:32:40,300 --> 00:32:44,520 Because your Mr. Jurgensen says it's part of an experiment, a chance to find 561 00:32:44,520 --> 00:32:46,600 how valid the legal limits are. 562 00:32:47,389 --> 00:32:48,550 I'm willing if you are. 563 00:32:48,850 --> 00:32:49,990 Me? No. 564 00:32:50,630 --> 00:32:52,890 You're the one writing the story. It'll be a good background for you. 565 00:32:53,410 --> 00:32:54,650 Who's buying the booze? 566 00:32:55,130 --> 00:32:56,130 The cops. 567 00:32:56,210 --> 00:32:57,210 You can't lose. 568 00:32:57,430 --> 00:33:01,410 You realize, of course, that our weight difference means that I can handle a lot 569 00:33:01,410 --> 00:33:02,410 more booze than you can. 570 00:33:02,550 --> 00:33:04,130 I figure they are the heart of this ball. 571 00:33:05,370 --> 00:33:06,329 I'm game. 572 00:33:06,330 --> 00:33:07,350 You're not so tough. 573 00:33:07,790 --> 00:33:11,930 That reminds me. We have to plan for the game on Sunday. Mrs. Pinchot bought us 574 00:33:11,930 --> 00:33:12,930 a whole block of seats. 575 00:33:13,070 --> 00:33:14,070 Oh, it's going to be great. 576 00:33:14,770 --> 00:33:15,770 This Sunday? 577 00:33:16,520 --> 00:33:18,220 You know, about a week ago, we're all going. 578 00:33:19,020 --> 00:33:20,840 I can't. I made other plans. 579 00:33:21,740 --> 00:33:24,840 What could be more important than seats on a 40 -yard line? 580 00:33:25,660 --> 00:33:26,660 Lots of things. 581 00:33:27,040 --> 00:33:29,340 There are people counting on me to keep my word. 582 00:33:29,840 --> 00:33:32,080 If you feel that way about it, can I have a ticket for Ted? 583 00:33:33,460 --> 00:33:34,460 Sure. 584 00:33:35,200 --> 00:33:36,660 It's just another football game. 585 00:34:01,290 --> 00:34:04,590 Lou Grant will continue in a moment here on A &E. 586 00:34:22,230 --> 00:34:24,469 Lou's doing okay. Not bad at all. 587 00:34:24,730 --> 00:34:26,830 Let's see how he does on the reflex test. 588 00:34:44,040 --> 00:34:47,179 That's a minute 40 flat. That's a good first run. You ready? 589 00:35:14,800 --> 00:35:17,960 But she loses points for hitting the pilot. How many runs altogether? 590 00:35:18,360 --> 00:35:21,740 Five, to get the drivers familiar with the course and to establish a base time 591 00:35:21,740 --> 00:35:22,740 for each driver. 592 00:35:25,300 --> 00:35:26,380 That's a young mechanic. 593 00:35:27,440 --> 00:35:29,440 Is this great beer tender hitting me again? 594 00:35:29,880 --> 00:35:31,680 Set up the monitor in the classroom. 595 00:35:31,960 --> 00:35:33,160 How are we doing, Officer Dirling? 596 00:35:35,580 --> 00:35:38,820 I swear, you're not trying, Lou. Only a .06. 597 00:35:43,050 --> 00:35:44,330 I'm up to it. Don't worry. 598 00:35:44,690 --> 00:35:46,150 Come on, Billy. 599 00:35:46,370 --> 00:35:47,370 You're falling behind. 600 00:36:31,150 --> 00:36:32,150 Well, I could still drive home. 601 00:37:35,340 --> 00:37:36,340 I can't look. 602 00:37:40,240 --> 00:37:41,600 Way to go, Tiger. 603 00:37:46,800 --> 00:37:49,320 Here's my favorite. Your mechanic friend. 604 00:38:10,120 --> 00:38:13,600 Rossi, when am I going to see that story on the private iPod? I'm still working 605 00:38:13,600 --> 00:38:14,299 on it, Charlie. 606 00:38:14,300 --> 00:38:17,380 Well, one of the law enforcement groups plans to give us a plaque for community 607 00:38:17,380 --> 00:38:19,520 service. It'd be nice if you could get that into your article. 608 00:38:19,800 --> 00:38:20,759 Uh -huh. 609 00:38:20,760 --> 00:38:21,940 Rossi, what the devil are you doing? 610 00:38:22,400 --> 00:38:25,200 Well, I went up to the Beachwood area to see if I could find that witness, but 611 00:38:25,200 --> 00:38:28,000 so far, no luck. I figured it could help the story. You what? 612 00:38:29,240 --> 00:38:31,960 I wanted to see if there was a street that I missed that could have had a view 613 00:38:31,960 --> 00:38:34,980 of the house, but I don't think so. Do you realize what you're doing? 614 00:38:35,320 --> 00:38:37,500 The identity of that witness is sacred. 615 00:38:38,160 --> 00:38:41,040 I don't even know if that witness even exists. You're trying to undermine the 616 00:38:41,040 --> 00:38:42,080 integrity of the program. 617 00:38:42,320 --> 00:38:44,560 All right, guys, do we have to do this here? Let's go in your office, Charlie. 618 00:38:44,660 --> 00:38:48,500 Come on, come on. All I said was that I'd try to find that witness. I 619 00:38:48,500 --> 00:38:51,180 every house that could have had a view of the victim's house, and there's no 620 00:38:51,180 --> 00:38:54,520 woman with an English accent. Well, perhaps he faked the old buddy accent. 621 00:38:54,520 --> 00:38:56,160 you ever think of that? Come on, come on, come on. 622 00:38:56,440 --> 00:39:00,240 And what if there is no witness? Did you ever think of that? He is toying with 623 00:39:00,240 --> 00:39:01,680 the integrity of this newspaper. 624 00:39:01,880 --> 00:39:03,840 Public confidence is a very fragile thing. 625 00:39:04,160 --> 00:39:07,620 Yeah, so is honesty. I thought our reputation was built on truth, not hype. 626 00:39:08,030 --> 00:39:09,470 There may be something in what he says, Charlie. 627 00:39:10,630 --> 00:39:12,450 You're taking his side. No. 628 00:39:13,510 --> 00:39:14,730 It's a capital case. 629 00:39:15,370 --> 00:39:18,990 All I'm saying is that it may pay to give it a check. 630 00:39:20,230 --> 00:39:21,230 Fine. 631 00:39:21,390 --> 00:39:22,390 You do that. 632 00:39:22,730 --> 00:39:25,690 You turn that damn canyon upside down. 633 00:39:26,090 --> 00:39:27,090 If you have to. 634 00:39:34,070 --> 00:39:36,950 Lou, I'm telling you there is no woman. I checked every house. 635 00:39:37,530 --> 00:39:38,530 And check again. 636 00:39:42,990 --> 00:39:44,910 Let's face it, animal, we're wasting our time. 637 00:39:45,250 --> 00:39:46,250 What about that house? 638 00:39:46,490 --> 00:39:49,790 I told you, checked it out last week. I thought I was collecting for the paper. 639 00:39:50,390 --> 00:39:51,390 Honest mistake? 640 00:39:52,470 --> 00:39:53,470 You know, 641 00:39:54,170 --> 00:39:55,170 it doesn't add up. 642 00:39:55,270 --> 00:39:58,490 Why would someone call in a phony tip? What reason would they have? 643 00:39:58,910 --> 00:40:02,890 To get revenge on an enemy, sexual jealousy, malicious mischief, not to 644 00:40:02,890 --> 00:40:06,610 $2 ,500, that's a pretty good return on an investment of a single phone call. 645 00:40:06,830 --> 00:40:07,830 You may have a point. 646 00:40:07,990 --> 00:40:09,330 Hey, what about the Fasale house? 647 00:40:09,530 --> 00:40:10,509 We got a month ago. 648 00:40:10,510 --> 00:40:11,510 There's somebody there now? 649 00:40:14,970 --> 00:40:15,970 Okay. 650 00:40:23,330 --> 00:40:24,330 Excuse me, ma 'am. 651 00:40:24,470 --> 00:40:25,470 I beg your pardon? 652 00:40:25,650 --> 00:40:26,650 Were you talking to me? 653 00:40:27,120 --> 00:40:30,660 This house is sold, but with lots of other listings in the... Here. Do you 654 00:40:30,800 --> 00:40:34,500 No, I don't mind. I'm just so grateful you exist and I found you before anybody 655 00:40:34,500 --> 00:40:35,500 else. Animal! 656 00:40:36,040 --> 00:40:38,140 Oh, I've been looking for you for a month. Do you know that? 657 00:40:39,960 --> 00:40:41,800 Oh, how I hate those ceremonies. 658 00:40:42,660 --> 00:40:46,840 Why do they always punish the people getting awards by broiling them in the 659 00:40:46,840 --> 00:40:50,120 sun? Would you move that chair so I can put up my leg? 660 00:40:50,740 --> 00:40:53,920 The joy of community service. 661 00:40:54,710 --> 00:40:59,050 At least we know that Private Eye works and that people appreciate it. The only 662 00:40:59,050 --> 00:41:00,790 reason we know it works is Rossi. 663 00:41:01,190 --> 00:41:05,950 His report squelched any doubt that the tip was legitimate and the police have a 664 00:41:05,950 --> 00:41:07,550 case. Well, we were indeed lucky. 665 00:41:07,830 --> 00:41:08,830 I was lucky. 666 00:41:08,910 --> 00:41:09,930 I was stupid. 667 00:41:10,670 --> 00:41:13,690 His investigation could just as easily have gone against us. 668 00:41:14,030 --> 00:41:18,270 Now, you see how vulnerable we've become when we commit ourselves to taking tips 669 00:41:18,270 --> 00:41:19,450 from anonymous callers? 670 00:41:19,710 --> 00:41:21,550 It's a little like checkbook journalism. 671 00:41:21,930 --> 00:41:24,070 We pay for tips that lead to stories. 672 00:41:24,590 --> 00:41:26,210 It's not all that negative. 673 00:41:26,710 --> 00:41:29,210 At least we've taken a few of the bad guys off the streets. 674 00:41:29,530 --> 00:41:33,570 I was approached today by a group that wants to take over the Private Eye 675 00:41:33,570 --> 00:41:35,710 program, make it more community -based. 676 00:41:36,510 --> 00:41:40,450 They'd have a wide range of support from civic and business groups as well as 677 00:41:40,450 --> 00:41:41,448 from the Tribune. 678 00:41:41,450 --> 00:41:42,450 Sounds reasonable. 679 00:41:42,610 --> 00:41:47,050 The way I see it, you've got to be Dick Tracy or Clark Kent, but you can't be 680 00:41:47,050 --> 00:41:49,870 both. What do you think we should do, Mr. Hill? 681 00:41:50,230 --> 00:41:52,450 Jump at the offer before they change their minds. 682 00:41:52,910 --> 00:41:54,050 And you agree? 683 00:41:54,510 --> 00:41:55,510 Missed it out. 684 00:41:55,530 --> 00:41:57,230 Hell, I didn't even throw in Rosenthal. 685 00:41:57,730 --> 00:41:59,130 And a third -round draft choice. 686 00:42:01,590 --> 00:42:02,710 Lou, it was incredible. 687 00:42:02,950 --> 00:42:06,470 Fourth down, absolutely nowhere to go. And he uncorks the bomb. 688 00:42:06,810 --> 00:42:10,250 The bomb. Yeah, I heard on the radio. The pass must have gone 40 yards in the 689 00:42:10,250 --> 00:42:11,810 air and right on the money. 690 00:42:12,050 --> 00:42:14,070 Right on the money. It sounded exciting. 691 00:42:15,280 --> 00:42:18,460 It's nothing like seeing it. You had to be there. When Jones took the ball and 692 00:42:18,460 --> 00:42:21,160 started threading his way down the field, you have never seen a play like 693 00:42:21,160 --> 00:42:23,520 in your life. Well, what's the occasion? 694 00:42:23,880 --> 00:42:26,280 A little party in honor of the private eye program. 695 00:42:26,600 --> 00:42:29,980 No kidding. That's really nice. For all the good things that accomplish. 696 00:42:30,700 --> 00:42:33,080 No, because it's over and nobody has to answer the phones anymore. 697 00:42:34,080 --> 00:42:35,920 Hey, Charlie, how's about a beer? 698 00:42:36,560 --> 00:42:37,860 Sure. Some cold? 699 00:42:38,160 --> 00:42:39,720 No. This ought to help. 700 00:42:43,530 --> 00:42:47,670 You shouldn't see me, Rossi. I was racing around those highlands. I was 701 00:42:47,670 --> 00:42:51,670 screeching around those curves. It's just you against the clock. Just you 702 00:42:51,670 --> 00:42:56,210 against the clock. Tell an animal. It's just you against the clock. Me? I felt 703 00:42:56,210 --> 00:43:00,010 just like... What's the name of a famous race car driver? 704 00:43:00,590 --> 00:43:06,150 Mario Andretti. Yeah, Mario Andretti. I felt just like Mario Andretti. I'm going 705 00:43:06,150 --> 00:43:09,150 to do it. Let's do it. Right now. What? I haven't finished my story. 706 00:43:09,370 --> 00:43:12,170 Run the course. I'm going to go back to the parking lot and run the course. 707 00:43:12,510 --> 00:43:16,090 Animal, they took the pylons down. The course isn't there anymore. 708 00:43:16,430 --> 00:43:19,810 That's okay, Lou. I remember where everything was. Animal, why don't you 709 00:43:19,810 --> 00:43:21,150 take a cab home tonight? 710 00:43:21,490 --> 00:43:24,490 Don't need to. I got my car. Maybe you should take a cab anyway. 711 00:43:25,350 --> 00:43:27,370 Oh, I get it. You're worried about me. 712 00:43:27,670 --> 00:43:29,190 There's a lot of drunks on the road. 713 00:43:29,490 --> 00:43:30,468 That's right. 714 00:43:30,470 --> 00:43:32,790 And there isn't room for any more. Aw. 715 00:43:33,650 --> 00:43:35,270 Can I charge you to the paper? 716 00:43:35,570 --> 00:43:39,650 If you want that to be your final gesture as a Trib employee, sure. 717 00:43:40,830 --> 00:43:41,830 Billy. 718 00:43:42,440 --> 00:43:44,400 Are you all right to drive? 719 00:43:44,660 --> 00:43:47,640 All right. I'm terrific. You should have seen me. 720 00:43:48,040 --> 00:43:49,640 But Ted's picking me up tonight. 721 00:43:49,980 --> 00:43:54,180 That's the great thing about marriage. Really caring about each other. He's got 722 00:43:54,180 --> 00:43:55,180 my car. 723 00:43:55,840 --> 00:43:59,000 Well, I gotta be going. 724 00:43:59,660 --> 00:44:00,660 Driving yourself? 725 00:44:00,880 --> 00:44:02,320 Of course I'm driving myself. 726 00:44:02,720 --> 00:44:04,620 I always leave with the person I come with. 727 00:44:05,320 --> 00:44:07,120 Look, don't worry. I'm fine. 728 00:44:07,400 --> 00:44:09,360 No way I'm gonna risk another ticket, right? 729 00:44:09,700 --> 00:44:10,840 See you guys later. 730 00:44:11,630 --> 00:44:12,930 Bye. Good night. 731 00:44:49,580 --> 00:44:51,120 What's the matter, Luke? I won't start? 732 00:44:51,460 --> 00:44:54,420 No, no, of course not. I was just wondering if I could get a lift. 733 00:44:55,040 --> 00:44:56,220 Yeah, no problem. 734 00:44:58,080 --> 00:44:59,360 You call a cab animal? 735 00:44:59,600 --> 00:45:03,440 Yeah, I won't be here for half an hour. Come on, Rocky, be a pal. 736 00:45:04,040 --> 00:45:05,038 Why not? 737 00:45:05,040 --> 00:45:06,100 All I need is a meter. 738 00:45:06,940 --> 00:45:08,800 Luke, I made this for you. Huh? 739 00:45:09,020 --> 00:45:12,940 The amount is special and everything, and then I forgot to give them to you. 740 00:45:27,180 --> 00:45:28,180 Posse, hold it. 741 00:45:29,160 --> 00:45:32,420 Hey, can you give me a lift? My car's still in the shop. 742 00:45:56,720 --> 00:46:02,940 I'm Mike Wallen. November 22, 1963, a day feared in America's memory, the 743 00:46:02,940 --> 00:46:06,340 assassination of John Kennedy on the next 20th century. 744 00:46:06,700 --> 00:46:12,000 Tonight, only on A &E. Now, his poor judgment led to the death of an innocent 745 00:46:12,000 --> 00:46:17,260 man. A cop struggles to regain the respect of his peers. On Police Story, 746 00:46:17,260 --> 00:46:18,260 on A &E. 57823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.