All language subtitles for Lou Grant s05e02 Execution
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,660 --> 00:00:02,000
Hello, I'm calling from the trip.
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,200
I'd like some...
3
00:01:21,330 --> 00:01:22,330
Hold it!
4
00:01:22,490 --> 00:01:23,930
Everybody, this is a robbery.
5
00:01:24,270 --> 00:01:26,610
Everybody, just keep cool and nobody's
going to get hurt. Okay, man.
6
00:01:27,150 --> 00:01:28,029
We're cool.
7
00:01:28,030 --> 00:01:31,430
You're behind the counter. I want your
hands on the counter and you leave them
8
00:01:31,430 --> 00:01:32,430
there.
9
00:01:33,150 --> 00:01:36,530
Now, I want your rings and I want your
wallets on that counter now.
10
00:01:36,810 --> 00:01:37,810
What's going on?
11
00:01:42,770 --> 00:01:43,770
What's in the bag?
12
00:01:44,790 --> 00:01:47,430
Cameras. What's in the bag? Cameras. Put
it on the counter.
13
00:01:49,310 --> 00:01:50,350
Kitty, they got cameras.
14
00:01:50,710 --> 00:01:51,669
What's the matter?
15
00:01:51,670 --> 00:01:52,670
Let's go in the back.
16
00:01:52,950 --> 00:01:54,390
Now, nobody's going to do anything.
17
00:01:55,050 --> 00:01:58,090
Why don't you guys just walk out of here
now? In the back.
18
00:01:58,890 --> 00:01:59,990
Come on. Nice and weak.
19
00:02:00,430 --> 00:02:01,430
Come on.
20
00:02:01,710 --> 00:02:02,710
Come on.
21
00:02:05,530 --> 00:02:06,810
You said my name.
22
00:02:07,090 --> 00:02:08,090
Bad news.
23
00:02:17,750 --> 00:02:18,750
Hello.
24
00:02:19,390 --> 00:02:20,850
Yeah. What is it, Charlie?
25
00:02:28,810 --> 00:02:30,090
Did anybody call Tom's wife?
26
00:02:32,030 --> 00:02:33,030
Any word?
27
00:02:35,210 --> 00:02:37,590
Four people who were in the store were
killed.
28
00:02:39,150 --> 00:02:40,950
What about Tom and the photographer with
him?
29
00:02:43,070 --> 00:02:44,450
Photographer's still hanging in there.
30
00:03:08,170 --> 00:03:10,590
One flicker of emotion during the
closing arguments.
31
00:03:13,310 --> 00:03:14,590
Right at page three.
32
00:03:17,450 --> 00:03:21,170
The jury came back on Kitty Larson and
Jimmy McGray. They both got the death
33
00:03:21,170 --> 00:03:22,170
penalty.
34
00:03:45,130 --> 00:03:46,850
you're going to be mad. How mad?
35
00:03:47,530 --> 00:03:49,550
On a scale of one to ten, maybe five.
36
00:03:49,870 --> 00:03:51,050
I can handle a five.
37
00:03:52,350 --> 00:03:54,070
You're supposed to be in Frontera
tomorrow.
38
00:03:54,810 --> 00:03:56,850
I'm sorry. I'm really looking forward to
it.
39
00:03:57,110 --> 00:04:00,250
And I need you to keep going on airport
noise and the hearings tomorrow.
40
00:04:00,950 --> 00:04:02,090
That's more like an eight.
41
00:04:03,590 --> 00:04:04,529
Frosty, come here.
42
00:04:04,530 --> 00:04:05,530
Ten.
43
00:04:06,750 --> 00:04:10,030
Yeah, Art. I'm sending you to the
California Institution for Women at
44
00:04:10,030 --> 00:04:12,610
tomorrow. Hello? Who are those surprised
women?
45
00:04:12,890 --> 00:04:14,750
Don't worry, Rossi. There are bars to
protect him.
46
00:04:15,050 --> 00:04:18,089
Kitty Larson, the one that shot Tom
Pepper, is out there on death row.
47
00:04:18,490 --> 00:04:21,209
She made an announcement that she's not
going to appeal to the Supreme Court.
48
00:04:21,870 --> 00:04:23,190
All other appeals have been exhausted?
49
00:04:23,510 --> 00:04:24,089
Mm -hmm.
50
00:04:24,090 --> 00:04:25,890
And isn't the Supreme Court a last
chance?
51
00:04:26,170 --> 00:04:27,290
She doesn't want another chance.
52
00:04:27,530 --> 00:04:28,530
She wants to be executed.
53
00:04:29,770 --> 00:04:30,770
I know.
54
00:04:30,930 --> 00:04:31,930
I mean, interesting.
55
00:04:32,310 --> 00:04:33,310
It's a story.
56
00:04:34,510 --> 00:04:35,510
Billy will put it in.
57
00:04:38,550 --> 00:04:40,210
Tom Pepper was really a nice guy.
58
00:04:40,720 --> 00:04:42,320
He'd only been working here about six
months.
59
00:04:42,780 --> 00:04:44,900
I remember it perfectly. It was
yesterday.
60
00:04:45,260 --> 00:04:47,180
Could have been any of us at that tenant
strike.
61
00:04:47,620 --> 00:04:49,440
It was a demonstration at City Hall.
62
00:04:50,460 --> 00:04:52,060
No, no. It's about rent control.
63
00:04:52,600 --> 00:04:53,600
Parking regulations.
64
00:04:54,580 --> 00:04:57,620
Are you sure? I was there when their
story came in.
65
00:04:59,260 --> 00:05:02,820
Tom Pepper was dead at the scene. The
photographer made it through, though.
66
00:05:03,800 --> 00:05:04,800
Yeah. What?
67
00:05:05,050 --> 00:05:08,810
He was only on a two -week trial. Uh
-huh. He was in the hospital for about
68
00:05:08,810 --> 00:05:10,950
months, and then he quit the troop and
went back to his hometown.
69
00:05:11,810 --> 00:05:14,390
He was the one who identified Kitty.
What happened to the boyfriend?
70
00:05:14,710 --> 00:05:18,990
They were both sentenced to the gas
chamber, but Jimmy Lee died in jail.
71
00:05:19,030 --> 00:05:20,030
Somebody knifed him.
72
00:05:20,350 --> 00:05:21,350
Kitty Larson case?
73
00:05:21,550 --> 00:05:24,890
Mm -hmm. It's really unusual for both
dependents to get the death penalty,
74
00:05:24,890 --> 00:05:27,930
it? They refused to testify against each
other, so there was no plea bargaining.
75
00:05:28,430 --> 00:05:30,930
Also, the jury found special
circumstances.
76
00:05:31,790 --> 00:05:32,789
Fallible victims.
77
00:05:32,790 --> 00:05:33,790
What was it?
78
00:05:33,870 --> 00:05:36,310
Drugs? No. A couple of psychopaths. No.
79
00:05:36,570 --> 00:05:40,410
The psychiatrists agreed that they both
were perfectly sane and knew exactly
80
00:05:40,410 --> 00:05:41,410
what they were doing.
81
00:05:41,810 --> 00:05:45,550
After they shot these people, two and
three times each, they went out and got
82
00:05:45,550 --> 00:05:46,550
hamburger and a malt.
83
00:05:46,670 --> 00:05:49,790
The lawyer's name is... Benedict.
84
00:05:50,290 --> 00:05:52,070
She must have fired him 30 times.
85
00:05:52,330 --> 00:05:54,430
But I do believe he's still on the case.
That's right.
86
00:05:54,930 --> 00:05:55,930
Jeffrey Benedict.
87
00:05:56,330 --> 00:05:59,330
The prosecutor was... Frank Lowell. What
a memory.
88
00:05:59,810 --> 00:06:02,710
Have you kept in touch with Tom's widow?
89
00:06:03,110 --> 00:06:05,110
No. I think you should give her a call.
90
00:06:05,390 --> 00:06:08,910
Didn't the Tribs start a scholarship
fund in Tom's name?
91
00:06:09,130 --> 00:06:10,230
Yeah, it lasted about a year.
92
00:06:11,230 --> 00:06:12,230
People lost interest.
93
00:06:12,850 --> 00:06:17,830
The finding of the lower courts has been
upheld. But Kitty Larson does not wish
94
00:06:17,830 --> 00:06:20,470
to exercise her right to appeal to the
United States Supreme Court.
95
00:06:20,850 --> 00:06:24,610
My client wants the original sentence of
death to be carried out in not less
96
00:06:24,610 --> 00:06:25,610
than 60 days.
97
00:06:25,870 --> 00:06:27,530
Spence Graham, Seattle Times.
98
00:06:28,110 --> 00:06:33,370
Does being a woman have any effect on
her chances of being executed?
99
00:06:34,080 --> 00:06:37,860
Well, actually, Kitty feels this case
will test the anti -discrimination laws.
100
00:06:37,920 --> 00:06:41,280
You know, three of the four men who have
been executed in this country in the
101
00:06:41,280 --> 00:06:43,500
last 14 years have wanted to die.
102
00:06:44,000 --> 00:06:46,700
And as a woman, she wants equal
consideration.
103
00:06:47,120 --> 00:06:47,799
Thank you.
104
00:06:47,800 --> 00:06:50,900
Yes, Lee. Is your client acting on your
advice?
105
00:06:51,220 --> 00:06:52,740
She is acting against my advice.
106
00:06:53,760 --> 00:06:54,960
Hasn't she fired you yet?
107
00:06:56,180 --> 00:06:57,560
Not in the last 48 hours.
108
00:06:59,860 --> 00:07:01,580
What was your advice to her?
109
00:07:01,820 --> 00:07:03,600
I do not want to see Kitty Larson die.
110
00:07:04,340 --> 00:07:08,880
I believe she is denying herself use of
our appeal system, which was set up to
111
00:07:08,880 --> 00:07:11,020
come to a conclusion by a rational
process.
112
00:07:11,280 --> 00:07:14,460
By circumventing that process, she
denies herself justice.
113
00:07:14,860 --> 00:07:18,620
You know Rossi, Los Angeles Tribune?
Yes, Mr. Rossi. Why does Kitty want to
114
00:07:18,840 --> 00:07:21,600
She accepts responsibility for what she
did. She feels she should be punished.
115
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
Doesn't she have that right?
116
00:07:23,220 --> 00:07:24,159
What right, Mr. Rossi?
117
00:07:24,160 --> 00:07:26,840
The right to swift, fair, and certain
punishment. The right to die.
118
00:07:27,060 --> 00:07:29,800
Well, Kitty would agree with you
certainly. But you don't agree.
119
00:07:30,730 --> 00:07:32,430
Opinions are irrelevant. I'm here to
represent my client.
120
00:07:32,970 --> 00:07:35,870
But do you feel under the circumstances
you can represent her fairly?
121
00:07:36,110 --> 00:07:39,370
Well, I'm doing the best I can. So far,
she seems relatively happy with the job
122
00:07:39,370 --> 00:07:40,089
I'm doing.
123
00:07:40,090 --> 00:07:41,090
Next question, please.
124
00:07:42,030 --> 00:07:44,930
They've asked the original trial judge
to set a new execution date, and
125
00:07:44,930 --> 00:07:47,230
nothing's going to happen until then.
Okay, come back in.
126
00:07:47,890 --> 00:07:51,270
Actually, I thought I'd hang around.
There's a lot of talk about this case.
127
00:07:51,590 --> 00:07:52,910
Fine, whatever you feel is best.
128
00:07:53,170 --> 00:07:54,149
Boy, you're easy.
129
00:07:54,150 --> 00:07:55,150
You want it or don't you?
130
00:07:55,470 --> 00:07:56,470
I'll be back tomorrow.
131
00:08:00,720 --> 00:08:03,300
So they've got me down here from Seattle
for three days.
132
00:08:03,820 --> 00:08:06,820
A lousy press conference and they're
beating it to death like it was a royal
133
00:08:06,820 --> 00:08:08,700
wedding. Kitty Larson, the big deal.
134
00:08:09,120 --> 00:08:10,620
Only if she gets a gas chamber.
135
00:08:10,860 --> 00:08:12,340
Femme asks to be executed.
136
00:08:12,700 --> 00:08:16,080
I told my editor she's not a femme,
she's a hardened two -bit criminal.
137
00:08:16,320 --> 00:08:18,180
Well, you don't believe she's seen the
light and been redeemed.
138
00:08:18,400 --> 00:08:20,100
I've never known criminals to change.
139
00:08:20,320 --> 00:08:22,240
Their minds still work the same.
140
00:08:22,740 --> 00:08:26,240
Well, some people burn out in prison,
they stop fighting and start accepting
141
00:08:26,240 --> 00:08:28,840
some things. Do you know what they did
in that liquor store?
142
00:08:29,260 --> 00:08:32,860
Lined everyone up and shot them. And
then as they lay there dying, Kitty and
143
00:08:32,860 --> 00:08:34,760
Jimmy Lee kept pumping bullets into
them.
144
00:08:34,960 --> 00:08:37,740
The defense claimed it was so the
victims wouldn't suffer.
145
00:08:38,299 --> 00:08:41,580
Right, to prove they weren't sadistic,
cold -blooded killers.
146
00:08:42,520 --> 00:08:43,520
Just killers.
147
00:08:44,039 --> 00:08:46,560
Well, was this the spur of the moment
crime, or did they plan it or what?
148
00:08:46,800 --> 00:08:49,820
They claimed they were just going to rob
it, but heard a police siren and
149
00:08:49,820 --> 00:08:51,120
panicked. Panicked to hell.
150
00:08:51,360 --> 00:08:53,460
Remember the testimony of that
photographer, the one that survived?
151
00:08:54,080 --> 00:08:57,940
He said that Kitty held a gun to the
guy's head next to him and said,
152
00:08:59,790 --> 00:09:00,790
What's her background?
153
00:09:00,930 --> 00:09:03,150
Just a series of petty busts, as I
remember.
154
00:09:03,450 --> 00:09:04,329
Nothing big.
155
00:09:04,330 --> 00:09:06,750
Well, why did she do it then? Was she
influenced by her boyfriend?
156
00:09:07,150 --> 00:09:08,390
I think it was the other way around.
157
00:09:09,690 --> 00:09:12,330
Anyway, when I get back to Seattle, I'm
going to hand this baby over to somebody
158
00:09:12,330 --> 00:09:13,890
else. Too gruesome, huh?
159
00:09:14,190 --> 00:09:17,810
No. I just hate to see us giving this
woman so much attention.
160
00:09:18,550 --> 00:09:20,490
She's going to turn into an overnight
celebrity.
161
00:09:21,030 --> 00:09:23,250
As far as I'm concerned, she's just
another punk.
162
00:09:24,650 --> 00:09:26,850
Mr. Rossi? Is there a Mr. Rossi here?
163
00:09:27,150 --> 00:09:28,150
Yeah.
164
00:09:30,570 --> 00:09:31,570
This is Rusty.
165
00:09:52,770 --> 00:09:57,150
I apologize for the cloak and dagger,
but I couldn't go inside without being
166
00:09:57,150 --> 00:09:59,110
swamped. That's okay. What have you got
for me?
167
00:09:59,560 --> 00:10:02,120
I saw Kitty at the press conference
today. She asked me to give this to you.
168
00:10:03,380 --> 00:10:06,260
She was insistent, so I thought I'd try
to grab you before you left.
169
00:10:09,300 --> 00:10:12,280
Hey, Mr. Ross, I'd like to talk to you.
Can you visit me tomorrow, sincerely,
170
00:10:12,540 --> 00:10:13,540
Kitty Larson?
171
00:10:14,980 --> 00:10:15,980
Why me?
172
00:10:16,900 --> 00:10:17,900
I have no idea.
173
00:10:20,240 --> 00:10:23,760
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
174
00:10:26,960 --> 00:10:31,720
thing was jimmy lee had a deathly fear
of water he was afraid of the ocean so i
175
00:10:31,720 --> 00:10:35,580
would go out and swim beyond the
breakers and he would stand out in the
176
00:10:35,580 --> 00:10:39,840
and watch you weren't afraid well even
if i was i wouldn't let him see it
177
00:10:39,840 --> 00:10:46,380
did you love him i honestly don't think
i was old enough to know that
178
00:10:46,380 --> 00:10:51,000
but i will tell you one thing joe it's a
good thing he is where he is i know
179
00:10:51,000 --> 00:10:55,200
that sounds cruel but i don't think he
could face what i'm facing right now
180
00:10:56,040 --> 00:10:57,040
Uh -huh.
181
00:10:57,460 --> 00:10:58,460
What's the matter?
182
00:11:00,580 --> 00:11:07,500
Well, I'm kind of at a loss. I mean, all
this is very interesting, and
183
00:11:07,500 --> 00:11:09,840
I don't quite get it. Why'd you pick me
to tell it to?
184
00:11:10,120 --> 00:11:11,120
Your cowboy shirt.
185
00:11:12,100 --> 00:11:13,360
My cowboy shirt?
186
00:11:14,200 --> 00:11:17,620
Everybody else, they look so dull and
boring.
187
00:11:17,960 --> 00:11:18,960
I saw you on TV.
188
00:11:19,840 --> 00:11:21,760
I thought I liked that guy. He's
different.
189
00:11:22,340 --> 00:11:23,900
Don't get the wrong idea about me.
190
00:11:24,190 --> 00:11:27,570
Also, you asked a good question. You
made my lawyer sweat.
191
00:11:28,070 --> 00:11:29,550
You and I can't make him sweat.
192
00:11:29,750 --> 00:11:31,170
I wouldn't be too sure about that.
193
00:11:32,270 --> 00:11:34,230
I've heard you've been taking some
college courses.
194
00:11:34,550 --> 00:11:39,110
Yeah, graduated high school in here, and
now I'm making these little apple dolls
195
00:11:39,110 --> 00:11:41,270
that they sell in the prison shop
downstairs.
196
00:11:42,030 --> 00:11:45,530
This one woman wants to put them in a
folk art museum. Can you imagine?
197
00:11:48,290 --> 00:11:49,610
Kitty, where do you want to end it?
198
00:11:52,300 --> 00:11:54,140
I can't answer that in one sentence,
Joe.
199
00:11:55,560 --> 00:11:58,980
But I would like to try and explain it
to you and the world.
200
00:11:59,460 --> 00:12:03,820
Because I think that I'm really older
than my years.
201
00:12:04,660 --> 00:12:07,860
And I have a unique perspective on life.
202
00:12:08,820 --> 00:12:13,620
I also think I have something special to
say. And you can help me.
203
00:12:14,040 --> 00:12:16,000
Well, I don't know if I can help you.
204
00:12:16,300 --> 00:12:20,780
You see, I've got to write what I really
see and think about you. And you may
205
00:12:20,780 --> 00:12:21,780
not always like that.
206
00:12:23,140 --> 00:12:24,780
Yeah, but I think you're okay.
207
00:12:25,840 --> 00:12:26,880
And I trust you.
208
00:12:35,500 --> 00:12:40,120
Excuse me. Are you Joe Rossi? Yeah. What
can I do for you? My name is Peter
209
00:12:40,120 --> 00:12:44,520
Witter. I publish books in London. I'm
quite interested in Kitty Larson's
210
00:12:45,080 --> 00:12:46,600
It's a good story. Yes.
211
00:12:46,860 --> 00:12:49,000
I understand you've just seen her.
212
00:12:50,020 --> 00:12:52,800
Yeah. Look, you have to excuse me, but
we're just about on deadline.
213
00:12:54,960 --> 00:12:55,960
Could we talk later?
214
00:12:56,700 --> 00:12:57,700
I don't think so.
215
00:13:00,180 --> 00:13:02,280
I think you'll find that one's out of
order.
216
00:13:11,220 --> 00:13:12,900
What makes you think she's changed?
217
00:13:13,120 --> 00:13:17,280
She looks totally different, like the
girl next door. She's soft -spoken,
218
00:13:17,280 --> 00:13:19,880
intelligent. It's really hard to imagine
her holding a gun.
219
00:13:20,480 --> 00:13:21,800
What do you suppose she's up to?
220
00:13:22,360 --> 00:13:24,140
Well, I think she wants publicity.
221
00:13:24,600 --> 00:13:28,760
I think she likes having a man visit
her. Don't be so humble, Rossi. Maybe
222
00:13:28,760 --> 00:13:29,699
you're just her type.
223
00:13:29,700 --> 00:13:33,500
Who knows why she picked me, and who
cares? All I know is people are lying
224
00:13:33,500 --> 00:13:35,140
in the halls begging me for quotes.
225
00:13:35,740 --> 00:13:37,380
Billy is a terrific exclusive.
226
00:13:38,020 --> 00:13:39,720
Right now, I think she'd give me
anything.
227
00:13:39,960 --> 00:13:42,000
Not that she isn't sharp over what she
lets drop.
228
00:13:42,300 --> 00:13:44,820
Lou, why don't you have Billy try to
find the mother?
229
00:13:45,340 --> 00:13:46,340
Fine.
230
00:13:47,020 --> 00:13:49,620
Rossi, she did say that she wants to see
you again.
231
00:13:50,340 --> 00:13:52,160
Again? Again isn't soon enough.
232
00:13:52,820 --> 00:13:56,300
Okay, let's play it out. But I don't
want to romanticize this. Don't go
233
00:13:56,300 --> 00:13:59,340
her the fair -haired, blue -eyed robber
like Billy did when she first wrote the
234
00:13:59,340 --> 00:14:01,480
story. Made her sound like Robin Hood's
niece.
235
00:14:02,000 --> 00:14:03,880
She is much cuter than the photos I've
seen.
236
00:14:04,960 --> 00:14:08,240
Cuter? Well, yeah. She has these clear
blue eyes.
237
00:14:09,000 --> 00:14:10,540
And she really knows how to use them.
238
00:14:10,960 --> 00:14:12,100
Let's not get swept away.
239
00:14:12,660 --> 00:14:15,160
No, no, no. I'm just saying she knows
what she's got.
240
00:14:15,440 --> 00:14:18,840
All right. But we don't want to minimize
her or make her sound too soft.
241
00:14:19,230 --> 00:14:20,650
Remember, she murdered four people.
242
00:14:21,430 --> 00:14:25,030
And in the article, let's not call her
by a cute name like Kitty.
243
00:14:25,370 --> 00:14:26,370
But that's her name.
244
00:14:26,690 --> 00:14:28,370
Not Gaff. No, Kitty.
245
00:14:29,430 --> 00:14:30,430
Too bad.
246
00:14:32,410 --> 00:14:33,410
Hello?
247
00:14:35,730 --> 00:14:37,050
Oh, hello, Jeanette.
248
00:14:37,510 --> 00:14:38,510
Jeanette Pepper.
249
00:14:38,530 --> 00:14:39,630
Tom Pepper's wife.
250
00:14:40,510 --> 00:14:41,790
Fine. How are you?
251
00:14:42,410 --> 00:14:44,350
Gee, I was just meaning to give you a
call.
252
00:14:46,830 --> 00:14:47,830
Peter?
253
00:14:48,110 --> 00:14:49,110
Witter?
254
00:14:49,770 --> 00:14:50,830
I've never heard of him.
255
00:14:51,650 --> 00:14:54,150
Yeah, sure, I'd be glad to. Anything I
can do.
256
00:14:54,790 --> 00:14:55,790
Where are you living now?
257
00:14:56,670 --> 00:14:57,670
Huh?
258
00:14:58,150 --> 00:15:01,190
Mrs. Pepper, let me be very clear.
259
00:15:01,790 --> 00:15:03,130
I am not wealthy.
260
00:15:03,490 --> 00:15:07,310
I do not have movie or television
arrangements to sell Kitty Larson's
261
00:15:07,310 --> 00:15:08,310
I do is publish books.
262
00:15:08,530 --> 00:15:10,110
Yeah, I just found out what kind of
books.
263
00:15:10,410 --> 00:15:14,130
Well, we did the story of the Yorkshire
Ripper, as told by one of his boyhood
264
00:15:14,130 --> 00:15:17,030
mates. John Lennon biography, 24 hours
after he was killed.
265
00:15:17,420 --> 00:15:19,780
Quite right. We sold 100 ,000 copies in
England.
266
00:15:20,040 --> 00:15:21,660
We are very good at what we do.
267
00:15:22,060 --> 00:15:24,940
Mr. Whitter has already offered me $1
,000.
268
00:15:25,280 --> 00:15:26,259
For what?
269
00:15:26,260 --> 00:15:27,660
Well, simply for a release.
270
00:15:28,720 --> 00:15:33,600
To quote you, use your likeness, tell
what happened to your husband that
271
00:15:33,900 --> 00:15:35,280
$1 ,000 is not a lot of money.
272
00:15:35,820 --> 00:15:38,700
Well, it's when you consider that this
is a long shot and I'm the one taking
273
00:15:38,700 --> 00:15:41,940
risk. Nobody knows whether the property
will be worth anything at all in the
274
00:15:41,940 --> 00:15:45,290
end. For the first woman executed in
California in 20 years, come on.
275
00:15:45,530 --> 00:15:49,570
And if she is not executed, then she's
just another convict on death row.
276
00:15:51,630 --> 00:15:55,970
I'd like to have my lawyer look over the
relief, if that's all right.
277
00:15:57,430 --> 00:15:59,970
Certainly. I'll leave it with you. Thank
you.
278
00:16:00,810 --> 00:16:03,030
Mr. Grant, a pleasure.
279
00:16:06,330 --> 00:16:08,690
Mrs. Pepper, I'll ring you in a few
days.
280
00:16:17,480 --> 00:16:18,480
What do you think?
281
00:16:19,780 --> 00:16:21,360
I wouldn't do business with that guy.
282
00:16:22,880 --> 00:16:24,580
Is it a fair price?
283
00:16:25,360 --> 00:16:26,360
For a release?
284
00:16:26,980 --> 00:16:27,980
I guess.
285
00:16:28,740 --> 00:16:30,760
I just don't like guys like that.
286
00:16:31,700 --> 00:16:35,200
You know, if you're not happy with the
way Tom's portrayed, you won't be able
287
00:16:35,200 --> 00:16:36,200
object.
288
00:16:37,820 --> 00:16:44,180
You know, over the years, I've had a lot
of sympathy and good intentions, and I
289
00:16:44,180 --> 00:16:45,180
appreciate it.
290
00:16:45,960 --> 00:16:47,700
But it's just my son and I now.
291
00:16:48,060 --> 00:16:51,100
And a thousand dollars will pay for a
garage roof.
292
00:16:52,620 --> 00:16:54,540
I used to go out there every week.
293
00:16:55,800 --> 00:17:00,320
I'd take the bus, nap at the bus
station, wait until they'd let me see my
294
00:17:00,320 --> 00:17:02,780
daughter. We'd have 30 minutes together.
295
00:17:03,280 --> 00:17:06,200
And then I'd come back. It got to be too
much.
296
00:17:08,040 --> 00:17:09,760
I still ride her every day.
297
00:17:10,220 --> 00:17:12,640
Does Kitty feel remorse for what she's
done?
298
00:17:13,099 --> 00:17:14,099
Terrible remorse.
299
00:17:15,530 --> 00:17:19,450
You know, the day it happened, she and
Jimmy Lee tried to buy a motorcycle from
300
00:17:19,450 --> 00:17:22,990
a man, and he wouldn't sell it to them.
I think if he'd have sold it to them,
301
00:17:23,010 --> 00:17:24,010
none of this would have occurred.
302
00:17:24,310 --> 00:17:25,049
Why wouldn't he?
303
00:17:25,050 --> 00:17:26,510
He wouldn't give Jimmy Lee credit.
304
00:17:27,589 --> 00:17:28,810
Kitty didn't have no money.
305
00:17:29,090 --> 00:17:30,510
Did Jimmy Lee get angry with the man?
306
00:17:32,230 --> 00:17:33,750
Jimmy Lee never got mad.
307
00:17:35,150 --> 00:17:37,550
Jimmy Lee was a very sweet -tempered
boy.
308
00:17:38,110 --> 00:17:39,110
What about Kitty?
309
00:17:39,710 --> 00:17:40,950
Did you see her that day?
310
00:17:41,190 --> 00:17:43,890
Oh, yeah. She came around to pick me up
at the hospital.
311
00:17:44,540 --> 00:17:45,540
Where I work.
312
00:17:47,280 --> 00:17:52,420
She was just very cold.
313
00:17:53,280 --> 00:17:54,820
Cold? To you?
314
00:17:55,040 --> 00:17:56,680
No, cold about the incident.
315
00:17:56,940 --> 00:18:00,320
Very matter of fact.
316
00:18:01,140 --> 00:18:03,280
The man wouldn't sell him the bike.
317
00:18:03,720 --> 00:18:05,340
It messed up their plans.
318
00:18:05,680 --> 00:18:06,680
What kind of plans?
319
00:18:06,860 --> 00:18:11,020
Oh, I think they were going to drive the
bike to Florida, stay with some
320
00:18:11,020 --> 00:18:12,020
friends.
321
00:18:13,390 --> 00:18:15,850
But instead, they went back that night
and stole it.
322
00:18:16,430 --> 00:18:17,430
That's how it started.
323
00:18:17,790 --> 00:18:19,630
What was Kitty like as a child?
324
00:18:19,990 --> 00:18:21,550
She kept lots of secrets.
325
00:18:21,910 --> 00:18:23,930
She used to love to make things up.
326
00:18:24,890 --> 00:18:30,770
Like if you asked her what store she
went to, she'd say a different one, just
327
00:18:30,770 --> 00:18:33,670
for the heck of it. She never told
people her right age.
328
00:18:33,970 --> 00:18:35,530
You mean it was easier for her to lie?
329
00:18:35,810 --> 00:18:37,570
She did have a lot of imagination.
330
00:18:38,930 --> 00:18:40,650
Christopher, Christopher, come back
here.
331
00:18:41,160 --> 00:18:43,820
Now, don't go running off. You're going
to go to the store for me later.
332
00:18:45,600 --> 00:18:46,600
Everything?
333
00:18:46,980 --> 00:18:47,980
Yeah.
334
00:18:48,740 --> 00:18:51,040
When are you going to file your appeal
on Kay's behalf?
335
00:18:51,760 --> 00:18:54,380
I'm not going to. Kay asked me not to do
that.
336
00:18:54,620 --> 00:18:57,880
From what I understand, that's the only
way that they're going to stop the
337
00:18:57,880 --> 00:18:58,880
execution.
338
00:18:59,720 --> 00:19:02,840
Well, I've pulled Kay out of a lot of
bad times.
339
00:19:05,100 --> 00:19:07,380
And, of course, I want my little girl to
live.
340
00:19:10,410 --> 00:19:11,450
But she don't want to live.
341
00:19:11,910 --> 00:19:14,130
Why should she want to in that jail?
342
00:19:15,110 --> 00:19:16,370
She's determined to go.
343
00:19:18,290 --> 00:19:19,930
And I've just got to let her.
344
00:19:21,850 --> 00:19:25,430
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
345
00:19:27,010 --> 00:19:30,510
If you haven't discovered something to
die for, you're not fit to live. You
346
00:19:30,510 --> 00:19:31,510
who said that?
347
00:19:31,930 --> 00:19:34,310
Martin Luther King, one of my idols.
348
00:19:34,830 --> 00:19:36,910
If I could be anything right now, I'd
want to be a preacher.
349
00:19:37,630 --> 00:19:40,250
Why? Because I want to tell people the
truth.
350
00:19:41,950 --> 00:19:43,890
Don't you think it might be hard for
them to believe you?
351
00:19:44,290 --> 00:19:45,290
Yeah.
352
00:19:46,690 --> 00:19:49,150
I've passed through something that very
few people can understand.
353
00:19:49,590 --> 00:19:54,630
I've taken human lives to know that
these poor people will never see the
354
00:19:54,790 --> 00:20:00,210
they'll never see a flower or watch
their children grow up. That's something
355
00:20:00,210 --> 00:20:02,050
that I can never forgive myself for,
ever.
356
00:20:03,830 --> 00:20:07,690
But over the years, I've come to accept
that
357
00:20:08,840 --> 00:20:11,820
personal shame. Don't you think people
can understand that? They can learn
358
00:20:11,820 --> 00:20:12,820
something from that?
359
00:20:13,300 --> 00:20:16,400
What if he's just saying all this just
to get the authorities to get you off
360
00:20:16,400 --> 00:20:17,239
death row?
361
00:20:17,240 --> 00:20:18,240
Jailhouse religion?
362
00:20:19,940 --> 00:20:24,100
You could call it that. I need the love.
Where else am I going to get it around
363
00:20:24,100 --> 00:20:25,100
here except from God?
364
00:20:28,220 --> 00:20:34,220
You know, Kitty, I've read the
transcripts of the trial and you
365
00:20:34,220 --> 00:20:36,820
were pretty hard at the time.
366
00:20:38,410 --> 00:20:41,450
You said it's easier to kill them.
367
00:20:41,710 --> 00:20:43,230
Blood doesn't bother me.
368
00:20:43,530 --> 00:20:44,710
Yeah, I know that.
369
00:20:45,030 --> 00:20:47,370
It was cool, man. What can I say?
370
00:20:47,590 --> 00:20:49,290
I've spent my life being cool.
371
00:20:49,750 --> 00:20:54,330
I stole a lipstick when I was 12 years
old. I wouldn't say I was sorry, so they
372
00:20:54,330 --> 00:20:58,030
busted me, stuck me in a juvenile
detention center for a lipstick.
373
00:20:58,810 --> 00:21:00,890
My mom, she came and picked me up.
374
00:21:01,730 --> 00:21:08,470
She was on my case. It was... What's
this? the Save Kitty Larson
375
00:21:08,470 --> 00:21:09,470
organization?
376
00:21:09,790 --> 00:21:15,590
Oh, those are some people that I
correspond with. I have maybe 150 pen
377
00:21:15,590 --> 00:21:19,650
across the country. They all write and
tell me I'm making a big mistake, you
378
00:21:19,650 --> 00:21:20,650
know, the ultimate mistake.
379
00:21:21,210 --> 00:21:22,290
They even send me money.
380
00:21:22,810 --> 00:21:25,890
I write, I send it back to them. I say,
give it to a church or something.
381
00:21:29,490 --> 00:21:30,490
Kitty?
382
00:21:30,610 --> 00:21:31,610
Yeah.
383
00:21:33,090 --> 00:21:34,090
Why did you do it?
384
00:21:35,770 --> 00:21:36,770
Seemed inevitable.
385
00:21:40,590 --> 00:21:41,509
What did it feel like?
386
00:21:41,510 --> 00:21:42,510
Like it wasn't me.
387
00:21:42,650 --> 00:21:44,910
Like it was just me watching it.
388
00:21:46,910 --> 00:21:48,590
I have something for you, Kate.
389
00:21:51,050 --> 00:21:55,790
This is a letter to the families of the
people that I killed. I'm sorry I found
390
00:21:55,790 --> 00:21:58,130
such crummy paper, but it's all you can
buy at the store.
391
00:21:59,290 --> 00:22:01,290
You want me to try to get this to them?
392
00:22:01,530 --> 00:22:03,350
Well, I was hoping that you could put it
in your paper.
393
00:22:03,670 --> 00:22:04,369
Oh, no.
394
00:22:04,370 --> 00:22:05,710
No, no. I can't promise that.
395
00:22:06,040 --> 00:22:09,800
Well, it's not mushy or anything. I
don't ask them to forgive me. It says
396
00:22:09,800 --> 00:22:11,840
in there, I take full responsibility for
what I did.
397
00:22:12,580 --> 00:22:15,980
It's not written well. I don't write as
well as you, but maybe you could fix it
398
00:22:15,980 --> 00:22:16,980
up or something.
399
00:22:18,700 --> 00:22:21,860
I just figure that I should start tying
loose ends up. That's all.
400
00:22:26,840 --> 00:22:28,980
I'll take a look at it.
401
00:22:58,240 --> 00:23:03,300
I have considered your request to set a
new execution date. Do you have anything
402
00:23:03,300 --> 00:23:04,099
to say?
403
00:23:04,100 --> 00:23:07,820
No, Your Honor, except that I hope
you've come to the courageous
404
00:23:08,380 --> 00:23:11,320
Do you have any complaints against the
institution in which you're now
405
00:23:11,320 --> 00:23:17,140
incarcerated? No, sir. Ms. Larson, do
you understand the full implications of
406
00:23:17,140 --> 00:23:18,140
this decision?
407
00:23:18,800 --> 00:23:20,340
not to continue with your appeal?
408
00:23:20,700 --> 00:23:22,040
It means I will die, Your Honor.
409
00:23:22,340 --> 00:23:23,360
Is that what you want?
410
00:23:25,000 --> 00:23:26,380
It's what I feel I deserve.
411
00:23:26,900 --> 00:23:30,780
It's the punishment that you decided,
sir, in this courtroom three years ago.
412
00:23:31,540 --> 00:23:34,660
And I don't understand why you change
your mind now, sir.
413
00:23:35,860 --> 00:23:36,860
Mr. Benedict?
414
00:23:37,000 --> 00:23:38,300
I have nothing to add, Your Honor.
415
00:23:39,020 --> 00:23:40,020
All right.
416
00:23:41,280 --> 00:23:45,880
Since the California Supreme Court has
affirmed the actions of the lower
417
00:23:46,730 --> 00:23:50,950
And since the defendant waives her right
to appeal to the United States Supreme
418
00:23:50,950 --> 00:23:53,830
Court, we will proceed.
419
00:23:56,510 --> 00:24:01,290
Kitty Larson, it is the judgment and the
sentence of this court for the offense
420
00:24:01,290 --> 00:24:06,110
of murder in the first degree and the
special circumstance of murder during
421
00:24:06,110 --> 00:24:10,490
commission of a felony that you should
suffer the death penalty.
422
00:24:11,630 --> 00:24:15,450
This penalty will be inflicted within
the walls of the state penitentiary at
423
00:24:15,450 --> 00:24:19,790
Quentin on a time and date to be set by
this court and in a manner prescribed by
424
00:24:19,790 --> 00:24:20,790
law.
425
00:24:35,750 --> 00:24:39,470
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
426
00:24:42,160 --> 00:24:44,920
A &E returns to Lou Brandt.
427
00:24:46,500 --> 00:24:49,120
Don't be in the library filing the
reporter's name.
428
00:24:49,340 --> 00:24:50,520
I want to see every one he wrote.
429
00:24:53,200 --> 00:24:54,200
Lou.
430
00:24:54,400 --> 00:24:55,620
Lou, you have to believe this.
431
00:24:56,460 --> 00:24:58,220
Kitty Larson might get a stay of
execution.
432
00:24:59,420 --> 00:25:00,420
How'd that happen?
433
00:25:00,440 --> 00:25:03,580
A group called Americans Against the
Death penalty is petitioning the Supreme
434
00:25:03,580 --> 00:25:04,620
Court on her behalf.
435
00:25:04,960 --> 00:25:08,540
In the meantime, they've asked the trial
judge to give her a last -minute stay.
436
00:25:08,580 --> 00:25:11,600
Boy, are they cutting it close. I mean,
the execution's only two weeks away.
437
00:25:12,120 --> 00:25:13,980
You think Kitty Larson had something to
do with this?
438
00:25:14,180 --> 00:25:17,960
No, no, she's furious about it. The
wires say she threw a breakfast tray at
439
00:25:17,960 --> 00:25:18,960
guard this morning.
440
00:25:19,140 --> 00:25:23,400
And she called the anti -capital
punishment people a bunch of milksops.
441
00:25:23,400 --> 00:25:24,400
great?
442
00:25:24,800 --> 00:25:25,840
What's great about it?
443
00:25:26,540 --> 00:25:30,720
I don't know, milksops. I mean, that's a
kind of funny word.
444
00:25:30,960 --> 00:25:34,160
She's right, you know. I mean, even when
she's mad, she has this quirky sense of
445
00:25:34,160 --> 00:25:37,900
humor. Is this a girl who murdered four
people or someone you want to take to
446
00:25:37,900 --> 00:25:38,900
the movies?
447
00:25:39,040 --> 00:25:40,280
Who wouldn't, wouldn't let her out.
448
00:25:41,710 --> 00:25:45,290
There's a new environmental impact
report on the development of wetlands
449
00:25:45,290 --> 00:25:46,169
the marina.
450
00:25:46,170 --> 00:25:48,130
Don't wait. I'm going to be up in
Frontier today.
451
00:25:48,490 --> 00:25:49,490
What for?
452
00:25:49,570 --> 00:25:51,330
To get Kitty's reaction to the appeal.
453
00:25:51,690 --> 00:25:52,690
You got her reaction.
454
00:25:52,830 --> 00:25:54,650
She threw her scrambled eggs across the
room.
455
00:25:55,430 --> 00:26:00,210
Yeah, but I haven't seen her in a few
weeks, and I've been wondering what
456
00:26:00,210 --> 00:26:01,210
been up to anyway.
457
00:26:01,950 --> 00:26:03,550
I could be back by tomorrow, okay?
458
00:26:08,270 --> 00:26:11,730
Who else knew Kitty Larson? What about
the robbery she was involved in? Oh,
459
00:26:11,730 --> 00:26:12,730
yeah.
460
00:26:13,410 --> 00:26:16,650
Drunk and disorderly. Busted for
stealing stuff from the school.
461
00:26:16,910 --> 00:26:17,910
She was that a parole officer?
462
00:26:18,230 --> 00:26:21,990
Yeah, I can pack that down. Good. And
when you see him, I'd like to be there.
463
00:26:23,250 --> 00:26:24,250
Sure.
464
00:26:26,550 --> 00:26:29,850
We believe Ms. Larson's desire to be
executed is irrelevant.
465
00:26:30,150 --> 00:26:34,850
We cannot allow criminals to circumvent
the appeals process and manipulate the
466
00:26:34,850 --> 00:26:35,779
law.
467
00:26:35,780 --> 00:26:39,640
Speeding up the execution because she
wants it that way is simply helping her
468
00:26:39,640 --> 00:26:40,640
commit suicide.
469
00:26:40,680 --> 00:26:43,680
But on what basis do you feel your group
has the right to intervene?
470
00:26:44,620 --> 00:26:46,880
Society has an interest in stopping
executions.
471
00:26:48,180 --> 00:26:49,780
AADP believes one simple thing.
472
00:26:50,660 --> 00:26:53,260
That the state does not have the right
to take a human life.
473
00:26:53,840 --> 00:26:54,960
Your Honor, may I say something?
474
00:26:55,660 --> 00:26:57,320
My client has a right to die.
475
00:26:57,620 --> 00:27:01,300
The right to die is a nice sounding
phrase, but I argue that it has no
476
00:27:02,060 --> 00:27:07,080
The question is, does the state of
California... have the right to kill
477
00:27:07,080 --> 00:27:09,240
Larson. We cannot decide that here
today.
478
00:27:09,540 --> 00:27:14,240
Of course not. All we're asking for is a
stay of execution to allow the Supreme
479
00:27:14,240 --> 00:27:16,280
Court time to act properly on our
petition.
480
00:27:16,800 --> 00:27:20,460
And to sway public opinion in your
favor, maybe even talk to Kitty
481
00:27:20,940 --> 00:27:21,940
All right.
482
00:27:23,220 --> 00:27:26,220
Two weeks is ample time for the Supreme
Court to decide.
483
00:27:26,880 --> 00:27:28,540
Stay of execution is denied.
484
00:27:29,700 --> 00:27:33,560
And if your petition is not heard, the
execution will proceed as scheduled.
485
00:27:36,490 --> 00:27:40,250
And I hope this is the last time I won't
have to pass sentence on that young
486
00:27:40,250 --> 00:27:41,250
woman.
487
00:27:46,710 --> 00:27:47,710
Thanks.
488
00:27:51,330 --> 00:27:54,330
Oh, is that the research on the
development of the Wilshire Corridor?
489
00:27:54,330 --> 00:27:56,310
waiting all day for that. No, this is
something else.
490
00:27:57,050 --> 00:27:59,450
Oh. I guess the library's still backed
up.
491
00:27:59,990 --> 00:28:00,990
Yes, sir.
492
00:28:13,870 --> 00:28:14,950
I thought you could use this.
493
00:28:17,550 --> 00:28:18,550
Stationery?
494
00:28:19,070 --> 00:28:20,230
Oh, Joe.
495
00:28:20,690 --> 00:28:22,170
That's real nice of you.
496
00:28:22,950 --> 00:28:24,550
For your 150 pen pals.
497
00:28:25,470 --> 00:28:27,150
Thank you. It's very pretty.
498
00:28:29,310 --> 00:28:33,190
Well, I guess we should talk about
death.
499
00:28:35,210 --> 00:28:36,210
I know.
500
00:28:38,070 --> 00:28:41,010
Why doesn't the AADP and everyone else
stay out of it?
501
00:28:43,240 --> 00:28:44,540
Maybe you should listen to them, kid.
502
00:28:44,740 --> 00:28:49,520
I was born in a brass bed in my
grandmother's boarding house.
503
00:28:49,860 --> 00:28:53,080
You know, near 29 Palm, the Marine base,
that area.
504
00:28:53,640 --> 00:28:55,200
Your grandmother ran a boarding house.
505
00:28:55,820 --> 00:28:57,520
Why, for the visitors to the base?
506
00:28:57,740 --> 00:28:59,700
Maybe it was a brothel. I don't know. I
don't remember.
507
00:29:00,000 --> 00:29:01,960
But there was this big globe.
508
00:29:02,320 --> 00:29:06,540
It used to sit on the floor, its own
stand. I used to twirl that thing around
509
00:29:06,540 --> 00:29:08,980
make up stories about wherever that
thing stopped.
510
00:29:10,440 --> 00:29:13,420
I feel like I've seen the world. That's
what I'm saying, Joe. At least all I'm
511
00:29:13,420 --> 00:29:14,420
ever going to get to see.
512
00:29:16,620 --> 00:29:19,460
Well, the laws could change. I mean, you
could be paroled.
513
00:29:20,700 --> 00:29:21,700
No way.
514
00:29:21,720 --> 00:29:22,900
I know how things work.
515
00:29:23,220 --> 00:29:25,880
When I was 13, after I stole that
lipstick I told you about?
516
00:29:26,100 --> 00:29:29,120
Yeah. Okay. Well, I hitchhiked to
Nevada.
517
00:29:29,340 --> 00:29:30,340
I ran away from home.
518
00:29:31,040 --> 00:29:33,540
I got picked up by these two guys in a
Cadillac.
519
00:29:33,980 --> 00:29:36,480
I got beat up very badly and raped.
520
00:29:38,040 --> 00:29:39,800
They threw me out on the side of the
road.
521
00:29:40,270 --> 00:29:42,270
And the cops busted me for being a
runaway.
522
00:29:44,790 --> 00:29:46,010
What, did you tell them what happened?
523
00:29:46,370 --> 00:29:47,370
Yeah. What'd they do?
524
00:29:47,670 --> 00:29:48,670
Nothing.
525
00:29:49,750 --> 00:29:51,830
Nobody listens, Joe. Nobody cares.
526
00:29:54,590 --> 00:29:56,550
You know, a good friend of mine was
raped.
527
00:29:57,150 --> 00:30:01,170
I think... I think I understand a little
bit what it was like for you.
528
00:30:01,390 --> 00:30:02,730
No, I don't think you can.
529
00:30:04,110 --> 00:30:06,950
Anyway, there was a whole bunch of stuff
after that.
530
00:30:07,370 --> 00:30:08,370
It was...
531
00:30:08,460 --> 00:30:13,960
Different guys and... Compared to all
that junk and this place, the smog ain't
532
00:30:13,960 --> 00:30:14,960
that bad.
533
00:30:16,440 --> 00:30:19,760
Smog? That's what I call it. The
California gas chamber, you know.
534
00:30:20,160 --> 00:30:21,480
Final stage smog alert.
535
00:30:24,560 --> 00:30:25,880
It's just like going to sleep.
536
00:30:26,260 --> 00:30:28,020
Kitty, look.
537
00:30:28,360 --> 00:30:29,600
This is real hard.
538
00:30:31,200 --> 00:30:33,220
It'll make a lot of people feel better,
Joe.
539
00:30:33,460 --> 00:30:34,460
Well, not me.
540
00:30:42,730 --> 00:30:44,710
Look, can we talk? I just saw Kitty.
Catch me later.
541
00:30:45,130 --> 00:30:46,530
Okay? Sure.
542
00:30:51,010 --> 00:30:57,310
As I remember Kitty's family history,
the
543
00:30:57,310 --> 00:31:01,090
father tried to shoot the mother, then
succeeded in shooting himself.
544
00:31:01,890 --> 00:31:03,730
In fact, Kitty was the one who found her
dad.
545
00:31:04,230 --> 00:31:05,450
But she says she doesn't remember.
546
00:31:05,770 --> 00:31:07,510
I really wondered about the mother.
547
00:31:07,950 --> 00:31:10,170
You could tell that she'd been through
an awful lot.
548
00:31:10,620 --> 00:31:14,280
There she was in a fairly nice house,
babysitting the neighbor's kids.
549
00:31:14,620 --> 00:31:15,620
And her own?
550
00:31:15,980 --> 00:31:17,140
Really? Oh, yes.
551
00:31:17,480 --> 00:31:20,920
When I was put on Kitty's case as her
parole officer, her mother had just
552
00:31:20,920 --> 00:31:21,920
pregnant.
553
00:31:22,640 --> 00:31:24,480
And that was her little boy I saw.
554
00:31:24,960 --> 00:31:27,360
Somehow she didn't seem very motherly.
555
00:31:27,900 --> 00:31:28,900
I'm not surprised.
556
00:31:29,180 --> 00:31:32,680
One of Kitty's problems was a lack of
consistent discipline in the home.
557
00:31:33,000 --> 00:31:37,100
Her father was an alcoholic, and Kitty
has a history of sexual abuse.
558
00:31:37,480 --> 00:31:40,080
But what does that have to do with
walking into a store and shooting five
559
00:31:40,080 --> 00:31:43,580
people? Well, I think there's a certain
threshold of violence.
560
00:31:43,920 --> 00:31:48,680
And once you cross it, either as the
aggressor or the victim, it's easier to
561
00:31:48,680 --> 00:31:49,840
cross it again and again.
562
00:31:50,240 --> 00:31:54,240
So she was able to fire the gun and not
feel a thing? People like Kitty have
563
00:31:54,240 --> 00:31:55,740
unstable and shallow emotions.
564
00:31:56,500 --> 00:31:58,280
They're unaware of the enormous anger.
565
00:31:58,480 --> 00:32:01,220
To them, other people are just objects.
566
00:32:01,620 --> 00:32:05,980
Then you don't think she feels remorse?
She could be genuinely feeling bad.
567
00:32:06,380 --> 00:32:07,119
She's sentimental.
568
00:32:07,120 --> 00:32:10,600
Maybe mystical about her situation, but
underneath... She'd do it again.
569
00:32:10,940 --> 00:32:14,360
She spent her whole life digging herself
into holes and then digging her way
570
00:32:14,360 --> 00:32:19,480
out. And whatever or whoever is
convenient for her to get what she
571
00:32:19,480 --> 00:32:20,480
use.
572
00:32:25,540 --> 00:32:28,280
Oh, hi.
573
00:32:29,320 --> 00:32:30,700
Kitty can't see you anymore, John.
574
00:32:31,400 --> 00:32:32,440
What are you, kidding?
575
00:32:32,640 --> 00:32:33,640
No, I'm not.
576
00:32:34,520 --> 00:32:36,220
What, did something happen to her? No.
577
00:32:36,620 --> 00:32:38,260
She's just signed a deal with Peter
Witter.
578
00:32:39,040 --> 00:32:42,140
We've signed over the exclusive rights
to her life story. He's the only one she
579
00:32:42,140 --> 00:32:43,140
will allow to talk to her now.
580
00:32:44,560 --> 00:32:45,560
When did this happen?
581
00:32:45,660 --> 00:32:46,660
The other day.
582
00:32:48,280 --> 00:32:50,760
Jeez. You mean she's really cutting me
off?
583
00:32:51,820 --> 00:32:53,080
Witter offered her a better deal.
584
00:32:55,480 --> 00:32:58,740
Benedict has a good reputation. Why
would he sell her out to a snake? He
585
00:32:58,740 --> 00:33:00,420
believes it's the only way to save
Kitty's life.
586
00:33:00,880 --> 00:33:01,880
Oh, yeah?
587
00:33:01,980 --> 00:33:04,550
How? Witter will get her a lot of
publicity.
588
00:33:04,870 --> 00:33:08,230
When people start to see her as a person
instead of a name, they'll be a lot
589
00:33:08,230 --> 00:33:09,230
more sympathetic.
590
00:33:09,610 --> 00:33:12,110
Isn't Kitty worth more to Witter dead
than alive?
591
00:33:13,170 --> 00:33:17,550
They think there's a story in it
somewhere. Either way, boy, everybody
592
00:33:17,550 --> 00:33:19,370
piece. They're all a bunch of vultures.
593
00:33:19,770 --> 00:33:22,830
I wouldn't feel too sorry for her. She
had a pretty rough life.
594
00:33:25,210 --> 00:33:30,190
You know, just to make sure I wasn't
crazy or I wasn't being nostalgic or
595
00:33:30,190 --> 00:33:33,180
something. I had the clips pulled on Tom
Pepper.
596
00:33:33,780 --> 00:33:35,480
I read everything he ever wrote for the
trip.
597
00:33:35,820 --> 00:33:37,760
He was just hitting his stride as a
writer.
598
00:33:38,360 --> 00:33:39,360
Real loss.
599
00:33:39,680 --> 00:33:44,560
So you see, I don't feel a whole lot of
sympathy toward this girl who killed
600
00:33:44,560 --> 00:33:47,240
him. In fact, I really don't care if she
does go to the gas chamber.
601
00:33:47,840 --> 00:33:50,560
Because commuting her sentence would
mean she'd be out on parole and I don't
602
00:33:50,560 --> 00:33:51,780
ever want her on the streets again.
603
00:33:53,480 --> 00:33:54,760
I don't think you know what you're
saying.
604
00:33:55,120 --> 00:33:56,120
Oh, no?
605
00:33:56,380 --> 00:33:58,740
You think it's that clinical and easy to
kill a person?
606
00:33:59,080 --> 00:34:00,460
No, I don't.
607
00:34:00,840 --> 00:34:02,300
Would you drop the cyanide pellets?
608
00:34:02,600 --> 00:34:03,600
No.
609
00:34:04,120 --> 00:34:05,380
I don't think I could.
610
00:34:06,900 --> 00:34:11,199
But I gotta tell you, this one's really
hard for me.
611
00:34:11,560 --> 00:34:12,860
Really a close call.
612
00:34:14,080 --> 00:34:15,080
Come on, Lou.
613
00:34:15,260 --> 00:34:16,620
There's a human being there.
614
00:34:16,840 --> 00:34:20,739
She thinks, she studies, she combs her
hair in the morning, she makes these
615
00:34:20,739 --> 00:34:21,739
dolls.
616
00:34:22,940 --> 00:34:24,100
She's a person.
617
00:34:24,699 --> 00:34:27,320
Are you really in favor of killing her
just like that?
618
00:34:27,760 --> 00:34:32,440
All I know is if she were dead, somehow
I would feel justice had been served.
619
00:34:32,719 --> 00:34:33,719
You want revenge.
620
00:34:33,760 --> 00:34:36,199
Revenge is your word, Rossi. I said
justice.
621
00:34:36,699 --> 00:34:37,699
Basic justice.
622
00:34:38,420 --> 00:34:43,360
I'm enraged that some angry, worthless
kid could wipe out the lives of four
623
00:34:43,360 --> 00:34:45,639
people and destroy the lives of everyone
who ever loved them.
624
00:34:46,540 --> 00:34:49,620
Lou, you're just upset about this one
instance. Let's talk about the principal
625
00:34:49,620 --> 00:34:54,260
here. When you talk on principal, it all
gets very dispassionate and academic. I
626
00:34:54,260 --> 00:34:56,739
don't want to be dispassionate, ever.
627
00:34:57,240 --> 00:34:59,060
About what happened to Tom Peppert.
628
00:34:59,340 --> 00:35:02,640
Well, you really bent out of shape on
this one. Yeah, you're right. And you're
629
00:35:02,640 --> 00:35:04,800
really getting on the edge of being
liberated from this story.
630
00:35:05,320 --> 00:35:06,320
What?
631
00:35:06,500 --> 00:35:08,180
Rossi, why don't you take a walk around
the block?
632
00:35:13,400 --> 00:35:16,620
When I come back, I'd like this story to
still be here.
633
00:35:19,880 --> 00:35:22,160
I should pull him right off it. On what
basis?
634
00:35:22,400 --> 00:35:25,760
He goes up there, gets emotionally
seduced by this girl, comes back.
635
00:35:26,060 --> 00:35:28,700
Can't even think straight. Completely
loses his objectivity.
636
00:35:29,020 --> 00:35:32,000
Lou, who hired Tom Pepper away from New
Orleans?
637
00:35:32,360 --> 00:35:34,240
Who brought him out here? Got him
settled?
638
00:35:34,460 --> 00:35:38,120
I did. Who was responsible for setting
up the scholarship program for his kid?
639
00:35:38,240 --> 00:35:41,920
Program that didn't work. Yeah, that was
my idea. So what? So I think maybe
640
00:35:41,920 --> 00:35:46,180
Rossi isn't the only one who can't think
straight on this.
641
00:35:46,680 --> 00:35:50,340
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
642
00:35:53,670 --> 00:35:57,210
Death row inmate and reporter in love
risk. Oh, boy.
643
00:35:57,970 --> 00:36:01,950
Kitty Larson convicted multiple murderer
and Joe Rusty, reporter for the Los
644
00:36:01,950 --> 00:36:05,070
Angeles Tribune, are reported to be
conducting a through -the -bars love
645
00:36:05,330 --> 00:36:09,070
Where did they get that picture of
Rusty? It looks like he's the inmate.
646
00:36:09,070 --> 00:36:10,230
press file, probably.
647
00:36:10,490 --> 00:36:12,630
Did Witter plant this? The man's a
genius.
648
00:36:12,970 --> 00:36:17,130
Lou, did you see this about Rusty and
Kitty Larson in the San Francisco paper?
649
00:36:17,130 --> 00:36:21,530
heard about it. You really should read
this. It describes Rusty as the dashing,
650
00:36:21,530 --> 00:36:22,530
whippet -thin...
651
00:36:22,620 --> 00:36:23,660
Sharp -minded reporter.
652
00:36:24,180 --> 00:36:25,138
No, thanks.
653
00:36:25,140 --> 00:36:27,500
Oh, come on, Lou. You like a good trashy
romance?
654
00:36:27,860 --> 00:36:29,860
Oh, Rossi, I want to see him as soon as
he comes in.
655
00:36:31,900 --> 00:36:38,700
Oh, Rossi. Come in and close the door.
Charlie, I am so angry.
656
00:36:38,860 --> 00:36:41,700
You know, of course, about the San
Francisco. Sometimes I wonder about your
657
00:36:41,700 --> 00:36:45,340
judgment. She manipulated me. It's true.
I'm not denying I was used, but it had
658
00:36:45,340 --> 00:36:48,720
to have come from with her. Rossi. I
know, I know it embarrasses the paper,
659
00:36:48,720 --> 00:36:50,020
it's my reputation. Rossi.
660
00:36:50,520 --> 00:36:51,520
Yes, Charlie.
661
00:36:53,550 --> 00:36:56,810
I was going to say that we could have
had a full libel, except that they don't
662
00:36:56,810 --> 00:36:57,810
really make any accusations.
663
00:36:58,170 --> 00:36:59,610
Oh, no, it's a masterpiece.
664
00:36:59,870 --> 00:37:03,110
They never put themselves on the line.
It's all hearsay. I'm telling you,
665
00:37:03,110 --> 00:37:05,370
is behind this. You have to admit you
were a sitting duck.
666
00:37:05,570 --> 00:37:08,790
I admit it. And you never should have
allowed yourself to be in an emotionally
667
00:37:08,790 --> 00:37:09,870
vulnerable position.
668
00:37:10,350 --> 00:37:13,530
You got involved with a subject. You
bought a gift. You allowed her to
669
00:37:13,530 --> 00:37:16,310
you. You left yourself wide open. You're
absolutely right.
670
00:37:18,350 --> 00:37:19,370
I'm glad you agree.
671
00:37:22,320 --> 00:37:25,720
I find your proposal quite disagreeable,
Mr. Whitter.
672
00:37:25,960 --> 00:37:27,220
We don't pay for stories.
673
00:37:27,620 --> 00:37:29,660
Yes, but this has nothing to do with
money.
674
00:37:29,860 --> 00:37:31,440
We bypass money completely.
675
00:37:32,300 --> 00:37:35,040
I give you exclusive rights to the Kitty
Larson story.
676
00:37:35,380 --> 00:37:38,520
You guarantee me good exposure. It's a
simple trade.
677
00:37:38,960 --> 00:37:40,940
I'm not a big fan of trading.
678
00:37:41,300 --> 00:37:46,000
Mrs. Pinchon, I've tied up the rights to
just about everyone involved with Kitty
679
00:37:46,000 --> 00:37:47,000
Larson.
680
00:37:47,260 --> 00:37:51,040
In fact, one of your reporters had a
tough time trying to talk to her mother
681
00:37:51,040 --> 00:37:52,040
yesterday.
682
00:37:52,270 --> 00:37:54,190
I understand she slammed the door in her
face.
683
00:37:54,750 --> 00:37:55,750
Is that true?
684
00:37:56,310 --> 00:37:59,790
Unfortunately. So it would seem that if
you want to continue your excellent
685
00:37:59,790 --> 00:38:02,950
coverage of this story, you'll have to
play ball with me.
686
00:38:03,690 --> 00:38:04,690
Thank you, sir.
687
00:38:05,430 --> 00:38:06,570
We'll consider it.
688
00:38:06,990 --> 00:38:08,550
I look forward to your decision.
689
00:38:12,210 --> 00:38:13,210
Thank you, Mr. Hughes.
690
00:38:17,390 --> 00:38:18,390
So what do you say?
691
00:38:19,410 --> 00:38:21,070
Oh, so discouraged.
692
00:38:23,820 --> 00:38:29,720
I know how hard our reporters work to
carefully build relationships with their
693
00:38:29,720 --> 00:38:36,420
sources and then a packager like Witter
steps in and aces us out. He simply buys
694
00:38:36,420 --> 00:38:37,420
everything in sight.
695
00:38:38,180 --> 00:38:41,300
Well, I won't be bullied. I'm not going
to make a deal with that man.
696
00:38:41,540 --> 00:38:42,540
We don't need him.
697
00:38:42,640 --> 00:38:47,000
We don't? Well, wouldn't it be wonderful
to get an exclusive with Kitty Larson?
698
00:38:47,820 --> 00:38:48,820
Sure it would.
699
00:38:49,180 --> 00:38:52,520
But with the interviews Ross has already
gotten, we're further ahead on this
700
00:38:52,520 --> 00:38:53,820
than Mr. Whittem realizes.
701
00:38:54,420 --> 00:38:57,780
You mean we could say no and still have
a story?
702
00:38:58,100 --> 00:39:00,020
A very respectable one.
703
00:39:00,660 --> 00:39:06,700
Well, that makes the no a lot sweeter.
704
00:39:25,870 --> 00:39:26,870
City desk.
705
00:39:27,910 --> 00:39:29,070
Yeah, I'll accept it.
706
00:39:30,570 --> 00:39:31,570
Hold on.
707
00:39:32,470 --> 00:39:33,650
Donovan, would you handle this?
708
00:39:35,970 --> 00:39:36,970
Hello, Rossi.
709
00:39:37,070 --> 00:39:40,490
How'd you know it was me? I could tell
by the frost on the phone when he handed
710
00:39:40,490 --> 00:39:44,390
it to me. Yeah, that's his problem.
Listen, it just came down. The Supreme
711
00:39:44,390 --> 00:39:46,950
refused to hear the appeal by Americans
against the death penalty.
712
00:39:47,190 --> 00:39:48,630
So the execution's on.
713
00:39:48,930 --> 00:39:50,010
What's it like up there?
714
00:39:50,270 --> 00:39:51,229
It's a zoo.
715
00:39:51,230 --> 00:39:53,170
They're transferring her up to San
Quentin tomorrow.
716
00:39:53,840 --> 00:39:56,560
Okay, well, stay with it and call us
when you get to the prison. Right.
717
00:40:03,980 --> 00:40:06,000
Kitty is waiting to see you in a
business room. What?
718
00:40:06,340 --> 00:40:08,420
It will be her last interview before
they take her away.
719
00:40:09,820 --> 00:40:11,260
You mean she wants me to see her again?
720
00:40:12,040 --> 00:40:15,120
What about the exclusive deal she had
with you? I heard you tried to make a
721
00:40:15,120 --> 00:40:16,360
with my editors, but they turned you
down.
722
00:40:16,960 --> 00:40:18,940
Oh, she's still exclusive to me.
723
00:40:19,920 --> 00:40:22,080
But I've decided not to intercede.
724
00:40:22,520 --> 00:40:23,499
Yeah, I wish it was.
725
00:40:23,500 --> 00:40:25,860
You mean your property's more valuable
if I do the interview?
726
00:40:31,400 --> 00:40:32,480
Why'd I sign with Witter?
727
00:40:33,360 --> 00:40:35,620
You know, somebody's going to make a lot
of money off me, Joe.
728
00:40:36,000 --> 00:40:39,960
And I figured whatever there was should
go to Mom, because she deserves it. And
729
00:40:39,960 --> 00:40:41,180
he said he would handle all that.
730
00:40:42,080 --> 00:40:45,960
Look, I can understand that. But the way
you handled it, I mean, stringing me
731
00:40:45,960 --> 00:40:48,960
along, then refusing to talk to me, then
that tacky stuff in the San Francisco
732
00:40:48,960 --> 00:40:51,140
paper. I kind of feel used.
733
00:40:51,340 --> 00:40:53,140
Well, now you know what it feels like.
734
00:40:54,000 --> 00:40:56,980
Anyway, all that stuff was Winter's
idea. All that love story.
735
00:40:57,600 --> 00:40:58,600
Okay, I'm sorry.
736
00:40:59,200 --> 00:41:01,180
That was out of line. Let's stick to the
interview.
737
00:41:01,540 --> 00:41:02,540
Fine.
738
00:41:05,300 --> 00:41:06,300
Last minute.
739
00:41:08,040 --> 00:41:09,040
Hey, Kitty.
740
00:41:09,860 --> 00:41:15,020
What do you thought now that you realize
you're actually facing your final days
741
00:41:15,020 --> 00:41:16,020
on Earth?
742
00:41:17,160 --> 00:41:20,740
Couldn't you come up with something a
little more original than that? The best
743
00:41:20,740 --> 00:41:21,740
could do on short notice.
744
00:41:23,540 --> 00:41:25,860
What are my thoughts, Will? I'm glad
it's over.
745
00:41:26,080 --> 00:41:27,080
I'm glad we won.
746
00:41:27,680 --> 00:41:28,720
And I'm not afraid.
747
00:41:29,620 --> 00:41:31,980
How do you think you'll feel on the
morning of the 27th?
748
00:41:32,200 --> 00:41:33,200
Good.
749
00:41:35,460 --> 00:41:40,240
Do you believe in reincarnation or life
after death?
750
00:41:40,560 --> 00:41:41,880
I haven't really thought about it.
751
00:41:42,420 --> 00:41:43,420
You haven't?
752
00:41:43,560 --> 00:41:44,800
Well, it's a little weird.
753
00:41:45,100 --> 00:41:46,440
You know, I've thought of...
754
00:41:46,650 --> 00:41:49,130
Just going to sleep, you know, real calm
and peaceful.
755
00:41:49,830 --> 00:41:52,650
Look, I want to give you something.
Could we stop the interview just a
756
00:41:53,810 --> 00:41:54,810
Yeah, sure.
757
00:41:58,030 --> 00:42:03,710
I don't have a formal ticket or
anything, but I'd like to invite you to
758
00:42:03,710 --> 00:42:04,710
smog scene.
759
00:42:05,090 --> 00:42:06,090
Oh,
760
00:42:06,270 --> 00:42:07,270
no, Kitty.
761
00:42:08,210 --> 00:42:12,750
Don't ask me to do that. I know you now.
There's no way I'm going to be part...
762
00:42:12,750 --> 00:42:14,070
I'm not going to watch you die.
763
00:42:14,370 --> 00:42:15,370
Just what...
764
00:42:16,590 --> 00:42:18,410
It would mean so much to me.
765
00:42:19,830 --> 00:42:21,350
I want you to be there.
766
00:42:21,710 --> 00:42:22,710
Why?
767
00:42:23,210 --> 00:42:24,630
Just to be there with me.
768
00:42:25,650 --> 00:42:26,650
Oh, God.
769
00:42:27,190 --> 00:42:28,410
It really bothers you?
770
00:42:29,910 --> 00:42:31,450
Yes, very much.
771
00:42:31,750 --> 00:42:33,550
Well, that's the best reason to do
anything.
772
00:42:33,890 --> 00:42:36,690
What are you talking? What if there's
some kind of a challenge like you and
773
00:42:36,690 --> 00:42:37,690
Jimmy Lee?
774
00:42:37,750 --> 00:42:38,750
What do you mean?
775
00:42:38,810 --> 00:42:41,470
Well, he was afraid of the water, so
you'd swim out into the ocean.
776
00:42:43,150 --> 00:42:44,150
Yeah?
777
00:42:45,370 --> 00:42:46,370
Yeah.
778
00:42:51,280 --> 00:42:52,520
Maybe he was afraid to kill someone.
779
00:42:53,500 --> 00:42:56,920
So you did it just to prove that you
weren't afraid. Cool and unafraid.
780
00:42:58,300 --> 00:43:00,300
Probably scared you too, but you'd never
let on.
781
00:43:00,520 --> 00:43:03,200
Instead, you'd swim out beyond the
breakers just like you're doing now.
782
00:43:04,820 --> 00:43:05,820
What for?
783
00:43:07,480 --> 00:43:08,540
You tell me.
784
00:43:13,300 --> 00:43:15,640
Good morning, Lou.
785
00:43:16,040 --> 00:43:17,060
You're here early.
786
00:43:17,520 --> 00:43:18,520
Couldn't sleep.
787
00:43:20,170 --> 00:43:21,390
That's the Kitty Larson thing?
788
00:43:21,950 --> 00:43:26,270
Yeah, they're just letting the witnesses
in now. I thought I saw Rossing.
789
00:43:26,910 --> 00:43:27,910
Oh, we did.
790
00:43:27,970 --> 00:43:31,890
The witnesses have been seated now.
791
00:43:32,450 --> 00:43:33,950
Turn that thing down.
792
00:43:36,110 --> 00:43:42,290
At 7 or 2 a .m., Kitty Larson was
pronounced dead by prison doctor Joseph
793
00:43:43,910 --> 00:43:48,130
Larson, comma, wearing prison -issued
denim shirt and jeans, comma.
794
00:43:48,730 --> 00:43:53,450
was strapped into the steel chair at 6
.45 a .m., period.
795
00:43:54,510 --> 00:43:59,730
The stethoscope was taped to her chest,
comma, through which the doctor heard
796
00:43:59,730 --> 00:44:02,610
the last heartbeats of the convicted
murderer.
797
00:44:06,890 --> 00:44:08,370
I'm with you. Keep going.
798
00:44:10,150 --> 00:44:15,530
Kitty Larson's last meal was brown rice,
comma, steamed vegetables, comma.
799
00:44:16,160 --> 00:44:18,460
Herb tea and ice cream, period.
800
00:44:19,700 --> 00:44:23,660
In her last months in prison, she had
become a vegetarian.
801
00:44:24,860 --> 00:44:27,380
Uh, Linda, that's exclusive. You might
want to bump it up.
802
00:44:28,480 --> 00:44:32,220
Her request for a bottle of red wine was
denied, period.
803
00:44:32,880 --> 00:44:33,880
Paragraph.
804
00:44:34,320 --> 00:44:39,800
As she was led to the gas chamber,
accompanied by the warden and a priest,
805
00:44:40,000 --> 00:44:41,000
comma.
806
00:44:41,200 --> 00:44:45,080
Kitty Larson looked composed but pale,
period.
807
00:44:48,720 --> 00:44:50,880
Quote, I hope you guys
808
00:45:15,600 --> 00:45:19,180
planning committee met and reversed
itself on hotel development in the
809
00:45:19,180 --> 00:45:21,620
wetland? Yeah, I know. I just heard
about it. I'm sorry.
810
00:45:22,140 --> 00:45:23,760
I'll punch it up and I'll stick it in
the floor.
811
00:45:25,120 --> 00:45:26,120
So what was it like?
812
00:45:27,780 --> 00:45:32,360
I don't know. I didn't watch. I looked
at the ceiling most of the time.
813
00:45:33,640 --> 00:45:36,740
So now she's gone. Does it make you feel
justice has been served?
814
00:45:38,320 --> 00:45:42,260
Justice would be served if Tom Pepper
was here and I could assign him to the
815
00:45:42,260 --> 00:45:43,520
wetland store instead of you.
816
00:45:44,460 --> 00:45:46,280
Probably as bored with it as I am.
817
00:45:53,220 --> 00:45:57,480
How did Rush Limbaugh build a following
of 25 million listeners?
818
00:45:57,800 --> 00:46:02,760
We'll find out why so many people are
talking about talk radio on Naked News
819
00:46:02,760 --> 00:46:04,860
investigative report special Sunday.
820
00:46:05,240 --> 00:46:09,720
Now, a trigger -happy cop gets a second
chance to prove his ability when he's
821
00:46:09,720 --> 00:46:12,880
called in to break up a drug ring. Join
us for a police story.
822
00:46:13,340 --> 00:46:14,500
Next on A &E.
63884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.