All language subtitles for Lou Grant s03e11 Andrew pt 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,529 --> 00:00:04,230
Hello, I'm calling from the trip. I'd
like to confirm a quote.
2
00:00:04,490 --> 00:00:07,530
How much money was it?
3
00:00:07,810 --> 00:00:08,870
Was it over $1 ,000?
4
00:00:09,630 --> 00:00:10,790
Was it over $10 ,000?
5
00:01:51,080 --> 00:01:52,340
I want to report something.
6
00:01:55,180 --> 00:01:56,200
There's a body upstairs.
7
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
What's happening?
8
00:02:07,320 --> 00:02:08,320
Are you the mother?
9
00:02:08,479 --> 00:02:10,720
Yes. Ma 'am, I'm sorry about your
daughter.
10
00:02:11,140 --> 00:02:12,140
My daughter?
11
00:02:12,500 --> 00:02:13,500
Aren't you Mrs. Mills?
12
00:02:13,940 --> 00:02:15,540
Oh, dear me.
13
00:02:16,360 --> 00:02:17,720
Oh, my God.
14
00:02:18,260 --> 00:02:19,260
What happened, Ma 'am?
15
00:02:21,680 --> 00:02:23,660
Come on, Edna. There's no reason to stay
here now.
16
00:02:23,960 --> 00:02:24,960
You want to be with Andrew?
17
00:02:25,300 --> 00:02:27,060
I don't want to be with Andrew.
18
00:02:27,360 --> 00:02:28,720
The victim is a girl.
19
00:02:29,280 --> 00:02:30,740
Her name is Terry Mills.
20
00:02:31,100 --> 00:02:32,520
She was friendly with Edna.
21
00:02:33,240 --> 00:02:34,219
I know.
22
00:02:34,220 --> 00:02:35,220
I met her.
23
00:02:38,820 --> 00:02:44,600
I want to see my son.
24
00:02:44,900 --> 00:02:46,520
I'm sorry. That's impossible at this
time.
25
00:02:46,900 --> 00:02:49,880
Well, when? When can I see him?
26
00:02:50,570 --> 00:02:51,670
I can't see him right now.
27
00:02:52,450 --> 00:02:53,450
In an hour?
28
00:02:53,530 --> 00:02:55,610
Can't I see him in an hour? It'll be
several hours at least.
29
00:02:55,930 --> 00:02:57,210
Why don't you take her home?
30
00:02:57,430 --> 00:02:58,430
Several hours?
31
00:02:58,910 --> 00:03:00,130
Check back with me in a little while.
32
00:03:00,650 --> 00:03:01,650
Come with me.
33
00:03:19,180 --> 00:03:22,460
Andrew was booked on suspicion of
murder. I called the story in.
34
00:03:23,080 --> 00:03:24,080
Good.
35
00:03:24,280 --> 00:03:25,280
Yeah, wonderful.
36
00:03:29,160 --> 00:03:33,120
Art and Edna are in no shape to worry
about it now, but Andrew is going to
37
00:03:33,120 --> 00:03:34,120
a lawyer.
38
00:03:34,220 --> 00:03:36,540
Yeah, let's try to get him someone
really good.
39
00:03:37,840 --> 00:03:39,900
What about Davis Mendelsohn?
40
00:03:40,480 --> 00:03:41,418
You know him?
41
00:03:41,420 --> 00:03:43,420
Sort of. I covered the Ferguson murder,
remember?
42
00:03:43,700 --> 00:03:45,020
Oh, good.
43
00:03:46,040 --> 00:03:47,080
Okay, we'll call him.
44
00:03:48,080 --> 00:03:50,640
Stay with Art. Do what you can. You
gotta get back.
45
00:03:52,640 --> 00:03:54,200
And how is Mr. Donovan?
46
00:03:54,620 --> 00:03:55,620
A little shaky.
47
00:03:55,980 --> 00:04:00,360
He's been living with this all along
with a cousin who's dangerously
48
00:04:00,500 --> 00:04:01,640
It only got bad recently.
49
00:04:02,020 --> 00:04:05,700
And no one really knew how crazy Andrew
was or how dangerous.
50
00:04:06,040 --> 00:04:07,040
It's just awful.
51
00:04:07,240 --> 00:04:09,680
He got Andrew to go to the state
hospital last week.
52
00:04:10,140 --> 00:04:13,800
He was released yesterday after the 72
hours observation period.
53
00:04:14,200 --> 00:04:15,200
Then he disappeared.
54
00:04:15,950 --> 00:04:20,110
Donna and Billy spent the night looking
for him. And this morning, a young woman
55
00:04:20,110 --> 00:04:21,049
is dead.
56
00:04:21,050 --> 00:04:25,510
The thought occurs to me, we've got to
decide how much attention to give this.
57
00:04:26,210 --> 00:04:27,370
Or give it no attention.
58
00:04:29,770 --> 00:04:32,510
We don't report on every murder that
happens in Los Angeles.
59
00:04:32,750 --> 00:04:34,030
What makes this one so special?
60
00:04:34,610 --> 00:04:37,450
Our assistant city editor's cousin is a
suspect.
61
00:04:38,430 --> 00:04:42,450
What makes it special to us? If we
ignore it, it'll look as if we're
62
00:04:42,450 --> 00:04:43,450
one of our own.
63
00:04:44,280 --> 00:04:48,240
or it'll look like we're gracefully
bowing out of a story that's too close
64
00:04:48,240 --> 00:04:49,660
us. Oh, that's just great, Lou.
65
00:04:49,880 --> 00:04:53,500
Every time we have a connection with a
story, we step aside, we hand it over to
66
00:04:53,500 --> 00:04:56,560
the competition. Here, you guys take it.
This one hits too close to home.
67
00:04:56,860 --> 00:04:58,000
Not every story.
68
00:04:58,420 --> 00:04:59,560
Just this one murder.
69
00:05:00,040 --> 00:05:03,640
If it had nothing to do with Art
Donovan, would we even be considering
70
00:05:03,640 --> 00:05:08,560
bet we would. A co -ed, an art student,
killed in her apartment by a guy we just
71
00:05:08,560 --> 00:05:09,780
released from a state hospital?
72
00:05:10,430 --> 00:05:14,790
You bet your rear end we'd cover it. We
would be all over it. Can we simmer down
73
00:05:14,790 --> 00:05:17,210
and take a moment to think?
74
00:05:18,510 --> 00:05:20,990
Yes, we are close to this story.
75
00:05:21,630 --> 00:05:24,630
And maybe that puts us in the best
position to cover it.
76
00:05:24,930 --> 00:05:29,310
With a real understanding. And that
gives us a unique responsibility, Mr.
77
00:05:30,210 --> 00:05:32,550
I just don't think we can ignore it.
78
00:05:33,630 --> 00:05:34,630
My aunt knew.
79
00:05:35,110 --> 00:05:36,970
I should have listened. You did listen.
80
00:05:37,350 --> 00:05:39,150
Well, I should have seen it. How?
81
00:05:39,750 --> 00:05:42,970
Andrew was just in the mental hospital
for three days. Trained professionals
82
00:05:42,970 --> 00:05:43,970
didn't see what was happening.
83
00:05:44,350 --> 00:05:46,070
I knew him better than they did.
84
00:05:46,290 --> 00:05:48,410
I just didn't want to look at how bad it
was.
85
00:05:57,010 --> 00:05:58,210
I'm Dave Mendelsohn.
86
00:05:59,530 --> 00:06:00,690
Oh, Lou Grant.
87
00:06:00,910 --> 00:06:01,669
How do you do?
88
00:06:01,670 --> 00:06:02,670
Art Donovan.
89
00:06:03,170 --> 00:06:04,590
Oh, Mr. Donovan.
90
00:06:06,130 --> 00:06:07,130
I'm sorry.
91
00:06:07,450 --> 00:06:08,730
I know what you're going through.
92
00:06:10,299 --> 00:06:14,520
Difficult as it is right now, it's
important that we have a talk soon.
93
00:06:15,120 --> 00:06:16,120
Talk about what?
94
00:06:17,340 --> 00:06:18,540
About Andrew's defense.
95
00:06:19,340 --> 00:06:21,360
Mr. Mendelson is the lawyer I called.
96
00:06:22,340 --> 00:06:23,480
Yeah, right, right.
97
00:06:24,060 --> 00:06:29,100
Okay. Well, from what Miss Newman has
already told me, I don't think the DA
98
00:06:29,100 --> 00:06:30,660
be able to ask for first -degree murder.
99
00:06:30,900 --> 00:06:32,300
Second -degree would be the most.
100
00:06:32,780 --> 00:06:35,440
Is there a chance it could be less than
second -degree murder?
101
00:06:35,720 --> 00:06:39,100
We might be able to knock down the
voluntary manslaughter.
102
00:06:40,140 --> 00:06:43,840
In Andrew's favor, at least, it's not
the kind of a crime that attracts a lot
103
00:06:43,840 --> 00:06:46,280
publicity. My defense is a piece of
cake.
104
00:06:46,500 --> 00:06:48,120
It's easy. Open and shut.
105
00:06:48,500 --> 00:06:49,500
It is, huh?
106
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
Sure.
107
00:06:51,820 --> 00:06:52,940
Because I didn't do it.
108
00:06:56,160 --> 00:07:00,100
Well, we know now that the D .A. is
going to ask for second -degree murder.
109
00:07:01,760 --> 00:07:03,020
What's the sentence for that?
110
00:07:04,840 --> 00:07:08,420
Fifteen years to life. He'd be eligible
for parole in ten years.
111
00:07:09,390 --> 00:07:10,390
Ten years?
112
00:07:10,730 --> 00:07:13,390
Now, to some people, that doesn't sound
like much for murder.
113
00:07:14,090 --> 00:07:18,610
Now, I believe that ten years in a state
prison will be disaster for Andrew.
114
00:07:18,830 --> 00:07:23,230
I don't think he's equipped to deal with
the confinement, the brutalization by
115
00:07:23,230 --> 00:07:24,230
the other prisoners.
116
00:07:24,310 --> 00:07:28,930
If he does make it through, he'll return
to society much worse than he is now.
117
00:07:29,510 --> 00:07:30,510
So what can you do?
118
00:07:31,190 --> 00:07:32,690
Well, there are options.
119
00:07:33,230 --> 00:07:36,830
His state of mind at the time of the
crime is critical here.
120
00:07:37,580 --> 00:07:42,020
I'd like to try to get the charge
knocked down to voluntary manslaughter.
121
00:07:42,340 --> 00:07:45,460
And I'd also like to plead him not
guilty by reason of insanity.
122
00:07:47,060 --> 00:07:51,000
Well, okay, if that's what you want to
do, then let's do that.
123
00:07:51,660 --> 00:07:53,180
Unfortunately, my hands are tied.
124
00:07:53,980 --> 00:07:56,260
Why? Andrew says he didn't do it.
125
00:07:56,820 --> 00:07:57,820
He does?
126
00:07:57,960 --> 00:08:00,880
I took his story apart in five minutes.
127
00:08:01,100 --> 00:08:05,960
On the stand, a prosecutor with all his
preparation will do an even better job.
128
00:08:06,320 --> 00:08:07,320
Oh.
129
00:08:09,420 --> 00:08:10,420
Wait a minute.
130
00:08:11,920 --> 00:08:14,060
Is there any chance that Andrew is
innocent?
131
00:08:14,360 --> 00:08:18,040
I think we'd be kidding ourselves if we
believed it and we wouldn't be helping
132
00:08:18,040 --> 00:08:21,980
Andrew. If I'm limited to arguing that
he didn't do it, we'll lose.
133
00:08:23,660 --> 00:08:27,560
Well, we're hiring you. I want you to do
what's best for Andrew.
134
00:08:27,840 --> 00:08:30,960
It doesn't matter who's paying the bill.
I'm Andrew's attorney.
135
00:08:31,280 --> 00:08:34,159
If he says he didn't do it, I can't say
that he did.
136
00:08:34,400 --> 00:08:36,299
But you're going to advise him. I did.
137
00:08:36,940 --> 00:08:38,280
I don't think he's listening.
138
00:08:39,909 --> 00:08:43,789
Then Andrew is behaving in a way that is
really destructive to his best
139
00:08:43,789 --> 00:08:44,790
interests.
140
00:08:46,350 --> 00:08:47,570
What else is new?
141
00:08:49,930 --> 00:08:53,570
Blue Grant will continue in a moment
here on A &E.
142
00:08:56,330 --> 00:08:58,670
No, I think the connection's getting
worse.
143
00:09:00,630 --> 00:09:01,630
Okay.
144
00:09:01,890 --> 00:09:03,930
Well, we'll talk when you get here.
145
00:09:04,550 --> 00:09:07,290
I said when you get here, we'll... Never
mind!
146
00:09:08,329 --> 00:09:09,329
Goodbye, Danny!
147
00:09:10,170 --> 00:09:12,750
Hey. Want to know what the weather is
tomorrow in Hong Kong?
148
00:09:13,770 --> 00:09:15,470
Why are you looking so pleased about it?
149
00:09:15,810 --> 00:09:16,870
You know Danny Richland?
150
00:09:17,190 --> 00:09:19,490
Yeah, he's the journal's Hong Kong
bureau chief.
151
00:09:19,750 --> 00:09:23,110
Yeah, well, he just finished six months
in Beijing, which was formerly Peking.
152
00:09:23,430 --> 00:09:24,309
I know.
153
00:09:24,310 --> 00:09:25,510
As in Beijing duck.
154
00:09:25,850 --> 00:09:30,210
Yeah. Anyway, he'll be over here for a
few days, and it'll be great to swap
155
00:09:30,210 --> 00:09:34,350
stories. Yeah, he can talk about Zhou
Enlai, and you can talk about Grauman's
156
00:09:34,350 --> 00:09:35,350
Chinese.
157
00:09:35,520 --> 00:09:38,020
Say, aren't you supposed to be... Yeah,
yeah, yeah. I'm on my way. Right now.
158
00:09:38,180 --> 00:09:41,060
Here I go. You don't know what you're
talking about. That is the best shot
159
00:09:41,060 --> 00:09:44,180
given you all week. You didn't get a
name. We don't run the picture. I got a
160
00:09:44,180 --> 00:09:45,580
name. Well, it isn't there.
161
00:09:46,780 --> 00:09:49,660
Okay, okay. I didn't put it on the
caption slip. I can check my notes.
162
00:09:49,880 --> 00:09:52,860
Fine. I'll call the print shop and tell
them to take a coffee break while you
163
00:09:52,860 --> 00:09:53,860
check your notes.
164
00:09:55,840 --> 00:09:56,840
I'll get the name on it.
165
00:09:59,620 --> 00:10:01,100
Lou, how do you want me to handle this?
166
00:10:01,920 --> 00:10:02,759
Handle what?
167
00:10:02,760 --> 00:10:05,560
I just got an Andrew story. I assume you
don't want me to edit it.
168
00:10:06,500 --> 00:10:08,980
It's a conflict for me, too, because I
called Mendelsohn.
169
00:10:09,500 --> 00:10:10,920
Throw these stories to Adam.
170
00:10:13,760 --> 00:10:15,960
Well, can I see you for a second in my
office?
171
00:10:23,400 --> 00:10:24,400
Oh,
172
00:10:25,740 --> 00:10:28,440
the suburban papers are really playing
up to Terry Mills, Kelly.
173
00:10:29,840 --> 00:10:31,920
Friends mourn slain co -eds.
174
00:10:32,909 --> 00:10:36,230
Neighbors outraged over death of a girl.
I mean, they've got reactions from
175
00:10:36,230 --> 00:10:37,250
neighbors, from friends.
176
00:10:37,490 --> 00:10:38,490
What are we doing?
177
00:10:39,010 --> 00:10:41,250
We've got Rossi interviewing the girl's
parents.
178
00:10:48,370 --> 00:10:49,370
Mr. Mills?
179
00:10:49,670 --> 00:10:54,270
Yes? My name is Joe Rossi. I'm a
reporter, and I'd like to talk to you
180
00:10:54,270 --> 00:10:55,270
briefly, if I may.
181
00:10:56,190 --> 00:10:57,290
Reporter from the newspaper?
182
00:10:57,650 --> 00:10:58,650
Yes.
183
00:10:59,470 --> 00:11:00,950
The Los Angeles Tribune.
184
00:11:01,770 --> 00:11:06,590
I'm sure that any stories that are
written now, you'd like to be as
185
00:11:06,590 --> 00:11:07,590
possible.
186
00:11:08,390 --> 00:11:11,670
And of course, you might have something
to say that might mean something to
187
00:11:11,670 --> 00:11:14,070
other parents in similar circumstances.
188
00:11:18,570 --> 00:11:19,570
I don't care.
189
00:11:20,290 --> 00:11:21,290
Come on in.
190
00:11:28,710 --> 00:11:30,390
Terry had a sweetness.
191
00:11:31,820 --> 00:11:35,320
I'm not saying that because I think it
came from anything I did.
192
00:11:36,180 --> 00:11:37,760
She had it the day she was born.
193
00:11:38,760 --> 00:11:41,140
She just had no ill will to hurt
anybody.
194
00:11:42,780 --> 00:11:44,880
You hear about all the wild things kids
do.
195
00:11:46,260 --> 00:11:48,380
Drugs. I don't know.
196
00:11:49,460 --> 00:11:50,780
Terry never did any of them.
197
00:11:52,120 --> 00:11:55,880
When she asked to get her own apartment,
there was just never any question about
198
00:11:55,880 --> 00:11:57,740
it. She was so reliable.
199
00:11:58,140 --> 00:11:59,140
I see.
200
00:11:59,860 --> 00:12:01,060
Do you have any plans now?
201
00:12:03,930 --> 00:12:05,250
Plans? For the future?
202
00:12:06,830 --> 00:12:07,830
What future?
203
00:12:09,810 --> 00:12:10,810
I'll tell you.
204
00:12:11,870 --> 00:12:14,190
I'm not looking ahead farther than one
thing.
205
00:12:15,250 --> 00:12:18,270
I want to see that bastard that killed
Terry punished.
206
00:12:21,430 --> 00:12:24,650
Isn't it kind of painful for you to
watch what happens now with a trial?
207
00:12:25,490 --> 00:12:27,830
Not as painful as it will be if he gets
off.
208
00:12:29,110 --> 00:12:31,190
You just know they're going to try to
get him off.
209
00:12:32,080 --> 00:12:34,840
say he's crazy and he didn't know what
he was doing.
210
00:12:35,840 --> 00:12:38,700
You don't think that's possible? The
suspect was insane.
211
00:12:40,620 --> 00:12:43,580
He knew exactly what he was doing.
212
00:12:47,040 --> 00:12:53,980
And they're talking about degrees of
murder as if there were degrees of
213
00:12:53,980 --> 00:12:55,080
Terry's being dead.
214
00:12:56,460 --> 00:13:01,080
I can't have Terry back, but I can have
justice.
215
00:13:02,830 --> 00:13:08,730
And justice is not having a wonderful
person whom everybody loved dead.
216
00:13:09,290 --> 00:13:12,630
And a murdering psycho out walking the
street.
217
00:13:18,550 --> 00:13:22,610
I have a chest cold. Maybe pneumonia.
218
00:13:25,090 --> 00:13:26,650
I haven't been sleeping.
219
00:13:29,710 --> 00:13:30,950
You can...
220
00:13:32,480 --> 00:13:34,640
Do something terrible and still get
sick.
221
00:13:37,620 --> 00:13:39,660
You told Mendelsohn you didn't do it.
222
00:13:41,420 --> 00:13:42,420
I was scared.
223
00:13:42,460 --> 00:13:45,140
I didn't know what they'd do to me. I
thought they were going to beat me up.
224
00:13:45,980 --> 00:13:46,980
And now?
225
00:13:49,200 --> 00:13:50,380
No, I thought about it.
226
00:13:51,260 --> 00:13:52,740
I don't care what they do to me.
227
00:13:59,320 --> 00:14:02,040
I'd just give anything if it could be
two weeks ago now.
228
00:14:05,320 --> 00:14:06,320
I go off somewhere.
229
00:14:08,680 --> 00:14:11,000
Off in the woods somewhere where I
couldn't hurt anybody.
230
00:14:14,280 --> 00:14:17,900
I swear to God, I didn't know I was
going to hurt somebody.
231
00:14:20,840 --> 00:14:21,920
I just didn't know.
232
00:14:30,740 --> 00:14:31,740
I'm so sorry.
233
00:14:34,090 --> 00:14:36,310
I can't sleep at night. All I do is cry.
234
00:14:42,690 --> 00:14:46,010
We need to talk about your defense a
little.
235
00:14:48,590 --> 00:14:51,150
I don't care what happens to me.
236
00:14:52,470 --> 00:14:53,690
You hate me, don't you?
237
00:14:55,090 --> 00:14:57,190
No. No, I don't.
238
00:14:57,570 --> 00:14:58,570
You should.
239
00:14:59,470 --> 00:15:01,350
Look, I am angry.
240
00:15:02,800 --> 00:15:04,000
But I don't hate you.
241
00:15:08,980 --> 00:15:11,740
Now, we've got some things we have to
discuss.
242
00:15:12,320 --> 00:15:14,960
I don't care about my defense as long as
I'm punished.
243
00:15:16,080 --> 00:15:19,840
Whichever way it goes for you, what's
ahead is not going to be easy.
244
00:15:24,600 --> 00:15:25,780
Mendelsohn is a top attorney.
245
00:15:26,220 --> 00:15:29,700
What he wants to do is say that the
crime was no more than manslaughter and
246
00:15:29,700 --> 00:15:32,240
also you are not guilty by reason of
insanity.
247
00:15:34,640 --> 00:15:38,160
I'm not crazy. I don't want him standing
up there saying that I'm crazy. Andrew,
248
00:15:38,280 --> 00:15:40,940
stop it. I didn't come here to play your
little games.
249
00:15:41,540 --> 00:15:45,100
You're in real trouble this time and
nobody is going to be able to get you
250
00:15:45,100 --> 00:15:50,120
of it. Now, maybe, maybe we can help
some, but you've got to cooperate.
251
00:15:52,440 --> 00:15:54,120
Okay, whatever you say.
252
00:15:55,370 --> 00:15:56,710
Just tell me what you think I should do.
253
00:15:59,090 --> 00:16:01,490
Let Mendelsohn pick the strategy for
your defense.
254
00:16:02,050 --> 00:16:03,050
Work with him.
255
00:16:05,090 --> 00:16:08,670
Okay, if that's what you think, I'll
agree to it.
256
00:16:10,150 --> 00:16:11,150
Okay.
257
00:16:12,550 --> 00:16:15,110
Mmm, this is good barbecue sauce.
258
00:16:15,550 --> 00:16:18,110
From the DA's office recipe book.
259
00:16:18,630 --> 00:16:21,130
Secret. Yeah, get it on the discovery
motion.
260
00:16:22,750 --> 00:16:24,090
Stick that on the table.
261
00:16:25,680 --> 00:16:26,680
Ah, listen, Brad.
262
00:16:27,980 --> 00:16:31,740
Before the girls get back, can we talk a
couple minutes of business?
263
00:16:32,440 --> 00:16:33,440
Andrew Ray.
264
00:16:33,620 --> 00:16:36,380
Yeah. He's very disturbed, you know
that.
265
00:16:36,700 --> 00:16:37,700
Very disturbed.
266
00:16:37,820 --> 00:16:38,960
Maybe. Maybe?
267
00:16:41,160 --> 00:16:42,340
Okay, what do you offer?
268
00:16:43,220 --> 00:16:47,520
All you guys need is a solid conviction.
We plead guilty to voluntary
269
00:16:47,520 --> 00:16:49,540
manslaughter and take our chances on the
sentence.
270
00:16:49,900 --> 00:16:53,400
Look, you know me, Dave. I don't like to
play for fight. He's a binging angel.
271
00:16:53,460 --> 00:16:54,580
I'm not up for blood here.
272
00:16:55,120 --> 00:16:56,120
So what do you think?
273
00:16:56,340 --> 00:16:58,520
Well, I'll get together with my people
in the morning, kick it around.
274
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
I will call you in the afternoon.
275
00:17:01,380 --> 00:17:02,380
Okay.
276
00:17:03,740 --> 00:17:05,940
It's amazing they haven't banned me from
the neighborhood.
277
00:17:06,800 --> 00:17:07,800
Maybe that's next.
278
00:17:07,980 --> 00:17:08,980
What do they do?
279
00:17:09,380 --> 00:17:10,760
Well, mainly it's what they don't do.
280
00:17:11,440 --> 00:17:12,680
Nobody speaks to me.
281
00:17:13,920 --> 00:17:18,460
And there's this informal neighborhood
association that some of the people have
282
00:17:18,460 --> 00:17:21,619
formed because of the burglaries and
attempted rapes.
283
00:17:22,359 --> 00:17:23,359
Now they...
284
00:17:24,880 --> 00:17:27,619
They're trying to blame Andrew for
everything bad that's happened.
285
00:17:28,680 --> 00:17:29,860
They really worked up.
286
00:17:30,740 --> 00:17:32,720
And, of course, everyone liked Terry.
287
00:17:32,920 --> 00:17:34,840
So did you. You were her best friend.
288
00:17:35,160 --> 00:17:37,220
Yes, well, that's the problem.
289
00:17:38,340 --> 00:17:39,820
To them, it's all my fault.
290
00:17:40,460 --> 00:17:41,460
Your fault?
291
00:17:42,940 --> 00:17:47,040
Well, yes. I introduced Terry to Andrew
so they feel that I'm the link.
292
00:17:48,420 --> 00:17:49,680
I'm to blame for her death.
293
00:17:50,220 --> 00:17:51,220
That's ridiculous.
294
00:17:52,960 --> 00:17:53,960
Well...
295
00:17:55,370 --> 00:17:56,370
I don't know.
296
00:17:58,230 --> 00:18:04,270
Sometimes I wake up at two o 'clock in
the morning and I think, maybe they're
297
00:18:04,270 --> 00:18:05,270
right.
298
00:18:07,010 --> 00:18:08,290
I adored that girl.
299
00:18:11,330 --> 00:18:12,970
You can stay here if you want.
300
00:18:13,790 --> 00:18:15,310
Oh, no, no.
301
00:18:17,010 --> 00:18:18,010
I'm not going to run.
302
00:18:19,650 --> 00:18:23,490
Being Andrew's mother has always meant
that my life wouldn't be quite the same
303
00:18:23,490 --> 00:18:24,490
as other people's.
304
00:18:25,270 --> 00:18:28,930
Maybe the time will come when I'll wash
my hands of him.
305
00:18:30,410 --> 00:18:32,030
But that time hasn't come yet.
306
00:18:38,950 --> 00:18:39,950
Hello?
307
00:18:40,590 --> 00:18:43,890
Just got some news from Driscoll at the
cop house. I knew you'd want to hear.
308
00:18:44,110 --> 00:18:45,110
What?
309
00:18:45,250 --> 00:18:47,210
Andrew was sick and they took him to the
hospital.
310
00:18:47,510 --> 00:18:48,510
Yeah.
311
00:18:48,630 --> 00:18:50,050
Somehow he managed to escape.
312
00:18:57,770 --> 00:19:00,990
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
313
00:19:03,150 --> 00:19:05,610
A &E returns to Lou Grant.
314
00:19:08,070 --> 00:19:10,930
Apparently they came in to give him a
pill in the night and he was gone.
315
00:19:11,650 --> 00:19:12,650
What's their explanation?
316
00:19:13,050 --> 00:19:14,330
They don't know how he did it.
317
00:19:15,430 --> 00:19:18,510
Animal got this picture of the hospital
prison ward showing the bars,
318
00:19:18,630 --> 00:19:23,030
everything. Okay, write up what you got
and get in with a sidebar and turn those
319
00:19:23,030 --> 00:19:24,030
parents.
320
00:19:24,750 --> 00:19:26,350
Photos now, sidebars.
321
00:19:28,110 --> 00:19:31,750
Art, I'm sorry. Why not a special
edition or a fold -out with color?
322
00:19:32,390 --> 00:19:35,330
You can't expect us to ignore the story
now, not after the escape.
323
00:19:35,670 --> 00:19:38,910
No, don't ignore it, but do we have to
act like we've got a deliberate policy
324
00:19:38,910 --> 00:19:40,430
jumping on every angle of this thing?
325
00:19:40,630 --> 00:19:42,790
I don't make all the decisions around
here, Art.
326
00:19:45,230 --> 00:19:46,890
Oh, I see.
327
00:19:47,770 --> 00:19:48,810
Hey, Art.
328
00:19:53,010 --> 00:19:54,070
You know what you're doing?
329
00:19:54,670 --> 00:19:55,670
I'll tell you.
330
00:19:56,080 --> 00:19:59,280
Andrew's attorney is in the middle of
negotiations with the DA to reduce the
331
00:19:59,280 --> 00:20:03,260
charges. All of these stories come out.
The case gets all of this attention, and
332
00:20:03,260 --> 00:20:06,620
the DA is put in a position where he
can't back off murder, too, no matter
333
00:20:06,620 --> 00:20:09,320
much he wants to make a deal. And that
blows it for Andrew.
334
00:20:10,580 --> 00:20:12,340
Art, this is a difficult situation.
335
00:20:12,880 --> 00:20:15,420
Is it? You certainly found an easy
solution.
336
00:20:15,960 --> 00:20:19,860
We can't back away from this story
because the suspect happens to be your
337
00:20:19,860 --> 00:20:20,860
cousin.
338
00:20:21,020 --> 00:20:23,960
Aren't you just going all out to prove
how unbiased you can be?
339
00:20:24,820 --> 00:20:25,880
No, I don't think so.
340
00:20:26,670 --> 00:20:28,130
But we're not ducking this.
341
00:20:28,410 --> 00:20:32,110
Yeah, and Andrew's getting shafted
because he has the bad grace to have a
342
00:20:32,110 --> 00:20:33,110
who works for the Trib.
343
00:20:33,410 --> 00:20:36,670
Andrew is in trouble right now because
of what he did.
344
00:20:37,050 --> 00:20:41,410
Oh, I see. The Trib is trying Andrew now
and convicting him. I didn't know that
345
00:20:41,410 --> 00:20:42,450
was the newspaper's job.
346
00:20:42,890 --> 00:20:45,390
Well, it sure as hell isn't our job to
protect him.
347
00:20:45,730 --> 00:20:48,090
Come on, Art, think about what he did
that night.
348
00:20:48,550 --> 00:20:52,850
He was with Billy at your apartment the
night of the murder, along with her.
349
00:20:53,270 --> 00:20:55,030
The victim could have been Billy.
350
00:20:56,170 --> 00:20:57,970
You really know how to hit low, don't
you?
351
00:21:02,810 --> 00:21:04,330
Art, wait a minute. Not now, Lou.
352
00:21:06,490 --> 00:21:07,490
Art!
353
00:21:09,790 --> 00:21:10,790
Come with me.
354
00:21:14,670 --> 00:21:15,670
Look.
355
00:21:15,930 --> 00:21:19,290
Events are unfolding which you didn't
start, which you can only do so much to
356
00:21:19,290 --> 00:21:20,290
change. Yeah.
357
00:21:20,490 --> 00:21:21,490
But I gotta do something.
358
00:21:21,670 --> 00:21:24,290
Of course, I understand that. You know,
when this first happened, I felt the
359
00:21:24,290 --> 00:21:28,070
same way towards Andrew that Charlie
does. Sure. I was angry. I hated him.
360
00:21:28,510 --> 00:21:30,610
Any affection I ever felt for him was
gone.
361
00:21:31,670 --> 00:21:33,110
And then I saw him at the jail.
362
00:21:33,870 --> 00:21:37,950
It was still manipulative. Still a pain
in the neck. And frightened.
363
00:21:39,250 --> 00:21:40,250
And sorry.
364
00:21:42,010 --> 00:21:44,430
And I remembered all of us trying to get
help for him.
365
00:21:44,850 --> 00:21:46,350
Edna and me and Andrew himself.
366
00:21:47,770 --> 00:21:49,550
And somehow...
367
00:21:50,010 --> 00:21:52,970
It seemed that everybody'd let him down
because there were so many chances to
368
00:21:52,970 --> 00:21:53,970
stop this thing.
369
00:21:54,290 --> 00:21:57,130
And the world is just not set up to stop
it.
370
00:22:04,790 --> 00:22:06,210
What are you doing in here?
371
00:22:08,990 --> 00:22:10,470
Olly olly oxen free.
372
00:22:12,890 --> 00:22:17,630
I can't go into details because of
doctor -patient confidentiality, but...
373
00:22:17,850 --> 00:22:21,230
Things were coming out in the therapy
that really concerned me.
374
00:22:21,810 --> 00:22:23,750
Concerned you enough to call the police?
375
00:22:24,050 --> 00:22:25,050
That's right.
376
00:22:25,570 --> 00:22:29,190
Well, how often does a situation like
this come up in your practice?
377
00:22:29,750 --> 00:22:34,630
This is only the second time I have ever
felt it necessary to go to the police.
378
00:22:34,970 --> 00:22:36,350
And what happened the first time?
379
00:22:37,050 --> 00:22:40,910
Nothing has happened in five years.
Apparently my concern in that case was
380
00:22:40,910 --> 00:22:46,230
unjustified. You know, predicting
behavior is really crystal ball gazing.
381
00:22:48,940 --> 00:22:51,900
I wish with Andrew I'd had a better
crystal ball.
382
00:22:52,220 --> 00:22:53,340
What would you have done?
383
00:22:54,240 --> 00:22:58,640
For one thing, had I known he was in a
disturbed cycle, I would have tried to
384
00:22:58,640 --> 00:22:59,640
delay going out of town.
385
00:23:00,500 --> 00:23:03,860
Dr. Myrdal, is Andrew crazy?
386
00:23:05,660 --> 00:23:08,780
In my professional opinion, Andrew is
deeply crazy.
387
00:23:09,240 --> 00:23:11,940
Then I may ask you to testify at
Andrew's trial.
388
00:23:12,240 --> 00:23:13,580
Please don't.
389
00:23:14,300 --> 00:23:15,300
Why not?
390
00:23:15,550 --> 00:23:20,630
Because I can't go on the stand and
answer whether Andrew is legally sane or
391
00:23:20,630 --> 00:23:21,630
insane.
392
00:23:22,150 --> 00:23:25,010
Nobody can agree on what the definition
is.
393
00:23:25,410 --> 00:23:27,050
And I'm not sure it matters.
394
00:23:27,330 --> 00:23:30,030
Oh, it matters in a court of law.
395
00:23:30,330 --> 00:23:32,950
I know. The law is everything. The law
is our God.
396
00:23:33,270 --> 00:23:35,490
Well, I do believe in justice.
397
00:23:35,950 --> 00:23:36,950
So do I.
398
00:23:37,050 --> 00:23:42,210
But in our pursuit of justice, we put so
much money and so much energy in this
399
00:23:42,210 --> 00:23:43,830
show we call The Trial.
400
00:23:44,430 --> 00:23:46,470
How much is it going to cost us to try
Andrew?
401
00:23:47,010 --> 00:23:48,770
Hundreds of thousands of dollars.
402
00:23:49,030 --> 00:23:50,110
Don't we have to?
403
00:23:50,770 --> 00:23:55,390
Well, but it's way out of proportion
with the effort we put into preventing
404
00:23:55,390 --> 00:23:56,390
happened.
405
00:23:56,770 --> 00:24:01,850
And then when the trial is over, nothing
is really done to prevent this same
406
00:24:01,850 --> 00:24:04,190
terrible thing from happening again.
407
00:24:04,910 --> 00:24:10,230
So go ahead with your trial, but leave
me out of it. I would rather spend those
408
00:24:10,230 --> 00:24:13,310
hours here in this office doing what I
do best.
409
00:24:14,320 --> 00:24:15,320
Talking to patients.
410
00:24:15,640 --> 00:24:17,740
But you do care about your patients.
411
00:24:18,280 --> 00:24:21,600
And Andrew is, or at least was, one of
your patients.
412
00:24:21,960 --> 00:24:26,420
Yes. You can still be of help to him
because what you say at this trial can
413
00:24:26,420 --> 00:24:27,420
affect his fate.
414
00:24:27,460 --> 00:24:31,800
I just don't think psychiatrists belong
in the courtroom, Art. You may be right.
415
00:24:32,660 --> 00:24:34,800
But psychiatrists will be there
nevertheless.
416
00:24:35,820 --> 00:24:38,340
The prosecution will call psychiatrists.
417
00:24:39,020 --> 00:24:41,740
We better be able to present our side of
the picture.
418
00:24:42,120 --> 00:24:46,500
If you don't testify, they will get
somebody who knows Andrew less well and
419
00:24:46,500 --> 00:24:48,040
less qualified in this case.
420
00:24:49,480 --> 00:24:50,480
All right.
421
00:24:51,400 --> 00:24:52,400
I'll do it.
422
00:24:53,240 --> 00:24:58,260
Not because I believe it's right, but
because maybe now not to do it would be
423
00:24:58,260 --> 00:24:59,260
wrong.
424
00:24:59,400 --> 00:25:00,400
Thank you.
425
00:25:00,580 --> 00:25:01,580
Damn you.
426
00:25:03,409 --> 00:25:04,830
What's the penalty for second -degree
murder?
427
00:25:05,090 --> 00:25:09,050
Five, six, seven years. Fifteen years to
life. No, Roz, he's a determinant. A
428
00:25:09,050 --> 00:25:12,230
lawyer told me. A lawyer told me. They
just changed the law.
429
00:25:12,490 --> 00:25:13,790
That's right, and you have the old
numbers.
430
00:25:14,030 --> 00:25:15,030
Hold it, hold it.
431
00:25:15,770 --> 00:25:19,170
Remind me not to ask you guys questions
unless you can agree on the answers.
432
00:25:19,430 --> 00:25:23,370
I can't wait to see your face when you
check it. I'm not going to check it. I
433
00:25:23,370 --> 00:25:25,490
have no reason to check it. Okay, okay.
434
00:25:26,610 --> 00:25:30,910
Now, Andrew is going to plead not guilty
and not guilty by reason of insanity.
435
00:25:31,350 --> 00:25:32,800
Right. Ah, progress.
436
00:25:33,440 --> 00:25:34,520
Which is crazy.
437
00:25:34,740 --> 00:25:35,740
No, it's not.
438
00:25:36,100 --> 00:25:37,460
We were doing so well.
439
00:25:37,760 --> 00:25:42,360
How can it not be crazy to say, I didn't
do it, and at the same time say, I did
440
00:25:42,360 --> 00:25:43,440
it, but I was crazy?
441
00:25:43,980 --> 00:25:45,380
That's an admission of guilt.
442
00:25:45,760 --> 00:25:49,280
But you have to find out if the person
knew what he was doing. If someone kills
443
00:25:49,280 --> 00:25:50,840
someone, it's murder, right?
444
00:25:51,200 --> 00:25:55,400
There are a lot of ways I could kill
you, and a society would not consider it
445
00:25:55,400 --> 00:25:57,140
murder. In a war, for example.
446
00:25:57,380 --> 00:25:58,380
We're not in a war.
447
00:25:58,400 --> 00:26:00,180
Close, though. In self -defense.
448
00:26:00,670 --> 00:26:03,470
In an accident, in a fight where a
person falls, hits his head and dies.
449
00:26:03,810 --> 00:26:07,630
What the person's intent was is a
critical issue in deciding his guilt.
450
00:26:08,190 --> 00:26:11,330
Did he plan it for months and knock
someone off in cold blood? Did he come
451
00:26:11,330 --> 00:26:12,930
and find his wife in bed with someone
else?
452
00:26:13,290 --> 00:26:17,830
What was going on inside the person's
mind is not a side issue, Newman. It is
453
00:26:17,830 --> 00:26:18,830
the whole issue.
454
00:26:19,270 --> 00:26:20,970
So the law has to read minds.
455
00:26:22,130 --> 00:26:23,670
Look, we're going to have to cover this
trial.
456
00:26:24,050 --> 00:26:26,370
Well, put Simmons on it. He's great on
trials.
457
00:26:26,630 --> 00:26:29,650
Simmons is covering the Wayne County
election frauds. I can't take him off.
458
00:26:30,400 --> 00:26:31,760
Billy, you're too close to it.
459
00:26:32,360 --> 00:26:33,360
Rossi, I think it's you.
460
00:26:34,640 --> 00:26:35,579
Hi, guys.
461
00:26:35,580 --> 00:26:37,980
Hi. Anybody want to buy me a beer?
462
00:26:39,600 --> 00:26:43,540
Well, the Tribb certainly did a great
job of keeping the pressure up. No plea
463
00:26:43,540 --> 00:26:45,880
bargain, and the DA is sticking with
second -degree murder.
464
00:26:49,840 --> 00:26:54,100
The key word in the legal definition of
murder is malice.
465
00:26:55,560 --> 00:26:59,530
Now, in order for you to find Andrew
Raines guilty of murder, it will be
466
00:26:59,530 --> 00:27:04,490
necessary for us to show that he acted
with malice of forethought when he
467
00:27:04,490 --> 00:27:05,490
Terry Mills.
468
00:27:06,090 --> 00:27:11,870
In order to prove malice, it is not
necessary to show that Andrew Raines
469
00:27:11,870 --> 00:27:17,530
Terry Mills, but rather that he made a
decision to kill her and then
470
00:27:17,530 --> 00:27:18,730
intentionally killed her.
471
00:27:20,170 --> 00:27:26,790
The prosecution will be arguing this
case with a simple view of human
472
00:27:27,560 --> 00:27:34,240
which we reject, they will be arguing
that my client wished the victim in this
473
00:27:34,240 --> 00:27:40,020
case dead and therefore killed her much
the same way a person might want an
474
00:27:40,020 --> 00:27:42,620
automobile and give a car dealer a down
payment.
475
00:27:43,900 --> 00:27:48,420
Intention, decision, action, like
pushing a button.
476
00:27:49,520 --> 00:27:53,460
Now, our view of the tragic and...
477
00:27:54,600 --> 00:28:01,560
regrettable events which we consider
here is that they evolve from a set of
478
00:28:01,560 --> 00:28:08,080
circumstances which is far more
complicated and that my client did not
479
00:28:08,080 --> 00:28:14,100
any ill will toward Miss Mills but was
indeed fond of her and tried to protect
480
00:28:14,100 --> 00:28:20,920
her and that when he killed her the
decision was not based on society's
481
00:28:20,920 --> 00:28:27,010
rules as we know them and to put These
unfortunate circumstances in
482
00:28:27,010 --> 00:28:33,970
the same category with truly malicious
crimes would be a
483
00:28:33,970 --> 00:28:35,410
serious miscarriage of justice.
484
00:28:40,730 --> 00:28:44,470
Lou Grant will continue in a moment here
on A &E.
485
00:28:46,830 --> 00:28:49,930
Mrs. Douglas, do you recognize the man
sitting over here to my left?
486
00:28:50,650 --> 00:28:52,870
For the record, the defendant, Andrew
Raines.
487
00:28:54,629 --> 00:28:55,870
Yes. How do you know him?
488
00:28:57,430 --> 00:29:01,030
He's the son of one of the tenants in
our building. He used to come over to
489
00:29:01,030 --> 00:29:02,030
visit his mother.
490
00:29:02,430 --> 00:29:05,270
Did you see him on the night of October
9th of this year?
491
00:29:05,630 --> 00:29:06,630
Yes, I did.
492
00:29:07,830 --> 00:29:12,570
I was coming out with the garbage, and I
saw him going into apartment 2C.
493
00:29:12,890 --> 00:29:14,530
Do you know who lived in apartment 2C?
494
00:29:15,030 --> 00:29:16,030
Terry Mills.
495
00:29:16,990 --> 00:29:17,990
Nothing further.
496
00:29:18,190 --> 00:29:22,370
You wish to cross -examine, Mr.
Mendelsohn? Yes, just a few questions,
497
00:29:22,370 --> 00:29:23,369
Honor.
498
00:29:23,370 --> 00:29:29,890
Mrs. Douglas, you were very fond of
Terry Mills, weren't you?
499
00:29:30,730 --> 00:29:32,350
Yes, everyone was.
500
00:29:32,810 --> 00:29:33,810
Everyone?
501
00:29:34,090 --> 00:29:35,410
Everyone in the building.
502
00:29:36,430 --> 00:29:38,770
Including Edna Raines, my client's
mother?
503
00:29:39,850 --> 00:29:40,850
I guess so.
504
00:29:41,650 --> 00:29:42,970
Including Andrew Raines?
505
00:29:45,470 --> 00:29:46,490
I guess not.
506
00:29:47,150 --> 00:29:48,150
You guess not.
507
00:29:49,290 --> 00:29:56,270
Mrs. Douglas, was there an occasion
recently when you spoke
508
00:29:56,270 --> 00:29:57,270
to Andrew Raines?
509
00:29:59,390 --> 00:30:04,390
Yes. Was it the time when you were
trying to remove a heavy packing crate
510
00:30:04,390 --> 00:30:05,390
your apartment?
511
00:30:05,850 --> 00:30:06,850
Yes.
512
00:30:07,210 --> 00:30:09,770
Who initiated the conversation, you or
Andrew?
513
00:30:11,050 --> 00:30:12,050
He did.
514
00:30:12,150 --> 00:30:13,170
What did he say?
515
00:30:14,890 --> 00:30:16,690
He offered to help me move the crate.
516
00:30:17,230 --> 00:30:18,230
Thank you, Mrs. Douglas.
517
00:30:26,470 --> 00:30:27,470
Luke, Luke.
518
00:30:28,790 --> 00:30:31,830
I'm thinking of having a little dinner
party for Danny Richland when he gets in
519
00:30:31,830 --> 00:30:32,830
from Hong Kong.
520
00:30:33,130 --> 00:30:34,730
You're going to give a dinner party?
521
00:30:35,290 --> 00:30:36,290
Just for friends.
522
00:30:36,310 --> 00:30:37,910
A very intimate dinner party.
523
00:30:39,190 --> 00:30:42,570
When's it going to be? In a couple of
weeks. You think I should invite
524
00:30:42,750 --> 00:30:43,750
Why not?
525
00:30:44,110 --> 00:30:47,670
Well, you know the things he's been
going through. He's probably feeling
526
00:30:47,990 --> 00:30:49,610
Why don't you invite him in the
hymnside?
527
00:30:50,190 --> 00:30:51,190
Yeah.
528
00:30:51,390 --> 00:30:52,390
Yeah.
529
00:30:52,590 --> 00:30:55,330
If he heard I was having a dinner party
and wasn't invited, he'd feel even
530
00:30:55,330 --> 00:30:56,330
worse.
531
00:31:00,370 --> 00:31:04,330
Death occurred at approximately 10 p .m.
as a result of asphyxiation.
532
00:31:04,570 --> 00:31:06,750
As far as you can tell, what caused the
asphyxiation?
533
00:31:07,270 --> 00:31:11,170
Strangulation. A bruise marks on the
neck and thorax indicates strangulation.
534
00:31:11,390 --> 00:31:13,390
Strangulation by what? A scar? What?
535
00:31:13,710 --> 00:31:15,010
A strangulation by human hands.
536
00:31:15,390 --> 00:31:17,050
How long did it take for death to occur?
537
00:31:17,690 --> 00:31:18,930
That's hard to say exactly.
538
00:31:19,270 --> 00:31:20,270
Can you estimate?
539
00:31:20,410 --> 00:31:22,110
Well, it would be at least two minutes.
540
00:31:22,330 --> 00:31:23,269
Two minutes.
541
00:31:23,270 --> 00:31:25,730
Well, that would require steady
purposeful effort.
542
00:31:26,550 --> 00:31:29,770
Objection. The witness can only
conjecture as to purpose.
543
00:31:30,230 --> 00:31:31,230
Sustained.
544
00:31:31,750 --> 00:31:32,910
I'll rephrase the question.
545
00:31:34,170 --> 00:31:38,770
This kind of strangulation would require
prolonged, unrelenting effort.
546
00:31:38,990 --> 00:31:39,869
Would it not?
547
00:31:39,870 --> 00:31:40,870
Yes, I would think so.
548
00:31:50,350 --> 00:31:51,350
Good evening.
549
00:31:53,190 --> 00:31:54,330
Funny time to come in.
550
00:31:55,590 --> 00:31:58,170
Well, I've been out a lot. I thought I'd
help catch up.
551
00:31:59,090 --> 00:32:00,110
I didn't have to.
552
00:32:02,410 --> 00:32:03,970
How far did the trial get today?
553
00:32:04,650 --> 00:32:05,650
All the way.
554
00:32:06,990 --> 00:32:07,990
Finished?
555
00:32:08,230 --> 00:32:09,370
No, the jury's got it.
556
00:32:10,870 --> 00:32:11,870
And?
557
00:32:12,770 --> 00:32:16,270
The prosecutor asked them to bring back
a verdict of second -degree murder.
558
00:32:16,830 --> 00:32:19,850
If it's not that, it'll be voluntary
manslaughter, which would be a lesser
559
00:32:19,850 --> 00:32:20,850
sentence.
560
00:32:25,710 --> 00:32:26,710
You're not to do that.
561
00:32:29,250 --> 00:32:30,250
What's going on?
562
00:32:45,050 --> 00:32:46,110
Clerk will read the verdict.
563
00:32:49,290 --> 00:32:51,210
People versus Andrew Raines.
564
00:32:51,470 --> 00:32:56,330
We, the jury, in the above entitled
action, find the defendant, Andrew
565
00:32:56,330 --> 00:32:57,350
guilty of murder.
566
00:32:57,670 --> 00:33:00,350
And we find it to be murder in the
second degree.
567
00:33:06,250 --> 00:33:07,250
Oh, boy.
568
00:33:09,650 --> 00:33:10,790
What happens now?
569
00:33:11,870 --> 00:33:14,230
The real thing, the sanity phase of the
trial.
570
00:33:14,450 --> 00:33:16,090
Well, Andrew, it's not sane.
571
00:33:16,330 --> 00:33:17,530
They've got to see that.
572
00:33:18,250 --> 00:33:19,970
He's got to be legally insane.
573
00:33:20,450 --> 00:33:21,450
Which means?
574
00:33:22,950 --> 00:33:23,950
Isn't a definition.
575
00:33:25,170 --> 00:33:30,570
A person is insane when he commits a
crime if, as a result of mental disease
576
00:33:30,570 --> 00:33:35,530
defect, he is unable to appreciate the
criminality of his conduct or to conform
577
00:33:35,530 --> 00:33:37,290
his actions to the requirements of the
law.
578
00:33:37,790 --> 00:33:38,930
That makes sense.
579
00:33:39,190 --> 00:33:42,650
If he couldn't help himself because he
was crazy, then he was crazy.
580
00:33:43,070 --> 00:33:44,930
Well, we need some definition.
581
00:33:45,410 --> 00:33:46,410
Right.
582
00:33:46,600 --> 00:33:48,820
The real problem is who can decide
something like that.
583
00:33:51,340 --> 00:33:54,880
Blue Grant will continue in a moment
here on A &E.
584
00:33:57,020 --> 00:33:58,020
You going to be okay?
585
00:33:59,460 --> 00:34:00,460
No.
586
00:34:00,780 --> 00:34:01,780
Andy, come on.
587
00:34:01,960 --> 00:34:02,960
You going to make it?
588
00:34:03,740 --> 00:34:05,100
I heard you haven't been eating.
589
00:34:05,600 --> 00:34:06,600
That's not good.
590
00:34:06,740 --> 00:34:09,460
You've got to keep up your strength for
the next part of the trial.
591
00:34:11,420 --> 00:34:13,600
A couple of guys here have been to state
prison.
592
00:34:15,050 --> 00:34:17,350
They say the first thing I gotta do is
get a knife.
593
00:34:17,830 --> 00:34:21,510
You may not go to prison. That's what
the next part of the trial is about.
594
00:34:22,130 --> 00:34:24,370
You may get sent to the state hospital
instead.
595
00:34:25,330 --> 00:34:26,389
The prison ward.
596
00:34:27,270 --> 00:34:28,929
Nobody said it was gonna be easy.
597
00:34:32,310 --> 00:34:33,790
You know what I keep thinking about?
598
00:34:34,610 --> 00:34:35,610
What?
599
00:34:37,929 --> 00:34:38,929
Forests.
600
00:34:39,570 --> 00:34:40,570
Huh?
601
00:34:41,889 --> 00:34:42,969
Green forests.
602
00:34:45,100 --> 00:34:46,100
Big redwoods.
603
00:34:49,199 --> 00:34:50,500
That's what I should have done.
604
00:34:51,440 --> 00:34:53,179
Go to Oregon or someplace.
605
00:34:55,000 --> 00:34:57,620
Lived in a cabin instead of coming back
to the city.
606
00:34:58,260 --> 00:35:02,240
What you've got to be worrying about now
is holding on here.
607
00:35:03,580 --> 00:35:04,780
Remember Arrowhead?
608
00:35:05,300 --> 00:35:06,560
That great trip?
609
00:35:08,200 --> 00:35:11,000
No. You wrote a story about it.
610
00:35:11,800 --> 00:35:12,820
Got it published.
611
00:35:14,090 --> 00:35:15,850
Just about started you as a writer.
612
00:35:16,630 --> 00:35:17,810
Oh, the bear story.
613
00:35:18,770 --> 00:35:19,770
Yeah.
614
00:35:20,630 --> 00:35:21,790
That was a great story.
615
00:35:22,990 --> 00:35:25,390
I read it and I knew you were going to
be a great writer.
616
00:35:27,410 --> 00:35:29,890
Look, I want to talk about your
testimony.
617
00:35:31,210 --> 00:35:33,390
Mendelsohn may decide to put you on the
stand.
618
00:35:33,770 --> 00:35:35,230
Now, if he does... What?
619
00:35:38,390 --> 00:35:39,390
Tell Farrowhead.
620
00:35:40,170 --> 00:35:42,270
So I could just hear something that
isn't...
621
00:35:42,890 --> 00:35:44,990
trials and hospitals and jail.
622
00:35:45,990 --> 00:35:47,610
Andrew, please.
623
00:35:48,530 --> 00:35:53,030
Damn it, stop playing games. It's your
life I'm trying to talk about.
624
00:35:53,930 --> 00:35:55,390
I'm scared, Uncle.
625
00:35:56,070 --> 00:35:57,210
I'm scared.
626
00:36:02,870 --> 00:36:03,510
It
627
00:36:03,510 --> 00:36:10,430
was a
628
00:36:10,430 --> 00:36:11,430
cold night.
629
00:36:14,160 --> 00:36:15,160
It was dark.
630
00:36:16,080 --> 00:36:17,320
There was no moon.
631
00:36:19,260 --> 00:36:22,720
How would you characterize Andrew's
mental state, Dr. Murdoch?
632
00:36:25,860 --> 00:36:30,520
Andrew is delusional at times, at times
confused.
633
00:36:31,940 --> 00:36:34,500
He struggles with hostile impulses.
634
00:36:35,360 --> 00:36:38,480
He's schizophrenic and has paranoiac
tendencies.
635
00:36:39,080 --> 00:36:41,780
By schizophrenic, do you mean split
personality?
636
00:36:42,260 --> 00:36:45,650
No. Could you tell us exactly what that
does mean?
637
00:36:46,390 --> 00:36:50,910
It means the patient has a distorted
sense of reality.
638
00:36:51,610 --> 00:36:54,870
Then you would not say that Andrew is
normal.
639
00:36:56,210 --> 00:37:01,950
I would say that his thinking processes
are not in the healthy range and that
640
00:37:01,950 --> 00:37:04,630
he's going to have difficulty dealing
with day -to -day life.
641
00:37:05,150 --> 00:37:07,930
Have you examined Andrew since he's been
in custody?
642
00:37:08,730 --> 00:37:11,050
Yes. Is he feeling any remorse?
643
00:37:11,640 --> 00:37:13,620
He's feeling tremendous remorse.
644
00:37:14,220 --> 00:37:20,880
Doctor, you were treating Andrew before
the night of the killing, and you've
645
00:37:20,880 --> 00:37:21,880
seen him since.
646
00:37:22,020 --> 00:37:27,620
In your best professional judgment, what
was his state of mind that night?
647
00:37:28,700 --> 00:37:34,000
I think he was very conflicted in the
lowest point of a depressed cycle.
648
00:37:34,800 --> 00:37:38,720
It's possible Terry Mills was the
subject of displaced hostility.
649
00:37:39,240 --> 00:37:42,620
Toward whom was this hostility actually
directed?
650
00:37:42,980 --> 00:37:45,120
In fact, towards himself, mostly.
651
00:37:46,560 --> 00:37:50,300
He was terribly angry at what he felt to
be his own failure.
652
00:37:50,900 --> 00:37:56,460
We're talking about a 32 -year -old man
who wanders around the city with no
653
00:37:56,460 --> 00:38:02,240
sense of purpose, unable to pull himself
together enough even to get a job, to
654
00:38:02,240 --> 00:38:07,800
establish significant relationships, to
cope with life in the most basic way.
655
00:38:08,220 --> 00:38:09,940
All right, getting back to the
hostility.
656
00:38:10,900 --> 00:38:12,200
Where does it come from?
657
00:38:13,940 --> 00:38:18,240
A hostility, in its deepest sense, is a
response to fear.
658
00:38:18,880 --> 00:38:20,860
Andrew lives with constant fear.
659
00:38:21,400 --> 00:38:25,200
So painful it would be unbearable for
most people.
660
00:38:26,400 --> 00:38:30,320
I was working in our therapy to help him
deal with that fear.
661
00:38:31,100 --> 00:38:34,920
What Andrew still needs is not
incarceration, but therapy.
662
00:38:35,380 --> 00:38:37,020
Objection. The witness is making
speeches.
663
00:38:37,630 --> 00:38:38,630
Sustain.
664
00:38:44,110 --> 00:38:48,230
You've described Andrew Raines as
essentially not understanding what he
665
00:38:48,230 --> 00:38:52,250
doing when he killed Terry Mills and
acting without having any real choices.
666
00:38:53,430 --> 00:38:55,570
Is that a fair characterization of your
opinion?
667
00:38:56,390 --> 00:38:57,390
Yes, it's fair.
668
00:38:58,150 --> 00:39:03,510
Okay, now... That evening, Andrew Raines
was at his cousin's apartment and his
669
00:39:03,510 --> 00:39:04,790
cousin invited him to dinner.
670
00:39:05,640 --> 00:39:08,400
Did Andrew understand then what an
invitation to dinner was?
671
00:39:09,680 --> 00:39:10,680
I think so.
672
00:39:11,020 --> 00:39:13,940
And he knew what he was doing in turning
down the invitation?
673
00:39:14,900 --> 00:39:15,900
Yes.
674
00:39:16,180 --> 00:39:19,040
Andrew then went to the building where
Terry Mills lived. Was that, you think,
675
00:39:19,040 --> 00:39:21,560
random choice, or did he know where he
was going?
676
00:39:22,500 --> 00:39:24,060
I think he knew where he was going.
677
00:39:24,380 --> 00:39:28,560
So as he went up the steps to Terry
Mills' apartment, he understood what he
678
00:39:28,560 --> 00:39:29,940
doing, was acting with full volition?
679
00:39:31,420 --> 00:39:32,420
Yes.
680
00:39:32,860 --> 00:39:35,000
And as he entered the apartment, he knew
where he was going?
681
00:39:36,509 --> 00:39:41,110
Yes. And as he talked to her, he
understood he was having a conversation
682
00:39:41,110 --> 00:39:42,110
choosing to have it.
683
00:39:42,470 --> 00:39:47,870
Yes. Then at what point did Andrew no
longer understand his own action? When
684
00:39:47,870 --> 00:39:51,170
put his hands to Terry Mill's throat,
when her face contorted in pain and
685
00:39:51,310 --> 00:39:53,770
when he'd been strangling the life out
of her for two minutes?
686
00:39:54,230 --> 00:39:55,230
Objection.
687
00:39:55,410 --> 00:39:56,410
Argumentative.
688
00:39:56,970 --> 00:39:57,970
Overruled.
689
00:39:58,690 --> 00:39:59,690
Answer the question.
690
00:40:00,350 --> 00:40:02,690
We're talking about something
complicated here.
691
00:40:03,210 --> 00:40:05,150
That is why we must be precise.
692
00:40:06,410 --> 00:40:08,170
Answer the question, Dr. Myrtle.
693
00:40:09,610 --> 00:40:12,950
When did Andrew stop knowing what he was
doing?
694
00:40:17,250 --> 00:40:18,670
I have no way of knowing.
695
00:40:22,970 --> 00:40:26,150
Doctor, did you admit Andrew Raines for
observation at Oak Hills Hospital?
696
00:40:26,570 --> 00:40:27,570
Yes, I did.
697
00:40:27,610 --> 00:40:30,770
Did you then release him at the end of a
72 -hour observation period?
698
00:40:31,130 --> 00:40:36,250
Yes. Is it fair to say, then, that you
found his mental and emotional problems
699
00:40:36,250 --> 00:40:37,790
insufficient to keep him confined?
700
00:40:38,570 --> 00:40:39,570
Yes, that's correct.
701
00:40:39,790 --> 00:40:40,790
No further questions?
702
00:40:42,250 --> 00:40:43,270
Mr. Mendelsohn?
703
00:40:47,310 --> 00:40:53,170
Dr. Suntag, during the three days that
Andrew was at Oak Hills, did you have a
704
00:40:53,170 --> 00:40:54,230
therapy session with him?
705
00:40:54,850 --> 00:40:56,950
No, I didn't. He was only there for
observation.
706
00:40:57,810 --> 00:40:59,110
Well, did you, uh...
707
00:40:59,820 --> 00:41:01,540
talk with him during the three days?
708
00:41:02,660 --> 00:41:07,100
No, I didn't. Did any other staff doctor
have a conversation with him?
709
00:41:07,540 --> 00:41:09,300
Doctor? No.
710
00:41:09,700 --> 00:41:14,320
Did any member of the staff, other than
a technician, a therapist, a nurse, a
711
00:41:14,320 --> 00:41:16,920
social worker, have more than a few
words with him?
712
00:41:18,220 --> 00:41:19,220
No.
713
00:41:20,280 --> 00:41:25,680
Then how were you able to evaluate his
mental state?
714
00:41:26,880 --> 00:41:28,080
Through observation.
715
00:41:29,450 --> 00:41:31,050
The law says observation.
716
00:41:31,470 --> 00:41:34,150
And what did the observation consist of?
717
00:41:34,650 --> 00:41:36,130
The nurse's station.
718
00:41:36,690 --> 00:41:40,050
Many of the offices have windows which
look out into the day room.
719
00:41:40,290 --> 00:41:46,770
Did the observation then consist of
watching Andrew through a glass window
720
00:41:46,770 --> 00:41:50,710
at various moments while he was sitting
in the day room?
721
00:41:51,230 --> 00:41:54,150
Well, yes.
722
00:42:00,290 --> 00:42:01,290
Okay. Thanks.
723
00:42:01,610 --> 00:42:02,610
Okay, bye.
724
00:42:02,650 --> 00:42:03,650
Bye.
725
00:42:04,110 --> 00:42:07,810
Lou? Huh? Lou, this party I'm having for
Danny Richland in a couple of weeks is
726
00:42:07,810 --> 00:42:08,870
getting really big.
727
00:42:09,610 --> 00:42:11,190
Terrific. You want me to bring
something?
728
00:42:11,430 --> 00:42:14,350
No, no, no. That's okay. But there is
one thing you can do, though.
729
00:42:15,050 --> 00:42:19,070
What? Can you let me have it at your
place? My place? Well, yeah. I just got
730
00:42:19,070 --> 00:42:22,350
this small apartment. You've got a
dining room, a living room. That's true.
731
00:42:22,590 --> 00:42:25,350
Good. Someday if you throw a small
party, you could have it at my place.
732
00:42:25,970 --> 00:42:27,750
Thanks. I'll remember that. Hey, Billy.
733
00:42:28,300 --> 00:42:29,840
You can come to my party if you want to.
734
00:42:31,360 --> 00:42:35,040
Rossi, listen, just because I sit
opposite you, you don't have to feel
735
00:42:35,040 --> 00:42:36,040
to invite me.
736
00:42:36,080 --> 00:42:39,740
No, no. No, it's okay. I mean, there's
so many people coming now. One more
737
00:42:39,740 --> 00:42:40,740
make any difference.
738
00:42:41,340 --> 00:42:44,700
I see you still haven't lost any of the
old charm, Rossi. Art!
739
00:42:44,960 --> 00:42:45,899
How is everything?
740
00:42:45,900 --> 00:42:46,900
I don't know yet.
741
00:42:47,440 --> 00:42:51,360
Listen, Donovan, I'm having this big
party on the 23rd for Dan Richland.
742
00:42:51,400 --> 00:42:52,780
drinks. My place.
743
00:42:53,000 --> 00:42:55,980
Yeah, so if you can make it. Thanks,
Rossi, but just now on.
744
00:42:56,800 --> 00:42:57,800
Thanks, England.
745
00:43:31,230 --> 00:43:33,410
People versus Andrew Raines.
746
00:43:33,830 --> 00:43:38,890
We, the jury, in the above entitled
action, having found Andrew Raines
747
00:43:38,890 --> 00:43:43,610
murder in the second degree, find him to
have been sane at the time of the
748
00:43:43,610 --> 00:43:44,610
crime.
749
00:43:52,490 --> 00:43:53,870
Luke, they're here.
750
00:44:01,640 --> 00:44:02,640
What was the sentence?
751
00:44:03,760 --> 00:44:04,760
Fifteen years.
752
00:44:05,200 --> 00:44:07,940
You'll be eligible for parole in ten.
753
00:44:08,920 --> 00:44:12,420
Edna, why don't you let Art take you
home?
754
00:44:13,100 --> 00:44:15,020
No, no, I have to do some shopping.
755
00:44:16,800 --> 00:44:23,200
Andrew said that he needed a toothbrush
and a sweatshirt, and then he had
756
00:44:23,200 --> 00:44:30,100
ordered a pair of glasses about two
months ago, so I thought I'd pick them
757
00:44:32,160 --> 00:44:33,840
Then I thought I'd go home and make some
cookies.
758
00:44:35,260 --> 00:44:39,260
I'm not sure they'll even let him have
cookies, but I... I have to do
759
00:44:39,600 --> 00:44:40,600
Thank you.
760
00:44:43,120 --> 00:44:44,120
Thank you.
761
00:44:50,680 --> 00:44:54,560
Your lasagna's marvelous, Rachi. Where'd
you get it? I made it. You mean you
762
00:44:54,560 --> 00:44:55,538
heated it up?
763
00:44:55,540 --> 00:44:57,480
No, no. It's my pop's recipe.
764
00:44:57,820 --> 00:44:59,100
It's the only thing I know how to make.
765
00:44:59,520 --> 00:45:01,500
If you want to have breakfast at my
house, there's lasagna.
766
00:45:01,900 --> 00:45:03,020
Or juice. I can do juice.
767
00:45:04,540 --> 00:45:06,980
I got it. It's probably the kid from the
liquor store.
768
00:45:10,060 --> 00:45:11,038
I was right.
769
00:45:11,040 --> 00:45:12,600
It is the kid from the liquor store.
770
00:45:14,120 --> 00:45:15,120
Donovan!
771
00:45:16,540 --> 00:45:17,540
Come on in, kid.
772
00:45:18,400 --> 00:45:22,000
I figured Rocky wouldn't give another
party for 25 years. I better see this
773
00:45:23,300 --> 00:45:24,400
Oh, thank you.
774
00:45:25,120 --> 00:45:28,400
Where's Rickman? He couldn't make it.
He's got to cover the vice president's
775
00:45:28,400 --> 00:45:29,299
visit in Beijing.
776
00:45:29,300 --> 00:45:30,540
But we figured, what the hell?
777
00:45:30,860 --> 00:45:32,620
What am I going to do with 20 pounds of
ricotta cheese?
778
00:45:32,920 --> 00:45:33,920
I could have told you.
779
00:45:34,900 --> 00:45:35,940
It's a veto, Art.
780
00:45:38,180 --> 00:45:39,180
Salute.
781
00:45:39,560 --> 00:45:40,560
Here's to Dan Richland.
782
00:45:46,240 --> 00:45:47,800
Better open the stuff I brought.
783
00:45:52,120 --> 00:45:58,780
What does it take to be a
784
00:45:58,780 --> 00:46:00,340
superstar TV anchor?
785
00:46:00,800 --> 00:46:03,160
Find out on investigative reports
tonight.
786
00:46:03,380 --> 00:46:08,920
Now, a cop goes undercover to catch a
drug lord named Snake on Police Story,
787
00:46:09,140 --> 00:46:10,340
next on A &E.
58964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.