All language subtitles for Ironside s07e18 Class of 40
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,340 --> 00:00:07,840
What could be more fitting than that
today's success be celebrated by
2
00:00:07,840 --> 00:00:10,520
Summerfield's heroes of yesterday?
3
00:00:10,740 --> 00:00:11,740
I love him, Bob.
4
00:00:12,420 --> 00:00:13,500
I have for years.
5
00:00:13,820 --> 00:00:17,060
That is a classic motive for murder.
6
00:00:17,260 --> 00:00:20,240
Sounds like someone's been carrying a
grudge for a long time.
7
00:00:20,620 --> 00:00:24,800
Dick Gillis was murdered last night. The
chief thinks your husband was murdered,
8
00:00:24,860 --> 00:00:26,560
too. And by the same person.
9
00:01:24,270 --> 00:01:26,050
High school reunion in Summerfield?
10
00:01:26,730 --> 00:01:27,870
You're actually going?
11
00:01:28,090 --> 00:01:31,190
Well, this one's a little different.
This year they're honoring the class of
12
00:01:31,190 --> 00:01:32,830
1940. That's mine.
13
00:01:33,790 --> 00:01:37,010
I threw that invitation away a month
ago, at your request.
14
00:01:37,330 --> 00:01:38,370
I received another one.
15
00:01:39,530 --> 00:01:40,530
Oh.
16
00:01:41,390 --> 00:01:44,250
After all these years, you're finally
getting sentimental?
17
00:01:45,310 --> 00:01:49,650
It might surprise you to know I always
have been where Summerfield is
18
00:01:50,270 --> 00:01:51,710
It's a nice little town.
19
00:01:52,280 --> 00:01:55,860
Well, you're lucky. Where I came from,
all we had was winter and cement
20
00:01:56,020 --> 00:01:57,020
wall to wall.
21
00:01:57,360 --> 00:02:01,720
Well, that's not the form. No, no, no.
This is from a classmate, Alice Schmidt.
22
00:02:03,280 --> 00:02:05,120
Very close friend of mine at one time.
23
00:02:05,660 --> 00:02:09,680
Well, I'm seeing a very close friend
this weekend, too. And I'll be down in
24
00:02:09,680 --> 00:02:12,480
Sur. I hope you have a blast, Chief. And
I hope he'll buy the remembrance of my
25
00:02:12,480 --> 00:02:14,900
address. I hope you all have a rotten
time.
26
00:02:15,900 --> 00:02:18,360
Well, what are you waiting for?
27
00:02:18,880 --> 00:02:22,180
An unknown, tall, dark, and handsome
stranger to ask me out.
28
00:02:22,660 --> 00:02:25,080
My date was called Houston this morning
on business.
29
00:02:26,040 --> 00:02:31,020
Well, then I don't suppose he'd mind if
you went to a high school reunion.
30
00:02:31,280 --> 00:02:34,720
Well, actually, Chief, I don't know that
I go to my own reunion.
31
00:02:37,740 --> 00:02:39,020
You really want me to go?
32
00:02:41,460 --> 00:02:43,280
I know you have a reason. The letter.
33
00:02:46,600 --> 00:02:47,600
Well...
34
00:02:49,260 --> 00:02:50,260
I'll go and pack.
35
00:02:51,060 --> 00:02:52,200
Pick you up in half an hour.
36
00:03:55,400 --> 00:03:58,860
Thumberfield isn't that far away, Chief.
I'm surprised you don't go home more
37
00:03:58,860 --> 00:03:59,860
often.
38
00:04:00,500 --> 00:04:01,500
I don't know, Fran.
39
00:04:01,700 --> 00:04:02,980
There never seems to be time.
40
00:04:04,520 --> 00:04:07,820
Of course, I used to make time when my
parents were alive.
41
00:04:09,920 --> 00:04:15,400
The funny thing about a hometown, you
can go years without ever giving it a
42
00:04:15,400 --> 00:04:17,760
thought. But you never really forget.
43
00:04:18,360 --> 00:04:20,540
Memories are all there waiting to be
dredged up.
44
00:04:21,529 --> 00:04:25,150
Don't realize how deep the roots go
until you come back for a visit.
45
00:04:25,450 --> 00:04:28,690
Thomas Wolfe said you can't go home
again.
46
00:04:30,010 --> 00:04:31,910
He didn't say it wasn't worth a try.
47
00:04:34,250 --> 00:04:36,550
Nothing around here looks much like a
schoolhouse.
48
00:04:36,870 --> 00:04:37,930
It's a quick stop, Fran.
49
00:04:38,170 --> 00:04:39,170
See a friend.
50
00:04:46,490 --> 00:04:47,490
Robert T.
51
00:04:47,950 --> 00:04:49,550
Ironside, you look marvelous.
52
00:04:49,950 --> 00:04:50,950
As handsome as ever.
53
00:04:51,330 --> 00:04:52,330
Hello, Maggie.
54
00:04:53,170 --> 00:04:56,590
Maggie Moylan, Fran Belding. How do you
do? This is Henry.
55
00:04:56,790 --> 00:04:59,130
How do you do? Robert and I were once an
item, you know.
56
00:05:00,270 --> 00:05:03,630
Isn't it terrible about John Schmidt's
death? I was just going in to see Alex.
57
00:05:05,050 --> 00:05:06,790
Fell down the stairs at home, I
understand.
58
00:05:07,170 --> 00:05:08,770
Everyone feels just terrible about it.
59
00:05:10,430 --> 00:05:12,930
Makes you wish you'd kept in closer
touch.
60
00:05:13,230 --> 00:05:14,230
We better get moving.
61
00:05:14,490 --> 00:05:16,470
I'll see you at the reunion dinner,
Robert.
62
00:05:16,690 --> 00:05:18,710
Of course. I have to be there early, you
know.
63
00:05:19,240 --> 00:05:22,560
I don't know why I keep taking the job.
Every year they say, Maggie, will you be
64
00:05:22,560 --> 00:05:25,380
secretary again? And every year I say
yes. I don't know why.
65
00:05:26,060 --> 00:05:27,060
Come along, Henry.
66
00:05:30,120 --> 00:05:31,120
Schmidt.
67
00:05:31,540 --> 00:05:32,860
That was the name on the letter.
68
00:05:35,100 --> 00:05:36,100
Alice's husband.
69
00:05:36,780 --> 00:05:40,380
And Alice isn't sure that her husband's
death was an accident.
70
00:05:40,660 --> 00:05:45,260
She did mention it. And she asked her
old friend, Chief Ironside, to look into
71
00:05:45,260 --> 00:05:46,239
the matter.
72
00:05:46,240 --> 00:05:51,140
And Chief Ironside brought Officer
Belding along just in case something
73
00:05:51,140 --> 00:05:52,180
developed. You surprised?
74
00:05:53,380 --> 00:05:54,379
Not really.
75
00:05:54,380 --> 00:05:58,900
Angry? I should be. But you're not,
because you like my little hometown and
76
00:05:58,900 --> 00:05:59,900
you're curious.
77
00:06:00,380 --> 00:06:04,680
Well, it might be interesting to see the
environment that spawned the man.
78
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
Who knows?
79
00:06:06,060 --> 00:06:08,420
He might even turn up some blackmail
material.
80
00:06:08,880 --> 00:06:11,340
And don't you think I wouldn't use it?
81
00:06:12,060 --> 00:06:15,260
I appreciate your sympathy, Bob, but
don't bother.
82
00:06:15,880 --> 00:06:20,060
I've been in mourning most of my life.
This past week has just been business as
83
00:06:20,060 --> 00:06:21,060
usual.
84
00:06:26,460 --> 00:06:28,640
Has John been drinking the night he
died?
85
00:06:29,400 --> 00:06:31,820
He didn't have the imagination for that.
86
00:06:33,760 --> 00:06:38,280
You know as well as I do that John could
accept his situation.
87
00:06:38,960 --> 00:06:40,920
Or should I say his shortcomings.
88
00:06:41,280 --> 00:06:42,280
But you couldn't.
89
00:06:43,430 --> 00:06:46,790
John spent his whole life falling on his
face, so it didn't come as a great
90
00:06:46,790 --> 00:06:48,810
shock to anybody when he fell down the
stairs.
91
00:06:50,170 --> 00:06:51,470
He even died dull.
92
00:06:51,790 --> 00:06:56,550
You know, Alice, people don't all dream
the same dreams.
93
00:06:57,290 --> 00:06:58,850
Some people don't dream at all.
94
00:06:59,590 --> 00:07:00,850
That was John's problem.
95
00:07:02,810 --> 00:07:05,290
You were more concerned with John's
death in your letter.
96
00:07:06,230 --> 00:07:09,950
You sounded suspicious of the whole
thing. I never sent you a letter.
97
00:07:22,390 --> 00:07:24,030
No. I never write letters.
98
00:07:26,150 --> 00:07:28,310
Then you've accepted John's death as
accidental.
99
00:07:28,970 --> 00:07:30,310
Figured that's the way he'd go.
100
00:07:30,590 --> 00:07:31,930
Not to everybody, Alice.
101
00:07:35,690 --> 00:07:36,690
Not to everybody.
102
00:08:26,740 --> 00:08:27,740
Hey,
103
00:08:39,220 --> 00:08:40,580
Dick. Dick Gillis.
104
00:08:42,159 --> 00:08:46,320
You always were quick off the line. I
had to be playing alongside you.
105
00:08:54,589 --> 00:08:57,510
I'm sorry, Bob. I've got some business
to take care of. See you a little late.
106
00:08:57,630 --> 00:08:59,710
Time to tell me how Karen is? Karen's
fine.
107
00:09:00,170 --> 00:09:02,050
She'll be glad to see you. I get the
feeling you're not.
108
00:09:02,810 --> 00:09:05,890
Something wrong, Dick? You always were a
little over -curious, weren't you?
109
00:09:06,350 --> 00:09:07,670
Last I heard, we were friends.
110
00:09:11,010 --> 00:09:12,590
My fault, Bob. I'm sorry.
111
00:09:13,250 --> 00:09:14,250
I'm a little on edge.
112
00:09:14,410 --> 00:09:15,049
You'll pay.
113
00:09:15,050 --> 00:09:16,050
See you back at the table.
114
00:09:58,250 --> 00:09:59,250
Did she, Bob?
115
00:10:00,450 --> 00:10:02,750
Here, take a couple of hats now.
116
00:10:03,870 --> 00:10:05,330
Get in the festive mood.
117
00:10:06,190 --> 00:10:09,930
And don't miss the punch. I took care of
that myself.
118
00:10:10,850 --> 00:10:11,910
See you later, Slim.
119
00:10:12,310 --> 00:10:16,790
Slim! I haven't heard that in a long
time. You know, that was when I was much
120
00:10:16,790 --> 00:10:17,790
younger.
121
00:10:29,540 --> 00:10:31,540
Everybody knows how time flies.
122
00:10:32,500 --> 00:10:35,780
The aliens have a sadistic way of
beating you over the head with the fact.
123
00:10:36,280 --> 00:10:38,040
Well, you can't lie to old classmates.
124
00:10:39,700 --> 00:10:41,060
You're all the same age.
125
00:10:44,420 --> 00:10:46,920
Well, well, if it isn't the big city
detective.
126
00:10:47,460 --> 00:10:48,460
Hello, Tom.
127
00:10:48,620 --> 00:10:49,920
Hey, you remembered my name.
128
00:10:50,700 --> 00:10:53,840
I mean, it's been a long time since
you've been back to the old hometown.
129
00:10:55,820 --> 00:10:58,360
out of action there in San Francisco, it
makes it hard to get away.
130
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
Man, in your position.
131
00:11:01,180 --> 00:11:03,780
I've decided there's no excuse for that.
132
00:11:04,780 --> 00:11:06,940
Oh, Fran, this is Tom Ames, county
sheriff.
133
00:11:07,900 --> 00:11:10,320
My associate, Officer Fran Belden.
Hello.
134
00:11:10,980 --> 00:11:14,360
I don't mean to say that we don't get
our share of crime here in Summerfield.
135
00:11:14,900 --> 00:11:18,000
You know, you'd be amazed at some of the
cases I've had to stay on top of.
136
00:11:19,560 --> 00:11:21,400
Wait a minute, did you say office?
137
00:11:22,780 --> 00:11:23,980
Nice to meet you, Sheriff.
138
00:11:24,880 --> 00:11:25,880
A lady cop, huh?
139
00:11:26,600 --> 00:11:28,460
I'm afraid we haven't gotten that far
yet.
140
00:11:29,500 --> 00:11:33,140
Bob, I'd sure like to sit down with you
and chat for a while, sort of compare
141
00:11:33,140 --> 00:11:34,500
notes, you know, one officer to another.
142
00:11:35,520 --> 00:11:37,460
First, I'd like to start with you
because you're prettier.
143
00:11:37,720 --> 00:11:38,720
Would you care to dance?
144
00:11:38,940 --> 00:11:41,140
Well, if you don't mind dancing with the
cop.
145
00:11:41,640 --> 00:11:42,980
I think that might be very interesting.
146
00:11:43,380 --> 00:11:44,380
Excuse us.
147
00:12:26,090 --> 00:12:27,430
And I certainly won't be the last.
148
00:12:27,730 --> 00:12:29,550
You're still the prettiest girl in this
school.
149
00:12:29,930 --> 00:12:31,110
You'll never be said as nicely.
150
00:12:33,030 --> 00:12:36,210
From where I was watching, my husband
does not seem too hospitable.
151
00:12:36,750 --> 00:12:39,890
I hope you forgive him for taking off
like that. He's not usually so rude.
152
00:12:40,130 --> 00:12:41,310
Not that I remember, anyway.
153
00:12:43,510 --> 00:12:45,270
I thought his business was in Boston.
154
00:12:45,490 --> 00:12:46,349
It is.
155
00:12:46,350 --> 00:12:50,330
Of course, you still have some property
interests here. Then that must be it. Or
156
00:12:50,330 --> 00:12:53,150
maybe he's been celebrating too much.
157
00:12:56,490 --> 00:12:58,250
It was never that much of a drinker.
158
00:13:00,370 --> 00:13:02,130
It was a shock about John, wasn't it?
159
00:13:03,030 --> 00:13:04,970
Yes. You were always so close.
160
00:13:05,670 --> 00:13:08,130
What was it you used to call yourselves,
you and John and Dick?
161
00:13:09,730 --> 00:13:11,630
You know, I was hoping you wouldn't ask.
162
00:13:26,860 --> 00:13:27,860
See you again, Bob.
163
00:13:28,220 --> 00:13:30,140
I'll make sure you're sitting next to
her. Come on, I'll show you.
164
00:13:36,880 --> 00:13:40,700
I told the committee we were going to
run out of hats. I asked for six dozen
165
00:13:40,700 --> 00:13:45,040
more. Why do they do this to me? Now a
very sentimental special number by
166
00:13:45,040 --> 00:13:47,040
request. Gotta get it on.
167
00:13:47,680 --> 00:13:51,760
I need your lovin'. I said I'll...
168
00:15:05,830 --> 00:15:09,110
Young lady, I'll bet this is the one
you're looking for.
169
00:15:09,730 --> 00:15:15,190
And I'll bet you've been talking to
Maggie Morlain. Now, was it that way or
170
00:15:15,190 --> 00:15:16,190
other way around?
171
00:15:16,590 --> 00:15:18,910
Oh, you're catching on fast to the ways
of some of us.
172
00:15:20,110 --> 00:15:21,710
It's Miss Felding, isn't it?
173
00:15:22,830 --> 00:15:25,710
Good. I'll tell you who I am while we're
dancing.
174
00:15:42,190 --> 00:15:43,630
The Chiefs talked about you often.
175
00:15:44,230 --> 00:15:46,710
You were his football coach, weren't
you?
176
00:15:47,010 --> 00:15:50,370
Yeah, just about the same time he was
dancing to this very song.
177
00:15:51,590 --> 00:15:55,170
Oh, what a good day, you know. Now I
have to be content with my
178
00:15:55,310 --> 00:15:56,310
too.
179
00:15:56,470 --> 00:15:58,670
But, uh, I've kept a lot of my mentors.
180
00:15:59,450 --> 00:16:01,890
Mom Ironside here, uh, some of you.
181
00:16:02,810 --> 00:16:03,810
Maybe you'd like to see this?
182
00:16:04,090 --> 00:16:05,090
I would, indeed.
183
00:16:05,290 --> 00:16:05,969
All right.
184
00:16:05,970 --> 00:16:07,990
After the ceremony, we'll sneak away.
185
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
My husband will be back anytime.
186
00:16:54,740 --> 00:16:57,220
You don't have any idea where he was
going?
187
00:16:57,460 --> 00:16:58,920
No. He didn't say.
188
00:16:59,900 --> 00:17:03,160
Well, I know what used to make him late
for dinner.
189
00:17:03,720 --> 00:17:05,540
Even keep him out all night sometimes.
190
00:17:06,099 --> 00:17:08,380
Is that shocking? I didn't exactly
expect it.
191
00:17:08,920 --> 00:17:09,920
Nobody does.
192
00:17:10,579 --> 00:17:13,859
Perfect couple, meant for each other,
marriage made in heaven.
193
00:17:14,410 --> 00:17:16,329
I'm afraid those cliches just don't fit
anymore.
194
00:17:16,630 --> 00:17:19,890
You'll probably have a perfectly logical
answer when you get back.
195
00:17:20,250 --> 00:17:21,129
Of course.
196
00:17:21,130 --> 00:17:22,130
He always does.
197
00:17:22,410 --> 00:17:26,310
Howard! Howard! Sonny, over here. Good
to see you. Good to see you. You look
198
00:17:26,310 --> 00:17:28,310
wonderful. I'm sorry I'm late.
199
00:17:29,290 --> 00:17:31,130
Bob, it's been quite a while.
200
00:17:31,370 --> 00:17:32,430
Howard, Howard, how are you?
201
00:17:32,730 --> 00:17:33,729
Just fine.
202
00:17:33,730 --> 00:17:36,730
It's easy to keep track of you through
your horses. Well, I don't make every
203
00:17:36,730 --> 00:17:40,690
race. I stay in Boston, unless I think
I've got a winner running.
204
00:17:41,370 --> 00:17:42,890
Well, it seems to be quite often.
205
00:17:44,250 --> 00:17:45,910
Well, it's a business of luck.
206
00:17:46,490 --> 00:17:49,550
Oh, look, why don't you go ahead with
your dinner? We'll talk later.
207
00:17:52,710 --> 00:17:53,710
Young lady.
208
00:17:53,770 --> 00:17:54,770
Thank you.
209
00:17:54,890 --> 00:17:58,530
Young lady, you wouldn't believe this. I
used to be the best Lindy Hopper in the
210
00:17:58,530 --> 00:18:00,070
40s. Would you care to dance with me?
211
00:18:00,450 --> 00:18:03,970
Oh, yes, I'd love to.
212
00:18:15,560 --> 00:18:17,400
Sandy helped noticing that Dick is
missing.
213
00:18:17,620 --> 00:18:19,020
Yes, he had some last -minute business.
214
00:18:19,520 --> 00:18:22,940
I... You understand what? Come on,
honey.
215
00:18:23,260 --> 00:18:26,200
I spent a lot of time waiting for him
myself.
216
00:18:26,940 --> 00:18:27,940
Remember?
217
00:18:29,220 --> 00:18:34,980
Now, you took him away from me, and now
it looks like somebody's taking him away
218
00:18:34,980 --> 00:18:35,799
from you.
219
00:18:35,800 --> 00:18:37,800
Come on, Alice, that was a long time
ago.
220
00:18:38,200 --> 00:18:39,660
Well, I have a good memory.
221
00:18:40,660 --> 00:18:43,660
Alice, I think Maggie is about to say
something.
222
00:18:45,020 --> 00:18:47,080
Maggie's always about to say something.
223
00:18:54,960 --> 00:18:56,800
Well, what are they doing to me? Where
are they?
224
00:19:02,060 --> 00:19:05,640
Attention, please. And now I want to
present Mr. Preston Lakes.
225
00:19:15,280 --> 00:19:20,900
to be told why it is so gratifying to me
that this class of 1940 is being
226
00:19:20,900 --> 00:19:24,680
honored here at this reunion. Now some
of you may know that I had the good
227
00:19:24,680 --> 00:19:29,180
fortune to have been the head coach of
Summerfield's first state championship
228
00:19:29,180 --> 00:19:30,180
football team.
229
00:19:33,900 --> 00:19:39,920
That was in that very same year. That
was way back there in 1940.
230
00:19:40,700 --> 00:19:44,860
And because some of our boys were
seniors, well, it just proved to be our
231
00:19:44,860 --> 00:19:46,760
shot at the state trophy.
232
00:19:47,580 --> 00:19:48,800
Until this year.
233
00:19:52,900 --> 00:19:58,060
So I ask you now, what could be more
fitting than that today's success be
234
00:19:58,060 --> 00:20:01,800
celebrated by honoring Summerfield's
heroes of the year?
235
00:20:12,240 --> 00:20:13,520
coach, Anthony Petrout.
236
00:20:14,000 --> 00:20:15,180
Tony, come on up here.
237
00:20:15,540 --> 00:20:16,540
Come on.
238
00:20:16,860 --> 00:20:17,860
Get him up here.
239
00:20:22,420 --> 00:20:24,820
Now, Tony, isn't he something?
240
00:20:27,060 --> 00:20:31,840
Now, I want to congratulate you not on
only your great achievement, but the
241
00:20:31,840 --> 00:20:37,440
that you have so justly reaped the
rewards of your great success. Because
242
00:20:37,440 --> 00:20:42,410
year, you are going to go on to
national... fame and fortune and you
243
00:20:42,410 --> 00:20:43,850
my great pleasure to be able to announce
244
00:21:18,640 --> 00:21:23,020
to play your favorite dance music, so
enjoy yourselves and make your plans to
245
00:21:23,020 --> 00:21:24,540
see each other next year.
246
00:21:25,060 --> 00:21:26,060
Thank you.
247
00:21:33,280 --> 00:21:35,100
Don't let anybody in this room until I
get back.
248
00:21:35,300 --> 00:21:39,340
Come on. Tom, I'd like to talk to you
about Dick Gillis.
249
00:21:40,000 --> 00:21:42,780
Dick Gillis? Why? We're concerned about
him.
250
00:21:43,600 --> 00:21:47,640
Bob, you're a little late. He was just
found dead in the exercise room.
251
00:21:48,040 --> 00:21:50,220
Looks like he fell over something and
hit his head while he was drunk.
252
00:21:50,940 --> 00:21:53,220
You're going to do an autopsy, of
course.
253
00:21:53,420 --> 00:21:55,200
Now, there you go, being the big city
detective.
254
00:21:55,900 --> 00:21:57,680
Bob, there's no mystery about this.
255
00:21:58,260 --> 00:22:00,920
Dick just got himself sauced up at the
wrong time, that's all.
256
00:22:01,780 --> 00:22:07,720
Are you sure he'd been drinking? Sure,
there was a bottle and... What do you
257
00:22:07,720 --> 00:22:08,720
mean?
258
00:22:09,020 --> 00:22:12,400
Kind of embarrassing if he wasn't
drinking and somebody found out about it
259
00:22:12,400 --> 00:22:17,490
later. Tom, if you don't mind, I'd
like... to work on this one with you.
260
00:22:17,490 --> 00:22:20,450
you think I can handle it? I didn't mean
to imply that you couldn't.
261
00:22:20,910 --> 00:22:24,930
It's just that I would like to work on
this one with you.
262
00:22:25,950 --> 00:22:27,190
Oh, okay.
263
00:22:27,890 --> 00:22:30,850
Just remember whose jurisdiction it is
and whose it isn't. Fair enough.
264
00:22:31,610 --> 00:22:33,770
Well, I'd better get Doc started on that
autopsy.
265
00:22:38,810 --> 00:22:42,130
Chief, I'm so glad I came. Fran, do you
know the name of that friend of Ed?
266
00:22:42,490 --> 00:22:45,130
Is it Dave? Yes, it's Dave. Uh, June
Pearson.
267
00:22:45,680 --> 00:22:47,280
Call him. Tell him to come by
helicopter.
268
00:22:48,080 --> 00:22:49,800
Dick Gillis is dead. Another fall.
269
00:22:50,180 --> 00:22:51,180
I'll find a phone.
270
00:23:05,880 --> 00:23:07,420
Oh, Mr. Lake.
271
00:23:07,640 --> 00:23:09,800
Could you help me? I'm looking for a
phone.
272
00:23:10,100 --> 00:23:13,480
Every time I see you, you're looking for
something. Of course. Come right this
273
00:23:13,480 --> 00:23:14,480
way, young lady.
274
00:23:14,510 --> 00:23:15,510
Right here in my office.
275
00:23:18,930 --> 00:23:20,370
The phone is right in there.
276
00:23:20,670 --> 00:23:21,670
Thank you very much.
277
00:23:21,870 --> 00:23:22,870
Make yourself at home.
278
00:23:49,930 --> 00:23:50,930
Yeah.
279
00:23:51,890 --> 00:23:52,970
Yeah.
280
00:23:55,730 --> 00:23:56,810
Yeah.
281
00:24:00,830 --> 00:24:01,910
Yeah.
282
00:24:03,130 --> 00:24:04,210
Yeah.
283
00:24:29,320 --> 00:24:33,340
I see you were already looking at my
memento. I was just admiring the trophy.
284
00:24:33,640 --> 00:24:35,120
Yes, it's beautiful, isn't it?
285
00:24:36,440 --> 00:24:37,440
1940.
286
00:24:38,320 --> 00:24:41,040
You mean the chief was actually on the
team that won this trophy?
287
00:24:41,320 --> 00:24:43,920
Yes, he was center. And a very smart
player.
288
00:24:44,800 --> 00:24:45,800
Come here.
289
00:24:46,440 --> 00:24:47,540
I want to show you something.
290
00:24:48,060 --> 00:24:49,960
See if you can pick him out.
291
00:24:50,560 --> 00:24:57,460
Oh, uh... Um... Here. Nope. Good
-looking one
292
00:24:57,460 --> 00:24:58,460
right here.
293
00:24:59,400 --> 00:25:00,400
That's John Smith.
294
00:25:01,340 --> 00:25:02,340
That's Nick Gillis.
295
00:25:02,960 --> 00:25:04,460
And this is Toby Gray.
296
00:25:05,960 --> 00:25:06,960
Toby Gray.
297
00:25:07,820 --> 00:25:09,380
I don't believe I met him.
298
00:25:09,840 --> 00:25:13,880
Well, there's not much chance of that,
my dear. He died not too long after that
299
00:25:13,880 --> 00:25:14,880
picture was taken.
300
00:25:15,420 --> 00:25:16,560
He was my quarterback.
301
00:25:17,380 --> 00:25:20,620
Heisman sent you if ever I saw one. Oh,
what a waste.
302
00:25:22,340 --> 00:25:23,340
Dead.
303
00:25:26,340 --> 00:25:27,340
He's really dead.
304
00:25:30,760 --> 00:25:32,200
You know I can't bring up a tear.
305
00:25:33,300 --> 00:25:34,300
Not a one.
306
00:25:35,860 --> 00:25:38,760
Is that a terrible thing? Not if you
don't feel it. There hasn't been any
307
00:25:38,760 --> 00:25:39,960
feeling for years, Bob.
308
00:25:41,460 --> 00:25:44,120
Just pretense for the children's sake.
309
00:25:45,480 --> 00:25:48,260
That's a very good excuse, isn't it, for
not facing reality?
310
00:25:49,660 --> 00:25:51,540
Well, pretending is over now.
311
00:25:51,900 --> 00:25:55,200
Karen, can you think of anybody who
would want him dead?
312
00:25:55,700 --> 00:25:57,860
You think he was murdered?
313
00:26:00,020 --> 00:26:02,200
We'll be looking into that possibility.
314
00:26:06,380 --> 00:26:09,060
Oh, I am just shocked about this.
315
00:26:10,300 --> 00:26:14,080
He was such a good man, a wonderful
athlete.
316
00:26:14,420 --> 00:26:15,700
When did you last see him?
317
00:26:16,540 --> 00:26:21,180
Well, let me see. It was yesterday
afternoon. He was talking with Howard
318
00:26:21,180 --> 00:26:22,180
out on the football field.
319
00:26:23,360 --> 00:26:24,900
Reminded me of the old days.
320
00:26:25,260 --> 00:26:26,960
Were they just talking? That's all? No.
321
00:26:27,200 --> 00:26:28,660
Attitudes? No. Wait a minute, Bob.
322
00:26:28,920 --> 00:26:30,040
What are you driving at?
323
00:26:30,420 --> 00:26:33,340
You sound like a detective who thinks
that the pieces don't fit. Maybe they
324
00:26:33,340 --> 00:26:34,340
don't.
325
00:26:34,480 --> 00:26:36,000
Hey, look what I found.
326
00:26:36,740 --> 00:26:38,720
Well, thank you for coming, Ed.
327
00:26:39,060 --> 00:26:41,520
Oh, well, I was just hanging around the
house. Nothing to do anyway.
328
00:26:42,940 --> 00:26:47,820
Sheriff Ames, Preston Lakes, Sergeant Ed
Brown. Now, look, Bob, I said you could
329
00:26:47,820 --> 00:26:50,900
tag along, but not bring the entire San
Francisco Police Department here.
330
00:26:51,160 --> 00:26:54,600
Is it your disposal, Tom? We all are.
Just tell me where to start, Sheriff.
331
00:26:55,280 --> 00:26:59,500
Um, well, Bob, I better be getting back
out there. I've got a lot of folks to
332
00:26:59,500 --> 00:27:00,500
see.
333
00:27:00,620 --> 00:27:03,320
Appreciate it, Drew, letting us use the
office.
334
00:27:03,560 --> 00:27:04,560
No, not at all.
335
00:27:05,040 --> 00:27:06,040
Feel free.
336
00:27:08,160 --> 00:27:11,680
Tom, is old Doc Supple still the
coroner?
337
00:27:11,960 --> 00:27:16,880
Yeah. If he hasn't slowed down, he
should have the autopsy report by now.
338
00:27:17,760 --> 00:27:20,160
Obviously, you want me to start there,
right, Sheriff?
339
00:27:20,420 --> 00:27:23,100
Uh, yeah, yeah, I suppose so.
340
00:27:27,880 --> 00:27:31,420
Obviously, you never told the sheriff
about the letter you received.
341
00:27:32,700 --> 00:27:33,700
Yeah.
342
00:27:34,580 --> 00:27:37,960
I have a feeling it's better if nobody
knows about it except the one who sent
343
00:27:37,960 --> 00:27:38,960
it.
344
00:27:40,700 --> 00:27:43,900
John Schmidt and Richard Gillis had
similar breaks.
345
00:27:44,580 --> 00:27:49,320
There were also bruises around the neck
indicating there were pressure breaks,
346
00:27:49,460 --> 00:27:50,460
not snaps.
347
00:27:50,640 --> 00:27:53,620
Snaps as in tripping over things and
falling down stairs. Yeah.
348
00:27:54,080 --> 00:27:57,340
And what I'd like to know is just how
much alcohol was in Gillis' system.
349
00:27:59,060 --> 00:28:00,060
Not a drop.
350
00:28:00,220 --> 00:28:01,420
But you found some on his clothes,
right?
351
00:28:01,760 --> 00:28:05,220
Yeah. Must have splashed on him when the
bottle broke. Which means the bottle
352
00:28:05,220 --> 00:28:06,600
was thrown down there by someone else.
353
00:28:07,280 --> 00:28:08,380
After Gillis was dead.
354
00:28:09,120 --> 00:28:12,220
The killer must have known his so
-called accidents wouldn't hold up.
355
00:28:12,640 --> 00:28:15,420
Maybe he doesn't want them to. Maybe
he's trying to tell us something. He
356
00:28:15,420 --> 00:28:17,040
wouldn't be the first one to leave clues
on purpose.
357
00:28:17,260 --> 00:28:18,260
Could be a game.
358
00:28:21,280 --> 00:28:22,280
Hello?
359
00:28:22,879 --> 00:28:23,879
Yes, he is.
360
00:28:27,040 --> 00:28:28,280
All right, I'll tell him.
361
00:28:30,420 --> 00:28:32,160
That was Sheriff Ames' office.
362
00:28:33,120 --> 00:28:36,360
He's on his way here now. He wants to
meet you in the locker room. Did he say
363
00:28:36,360 --> 00:28:37,920
anything like that to you? No.
364
00:28:38,920 --> 00:28:41,140
Of course, he could have turned up
something.
365
00:28:41,660 --> 00:28:44,900
He could meet us here, and we could go
to the locker room together.
366
00:28:46,160 --> 00:28:51,560
Wouldn't that make more sense? If the
call actually is from Ames, which I
367
00:28:54,190 --> 00:28:55,190
Well, it is a game.
368
00:28:55,830 --> 00:28:57,150
We're going to play it. Come on, Ed.
369
00:29:52,880 --> 00:29:53,880
Are you all right?
370
00:29:54,800 --> 00:29:55,800
You're all right.
371
00:30:11,060 --> 00:30:12,880
Well, what do you think?
372
00:30:14,560 --> 00:30:19,020
I think that barrel was not meant to
kill me.
373
00:30:19,580 --> 00:30:20,580
Maybe not.
374
00:30:22,160 --> 00:30:24,620
It doesn't leave very much doubt that
you're his next target.
375
00:30:26,020 --> 00:30:28,080
Now we know why he sent that letter,
don't we?
376
00:30:29,800 --> 00:30:36,740
I think... I think I've had just about
enough reunion
377
00:30:36,740 --> 00:30:40,420
for the day. I went back to the hotel to
go to bed.
378
00:30:41,560 --> 00:30:44,100
I've got an early morning breakfast
date.
379
00:30:45,780 --> 00:30:49,080
Dick's business had been keeping him out
of town for the last several years.
380
00:30:49,460 --> 00:30:51,060
It got to the point where...
381
00:30:51,550 --> 00:30:53,650
He wasn't home much even when he was in
town.
382
00:30:55,290 --> 00:30:58,390
What did you do about it? Well, I could
never prove there were other women.
383
00:30:58,810 --> 00:31:02,110
I mean, what did you do about being
lonely?
384
00:31:02,910 --> 00:31:04,470
I don't think I like that question.
385
00:31:04,750 --> 00:31:07,550
You and Howard are practically next door
neighbors in Boston.
386
00:31:09,550 --> 00:31:15,210
Yet when he came to the table last
night, he didn't even acknowledge you.
387
00:31:15,570 --> 00:31:16,570
He was late.
388
00:31:16,630 --> 00:31:20,010
He just didn't think about it. He
thought about exchanging a glance with
389
00:31:22,290 --> 00:31:24,690
He wasn't concerned as to where Dick
was.
390
00:31:26,810 --> 00:31:31,130
He either just didn't care or he already
knew.
391
00:31:31,410 --> 00:31:35,090
No, he didn't kill Dick. He wouldn't.
You're very sure of that? I'm very sure
392
00:31:35,090 --> 00:31:36,090
Howard Stolling.
393
00:31:37,710 --> 00:31:38,730
I love him, Bob.
394
00:31:39,890 --> 00:31:40,910
I have for years.
395
00:31:41,290 --> 00:31:44,450
That is a classic motive for murder.
396
00:31:44,710 --> 00:31:46,650
I know, but I believe in Howard.
397
00:31:48,140 --> 00:31:50,860
And I also believe in the ability of an
old friend to find the truth.
398
00:31:53,620 --> 00:31:54,820
Chief, I'm sorry to interrupt.
399
00:31:55,040 --> 00:31:55,959
Forgive me.
400
00:31:55,960 --> 00:31:58,520
But Sheriff Ames wants to see you in the
high school locker room.
401
00:31:58,780 --> 00:32:00,520
Someone just took a shot at Preston
Knight.
402
00:32:06,720 --> 00:32:12,760
Gee, I was feeling a lot of nostalgia
after last night. I came down here. I do
403
00:32:12,760 --> 00:32:13,760
that often.
404
00:32:14,440 --> 00:32:16,880
Bob, those days were very important to
me, too.
405
00:32:18,280 --> 00:32:20,860
Well, I was turning to leave and I saw a
figure over there.
406
00:32:21,120 --> 00:32:22,260
And I saw a gun.
407
00:32:22,820 --> 00:32:24,840
And I moved just as it was fired.
408
00:32:25,060 --> 00:32:26,060
Did you get a look at the face?
409
00:32:26,880 --> 00:32:29,940
I did see the gun. And the hand, it was
a man's hand.
410
00:32:33,240 --> 00:32:34,240
Okay.
411
00:32:35,560 --> 00:32:36,740
Well, that should do it, Preston.
412
00:32:37,140 --> 00:32:38,160
Oh, thank you, Tom.
413
00:32:38,440 --> 00:32:42,180
Bob, if you don't mind, I'll be getting
on back home.
414
00:32:46,700 --> 00:32:49,860
I suppose you'll be picking a powered
starlight for questioning.
415
00:32:50,080 --> 00:32:51,160
Yeah, that's the first thing I was going
to do.
416
00:32:51,820 --> 00:32:53,500
Well, I'll get a ballistics report on
this right away.
417
00:33:37,710 --> 00:33:41,630
Grant told me what happened. I asked her
to keep an eye on Stolle and make sure
418
00:33:41,630 --> 00:33:42,630
he doesn't leave town.
419
00:33:46,210 --> 00:33:53,030
These were our lockers that year when we
won the
420
00:33:53,030 --> 00:33:54,350
championship.
421
00:33:58,210 --> 00:34:05,050
Richard Gillis, John Schmidt, Toby
Graham.
422
00:34:10,250 --> 00:34:11,250
Toby Gray.
423
00:34:14,469 --> 00:34:16,530
He died the night of the game.
424
00:34:17,190 --> 00:34:20,969
A car accident. He died of a broken
neck.
425
00:34:22,929 --> 00:34:26,850
Dick and John and I were passengers.
426
00:34:28,449 --> 00:34:33,710
Toby was driving. We had a couple of
beers right here in the locker room.
427
00:34:34,010 --> 00:34:35,610
A little celebration.
428
00:34:40,560 --> 00:34:44,659
It was my car he was driving. Sounds
like someone's been carrying a grudge
429
00:34:44,659 --> 00:34:45,659
long time.
430
00:34:47,920 --> 00:34:49,020
For a long time.
431
00:34:49,380 --> 00:34:50,380
Family member, maybe?
432
00:34:50,880 --> 00:34:51,880
Brother?
433
00:34:52,800 --> 00:34:53,800
No.
434
00:34:55,120 --> 00:34:56,219
No, he was an orphan.
435
00:34:59,220 --> 00:35:01,900
When he went to school, he lived with
John's family.
436
00:35:03,780 --> 00:35:05,500
He and John were like brothers.
437
00:35:06,640 --> 00:35:08,400
And John was the first to be murdered.
438
00:35:15,609 --> 00:35:17,770
Ed, I would like you to make a phone
call.
439
00:35:27,550 --> 00:35:28,910
Yes, I'll appreciate that. Thank you.
440
00:35:30,310 --> 00:35:32,850
And please remember, it's very important
I get this information as soon as
441
00:35:32,850 --> 00:35:34,470
possible. Tom, I don't understand.
442
00:35:35,730 --> 00:35:39,030
Why am I being brought down here? You
know I have to pull you in. You can
443
00:35:39,030 --> 00:35:40,030
understand why.
444
00:35:40,750 --> 00:35:41,830
No, I can't.
445
00:35:42,589 --> 00:35:45,890
You were seen talking with Dick Gillis
on the football field yesterday
446
00:35:45,890 --> 00:35:49,130
afternoon. Well, we talk all the time.
We live in the same city.
447
00:35:49,390 --> 00:35:51,090
Maybe that's the point, Mr. Stalling.
448
00:35:51,430 --> 00:35:53,710
Why have a meeting in Summerfield on the
football field?
449
00:35:54,330 --> 00:35:58,530
Well, it's a reunion. We were there
reminiscing about football. I understand
450
00:35:58,530 --> 00:35:59,530
didn't play.
451
00:36:00,270 --> 00:36:02,910
Well, I went to all the games and I was
the student manager.
452
00:36:04,650 --> 00:36:08,050
You were kind of late getting to the
banquet last night. Well, after my talk
453
00:36:08,050 --> 00:36:09,950
with Dick, I went back to the room to
take a nap.
454
00:36:10,970 --> 00:36:11,970
I overslept.
455
00:36:12,740 --> 00:36:16,220
Right through the time someone was
killing Dick Gillis.
456
00:36:16,580 --> 00:36:19,720
Oh, just a minute. No, no, I don't think
there's any call to say that, Sergeant.
457
00:36:20,140 --> 00:36:22,960
After all, there's such a thing as
moaning. Now, you ought to know that.
458
00:36:22,960 --> 00:36:26,080
glad you mentioned that, Sheriff,
because I can think of one. Would you
459
00:36:26,080 --> 00:36:27,080
tell us what it is?
460
00:36:27,820 --> 00:36:30,160
What are you talking about? I'm talking
about you and Karen Gillis.
461
00:36:30,380 --> 00:36:33,640
Karen had nothing to do with this. Leave
her out of it. Somebody took a shot at
462
00:36:33,640 --> 00:36:35,000
Preston Lake this morning.
463
00:36:35,240 --> 00:36:38,320
The time is fixed at about 7 .45. Where
were you then?
464
00:36:39,730 --> 00:36:42,770
I was in my room. Not according to your
desk clerk. Where were you?
465
00:36:44,930 --> 00:36:48,630
I was... He was with me.
466
00:36:50,790 --> 00:36:52,410
Aaron, please, don't get into this.
467
00:36:52,610 --> 00:36:54,790
Do you want to take my word for it or do
you want to check with the desk clerk
468
00:36:54,790 --> 00:36:55,629
at my hotel?
469
00:36:55,630 --> 00:36:59,870
We already have. Howard, you were in her
room? Since 7 o 'clock this morning
470
00:36:59,870 --> 00:37:01,050
when I asked him to come over.
471
00:37:01,510 --> 00:37:03,670
Howard, this was kind of bad for you. It
confirms the motive.
472
00:37:03,950 --> 00:37:06,970
I would have been there all night if it
hadn't been for the small minds in this
473
00:37:06,970 --> 00:37:07,970
town.
474
00:37:08,790 --> 00:37:10,030
I needed him last night.
475
00:37:10,710 --> 00:37:11,710
More than ever.
476
00:37:12,270 --> 00:37:15,810
When I was alone. When I suddenly
realized what had happened. And I wanted
477
00:37:15,810 --> 00:37:16,810
to hold me.
478
00:37:17,030 --> 00:37:19,990
And I wanted him to tell me that
everything was going to be all right.
479
00:37:21,270 --> 00:37:24,730
Can you understand a thing like that,
Tom? Now, Karen, that's not fair. I have
480
00:37:24,730 --> 00:37:26,410
wife, you know. Yeah, well, I hope you
love her.
481
00:37:27,190 --> 00:37:30,570
Because if you don't, and you're staying
together anyway, you can learn to hate.
482
00:37:30,750 --> 00:37:31,890
Enough to kill? Maybe.
483
00:37:32,970 --> 00:37:34,570
If you have no other love in your life.
484
00:37:35,510 --> 00:37:36,670
But if you have, you're protected.
485
00:37:38,000 --> 00:37:39,080
You don't kill somebody.
486
00:37:40,560 --> 00:37:42,460
I suppose you'll be holding me.
487
00:37:43,340 --> 00:37:46,160
Howard, I'm afraid... I don't think
that'll be necessary.
488
00:37:46,460 --> 00:37:49,480
No, it won't be necessary. You can go.
489
00:37:54,340 --> 00:37:58,160
Just, uh... Please don't leave town. Not
just yet.
490
00:37:58,620 --> 00:37:59,620
Yeah.
491
00:38:06,940 --> 00:38:07,940
Sheriff Ames.
492
00:38:08,860 --> 00:38:10,700
Yeah, he's here. This one.
493
00:38:11,200 --> 00:38:12,960
This for you. State College.
494
00:38:13,320 --> 00:38:14,320
Thank you very much.
495
00:38:14,600 --> 00:38:15,600
Sergeant Brown.
496
00:38:17,820 --> 00:38:18,820
Yeah.
497
00:38:19,440 --> 00:38:20,440
Yeah?
498
00:38:22,840 --> 00:38:23,840
You're absolutely sure?
499
00:38:26,920 --> 00:38:32,580
Well, uh... Look, if it doesn't show in
any of your records, this is gonna sound
500
00:38:32,580 --> 00:38:33,700
like a strange question, but...
501
00:38:34,030 --> 00:38:37,330
Who's the oldest employee you have there
in your athletic department?
502
00:38:40,890 --> 00:38:43,030
I want to thank you for seeing me, Mrs.
Schmidt.
503
00:38:43,510 --> 00:38:44,510
Alice, please.
504
00:38:45,050 --> 00:38:47,750
The way I look this morning, I don't
deserve the formality.
505
00:38:48,630 --> 00:38:50,170
What a night, I tell you.
506
00:38:52,570 --> 00:38:55,510
I suppose Bob sent you here because he's
mad at me.
507
00:38:55,770 --> 00:38:58,530
The way I understand, I carried on that
night.
508
00:38:59,210 --> 00:39:00,410
Actually, he didn't mention that.
509
00:39:02,640 --> 00:39:03,820
Really, it's all these years.
510
00:39:05,040 --> 00:39:07,640
And I still have this thing about Karen.
511
00:39:08,320 --> 00:39:09,960
Because he took Dick away from me.
512
00:39:10,240 --> 00:39:12,060
Makes me some kind of a nut, I suppose.
513
00:39:14,880 --> 00:39:20,600
You know, I fantasize sometimes about
how someday I'm going to take him away
514
00:39:20,600 --> 00:39:21,600
from her.
515
00:39:23,400 --> 00:39:24,400
Mrs. Schmidt.
516
00:39:25,360 --> 00:39:28,740
Alice. I'm afraid someone's already
beaten you to it.
517
00:39:29,580 --> 00:39:31,520
Dick Gillis was murdered last night.
518
00:39:34,060 --> 00:39:35,820
I wondered why you came to see me.
519
00:39:36,900 --> 00:39:42,520
Alice, I wish there was time for me to
pull my punches, but there isn't.
520
00:39:44,320 --> 00:39:48,400
The chief thinks your husband was
murdered, too, and by the same person.
521
00:39:49,740 --> 00:39:52,480
I don't think my head can take this,
this morning.
522
00:39:53,440 --> 00:39:54,640
We need your help.
523
00:39:56,740 --> 00:40:01,540
You expect me to know who would want to
kill John or Dick, for that matter? I
524
00:40:01,540 --> 00:40:03,060
want to ask you about Toby Gray.
525
00:40:03,710 --> 00:40:08,490
He lived with your husband's parents for
about four years. He was a great
526
00:40:08,490 --> 00:40:09,930
quarterback, one you wouldn't forget.
527
00:40:10,210 --> 00:40:13,670
Well, we're looking for someone who
remembers him so fondly that he's going
528
00:40:13,670 --> 00:40:17,210
around killing people he holds
responsible for Toby's death.
529
00:40:17,590 --> 00:40:22,930
Now, did your husband ever mention
anything that might point to that?
530
00:40:23,150 --> 00:40:25,650
You mean someone who wanted him to stay
in school?
531
00:40:27,250 --> 00:40:28,350
Well, the money man.
532
00:40:30,330 --> 00:40:33,630
John's parents weren't all that rich
that they could afford another mouth to
533
00:40:33,630 --> 00:40:36,790
feed. Someone subsidized Toby? Every
month, like clockwork.
534
00:40:37,010 --> 00:40:38,750
Who, Alan? Who was it? I don't know.
535
00:40:40,670 --> 00:40:44,630
Try. Please try. It isn't that I don't
remember. It's I never knew.
536
00:40:45,190 --> 00:40:47,050
Nobody knew, not even John's parents.
537
00:40:47,730 --> 00:40:50,030
The donor wanted to remain anonymous.
538
00:40:53,730 --> 00:40:56,910
You've always been the keeper of the
records for our class, Maggie.
539
00:40:57,110 --> 00:40:59,450
You know as much about this town as
anyone.
540
00:41:00,110 --> 00:41:03,030
What he means is people say I'm always
sticking my nose into other folks'
541
00:41:03,150 --> 00:41:05,490
business. I certainly hope that rumor is
true.
542
00:41:05,890 --> 00:41:10,190
What he really means is he's counting on
you to tell us the name of Toby's
543
00:41:10,190 --> 00:41:12,770
benefactor. I suppose you want me to
keep all of this a secret.
544
00:41:13,430 --> 00:41:14,430
Absolutely.
545
00:41:14,710 --> 00:41:16,390
You know that'll be the hardest part.
546
00:41:16,710 --> 00:41:18,130
But I'll do it. I promise.
547
00:41:19,230 --> 00:41:20,670
Now, Bob, don't forget about tonight.
548
00:41:21,070 --> 00:41:24,630
The faculty's getting a little quiet,
going away supper for our class at the
549
00:41:24,630 --> 00:41:25,609
hotel.
550
00:41:25,610 --> 00:41:27,010
That's right. That's the name. Yes, sir.
551
00:41:28,500 --> 00:41:30,280
Yeah, do you have a date on that?
552
00:41:33,840 --> 00:41:34,840
Uh -huh.
553
00:41:36,560 --> 00:41:37,620
Uh -huh, 1940.
554
00:41:38,980 --> 00:41:41,240
Okay, yeah, thank you very much, sir.
555
00:41:43,180 --> 00:41:44,180
All right, does it?
556
00:41:44,920 --> 00:41:45,920
It does?
557
00:41:46,280 --> 00:41:47,640
Yeah, I got what I was looking for.
558
00:41:48,760 --> 00:41:49,940
Is that the ballistics report?
559
00:41:50,160 --> 00:41:51,360
Oh, yeah, it just came in.
560
00:41:53,260 --> 00:41:54,260
Let's see here.
561
00:41:55,320 --> 00:41:56,320
Hey, look at this.
562
00:41:57,360 --> 00:41:59,100
Says that the gun was fired at close
range.
563
00:42:00,060 --> 00:42:02,340
Well, that means Preston Lakes knows who
shot at him.
564
00:42:02,800 --> 00:42:06,920
He must be protecting somebody or
something. I'll check with you later.
565
00:42:06,920 --> 00:42:07,638
to see the chief.
566
00:42:07,640 --> 00:42:08,640
Chief, go.
567
00:42:11,080 --> 00:42:12,080
Sure is.
568
00:42:12,440 --> 00:42:15,600
John Regan's the lawyer who handled it.
He's dead now.
569
00:42:16,060 --> 00:42:17,320
The information's right.
570
00:42:18,740 --> 00:42:20,060
But I'm surprised.
571
00:42:20,300 --> 00:42:24,200
Do you know how much money that amounted
to every month for four years?
572
00:42:25,150 --> 00:42:27,370
And, Bob, I didn't tell a soul what you
were up to.
573
00:42:29,270 --> 00:42:31,530
It's all over town. I knew we could
count on her.
574
00:42:34,430 --> 00:42:37,390
Now, is there anything else I can help
you with?
575
00:42:39,290 --> 00:42:40,290
Well, thank you, Maggie.
576
00:42:41,430 --> 00:42:42,550
That about does it.
577
00:42:43,850 --> 00:42:44,950
Well, there is one thing.
578
00:42:46,030 --> 00:42:50,470
If you extend my apologies to everyone,
I won't be able to make the supper
579
00:42:50,470 --> 00:42:51,470
tonight.
580
00:42:53,590 --> 00:42:54,590
Oh, Bob.
581
00:42:54,750 --> 00:42:56,670
That'll be such a disappointment to
everybody.
582
00:42:57,090 --> 00:42:58,090
Me too.
583
00:42:59,810 --> 00:43:01,670
But there's something I want to take
care of.
584
00:43:02,150 --> 00:43:04,130
And I want to stop by the gym.
585
00:43:05,470 --> 00:43:07,510
The gym? There won't be anybody there.
586
00:43:09,730 --> 00:43:10,790
Just a lot of memories.
587
00:43:13,950 --> 00:43:15,070
Well, what do you know?
588
00:44:21,930 --> 00:44:23,870
Always were a smart player.
589
00:44:24,410 --> 00:44:26,070
And now the game is over.
590
00:44:28,010 --> 00:44:29,330
Not quite, Robert.
591
00:44:30,070 --> 00:44:31,170
Not quite.
592
00:44:34,270 --> 00:44:41,250
One final play from scrimmage. It was
Toby Gray, wasn't it?
593
00:44:41,570 --> 00:44:42,970
Superstar Toby Gray.
594
00:44:44,930 --> 00:44:48,210
He was your ticket to the big time. Head
coach at State College.
595
00:44:49,370 --> 00:44:51,270
That was the deal they made, wasn't it?
596
00:44:52,110 --> 00:44:55,570
Head coach, if you could deliver Toby.
597
00:44:57,130 --> 00:45:01,250
And you boys had to take that chance
away from me.
598
00:45:02,430 --> 00:45:08,350
When the team won again this year and
the coach was hired by State, it all
599
00:45:08,350 --> 00:45:12,610
back to you, didn't it? I was the one
that should have gone, not Petrella.
600
00:45:13,650 --> 00:45:17,950
It isn't fair that Toby was the only one
to die in that car. He had a little too
601
00:45:17,950 --> 00:45:18,950
much beer.
602
00:45:19,370 --> 00:45:22,970
He lost control. It was an accident. You
lent him the car, Robert.
603
00:45:24,210 --> 00:45:26,230
It was your car that killed him.
604
00:45:27,730 --> 00:45:29,390
You boys shouldn't have done that.
605
00:45:30,350 --> 00:45:31,350
We were kids.
606
00:45:33,090 --> 00:45:38,930
Just kids, celebrating. Robert, you knew
that I fired that bullet in the locker
607
00:45:38,930 --> 00:45:41,270
room myself, didn't you?
608
00:45:42,090 --> 00:45:47,350
I knew it was all part of your game
plan. Robert, when did you know?
609
00:45:48,490 --> 00:45:49,490
Was it the barrel?
610
00:45:50,690 --> 00:45:56,330
Oh, Robert, you have played this game so
well. So did you.
611
00:45:59,430 --> 00:46:05,950
When I shook hands with you last night,
I felt a hand that had been kept strong
612
00:46:05,950 --> 00:46:06,950
through the years.
613
00:46:08,210 --> 00:46:10,110
Strong enough to break a man's neck.
614
00:46:10,750 --> 00:46:11,990
Two necks, in fact.
615
00:46:13,510 --> 00:46:17,170
John Smith and Dick Gillis. They deserve
to die.
616
00:46:18,089 --> 00:46:19,089
And so do you!
617
00:46:47,340 --> 00:46:48,340
Get him up.
618
00:46:59,960 --> 00:47:00,960
Thanks, Mom.
619
00:47:46,920 --> 00:47:47,920
Thank you.
47223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.