All language subtitles for Ironside s07e15 Two Hundred Large
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,180
Where the money is stashed.
2
00:00:02,520 --> 00:00:05,500
Oh, then you know all the time, huh? No.
3
00:00:06,820 --> 00:00:07,820
Ironside, he told me.
4
00:00:08,140 --> 00:00:11,280
That little girl couldn't have been
kidnapped for what they could pay. Of
5
00:00:11,280 --> 00:00:15,020
not. Somebody thinks her real father is
the key to the pot of gold.
6
00:00:15,520 --> 00:00:18,600
If they put one finger on her... Who?
I'll kill him, I swear.
7
00:00:18,840 --> 00:00:20,260
From here? I'll find a way.
8
00:00:20,500 --> 00:00:21,760
Two hundred large.
9
00:00:22,640 --> 00:00:24,440
What I could do with all that green.
10
00:00:24,800 --> 00:00:25,800
Get out of the way!
11
00:00:26,560 --> 00:00:28,740
I said get out of the way! The bank is
surrounded.
12
00:01:47,050 --> 00:01:48,190
Hey, Chief, where are you going?
13
00:01:48,710 --> 00:01:51,430
I'll be right with you. The meter's
running down.
14
00:01:51,690 --> 00:01:52,690
All right, all right.
15
00:01:58,830 --> 00:01:59,830
All right.
16
00:01:59,970 --> 00:02:01,950
I think we have a 211 calling in.
17
00:02:02,190 --> 00:02:04,370
And cover the rear door.
18
00:02:24,590 --> 00:02:25,590
That's far enough.
19
00:02:26,670 --> 00:02:27,890
Now back over to the wall.
20
00:02:28,350 --> 00:02:29,350
Go ahead, back over.
21
00:02:31,050 --> 00:02:32,230
Keep this doorway clear.
22
00:02:35,930 --> 00:02:38,810
Now you sit there and don't give me any
trouble.
23
00:03:47,230 --> 00:03:50,650
That's the heat let's move it cover it
24
00:03:50,650 --> 00:04:00,610
They're
25
00:04:00,610 --> 00:04:02,790
not wait too long they may leave you
shut up
26
00:04:02,790 --> 00:04:13,610
Don't
27
00:04:13,610 --> 00:04:14,610
do anything
28
00:04:25,610 --> 00:04:26,650
I said get out of the way.
29
00:04:27,510 --> 00:04:29,270
The bank is surrounded. Now give it up.
30
00:04:32,470 --> 00:04:33,470
Oh, you're dumb.
31
00:04:33,710 --> 00:04:34,710
Dumb.
32
00:04:35,570 --> 00:04:36,570
Freeze.
33
00:04:39,830 --> 00:04:40,830
They won't miss.
34
00:04:42,770 --> 00:04:43,790
Then it's both of us.
35
00:04:46,030 --> 00:04:47,550
You ever killed a man before?
36
00:04:58,090 --> 00:04:59,090
The other two?
37
00:04:59,430 --> 00:05:01,090
One of them bought it, the other got
away.
38
00:05:01,290 --> 00:05:02,670
Mine? Went with him.
39
00:05:04,630 --> 00:05:05,730
I'll talk to the manager.
40
00:05:06,090 --> 00:05:07,090
You have a dime?
41
00:05:07,250 --> 00:05:08,250
Yeah.
42
00:05:09,950 --> 00:05:11,750
Well, the parking meter's running down.
43
00:05:57,590 --> 00:05:59,010
Yes, I have that, Ms. Dringles.
44
00:05:59,610 --> 00:06:00,610
I'll tell him.
45
00:06:00,750 --> 00:06:02,170
And thank you very much for calling.
46
00:06:03,250 --> 00:06:04,310
That was the bank manager.
47
00:06:04,650 --> 00:06:06,790
The loss was a little over $200 ,000.
48
00:06:07,450 --> 00:06:08,450
Mostly new bills.
49
00:06:08,470 --> 00:06:11,570
Well, that's a break. When can we have
the serial numbers? He's compiling them
50
00:06:11,570 --> 00:06:12,570
now.
51
00:06:12,590 --> 00:06:14,630
Is, uh, he the one that got away?
52
00:06:15,030 --> 00:06:17,390
Well, I could remember of him. It looks
like him to me.
53
00:06:18,730 --> 00:06:19,950
They distributed yet?
54
00:06:20,410 --> 00:06:21,930
They were going out when I picked up
these.
55
00:06:22,490 --> 00:06:24,510
Well, we've seen this picture and the
serial numbers.
56
00:06:24,970 --> 00:06:26,350
Better not cry spending the money.
57
00:06:27,500 --> 00:06:28,500
All right.
58
00:06:28,620 --> 00:06:30,260
I never did like clams.
59
00:06:31,360 --> 00:06:32,480
Human or shell?
60
00:06:33,400 --> 00:06:34,400
Both.
61
00:06:34,600 --> 00:06:38,820
I spent an hour with Hardway. He said
five words. His bunk is too hard.
62
00:06:39,440 --> 00:06:40,780
Well, you got his name at least.
63
00:06:41,040 --> 00:06:43,720
I had to go through R &I for it. Then
there's a rap sheet on it.
64
00:06:44,520 --> 00:06:46,180
They're sending it over along with
Barker's.
65
00:06:47,640 --> 00:06:48,640
There.
66
00:06:49,180 --> 00:06:50,180
Ironside.
67
00:06:51,040 --> 00:06:52,060
Yes, Dr. Wilson.
68
00:06:53,580 --> 00:06:54,580
Oh?
69
00:06:55,980 --> 00:06:56,980
No doubt about it?
70
00:06:59,000 --> 00:07:00,300
Thank you for telling me.
71
00:07:01,240 --> 00:07:02,300
All right, goodbye.
72
00:07:04,460 --> 00:07:05,460
KME's office.
73
00:07:05,500 --> 00:07:08,460
Seems the slug they dug out of Barker
came from a .32.
74
00:07:08,740 --> 00:07:09,740
Then we didn't get it.
75
00:07:11,400 --> 00:07:12,400
His partner?
76
00:07:12,520 --> 00:07:14,480
Why don't we pry open a clam?
77
00:07:35,180 --> 00:07:37,740
Good afternoon, Conway. I'm Chief
Lanside.
78
00:07:39,560 --> 00:07:43,980
Boy, if I knew you were a cop, would you
have used your gun? You bet your life.
79
00:07:44,240 --> 00:07:45,240
I did.
80
00:07:45,700 --> 00:07:46,980
You never called my bed.
81
00:07:52,060 --> 00:07:53,060
Hey, look.
82
00:07:53,640 --> 00:07:58,060
The guys have been hammering at me all
day. I didn't talk to them, and I ain't
83
00:07:58,060 --> 00:07:58,779
talking to you.
84
00:07:58,780 --> 00:08:01,740
And let me tell you, Barker's dead.
85
00:08:03,820 --> 00:08:04,820
That's old news.
86
00:08:05,460 --> 00:08:06,720
Grapevine had that an hour ago.
87
00:08:06,960 --> 00:08:08,540
The grapevine have how he got it?
88
00:08:10,420 --> 00:08:12,820
Blood from a .32. We carry .38s.
89
00:08:13,420 --> 00:08:14,420
So what?
90
00:08:14,460 --> 00:08:18,740
So your other partner cut the pie in
larger slices. And with you in here,
91
00:08:18,740 --> 00:08:19,740
got the whole pie.
92
00:08:19,940 --> 00:08:21,620
Hey, Vince wouldn't do that to me.
93
00:08:24,040 --> 00:08:25,040
Ah, yeah.
94
00:08:25,720 --> 00:08:26,760
Coppers, you're all alike.
95
00:08:27,320 --> 00:08:29,620
Con! You're trying to con me.
96
00:08:30,420 --> 00:08:31,420
Who's your partner?
97
00:08:33,440 --> 00:08:34,980
The grapevine's way out front.
98
00:08:35,600 --> 00:08:37,360
He got away with the whole bundle.
99
00:08:37,860 --> 00:08:38,860
What's his name?
100
00:08:41,600 --> 00:08:44,240
You know, this isn't just armed robbery.
It's murder one.
101
00:08:45,520 --> 00:08:46,520
Not for me.
102
00:08:46,620 --> 00:08:48,740
I was with you when Barker got it,
remember?
103
00:08:49,180 --> 00:08:51,600
Still a tough rap. You can score a few
points.
104
00:08:57,220 --> 00:08:58,340
What's it gonna cost me?
105
00:08:59,040 --> 00:09:01,280
You could have killed me, and you
didn't.
106
00:09:01,600 --> 00:09:02,600
Point one.
107
00:09:03,210 --> 00:09:04,990
You help us find the money, point two.
108
00:09:06,550 --> 00:09:10,530
You help us find your partner, point
three.
109
00:09:12,250 --> 00:09:13,250
Three.
110
00:09:13,590 --> 00:09:17,490
Three against 200 large. The bills are
serialized.
111
00:09:18,430 --> 00:09:22,270
You launder them, they won't bring you
20 cents on the dollar, and that'll go
112
00:09:22,270 --> 00:09:22,969
the lawyers.
113
00:09:22,970 --> 00:09:23,970
No way.
114
00:09:24,750 --> 00:09:26,630
Public defender's good enough for me.
115
00:09:27,550 --> 00:09:30,090
So I'll pull 10, 20 years maybe.
116
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
You believe the money will still be
waiting for you?
117
00:09:33,240 --> 00:09:34,240
Oh, I got faith.
118
00:09:36,740 --> 00:09:41,520
You're a hard man to do a favor for.
Look, I never did a favor for a cop in
119
00:09:41,520 --> 00:09:43,260
life. I'm not about to start now.
120
00:09:44,120 --> 00:09:45,740
So why don't you bug off?
121
00:09:46,760 --> 00:09:47,760
Ready to leave?
122
00:09:48,640 --> 00:09:49,640
Who is he?
123
00:09:50,180 --> 00:09:53,500
We're not going to go through that
routine again, huh? It's different this
124
00:09:54,040 --> 00:09:56,000
This time you're pointing the gun at
yourself.
125
00:10:10,510 --> 00:10:13,230
San Francisco doesn't have the only
police department in the country. Try
126
00:10:13,230 --> 00:10:15,630
Angeles, Seattle, check the eastern
cities.
127
00:10:16,210 --> 00:10:17,810
Let me know one way or the other.
128
00:10:18,310 --> 00:10:22,910
Well, no record here of any Vince who
matches up with the sketch.
129
00:10:23,110 --> 00:10:24,110
I gathered.
130
00:10:24,130 --> 00:10:26,750
These are the rap sheets on Barker and
Hardway. It's about time.
131
00:10:27,390 --> 00:10:30,710
Barker, Edward T., alias Barrow, alias
Barton.
132
00:10:31,090 --> 00:10:34,850
Assault with a deadly weapon, Ohio, 5 to
10. Armed robbery, Chicago.
133
00:10:35,130 --> 00:10:37,690
Conviction overturned on appeal. Get
that. Look for a personal connection
134
00:10:37,690 --> 00:10:38,730
between him and Hardway.
135
00:10:41,060 --> 00:10:42,060
That's not likely.
136
00:10:42,720 --> 00:10:44,680
Barker's only been on the West Coast for
eight months.
137
00:10:45,000 --> 00:10:47,720
And Hardway didn't get out of queue
until six weeks ago.
138
00:10:48,040 --> 00:10:49,040
What about him?
139
00:10:50,360 --> 00:10:51,860
Hardway. John Jay.
140
00:10:52,280 --> 00:10:53,320
Burglary one count.
141
00:10:53,640 --> 00:10:54,640
Served three years.
142
00:10:55,080 --> 00:10:56,220
Time off for good behavior.
143
00:10:58,680 --> 00:10:59,680
Is that it?
144
00:11:03,340 --> 00:11:06,960
Yes. Order the man in just one line.
Order up his personal bio, everything we
145
00:11:06,960 --> 00:11:07,960
have.
146
00:11:08,540 --> 00:11:09,540
Yes.
147
00:11:10,220 --> 00:11:13,760
He's a walking question mark. He seems
pretty transparent to me.
148
00:11:14,080 --> 00:11:17,320
Why didn't he kill me when he still had
a chance to get away? Why no criminal
149
00:11:17,320 --> 00:11:21,360
record until well past 30? Why the jump
from burglary to bank bust?
150
00:11:23,200 --> 00:11:25,120
There could be any number of reasons.
151
00:11:25,560 --> 00:11:27,320
I think we should start finding them
out.
152
00:11:28,900 --> 00:11:32,820
And by late this afternoon, the fire had
already covered more than a thousand
153
00:11:32,820 --> 00:11:38,040
acres and still rages unchecked. Seven
cabins along Pine Creek have been gutted
154
00:11:38,040 --> 00:11:39,780
and residents of the West Bank...
155
00:11:52,549 --> 00:11:56,230
I didn't come over to watch you do that.
156
00:11:57,930 --> 00:11:59,090
Okay, a couple of minutes.
157
00:12:08,709 --> 00:12:09,709
$200 ,000.
158
00:12:11,730 --> 00:12:12,730
$200 ,000.
159
00:12:13,190 --> 00:12:17,790
Yeah, what can I do with all that green?
John Hardway, an ex -convict who was
160
00:12:17,790 --> 00:12:21,210
captured at the scene of the crime, now
being brought to the Hall of Justice.
161
00:12:21,570 --> 00:12:24,030
A second man later identified... I know
him.
162
00:12:24,490 --> 00:12:25,490
Bank robber?
163
00:12:25,550 --> 00:12:29,890
Yeah. You're gonna get around, Stella. I
can't imagine Mr. Hardway doing
164
00:12:29,890 --> 00:12:30,890
anything like that.
165
00:12:31,350 --> 00:12:32,350
Oh, boy, I would.
166
00:12:32,690 --> 00:12:34,070
I thought I could get away with it.
167
00:12:34,310 --> 00:12:35,990
But he was always so nice.
168
00:12:38,640 --> 00:12:39,760
Asking about his little daughter all the
time?
169
00:12:40,640 --> 00:12:44,160
And leaving a little money for her?
Morning, where is she? In a foster home.
170
00:12:44,420 --> 00:12:47,100
His wife is dead and he can't take care
of her himself.
171
00:12:47,800 --> 00:12:48,800
Oh, yeah?
172
00:12:51,660 --> 00:12:57,280
Needless to say, the boy's parents
are... Just think.
173
00:12:57,940 --> 00:13:00,760
There's 200 grand out there someplace.
174
00:13:02,340 --> 00:13:05,260
Loose. Won't do poor Mr. Hardway any
good now.
175
00:13:09,640 --> 00:13:10,640
Tell me about him, honey.
176
00:13:11,000 --> 00:13:14,080
Everything you know about him and his
kid.
177
00:13:16,160 --> 00:13:17,160
What do you think?
178
00:13:17,960 --> 00:13:19,220
Come on, come on. Tell me.
179
00:13:20,340 --> 00:13:24,400
Well, her name's Charlene, age 10, lives
with foster parents.
180
00:13:24,640 --> 00:13:26,980
Her mother died four years ago. Four
years.
181
00:13:29,220 --> 00:13:31,100
Before Hardaway took his first fall.
182
00:13:31,620 --> 00:13:32,900
He's had several jobs.
183
00:13:33,320 --> 00:13:35,540
Construction worker, truck driver, day
laborer.
184
00:13:36,190 --> 00:13:37,990
Obviously, he didn't make much money.
But he was clean.
185
00:13:38,190 --> 00:13:43,270
If I were a psychologist, I'd say his
wife's death derailed him. It's a fair
186
00:13:43,270 --> 00:13:46,390
assumption, but it gives us the answers
to only some of our questions.
187
00:13:47,350 --> 00:13:50,970
Now, is he trying to steal that money
for himself or for his daughter?
188
00:13:51,190 --> 00:13:52,190
Where he's going.
189
00:13:52,590 --> 00:13:53,650
What else can he give her?
190
00:14:20,439 --> 00:14:21,760
Charlie? I'm a friend of your daddy.
191
00:14:22,120 --> 00:14:23,420
He gave me a message for you.
192
00:14:23,640 --> 00:14:24,640
He'd like to see you.
193
00:14:56,060 --> 00:14:59,160
Well, they promised to call at the first
break. You saw the foster parents?
194
00:14:59,360 --> 00:15:01,020
Yes, they couldn't tell me a thing.
195
00:15:01,700 --> 00:15:04,940
Well, Chief, that little girl couldn't
have been kidnapped for what they could
196
00:15:04,940 --> 00:15:09,080
pay. Of course not. Somebody thinks her
real father is the key to the pot of
197
00:15:09,080 --> 00:15:10,560
gold. But what's the connection?
198
00:15:10,820 --> 00:15:13,720
Evans said nobody knew about her father.
They never talked about him.
199
00:15:15,480 --> 00:15:16,540
Chief Ironside's office.
200
00:15:17,460 --> 00:15:18,460
One moment, please.
201
00:15:18,960 --> 00:15:20,460
Sergeant Holloway at City Jail.
202
00:15:22,100 --> 00:15:23,100
Ironside.
203
00:15:26,830 --> 00:15:27,830
I see.
204
00:15:29,730 --> 00:15:31,390
All right. Be right there.
205
00:15:33,810 --> 00:15:36,310
Hardway has tried to strangle the
trustee. Contact?
206
00:15:36,550 --> 00:15:38,530
Contact. That guy's crazy.
207
00:15:38,810 --> 00:15:40,370
I mean, he's right out of his melon.
208
00:15:49,890 --> 00:15:51,510
Why were you in Hardway's cell?
209
00:15:51,710 --> 00:15:53,050
I'm part of the kitchen crew.
210
00:15:54,210 --> 00:15:55,350
Hardway's been acting up.
211
00:15:56,080 --> 00:15:59,080
They wanted to keep him, you know,
isolated.
212
00:15:59,740 --> 00:16:01,080
I brought him his breakfast.
213
00:16:01,320 --> 00:16:02,320
Why'd he jump you?
214
00:16:03,400 --> 00:16:05,300
How should I know? Maybe he didn't like
the food.
215
00:16:06,920 --> 00:16:07,920
Hey, listen.
216
00:16:08,120 --> 00:16:09,940
This won't hurt my good time, will it?
217
00:16:10,280 --> 00:16:12,820
I mean, my wife will kill me if I lose
my good time.
218
00:16:13,580 --> 00:16:15,040
We will keep you.
219
00:16:15,640 --> 00:16:17,280
Or your wife will kill you.
220
00:16:17,980 --> 00:16:19,080
The option's yours.
221
00:16:20,540 --> 00:16:21,600
You're giving me nothing.
222
00:16:22,980 --> 00:16:24,880
Why did Hardway jump you?
223
00:16:28,430 --> 00:16:32,070
Well, I guess it was because I told them
they snatched this kid. How did you
224
00:16:32,070 --> 00:16:32,669
know that?
225
00:16:32,670 --> 00:16:33,910
My wife told me.
226
00:16:34,130 --> 00:16:35,130
How?
227
00:16:35,290 --> 00:16:36,890
I'm a trustee. I can get calls.
228
00:16:37,130 --> 00:16:38,130
What calls?
229
00:16:39,150 --> 00:16:42,070
Well, that's my wife.
230
00:16:42,630 --> 00:16:47,410
She got a call to go out and look in the
mailbox.
231
00:16:47,890 --> 00:16:49,410
She did. What did she find?
232
00:16:49,730 --> 00:16:52,830
A C -note in the message. She was to get
in touch with me.
233
00:16:53,170 --> 00:16:55,990
I was to tell Hardway that they'd let
his kid go.
234
00:16:56,949 --> 00:16:59,210
If he told them where the bank dough
was.
235
00:16:59,870 --> 00:17:00,870
Go on.
236
00:17:01,250 --> 00:17:03,710
Get in touch with them the next day,
tomorrow.
237
00:17:04,210 --> 00:17:05,630
How was he to let them know?
238
00:17:05,970 --> 00:17:07,410
Through me, I guess.
239
00:17:08,569 --> 00:17:12,130
But I ain't going near that guy again.
240
00:17:13,550 --> 00:17:14,650
Oh, I think you will.
241
00:17:16,290 --> 00:17:17,209
No way.
242
00:17:17,210 --> 00:17:18,210
Oh, yes.
243
00:17:20,569 --> 00:17:22,270
We could make hard way here some.
244
00:17:31,240 --> 00:17:32,240
To the wall.
245
00:17:35,500 --> 00:17:36,500
Opening.
246
00:17:41,360 --> 00:17:42,580
I'll call you when I need you.
247
00:17:42,820 --> 00:17:44,500
Chief. I'll call you.
248
00:17:50,380 --> 00:17:51,380
You got the word?
249
00:17:51,640 --> 00:17:52,640
I got the word.
250
00:17:53,000 --> 00:17:56,260
And if they touch her, if they put one
finger on her... Who?
251
00:17:56,460 --> 00:17:57,540
I'll kill them, I swear.
252
00:17:57,800 --> 00:17:59,960
From here? I'll find a way. Who is they?
253
00:18:01,550 --> 00:18:02,549
I don't know.
254
00:18:02,550 --> 00:18:04,270
Think. I told you, I don't know.
255
00:18:12,550 --> 00:18:13,550
Listen.
256
00:18:14,090 --> 00:18:15,190
That kid's all I got.
257
00:18:16,070 --> 00:18:17,150
I don't even have her.
258
00:18:17,950 --> 00:18:20,810
I mean, I've seen her a few times, like
in a school playground, you know?
259
00:18:21,470 --> 00:18:24,110
So if I knew who they were, I'd tell
you.
260
00:18:24,570 --> 00:18:25,570
They want the money.
261
00:18:26,410 --> 00:18:27,410
200 large.
262
00:18:27,670 --> 00:18:29,750
Yeah. I got that message.
263
00:18:30,070 --> 00:18:31,070
Who was your partner?
264
00:18:32,110 --> 00:18:34,770
Where's the money? Here we go with that
routine again, that con.
265
00:18:35,590 --> 00:18:36,590
Ready to leave.
266
00:18:37,090 --> 00:18:38,029
Now, wait a minute.
267
00:18:38,030 --> 00:18:39,030
Hey, wait.
268
00:18:40,170 --> 00:18:41,170
Hold it.
269
00:18:42,670 --> 00:18:45,550
Now, I don't know who they are, honest
to God.
270
00:18:46,410 --> 00:18:47,810
But that's my kid they've got.
271
00:18:48,410 --> 00:18:50,790
And she's the only one in the world that
means anything to me.
272
00:18:51,270 --> 00:18:55,750
So if I knew, if I knew, don't you think
I'd tell you? What do you know?
273
00:18:56,070 --> 00:18:57,070
That's tough.
274
00:18:58,330 --> 00:18:59,330
I mean...
275
00:19:00,460 --> 00:19:02,180
I've been in a joint almost four years.
276
00:19:03,440 --> 00:19:07,200
And it's tough to start spilling to a
cop.
277
00:19:07,460 --> 00:19:09,620
It won't get any easier, and we're
wasting time.
278
00:19:12,540 --> 00:19:13,540
Okay.
279
00:19:16,620 --> 00:19:17,620
Okay.
280
00:19:18,460 --> 00:19:23,300
The guy who set up everything, his
name's Vince DeCondi. How'd you get
281
00:19:23,980 --> 00:19:25,380
Through a cellmate of mine at Q.
282
00:19:26,080 --> 00:19:27,100
He recommended it.
283
00:19:27,680 --> 00:19:28,700
Vince looked me up.
284
00:19:29,020 --> 00:19:30,220
Why you? I don't know.
285
00:19:30,840 --> 00:19:32,600
I guess he thought I'd make a good side
man.
286
00:19:34,220 --> 00:19:36,440
First time, he was just sizing me up.
287
00:19:36,780 --> 00:19:37,780
And the next time?
288
00:19:39,120 --> 00:19:40,160
He gave me the job.
289
00:19:40,980 --> 00:19:42,460
And he had it worked out good, too.
290
00:19:42,660 --> 00:19:43,760
How did Barker fit in?
291
00:19:44,740 --> 00:19:45,740
Just like me.
292
00:19:46,200 --> 00:19:47,260
Another good side man.
293
00:19:48,220 --> 00:19:50,460
I never met him until right before we
hit the bank.
294
00:19:50,940 --> 00:19:52,000
Vince wanted it that way.
295
00:19:52,620 --> 00:19:55,980
He said the less we knew about each
other, the less we could be squeezed.
296
00:19:56,260 --> 00:19:57,260
Do you know where Nick Gandhi lived?
297
00:19:57,790 --> 00:19:58,790
Where he hangs out?
298
00:19:59,610 --> 00:20:01,270
No, I only saw him in two places.
299
00:20:01,730 --> 00:20:04,930
In my room and in a go -go joint on 4th
Street.
300
00:20:05,150 --> 00:20:06,150
Which one?
301
00:20:06,690 --> 00:20:09,990
The one on the east side of the street,
down by Edgewater.
302
00:20:11,610 --> 00:20:13,270
What else can you tell me about him?
303
00:20:14,650 --> 00:20:18,110
Well, he's kind of average looking. I
know what he looks like. What are his
304
00:20:18,110 --> 00:20:20,730
habits? Does he drink? Does he gamble?
305
00:20:21,530 --> 00:20:23,930
We haven't found a record on him.
306
00:20:24,910 --> 00:20:25,910
That figures.
307
00:20:27,570 --> 00:20:31,410
You know, I wouldn't be surprised if
this was the first job he ever pulled.
308
00:20:31,990 --> 00:20:35,690
I mean, he was so hopped up about it.
Talking fast and popping pills.
309
00:20:36,130 --> 00:20:36,929
Are you a junkie?
310
00:20:36,930 --> 00:20:37,930
No, not a needle bug.
311
00:20:38,510 --> 00:20:41,590
Uh, pills. You know, he took ten,
fifteen at a time.
312
00:20:41,850 --> 00:20:43,270
I almost had to pull him off the scene.
313
00:20:43,750 --> 00:20:44,750
Uh, really?
314
00:20:45,150 --> 00:20:47,910
Yeah. But not the kind you get from a
legitimate drugstore.
315
00:20:48,170 --> 00:20:49,810
These are mini -bennies.
316
00:20:50,010 --> 00:20:51,250
They hustle them in from Mexico.
317
00:20:51,830 --> 00:20:53,130
He used to buy them at a thousand.
318
00:20:57,900 --> 00:20:58,900
Anything else you can tell me?
319
00:20:59,540 --> 00:21:01,340
No. That's the whole story.
320
00:21:01,580 --> 00:21:02,579
All right.
321
00:21:02,580 --> 00:21:04,920
Now, the same trustee will be on duty
tomorrow.
322
00:21:05,380 --> 00:21:07,540
He comes near me, I'll... You'll do
nothing but listen.
323
00:21:08,560 --> 00:21:10,160
Whatever you hear, you tell me.
324
00:21:10,940 --> 00:21:11,940
You understand?
325
00:21:15,620 --> 00:21:16,620
Ready to leave.
326
00:21:21,220 --> 00:21:22,220
Listen.
327
00:21:23,080 --> 00:21:26,600
What I just told you, it wasn't a cop
-up plea.
328
00:21:28,170 --> 00:21:29,750
It was for my kid. I know.
329
00:21:32,150 --> 00:21:33,470
It's all been for your kid.
330
00:21:44,210 --> 00:21:47,690
That's all we have to work with at the
moment, Fran. His name, his drug habit,
331
00:21:47,750 --> 00:21:49,810
and his hang -up. And the child.
332
00:21:50,310 --> 00:21:52,390
You and Ed and Mark divide the
assignments.
333
00:21:52,790 --> 00:21:53,790
You know what to do.
334
00:22:00,510 --> 00:22:02,190
Heavy, heavy shooting, Matt.
335
00:22:03,250 --> 00:22:04,390
Maybe you'd like some action.
336
00:22:05,210 --> 00:22:08,550
Whatever you're strong as that, Matt.
337
00:22:10,310 --> 00:22:12,590
Maybe you should know nine balls is my
road game.
338
00:22:18,910 --> 00:22:19,910
Five on the nine?
339
00:22:20,430 --> 00:22:21,930
We'll call a five to start it.
340
00:22:41,149 --> 00:22:42,149
Yeah.
341
00:22:42,410 --> 00:22:43,730
Yeah, he comes around sometime.
342
00:22:44,370 --> 00:22:45,370
Seen him lately?
343
00:22:46,590 --> 00:22:48,030
Well, what's lately? Yesterday.
344
00:22:49,410 --> 00:22:51,310
Oh, you guys on the other side.
345
00:22:51,610 --> 00:22:53,190
You know, to me, you're just a bunch of
faces.
346
00:22:53,430 --> 00:22:55,570
I mean, guess who you all look alike. I
don't know when.
347
00:22:55,890 --> 00:22:58,750
You tell me anything about him. What's
to tell about a guy who orders up a
348
00:22:58,750 --> 00:22:59,750
drink?
349
00:23:02,800 --> 00:23:05,540
Fire inspector been around lately? Hey,
come on.
350
00:23:08,560 --> 00:23:10,720
He is not just another fake.
351
00:23:13,700 --> 00:23:19,480
But the only thing I remember, he had
the hots for one of the broads, Candy.
352
00:23:19,680 --> 00:23:21,420
She works here at night. Make contact?
353
00:23:21,680 --> 00:23:22,960
She had a drink with him sometimes.
354
00:23:23,560 --> 00:23:25,600
Outside of that, I wouldn't know.
355
00:23:26,800 --> 00:23:28,980
See no evil, hear no evil.
356
00:23:29,600 --> 00:23:31,320
Yeah. Yeah.
357
00:23:42,190 --> 00:23:43,190
Can I help you?
358
00:23:43,410 --> 00:23:44,410
Yes.
359
00:23:45,730 --> 00:23:46,830
I need some information.
360
00:23:47,190 --> 00:23:48,190
Of course.
361
00:23:48,450 --> 00:23:53,150
A little girl, Charlene Hardway, has
placed her foster home for your agent.
362
00:23:53,710 --> 00:23:55,570
I'd like to know more about her.
Hardway?
363
00:23:57,990 --> 00:24:04,930
I think Miss Tanner can help
364
00:24:04,930 --> 00:24:06,510
you. Miss Tanner?
365
00:24:07,950 --> 00:24:08,950
Yes.
366
00:24:37,310 --> 00:24:38,950
That's my real game. I better stay home.
367
00:24:39,270 --> 00:24:40,410
No, I'll teach you another game.
368
00:24:40,710 --> 00:24:41,710
I got it.
369
00:24:42,250 --> 00:24:43,670
Okay, then. I'll buy you a drink.
370
00:24:43,990 --> 00:24:46,230
Are you kidding, man? The shop is so
full of holes, I'd leak.
371
00:24:47,050 --> 00:24:49,730
Look, for a little information, you can
have your money back.
372
00:24:50,090 --> 00:24:53,650
Cut edges, man, not people. For what I
want, you couldn't even get busted for
373
00:24:53,650 --> 00:24:54,650
littering.
374
00:24:55,590 --> 00:24:57,290
Come in my office.
375
00:25:06,410 --> 00:25:08,810
Poor man simply couldn't take care of
his daughter.
376
00:25:10,050 --> 00:25:12,470
Please understand, it wasn't ever the
child's fault.
377
00:25:12,730 --> 00:25:13,750
Well, of course not.
378
00:25:14,350 --> 00:25:18,490
But if you could tell me everyone she
lived with, everyone who might have
379
00:25:18,490 --> 00:25:19,490
who her father was.
380
00:25:19,750 --> 00:25:21,530
She's only been with three families.
381
00:25:24,650 --> 00:25:26,690
I'd like to keep these for a few days.
382
00:25:27,330 --> 00:25:31,410
Well, it's confidential information.
We'll keep it that way.
383
00:25:33,550 --> 00:25:35,430
I guess if you have to have it, we do.
384
00:25:35,800 --> 00:25:36,800
Thank you very much.
385
00:25:37,880 --> 00:25:43,380
You... You have any idea why anyone
would want to kidnap little Charlene? A
386
00:25:43,380 --> 00:25:44,380
good idea.
387
00:25:45,020 --> 00:25:46,020
Goodbye, Miss Stannard.
388
00:26:01,620 --> 00:26:04,770
Bartender at the Go -Go Club. Couldn't
tell me anything but the name of... One
389
00:26:04,770 --> 00:26:06,470
of the girls Nicondi was interested in.
390
00:26:06,730 --> 00:26:08,130
Naturally, you looked her up.
391
00:26:08,350 --> 00:26:09,350
I intend to tonight.
392
00:26:09,590 --> 00:26:11,450
Yeah, over time, that's true dedication.
393
00:26:12,050 --> 00:26:14,230
Above and beyond the ball. Later.
394
00:26:14,950 --> 00:26:18,570
Nicondi? Not that rich. But a friend of
mine told another friend of mine to tell
395
00:26:18,570 --> 00:26:22,310
me to shoot some poo for the cat named
Vinnie. I would hope your losses do not
396
00:26:22,310 --> 00:26:23,890
appear on your expense account.
397
00:26:24,150 --> 00:26:26,130
Nine ball, I don't know how to lose,
Chief.
398
00:26:26,510 --> 00:26:27,530
What did you win?
399
00:26:27,980 --> 00:26:31,400
Benny deals, not minis, but he knows
where you can get them. Knows the only
400
00:26:31,400 --> 00:26:32,400
dealer in town.
401
00:26:32,540 --> 00:26:34,100
Sounds like he's setting up one of his
competitors.
402
00:26:34,460 --> 00:26:36,480
No, just wants us to knock over one of
the countermen.
403
00:26:38,280 --> 00:26:41,140
This particular counterman deals to
Nakande.
404
00:26:48,500 --> 00:26:49,760
The old man know what he's stealing?
405
00:26:50,800 --> 00:26:51,800
It's not that old.
406
00:26:52,280 --> 00:26:54,240
Are you so sure Nakande will come by
today?
407
00:26:54,650 --> 00:26:58,350
And I can't swear to it. Benny said it's
been two weeks since the supplies
408
00:26:58,350 --> 00:26:59,350
coming to our north.
409
00:27:00,430 --> 00:27:02,470
Doesn't Benny know we're going to bust
him, too?
410
00:27:02,710 --> 00:27:05,490
Cats like that think he's got the whole
world outsmarted.
411
00:27:07,270 --> 00:27:09,990
Just, uh, how much did you win?
412
00:27:11,510 --> 00:27:12,930
Enough to get us to the top.
413
00:27:13,630 --> 00:27:16,490
Yeah, I never realized you were that
good. Maybe we can play sometime.
414
00:27:16,930 --> 00:27:17,930
Are you serious?
415
00:27:18,670 --> 00:27:20,670
Sure. This spot's high enough.
416
00:27:21,940 --> 00:27:25,560
If you know that much about 9 -Ball,
that's what I had to give. I think I'd
417
00:27:25,560 --> 00:27:26,560
it fast.
418
00:27:28,780 --> 00:27:30,300
There he is. Let's take it easy.
419
00:28:21,580 --> 00:28:22,720
Inside. Yes, Mark.
420
00:28:22,920 --> 00:28:26,100
Sir, it'd be so long calling back,
Chief. But you know the routine down at
421
00:28:26,100 --> 00:28:27,120
headquarters takes forever.
422
00:28:27,360 --> 00:28:28,179
I understand.
423
00:28:28,180 --> 00:28:29,079
Did you get anything?
424
00:28:29,080 --> 00:28:32,340
Yep. Found an ID and a driver's license
in his wallet.
425
00:28:32,580 --> 00:28:35,420
Name of Victor Kenton. Any record under
that name?
426
00:28:35,900 --> 00:28:37,180
Haven't turned up anything yet.
427
00:28:37,440 --> 00:28:40,100
I wonder which is the alias, Kenton or
Niconde.
428
00:28:40,320 --> 00:28:41,480
Even money, I guess.
429
00:28:41,840 --> 00:28:42,940
But I've got his address.
430
00:28:43,360 --> 00:28:45,100
A rooming house on Cranston.
431
00:28:45,720 --> 00:28:47,800
I'm on my way over now to take a look
around.
432
00:28:48,020 --> 00:28:48,879
Good. Where's Ed?
433
00:28:48,880 --> 00:28:50,280
Dropped him off at a go -go joint.
434
00:28:50,750 --> 00:28:53,410
He is acting like he's on duty.
435
00:29:28,860 --> 00:29:29,860
Yeah, it's dead.
436
00:29:30,060 --> 00:29:31,380
Get a break in their hands.
437
00:29:32,980 --> 00:29:34,140
I appreciate it.
438
00:29:34,560 --> 00:29:35,560
Thanks.
439
00:29:35,960 --> 00:29:38,840
Look at the house rule. I can't stay at
a table unless somebody keeps buying me
440
00:29:38,840 --> 00:29:41,600
a drink. Well, I think the house rules
will be suspended just for me.
441
00:29:41,920 --> 00:29:42,920
Yeah, I suppose.
442
00:29:43,320 --> 00:29:44,860
Look, I don't know what else I can tell
you.
443
00:29:45,680 --> 00:29:48,060
Vince was, um... You let him buy you
drinks.
444
00:29:48,520 --> 00:29:49,520
It's business.
445
00:29:49,770 --> 00:29:52,330
Anyway, I kind of felt sorry for him
with all his big talk. He was a lonely
446
00:29:52,330 --> 00:29:55,350
little freak. What kind of big talk? Oh,
he was going to make it big. Live it
447
00:29:55,350 --> 00:29:56,650
up, have all the dough we ever needed.
448
00:29:56,890 --> 00:29:58,050
What? I don't know, just stuff.
449
00:29:58,750 --> 00:30:02,170
And he always tipped the weight of 10 %
on the note. Counted that out in the
450
00:30:02,170 --> 00:30:03,170
golden times, I love.
451
00:30:03,770 --> 00:30:06,070
Well, then, how was he going to make it
big, his job?
452
00:30:06,350 --> 00:30:07,650
Come on, he worked nights.
453
00:30:08,150 --> 00:30:10,030
How does anybody make any dough work at
night?
454
00:30:10,450 --> 00:30:12,610
He only came in here on his nights off
on weekends.
455
00:30:13,559 --> 00:30:14,560
Big wheeler -dealer.
456
00:30:14,820 --> 00:30:18,260
Hey, Bethany, what'd he do? I asked him
a couple times. All he said was that his
457
00:30:18,260 --> 00:30:20,600
job was ups and downs. That's all, and
he broke them up.
458
00:30:21,340 --> 00:30:22,340
Funny.
459
00:30:27,220 --> 00:30:28,280
Thinks you're standing better than me?
460
00:30:29,540 --> 00:30:33,340
Uh, Candy, I'm in a so -called high
-risk profession.
461
00:30:34,120 --> 00:30:38,280
For a question like that, I'd really
rather not get involved.
462
00:30:39,140 --> 00:30:40,140
Thank you very much.
463
00:30:41,140 --> 00:30:42,140
Good night.
464
00:30:53,680 --> 00:30:54,680
much better.
465
00:31:00,440 --> 00:31:02,320
And that's all. That's all.
466
00:31:03,100 --> 00:31:06,520
I'd say there's a lot left to that young
lady than meets the eye.
467
00:31:06,880 --> 00:31:08,400
The evening wasn't a total loss.
468
00:31:08,780 --> 00:31:10,760
I wish I could say the same about my
day.
469
00:31:11,640 --> 00:31:15,340
The families that Charlene lived with
before the Evans knew very little about
470
00:31:15,340 --> 00:31:17,660
her father and nothing at all about his
part in the robbery.
471
00:31:18,120 --> 00:31:21,820
Must be a connection. Someone had to
know she's his daughter and where to
472
00:31:21,820 --> 00:31:22,820
her.
473
00:31:23,060 --> 00:31:25,320
I have I hope you're not the third
strike.
474
00:31:25,520 --> 00:31:29,860
Strike? So far tonight, your two
colleagues have swung and missed.
475
00:31:30,120 --> 00:31:32,480
Well, I didn't hit a home run, but a
single, maybe.
476
00:31:32,720 --> 00:31:35,700
The rooming house manager couldn't tell
me much about the country, but I did
477
00:31:35,700 --> 00:31:38,160
find this in his laundry hamper.
478
00:31:38,700 --> 00:31:39,700
It's part of a uniform.
479
00:31:39,940 --> 00:31:43,020
Yeah, but what kind? Security officer?
Some kind of delivery man?
480
00:31:44,180 --> 00:31:45,180
Or a mechanic.
481
00:31:45,500 --> 00:31:46,500
This is grease.
482
00:31:47,020 --> 00:31:48,020
Clean this, Mark.
483
00:31:48,100 --> 00:31:49,660
Check it out tomorrow morning. Wait a
minute.
484
00:31:52,360 --> 00:31:53,360
Ups and downs.
485
00:31:53,720 --> 00:31:55,100
What? Ups and downs.
486
00:31:56,040 --> 00:31:57,760
Would you believe elevator operator?
487
00:32:00,820 --> 00:32:01,840
A bank robber.
488
00:32:02,800 --> 00:32:05,940
I can't believe it. Well, it takes all
kinds, Mr. Perkins. Do you have a locker
489
00:32:05,940 --> 00:32:07,420
here? Yeah, in the basement.
490
00:32:08,560 --> 00:32:09,560
I'll take a look.
491
00:32:10,140 --> 00:32:11,140
Oh, wait.
492
00:32:12,320 --> 00:32:13,320
Here's a key.
493
00:32:14,440 --> 00:32:15,440
You shared the locker?
494
00:32:15,640 --> 00:32:17,220
Oh, no, we had keys to each other's
locker.
495
00:32:17,440 --> 00:32:18,680
In case we forget our own.
496
00:32:20,820 --> 00:32:21,820
Not likely.
497
00:32:23,120 --> 00:32:24,860
We may get some kind of a lead out of
it.
498
00:32:25,120 --> 00:32:26,120
Yeah.
499
00:32:27,560 --> 00:32:29,140
As I understand it, he worked here
nights?
500
00:32:29,600 --> 00:32:30,880
Yes. All alone? That's right.
501
00:32:31,240 --> 00:32:32,740
But you were here tonight.
502
00:32:33,080 --> 00:32:34,320
Well, because he didn't show up.
503
00:32:34,560 --> 00:32:36,160
The building manager had to call me in.
504
00:32:37,100 --> 00:32:40,100
These are self -service elevators. Why
do you need operators?
505
00:32:41,040 --> 00:32:43,420
Well, we have people working late. We
check them in and out.
506
00:32:43,680 --> 00:32:44,900
So keep an eye on the place.
507
00:32:49,560 --> 00:32:50,580
Is there much activity?
508
00:32:50,940 --> 00:32:51,980
Not after 11 o 'clock.
509
00:32:52,750 --> 00:32:58,150
I got an awful lot of reading done. I
wonder, uh, how Mr. Kenton occupied his
510
00:32:58,150 --> 00:32:59,150
time.
511
00:33:00,390 --> 00:33:01,390
Be right back.
512
00:33:07,470 --> 00:33:08,870
Hi. Hi, inside.
513
00:33:09,210 --> 00:33:10,209
Hello, Chief Ed.
514
00:33:10,210 --> 00:33:14,130
The county not only worked at 6 ,000
Wellington, they used the roof of one of
515
00:33:14,130 --> 00:33:15,710
the elevators as a personal bank vault.
516
00:33:15,930 --> 00:33:18,330
To hold a substantial amount, I presume.
517
00:33:19,930 --> 00:33:20,990
A whole bundle.
518
00:33:21,970 --> 00:33:24,630
I'll tell you right now. I'd give it all
up to have that child back
519
00:33:24,630 --> 00:33:48,210
She's
520
00:33:48,210 --> 00:33:50,750
asleep it's about time Rick
521
00:33:51,720 --> 00:33:55,800
If we can't keep her like this, let's
just drop her off somewhere.
522
00:33:56,160 --> 00:33:57,340
Oh, now, wait. Now, wait a minute.
523
00:33:58,080 --> 00:34:01,200
Yeah, this kid is my ticket, and I'm not
going to give it up. But you heard the
524
00:34:01,200 --> 00:34:02,320
news. Nakondi is dead.
525
00:34:02,620 --> 00:34:04,520
Yeah, but there was nothing about the
cops finding the money, was there?
526
00:34:04,920 --> 00:34:07,240
No, but... And Hardway's still alive.
He's got to know where it is.
527
00:34:08,139 --> 00:34:09,420
Please, Rick. I'm scared.
528
00:34:10,719 --> 00:34:11,719
Now, wait. Wait a minute, honey.
529
00:34:12,460 --> 00:34:13,460
Wait a second. You don't understand.
530
00:34:14,480 --> 00:34:16,100
See, now we don't just get Hardway's
piece.
531
00:34:16,900 --> 00:34:19,699
We get the whole 200 grand.
532
00:34:24,170 --> 00:34:25,170
Okay, make that call.
533
00:34:26,530 --> 00:34:27,530
No.
534
00:35:10,090 --> 00:35:13,610
You've been studying those lists all
evening. I don't see what more you can
535
00:35:13,610 --> 00:35:14,610
out of them.
536
00:35:14,910 --> 00:35:15,910
Connection finally.
537
00:35:16,010 --> 00:35:16,948
Thank you.
538
00:35:16,950 --> 00:35:17,950
How?
539
00:35:19,050 --> 00:35:23,010
Well, I'm sure whoever's putting the
squeeze on Hardway knew he had a child
540
00:35:23,010 --> 00:35:24,430
knew exactly where to locate him.
541
00:35:24,910 --> 00:35:26,270
And he's on one of these lists.
542
00:35:26,510 --> 00:35:27,570
No one in the condi knew.
543
00:35:28,450 --> 00:35:31,470
He only met Hardway twice and only
talked about the job.
544
00:35:32,210 --> 00:35:34,210
Then the convict Hardway knew of him
from Quentin.
545
00:35:34,730 --> 00:35:36,510
May have told him he had a child.
546
00:35:36,830 --> 00:35:38,990
They had no way of knowing where she
was.
547
00:35:39,920 --> 00:35:43,540
Well, it's nobody on the list the agency
gave me. I checked those families out
548
00:35:43,540 --> 00:35:45,080
myself. No, the name isn't here.
549
00:35:50,520 --> 00:35:51,880
But the connection is.
550
00:35:53,980 --> 00:35:57,480
The one person who had all the
information, knew Hardway, his
551
00:35:57,620 --> 00:35:59,820
exactly where the child was.
552
00:36:01,980 --> 00:36:02,980
Einstein.
553
00:36:04,240 --> 00:36:05,240
Yes?
554
00:36:07,180 --> 00:36:08,340
All right, yes.
555
00:36:10,000 --> 00:36:11,160
Yes, you'll have to tell him.
556
00:36:13,500 --> 00:36:15,740
Don't worry. You're earning back your
good time.
557
00:36:18,460 --> 00:36:21,360
Harrison, the trustee, his wife got
another call.
558
00:36:21,680 --> 00:36:23,000
Another message for Hardway?
559
00:36:24,100 --> 00:36:26,480
There'll be another call at 8 o 'clock
tomorrow night.
560
00:36:27,540 --> 00:36:30,420
Hardway spills, or it's the child's
life.
561
00:37:03,980 --> 00:37:05,220
Oh, good morning, Miss Belding.
562
00:37:06,600 --> 00:37:09,140
Did you talk to Stella last night? She
wasn't home.
563
00:37:09,800 --> 00:37:11,780
In fact, she didn't come home at all
last night.
564
00:37:13,100 --> 00:37:16,980
Oh, dear. And I don't suppose she came
into work this morning.
565
00:37:17,200 --> 00:37:19,140
She called in sick.
566
00:37:20,280 --> 00:37:23,340
I told her you were inquiring about her
last night. It seemed to upset her
567
00:37:23,340 --> 00:37:25,140
terribly. She hung up on me.
568
00:37:26,320 --> 00:37:30,620
Miss Belding, is Stella in... in any
kind of trouble?
569
00:37:31,500 --> 00:37:32,500
Well, I'm afraid so.
570
00:37:34,220 --> 00:37:38,100
Now, do you have any idea where she
might have spent the night last night?
571
00:37:38,100 --> 00:37:39,100
don't.
572
00:37:39,820 --> 00:37:41,180
A friend, perhaps?
573
00:37:41,540 --> 00:37:42,600
A gentleman friend?
574
00:37:43,700 --> 00:37:47,840
Well, I don't inquire into my people's
personal lives. But you do talk to them,
575
00:37:47,860 --> 00:37:48,419
don't you?
576
00:37:48,420 --> 00:37:49,540
You do hear things?
577
00:37:49,820 --> 00:37:50,820
Yes, occasionally.
578
00:37:51,220 --> 00:37:55,420
We are like one big family here. Miss
Larkin, this is very important.
579
00:37:56,420 --> 00:37:58,760
Did she ever mention a man she was going
with?
580
00:38:00,400 --> 00:38:03,090
Well... Stella was never very social.
581
00:38:03,830 --> 00:38:05,150
You know, she was rather shy.
582
00:38:07,270 --> 00:38:10,270
But... Well, yes.
583
00:38:12,070 --> 00:38:15,710
Over the past few months, there was one
gentleman she was seeing rather
584
00:38:15,710 --> 00:38:16,710
steadily.
585
00:38:17,270 --> 00:38:18,270
Rick?
586
00:38:19,290 --> 00:38:20,290
That's all?
587
00:38:21,810 --> 00:38:22,810
All right, Fran.
588
00:38:23,050 --> 00:38:24,630
Talk to some of the other women there.
589
00:38:25,550 --> 00:38:26,710
See if you can get any more.
590
00:38:29,750 --> 00:38:31,300
Rick? No last name?
591
00:38:31,620 --> 00:38:32,598
That's right.
592
00:38:32,600 --> 00:38:34,000
Well, it still doesn't mean anything.
593
00:38:34,220 --> 00:38:38,820
He really could be just your old man. I
think it's pointless to start looking
594
00:38:38,820 --> 00:38:39,578
for him.
595
00:38:39,580 --> 00:38:40,860
Gonna make him come to us.
596
00:38:41,340 --> 00:38:45,380
Suppose we leaked his story that we
found the money and are ready to deal.
597
00:38:45,380 --> 00:38:47,200
you had the child, would you deal with
the police?
598
00:38:47,540 --> 00:38:52,120
No way. The trick is using the right
story and the right delivery boy.
599
00:38:52,480 --> 00:38:55,460
It was stupid. It was stupid to kill
Vince. It was an accident.
600
00:38:55,720 --> 00:38:56,760
But you should have been more careful.
601
00:38:57,060 --> 00:38:58,360
I told you he was jumpy.
602
00:38:58,640 --> 00:39:02,300
I told you. If you told us all you knew
as soon as you were arrested. Before my
603
00:39:02,300 --> 00:39:03,300
kid was snatched?
604
00:39:03,540 --> 00:39:04,900
Huh. What for?
605
00:39:05,680 --> 00:39:09,740
If you told us Nikandi was an elevator
operator at 6000 Wellington.
606
00:39:10,980 --> 00:39:12,120
An elevator operator?
607
00:39:12,520 --> 00:39:13,600
You mean he had a square job?
608
00:39:14,320 --> 00:39:16,880
Oh, you're covering again. Why should I
cover now?
609
00:39:17,500 --> 00:39:19,280
And what are we talking about him for?
He's dead.
610
00:39:19,520 --> 00:39:22,120
Why don't you go out and find the money?
We know where the money is.
611
00:39:22,460 --> 00:39:24,860
What? Only it's going to take time to
find it.
612
00:39:25,180 --> 00:39:27,780
Well, if you know where the money is,
what are you doing sitting here?
613
00:39:28,280 --> 00:39:30,860
Why don't you go out and deal with him?
I said it's going to take time to find
614
00:39:30,860 --> 00:39:31,860
it.
615
00:39:32,380 --> 00:39:33,380
What are you talking about?
616
00:39:34,760 --> 00:39:35,760
Hey, wait a minute.
617
00:39:35,940 --> 00:39:36,940
You're trying to hustle me.
618
00:39:37,300 --> 00:39:39,580
You've got the money and you want to
keep it for yourself. Now, calm down.
619
00:39:39,680 --> 00:39:42,040
You're playing a cop game with my kids.
I said calm down.
620
00:39:45,860 --> 00:39:46,860
Now, listen to me.
621
00:39:48,060 --> 00:39:51,680
We know the car he used in the job was
stolen, so we believe he switched to his
622
00:39:51,680 --> 00:39:52,680
own.
623
00:39:52,980 --> 00:39:53,980
Vince never had a car.
624
00:39:54,180 --> 00:39:56,380
We believe he hid the money in his
second car.
625
00:39:57,140 --> 00:39:59,820
Probably taped it somewhere underneath
near an axle.
626
00:40:00,180 --> 00:40:03,540
We found grease, heavy -duty grease, on
the sleeve of one of his uniform shirts.
627
00:40:04,920 --> 00:40:06,280
Is that all you got to go on?
628
00:40:06,740 --> 00:40:07,740
That's all.
629
00:40:09,000 --> 00:40:10,260
There's not much time left.
630
00:40:10,960 --> 00:40:12,260
I want you to think back.
631
00:40:13,200 --> 00:40:15,000
Every word that Condi said to you.
632
00:40:15,220 --> 00:40:16,220
Everything he did.
633
00:40:16,580 --> 00:40:17,680
No matter how small.
634
00:40:19,400 --> 00:40:21,840
It just might lead us to that car.
635
00:40:41,160 --> 00:40:42,960
There's nothing about Hardway in the
newspaper.
636
00:40:43,240 --> 00:40:44,660
Guess he's going to keep his mouth shut.
637
00:40:46,040 --> 00:40:47,040
Stella?
638
00:40:54,280 --> 00:40:55,280
Stella!
639
00:40:56,540 --> 00:40:58,880
Keeping Charlene company, she's scared.
640
00:40:59,240 --> 00:41:00,500
You act like she's your kid.
641
00:41:01,220 --> 00:41:02,360
Suppose she was.
642
00:41:03,280 --> 00:41:04,280
How do you think I'd feel?
643
00:41:04,780 --> 00:41:07,840
Not knowing what was happening to her.
She was alive or dead.
644
00:41:08,320 --> 00:41:10,660
Come on, honey. She's got nobody. She
has a father.
645
00:41:10,900 --> 00:41:12,360
Oh, great. You're going to cry about him
now, huh?
646
00:41:12,880 --> 00:41:14,540
I want to cry about everything.
647
00:41:14,800 --> 00:41:17,900
Rick, please. I mean, let them out.
648
00:41:18,120 --> 00:41:19,120
Rick.
649
00:41:19,860 --> 00:41:20,860
Get out?
650
00:41:21,000 --> 00:41:23,020
Honey, leave $200 ,000?
651
00:41:23,500 --> 00:41:24,560
We'll never get it.
652
00:41:25,820 --> 00:41:28,480
All right, come on. Come on, listen.
Don't get uptight.
653
00:41:28,820 --> 00:41:31,160
Hey, there's nothing to be scared of.
654
00:41:31,620 --> 00:41:32,980
Everything's going to work out fine.
655
00:41:33,200 --> 00:41:37,740
No, no, no. I swear, by tonight,
tomorrow at the latest, we'll get that
656
00:41:38,300 --> 00:41:42,040
And it's goodbye San Francisco and our
crummy jobs.
657
00:41:42,920 --> 00:41:44,460
And hello world.
658
00:41:45,660 --> 00:41:47,660
But the little girl, she knows us.
659
00:41:47,980 --> 00:41:49,540
Don't worry about her. She's not going
to talk.
660
00:41:52,300 --> 00:41:57,700
Rick, you're not going to... Oh, baby,
come on. I'm not going to touch a hair
661
00:41:57,700 --> 00:41:58,700
her head.
662
00:42:01,420 --> 00:42:02,420
You believe me, don't you?
663
00:42:05,660 --> 00:42:07,440
I don't know what to believe anymore.
664
00:42:09,100 --> 00:42:11,080
Hey, trust me, Stella.
665
00:42:30,540 --> 00:42:31,700
This is the regular time.
666
00:42:32,940 --> 00:42:33,940
Shut up.
667
00:42:34,160 --> 00:42:37,860
I won't hurt you. Jeff, shut up. I won't
hurt you. I swear I won't hurt you.
668
00:42:38,140 --> 00:42:39,240
Jeff, shut up, okay?
669
00:42:40,960 --> 00:42:41,960
Okay.
670
00:42:43,260 --> 00:42:46,080
And you do this right, and you get a
friend for life.
671
00:42:46,620 --> 00:42:49,040
You do it wrong, and I'm going to kill
you.
672
00:42:49,840 --> 00:42:50,840
Okay.
673
00:42:52,220 --> 00:42:55,280
Is that call still set for 8 o 'clock
tonight?
674
00:42:56,460 --> 00:42:57,460
Jeff, I...
675
00:42:59,150 --> 00:43:01,710
And you tell your wife to give them this
message.
676
00:43:02,230 --> 00:43:06,130
There's a building, 6 ,000 Wellington,
an elevator.
677
00:43:06,830 --> 00:43:08,070
That don't make any sense.
678
00:43:08,510 --> 00:43:10,810
That's where the money is stashed.
679
00:43:11,010 --> 00:43:12,350
Yeah, yeah, yeah.
680
00:43:12,730 --> 00:43:14,950
I better go before the screw comes.
Yeah, get out.
681
00:43:15,350 --> 00:43:16,350
Open it.
682
00:43:21,650 --> 00:43:22,950
If you cross me.
683
00:43:45,360 --> 00:43:46,760
Give that exact message to your wife.
684
00:43:48,900 --> 00:43:51,020
No, I doubt there'll be anything else.
Thank you.
685
00:43:52,140 --> 00:43:53,140
Trustee?
686
00:43:53,620 --> 00:43:54,680
Hardway heard me perfectly.
687
00:43:54,940 --> 00:43:55,779
We'd better get moving.
688
00:43:55,780 --> 00:43:56,780
Absolutely.
689
00:44:18,920 --> 00:44:19,819
ain't leveling properly?
690
00:44:19,820 --> 00:44:20,820
Not that I know of.
691
00:44:21,380 --> 00:44:23,280
Well, now, that's what the repair audit
said.
692
00:44:23,540 --> 00:44:25,680
It said 6 ,000 Wellington, right? Yeah.
Well?
693
00:44:28,600 --> 00:44:31,240
You think they'd tell me? Go ahead, Sid.
694
00:44:31,580 --> 00:44:35,760
You know which one it is?
695
00:44:36,240 --> 00:44:37,240
No, it doesn't say.
696
00:44:38,300 --> 00:44:39,300
Efficiency.
697
00:44:39,540 --> 00:44:42,460
Well, why don't you start with that
first open door there?
698
00:44:43,060 --> 00:44:46,060
Okay, I'll run it up and down a couple
of times. Take me about ten minutes. Go
699
00:44:46,060 --> 00:44:47,060
all the time you want.
700
00:45:18,100 --> 00:45:21,000
I didn't spot anything on him. He could
be carrying a piece in his toolbox,
701
00:45:21,100 --> 00:45:23,260
though. Hey, on your way.
702
00:45:25,480 --> 00:45:26,520
You cover the stairs.
703
00:45:55,500 --> 00:45:58,760
I'm not back in 30 minutes. The kid buys
it. Your girlfriend gave us a call the
704
00:45:58,760 --> 00:46:00,460
moment you left. You lost your edge.
705
00:46:02,820 --> 00:46:07,800
Well, you know, an airline ticket for
one. Maybe we should let him go.
706
00:46:08,200 --> 00:46:10,720
It'd be a lot of fun to watch you try to
spin that.
707
00:46:24,880 --> 00:46:25,880
He likes her.
708
00:46:28,040 --> 00:46:29,220
And he loves her.
709
00:46:30,780 --> 00:46:31,780
Yeah.
710
00:46:32,340 --> 00:46:33,340
And that's good.
711
00:46:35,120 --> 00:46:36,120
That's good.
712
00:46:38,760 --> 00:46:41,140
Did she get any idea why she was next?
713
00:46:41,540 --> 00:46:42,540
No.
714
00:46:43,580 --> 00:46:45,120
And nobody's going to tell her.
715
00:46:45,800 --> 00:46:46,800
Thanks.
716
00:46:48,100 --> 00:46:49,100
Mr. Highway.
717
00:46:53,000 --> 00:46:54,820
Someday she'll want to know about her
father.
718
00:46:56,900 --> 00:46:57,960
She'll want someone.
719
00:46:59,680 --> 00:47:00,880
Some kind of roots.
720
00:47:01,280 --> 00:47:05,300
Yeah, well, I got about ten years or
some days ahead of me.
721
00:47:05,600 --> 00:47:06,600
Maybe.
722
00:47:09,240 --> 00:47:13,700
Chief, you don't know how glad I am I
didn't pull that trigger.
723
00:47:15,160 --> 00:47:16,160
Me too.
50895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.