All language subtitles for Ironside s06e04 Programmed for panic
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,410 --> 00:00:01,410
Thank you.
2
00:00:40,140 --> 00:00:41,500
Good evening, ladies and gentlemen.
3
00:00:42,080 --> 00:00:45,580
The regularly scheduled program will not
be seen tonight.
4
00:00:47,080 --> 00:00:53,520
Instead, we bring you this special
presentation, Inquest on a Murder and
5
00:00:53,520 --> 00:00:54,520
Ourselves.
6
00:00:55,780 --> 00:01:00,940
Most of us here in the city saw this
picture in our morning newspaper four
7
00:01:00,940 --> 00:01:01,940
ago.
8
00:01:02,190 --> 00:01:06,490
We learned that a young woman had been
heard talking, arguing for about a half
9
00:01:06,490 --> 00:01:11,830
an hour the previous night between 11
and 11 .30 p .m., arguing with some man
10
00:01:11,830 --> 00:01:14,370
Sutter Park and then crying out for
help.
11
00:01:14,850 --> 00:01:18,710
Now, dozens of people in the apartment
buildings surrounding the park,
12
00:01:19,110 --> 00:01:24,690
northeast, southwest, heard her call
out, but nobody went to help her.
13
00:01:25,290 --> 00:01:28,170
When finally someone did, the police
were notified.
14
00:01:29,090 --> 00:01:30,390
They came and...
15
00:01:31,180 --> 00:01:34,800
She was shockingly, shamefully dead.
16
00:01:36,000 --> 00:01:42,180
Murdered. A murder that didn't have to
happen. A murder that is still unsolved
17
00:01:42,180 --> 00:01:43,180
tonight.
18
00:01:43,460 --> 00:01:47,700
And there are many questions still
unanswered. One, what was the victim
19
00:01:47,700 --> 00:01:49,000
the park that hour of the night?
20
00:01:49,440 --> 00:01:51,840
And who was the man she was arguing
with?
21
00:01:52,500 --> 00:01:58,720
And most of all, why didn't somebody,
one of us, go to help when they heard
22
00:01:58,720 --> 00:01:59,720
young woman cry out?
23
00:02:00,040 --> 00:02:05,100
Okay, Fred, on two, ready to pen the
guess. Okay, two. Nice and easy. Dead
24
00:02:05,200 --> 00:02:10,460
but the character of our city and its
people, we have some distinguished
25
00:02:10,460 --> 00:02:16,180
with us this evening. And take two. Dr.
Albert Bartheim, one of the nation's
26
00:02:16,180 --> 00:02:20,120
foremost psychiatrists, author of a
number of important books on criminals
27
00:02:20,120 --> 00:02:21,120
their motivations.
28
00:02:21,620 --> 00:02:27,300
The Honorable James Lowry, United States
Congressman from this very district
29
00:02:27,300 --> 00:02:28,440
where the murder took place.
30
00:02:29,390 --> 00:02:35,350
And on my left, Mrs. Millicent Pyle,
widow of the much -worn theologian and
31
00:02:35,350 --> 00:02:40,710
social thinker Dr. Grayson Pyle herself,
both an urbanologist and religious
32
00:02:40,710 --> 00:02:41,710
activist.
33
00:02:42,350 --> 00:02:47,310
And finally, the man in personal charge
of this investigation, Chief Robert
34
00:02:47,310 --> 00:02:48,310
Ironside.
35
00:02:50,050 --> 00:02:54,350
I'll be talking with all of our guests
as the hour develops.
36
00:02:54,770 --> 00:02:58,670
And also, since our program is not only
a discussion of the meaning,
37
00:02:59,630 --> 00:03:03,570
and the morality behind this crime, but
part of a continuing police
38
00:03:03,570 --> 00:03:09,290
investigation, I've asked Chief Ironside
to feel free to interrupt at any time,
39
00:03:09,370 --> 00:03:12,510
use the program in any way which it may
help.
40
00:03:12,730 --> 00:03:13,730
Do you answer?
41
00:03:14,530 --> 00:03:15,530
Thank you.
42
00:03:17,350 --> 00:03:23,110
Ladies and gentlemen, from this moment
on, for the next hour and as many hours
43
00:03:23,110 --> 00:03:27,810
after that as necessary, your police are
manning special telephones.
44
00:03:29,070 --> 00:03:30,690
This number is for you.
45
00:03:32,310 --> 00:03:36,550
333 -0024.
46
00:03:38,530 --> 00:03:40,130
This number is for you.
47
00:03:40,550 --> 00:03:45,050
For any of you who might know something
big or small about this murder.
48
00:03:45,490 --> 00:03:50,670
Some scrap of memory brought to the
surface by something that may be said
49
00:03:50,670 --> 00:03:52,210
during this next hour.
50
00:03:52,430 --> 00:03:55,530
Or even a second thought about something
you've always known.
51
00:03:56,250 --> 00:03:58,570
but were too uncertain about to say
earlier.
52
00:03:59,490 --> 00:04:05,330
The point is, a killer is at large, but
he hasn't gotten away.
53
00:04:07,170 --> 00:04:12,810
Now, this murder was clearly a crime of
passion committed by an amateur, and
54
00:04:12,810 --> 00:04:14,470
amateurs make mistakes.
55
00:04:15,530 --> 00:04:17,170
I'm sure this man did.
56
00:04:18,230 --> 00:04:25,050
I'm also sure that all of us, together,
know enough to isolate him and to run
57
00:04:25,050 --> 00:04:26,050
him down.
58
00:04:26,760 --> 00:04:27,880
That's why I'm here tonight.
59
00:04:29,040 --> 00:04:32,600
To me, this is not a television program,
not a circus.
60
00:04:35,020 --> 00:04:36,740
It is part of a manhunt.
61
00:04:38,040 --> 00:04:39,980
We each know something.
62
00:04:42,060 --> 00:04:44,200
Together, we can know all.
63
00:04:45,780 --> 00:04:48,300
Together, we can find the killer.
64
00:04:50,580 --> 00:04:51,880
Thank you, Chief Ironside.
65
00:04:52,800 --> 00:04:55,120
Ladies and gentlemen, we will begin
this.
66
00:04:55,820 --> 00:05:00,540
public inquest into the murder in Sutter
Park in exactly one minute.
67
00:05:02,320 --> 00:05:08,300
I wonder what she's thinking now If
68
00:05:08,300 --> 00:05:13,180
I had a simple answer
69
00:05:13,180 --> 00:05:19,440
And if I had just one more chance To
70
00:05:19,440 --> 00:05:23,580
relive my life with her again
71
00:05:25,390 --> 00:05:28,130
Goodbye, my love.
72
00:05:29,930 --> 00:05:33,890
Please don't cry, my love.
73
00:05:35,070 --> 00:05:40,830
It'll only be a while before I start to
smile
74
00:05:40,830 --> 00:05:47,230
at the memories that you left me.
75
00:05:56,560 --> 00:06:01,380
Ladies and gentlemen, we resume our
special presentation, Inquest on a
76
00:06:01,380 --> 00:06:03,000
and Ourselves.
77
00:06:04,360 --> 00:06:05,360
Mary Belmont.
78
00:06:06,020 --> 00:06:07,660
This is how she looked alive.
79
00:06:08,180 --> 00:06:13,660
25 years old, part -time art student,
part -time waitress at Creighton State
80
00:06:13,660 --> 00:06:15,860
College, about 75 miles from here.
81
00:06:16,740 --> 00:06:21,360
Among the things we do know about her is
that she took the bus to San Francisco
82
00:06:21,360 --> 00:06:24,620
once a week, always returning home late
the same night.
83
00:06:25,420 --> 00:06:27,920
But on this particular night, she met a
man.
84
00:06:28,780 --> 00:06:29,780
This man.
85
00:06:30,400 --> 00:06:31,400
Who is he?
86
00:06:33,100 --> 00:06:37,260
This is all the police department artist
has had to go on so far.
87
00:06:37,560 --> 00:06:41,380
A few details remembered after the fact
by some of the people in the apartment
88
00:06:41,380 --> 00:06:43,340
buildings around the murder park.
89
00:06:43,620 --> 00:06:47,180
No particular feature yet to distinguish
the killer.
90
00:06:47,820 --> 00:06:49,240
Well, this much we do have.
91
00:06:49,660 --> 00:06:52,160
One person recalls that the...
92
00:06:52,510 --> 00:06:56,730
Man seems to have been about, oh, seven
or eight inches taller than the girl.
93
00:06:56,850 --> 00:07:00,550
Ready to roll, Phil? Ready to roll. The
people in that building, they saw
94
00:07:00,550 --> 00:07:01,730
little, but they heard a lot.
95
00:07:02,530 --> 00:07:07,330
Why then was there a 25 -minute lag
before the police were caught?
96
00:07:07,850 --> 00:07:12,930
And several more minutes before the
first and only person actually ran in to
97
00:07:12,930 --> 00:07:14,090
and help that girl?
98
00:07:15,370 --> 00:07:20,030
We've tried to find answers to those
questions from some of the people who
99
00:07:20,030 --> 00:07:21,130
to talk to us.
100
00:07:22,200 --> 00:07:26,900
One, Mrs. Bertha Merz, who lives in
apartment 3B, front.
101
00:07:28,040 --> 00:07:29,040
Hey, where's he going?
102
00:07:29,560 --> 00:07:30,560
Who knows?
103
00:07:30,800 --> 00:07:33,840
We've got one show going. He's got
another. I was just coming back from
104
00:07:33,840 --> 00:07:34,840
my dog.
105
00:07:34,980 --> 00:07:37,340
I couldn't see them. They were on the
other side of the wall.
106
00:07:38,440 --> 00:07:40,700
Now he's just standing there watching
the TV set.
107
00:07:42,560 --> 00:07:43,560
Intimate.
108
00:07:43,660 --> 00:07:45,960
I suppose I should have paid more
attention. Keep the line open.
109
00:07:46,440 --> 00:07:47,620
Yeah. Gotcha.
110
00:07:49,099 --> 00:07:51,840
They're watching the shows, and matter
of fact, you turned the set on.
111
00:07:52,100 --> 00:07:53,100
That's a good start.
112
00:07:53,200 --> 00:07:55,060
You're staking an awful lot on this,
Chief.
113
00:07:55,960 --> 00:07:59,220
But if I'm right, he won't be able to
take the pressure. And if you're not?
114
00:07:59,400 --> 00:08:01,500
Young lady, I didn't want this
television show.
115
00:08:02,280 --> 00:08:05,380
We could have moved a lot quicker and
cleaner without it, but since it's going
116
00:08:05,380 --> 00:08:09,940
on, I intend to use the time. He is an
amateur, he is sweating, and he can be
117
00:08:09,940 --> 00:08:11,080
broken, and now.
118
00:08:12,520 --> 00:08:16,020
Try and help, but... Well, you saw the
papers last week, didn't you?
119
00:08:16,380 --> 00:08:17,380
Nice fellow.
120
00:08:17,690 --> 00:08:18,690
What'd he have?
121
00:08:18,750 --> 00:08:21,050
Three, maybe four kids.
122
00:08:21,590 --> 00:08:22,770
You know the guy, I mean.
123
00:08:23,070 --> 00:08:25,590
A good Samaritan, like the papers always
say.
124
00:08:26,250 --> 00:08:28,710
Somebody was being mugged. He tried to
help.
125
00:08:29,390 --> 00:08:31,150
What was it they stuck him with?
126
00:08:31,690 --> 00:08:32,809
Nice pick, no less.
127
00:08:33,530 --> 00:08:37,929
Well, I half started to go out, but...
If you had another chance, would you go
128
00:08:37,929 --> 00:08:43,210
out? Young lady standing here with you
nice people, your cameras and your
129
00:08:43,210 --> 00:08:45,030
and all. I say I would, but...
130
00:08:46,000 --> 00:08:47,600
Our cities are becoming jungles.
131
00:08:48,320 --> 00:08:50,960
I know that somebody's got to turn
things around.
132
00:08:51,320 --> 00:08:52,920
Somebody's got to be first. Well, by me.
133
00:08:53,320 --> 00:08:56,880
Three other tenants in that building
wouldn't talk to our reporters.
134
00:08:57,540 --> 00:09:02,180
However, in an apartment building on the
west side of the park, Mrs. Martin
135
00:09:02,180 --> 00:09:04,660
Lucas in 2B did open her door.
136
00:09:04,940 --> 00:09:06,840
I didn't know what was going on at
first.
137
00:09:07,680 --> 00:09:10,380
I don't like to pry into the personal
affairs of others.
138
00:09:11,680 --> 00:09:13,400
I'm a very private person myself.
139
00:09:14,160 --> 00:09:17,840
Well, according to the police records,
you were the first person who actually
140
00:09:17,840 --> 00:09:19,860
did call the police and said there was a
girl in trouble.
141
00:09:20,180 --> 00:09:21,180
Yes, I did.
142
00:09:22,400 --> 00:09:23,400
But too late.
143
00:09:24,400 --> 00:09:25,840
Were you alone at the time?
144
00:09:26,240 --> 00:09:30,800
Yes. No, my husband was home. Yeah, I'll
hold.
145
00:09:31,700 --> 00:09:32,700
Photography darkroom.
146
00:09:34,920 --> 00:09:37,440
It seems so ironic now.
147
00:09:38,820 --> 00:09:41,280
I was trying to decide whether or not
to...
148
00:09:42,600 --> 00:09:45,760
Open the darkroom door and perhaps ruin
one of his pictures.
149
00:09:48,720 --> 00:09:52,320
And then there was that last scream, and
I reacted instinctively. I guess I
150
00:09:52,320 --> 00:09:53,320
called the police.
151
00:09:57,500 --> 00:10:02,620
I really don't feel comfortable saying
anything else.
152
00:10:05,200 --> 00:10:08,060
Regret is an easy, often cheap emotion.
153
00:10:32,360 --> 00:10:37,360
Too late, too late, too late. That seems
to be the theme running through these
154
00:10:37,360 --> 00:10:38,360
interviews.
155
00:10:38,680 --> 00:10:42,960
Even among those people who did try to
do something one way or another, like
156
00:10:42,960 --> 00:10:44,040
Mrs. Lucas.
157
00:10:44,540 --> 00:10:49,580
It's also there, among other regrets, in
the story of the one person who seems
158
00:10:49,580 --> 00:10:50,820
to have tried the most.
159
00:10:51,860 --> 00:10:56,500
This young man... He just turned and
stared at him. That part was finished.
160
00:10:57,100 --> 00:10:58,740
He went over and poured himself another
drink.
161
00:11:00,200 --> 00:11:03,380
Now he's just standing there watching
the TV set.
162
00:11:04,040 --> 00:11:05,540
Keep the line open. Right.
163
00:11:05,900 --> 00:11:10,500
Also, more importantly, because Chief
Ironside specifically wanted the young
164
00:11:10,500 --> 00:11:11,500
here.
165
00:11:11,680 --> 00:11:16,760
This is Jimmy Sanders, young track and
football star whose picture you also saw
166
00:11:16,760 --> 00:11:18,500
in the morning papers after the murder.
167
00:11:19,320 --> 00:11:23,560
He's the young man who did rush out into
that park to answer Mary Belmont's
168
00:11:23,560 --> 00:11:24,560
final scream.
169
00:11:25,500 --> 00:11:31,570
Jimmy... I must say that by making a
human response, you became the closest
170
00:11:31,570 --> 00:11:36,470
thing we have to a hero in this tragic
story. One. I don't feel like one.
171
00:11:37,650 --> 00:11:41,270
I heard that creep in the bushes. I
thought I heard him in the bushes, and I
172
00:11:41,270 --> 00:11:42,270
went after him.
173
00:11:42,370 --> 00:11:44,910
But I tripped. When I got up, he was
gone.
174
00:11:45,590 --> 00:11:46,590
And there she was.
175
00:11:47,630 --> 00:11:49,650
Yes, yes, but you tried, Jimmy.
176
00:11:50,510 --> 00:11:54,470
That's part of the reason for this
program, to search into...
177
00:11:55,120 --> 00:12:01,860
Why most people didn't try soon enough.
Why the one person who did, you, was the
178
00:12:01,860 --> 00:12:02,860
youngest.
179
00:12:03,580 --> 00:12:08,960
Dr. Bartheim, is the age factor
significant here?
180
00:12:09,220 --> 00:12:13,940
Are our young people perhaps less
embittered and interdirected by the
181
00:12:13,940 --> 00:12:14,940
of these times?
182
00:12:15,400 --> 00:12:19,280
Well, I wouldn't want to prove anything
by a statistic of one.
183
00:12:19,700 --> 00:12:21,660
There's no doubt that young people are
less.
184
00:12:21,920 --> 00:12:27,620
cautious. Still, cynicism with which
this situation is rampant is also a
185
00:12:27,620 --> 00:12:28,620
of the young, unfortunately.
186
00:12:29,620 --> 00:12:33,020
Jimmy, you've been encountered by some
of these among your peers, I imagine.
187
00:12:33,640 --> 00:12:37,080
You mean by that they think I didn't
catch up with a guy on purpose because I
188
00:12:37,080 --> 00:12:38,080
was afraid or something?
189
00:12:38,840 --> 00:12:40,380
Some guys think I'm chicken.
190
00:12:40,900 --> 00:12:44,280
I mean, I can run the 109 .6 for crying
out loud.
191
00:12:45,320 --> 00:12:47,620
But I have to ask myself, I mean, I was
afraid.
192
00:12:48,300 --> 00:12:49,980
It bugs me. I guess it always will.
193
00:12:51,340 --> 00:12:52,340
Hope not, Jimmy.
194
00:12:52,840 --> 00:12:55,220
That's one of the reasons I wanted you
here tonight.
195
00:12:55,440 --> 00:12:56,960
Now, you listen carefully to me.
196
00:12:57,260 --> 00:12:59,340
Being chicken had nothing to do with it.
197
00:13:00,360 --> 00:13:02,500
You couldn't help that man getting away.
198
00:13:03,100 --> 00:13:04,780
Temporarily getting away, that is.
199
00:13:06,000 --> 00:13:09,480
I doubt if it'll give Mary Belmont's
killer much comfort.
200
00:13:10,000 --> 00:13:12,040
And you deserve it to be said publicly.
201
00:13:13,560 --> 00:13:16,920
We are convinced you couldn't have
caught up with that man.
202
00:13:17,780 --> 00:13:20,000
It's our working theory.
203
00:13:21,290 --> 00:13:23,950
But he eluded you because he knew the
area intimately.
204
00:13:25,270 --> 00:13:29,270
He was able to lose himself in the dark
and slip into one of the apartment
205
00:13:29,270 --> 00:13:30,270
buildings.
206
00:13:30,950 --> 00:13:33,370
One of the apartment buildings
surrounding the park.
207
00:13:33,610 --> 00:13:35,610
A few hundred feet in any direction.
208
00:13:36,890 --> 00:13:40,930
Of course, that doesn't necessarily mean
that the man lives there or is one of
209
00:13:40,930 --> 00:13:42,150
your neighbors, Jimmy.
210
00:13:42,370 --> 00:13:43,009
Hello, Mark.
211
00:13:43,010 --> 00:13:44,870
Also doesn't mean that he isn't.
212
00:13:45,070 --> 00:13:46,270
Got you. We...
213
00:13:49,800 --> 00:13:52,920
Tell the chief he's going out. Let me
reassure you.
214
00:13:54,880 --> 00:14:00,880
I'm confident you won't have to worry
about being chicken for the rest of your
215
00:14:00,880 --> 00:14:02,960
life. Yes, sir. Thank you, sir.
216
00:14:03,340 --> 00:14:04,820
And our thanks to you, Jimmy.
217
00:14:06,740 --> 00:14:11,100
Now, ladies and gentlemen, suppose we
turn to the... Okay, line up the shrink.
218
00:14:11,500 --> 00:14:12,540
...aspects of this case.
219
00:14:13,140 --> 00:14:16,620
The dynamics of people's reactions. For
that, we...
220
00:14:17,370 --> 00:14:20,330
Again, sir, to Dr. Buck. Excuse me if I
may interrupt.
221
00:14:21,350 --> 00:14:22,350
What's he doing?
222
00:14:22,470 --> 00:14:23,650
Where do we go from here?
223
00:14:24,290 --> 00:14:26,850
You heard what he said. He might want to
change things.
224
00:14:27,850 --> 00:14:32,330
...personally involved in this crime,
who knew certain things about the victim
225
00:14:32,330 --> 00:14:34,430
and the man who killed her.
226
00:14:35,770 --> 00:14:40,970
This young lady is a psychology graduate
student at Creighton State College, a
227
00:14:40,970 --> 00:14:44,590
school where Mary Belmont also was a
student.
228
00:14:46,320 --> 00:14:50,840
They have a hotline on the Creighton
campus. Students can call a number, get
229
00:14:50,840 --> 00:14:55,200
friendly voice at the other end of the
phone to talk to them or to listen to
230
00:14:55,200 --> 00:14:56,200
their problems.
231
00:14:56,720 --> 00:14:59,640
Our next guest listened to Mary Belmont.
232
00:15:00,460 --> 00:15:01,700
She heard a great deal.
233
00:15:02,080 --> 00:15:03,079
It worked.
234
00:15:03,080 --> 00:15:04,100
He's still on the hook.
235
00:15:07,980 --> 00:15:09,620
This is Miss Sandy Weiner.
236
00:15:10,280 --> 00:15:11,480
Good evening, Miss Weiner.
237
00:15:11,720 --> 00:15:13,140
Thank you for being with us.
238
00:15:13,920 --> 00:15:14,920
Chief Ironside.
239
00:15:15,760 --> 00:15:21,280
Miss Weiner, we know that Miss Belmont
spoke to you several times in the last
240
00:15:21,280 --> 00:15:26,300
month. In fact, she phoned just a few
hours before her last trip to this city.
241
00:15:27,260 --> 00:15:30,620
Would you please tell us about that
last... Sir, I'd like to make a
242
00:15:30,620 --> 00:15:32,080
first. Of course.
243
00:15:35,680 --> 00:15:37,820
The hotline is supposed to be very
confidential.
244
00:15:38,860 --> 00:15:42,360
So I want people to understand that I
didn't go to the police.
245
00:15:42,680 --> 00:15:44,180
They somehow found me.
246
00:15:45,070 --> 00:15:50,190
And besides, Mary was already dead, so I
felt I could somehow help by telling
247
00:15:50,190 --> 00:15:51,190
what I know.
248
00:15:51,310 --> 00:15:54,090
I can reassure everyone on that, Miss
Weiner.
249
00:15:54,610 --> 00:15:56,530
Getting you here was no small thing.
250
00:15:59,530 --> 00:16:03,870
Well, from the first to the last, Mary
Belmont only talked about one thing.
251
00:16:04,690 --> 00:16:06,790
An affair she was having with some man.
252
00:16:07,770 --> 00:16:08,790
A married man.
253
00:16:10,280 --> 00:16:14,400
And lately things had gone sour and the
man's wife had become suspicious.
254
00:16:15,880 --> 00:16:17,780
Mary thought the man was going to dump
her.
255
00:16:18,300 --> 00:16:22,380
And her last trip up here was supposed
to be some kind of showdown with the
256
00:16:22,840 --> 00:16:26,380
She never mentioned his name. Oh, no. He
had drummed it into her about being
257
00:16:26,380 --> 00:16:27,380
super cautious.
258
00:16:28,000 --> 00:16:30,220
She wasn't even allowed to have a
snapshot of him.
259
00:16:30,720 --> 00:16:36,820
But she did tell you she was bringing
something to him this last trip.
260
00:16:37,100 --> 00:16:39,890
Yes. It was a drawing of him.
261
00:16:40,430 --> 00:16:42,010
She'd done from memory.
262
00:16:42,290 --> 00:16:43,770
Mary Belmont was an art student.
263
00:16:44,150 --> 00:16:45,690
Yes. She was a very good one.
264
00:16:46,370 --> 00:16:49,950
Now, we can assume that a drawing would
be a good likeness. He's all ears.
265
00:16:50,210 --> 00:16:51,650
Oh, sir. I don't mean any drawing.
266
00:16:51,930 --> 00:16:52,930
Right on.
267
00:16:53,490 --> 00:16:54,490
All right.
268
00:16:55,470 --> 00:16:59,430
Drawing of the man who was her lover and
our prime suspect.
269
00:17:00,630 --> 00:17:04,230
Now, what did Mary Belmont tell you she
would do with this drawing?
270
00:17:05,200 --> 00:17:09,220
Well, there was some place in San
Francisco with a mailing address.
271
00:17:10,040 --> 00:17:12,060
That's how they got messages to each
other.
272
00:17:14,119 --> 00:17:18,339
She couldn't call him at home, of
course, or where he worked. I suppose he
273
00:17:18,339 --> 00:17:19,920
afraid of his wife finding out somehow.
274
00:17:20,960 --> 00:17:27,420
Anyway, Mary was awfully upset, and her
idea was to leave the drawing there,
275
00:17:27,520 --> 00:17:30,280
wherever, before she talked to him.
276
00:17:31,000 --> 00:17:33,700
It was pathetic. I mean, it was so
desperate.
277
00:17:35,180 --> 00:17:39,240
She was going to leave a note with the
drawing saying how would he like it if
278
00:17:39,240 --> 00:17:41,820
she sent a copy of this and a letter to
his wife.
279
00:17:42,680 --> 00:17:47,140
But honestly, I could tell that this was
just some kind of game she was playing
280
00:17:47,140 --> 00:17:48,140
with herself.
281
00:17:49,260 --> 00:17:52,580
All she wanted was reassurance. She
didn't want it to end at all.
282
00:17:53,820 --> 00:17:58,360
She sounded so erratic, and I tried to
talk her out of going, but I couldn't.
283
00:17:59,080 --> 00:18:00,880
And I couldn't leave the hotline either.
284
00:18:01,760 --> 00:18:03,420
You did your job, Miss Weiner.
285
00:18:04,240 --> 00:18:05,800
Now it's up to the rest of us.
286
00:18:06,420 --> 00:18:08,000
Thank you. Thank you very much.
287
00:18:08,740 --> 00:18:09,740
Thank you.
288
00:18:10,020 --> 00:18:15,140
That man's picture can be found wherever
Mary Belmont and the man exchanged
289
00:18:15,140 --> 00:18:17,220
their messages. Now, where was that?
290
00:18:17,480 --> 00:18:18,480
A mailbox?
291
00:18:19,200 --> 00:18:22,760
Perhaps in a little back room rented
under an assumed name?
292
00:18:23,640 --> 00:18:26,820
Perhaps a post office box also under an
assumed name?
293
00:18:27,680 --> 00:18:32,860
There are thousands of rooms and many
post office boxes in all branches.
294
00:18:33,630 --> 00:18:34,730
It's a big job.
295
00:18:35,550 --> 00:18:39,510
In time, we would, of course, get to the
right place, the right box.
296
00:18:40,490 --> 00:18:42,330
But someone out there can help.
297
00:18:43,150 --> 00:18:48,130
Someone of you can cut the time it would
take us by days, by hours.
298
00:18:49,610 --> 00:18:53,710
I would like our other pictures of Mary
Belmont to be shown now.
299
00:18:54,050 --> 00:18:56,530
Ready to change pictures?
300
00:18:57,310 --> 00:18:59,670
Please study this girl. Change.
301
00:19:00,230 --> 00:19:01,910
Some of you must have seen her.
302
00:19:02,990 --> 00:19:04,850
She was in the city once a week.
303
00:19:05,650 --> 00:19:09,490
She went to that place with the mailbox
or that post office box.
304
00:19:10,430 --> 00:19:13,930
One of you try to remember where it was
you saw her.
305
00:19:14,910 --> 00:19:21,570
Now please just look at her pictures and
look and concentrate.
306
00:19:23,030 --> 00:19:24,650
Sorry I had to interrupt.
307
00:19:25,510 --> 00:19:26,710
Perfectly all right, Chief.
308
00:19:27,160 --> 00:19:31,160
This is just as much your show as ours.
Would you let those pictures roll for a
309
00:19:31,160 --> 00:19:33,340
few moments? Then carry on. I'll be
right back.
310
00:19:33,700 --> 00:19:34,700
Certainly, sir.
311
00:19:35,600 --> 00:19:37,620
Ladies and gentlemen, anything?
312
00:19:37,860 --> 00:19:41,960
The usual crank calls. A few people
remember seeing her, but on canvas.
313
00:19:43,580 --> 00:19:48,140
Nothing. He's staying, but... Belmont,
even if you just think you might
314
00:19:48,140 --> 00:19:52,640
have seen her, won't you please call in
and tell us what you can?
315
00:19:53,720 --> 00:19:54,720
Thank you.
316
00:19:54,920 --> 00:19:55,899
I'm going out.
317
00:19:55,900 --> 00:20:00,460
Maybe you shouldn't. I need some air.
318
00:20:01,300 --> 00:20:03,860
Anyway, we've already had the big
moment.
319
00:20:04,160 --> 00:20:05,660
We saw you on TV.
320
00:20:06,200 --> 00:20:07,280
Yeah, we did.
321
00:20:09,660 --> 00:20:14,080
He's moving.
322
00:20:16,980 --> 00:20:17,980
Hello,
323
00:20:21,200 --> 00:20:22,570
singer. Yeah, go ahead.
324
00:20:23,990 --> 00:20:27,890
Thank you.
325
00:20:28,830 --> 00:20:31,210
He left the apartment. Ed's on his way.
326
00:20:31,870 --> 00:20:33,210
Contact the stakeout car.
327
00:20:34,410 --> 00:20:36,750
Act of a sordid neurotic episode.
328
00:20:37,870 --> 00:20:43,930
And such a man, such a sick person would
have a... just a compulsion to watch
329
00:20:43,930 --> 00:20:44,549
the show.
330
00:20:44,550 --> 00:20:45,550
More than that.
331
00:20:45,810 --> 00:20:46,930
My, uh...
332
00:20:47,180 --> 00:20:51,440
personal opinion, this kind of man would
be compelled to act, to do something,
333
00:20:51,580 --> 00:20:56,640
even take some kind of desperate action
to avoid the forces he feels surrounding
334
00:20:56,640 --> 00:20:57,640
him.
335
00:20:57,780 --> 00:21:00,120
Thank you, Doctor. I couldn't have said
it better myself.
336
00:21:05,660 --> 00:21:11,000
Congressman Lowry, your subcommittee on
urban violence has been worried about
337
00:21:11,000 --> 00:21:14,120
our troubled cities long before the Mary
Belmont murder.
338
00:21:14,800 --> 00:21:19,220
Has anything you've heard here tonight
so far affected your opinions?
339
00:21:20,560 --> 00:21:21,580
Unfortunately not.
340
00:21:22,480 --> 00:21:26,240
I feel that the danger on the city
streets has turned too many of us
341
00:21:27,300 --> 00:21:31,880
Lude us, if you please, to our
television sets, which is okay with the
342
00:21:31,880 --> 00:21:33,500
because that gets us out of their hair.
343
00:21:34,480 --> 00:21:38,480
With few exceptions, this tragedy is a
perfect example of how we're being
344
00:21:38,480 --> 00:21:40,040
trained to do nothing, to watch.
345
00:21:40,900 --> 00:21:42,320
This program proves it, too.
346
00:21:42,920 --> 00:21:48,320
Crime has become another spectator
sport. Congressman, I'm sure, I'm quite
347
00:21:48,320 --> 00:21:53,020
the police department doesn't regard
crime as a kind of game or sport.
348
00:21:54,220 --> 00:21:58,880
But if it has to be characterized that
way, we do know the score.
349
00:22:00,360 --> 00:22:03,720
Chief Ironside, I'm not singling out the
police anymore.
350
00:22:31,400 --> 00:22:33,040
And pour this to the chief and then wait
here.
351
00:22:37,700 --> 00:22:41,380
I feel that the danger on the city
streets has turned too many of us
352
00:22:42,900 --> 00:22:46,820
With few exceptions, this tragedy is a
perfect example of how we're being
353
00:22:46,820 --> 00:22:48,440
trained to do nothing but watch.
354
00:22:49,340 --> 00:22:50,340
Miss Programmer.
355
00:22:52,040 --> 00:22:54,140
Uh, come on, dude. I want us to sell.
356
00:23:25,340 --> 00:23:27,620
Rhoda, what are you doing here?
357
00:23:27,980 --> 00:23:30,340
I saw you come into the park.
358
00:23:30,800 --> 00:23:31,800
I was afraid.
359
00:23:33,400 --> 00:23:35,420
Rhoda, what is it?
360
00:23:36,500 --> 00:23:38,000
This is the place.
361
00:23:39,420 --> 00:23:43,700
The place where that girl came to meet
her... The place where that girl was
362
00:23:43,700 --> 00:23:45,060
killed. Oh.
363
00:23:45,920 --> 00:23:48,700
Well, I thought it was over this way
more. No, here.
364
00:23:49,140 --> 00:23:50,059
All right.
365
00:23:50,060 --> 00:23:51,240
But what's the difference?
366
00:23:52,000 --> 00:23:53,680
Why should you want to come here?
367
00:23:56,080 --> 00:23:57,080
I couldn't help myself.
368
00:23:57,940 --> 00:23:58,940
That program.
369
00:24:01,080 --> 00:24:03,520
What they're saying and what they're
asking.
370
00:24:04,120 --> 00:24:05,420
It made me think.
371
00:24:05,780 --> 00:24:06,780
To wonder.
372
00:24:07,460 --> 00:24:08,460
About what?
373
00:24:10,260 --> 00:24:11,260
I don't know.
374
00:24:14,080 --> 00:24:16,100
There must have been some way I could
help.
375
00:24:17,100 --> 00:24:20,840
You told all you knew to the police. To
that reporter.
376
00:24:23,940 --> 00:24:24,940
Did I?
377
00:24:27,800 --> 00:24:33,420
Honey, if there's anything else, I mean,
if you're keeping something back,
378
00:24:33,680 --> 00:24:39,380
I can't imagine why, but if you are,
then you should go to them.
379
00:24:40,640 --> 00:24:41,940
You should, honestly.
380
00:24:44,160 --> 00:24:45,160
No.
381
00:24:46,840 --> 00:24:47,860
God help me.
382
00:24:51,140 --> 00:24:53,200
There's nothing more I can tell them.
383
00:25:44,879 --> 00:25:48,340
I'm just fed up with these endless
discussions of why there is so much
384
00:25:48,900 --> 00:25:52,240
Why the police don't do more, why the
average man doesn't do more.
385
00:25:53,280 --> 00:25:57,080
Right now, for instance, this pseudo
-public way of investigating a murder.
386
00:25:58,240 --> 00:26:00,020
He's taking his car, it's following him.
387
00:26:00,220 --> 00:26:01,660
To a post office, I hope.
388
00:26:02,320 --> 00:26:05,160
Chief Ironside, I'd like to quote back a
word that you used earlier.
389
00:26:06,960 --> 00:26:08,920
Isn't it likely this will become a
circus?
390
00:26:09,200 --> 00:26:12,280
We'll just have to wait and see.
391
00:26:12,620 --> 00:26:15,420
Believe me, I don't want anyone to
misunderstand my concern.
392
00:26:15,760 --> 00:26:16,760
We know it, sweetheart.
393
00:26:17,060 --> 00:26:18,480
We're off to get reelected.
394
00:26:19,020 --> 00:26:23,980
But what concerns me is a situation we
have today that we didn't have 50 or 60
395
00:26:23,980 --> 00:26:27,820
years ago. The media, the impact of
instant communications, particularly
396
00:26:27,820 --> 00:26:28,820
television.
397
00:26:29,290 --> 00:26:30,690
People watch the news.
398
00:26:30,930 --> 00:26:32,310
Crime stuff is vivid.
399
00:26:32,710 --> 00:26:36,550
It has an impact far beyond its relative
position in the day's events.
400
00:26:37,870 --> 00:26:40,650
I think television is correctly doing
its duty.
401
00:26:40,870 --> 00:26:42,810
It's hard to make the public understand.
402
00:26:44,070 --> 00:26:47,270
I don't want to preempt the clergy's
prerogative.
403
00:26:48,150 --> 00:26:52,530
I have enough problems trying to
maintain my own responsibilities, but I
404
00:26:52,530 --> 00:26:56,430
think this is all a matter of a national
loss of faith. It's a vicious circle.
405
00:26:57,550 --> 00:27:01,430
The people see so much crime news,
they've lost faith in themselves as the
406
00:27:01,430 --> 00:27:02,430
abiding.
407
00:27:02,950 --> 00:27:07,530
The overworked police in turn seem to
have lost faith in their old ability to
408
00:27:07,530 --> 00:27:10,070
maintain law and order because of the
public's attitude.
409
00:27:10,630 --> 00:27:13,550
Because of this whole business of court
decisions and arrest.
410
00:27:14,710 --> 00:27:16,350
Finally, the circle becomes complete.
411
00:27:17,690 --> 00:27:21,930
A people reflecting the change in the
police's attitude.
412
00:27:22,630 --> 00:27:24,670
The growing anger and the cynicism.
413
00:27:25,930 --> 00:27:27,210
Losing faith in the police?
414
00:27:27,570 --> 00:27:28,850
I have to differ with you, Congressman.
415
00:27:29,490 --> 00:27:35,270
Young people like Sandy Weiner and Jimmy
Sanders, they didn't lose faith, they
416
00:27:35,270 --> 00:27:36,270
tried.
417
00:27:36,650 --> 00:27:41,350
Dozens of policemen all over this city
following up leads you don't know about.
418
00:27:41,430 --> 00:27:42,530
They haven't quit either.
419
00:27:43,670 --> 00:27:47,770
Those people in our audience who are
beginning to call us.
420
00:27:49,550 --> 00:27:53,430
Those who may have seen Mary Belmont at
that mailbox or post office box.
421
00:27:53,670 --> 00:27:55,450
It's no spectator sport to them.
422
00:27:55,810 --> 00:27:58,750
They're trying to help. I don't believe
it's a circus.
423
00:27:59,370 --> 00:28:00,370
People are looking.
424
00:28:01,230 --> 00:28:04,410
Somebody's going to remember where he or
she saw that girl.
425
00:28:04,730 --> 00:28:05,950
Here, what mailbox?
426
00:28:08,110 --> 00:28:12,210
May we please have those pictures of
Mary Belmont again and our phone number,
427
00:28:12,250 --> 00:28:13,250
please?
428
00:28:34,860 --> 00:28:36,300
Guess there are a couple of people that
know something.
429
00:28:37,760 --> 00:28:39,280
Can solve the whole case right now.
430
00:28:39,740 --> 00:28:41,380
Faith, ladies and gentlemen.
431
00:28:42,080 --> 00:28:47,460
The word faith has been bandied back and
forth here the last few minutes. I
432
00:28:47,460 --> 00:28:48,540
think perhaps Mrs.
433
00:28:48,860 --> 00:28:50,620
Pyle... Ready on two? Glad we're here
from you.
434
00:28:51,660 --> 00:28:52,519
Take two.
435
00:28:52,520 --> 00:28:57,060
I don't think that I have any special
qualifications to discuss matters of
436
00:28:57,060 --> 00:28:58,060
faith.
437
00:28:58,140 --> 00:28:59,760
My husband never did.
438
00:29:00,460 --> 00:29:01,480
And I...
439
00:29:01,870 --> 00:29:05,730
Don't think, Congressman, that that's
included in your electoral mandate
440
00:29:06,630 --> 00:29:13,590
But I have become somewhat impatient
sitting here and listening to
441
00:29:13,590 --> 00:29:18,210
it said that Mary Belmont's pathetic
death seems to prove somehow that some
442
00:29:18,210 --> 00:29:24,610
fiber has gone out of our people, that
we've lost a faith in ourselves,
443
00:29:25,010 --> 00:29:26,410
a self -respect, whatever.
444
00:29:28,520 --> 00:29:32,320
Ladies and gentlemen, we lose those
things and find those things every day.
445
00:29:32,880 --> 00:29:38,420
And have, ever since man got off all
fours and therefore was able to look up.
446
00:29:40,380 --> 00:29:45,880
This case, the Kitty Genovese case in
New York, a few others, have received
447
00:29:45,880 --> 00:29:46,960
tremendous publicity.
448
00:29:47,580 --> 00:29:49,980
I've got to speak to Chief Ironside.
It's important.
449
00:29:50,340 --> 00:29:51,660
Charlie, not again.
450
00:29:53,520 --> 00:29:54,520
Charlie.
451
00:29:55,610 --> 00:29:59,290
Just this once. Will you stay out of our
hair? I'm the one. I did it. Yeah,
452
00:29:59,310 --> 00:30:01,150
yeah, I know. This time, I really did.
453
00:30:02,470 --> 00:30:05,110
I killed that girl. Yeah, I know,
Charlie. You don't understand.
454
00:30:05,350 --> 00:30:06,089
I did.
455
00:30:06,090 --> 00:30:10,030
I'm the one. You don't understand. I
killed that girl, I tell you. I really
456
00:30:10,410 --> 00:30:12,070
Quick. Get out of business, Bob.
457
00:30:13,230 --> 00:30:14,730
But things have changed.
458
00:30:14,990 --> 00:30:16,890
I was pounding a neighborhood beat.
459
00:30:18,830 --> 00:30:20,550
People have changed. What Dr.
460
00:30:20,850 --> 00:30:22,170
Bartheim calls the...
461
00:30:23,390 --> 00:30:24,990
Fear, psychosis, and cities.
462
00:30:25,910 --> 00:30:28,350
You discussed it in your last article,
Doctor.
463
00:30:28,990 --> 00:30:31,090
You mean about people turning inward.
464
00:30:31,770 --> 00:30:33,670
It was just a way of making my point.
465
00:30:34,130 --> 00:30:37,870
I feel that when people turn inward,
they think they're only locking their
466
00:30:37,870 --> 00:30:41,410
doors, but they end up also locking
their hearts.
467
00:31:09,100 --> 00:31:10,100
Post -op.
468
00:32:00,120 --> 00:32:01,180
Maybe he's not our man.
469
00:32:01,740 --> 00:32:03,180
I'm not a post officer or nothing.
470
00:32:03,420 --> 00:32:04,560
He got rattled.
471
00:32:06,780 --> 00:32:10,100
Ed's in his tail, but there's no way of
figuring where he's going right now.
472
00:32:10,920 --> 00:32:11,920
We had him.
473
00:32:12,380 --> 00:32:13,640
We had him.
474
00:32:15,800 --> 00:32:18,640
Until I understand the line, I want to
know every turn he makes.
475
00:32:19,180 --> 00:32:21,920
Ed, stay with us. The city gates were
also locked.
476
00:32:22,140 --> 00:32:27,140
It was a time when every man had to
carry a weapon because...
477
00:32:27,660 --> 00:32:32,880
Violence and murder were the norm, and
so -called law and order the rare
478
00:32:32,880 --> 00:32:33,880
exception.
479
00:32:34,440 --> 00:32:41,280
We are living at a bizarre and ironic
time in our history. We have
480
00:32:41,280 --> 00:32:47,400
the luxury of analyzing ourselves, of
being very harsh and sitting in judgment
481
00:32:47,400 --> 00:32:48,400
on ourselves.
482
00:32:48,520 --> 00:32:52,380
Oh, I just hope we don't overdo it.
483
00:32:55,820 --> 00:32:57,280
I haven't agreed with you.
484
00:32:58,140 --> 00:33:03,600
We humans have made a lot of progress.
Well, the current anger and isolation of
485
00:33:03,600 --> 00:33:08,740
many of the people in our congested
cities is a major setback. We have to
486
00:33:08,740 --> 00:33:14,760
a... All right, you heard the man. Move
in one. As Chief Ironside pointed out,
487
00:33:14,780 --> 00:33:19,340
many people, so -called average
citizens, aren't turning away tonight.
488
00:33:19,600 --> 00:33:22,080
They're trying to help the police one
way or another.
489
00:33:22,640 --> 00:33:27,500
help narrow in on that one particular
mailbox or post office box.
490
00:33:28,920 --> 00:33:34,580
I've been watching Chief Ironside's
staff. They have two special phone
491
00:33:35,080 --> 00:33:39,320
One hookup just for police work and the
other for the public. That number that
492
00:33:39,320 --> 00:33:44,540
we've been showing you on the screen
from time to time and the number that
493
00:33:44,540 --> 00:33:45,560
people have been using.
494
00:33:47,060 --> 00:33:51,060
Obviously, we can't tell you the
substance of these calls, but...
495
00:33:51,310 --> 00:33:53,050
We can report that they are coming in.
496
00:33:53,790 --> 00:33:54,790
People are calling.
497
00:33:55,210 --> 00:33:56,490
Seriously, trying to help.
498
00:33:58,530 --> 00:34:03,170
I didn't have the pleasure of knowing
your late husband, Mrs. Powell, but
499
00:34:03,170 --> 00:34:08,150
you say that you and he were more or
less in conjunction with your feelings
500
00:34:08,150 --> 00:34:09,949
about this current crime situation?
501
00:34:10,409 --> 00:34:12,909
Yes, I'm sure. He's just crossing Geary.
502
00:34:13,850 --> 00:34:14,850
Coming this way.
503
00:34:15,010 --> 00:34:16,210
May not mean anything.
504
00:34:16,469 --> 00:34:18,650
If it wasn't the drawing alone, it would
nail him.
505
00:34:18,960 --> 00:34:21,580
I was catching him at that post office
box, red -handed.
506
00:34:21,900 --> 00:34:24,480
Chief, we'll get him eventually.
507
00:34:24,719 --> 00:34:25,719
We want him now.
508
00:34:25,980 --> 00:34:29,420
Who cannot visit the parks, they visit
it as children. And I feel that I must
509
00:34:29,420 --> 00:34:34,440
stand behind strong measures now to
alleviate this very distressing
510
00:34:34,800 --> 00:34:35,980
Yeah. Ed?
511
00:34:37,760 --> 00:34:39,120
You've got to be kidding.
512
00:34:39,699 --> 00:34:42,260
If he does that, wow.
513
00:34:44,199 --> 00:34:46,060
We've got ourselves a live one.
514
00:34:48,250 --> 00:34:52,770
am not weak, where the positive approach
would be to say, I am strong.
515
00:34:53,130 --> 00:34:55,110
And I think that's what we ought to
convey to the people.
516
00:34:55,810 --> 00:34:56,668
Yes, sir.
517
00:34:56,670 --> 00:34:57,670
May I help you?
518
00:34:57,830 --> 00:35:00,190
Your program, the one about the girl?
519
00:35:01,390 --> 00:35:04,390
I think I have some information that may
help you.
520
00:35:04,770 --> 00:35:06,230
Yes, sir. Right this way, sir.
521
00:35:14,330 --> 00:35:19,570
schedule of programs as such, and I feel
that includes crime shows. I feel that
522
00:35:19,570 --> 00:35:23,210
includes the news. I feel that the media
does lead the people.
523
00:35:24,770 --> 00:35:27,390
Thank you for coming, sir. Won't you sit
down?
524
00:35:28,990 --> 00:35:32,470
Ladies and gentlemen, as you can see, we
have another gentleman.
525
00:35:33,830 --> 00:35:34,830
He's an iceberg.
526
00:35:36,210 --> 00:35:40,450
Asking you for out there, for someone,
anyone to come forward.
527
00:35:40,890 --> 00:35:43,150
In this case, Mr. Martin Lucas.
528
00:35:44,040 --> 00:35:48,300
Mr. Lucas happens to be a resident of
one of the apartment houses directly
529
00:35:48,300 --> 00:35:52,100
across the street from the park where
Mary Belmont was murdered.
530
00:35:52,620 --> 00:35:54,620
In fact, we saw Mr.
531
00:35:54,840 --> 00:36:00,940
Lucas' wife earlier this evening in one
of our film clip interviews, and she was
532
00:36:00,940 --> 00:36:06,240
one of the first persons who called in
to the police. Isn't that correct, Mr.
533
00:36:06,280 --> 00:36:07,280
Lucas? Yes.
534
00:36:07,880 --> 00:36:12,260
But unfortunately, as my wife said, the
call was too late.
535
00:36:13,370 --> 00:36:18,250
Mr. Lucas came to our studio because the
sight of Mary Belmont, the pictures we
536
00:36:18,250 --> 00:36:19,570
showed, triggered his memory.
537
00:36:20,010 --> 00:36:22,490
I really don't know if it's important.
538
00:36:22,790 --> 00:36:25,610
I know him. He always asks me about the
team.
539
00:36:26,410 --> 00:36:31,470
This happened maybe, oh, ten days ago.
540
00:36:32,690 --> 00:36:39,590
Ten days or a week before that girl...
Well, that is
541
00:36:39,590 --> 00:36:40,590
before it happened.
542
00:36:43,180 --> 00:36:46,540
And that also fit in when I started
remembering. You said she came to the
543
00:36:46,540 --> 00:36:47,760
once a week. That's right.
544
00:36:48,980 --> 00:36:51,760
Well, anyway, I'd been aware of
something going on in that park.
545
00:36:52,900 --> 00:36:57,360
A man and a woman. That night, you mean?
A week before the murder?
546
00:36:58,000 --> 00:37:00,500
Yes. But the thing was, it looked
strange.
547
00:37:01,620 --> 00:37:04,580
I mean, one came from one direction, one
from the other.
548
00:37:05,300 --> 00:37:07,520
I suppose it was their place to meet.
549
00:37:10,410 --> 00:37:12,810
Now, this is embarrassing. I am not a
snoop.
550
00:37:13,210 --> 00:37:18,770
But there was something so... well,
secretive about the two of them, about
551
00:37:18,770 --> 00:37:23,310
talking quietly together and then
arguing and then talking again.
552
00:37:25,030 --> 00:37:28,870
I admit it. I watched them. Everybody
watches, Mr. Lucas.
553
00:37:29,210 --> 00:37:33,150
That's how a great many police cases get
solved, as perhaps you yourself are
554
00:37:33,150 --> 00:37:34,150
proving right now.
555
00:37:35,250 --> 00:37:38,650
Now, those snapshots of Mary Belmont...
556
00:37:39,760 --> 00:37:42,240
Did seem like the girl to you, I take
it.
557
00:37:42,940 --> 00:37:48,200
Well, it was dark and all that, but the
second time you showed those pictures,
558
00:37:48,300 --> 00:37:54,220
one pose in particular, a serious pose,
I knew it.
559
00:37:54,640 --> 00:37:55,840
It was the same girl.
560
00:37:57,460 --> 00:38:03,000
I'm sorry. I know I should have come to
the police sooner, but after all, I'd
561
00:38:03,000 --> 00:38:05,600
seen people in that park, couples, you
know.
562
00:38:06,300 --> 00:38:07,860
It's sort of dark. It's a...
563
00:38:08,190 --> 00:38:12,970
It's a natural... Excuse me.
564
00:38:13,590 --> 00:38:16,330
These television lights, sir. Yes, they
are bad.
565
00:38:16,990 --> 00:38:23,730
If you saw enough of the girl to match
her to our photos, Mr.
566
00:38:23,830 --> 00:38:27,610
Lucas, you must have seen the man fairly
clearly.
567
00:38:27,930 --> 00:38:32,030
The artist's drawing. I mean, the light
from the street was mainly hitting her.
568
00:38:32,830 --> 00:38:35,930
But, I mean, I did see something.
569
00:38:36,620 --> 00:38:42,980
That's why I'm here. Mr. Lucas, that
drawing was made by our police artist.
570
00:38:44,080 --> 00:38:45,660
Admittedly, very incomplete.
571
00:38:47,840 --> 00:38:52,380
Now, do you think you could add anything
to it?
572
00:38:53,320 --> 00:38:56,900
Well, the man I saw seemed quite average
looking.
573
00:38:57,560 --> 00:39:00,220
Perhaps a bit taller than average.
574
00:39:00,840 --> 00:39:01,920
Perhaps a bit thinner.
575
00:39:03,870 --> 00:39:09,810
And as for features, it seemed to me his
nose was longer than that.
576
00:39:11,330 --> 00:39:13,190
He's almost describing himself.
577
00:39:13,990 --> 00:39:14,990
Oh, that's cute.
578
00:39:15,610 --> 00:39:21,210
If somebody else did see the girl in
him, it'll seem to back up what he said.
579
00:39:22,250 --> 00:39:26,250
I don't know. I'm trying to remember.
580
00:39:27,030 --> 00:39:29,690
Not too much. We're starting to run out.
581
00:39:30,950 --> 00:39:31,970
Frank, keep it moving.
582
00:39:34,220 --> 00:39:35,220
I'm afraid that's it.
583
00:39:37,340 --> 00:39:41,540
I guess when you think about it, what I
had to say is not really very important
584
00:39:41,540 --> 00:39:44,360
at all, is it? Every scrap of
information is useful.
585
00:39:46,460 --> 00:39:49,800
Thank you, Mr. Lucas. Thanks for taking
the trouble to come here this evening.
586
00:39:49,900 --> 00:39:53,360
Oh, it's no trouble at all. I'm just
sorry that I couldn't be of more help.
587
00:39:53,600 --> 00:39:54,600
This way.
588
00:39:54,620 --> 00:39:59,080
Ladies and gentlemen, I'm preparing for
our discussion here tonight. I visited
589
00:39:59,080 --> 00:40:00,920
the deputy mayor in City Hall.
590
00:40:01,260 --> 00:40:02,980
I was curious about the...
591
00:40:03,540 --> 00:40:07,160
Public's reaction to Mary Belmont's
death. That's all, Chief. I'll be
592
00:40:07,160 --> 00:40:11,240
home. My wife is... I'll have to ask you
to stay, Mr. Lucas, just until the
593
00:40:11,240 --> 00:40:12,240
program is over.
594
00:40:12,380 --> 00:40:15,320
Then I'd like you to repeat your
statement to a police stenographer.
595
00:40:15,620 --> 00:40:16,960
Official red tape. I'm sorry.
596
00:40:18,980 --> 00:40:22,720
Well, it won't take too long. I don't
know. Why don't you just wait over
597
00:40:22,820 --> 00:40:24,300
cool off, have something to drink?
598
00:40:26,220 --> 00:40:30,420
I have a copy of this. I asked if I...
Read them on the air.
599
00:40:32,280 --> 00:40:33,280
And it's...
600
00:40:35,490 --> 00:40:38,190
I don't know what spooked him. He was
going for that mailbox.
601
00:40:38,470 --> 00:40:39,470
He didn't reach it.
602
00:40:44,530 --> 00:40:50,030
I'm in Miss Nichols' class.
603
00:40:50,470 --> 00:40:54,890
Fran, there's a vending machine in the
hall. Get a couple of bags of peanuts.
604
00:40:54,950 --> 00:40:55,950
Put them near Lucas.
605
00:40:56,370 --> 00:41:00,130
Did you say... peanuts?
606
00:41:03,600 --> 00:41:04,600
Give him his wine.
607
00:41:06,520 --> 00:41:11,720
He said the police are no good. He said
nobody's safe on our streets.
608
00:41:12,720 --> 00:41:14,460
He doesn't have much time.
609
00:41:14,780 --> 00:41:15,960
You think he'll go for it?
610
00:41:16,320 --> 00:41:17,320
Never mind.
611
00:41:18,280 --> 00:41:20,260
Let's just hope he doesn't get spooked
again.
612
00:41:22,880 --> 00:41:25,580
We're going to wait for the chief,
aren't we?
613
00:41:25,780 --> 00:41:27,560
I could ask you, Mr. Mayor.
614
00:41:28,400 --> 00:41:30,680
Aren't the police watching out for all
of us?
615
00:41:31,460 --> 00:41:32,980
Moving to...
616
00:41:33,550 --> 00:41:34,550
Take it tight.
617
00:41:34,830 --> 00:41:35,830
Five minutes.
618
00:41:35,990 --> 00:41:37,350
He better start wrapping up.
619
00:41:37,970 --> 00:41:40,530
But as Mayor Falco said, very much to
the point.
620
00:41:40,930 --> 00:41:44,370
And this was his answer to Janet.
621
00:41:44,570 --> 00:41:49,130
Dear Janet, thank you for your letter.
We in the mayor's office like to hear
622
00:41:49,130 --> 00:41:50,410
from young people like you.
623
00:41:50,990 --> 00:41:55,090
For you are the future citizens of this
great city.
624
00:41:56,830 --> 00:42:01,190
In answer to your question, the police
in the city are doing their very best to
625
00:42:01,190 --> 00:42:02,190
watch out for everyone.
626
00:42:02,520 --> 00:42:07,740
Just as your father is doing his very
best for all of us in the Pacific.
627
00:42:08,140 --> 00:42:09,720
Isn't that big though? Yes.
628
00:42:10,520 --> 00:42:12,140
Well, this is a big city.
629
00:42:13,020 --> 00:42:19,500
The police and the city officials can't
do every job right, right away.
630
00:42:19,920 --> 00:42:23,200
I'll let Miss Weiner standing by. We
need help from people.
631
00:42:24,520 --> 00:42:29,040
And there are those who say that some of
the people didn't help soon enough to
632
00:42:29,040 --> 00:42:31,100
save Mary Belmont.
633
00:42:32,460 --> 00:42:33,660
Hindsight is easy, Janet.
634
00:42:34,360 --> 00:42:36,780
It seems to me people did try.
635
00:42:38,280 --> 00:42:39,980
Next time, I'm sure they'll try harder.
636
00:42:41,000 --> 00:42:45,860
We want to build not only a great city,
but a safe one for you and your
637
00:42:45,860 --> 00:42:46,860
generation.
638
00:42:47,760 --> 00:42:50,300
Now, ladies and gentlemen, we only have
a few minutes left.
639
00:42:50,520 --> 00:42:53,300
If I may have them, please. What's he
doing? He's killing me.
640
00:42:53,720 --> 00:42:57,800
So, call a cop. You never know what will
trap a criminal.
641
00:42:58,560 --> 00:43:00,140
Sometimes it's a mass of evidence.
642
00:43:00,960 --> 00:43:03,440
Sometimes a very small personal detail.
643
00:43:04,160 --> 00:43:06,680
In this case, there's one I neglected to
mention.
644
00:43:08,240 --> 00:43:10,260
Miss Weiner, will you come back here,
please?
645
00:43:16,200 --> 00:43:22,520
Miss Weiner, when we spoke about Mary
Belmont day before yesterday,
646
00:43:22,920 --> 00:43:26,100
you told me everything you knew about
her.
647
00:43:26,540 --> 00:43:29,520
Well, just what I told you, what she
told me on the hotline.
648
00:43:30,430 --> 00:43:33,170
Well, since we have a little time...
Time?
649
00:43:33,430 --> 00:43:34,430
What time?
650
00:43:34,830 --> 00:43:38,590
...unusual personal detail she mentioned
in one of those telephone calls.
651
00:43:39,830 --> 00:43:42,630
It's possible that it could be a clue.
652
00:43:43,870 --> 00:43:47,410
The way he apparently liked to doctor up
his Cokes.
653
00:43:47,890 --> 00:43:51,210
You mean what she said about him pouring
peanuts into the bottle?
654
00:43:51,430 --> 00:43:52,710
Yes, peanuts in a Coke.
655
00:43:53,210 --> 00:43:54,650
Old -fashioned combination.
656
00:43:55,530 --> 00:43:57,270
Mary Belmont tried it herself.
657
00:43:58,220 --> 00:44:02,940
Yeah, that's how it came up. She was
talking about how everything had changed
658
00:44:02,940 --> 00:44:04,060
since she'd been involved.
659
00:44:05,160 --> 00:44:07,020
She did all the things that he liked.
660
00:44:08,460 --> 00:44:09,680
It's a tiny detail.
661
00:44:11,060 --> 00:44:13,780
But perhaps this will help us pinpoint
the man.
662
00:44:14,800 --> 00:44:16,920
We have other facts, ladies and
gentlemen.
663
00:44:17,780 --> 00:44:20,380
The hour for this program is almost
over.
664
00:44:20,620 --> 00:44:22,380
Yeah, you said it, Chief. It's not my
work day.
665
00:44:23,460 --> 00:44:26,640
We are closing in on Mary Belmont's
killer.
666
00:44:27,980 --> 00:44:30,260
I'm certain he's hearing these words.
667
00:44:31,580 --> 00:44:32,660
Let him hear this.
668
00:44:34,000 --> 00:44:36,420
It is only a matter of time.
669
00:44:38,540 --> 00:44:44,120
Now, where does this so -called
respectable man think he's going to
670
00:44:44,120 --> 00:44:45,120
own home?
671
00:44:45,920 --> 00:44:47,120
We know he's married.
672
00:44:47,860 --> 00:44:51,360
We have reason to believe his wife has
her own suspicions.
673
00:44:52,520 --> 00:44:55,040
If she has kept silent so far...
674
00:44:55,820 --> 00:44:57,780
How long will she keep silent?
675
00:44:59,020 --> 00:45:03,280
How long could a man depend on her
silence for his life?
676
00:45:24,720 --> 00:45:31,660
we've been talking about why some people
didn't help, why others did, and how
677
00:45:31,660 --> 00:45:32,660
much they helped.
678
00:45:33,340 --> 00:45:38,000
We haven't mentioned the one person who
helped us the most.
679
00:45:39,960 --> 00:45:43,260
And that's Mary Belmont's killer.
680
00:45:44,200 --> 00:45:48,080
I told you, he's an amateur.
681
00:45:49,060 --> 00:45:50,420
He left us a trail.
682
00:45:51,520 --> 00:45:53,080
He's been doing it all along.
683
00:45:53,420 --> 00:45:54,420
Hey.
684
00:45:54,870 --> 00:45:55,870
Even tonight.
685
00:45:56,830 --> 00:45:58,170
Even this past hour.
686
00:45:59,770 --> 00:46:00,770
Even now.
687
00:46:05,290 --> 00:46:07,430
Fred, pull back. Stay with him, quick.
688
00:46:42,540 --> 00:46:44,600
Chief, are you all right? Fine, fine.
689
00:46:45,920 --> 00:46:46,920
Good.
690
00:46:47,640 --> 00:46:48,640
Take two.
691
00:46:49,720 --> 00:46:55,260
Ladies and gentlemen, I don't have to
explain to you what happened here
692
00:46:56,100 --> 00:46:59,660
You saw it all, just as it was
happening.
693
00:47:00,840 --> 00:47:07,500
All I can say is this concludes our
special presentation, and if I might
694
00:47:07,600 --> 00:47:09,140
most successfully.
695
00:47:11,950 --> 00:47:14,410
Thank you, and good night.
55184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.