All language subtitles for Ironside s06e04 Programmed for panic

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,410 --> 00:00:01,410 Thank you. 2 00:00:40,140 --> 00:00:41,500 Good evening, ladies and gentlemen. 3 00:00:42,080 --> 00:00:45,580 The regularly scheduled program will not be seen tonight. 4 00:00:47,080 --> 00:00:53,520 Instead, we bring you this special presentation, Inquest on a Murder and 5 00:00:53,520 --> 00:00:54,520 Ourselves. 6 00:00:55,780 --> 00:01:00,940 Most of us here in the city saw this picture in our morning newspaper four 7 00:01:00,940 --> 00:01:01,940 ago. 8 00:01:02,190 --> 00:01:06,490 We learned that a young woman had been heard talking, arguing for about a half 9 00:01:06,490 --> 00:01:11,830 an hour the previous night between 11 and 11 .30 p .m., arguing with some man 10 00:01:11,830 --> 00:01:14,370 Sutter Park and then crying out for help. 11 00:01:14,850 --> 00:01:18,710 Now, dozens of people in the apartment buildings surrounding the park, 12 00:01:19,110 --> 00:01:24,690 northeast, southwest, heard her call out, but nobody went to help her. 13 00:01:25,290 --> 00:01:28,170 When finally someone did, the police were notified. 14 00:01:29,090 --> 00:01:30,390 They came and... 15 00:01:31,180 --> 00:01:34,800 She was shockingly, shamefully dead. 16 00:01:36,000 --> 00:01:42,180 Murdered. A murder that didn't have to happen. A murder that is still unsolved 17 00:01:42,180 --> 00:01:43,180 tonight. 18 00:01:43,460 --> 00:01:47,700 And there are many questions still unanswered. One, what was the victim 19 00:01:47,700 --> 00:01:49,000 the park that hour of the night? 20 00:01:49,440 --> 00:01:51,840 And who was the man she was arguing with? 21 00:01:52,500 --> 00:01:58,720 And most of all, why didn't somebody, one of us, go to help when they heard 22 00:01:58,720 --> 00:01:59,720 young woman cry out? 23 00:02:00,040 --> 00:02:05,100 Okay, Fred, on two, ready to pen the guess. Okay, two. Nice and easy. Dead 24 00:02:05,200 --> 00:02:10,460 but the character of our city and its people, we have some distinguished 25 00:02:10,460 --> 00:02:16,180 with us this evening. And take two. Dr. Albert Bartheim, one of the nation's 26 00:02:16,180 --> 00:02:20,120 foremost psychiatrists, author of a number of important books on criminals 27 00:02:20,120 --> 00:02:21,120 their motivations. 28 00:02:21,620 --> 00:02:27,300 The Honorable James Lowry, United States Congressman from this very district 29 00:02:27,300 --> 00:02:28,440 where the murder took place. 30 00:02:29,390 --> 00:02:35,350 And on my left, Mrs. Millicent Pyle, widow of the much -worn theologian and 31 00:02:35,350 --> 00:02:40,710 social thinker Dr. Grayson Pyle herself, both an urbanologist and religious 32 00:02:40,710 --> 00:02:41,710 activist. 33 00:02:42,350 --> 00:02:47,310 And finally, the man in personal charge of this investigation, Chief Robert 34 00:02:47,310 --> 00:02:48,310 Ironside. 35 00:02:50,050 --> 00:02:54,350 I'll be talking with all of our guests as the hour develops. 36 00:02:54,770 --> 00:02:58,670 And also, since our program is not only a discussion of the meaning, 37 00:02:59,630 --> 00:03:03,570 and the morality behind this crime, but part of a continuing police 38 00:03:03,570 --> 00:03:09,290 investigation, I've asked Chief Ironside to feel free to interrupt at any time, 39 00:03:09,370 --> 00:03:12,510 use the program in any way which it may help. 40 00:03:12,730 --> 00:03:13,730 Do you answer? 41 00:03:14,530 --> 00:03:15,530 Thank you. 42 00:03:17,350 --> 00:03:23,110 Ladies and gentlemen, from this moment on, for the next hour and as many hours 43 00:03:23,110 --> 00:03:27,810 after that as necessary, your police are manning special telephones. 44 00:03:29,070 --> 00:03:30,690 This number is for you. 45 00:03:32,310 --> 00:03:36,550 333 -0024. 46 00:03:38,530 --> 00:03:40,130 This number is for you. 47 00:03:40,550 --> 00:03:45,050 For any of you who might know something big or small about this murder. 48 00:03:45,490 --> 00:03:50,670 Some scrap of memory brought to the surface by something that may be said 49 00:03:50,670 --> 00:03:52,210 during this next hour. 50 00:03:52,430 --> 00:03:55,530 Or even a second thought about something you've always known. 51 00:03:56,250 --> 00:03:58,570 but were too uncertain about to say earlier. 52 00:03:59,490 --> 00:04:05,330 The point is, a killer is at large, but he hasn't gotten away. 53 00:04:07,170 --> 00:04:12,810 Now, this murder was clearly a crime of passion committed by an amateur, and 54 00:04:12,810 --> 00:04:14,470 amateurs make mistakes. 55 00:04:15,530 --> 00:04:17,170 I'm sure this man did. 56 00:04:18,230 --> 00:04:25,050 I'm also sure that all of us, together, know enough to isolate him and to run 57 00:04:25,050 --> 00:04:26,050 him down. 58 00:04:26,760 --> 00:04:27,880 That's why I'm here tonight. 59 00:04:29,040 --> 00:04:32,600 To me, this is not a television program, not a circus. 60 00:04:35,020 --> 00:04:36,740 It is part of a manhunt. 61 00:04:38,040 --> 00:04:39,980 We each know something. 62 00:04:42,060 --> 00:04:44,200 Together, we can know all. 63 00:04:45,780 --> 00:04:48,300 Together, we can find the killer. 64 00:04:50,580 --> 00:04:51,880 Thank you, Chief Ironside. 65 00:04:52,800 --> 00:04:55,120 Ladies and gentlemen, we will begin this. 66 00:04:55,820 --> 00:05:00,540 public inquest into the murder in Sutter Park in exactly one minute. 67 00:05:02,320 --> 00:05:08,300 I wonder what she's thinking now If 68 00:05:08,300 --> 00:05:13,180 I had a simple answer 69 00:05:13,180 --> 00:05:19,440 And if I had just one more chance To 70 00:05:19,440 --> 00:05:23,580 relive my life with her again 71 00:05:25,390 --> 00:05:28,130 Goodbye, my love. 72 00:05:29,930 --> 00:05:33,890 Please don't cry, my love. 73 00:05:35,070 --> 00:05:40,830 It'll only be a while before I start to smile 74 00:05:40,830 --> 00:05:47,230 at the memories that you left me. 75 00:05:56,560 --> 00:06:01,380 Ladies and gentlemen, we resume our special presentation, Inquest on a 76 00:06:01,380 --> 00:06:03,000 and Ourselves. 77 00:06:04,360 --> 00:06:05,360 Mary Belmont. 78 00:06:06,020 --> 00:06:07,660 This is how she looked alive. 79 00:06:08,180 --> 00:06:13,660 25 years old, part -time art student, part -time waitress at Creighton State 80 00:06:13,660 --> 00:06:15,860 College, about 75 miles from here. 81 00:06:16,740 --> 00:06:21,360 Among the things we do know about her is that she took the bus to San Francisco 82 00:06:21,360 --> 00:06:24,620 once a week, always returning home late the same night. 83 00:06:25,420 --> 00:06:27,920 But on this particular night, she met a man. 84 00:06:28,780 --> 00:06:29,780 This man. 85 00:06:30,400 --> 00:06:31,400 Who is he? 86 00:06:33,100 --> 00:06:37,260 This is all the police department artist has had to go on so far. 87 00:06:37,560 --> 00:06:41,380 A few details remembered after the fact by some of the people in the apartment 88 00:06:41,380 --> 00:06:43,340 buildings around the murder park. 89 00:06:43,620 --> 00:06:47,180 No particular feature yet to distinguish the killer. 90 00:06:47,820 --> 00:06:49,240 Well, this much we do have. 91 00:06:49,660 --> 00:06:52,160 One person recalls that the... 92 00:06:52,510 --> 00:06:56,730 Man seems to have been about, oh, seven or eight inches taller than the girl. 93 00:06:56,850 --> 00:07:00,550 Ready to roll, Phil? Ready to roll. The people in that building, they saw 94 00:07:00,550 --> 00:07:01,730 little, but they heard a lot. 95 00:07:02,530 --> 00:07:07,330 Why then was there a 25 -minute lag before the police were caught? 96 00:07:07,850 --> 00:07:12,930 And several more minutes before the first and only person actually ran in to 97 00:07:12,930 --> 00:07:14,090 and help that girl? 98 00:07:15,370 --> 00:07:20,030 We've tried to find answers to those questions from some of the people who 99 00:07:20,030 --> 00:07:21,130 to talk to us. 100 00:07:22,200 --> 00:07:26,900 One, Mrs. Bertha Merz, who lives in apartment 3B, front. 101 00:07:28,040 --> 00:07:29,040 Hey, where's he going? 102 00:07:29,560 --> 00:07:30,560 Who knows? 103 00:07:30,800 --> 00:07:33,840 We've got one show going. He's got another. I was just coming back from 104 00:07:33,840 --> 00:07:34,840 my dog. 105 00:07:34,980 --> 00:07:37,340 I couldn't see them. They were on the other side of the wall. 106 00:07:38,440 --> 00:07:40,700 Now he's just standing there watching the TV set. 107 00:07:42,560 --> 00:07:43,560 Intimate. 108 00:07:43,660 --> 00:07:45,960 I suppose I should have paid more attention. Keep the line open. 109 00:07:46,440 --> 00:07:47,620 Yeah. Gotcha. 110 00:07:49,099 --> 00:07:51,840 They're watching the shows, and matter of fact, you turned the set on. 111 00:07:52,100 --> 00:07:53,100 That's a good start. 112 00:07:53,200 --> 00:07:55,060 You're staking an awful lot on this, Chief. 113 00:07:55,960 --> 00:07:59,220 But if I'm right, he won't be able to take the pressure. And if you're not? 114 00:07:59,400 --> 00:08:01,500 Young lady, I didn't want this television show. 115 00:08:02,280 --> 00:08:05,380 We could have moved a lot quicker and cleaner without it, but since it's going 116 00:08:05,380 --> 00:08:09,940 on, I intend to use the time. He is an amateur, he is sweating, and he can be 117 00:08:09,940 --> 00:08:11,080 broken, and now. 118 00:08:12,520 --> 00:08:16,020 Try and help, but... Well, you saw the papers last week, didn't you? 119 00:08:16,380 --> 00:08:17,380 Nice fellow. 120 00:08:17,690 --> 00:08:18,690 What'd he have? 121 00:08:18,750 --> 00:08:21,050 Three, maybe four kids. 122 00:08:21,590 --> 00:08:22,770 You know the guy, I mean. 123 00:08:23,070 --> 00:08:25,590 A good Samaritan, like the papers always say. 124 00:08:26,250 --> 00:08:28,710 Somebody was being mugged. He tried to help. 125 00:08:29,390 --> 00:08:31,150 What was it they stuck him with? 126 00:08:31,690 --> 00:08:32,809 Nice pick, no less. 127 00:08:33,530 --> 00:08:37,929 Well, I half started to go out, but... If you had another chance, would you go 128 00:08:37,929 --> 00:08:43,210 out? Young lady standing here with you nice people, your cameras and your 129 00:08:43,210 --> 00:08:45,030 and all. I say I would, but... 130 00:08:46,000 --> 00:08:47,600 Our cities are becoming jungles. 131 00:08:48,320 --> 00:08:50,960 I know that somebody's got to turn things around. 132 00:08:51,320 --> 00:08:52,920 Somebody's got to be first. Well, by me. 133 00:08:53,320 --> 00:08:56,880 Three other tenants in that building wouldn't talk to our reporters. 134 00:08:57,540 --> 00:09:02,180 However, in an apartment building on the west side of the park, Mrs. Martin 135 00:09:02,180 --> 00:09:04,660 Lucas in 2B did open her door. 136 00:09:04,940 --> 00:09:06,840 I didn't know what was going on at first. 137 00:09:07,680 --> 00:09:10,380 I don't like to pry into the personal affairs of others. 138 00:09:11,680 --> 00:09:13,400 I'm a very private person myself. 139 00:09:14,160 --> 00:09:17,840 Well, according to the police records, you were the first person who actually 140 00:09:17,840 --> 00:09:19,860 did call the police and said there was a girl in trouble. 141 00:09:20,180 --> 00:09:21,180 Yes, I did. 142 00:09:22,400 --> 00:09:23,400 But too late. 143 00:09:24,400 --> 00:09:25,840 Were you alone at the time? 144 00:09:26,240 --> 00:09:30,800 Yes. No, my husband was home. Yeah, I'll hold. 145 00:09:31,700 --> 00:09:32,700 Photography darkroom. 146 00:09:34,920 --> 00:09:37,440 It seems so ironic now. 147 00:09:38,820 --> 00:09:41,280 I was trying to decide whether or not to... 148 00:09:42,600 --> 00:09:45,760 Open the darkroom door and perhaps ruin one of his pictures. 149 00:09:48,720 --> 00:09:52,320 And then there was that last scream, and I reacted instinctively. I guess I 150 00:09:52,320 --> 00:09:53,320 called the police. 151 00:09:57,500 --> 00:10:02,620 I really don't feel comfortable saying anything else. 152 00:10:05,200 --> 00:10:08,060 Regret is an easy, often cheap emotion. 153 00:10:32,360 --> 00:10:37,360 Too late, too late, too late. That seems to be the theme running through these 154 00:10:37,360 --> 00:10:38,360 interviews. 155 00:10:38,680 --> 00:10:42,960 Even among those people who did try to do something one way or another, like 156 00:10:42,960 --> 00:10:44,040 Mrs. Lucas. 157 00:10:44,540 --> 00:10:49,580 It's also there, among other regrets, in the story of the one person who seems 158 00:10:49,580 --> 00:10:50,820 to have tried the most. 159 00:10:51,860 --> 00:10:56,500 This young man... He just turned and stared at him. That part was finished. 160 00:10:57,100 --> 00:10:58,740 He went over and poured himself another drink. 161 00:11:00,200 --> 00:11:03,380 Now he's just standing there watching the TV set. 162 00:11:04,040 --> 00:11:05,540 Keep the line open. Right. 163 00:11:05,900 --> 00:11:10,500 Also, more importantly, because Chief Ironside specifically wanted the young 164 00:11:10,500 --> 00:11:11,500 here. 165 00:11:11,680 --> 00:11:16,760 This is Jimmy Sanders, young track and football star whose picture you also saw 166 00:11:16,760 --> 00:11:18,500 in the morning papers after the murder. 167 00:11:19,320 --> 00:11:23,560 He's the young man who did rush out into that park to answer Mary Belmont's 168 00:11:23,560 --> 00:11:24,560 final scream. 169 00:11:25,500 --> 00:11:31,570 Jimmy... I must say that by making a human response, you became the closest 170 00:11:31,570 --> 00:11:36,470 thing we have to a hero in this tragic story. One. I don't feel like one. 171 00:11:37,650 --> 00:11:41,270 I heard that creep in the bushes. I thought I heard him in the bushes, and I 172 00:11:41,270 --> 00:11:42,270 went after him. 173 00:11:42,370 --> 00:11:44,910 But I tripped. When I got up, he was gone. 174 00:11:45,590 --> 00:11:46,590 And there she was. 175 00:11:47,630 --> 00:11:49,650 Yes, yes, but you tried, Jimmy. 176 00:11:50,510 --> 00:11:54,470 That's part of the reason for this program, to search into... 177 00:11:55,120 --> 00:12:01,860 Why most people didn't try soon enough. Why the one person who did, you, was the 178 00:12:01,860 --> 00:12:02,860 youngest. 179 00:12:03,580 --> 00:12:08,960 Dr. Bartheim, is the age factor significant here? 180 00:12:09,220 --> 00:12:13,940 Are our young people perhaps less embittered and interdirected by the 181 00:12:13,940 --> 00:12:14,940 of these times? 182 00:12:15,400 --> 00:12:19,280 Well, I wouldn't want to prove anything by a statistic of one. 183 00:12:19,700 --> 00:12:21,660 There's no doubt that young people are less. 184 00:12:21,920 --> 00:12:27,620 cautious. Still, cynicism with which this situation is rampant is also a 185 00:12:27,620 --> 00:12:28,620 of the young, unfortunately. 186 00:12:29,620 --> 00:12:33,020 Jimmy, you've been encountered by some of these among your peers, I imagine. 187 00:12:33,640 --> 00:12:37,080 You mean by that they think I didn't catch up with a guy on purpose because I 188 00:12:37,080 --> 00:12:38,080 was afraid or something? 189 00:12:38,840 --> 00:12:40,380 Some guys think I'm chicken. 190 00:12:40,900 --> 00:12:44,280 I mean, I can run the 109 .6 for crying out loud. 191 00:12:45,320 --> 00:12:47,620 But I have to ask myself, I mean, I was afraid. 192 00:12:48,300 --> 00:12:49,980 It bugs me. I guess it always will. 193 00:12:51,340 --> 00:12:52,340 Hope not, Jimmy. 194 00:12:52,840 --> 00:12:55,220 That's one of the reasons I wanted you here tonight. 195 00:12:55,440 --> 00:12:56,960 Now, you listen carefully to me. 196 00:12:57,260 --> 00:12:59,340 Being chicken had nothing to do with it. 197 00:13:00,360 --> 00:13:02,500 You couldn't help that man getting away. 198 00:13:03,100 --> 00:13:04,780 Temporarily getting away, that is. 199 00:13:06,000 --> 00:13:09,480 I doubt if it'll give Mary Belmont's killer much comfort. 200 00:13:10,000 --> 00:13:12,040 And you deserve it to be said publicly. 201 00:13:13,560 --> 00:13:16,920 We are convinced you couldn't have caught up with that man. 202 00:13:17,780 --> 00:13:20,000 It's our working theory. 203 00:13:21,290 --> 00:13:23,950 But he eluded you because he knew the area intimately. 204 00:13:25,270 --> 00:13:29,270 He was able to lose himself in the dark and slip into one of the apartment 205 00:13:29,270 --> 00:13:30,270 buildings. 206 00:13:30,950 --> 00:13:33,370 One of the apartment buildings surrounding the park. 207 00:13:33,610 --> 00:13:35,610 A few hundred feet in any direction. 208 00:13:36,890 --> 00:13:40,930 Of course, that doesn't necessarily mean that the man lives there or is one of 209 00:13:40,930 --> 00:13:42,150 your neighbors, Jimmy. 210 00:13:42,370 --> 00:13:43,009 Hello, Mark. 211 00:13:43,010 --> 00:13:44,870 Also doesn't mean that he isn't. 212 00:13:45,070 --> 00:13:46,270 Got you. We... 213 00:13:49,800 --> 00:13:52,920 Tell the chief he's going out. Let me reassure you. 214 00:13:54,880 --> 00:14:00,880 I'm confident you won't have to worry about being chicken for the rest of your 215 00:14:00,880 --> 00:14:02,960 life. Yes, sir. Thank you, sir. 216 00:14:03,340 --> 00:14:04,820 And our thanks to you, Jimmy. 217 00:14:06,740 --> 00:14:11,100 Now, ladies and gentlemen, suppose we turn to the... Okay, line up the shrink. 218 00:14:11,500 --> 00:14:12,540 ...aspects of this case. 219 00:14:13,140 --> 00:14:16,620 The dynamics of people's reactions. For that, we... 220 00:14:17,370 --> 00:14:20,330 Again, sir, to Dr. Buck. Excuse me if I may interrupt. 221 00:14:21,350 --> 00:14:22,350 What's he doing? 222 00:14:22,470 --> 00:14:23,650 Where do we go from here? 223 00:14:24,290 --> 00:14:26,850 You heard what he said. He might want to change things. 224 00:14:27,850 --> 00:14:32,330 ...personally involved in this crime, who knew certain things about the victim 225 00:14:32,330 --> 00:14:34,430 and the man who killed her. 226 00:14:35,770 --> 00:14:40,970 This young lady is a psychology graduate student at Creighton State College, a 227 00:14:40,970 --> 00:14:44,590 school where Mary Belmont also was a student. 228 00:14:46,320 --> 00:14:50,840 They have a hotline on the Creighton campus. Students can call a number, get 229 00:14:50,840 --> 00:14:55,200 friendly voice at the other end of the phone to talk to them or to listen to 230 00:14:55,200 --> 00:14:56,200 their problems. 231 00:14:56,720 --> 00:14:59,640 Our next guest listened to Mary Belmont. 232 00:15:00,460 --> 00:15:01,700 She heard a great deal. 233 00:15:02,080 --> 00:15:03,079 It worked. 234 00:15:03,080 --> 00:15:04,100 He's still on the hook. 235 00:15:07,980 --> 00:15:09,620 This is Miss Sandy Weiner. 236 00:15:10,280 --> 00:15:11,480 Good evening, Miss Weiner. 237 00:15:11,720 --> 00:15:13,140 Thank you for being with us. 238 00:15:13,920 --> 00:15:14,920 Chief Ironside. 239 00:15:15,760 --> 00:15:21,280 Miss Weiner, we know that Miss Belmont spoke to you several times in the last 240 00:15:21,280 --> 00:15:26,300 month. In fact, she phoned just a few hours before her last trip to this city. 241 00:15:27,260 --> 00:15:30,620 Would you please tell us about that last... Sir, I'd like to make a 242 00:15:30,620 --> 00:15:32,080 first. Of course. 243 00:15:35,680 --> 00:15:37,820 The hotline is supposed to be very confidential. 244 00:15:38,860 --> 00:15:42,360 So I want people to understand that I didn't go to the police. 245 00:15:42,680 --> 00:15:44,180 They somehow found me. 246 00:15:45,070 --> 00:15:50,190 And besides, Mary was already dead, so I felt I could somehow help by telling 247 00:15:50,190 --> 00:15:51,190 what I know. 248 00:15:51,310 --> 00:15:54,090 I can reassure everyone on that, Miss Weiner. 249 00:15:54,610 --> 00:15:56,530 Getting you here was no small thing. 250 00:15:59,530 --> 00:16:03,870 Well, from the first to the last, Mary Belmont only talked about one thing. 251 00:16:04,690 --> 00:16:06,790 An affair she was having with some man. 252 00:16:07,770 --> 00:16:08,790 A married man. 253 00:16:10,280 --> 00:16:14,400 And lately things had gone sour and the man's wife had become suspicious. 254 00:16:15,880 --> 00:16:17,780 Mary thought the man was going to dump her. 255 00:16:18,300 --> 00:16:22,380 And her last trip up here was supposed to be some kind of showdown with the 256 00:16:22,840 --> 00:16:26,380 She never mentioned his name. Oh, no. He had drummed it into her about being 257 00:16:26,380 --> 00:16:27,380 super cautious. 258 00:16:28,000 --> 00:16:30,220 She wasn't even allowed to have a snapshot of him. 259 00:16:30,720 --> 00:16:36,820 But she did tell you she was bringing something to him this last trip. 260 00:16:37,100 --> 00:16:39,890 Yes. It was a drawing of him. 261 00:16:40,430 --> 00:16:42,010 She'd done from memory. 262 00:16:42,290 --> 00:16:43,770 Mary Belmont was an art student. 263 00:16:44,150 --> 00:16:45,690 Yes. She was a very good one. 264 00:16:46,370 --> 00:16:49,950 Now, we can assume that a drawing would be a good likeness. He's all ears. 265 00:16:50,210 --> 00:16:51,650 Oh, sir. I don't mean any drawing. 266 00:16:51,930 --> 00:16:52,930 Right on. 267 00:16:53,490 --> 00:16:54,490 All right. 268 00:16:55,470 --> 00:16:59,430 Drawing of the man who was her lover and our prime suspect. 269 00:17:00,630 --> 00:17:04,230 Now, what did Mary Belmont tell you she would do with this drawing? 270 00:17:05,200 --> 00:17:09,220 Well, there was some place in San Francisco with a mailing address. 271 00:17:10,040 --> 00:17:12,060 That's how they got messages to each other. 272 00:17:14,119 --> 00:17:18,339 She couldn't call him at home, of course, or where he worked. I suppose he 273 00:17:18,339 --> 00:17:19,920 afraid of his wife finding out somehow. 274 00:17:20,960 --> 00:17:27,420 Anyway, Mary was awfully upset, and her idea was to leave the drawing there, 275 00:17:27,520 --> 00:17:30,280 wherever, before she talked to him. 276 00:17:31,000 --> 00:17:33,700 It was pathetic. I mean, it was so desperate. 277 00:17:35,180 --> 00:17:39,240 She was going to leave a note with the drawing saying how would he like it if 278 00:17:39,240 --> 00:17:41,820 she sent a copy of this and a letter to his wife. 279 00:17:42,680 --> 00:17:47,140 But honestly, I could tell that this was just some kind of game she was playing 280 00:17:47,140 --> 00:17:48,140 with herself. 281 00:17:49,260 --> 00:17:52,580 All she wanted was reassurance. She didn't want it to end at all. 282 00:17:53,820 --> 00:17:58,360 She sounded so erratic, and I tried to talk her out of going, but I couldn't. 283 00:17:59,080 --> 00:18:00,880 And I couldn't leave the hotline either. 284 00:18:01,760 --> 00:18:03,420 You did your job, Miss Weiner. 285 00:18:04,240 --> 00:18:05,800 Now it's up to the rest of us. 286 00:18:06,420 --> 00:18:08,000 Thank you. Thank you very much. 287 00:18:08,740 --> 00:18:09,740 Thank you. 288 00:18:10,020 --> 00:18:15,140 That man's picture can be found wherever Mary Belmont and the man exchanged 289 00:18:15,140 --> 00:18:17,220 their messages. Now, where was that? 290 00:18:17,480 --> 00:18:18,480 A mailbox? 291 00:18:19,200 --> 00:18:22,760 Perhaps in a little back room rented under an assumed name? 292 00:18:23,640 --> 00:18:26,820 Perhaps a post office box also under an assumed name? 293 00:18:27,680 --> 00:18:32,860 There are thousands of rooms and many post office boxes in all branches. 294 00:18:33,630 --> 00:18:34,730 It's a big job. 295 00:18:35,550 --> 00:18:39,510 In time, we would, of course, get to the right place, the right box. 296 00:18:40,490 --> 00:18:42,330 But someone out there can help. 297 00:18:43,150 --> 00:18:48,130 Someone of you can cut the time it would take us by days, by hours. 298 00:18:49,610 --> 00:18:53,710 I would like our other pictures of Mary Belmont to be shown now. 299 00:18:54,050 --> 00:18:56,530 Ready to change pictures? 300 00:18:57,310 --> 00:18:59,670 Please study this girl. Change. 301 00:19:00,230 --> 00:19:01,910 Some of you must have seen her. 302 00:19:02,990 --> 00:19:04,850 She was in the city once a week. 303 00:19:05,650 --> 00:19:09,490 She went to that place with the mailbox or that post office box. 304 00:19:10,430 --> 00:19:13,930 One of you try to remember where it was you saw her. 305 00:19:14,910 --> 00:19:21,570 Now please just look at her pictures and look and concentrate. 306 00:19:23,030 --> 00:19:24,650 Sorry I had to interrupt. 307 00:19:25,510 --> 00:19:26,710 Perfectly all right, Chief. 308 00:19:27,160 --> 00:19:31,160 This is just as much your show as ours. Would you let those pictures roll for a 309 00:19:31,160 --> 00:19:33,340 few moments? Then carry on. I'll be right back. 310 00:19:33,700 --> 00:19:34,700 Certainly, sir. 311 00:19:35,600 --> 00:19:37,620 Ladies and gentlemen, anything? 312 00:19:37,860 --> 00:19:41,960 The usual crank calls. A few people remember seeing her, but on canvas. 313 00:19:43,580 --> 00:19:48,140 Nothing. He's staying, but... Belmont, even if you just think you might 314 00:19:48,140 --> 00:19:52,640 have seen her, won't you please call in and tell us what you can? 315 00:19:53,720 --> 00:19:54,720 Thank you. 316 00:19:54,920 --> 00:19:55,899 I'm going out. 317 00:19:55,900 --> 00:20:00,460 Maybe you shouldn't. I need some air. 318 00:20:01,300 --> 00:20:03,860 Anyway, we've already had the big moment. 319 00:20:04,160 --> 00:20:05,660 We saw you on TV. 320 00:20:06,200 --> 00:20:07,280 Yeah, we did. 321 00:20:09,660 --> 00:20:14,080 He's moving. 322 00:20:16,980 --> 00:20:17,980 Hello, 323 00:20:21,200 --> 00:20:22,570 singer. Yeah, go ahead. 324 00:20:23,990 --> 00:20:27,890 Thank you. 325 00:20:28,830 --> 00:20:31,210 He left the apartment. Ed's on his way. 326 00:20:31,870 --> 00:20:33,210 Contact the stakeout car. 327 00:20:34,410 --> 00:20:36,750 Act of a sordid neurotic episode. 328 00:20:37,870 --> 00:20:43,930 And such a man, such a sick person would have a... just a compulsion to watch 329 00:20:43,930 --> 00:20:44,549 the show. 330 00:20:44,550 --> 00:20:45,550 More than that. 331 00:20:45,810 --> 00:20:46,930 My, uh... 332 00:20:47,180 --> 00:20:51,440 personal opinion, this kind of man would be compelled to act, to do something, 333 00:20:51,580 --> 00:20:56,640 even take some kind of desperate action to avoid the forces he feels surrounding 334 00:20:56,640 --> 00:20:57,640 him. 335 00:20:57,780 --> 00:21:00,120 Thank you, Doctor. I couldn't have said it better myself. 336 00:21:05,660 --> 00:21:11,000 Congressman Lowry, your subcommittee on urban violence has been worried about 337 00:21:11,000 --> 00:21:14,120 our troubled cities long before the Mary Belmont murder. 338 00:21:14,800 --> 00:21:19,220 Has anything you've heard here tonight so far affected your opinions? 339 00:21:20,560 --> 00:21:21,580 Unfortunately not. 340 00:21:22,480 --> 00:21:26,240 I feel that the danger on the city streets has turned too many of us 341 00:21:27,300 --> 00:21:31,880 Lude us, if you please, to our television sets, which is okay with the 342 00:21:31,880 --> 00:21:33,500 because that gets us out of their hair. 343 00:21:34,480 --> 00:21:38,480 With few exceptions, this tragedy is a perfect example of how we're being 344 00:21:38,480 --> 00:21:40,040 trained to do nothing, to watch. 345 00:21:40,900 --> 00:21:42,320 This program proves it, too. 346 00:21:42,920 --> 00:21:48,320 Crime has become another spectator sport. Congressman, I'm sure, I'm quite 347 00:21:48,320 --> 00:21:53,020 the police department doesn't regard crime as a kind of game or sport. 348 00:21:54,220 --> 00:21:58,880 But if it has to be characterized that way, we do know the score. 349 00:22:00,360 --> 00:22:03,720 Chief Ironside, I'm not singling out the police anymore. 350 00:22:31,400 --> 00:22:33,040 And pour this to the chief and then wait here. 351 00:22:37,700 --> 00:22:41,380 I feel that the danger on the city streets has turned too many of us 352 00:22:42,900 --> 00:22:46,820 With few exceptions, this tragedy is a perfect example of how we're being 353 00:22:46,820 --> 00:22:48,440 trained to do nothing but watch. 354 00:22:49,340 --> 00:22:50,340 Miss Programmer. 355 00:22:52,040 --> 00:22:54,140 Uh, come on, dude. I want us to sell. 356 00:23:25,340 --> 00:23:27,620 Rhoda, what are you doing here? 357 00:23:27,980 --> 00:23:30,340 I saw you come into the park. 358 00:23:30,800 --> 00:23:31,800 I was afraid. 359 00:23:33,400 --> 00:23:35,420 Rhoda, what is it? 360 00:23:36,500 --> 00:23:38,000 This is the place. 361 00:23:39,420 --> 00:23:43,700 The place where that girl came to meet her... The place where that girl was 362 00:23:43,700 --> 00:23:45,060 killed. Oh. 363 00:23:45,920 --> 00:23:48,700 Well, I thought it was over this way more. No, here. 364 00:23:49,140 --> 00:23:50,059 All right. 365 00:23:50,060 --> 00:23:51,240 But what's the difference? 366 00:23:52,000 --> 00:23:53,680 Why should you want to come here? 367 00:23:56,080 --> 00:23:57,080 I couldn't help myself. 368 00:23:57,940 --> 00:23:58,940 That program. 369 00:24:01,080 --> 00:24:03,520 What they're saying and what they're asking. 370 00:24:04,120 --> 00:24:05,420 It made me think. 371 00:24:05,780 --> 00:24:06,780 To wonder. 372 00:24:07,460 --> 00:24:08,460 About what? 373 00:24:10,260 --> 00:24:11,260 I don't know. 374 00:24:14,080 --> 00:24:16,100 There must have been some way I could help. 375 00:24:17,100 --> 00:24:20,840 You told all you knew to the police. To that reporter. 376 00:24:23,940 --> 00:24:24,940 Did I? 377 00:24:27,800 --> 00:24:33,420 Honey, if there's anything else, I mean, if you're keeping something back, 378 00:24:33,680 --> 00:24:39,380 I can't imagine why, but if you are, then you should go to them. 379 00:24:40,640 --> 00:24:41,940 You should, honestly. 380 00:24:44,160 --> 00:24:45,160 No. 381 00:24:46,840 --> 00:24:47,860 God help me. 382 00:24:51,140 --> 00:24:53,200 There's nothing more I can tell them. 383 00:25:44,879 --> 00:25:48,340 I'm just fed up with these endless discussions of why there is so much 384 00:25:48,900 --> 00:25:52,240 Why the police don't do more, why the average man doesn't do more. 385 00:25:53,280 --> 00:25:57,080 Right now, for instance, this pseudo -public way of investigating a murder. 386 00:25:58,240 --> 00:26:00,020 He's taking his car, it's following him. 387 00:26:00,220 --> 00:26:01,660 To a post office, I hope. 388 00:26:02,320 --> 00:26:05,160 Chief Ironside, I'd like to quote back a word that you used earlier. 389 00:26:06,960 --> 00:26:08,920 Isn't it likely this will become a circus? 390 00:26:09,200 --> 00:26:12,280 We'll just have to wait and see. 391 00:26:12,620 --> 00:26:15,420 Believe me, I don't want anyone to misunderstand my concern. 392 00:26:15,760 --> 00:26:16,760 We know it, sweetheart. 393 00:26:17,060 --> 00:26:18,480 We're off to get reelected. 394 00:26:19,020 --> 00:26:23,980 But what concerns me is a situation we have today that we didn't have 50 or 60 395 00:26:23,980 --> 00:26:27,820 years ago. The media, the impact of instant communications, particularly 396 00:26:27,820 --> 00:26:28,820 television. 397 00:26:29,290 --> 00:26:30,690 People watch the news. 398 00:26:30,930 --> 00:26:32,310 Crime stuff is vivid. 399 00:26:32,710 --> 00:26:36,550 It has an impact far beyond its relative position in the day's events. 400 00:26:37,870 --> 00:26:40,650 I think television is correctly doing its duty. 401 00:26:40,870 --> 00:26:42,810 It's hard to make the public understand. 402 00:26:44,070 --> 00:26:47,270 I don't want to preempt the clergy's prerogative. 403 00:26:48,150 --> 00:26:52,530 I have enough problems trying to maintain my own responsibilities, but I 404 00:26:52,530 --> 00:26:56,430 think this is all a matter of a national loss of faith. It's a vicious circle. 405 00:26:57,550 --> 00:27:01,430 The people see so much crime news, they've lost faith in themselves as the 406 00:27:01,430 --> 00:27:02,430 abiding. 407 00:27:02,950 --> 00:27:07,530 The overworked police in turn seem to have lost faith in their old ability to 408 00:27:07,530 --> 00:27:10,070 maintain law and order because of the public's attitude. 409 00:27:10,630 --> 00:27:13,550 Because of this whole business of court decisions and arrest. 410 00:27:14,710 --> 00:27:16,350 Finally, the circle becomes complete. 411 00:27:17,690 --> 00:27:21,930 A people reflecting the change in the police's attitude. 412 00:27:22,630 --> 00:27:24,670 The growing anger and the cynicism. 413 00:27:25,930 --> 00:27:27,210 Losing faith in the police? 414 00:27:27,570 --> 00:27:28,850 I have to differ with you, Congressman. 415 00:27:29,490 --> 00:27:35,270 Young people like Sandy Weiner and Jimmy Sanders, they didn't lose faith, they 416 00:27:35,270 --> 00:27:36,270 tried. 417 00:27:36,650 --> 00:27:41,350 Dozens of policemen all over this city following up leads you don't know about. 418 00:27:41,430 --> 00:27:42,530 They haven't quit either. 419 00:27:43,670 --> 00:27:47,770 Those people in our audience who are beginning to call us. 420 00:27:49,550 --> 00:27:53,430 Those who may have seen Mary Belmont at that mailbox or post office box. 421 00:27:53,670 --> 00:27:55,450 It's no spectator sport to them. 422 00:27:55,810 --> 00:27:58,750 They're trying to help. I don't believe it's a circus. 423 00:27:59,370 --> 00:28:00,370 People are looking. 424 00:28:01,230 --> 00:28:04,410 Somebody's going to remember where he or she saw that girl. 425 00:28:04,730 --> 00:28:05,950 Here, what mailbox? 426 00:28:08,110 --> 00:28:12,210 May we please have those pictures of Mary Belmont again and our phone number, 427 00:28:12,250 --> 00:28:13,250 please? 428 00:28:34,860 --> 00:28:36,300 Guess there are a couple of people that know something. 429 00:28:37,760 --> 00:28:39,280 Can solve the whole case right now. 430 00:28:39,740 --> 00:28:41,380 Faith, ladies and gentlemen. 431 00:28:42,080 --> 00:28:47,460 The word faith has been bandied back and forth here the last few minutes. I 432 00:28:47,460 --> 00:28:48,540 think perhaps Mrs. 433 00:28:48,860 --> 00:28:50,620 Pyle... Ready on two? Glad we're here from you. 434 00:28:51,660 --> 00:28:52,519 Take two. 435 00:28:52,520 --> 00:28:57,060 I don't think that I have any special qualifications to discuss matters of 436 00:28:57,060 --> 00:28:58,060 faith. 437 00:28:58,140 --> 00:28:59,760 My husband never did. 438 00:29:00,460 --> 00:29:01,480 And I... 439 00:29:01,870 --> 00:29:05,730 Don't think, Congressman, that that's included in your electoral mandate 440 00:29:06,630 --> 00:29:13,590 But I have become somewhat impatient sitting here and listening to 441 00:29:13,590 --> 00:29:18,210 it said that Mary Belmont's pathetic death seems to prove somehow that some 442 00:29:18,210 --> 00:29:24,610 fiber has gone out of our people, that we've lost a faith in ourselves, 443 00:29:25,010 --> 00:29:26,410 a self -respect, whatever. 444 00:29:28,520 --> 00:29:32,320 Ladies and gentlemen, we lose those things and find those things every day. 445 00:29:32,880 --> 00:29:38,420 And have, ever since man got off all fours and therefore was able to look up. 446 00:29:40,380 --> 00:29:45,880 This case, the Kitty Genovese case in New York, a few others, have received 447 00:29:45,880 --> 00:29:46,960 tremendous publicity. 448 00:29:47,580 --> 00:29:49,980 I've got to speak to Chief Ironside. It's important. 449 00:29:50,340 --> 00:29:51,660 Charlie, not again. 450 00:29:53,520 --> 00:29:54,520 Charlie. 451 00:29:55,610 --> 00:29:59,290 Just this once. Will you stay out of our hair? I'm the one. I did it. Yeah, 452 00:29:59,310 --> 00:30:01,150 yeah, I know. This time, I really did. 453 00:30:02,470 --> 00:30:05,110 I killed that girl. Yeah, I know, Charlie. You don't understand. 454 00:30:05,350 --> 00:30:06,089 I did. 455 00:30:06,090 --> 00:30:10,030 I'm the one. You don't understand. I killed that girl, I tell you. I really 456 00:30:10,410 --> 00:30:12,070 Quick. Get out of business, Bob. 457 00:30:13,230 --> 00:30:14,730 But things have changed. 458 00:30:14,990 --> 00:30:16,890 I was pounding a neighborhood beat. 459 00:30:18,830 --> 00:30:20,550 People have changed. What Dr. 460 00:30:20,850 --> 00:30:22,170 Bartheim calls the... 461 00:30:23,390 --> 00:30:24,990 Fear, psychosis, and cities. 462 00:30:25,910 --> 00:30:28,350 You discussed it in your last article, Doctor. 463 00:30:28,990 --> 00:30:31,090 You mean about people turning inward. 464 00:30:31,770 --> 00:30:33,670 It was just a way of making my point. 465 00:30:34,130 --> 00:30:37,870 I feel that when people turn inward, they think they're only locking their 466 00:30:37,870 --> 00:30:41,410 doors, but they end up also locking their hearts. 467 00:31:09,100 --> 00:31:10,100 Post -op. 468 00:32:00,120 --> 00:32:01,180 Maybe he's not our man. 469 00:32:01,740 --> 00:32:03,180 I'm not a post officer or nothing. 470 00:32:03,420 --> 00:32:04,560 He got rattled. 471 00:32:06,780 --> 00:32:10,100 Ed's in his tail, but there's no way of figuring where he's going right now. 472 00:32:10,920 --> 00:32:11,920 We had him. 473 00:32:12,380 --> 00:32:13,640 We had him. 474 00:32:15,800 --> 00:32:18,640 Until I understand the line, I want to know every turn he makes. 475 00:32:19,180 --> 00:32:21,920 Ed, stay with us. The city gates were also locked. 476 00:32:22,140 --> 00:32:27,140 It was a time when every man had to carry a weapon because... 477 00:32:27,660 --> 00:32:32,880 Violence and murder were the norm, and so -called law and order the rare 478 00:32:32,880 --> 00:32:33,880 exception. 479 00:32:34,440 --> 00:32:41,280 We are living at a bizarre and ironic time in our history. We have 480 00:32:41,280 --> 00:32:47,400 the luxury of analyzing ourselves, of being very harsh and sitting in judgment 481 00:32:47,400 --> 00:32:48,400 on ourselves. 482 00:32:48,520 --> 00:32:52,380 Oh, I just hope we don't overdo it. 483 00:32:55,820 --> 00:32:57,280 I haven't agreed with you. 484 00:32:58,140 --> 00:33:03,600 We humans have made a lot of progress. Well, the current anger and isolation of 485 00:33:03,600 --> 00:33:08,740 many of the people in our congested cities is a major setback. We have to 486 00:33:08,740 --> 00:33:14,760 a... All right, you heard the man. Move in one. As Chief Ironside pointed out, 487 00:33:14,780 --> 00:33:19,340 many people, so -called average citizens, aren't turning away tonight. 488 00:33:19,600 --> 00:33:22,080 They're trying to help the police one way or another. 489 00:33:22,640 --> 00:33:27,500 help narrow in on that one particular mailbox or post office box. 490 00:33:28,920 --> 00:33:34,580 I've been watching Chief Ironside's staff. They have two special phone 491 00:33:35,080 --> 00:33:39,320 One hookup just for police work and the other for the public. That number that 492 00:33:39,320 --> 00:33:44,540 we've been showing you on the screen from time to time and the number that 493 00:33:44,540 --> 00:33:45,560 people have been using. 494 00:33:47,060 --> 00:33:51,060 Obviously, we can't tell you the substance of these calls, but... 495 00:33:51,310 --> 00:33:53,050 We can report that they are coming in. 496 00:33:53,790 --> 00:33:54,790 People are calling. 497 00:33:55,210 --> 00:33:56,490 Seriously, trying to help. 498 00:33:58,530 --> 00:34:03,170 I didn't have the pleasure of knowing your late husband, Mrs. Powell, but 499 00:34:03,170 --> 00:34:08,150 you say that you and he were more or less in conjunction with your feelings 500 00:34:08,150 --> 00:34:09,949 about this current crime situation? 501 00:34:10,409 --> 00:34:12,909 Yes, I'm sure. He's just crossing Geary. 502 00:34:13,850 --> 00:34:14,850 Coming this way. 503 00:34:15,010 --> 00:34:16,210 May not mean anything. 504 00:34:16,469 --> 00:34:18,650 If it wasn't the drawing alone, it would nail him. 505 00:34:18,960 --> 00:34:21,580 I was catching him at that post office box, red -handed. 506 00:34:21,900 --> 00:34:24,480 Chief, we'll get him eventually. 507 00:34:24,719 --> 00:34:25,719 We want him now. 508 00:34:25,980 --> 00:34:29,420 Who cannot visit the parks, they visit it as children. And I feel that I must 509 00:34:29,420 --> 00:34:34,440 stand behind strong measures now to alleviate this very distressing 510 00:34:34,800 --> 00:34:35,980 Yeah. Ed? 511 00:34:37,760 --> 00:34:39,120 You've got to be kidding. 512 00:34:39,699 --> 00:34:42,260 If he does that, wow. 513 00:34:44,199 --> 00:34:46,060 We've got ourselves a live one. 514 00:34:48,250 --> 00:34:52,770 am not weak, where the positive approach would be to say, I am strong. 515 00:34:53,130 --> 00:34:55,110 And I think that's what we ought to convey to the people. 516 00:34:55,810 --> 00:34:56,668 Yes, sir. 517 00:34:56,670 --> 00:34:57,670 May I help you? 518 00:34:57,830 --> 00:35:00,190 Your program, the one about the girl? 519 00:35:01,390 --> 00:35:04,390 I think I have some information that may help you. 520 00:35:04,770 --> 00:35:06,230 Yes, sir. Right this way, sir. 521 00:35:14,330 --> 00:35:19,570 schedule of programs as such, and I feel that includes crime shows. I feel that 522 00:35:19,570 --> 00:35:23,210 includes the news. I feel that the media does lead the people. 523 00:35:24,770 --> 00:35:27,390 Thank you for coming, sir. Won't you sit down? 524 00:35:28,990 --> 00:35:32,470 Ladies and gentlemen, as you can see, we have another gentleman. 525 00:35:33,830 --> 00:35:34,830 He's an iceberg. 526 00:35:36,210 --> 00:35:40,450 Asking you for out there, for someone, anyone to come forward. 527 00:35:40,890 --> 00:35:43,150 In this case, Mr. Martin Lucas. 528 00:35:44,040 --> 00:35:48,300 Mr. Lucas happens to be a resident of one of the apartment houses directly 529 00:35:48,300 --> 00:35:52,100 across the street from the park where Mary Belmont was murdered. 530 00:35:52,620 --> 00:35:54,620 In fact, we saw Mr. 531 00:35:54,840 --> 00:36:00,940 Lucas' wife earlier this evening in one of our film clip interviews, and she was 532 00:36:00,940 --> 00:36:06,240 one of the first persons who called in to the police. Isn't that correct, Mr. 533 00:36:06,280 --> 00:36:07,280 Lucas? Yes. 534 00:36:07,880 --> 00:36:12,260 But unfortunately, as my wife said, the call was too late. 535 00:36:13,370 --> 00:36:18,250 Mr. Lucas came to our studio because the sight of Mary Belmont, the pictures we 536 00:36:18,250 --> 00:36:19,570 showed, triggered his memory. 537 00:36:20,010 --> 00:36:22,490 I really don't know if it's important. 538 00:36:22,790 --> 00:36:25,610 I know him. He always asks me about the team. 539 00:36:26,410 --> 00:36:31,470 This happened maybe, oh, ten days ago. 540 00:36:32,690 --> 00:36:39,590 Ten days or a week before that girl... Well, that is 541 00:36:39,590 --> 00:36:40,590 before it happened. 542 00:36:43,180 --> 00:36:46,540 And that also fit in when I started remembering. You said she came to the 543 00:36:46,540 --> 00:36:47,760 once a week. That's right. 544 00:36:48,980 --> 00:36:51,760 Well, anyway, I'd been aware of something going on in that park. 545 00:36:52,900 --> 00:36:57,360 A man and a woman. That night, you mean? A week before the murder? 546 00:36:58,000 --> 00:37:00,500 Yes. But the thing was, it looked strange. 547 00:37:01,620 --> 00:37:04,580 I mean, one came from one direction, one from the other. 548 00:37:05,300 --> 00:37:07,520 I suppose it was their place to meet. 549 00:37:10,410 --> 00:37:12,810 Now, this is embarrassing. I am not a snoop. 550 00:37:13,210 --> 00:37:18,770 But there was something so... well, secretive about the two of them, about 551 00:37:18,770 --> 00:37:23,310 talking quietly together and then arguing and then talking again. 552 00:37:25,030 --> 00:37:28,870 I admit it. I watched them. Everybody watches, Mr. Lucas. 553 00:37:29,210 --> 00:37:33,150 That's how a great many police cases get solved, as perhaps you yourself are 554 00:37:33,150 --> 00:37:34,150 proving right now. 555 00:37:35,250 --> 00:37:38,650 Now, those snapshots of Mary Belmont... 556 00:37:39,760 --> 00:37:42,240 Did seem like the girl to you, I take it. 557 00:37:42,940 --> 00:37:48,200 Well, it was dark and all that, but the second time you showed those pictures, 558 00:37:48,300 --> 00:37:54,220 one pose in particular, a serious pose, I knew it. 559 00:37:54,640 --> 00:37:55,840 It was the same girl. 560 00:37:57,460 --> 00:38:03,000 I'm sorry. I know I should have come to the police sooner, but after all, I'd 561 00:38:03,000 --> 00:38:05,600 seen people in that park, couples, you know. 562 00:38:06,300 --> 00:38:07,860 It's sort of dark. It's a... 563 00:38:08,190 --> 00:38:12,970 It's a natural... Excuse me. 564 00:38:13,590 --> 00:38:16,330 These television lights, sir. Yes, they are bad. 565 00:38:16,990 --> 00:38:23,730 If you saw enough of the girl to match her to our photos, Mr. 566 00:38:23,830 --> 00:38:27,610 Lucas, you must have seen the man fairly clearly. 567 00:38:27,930 --> 00:38:32,030 The artist's drawing. I mean, the light from the street was mainly hitting her. 568 00:38:32,830 --> 00:38:35,930 But, I mean, I did see something. 569 00:38:36,620 --> 00:38:42,980 That's why I'm here. Mr. Lucas, that drawing was made by our police artist. 570 00:38:44,080 --> 00:38:45,660 Admittedly, very incomplete. 571 00:38:47,840 --> 00:38:52,380 Now, do you think you could add anything to it? 572 00:38:53,320 --> 00:38:56,900 Well, the man I saw seemed quite average looking. 573 00:38:57,560 --> 00:39:00,220 Perhaps a bit taller than average. 574 00:39:00,840 --> 00:39:01,920 Perhaps a bit thinner. 575 00:39:03,870 --> 00:39:09,810 And as for features, it seemed to me his nose was longer than that. 576 00:39:11,330 --> 00:39:13,190 He's almost describing himself. 577 00:39:13,990 --> 00:39:14,990 Oh, that's cute. 578 00:39:15,610 --> 00:39:21,210 If somebody else did see the girl in him, it'll seem to back up what he said. 579 00:39:22,250 --> 00:39:26,250 I don't know. I'm trying to remember. 580 00:39:27,030 --> 00:39:29,690 Not too much. We're starting to run out. 581 00:39:30,950 --> 00:39:31,970 Frank, keep it moving. 582 00:39:34,220 --> 00:39:35,220 I'm afraid that's it. 583 00:39:37,340 --> 00:39:41,540 I guess when you think about it, what I had to say is not really very important 584 00:39:41,540 --> 00:39:44,360 at all, is it? Every scrap of information is useful. 585 00:39:46,460 --> 00:39:49,800 Thank you, Mr. Lucas. Thanks for taking the trouble to come here this evening. 586 00:39:49,900 --> 00:39:53,360 Oh, it's no trouble at all. I'm just sorry that I couldn't be of more help. 587 00:39:53,600 --> 00:39:54,600 This way. 588 00:39:54,620 --> 00:39:59,080 Ladies and gentlemen, I'm preparing for our discussion here tonight. I visited 589 00:39:59,080 --> 00:40:00,920 the deputy mayor in City Hall. 590 00:40:01,260 --> 00:40:02,980 I was curious about the... 591 00:40:03,540 --> 00:40:07,160 Public's reaction to Mary Belmont's death. That's all, Chief. I'll be 592 00:40:07,160 --> 00:40:11,240 home. My wife is... I'll have to ask you to stay, Mr. Lucas, just until the 593 00:40:11,240 --> 00:40:12,240 program is over. 594 00:40:12,380 --> 00:40:15,320 Then I'd like you to repeat your statement to a police stenographer. 595 00:40:15,620 --> 00:40:16,960 Official red tape. I'm sorry. 596 00:40:18,980 --> 00:40:22,720 Well, it won't take too long. I don't know. Why don't you just wait over 597 00:40:22,820 --> 00:40:24,300 cool off, have something to drink? 598 00:40:26,220 --> 00:40:30,420 I have a copy of this. I asked if I... Read them on the air. 599 00:40:32,280 --> 00:40:33,280 And it's... 600 00:40:35,490 --> 00:40:38,190 I don't know what spooked him. He was going for that mailbox. 601 00:40:38,470 --> 00:40:39,470 He didn't reach it. 602 00:40:44,530 --> 00:40:50,030 I'm in Miss Nichols' class. 603 00:40:50,470 --> 00:40:54,890 Fran, there's a vending machine in the hall. Get a couple of bags of peanuts. 604 00:40:54,950 --> 00:40:55,950 Put them near Lucas. 605 00:40:56,370 --> 00:41:00,130 Did you say... peanuts? 606 00:41:03,600 --> 00:41:04,600 Give him his wine. 607 00:41:06,520 --> 00:41:11,720 He said the police are no good. He said nobody's safe on our streets. 608 00:41:12,720 --> 00:41:14,460 He doesn't have much time. 609 00:41:14,780 --> 00:41:15,960 You think he'll go for it? 610 00:41:16,320 --> 00:41:17,320 Never mind. 611 00:41:18,280 --> 00:41:20,260 Let's just hope he doesn't get spooked again. 612 00:41:22,880 --> 00:41:25,580 We're going to wait for the chief, aren't we? 613 00:41:25,780 --> 00:41:27,560 I could ask you, Mr. Mayor. 614 00:41:28,400 --> 00:41:30,680 Aren't the police watching out for all of us? 615 00:41:31,460 --> 00:41:32,980 Moving to... 616 00:41:33,550 --> 00:41:34,550 Take it tight. 617 00:41:34,830 --> 00:41:35,830 Five minutes. 618 00:41:35,990 --> 00:41:37,350 He better start wrapping up. 619 00:41:37,970 --> 00:41:40,530 But as Mayor Falco said, very much to the point. 620 00:41:40,930 --> 00:41:44,370 And this was his answer to Janet. 621 00:41:44,570 --> 00:41:49,130 Dear Janet, thank you for your letter. We in the mayor's office like to hear 622 00:41:49,130 --> 00:41:50,410 from young people like you. 623 00:41:50,990 --> 00:41:55,090 For you are the future citizens of this great city. 624 00:41:56,830 --> 00:42:01,190 In answer to your question, the police in the city are doing their very best to 625 00:42:01,190 --> 00:42:02,190 watch out for everyone. 626 00:42:02,520 --> 00:42:07,740 Just as your father is doing his very best for all of us in the Pacific. 627 00:42:08,140 --> 00:42:09,720 Isn't that big though? Yes. 628 00:42:10,520 --> 00:42:12,140 Well, this is a big city. 629 00:42:13,020 --> 00:42:19,500 The police and the city officials can't do every job right, right away. 630 00:42:19,920 --> 00:42:23,200 I'll let Miss Weiner standing by. We need help from people. 631 00:42:24,520 --> 00:42:29,040 And there are those who say that some of the people didn't help soon enough to 632 00:42:29,040 --> 00:42:31,100 save Mary Belmont. 633 00:42:32,460 --> 00:42:33,660 Hindsight is easy, Janet. 634 00:42:34,360 --> 00:42:36,780 It seems to me people did try. 635 00:42:38,280 --> 00:42:39,980 Next time, I'm sure they'll try harder. 636 00:42:41,000 --> 00:42:45,860 We want to build not only a great city, but a safe one for you and your 637 00:42:45,860 --> 00:42:46,860 generation. 638 00:42:47,760 --> 00:42:50,300 Now, ladies and gentlemen, we only have a few minutes left. 639 00:42:50,520 --> 00:42:53,300 If I may have them, please. What's he doing? He's killing me. 640 00:42:53,720 --> 00:42:57,800 So, call a cop. You never know what will trap a criminal. 641 00:42:58,560 --> 00:43:00,140 Sometimes it's a mass of evidence. 642 00:43:00,960 --> 00:43:03,440 Sometimes a very small personal detail. 643 00:43:04,160 --> 00:43:06,680 In this case, there's one I neglected to mention. 644 00:43:08,240 --> 00:43:10,260 Miss Weiner, will you come back here, please? 645 00:43:16,200 --> 00:43:22,520 Miss Weiner, when we spoke about Mary Belmont day before yesterday, 646 00:43:22,920 --> 00:43:26,100 you told me everything you knew about her. 647 00:43:26,540 --> 00:43:29,520 Well, just what I told you, what she told me on the hotline. 648 00:43:30,430 --> 00:43:33,170 Well, since we have a little time... Time? 649 00:43:33,430 --> 00:43:34,430 What time? 650 00:43:34,830 --> 00:43:38,590 ...unusual personal detail she mentioned in one of those telephone calls. 651 00:43:39,830 --> 00:43:42,630 It's possible that it could be a clue. 652 00:43:43,870 --> 00:43:47,410 The way he apparently liked to doctor up his Cokes. 653 00:43:47,890 --> 00:43:51,210 You mean what she said about him pouring peanuts into the bottle? 654 00:43:51,430 --> 00:43:52,710 Yes, peanuts in a Coke. 655 00:43:53,210 --> 00:43:54,650 Old -fashioned combination. 656 00:43:55,530 --> 00:43:57,270 Mary Belmont tried it herself. 657 00:43:58,220 --> 00:44:02,940 Yeah, that's how it came up. She was talking about how everything had changed 658 00:44:02,940 --> 00:44:04,060 since she'd been involved. 659 00:44:05,160 --> 00:44:07,020 She did all the things that he liked. 660 00:44:08,460 --> 00:44:09,680 It's a tiny detail. 661 00:44:11,060 --> 00:44:13,780 But perhaps this will help us pinpoint the man. 662 00:44:14,800 --> 00:44:16,920 We have other facts, ladies and gentlemen. 663 00:44:17,780 --> 00:44:20,380 The hour for this program is almost over. 664 00:44:20,620 --> 00:44:22,380 Yeah, you said it, Chief. It's not my work day. 665 00:44:23,460 --> 00:44:26,640 We are closing in on Mary Belmont's killer. 666 00:44:27,980 --> 00:44:30,260 I'm certain he's hearing these words. 667 00:44:31,580 --> 00:44:32,660 Let him hear this. 668 00:44:34,000 --> 00:44:36,420 It is only a matter of time. 669 00:44:38,540 --> 00:44:44,120 Now, where does this so -called respectable man think he's going to 670 00:44:44,120 --> 00:44:45,120 own home? 671 00:44:45,920 --> 00:44:47,120 We know he's married. 672 00:44:47,860 --> 00:44:51,360 We have reason to believe his wife has her own suspicions. 673 00:44:52,520 --> 00:44:55,040 If she has kept silent so far... 674 00:44:55,820 --> 00:44:57,780 How long will she keep silent? 675 00:44:59,020 --> 00:45:03,280 How long could a man depend on her silence for his life? 676 00:45:24,720 --> 00:45:31,660 we've been talking about why some people didn't help, why others did, and how 677 00:45:31,660 --> 00:45:32,660 much they helped. 678 00:45:33,340 --> 00:45:38,000 We haven't mentioned the one person who helped us the most. 679 00:45:39,960 --> 00:45:43,260 And that's Mary Belmont's killer. 680 00:45:44,200 --> 00:45:48,080 I told you, he's an amateur. 681 00:45:49,060 --> 00:45:50,420 He left us a trail. 682 00:45:51,520 --> 00:45:53,080 He's been doing it all along. 683 00:45:53,420 --> 00:45:54,420 Hey. 684 00:45:54,870 --> 00:45:55,870 Even tonight. 685 00:45:56,830 --> 00:45:58,170 Even this past hour. 686 00:45:59,770 --> 00:46:00,770 Even now. 687 00:46:05,290 --> 00:46:07,430 Fred, pull back. Stay with him, quick. 688 00:46:42,540 --> 00:46:44,600 Chief, are you all right? Fine, fine. 689 00:46:45,920 --> 00:46:46,920 Good. 690 00:46:47,640 --> 00:46:48,640 Take two. 691 00:46:49,720 --> 00:46:55,260 Ladies and gentlemen, I don't have to explain to you what happened here 692 00:46:56,100 --> 00:46:59,660 You saw it all, just as it was happening. 693 00:47:00,840 --> 00:47:07,500 All I can say is this concludes our special presentation, and if I might 694 00:47:07,600 --> 00:47:09,140 most successfully. 695 00:47:11,950 --> 00:47:14,410 Thank you, and good night. 55184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.