Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,650 --> 00:01:38,050
from the correctional facility?
2
00:01:38,630 --> 00:01:39,910
I decided to go straight.
3
00:01:40,130 --> 00:01:41,410
You go religion, so to speak.
4
00:01:41,650 --> 00:01:45,970
No, nothing like that. I just realized
I'd never make it as a crook. Chief
5
00:01:45,970 --> 00:01:47,950
Ironside, was he really that bad?
6
00:01:48,150 --> 00:01:50,070
As a matter of fact, Mr.
7
00:01:50,530 --> 00:01:53,330
Carnes was one of the best safecrackers
around.
8
00:01:54,990 --> 00:01:58,090
I'm afraid he's given to false modesty.
9
00:02:12,110 --> 00:02:16,910
Eight years or maybe nine years later,
this friend of mine got out of Cuba, San
10
00:02:16,910 --> 00:02:17,910
Quentin.
11
00:02:18,090 --> 00:02:22,470
And he comes to us and he asks us if he
could stay with us for a while until
12
00:02:22,470 --> 00:02:24,110
things settle down for him. We say okay.
13
00:02:24,790 --> 00:02:27,390
He had a friend and his friend had a
friend.
14
00:02:27,690 --> 00:02:28,930
And that's how Stardew began.
15
00:02:29,290 --> 00:02:30,290
That's how it began.
16
00:02:30,330 --> 00:02:33,830
Chief Ironside used to be your nemesis
and now he's one of your biggest fans.
17
00:02:34,210 --> 00:02:35,970
Yes, partly for selfish reasons.
18
00:02:36,490 --> 00:02:39,370
Scarns has made our job a whole lot
easier.
19
00:02:39,790 --> 00:02:46,570
He's worked with 250 ex -convicts. He's
housed them, fed them, gotten
20
00:02:46,570 --> 00:02:50,430
them jobs, helped them to adjust to life
on the outside.
21
00:02:50,850 --> 00:02:56,410
According to our records, only about a
dozen have ever gone back to prison.
22
00:02:57,350 --> 00:03:00,610
Excuse me, I mean a correctional
facility.
23
00:03:21,160 --> 00:03:22,780
It's the 1727. I need the police.
24
00:03:24,680 --> 00:03:25,680
Hello?
25
00:03:25,960 --> 00:03:26,960
Yeah, hang on.
26
00:03:28,100 --> 00:03:29,100
Chief, it's for you.
27
00:03:29,140 --> 00:03:30,800
Must be the Ironside Fan Club.
28
00:03:31,640 --> 00:03:32,640
Ironside?
29
00:03:34,940 --> 00:03:35,940
I see.
30
00:03:38,560 --> 00:03:40,360
All right, I'll be over there right
away.
31
00:03:41,260 --> 00:03:42,820
Could you get me an outside line,
please?
32
00:03:44,600 --> 00:03:45,860
Burglary down the front door.
33
00:03:46,380 --> 00:03:48,960
Yeah, she told me I was going to be on
TV with a famous detective.
34
00:03:49,200 --> 00:03:50,820
He was doing work to give to rookie
cops.
35
00:03:51,080 --> 00:03:51,839
There you go.
36
00:03:51,840 --> 00:03:53,540
Maybe a rather unusual case.
37
00:04:00,080 --> 00:04:01,080
380, please.
38
00:04:02,960 --> 00:04:07,440
Johnny, this is Ironside. I want you
to... Thanks.
39
00:04:08,340 --> 00:04:10,800
But you shouldn't have been watching.
You're supposed to be on duty.
40
00:04:12,910 --> 00:04:16,149
I want everything you have on a man
named Luther Benson.
41
00:04:17,029 --> 00:04:18,029
Right.
42
00:04:18,370 --> 00:04:19,589
Reach me in the van.
43
00:04:21,010 --> 00:04:23,130
You find a suspect already?
44
00:04:23,430 --> 00:04:26,150
Right now, I'm not sure we can even find
a victim.
45
00:05:24,560 --> 00:05:29,700
So I get back from the game, and there
are these two police officers waiting
46
00:05:29,700 --> 00:05:32,120
me, saying something about a burglary.
47
00:05:32,620 --> 00:05:34,660
And I said, they got to be jiving.
48
00:05:37,040 --> 00:05:38,280
Oh, excuse me, you want one of these?
49
00:05:38,500 --> 00:05:39,960
No, no, I'll take a rain check.
50
00:05:40,160 --> 00:05:47,100
Okay. So I let them in, and we searched
every inch of this place. And I do mean
51
00:05:47,100 --> 00:05:49,520
every inch. And nothing was missing?
52
00:05:49,780 --> 00:05:52,400
No, I mean, I told the sergeant that
before we started.
53
00:05:53,080 --> 00:05:57,640
I mean, now, who would want to rob me? I
mean, just feast your eyes, Mr.
54
00:05:57,880 --> 00:06:01,220
Ironside. I mean, I ain't exactly what
anybody would want to call rich, you
55
00:06:01,220 --> 00:06:05,060
know? I mean, I ain't always been like
that, you dig? But, I mean, I ain't got
56
00:06:05,060 --> 00:06:09,740
nothing. Perhaps you might have had
something that belonged to somebody
57
00:06:10,140 --> 00:06:15,840
Huh? Well, you could have had a lot of
cash on hand if you were, oh, say,
58
00:06:16,140 --> 00:06:19,000
say, a numbers runner.
59
00:06:21,230 --> 00:06:25,430
Uh, no, uh, wait just a minute. Hold it
right there, Mr. Ironside, because, uh,
60
00:06:25,530 --> 00:06:29,610
are you accusing me? Oh, I'm terribly,
terribly sorry, Mr. Benson.
61
00:06:30,070 --> 00:06:33,390
I was just letting my imagination run
away with me.
62
00:06:33,650 --> 00:06:36,590
Mm -hmm. That's exactly what you're
doing. Your imagination was just running
63
00:06:36,590 --> 00:06:37,670
with you. I apologize.
64
00:06:38,270 --> 00:06:39,270
Yeah, I accept your apology.
65
00:06:39,510 --> 00:06:40,690
Poker game, is it over now?
66
00:06:42,190 --> 00:06:43,530
Yep, broke up when I left.
67
00:06:43,730 --> 00:06:44,730
Where was it?
68
00:06:45,770 --> 00:06:50,610
Now, see, that day you go again. I mean,
you asking me questions like I'm the
69
00:06:50,610 --> 00:06:53,850
criminal instead of the victim. But
you're not a victim. You just said so.
70
00:06:57,070 --> 00:07:00,010
Well, yeah, well, I ain't either one.
71
00:07:00,830 --> 00:07:04,570
Would you mind just humoring me?
72
00:07:04,850 --> 00:07:06,350
Just to humor me.
73
00:07:07,070 --> 00:07:08,070
Answer the question.
74
00:07:11,950 --> 00:07:14,010
What was the question? What was the
question?
75
00:07:14,850 --> 00:07:16,250
Yeah. Where was the poker game?
76
00:07:17,510 --> 00:07:18,510
Oh, yeah.
77
00:07:19,450 --> 00:07:24,670
Well, it was at this cat named Robbins.
I don't know the number, but he just
78
00:07:24,670 --> 00:07:25,770
lives down a couple of blocks.
79
00:07:26,490 --> 00:07:27,890
Cling Street, corner of Marsh.
80
00:07:28,270 --> 00:07:29,910
Robbins. Who else was in the game?
81
00:07:31,430 --> 00:07:33,050
Four other guys. They have names?
82
00:07:33,870 --> 00:07:35,230
Well, I only know one of them.
83
00:07:36,090 --> 00:07:37,090
Horace.
84
00:07:37,210 --> 00:07:38,210
Horace.
85
00:07:38,770 --> 00:07:41,170
Yeah. But, you know, I never did know
his last name.
86
00:07:42,100 --> 00:07:44,220
And, uh, well, the other guys I never
met before.
87
00:07:46,040 --> 00:07:47,600
I think we can go now, Sergeant.
88
00:07:48,760 --> 00:07:52,600
Mark, uh, let's let Mr. Benson in some
much -needed sleep.
89
00:07:53,140 --> 00:07:54,140
Yeah.
90
00:07:57,960 --> 00:07:58,960
Oh!
91
00:08:00,500 --> 00:08:05,480
By the way, how'd you do in the game?
92
00:08:06,100 --> 00:08:07,740
Oh, man, I lost three dollars.
93
00:08:08,320 --> 00:08:09,540
Maybe three and a quarter.
94
00:08:11,740 --> 00:08:12,740
Pity. Yeah.
95
00:08:13,420 --> 00:08:14,420
Yeah.
96
00:08:32,700 --> 00:08:35,799
You know, I was wondering the same thing
Lou Kahn's about.
97
00:08:36,000 --> 00:08:38,240
Oh? Why they called you in on a case
like this.
98
00:08:38,650 --> 00:08:42,470
In our case, Mark, Mr. Benson declined
to file a burglary report.
99
00:08:43,049 --> 00:08:48,070
No evidence of forced entry, which means
that officially no crime has been
100
00:08:48,070 --> 00:08:50,890
committed. But unofficially. The
tenderloin was clean.
101
00:08:51,150 --> 00:08:55,050
Last, we picked up every runner and bank
in the area.
102
00:08:55,610 --> 00:08:59,690
But now, Benson and three other known
runners have been...
103
00:09:00,030 --> 00:09:03,690
Rob down there this month. Nobody knocks
over a guy with no bread.
104
00:09:04,030 --> 00:09:05,830
Precisely. Somebody's back in business.
105
00:09:06,150 --> 00:09:09,790
Somebody's attempting to take over that
business by hitting the small fry,
106
00:09:09,910 --> 00:09:11,650
trying to demoralize the top men.
107
00:09:12,250 --> 00:09:15,790
But in every instance, the victim denies
losing anything.
108
00:09:16,210 --> 00:09:20,190
Now, if you can't find a victim, you
don't have a crime.
109
00:09:21,630 --> 00:09:22,630
A parent.
110
00:09:23,330 --> 00:09:26,750
We're in the midst of a non -crime wave.
111
00:09:55,050 --> 00:09:58,810
You mind if I finish dressing while we
talk? I got to pick up my kid at the
112
00:09:58,810 --> 00:10:00,130
airport. You mean Pete?
113
00:10:00,390 --> 00:10:01,390
Yeah.
114
00:10:01,590 --> 00:10:04,270
He's coming home with a master's degree
in sociology.
115
00:10:05,170 --> 00:10:07,550
I was his age. I didn't even know what
the word meant.
116
00:10:08,630 --> 00:10:10,790
You give him my best. Yeah, I'll do
that, Pop.
117
00:10:11,830 --> 00:10:16,710
Oh, that kid is out of his head. He's a
nut. You know what he wants? When I
118
00:10:16,710 --> 00:10:18,770
quit, he wants to take over this joint.
119
00:10:51,280 --> 00:10:55,160
to help you, Bob, but I can't. For one
thing, I'm not a fink, and besides that,
120
00:10:55,180 --> 00:10:57,740
I just don't feel that strongly against
the numbers racket.
121
00:10:58,060 --> 00:10:59,680
How do you feel about people getting
killed?
122
00:11:00,140 --> 00:11:02,320
It could happen if this turns into a
gang war.
123
00:11:04,620 --> 00:11:05,620
Okay.
124
00:11:07,460 --> 00:11:11,900
Okay, but on one condition. If I give
you any tips, I don't have to tell you
125
00:11:11,900 --> 00:11:13,660
source. I mean, you won't even ask,
okay?
126
00:11:14,520 --> 00:11:15,520
Okay.
127
00:11:15,960 --> 00:11:16,960
It's open.
128
00:11:17,320 --> 00:11:19,300
Lou, I just want to ask... Yeah?
129
00:11:20,900 --> 00:11:22,340
Hey, Chief Ironside.
130
00:11:22,780 --> 00:11:23,800
How are you, Frankie?
131
00:11:24,020 --> 00:11:25,020
Oh, great, great.
132
00:11:25,700 --> 00:11:27,840
Gee, looking great, Chief. You too,
Frankie.
133
00:11:28,420 --> 00:11:30,220
Oh, Frankie Kellner, meet Mark Sanger.
134
00:11:30,960 --> 00:11:33,200
Mr. Kellner and I are old acquaintances.
135
00:11:33,800 --> 00:11:36,900
It's been, what, four years? Oh, five,
five, Chief.
136
00:11:37,660 --> 00:11:39,760
That was when he sent me up five years
ago. Oh?
137
00:11:40,460 --> 00:11:43,800
Oh, but there's no hard feelings, Chief.
No, sir, you were just doing your duty.
138
00:11:44,760 --> 00:11:48,960
Hey, you know, I got out of good
behavior. Good.
139
00:11:49,939 --> 00:11:51,740
Frankie just moved in yesterday, Chief.
140
00:11:52,060 --> 00:11:58,340
Yeah, yeah. And Lou here, my pal, he
promised me a good job. Yeah, I'm going
141
00:11:58,340 --> 00:12:04,520
try. Well, one nice thing about your
establishment, Lou, it's a great place
142
00:12:04,520 --> 00:12:05,520
meet old friends.
143
00:12:06,540 --> 00:12:07,540
Yeah.
144
00:12:57,710 --> 00:13:00,610
On the contrary, Mr. Benson, you really
should consider yourself fortunate.
145
00:13:01,310 --> 00:13:02,690
Yeah, for getting fired.
146
00:13:03,030 --> 00:13:04,030
That's right.
147
00:13:04,310 --> 00:13:09,270
It was far better than you could have
hoped for. Some people favored a much
148
00:13:09,270 --> 00:13:10,410
stiffer punishment.
149
00:13:10,950 --> 00:13:12,350
Oh, would you pass me those mums,
please?
150
00:13:13,470 --> 00:13:15,950
Hey, uh, look, Mr. Wilford. Oh, thank
you.
151
00:13:16,890 --> 00:13:20,550
I've been working for you for three
years. Now, don't you think I should get
152
00:13:20,550 --> 00:13:23,770
another chance, huh? Yes, do you really
think you deserve it?
153
00:13:24,160 --> 00:13:29,080
You were entrusted with a rather
substantial sum of money, and you didn't
154
00:13:29,080 --> 00:13:32,940
have the presence of mind to lock your
window. But he would have got in. I
155
00:13:32,980 --> 00:13:35,640
he would have cut his way in or broke
in. He would have got in. Not if you
156
00:13:35,640 --> 00:13:37,460
home, as you should have been.
157
00:13:40,140 --> 00:13:41,140
Isn't that lovely?
158
00:13:41,680 --> 00:13:47,840
Oh, there is a possibility that you
could get your job back in a few days if
159
00:13:47,840 --> 00:13:52,400
helped us find the money and find out
who took it.
160
00:13:54,300 --> 00:13:59,480
I wouldn't even know where to start. You
could start with the card game that you
161
00:13:59,480 --> 00:14:02,400
were stupid enough to be lured to.
162
00:14:06,480 --> 00:14:07,880
I think you were right, Chief.
163
00:14:08,480 --> 00:14:10,660
Apparently, Mr. Benson did have some
explaining to do.
164
00:14:11,020 --> 00:14:15,420
And he did it to a man named Harvey
Williford. I've heard the name. Supposed
165
00:14:15,420 --> 00:14:16,259
be a florist.
166
00:14:16,260 --> 00:14:19,580
Uh -huh. A big, heavy fellow. I went in
to see what he looked like.
167
00:14:20,720 --> 00:14:23,000
While I was at it, I bought you some
mums.
168
00:14:23,480 --> 00:14:24,960
They'll brighten up your office.
169
00:14:25,180 --> 00:14:26,920
Fine. Why don't you go on in and do the
same?
170
00:14:28,000 --> 00:14:29,940
I'll have Williford put under
surveillance.
171
00:14:30,340 --> 00:14:31,340
You think he's the top man?
172
00:14:31,600 --> 00:14:34,940
Oh, but he's probably a step up. I
imagine he knows who the top man is.
173
00:14:35,200 --> 00:14:36,200
Fine. Bye.
174
00:14:59,740 --> 00:15:00,920
Players. Who were they?
175
00:15:01,940 --> 00:15:03,260
Just a bunch of guys I know.
176
00:15:03,720 --> 00:15:05,100
Would you like to give me their names?
177
00:15:06,900 --> 00:15:10,080
Look, I don't want to get nobody in
trouble.
178
00:15:12,040 --> 00:15:14,420
Well, you might help someone out of
trouble, Mr. Roberts.
179
00:15:14,700 --> 00:15:17,880
We have a suspect in an armed robbery
case. He claims he was playing poker at
180
00:15:17,880 --> 00:15:19,240
your place when the crime was committed.
181
00:15:19,880 --> 00:15:22,320
And you could provide him with a perfect
alibi.
182
00:15:22,620 --> 00:15:24,540
You tell him his name, I'll tell you if
he was there.
183
00:15:24,780 --> 00:15:25,780
Well, I'm afraid that won't do.
184
00:15:26,830 --> 00:15:30,150
If I tell you his name, you might say he
was there even if he wasn't.
185
00:15:32,610 --> 00:15:35,570
Guy named Luther Benson.
186
00:15:36,590 --> 00:15:38,730
B -E -N -S -O -N, right?
187
00:15:39,850 --> 00:15:43,570
You run a make on every one of them?
Yeah, including Robin's. I put a rush on
188
00:15:43,570 --> 00:15:44,570
it. We ought to know pretty soon.
189
00:15:45,670 --> 00:15:48,910
Um, just out of curiosity... Whoops. I
got it.
190
00:15:49,750 --> 00:15:52,430
What difference does it make if any of
them has a record?
191
00:15:52,910 --> 00:15:56,070
Not at all, unless that record suggests
he has mob connections.
192
00:15:58,290 --> 00:16:01,070
Aren't such of us? Well, if he's with
the outfit that wants to take over the
193
00:16:01,070 --> 00:16:05,990
numbers game, and if he knew Benson
would have a lot of cash in his room...
194
00:16:05,990 --> 00:16:09,790
he'd try to get Benson out of that room
so a confederate could get in. It's a
195
00:16:09,790 --> 00:16:13,430
long shot, Fran, but we grasp at every
draw we can get.
196
00:16:14,090 --> 00:16:19,250
Chief, the florist who came in our lives
a little while ago... Williford? Yeah,
197
00:16:19,390 --> 00:16:20,570
somebody clobbered him.
198
00:16:41,160 --> 00:16:46,900
I had just gotten out of my car. I heard
something behind me, and I turned
199
00:16:46,900 --> 00:16:49,400
around, and that's when he hit me. I
don't know with what.
200
00:16:49,640 --> 00:16:53,900
He hit you just once? I presume so. I
have just the one bruise on my head. You
201
00:16:53,900 --> 00:16:56,580
didn't get a good look at him? No, it
was dark in the garage.
202
00:16:57,120 --> 00:16:58,860
I must have been unconscious.
203
00:16:59,080 --> 00:17:04,099
Oh, not for more than a minute or two,
and when I came to, he was gone. And
204
00:17:04,099 --> 00:17:05,400
there was no attempt to rob you?
205
00:17:05,660 --> 00:17:09,260
Well, I still have my wallet with $80 in
it. Curious.
206
00:17:10,219 --> 00:17:13,720
If the man wanted to rob you, there was
nothing to prevent him from doing so.
207
00:17:14,560 --> 00:17:17,460
And if he wanted to give you a beating,
he wouldn't have stopped after hitting
208
00:17:17,460 --> 00:17:18,460
you only once.
209
00:17:20,180 --> 00:17:24,339
Do you know of anyone who would want to
hurt you, Mr. Williford? Oh, goodness,
210
00:17:24,480 --> 00:17:26,200
no. I can't think of a soul.
211
00:17:26,540 --> 00:17:28,700
Chief, would you excuse us?
212
00:17:29,060 --> 00:17:30,100
Oh, certainly.
213
00:17:30,320 --> 00:17:31,320
Excuse me.
214
00:17:33,180 --> 00:17:34,240
May not mean too much.
215
00:17:34,760 --> 00:17:39,720
The neighbors saw a blue Plymouth sedan,
66, maybe 67, parked around the corner
216
00:17:39,720 --> 00:17:41,540
at the time of the attack. And now it's
gone.
217
00:17:41,820 --> 00:17:42,599
Oh, yeah.
218
00:17:42,600 --> 00:17:44,000
And no license number.
219
00:17:44,760 --> 00:17:46,440
She didn't have any reason to be
suspicious.
220
00:17:48,860 --> 00:17:49,860
Hello?
221
00:17:50,600 --> 00:17:52,700
Oh, yes, yes, just a moment, please.
222
00:17:53,420 --> 00:17:54,540
Chief Ironside.
223
00:17:54,880 --> 00:17:55,880
Yes, thank you.
224
00:18:00,160 --> 00:18:03,520
Ironside. Chief, Luke Horns just phoned,
said he had a tip for you.
225
00:18:03,790 --> 00:18:08,570
He'd like to see you right away. Every
few days, he takes home 3 ,500, maybe 4
226
00:18:08,570 --> 00:18:09,590
,000 bucks.
227
00:18:10,090 --> 00:18:13,990
He's got a special compartment in his
car, hidden under the dash.
228
00:18:14,590 --> 00:18:16,570
And your contact says he's next?
229
00:18:16,890 --> 00:18:17,890
Uh -huh.
230
00:18:18,530 --> 00:18:22,710
Whoever's behind all this, I guess he
figures there's not enough money in this
231
00:18:22,710 --> 00:18:24,790
noggin' off the runner, so he's moved up
a notch.
232
00:18:28,130 --> 00:18:30,530
You know, you guys are looking at me
kind of funny. Do you want to tell him,
233
00:18:30,570 --> 00:18:32,930
Mark? I don't have the heart. He's not
the next one, Lou.
234
00:18:33,280 --> 00:18:37,160
He was the last one. They hit Williford
about an hour ago. We just came from his
235
00:18:37,160 --> 00:18:40,560
house. Why, that old saying, better late
than never, that just ain't true. Well,
236
00:18:40,660 --> 00:18:43,460
at least now we know he was robbed. We
didn't know that before.
237
00:18:45,040 --> 00:18:47,380
Oh, I'm sorry. Come on in.
238
00:18:47,600 --> 00:18:48,600
Come on in.
239
00:18:48,900 --> 00:18:51,960
Well, you remember Chief Ironside? Sure,
it's been quite a while, Chief.
240
00:18:52,200 --> 00:18:53,400
Oh, you've filled out a little.
241
00:18:53,880 --> 00:18:56,520
This is his pal Mark Sanger. Mark's my
son, the do -gooder.
242
00:18:57,610 --> 00:19:01,590
I understand you're the heir apparent
around here. Well, if I can ever talk
243
00:19:01,590 --> 00:19:05,890
into quitting. Other guys, they leave
their kids steel mills, delicatessens.
244
00:19:06,630 --> 00:19:08,870
Me, I saddle mine with a bunch of ex
-cons.
245
00:19:10,090 --> 00:19:13,070
What's your problem, son? Well, I just
came in to tell you that I talked to
246
00:19:13,130 --> 00:19:16,710
Fowler. That old dame from Mill Valley?
Yep. Well, she said okay on the theater
247
00:19:16,710 --> 00:19:19,470
party, and, you know, that ought to be
good for five or six hundred dollars.
248
00:19:19,630 --> 00:19:22,730
Boy, how do you like that? I've been
after that old lady for two years now. I
249
00:19:22,730 --> 00:19:26,150
can't get a dime out of her. This kid
makes one telephone call and bingo.
250
00:19:26,650 --> 00:19:28,510
I wish I had his touch. That's
wonderful, Pete.
251
00:19:29,670 --> 00:19:34,070
Anything I can do to help, why, uh, you
let me know. Oh, thank you, sir.
252
00:19:34,330 --> 00:19:35,670
I may just take you up on that.
253
00:19:36,370 --> 00:19:37,370
Sooner than you think.
254
00:19:38,730 --> 00:19:39,730
Yeah.
255
00:20:19,180 --> 00:20:20,360
You like it? Very much.
256
00:20:20,560 --> 00:20:26,060
Oh, I enjoy it. Whenever I play the
guitar for me, like make sexy or love or
257
00:20:26,060 --> 00:20:30,660
something, I play and I am strong. You
know the way that I am strong is to,
258
00:20:30,660 --> 00:20:33,120
like, you know, suck it to me. You got
it?
259
00:20:33,900 --> 00:20:34,900
You really got it?
260
00:20:35,680 --> 00:20:36,820
Beethoven, sometime.
261
00:20:37,460 --> 00:20:38,460
Beethoven what?
262
00:20:38,540 --> 00:20:39,640
Well, you talk.
263
00:20:39,920 --> 00:20:42,940
The trouble is that when I get excited,
I have to make love.
264
00:20:44,140 --> 00:20:48,160
And when I cannot make love because the
situation is difficult, I have to dance
265
00:20:48,160 --> 00:20:49,119
or something.
266
00:20:49,120 --> 00:20:51,720
Will you play for me? Go ahead.
267
00:20:52,240 --> 00:20:53,540
Yes. Professor,
268
00:20:54,740 --> 00:20:56,600
do something like a look at me.
Flamenco.
269
00:21:15,540 --> 00:21:18,840
What are they doing on Sesame Street?
270
00:21:19,480 --> 00:21:21,660
Just watching your show.
271
00:21:22,460 --> 00:21:23,820
It's really good tonight.
272
00:21:25,260 --> 00:21:27,380
Those makes you want it. They're on your
desk.
273
00:21:47,720 --> 00:21:48,379
Just two?
274
00:21:48,380 --> 00:21:49,840
Mm -hmm. The others are clean.
275
00:21:50,240 --> 00:21:51,240
Thank you.
276
00:21:51,780 --> 00:21:54,840
Disturbing the peace assault and
battery. He hit his landlord.
277
00:21:55,180 --> 00:21:56,300
Disturbing the peace again.
278
00:21:58,140 --> 00:21:59,820
That's hardly what we're looking for.
279
00:22:01,760 --> 00:22:02,780
Petty larceny.
280
00:22:02,980 --> 00:22:09,400
One of traffic violations. A couple
of... That is strange.
281
00:22:09,820 --> 00:22:10,820
What is strange?
282
00:22:11,080 --> 00:22:12,080
Guy's last known address.
283
00:22:12,740 --> 00:22:13,920
1761 Boyle Street.
284
00:22:14,440 --> 00:22:15,940
Start anew. That's a coincidence.
285
00:22:16,320 --> 00:22:18,020
Perhaps. Perhaps not.
286
00:22:19,740 --> 00:22:23,100
I've been working on the assumption that
an organized mob was behind all
287
00:22:23,100 --> 00:22:28,200
those... all those non -crimes we've
been having lately.
288
00:22:30,020 --> 00:22:32,060
That assumption could have been dead
wrong.
289
00:22:32,260 --> 00:22:32,999
One man?
290
00:22:33,000 --> 00:22:37,640
No, no, the jobs were too varied. Three
burglaries, a safe cracking, now a
291
00:22:37,640 --> 00:22:38,640
strong -arm robbery.
292
00:22:38,980 --> 00:22:41,320
Oh, very skillfully done.
293
00:22:44,430 --> 00:22:48,050
Outside a prison, where would you find
such a collection of specialists?
294
00:22:49,050 --> 00:22:50,050
Makes sense.
295
00:22:50,370 --> 00:22:51,810
But so does the mob theory.
296
00:22:52,010 --> 00:22:53,010
I dare say.
297
00:22:58,050 --> 00:23:02,670
I dare say there are a number of
talented burglars at Stardew.
298
00:23:04,130 --> 00:23:09,310
And Lou Carnes was a pretty fair
safecracker in his time.
299
00:23:09,630 --> 00:23:13,750
Yeah, yeah, but his time was 15 years
ago.
300
00:23:14,360 --> 00:23:20,040
The man we met today, Kellner, his
specialty was the old -fashioned
301
00:23:21,140 --> 00:23:27,640
He used it with such delicacy, I think
he could tell almost to the second how
302
00:23:27,640 --> 00:23:29,260
long his victims would be out.
303
00:23:30,660 --> 00:23:31,880
Mr. Kellner.
304
00:23:48,650 --> 00:23:49,650
This is Ironside.
305
00:23:49,790 --> 00:23:54,150
Man named Frank Kellner. K -E -L -L -N
-E -R.
306
00:23:55,390 --> 00:23:57,070
1761 Boyle Street.
307
00:23:57,830 --> 00:24:00,390
I want the make, model, and license
number of his car.
308
00:24:01,190 --> 00:24:02,190
Call me back.
309
00:24:04,570 --> 00:24:07,350
Anybody a betting man? I used to play
the numbers.
310
00:24:07,630 --> 00:24:13,290
A nickel says that Mr. Kellner drives a
blue Plymouth sedan 66 or 67.
311
00:24:33,640 --> 00:24:38,160
Which makes it reasonable to assume that
another one of your people got into his
312
00:24:38,160 --> 00:24:39,160
room. Would you agree?
313
00:24:40,040 --> 00:24:41,040
Sounds plausible.
314
00:24:42,540 --> 00:24:45,500
Well, how does this sound?
315
00:24:46,440 --> 00:24:50,380
Frank Kellner's car was seen near
Williford's house just before the
316
00:24:50,660 --> 00:24:52,240
It was gone a few minutes later.
317
00:24:54,900 --> 00:24:57,460
That's interesting, too.
318
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
All right.
319
00:25:00,440 --> 00:25:01,440
Try this.
320
00:25:01,760 --> 00:25:04,840
The night that safe was cracked, you
were supposed to address a meeting of
321
00:25:04,840 --> 00:25:07,820
parole officers. You canceled at the
last minute. You should have done your
322
00:25:07,820 --> 00:25:08,820
homework, Bob.
323
00:25:09,040 --> 00:25:11,700
Well, you want a full confession, huh?
You're aware of your constitutional
324
00:25:11,700 --> 00:25:15,100
rights. Yeah, I'm aware of something
else, too, Bob. If I don't confess, you
325
00:25:15,100 --> 00:25:18,160
can't prove a thing. Matter of fact,
even if I did admit it, you'd have a
326
00:25:18,160 --> 00:25:21,240
hard time, because the way I understand
it, there's nothing to confess to.
327
00:25:21,720 --> 00:25:24,720
No complaints have been turned in, no
reports. Williford filed a report?
328
00:25:24,960 --> 00:25:27,280
Yeah, for being tapped on the head by
the...
329
00:25:27,710 --> 00:25:30,450
If this ever came to court, he'd be
asking pretty rough questions. I'm
330
00:25:30,450 --> 00:25:31,750
he wouldn't let it get that far, right?
331
00:25:32,650 --> 00:25:37,030
Of course, this whole thing is what...
What do you call that word?
332
00:25:38,210 --> 00:25:39,210
Academic.
333
00:25:39,450 --> 00:25:45,370
Because I'm not your man. If you were my
man, I imagine you'd have to know quite
334
00:25:45,370 --> 00:25:46,730
a bit about the numbers racket.
335
00:25:47,010 --> 00:25:48,010
Oh, yeah, sure.
336
00:25:48,630 --> 00:25:51,350
If I was going to hit somebody, I'd make
it a point to know everything.
337
00:25:51,570 --> 00:25:54,590
Including who's running the show. Of
course, you wouldn't tell me that, would
338
00:25:54,590 --> 00:25:56,810
you? Even for self -protection.
339
00:25:58,409 --> 00:26:00,150
Maybe I can't prove it, Lou.
340
00:26:00,590 --> 00:26:02,430
I'm not altogether sure I'd want to.
341
00:26:03,970 --> 00:26:06,150
But I did figure the truth out rather
quickly.
342
00:26:07,370 --> 00:26:11,530
Now, how much longer do you suppose
it'll take your victims to figure it
343
00:26:38,280 --> 00:26:39,280
I guess you heard it all, huh?
344
00:26:41,720 --> 00:26:42,720
Well, he's right.
345
00:26:43,140 --> 00:26:45,920
You ought to pack up and take off, I
guess, fast.
346
00:26:46,620 --> 00:26:49,420
Are you getting anxious to take over?
I'm getting anxious that you don't get
347
00:26:49,420 --> 00:26:50,420
killed.
348
00:26:53,100 --> 00:26:54,260
I'm glad to hear that, son.
349
00:26:54,500 --> 00:26:57,220
You know, a lot of kids these days, they
couldn't care less what happens to
350
00:26:57,220 --> 00:26:58,220
their old man.
351
00:26:59,140 --> 00:27:01,840
You know, I think I'll stick around a
while.
352
00:27:02,100 --> 00:27:04,940
Oh, so you and the boys can pull off
some more burglaries?
353
00:27:05,300 --> 00:27:06,820
Because my guts are here, Pete.
354
00:27:08,010 --> 00:27:09,630
It's not going to be that easy to run
away.
355
00:27:09,990 --> 00:27:10,990
Why?
356
00:27:11,350 --> 00:27:14,370
Well, why did you have to do it that
way? Because it worked better that way,
357
00:27:14,410 --> 00:27:15,089
that's why.
358
00:27:15,090 --> 00:27:16,090
I tried them all.
359
00:27:16,410 --> 00:27:18,790
Look, Peter, you got any idea what it
takes to run this place?
360
00:27:19,070 --> 00:27:22,650
I mean, I got 15 guys living here. They
all eat like the famine's going to start
361
00:27:22,650 --> 00:27:26,250
tomorrow. These guys need decent clothes
to wear. They need a couple of bucks to
362
00:27:26,250 --> 00:27:28,570
put in their pockets so they can walk
around with a little self -respect.
363
00:27:29,130 --> 00:27:32,690
Now, even a con's entitled to that much,
wouldn't you say? Well, of course he
364
00:27:32,690 --> 00:27:35,490
is, but you can't do it all yourself. I
got to do it myself.
365
00:27:35,690 --> 00:27:36,690
There ain't nobody else.
366
00:27:40,710 --> 00:27:44,610
Look. Son, you'll be taking over soon
enough, and when you do, you won't have
367
00:27:44,610 --> 00:27:48,170
rob people. You can bring in social
workers, head shrinkers. You can put
368
00:27:48,170 --> 00:27:51,970
practice all these things you learned in
college. You can make this place what
369
00:27:51,970 --> 00:27:52,970
it ought to be.
370
00:27:53,030 --> 00:27:56,530
I just don't want you to start out with
a couple of strikes against you.
371
00:27:57,050 --> 00:27:58,050
Okay.
372
00:27:58,210 --> 00:27:59,310
That's the end of the lecture here.
373
00:27:59,990 --> 00:28:01,010
Help me get ready, boy.
374
00:28:01,890 --> 00:28:02,890
Where are you going?
375
00:28:03,210 --> 00:28:04,210
I want to go out.
376
00:28:05,100 --> 00:28:09,700
and see if I can't find a couple of
jobs, honest jobs for my boys.
377
00:28:11,340 --> 00:28:12,340
I'll see you, buddy.
378
00:28:16,900 --> 00:28:17,900
There you are.
379
00:28:18,640 --> 00:28:22,240
Oh, I suggest that you place it in the
refrigerator as soon as you get home.
380
00:28:22,600 --> 00:28:27,460
Now, let's see, with the sales tax,
that... Excuse me, sir.
381
00:28:30,220 --> 00:28:31,220
Willifords?
382
00:28:33,260 --> 00:28:35,670
Oh, yes, sir, I'm confident. that it's
him.
383
00:28:36,090 --> 00:28:37,650
I'll be certain within an hour.
384
00:28:39,290 --> 00:28:42,130
Yes, sir. I will notify you as soon as
it's confirmed.
385
00:28:43,990 --> 00:28:46,710
Noon? Oh, yes, sir. I'll be there.
386
00:28:47,370 --> 00:28:48,370
Thank you, sir.
387
00:28:52,230 --> 00:28:54,190
Oh, excuse me, sir.
388
00:28:54,630 --> 00:28:55,950
There's another customer.
389
00:29:47,120 --> 00:29:51,880
Talk to computers, captains,
lieutenants, sergeants, detectives,
390
00:29:51,940 --> 00:29:55,640
various and sundry others. Your friend
has a lot of people shook up.
391
00:29:56,040 --> 00:29:57,040
Yeah,
392
00:29:57,640 --> 00:29:59,820
among his other talents, he has a talent
for that.
393
00:30:00,040 --> 00:30:01,540
The organization has tightened security.
394
00:30:02,860 --> 00:30:06,200
The runners won't be able to pick up the
payoff money until the last minute, and
395
00:30:06,200 --> 00:30:07,940
it's pretty much the same for the guys
above them.
396
00:30:08,580 --> 00:30:12,460
Which means the ones at the top will
hold on to nearly all the cash.
397
00:30:12,840 --> 00:30:13,840
I guess so.
398
00:30:13,860 --> 00:30:14,860
Anyway, the...
399
00:30:16,110 --> 00:30:17,110
I'm inside.
400
00:30:19,310 --> 00:30:20,550
Yes, I know the place.
401
00:30:21,790 --> 00:30:23,310
It's got a private dining room.
402
00:30:25,330 --> 00:30:27,230
Just maybe a summit meeting.
403
00:30:27,850 --> 00:30:28,829
All right.
404
00:30:28,830 --> 00:30:30,290
Get a hold of Lieutenant Stevens.
405
00:30:31,070 --> 00:30:33,810
Tell him to send you a couple of men who
know how to use cameras.
406
00:30:34,070 --> 00:30:35,670
I want both exits covered.
407
00:30:36,350 --> 00:30:39,750
Get pictures of everybody coming out of
there in the next three hours.
408
00:30:39,990 --> 00:30:41,070
That means everybody.
409
00:30:42,810 --> 00:30:43,810
Thanks.
410
00:30:46,280 --> 00:30:47,280
Now guess what?
411
00:30:47,500 --> 00:30:48,500
What? Mr.
412
00:30:48,620 --> 00:30:50,200
Williford went out to lunch.
413
00:31:04,700 --> 00:31:06,520
Start driving. I'll tell you where to
go.
414
00:31:10,620 --> 00:31:11,860
Make a left right here.
415
00:31:23,980 --> 00:31:25,220
Make another left right here.
416
00:31:56,330 --> 00:31:58,550
Excuse me, gentlemen. I think my pal has
come to take me home.
417
00:32:00,530 --> 00:32:01,530
Fine.
418
00:32:01,790 --> 00:32:04,870
I sure hope you're not one of those guys
that goes around saying, I told you so.
419
00:32:05,050 --> 00:32:06,050
No.
420
00:32:06,850 --> 00:32:08,350
I hardly think it's necessary.
421
00:32:33,600 --> 00:32:35,460
Would you like to tell me now?
422
00:32:36,180 --> 00:32:37,180
What?
423
00:32:37,340 --> 00:32:38,580
Who tried to kill you?
424
00:32:40,220 --> 00:32:44,380
Yes. I told you on the phone. The guy
got thrown out of the car. He got away.
425
00:32:44,380 --> 00:32:45,319
never saw him before.
426
00:32:45,320 --> 00:32:46,660
You know who I mean.
427
00:32:46,940 --> 00:32:48,000
You mean the man at the top?
428
00:32:49,640 --> 00:32:51,040
No, I ain't got nothing against him.
429
00:32:52,170 --> 00:32:55,230
I mean, trying to kill me, that's what
he's supposed to do with his business.
430
00:32:55,390 --> 00:32:58,310
Perhaps next time he'll conduct his
business more efficiently.
431
00:32:58,730 --> 00:33:01,650
He better for his sake, otherwise he
ain't gonna last long in his job.
432
00:33:03,130 --> 00:33:04,950
I'm kind of disappointed in him, Bob.
433
00:33:05,590 --> 00:33:09,710
The way he set that thing up is pretty
crude. I mean, he didn't use no
434
00:33:09,710 --> 00:33:10,710
sophistication.
435
00:33:13,230 --> 00:33:17,990
Whatever the case, be well advised, take
the first plane out of the city. That's
436
00:33:17,990 --> 00:33:19,190
what beats it, but...
437
00:33:20,010 --> 00:33:22,630
I'd like to stare around and see how it
all turns out.
438
00:33:23,830 --> 00:33:25,850
Hey, you wouldn't like to give me police
protection, would you?
439
00:33:29,710 --> 00:33:30,669
All right.
440
00:33:30,670 --> 00:33:31,669
You serious?
441
00:33:31,670 --> 00:33:34,470
You'll have a man with you around the
clock.
442
00:33:35,770 --> 00:33:40,130
Right kind officer with whom you'll be
compatible.
443
00:33:43,450 --> 00:33:47,190
There's no way. You'll never get by with
him. Once the commissioner finds out...
444
00:33:49,770 --> 00:33:52,270
We'll have the results before then. No
chance.
445
00:33:52,610 --> 00:33:57,010
As soon as the mob learns your friend
has police protection, they'll back off.
446
00:33:57,030 --> 00:33:58,030
They'll just buy their time.
447
00:33:58,710 --> 00:34:02,410
Have you considered the possibility the
Kearns may not buy his time? I've
448
00:34:02,410 --> 00:34:03,990
considered the possibility, yes.
449
00:34:04,270 --> 00:34:07,950
By every standard of logic, he ought to
take off. It follows that only a very
450
00:34:07,950 --> 00:34:09,170
good reason could keep him here.
451
00:34:09,429 --> 00:34:11,370
Now, what do you suppose that reason
might be?
452
00:34:11,690 --> 00:34:13,270
He wants to pull another job.
453
00:34:13,790 --> 00:34:15,130
I guess another big one.
454
00:34:15,560 --> 00:34:17,840
So Pete can take over a going business.
455
00:34:18,139 --> 00:34:19,139
The top man.
456
00:34:19,320 --> 00:34:21,900
I gather Carnes isn't terribly impressed
by him.
457
00:34:23,139 --> 00:34:27,300
From what Ed tells me, that's where most
of the money is now. So he's using you
458
00:34:27,300 --> 00:34:31,100
to keep him alive until he can pull it
off. If you want to look at it that way,
459
00:34:31,179 --> 00:34:32,179
yes.
460
00:34:32,659 --> 00:34:36,699
If you want to look at it another way,
I'm using him.
461
00:34:38,620 --> 00:34:39,620
Open set to me.
462
00:34:46,270 --> 00:34:48,670
cards. He is fine.
463
00:34:55,969 --> 00:35:01,430
I've never seen so many police officers
so concerned about the welfare of one
464
00:35:01,430 --> 00:35:03,770
crook. We got the pictures.
465
00:35:03,990 --> 00:35:06,390
From the restaurant? Uh -huh. I pulled
out a few already.
466
00:35:06,650 --> 00:35:09,750
A couple of families with kids, young
lovers, people like that.
467
00:35:10,430 --> 00:35:11,850
Here's another one we can scratch.
468
00:35:14,540 --> 00:35:16,440
He looks like a mobster. He does indeed.
469
00:35:17,820 --> 00:35:20,420
As it happens, though, he's an assistant
district attorney.
470
00:35:20,840 --> 00:35:23,160
Go on down to the restaurant, Fran. Talk
to the owner.
471
00:35:23,920 --> 00:35:27,520
Find out which of these people had lunch
today in the private dining room.
472
00:35:27,600 --> 00:35:30,840
Tomorrow morning, you and Ed can get
together with the racket squad boys.
473
00:35:30,840 --> 00:35:31,819
it from there.
474
00:35:31,820 --> 00:35:32,820
I'm on my way.
475
00:35:34,580 --> 00:35:35,840
That and the mug files.
476
00:35:36,060 --> 00:35:39,920
I think it's about time we had a talk
with Pete.
477
00:35:47,280 --> 00:35:49,940
You know, guarding you has cost me 22
bucks.
478
00:35:51,100 --> 00:35:54,700
Maybe it'd be better if I let you get
killed. No, Josh, I'm going to put in a
479
00:35:54,700 --> 00:35:56,700
good work for you at Ironside. You'll
make a sergeant.
480
00:35:57,240 --> 00:35:59,120
Hey, Pete, I want to see you.
481
00:35:59,460 --> 00:36:00,460
It's all in the queue.
482
00:36:00,660 --> 00:36:03,280
The chalk on the queue. You pack this
up, you got it.
483
00:36:04,080 --> 00:36:05,080
Excuse me, gentlemen.
484
00:36:07,200 --> 00:36:08,200
What's up?
485
00:36:09,020 --> 00:36:10,020
Pete?
486
00:36:11,440 --> 00:36:13,420
You're finally going to get your big
chance.
487
00:36:14,730 --> 00:36:17,590
You're going to get a chance to run this
pest hole all by yourself.
488
00:36:17,870 --> 00:36:21,950
Oh? Just a few days. I got to fly east
tomorrow morning to the foundation back
489
00:36:21,950 --> 00:36:23,230
there. They're throwing their dough
around.
490
00:36:23,950 --> 00:36:26,530
I figure I'll try to get a little bit
for a start in you.
491
00:36:27,050 --> 00:36:28,290
What, you think you can handle it here?
492
00:36:28,970 --> 00:36:30,850
Yeah, I think so. Sure you can.
493
00:36:31,150 --> 00:36:35,410
Just a few days? Yeah, but I want you to
feel that you have complete freedom
494
00:36:35,410 --> 00:36:39,170
now. I want you to run this place
exactly the way you want to.
495
00:36:40,130 --> 00:36:42,070
Just as if I wasn't coming back.
496
00:36:42,650 --> 00:36:43,650
Okay?
497
00:36:48,590 --> 00:36:55,470
Joe Crutcher, Tom Story, Phil Gordon.
498
00:36:55,610 --> 00:36:58,790
It's got to be one of those three. All
the rest are born followers.
499
00:36:59,150 --> 00:37:00,150
Is that what the computer says?
500
00:37:00,470 --> 00:37:06,190
The computer, Lieutenant Triggs, two
investigators, and two informants. And
501
00:37:09,570 --> 00:37:10,570
I'll go along.
502
00:37:11,070 --> 00:37:12,450
They all under surveillance?
503
00:37:12,750 --> 00:37:13,750
Yes, sir.
504
00:37:13,950 --> 00:37:14,950
Interesting point.
505
00:37:15,660 --> 00:37:18,200
Two of them have private homes. One
lives in an apartment.
506
00:37:18,500 --> 00:37:21,020
All three places have identical safes.
507
00:37:21,460 --> 00:37:24,960
Now, if they have any... Come in.
508
00:37:28,680 --> 00:37:30,660
Chief. Sergeant. Hello, Pete.
509
00:37:32,560 --> 00:37:33,560
It's tonight.
510
00:37:52,620 --> 00:37:53,800
I'm legit now, you know.
511
00:37:54,120 --> 00:37:58,380
A one -time only deal and the chief's
legalizing it. For one time only.
512
00:37:59,260 --> 00:38:00,560
Don't you want to help Lou Kimes?
513
00:38:00,780 --> 00:38:02,980
Don't sound like I'd be helping him.
Trust us.
514
00:38:03,960 --> 00:38:04,960
A cop?
515
00:38:05,360 --> 00:38:07,320
Friends of Lou Kimes.
516
00:38:10,700 --> 00:38:12,500
Yes, Judge, I know what I'm asking.
517
00:38:13,180 --> 00:38:18,780
But if you don't mind an old bromide,
bending the law a bit isn't exactly
518
00:38:18,780 --> 00:38:19,780
breaking it.
519
00:38:20,980 --> 00:38:21,980
Is it?
520
00:38:23,470 --> 00:38:25,350
Thank you, sir. I'm deeply grateful.
521
00:38:26,430 --> 00:38:29,890
I've heard the justice was blind, but
that's the first time I ever saw anybody
522
00:38:29,890 --> 00:38:30,990
apply the blindfold.
523
00:38:31,410 --> 00:38:33,410
Well, we've got all the cops organized.
524
00:38:33,670 --> 00:38:35,030
But what about the robbers? Oh,
525
00:38:36,310 --> 00:38:37,670
don't worry about Lou.
526
00:38:39,030 --> 00:38:44,750
Not as long as he's under the eagle eye
of the alert and ever -vigilant Officer
527
00:38:44,750 --> 00:38:45,750
Johnson.
528
00:39:41,740 --> 00:39:45,280
Yes, Steve. He got away while I slept,
as per your instructions.
529
00:39:45,800 --> 00:39:47,600
He'll be coming out the front any moment
now.
530
00:39:48,140 --> 00:39:51,100
Wearing a tan trench coat and a dark
hat.
531
00:39:51,520 --> 00:39:52,520
Thank you, Steve.
532
00:39:52,620 --> 00:39:54,360
Now you can go back to sleep for real.
533
00:39:55,520 --> 00:39:56,520
You're on it.
534
00:39:57,040 --> 00:39:58,060
You figure it.
535
00:39:59,520 --> 00:40:03,960
78 George, 78 George. Our man's coming
out wearing a tan trench coat and a dark
536
00:40:03,960 --> 00:40:05,620
hat. Do you see him? Not yet.
537
00:40:06,120 --> 00:40:07,120
Maybe he stopped.
538
00:40:07,820 --> 00:40:09,560
Hold it. Here he comes now.
539
00:40:18,999 --> 00:40:22,500
Oh, I'm sorry, Lo. Oh, that's all right.
Peter, go in the house. Sleep it off.
540
00:40:22,740 --> 00:40:23,740
Thanks, I will.
541
00:40:23,780 --> 00:40:24,780
Attaboy.
542
00:40:26,660 --> 00:40:28,360
Some drunk just put the bite in our man.
543
00:40:42,440 --> 00:40:44,760
Carnes is in the car now, ready to drive
away.
544
00:40:45,920 --> 00:40:46,920
Right.
545
00:41:05,740 --> 00:41:06,740
This is 78 George.
546
00:41:08,420 --> 00:41:09,940
We're going west on mission.
547
00:41:10,220 --> 00:41:11,800
He should be turning right at the next
intersection.
548
00:41:12,280 --> 00:41:14,680
Providing one of those three cats is a
victim. Right.
549
00:41:15,760 --> 00:41:18,440
Our man just made a left turn off
mission.
550
00:41:19,200 --> 00:41:21,860
He's heading south towards the Bay
Bridge. South?
551
00:41:22,140 --> 00:41:24,280
Well, he can't turn south. He did turn
south.
552
00:41:32,880 --> 00:41:33,880
Chief Einstein?
553
00:41:34,670 --> 00:41:35,870
This is 29, Robert.
554
00:41:36,070 --> 00:41:37,250
All right, sir. Go ahead, Jim.
555
00:41:37,750 --> 00:41:40,510
An unidentified man just got in the
suspect's sedan.
556
00:41:41,310 --> 00:41:45,230
California license, ZUR843.
557
00:41:46,090 --> 00:41:47,150
Parked near Boyle Street.
558
00:41:47,710 --> 00:41:48,970
The one you told me to watch.
559
00:41:49,650 --> 00:41:52,910
Follow and report its location on band
three.
560
00:41:53,150 --> 00:41:56,190
Roger. You had a backup surveillance
unit at start in you.
561
00:41:56,470 --> 00:42:00,150
78, George, you can stop tailing your
suspect heading south.
562
00:42:00,610 --> 00:42:02,430
Stop? You mean just...
563
00:42:02,680 --> 00:42:05,620
Stop. You read me loud and clear.
564
00:42:05,960 --> 00:42:09,180
Sure makes it tough to commit a crime
with 007 on the job.
565
00:42:11,660 --> 00:42:12,940
One big problem.
566
00:42:14,900 --> 00:42:19,240
I'm wondering if I made it crystal clear
to Judge Booker that sometimes when you
567
00:42:19,240 --> 00:42:22,640
bend the law, it could accidentally
break.
568
00:43:24,840 --> 00:43:25,738
Hans, isn't it?
569
00:43:25,740 --> 00:43:26,740
Luke Hans?
570
00:43:33,780 --> 00:43:35,480
Hey, you ain't supposed to be here
tonight.
571
00:43:36,200 --> 00:43:37,780
Yeah, I'm glad you got the message.
572
00:43:39,480 --> 00:43:41,960
I believe you have something there that
belongs to me.
573
00:43:43,380 --> 00:43:44,860
You need a little persuasion?
574
00:43:45,920 --> 00:43:50,020
Taylor, I assure you we won't miss.
575
00:43:50,240 --> 00:43:51,240
Oh, yeah.
576
00:43:52,000 --> 00:43:53,160
Hey, guys, uh...
577
00:43:53,470 --> 00:43:57,130
See, no hard feelings, you know. You win
a few, lose a few, you know. Yeah, I
578
00:43:57,130 --> 00:43:58,129
know how it is.
579
00:43:58,130 --> 00:44:00,430
You could use a little extra money right
now, huh?
580
00:44:01,090 --> 00:44:02,690
Like 30 ,000 clams?
581
00:44:03,050 --> 00:44:04,990
30... That much?
582
00:44:05,190 --> 00:44:06,190
Yeah, that much.
583
00:44:06,570 --> 00:44:08,190
Only one thing bothers me, though.
584
00:44:09,750 --> 00:44:10,770
These receipts.
585
00:44:11,250 --> 00:44:13,690
The names of my runners. The list of
payoffs.
586
00:44:14,010 --> 00:44:15,350
What were your plans for these?
587
00:44:15,690 --> 00:44:16,690
Oh, I...
588
00:44:27,920 --> 00:44:29,280
I didn't know it was the police.
589
00:44:30,280 --> 00:44:32,020
Am I happy to see you? You are.
590
00:44:32,480 --> 00:44:33,480
Well, sure.
591
00:44:34,220 --> 00:44:36,740
This thief, we caught him breaking and
entering.
592
00:44:39,200 --> 00:44:40,940
He's a burglar. Did he steal anything?
593
00:44:41,180 --> 00:44:42,180
No.
594
00:44:42,440 --> 00:44:45,760
No, fortunately, we caught him before he
could take anything. I see he did
595
00:44:45,760 --> 00:44:47,340
manage to blast open your safe.
596
00:44:48,000 --> 00:44:49,000
What was in there?
597
00:44:50,140 --> 00:44:52,400
Nothing. Not a thing. It was empty.
598
00:44:54,340 --> 00:44:56,500
These, I was going to put these into the
safe.
599
00:44:57,610 --> 00:45:00,990
When we surprise this burglar... Please,
go right ahead. Don't let us stop you.
600
00:45:09,570 --> 00:45:10,570
See?
601
00:45:13,770 --> 00:45:14,770
Search warrant.
602
00:45:14,930 --> 00:45:17,330
Giving us legal authority to search the
premises.
603
00:45:17,910 --> 00:45:19,010
Including the safe.
604
00:45:27,920 --> 00:45:29,160
Well, good work, Karn.
605
00:45:30,340 --> 00:45:32,420
Commissioner will be proud of you. Huh?
606
00:45:32,940 --> 00:45:33,940
Didn't you tell Mr.
607
00:45:34,200 --> 00:45:35,200
Story who you are?
608
00:45:36,080 --> 00:45:38,300
Well, you must have shown him your
credentials.
609
00:45:39,140 --> 00:45:40,160
Karn, show Mr.
610
00:45:40,360 --> 00:45:41,360
Story your wallet.
611
00:45:41,800 --> 00:45:42,800
Now.
612
00:46:03,950 --> 00:46:05,410
Meet Officer Luke Carnes.
613
00:46:05,650 --> 00:46:10,130
I must admit, Judge Booker was most
reluctant to allow me to deputize an ex
614
00:46:10,130 --> 00:46:11,450
-convict, even for an hour.
615
00:46:12,110 --> 00:46:13,350
There's no doubt about it, Petey.
616
00:46:13,670 --> 00:46:17,210
You're the world's best pickpocket. And
the world's best play actor, if you want
617
00:46:17,210 --> 00:46:18,230
somebody to play a drunk.
618
00:46:18,470 --> 00:46:22,350
Hank, wait a minute. What happened to my
own wallet? The one you swiped from me
619
00:46:22,350 --> 00:46:23,350
when you planted the badge?
620
00:46:23,550 --> 00:46:24,550
Uh, yeah.
621
00:46:26,110 --> 00:46:30,210
Could this be it? Yeah, that's it. Now,
just to keep it legal, you'd better sign
622
00:46:30,210 --> 00:46:31,210
a property statement.
623
00:46:48,300 --> 00:46:51,760
remember that $50 bill being in the
billfold. Don't look at me. I take. I
624
00:46:51,760 --> 00:46:52,760
put.
625
00:46:53,200 --> 00:46:54,580
Ed, may I please?
626
00:46:57,000 --> 00:46:58,000
Uh -huh.
627
00:46:58,440 --> 00:47:03,420
You know, Chief, I do believe this is
one of the bills from that bank robbery
628
00:47:03,420 --> 00:47:04,420
Oakland last May.
629
00:47:07,420 --> 00:47:12,700
Hey, wait a minute. You guys trying to
frame me? Oh, you've signed this paper
630
00:47:12,700 --> 00:47:15,600
saying all the contents of the billfold
belong to you.
631
00:47:17,070 --> 00:47:22,750
This might be a valuable paper to
produce in court if, say, you decide to
632
00:47:22,750 --> 00:47:24,570
to your old profession. That's
blackmail.
633
00:47:25,050 --> 00:47:27,530
I'm a victim of blackmail. What do you
know, Ed?
634
00:47:28,550 --> 00:47:32,030
We finally found someone who admits he's
a victim.
48807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.