Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,590 --> 00:01:16,890
We've headquarters one nine possible
four five nine in progress jewelry store
2
00:01:16,890 --> 00:01:20,230
1600 block on Stanley Street request
additional unit over
3
00:01:20,230 --> 00:01:25,010
Police
4
00:01:25,010 --> 00:01:33,390
officer
5
00:01:33,390 --> 00:01:34,390
Oh
6
00:02:16,220 --> 00:02:19,020
Thank you.
7
00:03:35,950 --> 00:03:41,150
You mean nobody knows who he was? That's
right. And he just vanished? Like the
8
00:03:41,150 --> 00:03:42,150
invisible man.
9
00:03:42,330 --> 00:03:44,170
I don't get it.
10
00:03:44,970 --> 00:03:48,750
Perhaps he doesn't like the limelight.
There are people like that. But maybe
11
00:03:48,750 --> 00:03:51,850
he's afraid of the guy who shot at him.
You know, he might come after him.
12
00:03:52,370 --> 00:03:54,830
I sure would like to thank him. So would
the commissioner.
13
00:03:55,050 --> 00:03:57,110
He wants to award him the Citizen's
Medal.
14
00:03:57,470 --> 00:03:59,010
You didn't get a good look at him.
15
00:03:59,410 --> 00:04:02,630
Things were just a little bit hectic
right then, and I wasn't paying much
16
00:04:02,630 --> 00:04:03,850
attention to what he looked like.
17
00:04:04,300 --> 00:04:05,600
But there were plenty of other
witnesses.
18
00:04:05,860 --> 00:04:08,120
And we got as many descriptions, no two
alike.
19
00:04:08,640 --> 00:04:13,580
Maybe he's a Martian. You know, there
was one stone cat who said he had
20
00:04:13,580 --> 00:04:14,580
coming out of his hand.
21
00:04:15,020 --> 00:04:16,019
Hiya, chump.
22
00:04:16,899 --> 00:04:19,019
How do you feel? Not too bad.
23
00:04:19,360 --> 00:04:21,440
Give or take a few pints of bloody left
in the street.
24
00:04:21,779 --> 00:04:26,080
I am rather glad that that guy knew how
to apply a tourniquet. We all are. Aw.
25
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
I got a lead.
26
00:04:28,400 --> 00:04:31,420
Station KAPH's remote crew made a scene
last night.
27
00:04:31,640 --> 00:04:34,060
They'll be glad to show it to you any
time you'd like to see it.
28
00:04:34,300 --> 00:04:35,300
Good, let's go now.
29
00:04:35,740 --> 00:04:36,740
Special preview.
30
00:04:36,880 --> 00:04:39,540
See Sergeant Brown bleed in living
color.
31
00:04:39,760 --> 00:04:41,280
Okay. Take it easy.
32
00:04:41,580 --> 00:04:43,180
You mean I can't go dancing tonight?
33
00:04:43,440 --> 00:04:44,540
Only if you take me.
34
00:04:44,780 --> 00:04:47,120
Fran, I've seen him dance. Forget it.
35
00:04:53,520 --> 00:04:54,700
All right, hold it there.
36
00:04:55,920 --> 00:04:57,080
Should I mark that frame?
37
00:04:57,360 --> 00:04:58,360
Please.
38
00:05:00,160 --> 00:05:01,240
Let's get you after it.
39
00:05:06,220 --> 00:05:07,220
Where'd it go?
40
00:05:07,900 --> 00:05:09,300
Run it back a few frames.
41
00:05:10,280 --> 00:05:13,000
You get the impression that our man
seems a bit nervous?
42
00:05:13,300 --> 00:05:15,000
When the policeman came near him, yes.
43
00:05:15,360 --> 00:05:17,480
Let him interpret it that way. Now, stop
there.
44
00:05:18,700 --> 00:05:20,780
All right, could we have that frame?
Sure.
45
00:05:22,000 --> 00:05:23,840
Did you go over the morning's APB?
46
00:05:24,140 --> 00:05:25,140
They weren't in yet.
47
00:05:25,260 --> 00:05:26,260
All right.
48
00:05:26,460 --> 00:05:29,400
I'd like you to take that frame to the
lab and get a blow -up made.
49
00:05:42,800 --> 00:05:44,360
I always thought doctors made the worst
patients.
50
00:05:44,740 --> 00:05:47,660
Now I know better. Come on, Doc. You
said yourself it's just a flesh wound.
51
00:05:48,100 --> 00:05:49,039
All right.
52
00:05:49,040 --> 00:05:50,040
Well, you use a cane.
53
00:05:50,600 --> 00:05:53,320
And you try and stay off of it as much
as you can. Thanks, Doc.
54
00:05:55,640 --> 00:05:56,720
And don't overdo it.
55
00:05:57,040 --> 00:05:58,040
Don't worry.
56
00:05:59,080 --> 00:06:00,080
Hello.
57
00:06:00,240 --> 00:06:01,400
Sergeant Brown, please.
58
00:06:01,600 --> 00:06:04,920
Speaking. I got your name from the
newspaper story.
59
00:06:05,660 --> 00:06:06,660
Who is this?
60
00:06:06,940 --> 00:06:07,940
William Bell.
61
00:06:08,500 --> 00:06:09,820
Who? William Bell.
62
00:06:10,690 --> 00:06:13,870
Listen, I hope that tourniquet I put on
your leg didn't give you gangrene or
63
00:06:13,870 --> 00:06:15,610
something. I'm not much of a medic.
64
00:06:16,290 --> 00:06:19,970
That tourniquet probably saved my life
along with dragging me out of the line
65
00:06:19,970 --> 00:06:23,890
fire. Yeah, well, I'm glad to hear that.
Do you realize half the police force
66
00:06:23,890 --> 00:06:24,910
has been trying to find you?
67
00:06:26,150 --> 00:06:26,889
Why's that?
68
00:06:26,890 --> 00:06:28,750
The commissioner wants to give you a
medal.
69
00:06:30,150 --> 00:06:31,470
Well, I don't want any medal.
70
00:06:32,250 --> 00:06:35,370
Well, I hope you'll at least give me the
opportunity to thank you in person.
71
00:06:38,270 --> 00:06:41,610
Okay, if you don't want any publicity,
I'll come to see you. Where do you live?
72
00:06:42,050 --> 00:06:46,710
Uh, I'm not at home right now. Uh,
listen, couldn't I meet you later at
73
00:06:46,710 --> 00:06:47,710
place? Fine.
74
00:06:47,930 --> 00:06:50,830
I'm not sure just when I'll get there,
so why don't you give me a ring first at
75
00:06:50,830 --> 00:06:52,630
headquarters. Extension 324.
76
00:06:53,370 --> 00:06:54,370
Okay, will do.
77
00:06:54,730 --> 00:06:55,730
So long.
78
00:06:56,450 --> 00:06:59,190
Ah, that was he on the phone. His name's
William Bell.
79
00:06:59,870 --> 00:07:00,789
William Bell.
80
00:07:00,790 --> 00:07:03,410
And you were right. He's very shy and
retiring.
81
00:07:04,650 --> 00:07:10,090
Perhaps you'd be shy and retiring if you
were AWOL and wanted by the provost
82
00:07:10,090 --> 00:07:12,970
marshal on charges of drunkenness and
dereliction of duty.
83
00:07:55,120 --> 00:07:57,840
He does seem to fit the description
we've circularized.
84
00:07:59,260 --> 00:08:00,960
But I'll know for sure in a few minutes.
85
00:08:02,900 --> 00:08:03,900
Yes?
86
00:08:04,280 --> 00:08:05,820
Mr. Wilkie on four, Colonel.
87
00:08:06,360 --> 00:08:07,360
Excuse me.
88
00:08:08,920 --> 00:08:09,920
Yes, Harry.
89
00:08:12,640 --> 00:08:17,060
No, we should at least complete our
preliminary investigation before we make
90
00:08:17,060 --> 00:08:18,060
announcement to the press.
91
00:08:18,840 --> 00:08:19,840
Right.
92
00:08:22,340 --> 00:08:23,880
Sorry. Yes?
93
00:08:27,260 --> 00:08:28,260
Send them in.
94
00:08:35,960 --> 00:08:36,960
Please.
95
00:08:37,280 --> 00:08:39,440
Chief Ironside, Sergeant Brown.
96
00:08:40,880 --> 00:08:43,720
I understand that you both know Corporal
William Eller.
97
00:08:45,060 --> 00:08:47,060
Yes, sir. Bill was in my platoon in
Vietnam.
98
00:08:48,000 --> 00:08:51,720
He was a patient in my wing for two
weeks at the 93rd Evac in Longbin.
99
00:08:53,020 --> 00:08:57,720
Flesh wound in left arm. Yes, sir. I
think he said that he was wounded in an
100
00:08:57,720 --> 00:08:59,000
ambush, if I remember rightly.
101
00:08:59,240 --> 00:09:00,360
No mental problems.
102
00:09:00,700 --> 00:09:01,700
No, just the reverse.
103
00:09:02,160 --> 00:09:04,920
His tour was over and he was looking
forward to coming home.
104
00:09:09,000 --> 00:09:11,240
Is this Ella?
105
00:09:13,200 --> 00:09:14,240
I would say so, sir.
106
00:09:14,740 --> 00:09:15,740
Hayes?
107
00:09:15,880 --> 00:09:17,020
Yes, sir. That's Bill, all right.
108
00:09:17,600 --> 00:09:19,640
Is he in some kind of trouble or
something, sir?
109
00:09:20,500 --> 00:09:23,760
Jaywalk. Didn't report for duty last
night at the Protocol Motor Pool.
110
00:09:24,560 --> 00:09:29,000
Well, maybe that's good. I mean, that he
didn't report, sir. He wasn't exactly
111
00:09:29,000 --> 00:09:30,140
in any condition to drive.
112
00:09:30,420 --> 00:09:34,000
Oh? Yeah, you see, he gets his discharge
next week, and he's been, uh, well,
113
00:09:34,140 --> 00:09:37,780
celebrating. Getting drunk? A little,
maybe. Were you with him last night?
114
00:09:38,060 --> 00:09:40,380
Yes, sir, I was for a while at the
Enlisted Men's Club.
115
00:09:41,100 --> 00:09:42,180
Who else saw him drunk?
116
00:09:42,420 --> 00:09:43,760
Now, Colonel, I didn't say that now.
117
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Let's have it, Hayes.
118
00:09:46,240 --> 00:09:49,860
Well, uh, his other buddies from Long
Bin were at the table, sir.
119
00:09:50,350 --> 00:09:52,690
Corporal Howe, Corporal Kovac, and
Sergeant Peterson.
120
00:09:53,410 --> 00:09:54,970
Wack Sergeant Mildred Peterson?
121
00:09:55,330 --> 00:09:56,330
Yes, sir.
122
00:09:58,810 --> 00:09:59,749
Yes, Colonel.
123
00:09:59,750 --> 00:10:00,810
Alice, where's Mr. Wilkie?
124
00:10:01,110 --> 00:10:02,610
Still over at the Wack barracks, sir.
125
00:10:02,970 --> 00:10:06,450
Well, get in touch with him. Tell him
I've saved him a lot of legwork. And to
126
00:10:06,450 --> 00:10:07,329
get over here fast.
127
00:10:07,330 --> 00:10:08,329
No, scrub that.
128
00:10:08,330 --> 00:10:10,190
Tell him I'll meet him at the barracks.
Yes, sir.
129
00:10:12,070 --> 00:10:14,510
What'd I say, sir? I feel like I dropped
a bomb or something.
130
00:10:14,730 --> 00:10:15,730
Don't you know?
131
00:10:16,190 --> 00:10:17,069
What, sir?
132
00:10:17,070 --> 00:10:18,990
Sergeant Peterson was murdered last
night.
133
00:10:25,770 --> 00:10:29,710
Colonel. Gentlemen, Warrant Officer
Harry Wilkie of our Criminal
134
00:10:29,710 --> 00:10:30,710
Department.
135
00:10:31,250 --> 00:10:35,290
Chief Ironside, Sergeant Brown. Can the
department be of any help, Mr. Wilkie?
136
00:10:35,430 --> 00:10:36,430
Depends upon the jurisdiction.
137
00:10:37,070 --> 00:10:40,270
If a civilian killed her, it's all yours
and the FBI's. If it was the soldier,
138
00:10:40,450 --> 00:10:41,450
it's right in our lap.
139
00:10:41,530 --> 00:10:42,990
And I'll take all the help I can get.
140
00:10:43,990 --> 00:10:45,110
What do you have so far?
141
00:10:45,470 --> 00:10:47,590
The body was found just after sunrise,
right over there.
142
00:10:48,510 --> 00:10:50,470
The watch was broken, stopped at 1142.
143
00:10:51,670 --> 00:10:52,670
That's the murder weapon.
144
00:10:53,080 --> 00:10:54,080
We've tested it for prints.
145
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
Excuse me.
146
00:10:57,500 --> 00:10:59,320
Colonel, what kind of record does Eller
have?
147
00:11:00,100 --> 00:11:01,140
Up till now, fine.
148
00:11:01,800 --> 00:11:02,940
Including the Bronze Star.
149
00:11:03,300 --> 00:11:06,100
Colonel, this is PFC Jersic.
150
00:11:07,160 --> 00:11:08,620
Tell the Colonel what you told Mr.
Burns.
151
00:11:08,880 --> 00:11:11,380
Well, sir, I worked at the comp center
last night on the mid -shift.
152
00:11:11,600 --> 00:11:17,300
And on the way there, about 11 .45, I
passed by about 100 feet from here. Over
153
00:11:17,300 --> 00:11:18,300
by the supply room there.
154
00:11:18,560 --> 00:11:20,540
I saw this guy run by and...
155
00:11:20,960 --> 00:11:24,360
I mean, half running and half
staggering. He, uh, had blood on his
156
00:11:24,360 --> 00:11:26,360
looked sick, like, uh, like drunk sick,
you know?
157
00:11:26,860 --> 00:11:27,799
Go on.
158
00:11:27,800 --> 00:11:29,400
That's all, sir. You don't know who he
was?
159
00:11:30,040 --> 00:11:31,040
No, sir.
160
00:11:31,480 --> 00:11:35,340
You didn't report it to the MPs? No,
sir. Well, I thought it was just, uh,
161
00:11:35,400 --> 00:11:37,680
you know, just some drunk got himself a
bloody nose.
162
00:11:38,660 --> 00:11:39,660
May I, chief?
163
00:11:39,680 --> 00:11:40,680
Of course.
164
00:11:43,300 --> 00:11:45,120
Sir. This the man you saw?
165
00:11:47,480 --> 00:11:48,480
Yes, sir. That's him.
166
00:12:35,240 --> 00:12:37,780
Yes? Hello, Captain. I wonder if I could
talk to you for a minute.
167
00:12:38,140 --> 00:12:39,380
Certainly, Sergeant. Come in.
168
00:12:41,120 --> 00:12:42,120
Sit down.
169
00:12:42,340 --> 00:12:43,159
Thank you.
170
00:12:43,160 --> 00:12:44,460
Did you know Mildred Peterson?
171
00:12:45,400 --> 00:12:49,360
Yes. She did office duty at the 93rd
Evac in Long Bend. What was she like?
172
00:12:49,900 --> 00:12:52,420
As far as I can remember, she seemed to
be a very nice girl.
173
00:12:53,290 --> 00:12:55,210
Did she know Corporal Eller there?
174
00:12:55,450 --> 00:12:58,070
Yeah. She used to visit him occasionally
in the ward.
175
00:12:58,350 --> 00:13:00,810
Would you know of any motive he could
have had for killing her?
176
00:13:01,870 --> 00:13:03,090
I can't believe that he did.
177
00:13:04,310 --> 00:13:07,190
Did he have any other visitors, any
special buddies?
178
00:13:07,890 --> 00:13:12,330
The CID man, what was his name? Wilkie?
Yes, he just called to ask the same
179
00:13:12,330 --> 00:13:16,870
question. There were two, as I remember,
other than Corporal Hayes, a Corporal
180
00:13:16,870 --> 00:13:20,210
Howe and a Corporal Kovac. They were
around all the time, very...
181
00:13:20,540 --> 00:13:23,280
And you were all reassigned here at the
same time?
182
00:13:23,620 --> 00:13:24,620
No.
183
00:13:24,800 --> 00:13:28,860
Mildred was sent back about a month
before the rest of us. Did the other
184
00:13:28,860 --> 00:13:30,200
know Mildred in Longbin?
185
00:13:30,460 --> 00:13:31,560
I imagine so.
186
00:13:32,640 --> 00:13:34,040
Yes, they must have.
187
00:13:34,260 --> 00:13:36,000
Did she have any other close friends
there?
188
00:13:36,940 --> 00:13:38,700
There was some officers you mentioned.
189
00:13:39,040 --> 00:13:43,000
I don't remember whether she told me his
rank. I do recall that his last name
190
00:13:43,000 --> 00:13:43,779
was Christie.
191
00:13:43,780 --> 00:13:44,780
Captain Christie.
192
00:13:45,360 --> 00:13:47,660
You knew this captain in Vietnam, too,
Corporal?
193
00:13:48,140 --> 00:13:50,180
No, sir. I never even heard of him in
Vietnam.
194
00:13:51,080 --> 00:13:52,300
Jerry, over here.
195
00:13:53,160 --> 00:13:56,100
Sergeant Brown, Jerry Kobach. Hello,
Jerry. Sergeant.
196
00:13:56,700 --> 00:13:59,600
Sergeant's with the police, and he's
trying to clear Bill.
197
00:13:59,880 --> 00:14:02,460
Do you mean that the chance of Bill
didn't kill Mildred? Maybe.
198
00:14:03,520 --> 00:14:06,920
Corporal Howe tells me that both of you
were with Eller and Sergeant Peterson
199
00:14:06,920 --> 00:14:08,260
last night at the service club.
200
00:14:08,600 --> 00:14:10,760
Yeah, same table. Yeah, Larry was there,
too.
201
00:14:11,020 --> 00:14:12,620
Did all of you leave when Eller did?
202
00:14:12,840 --> 00:14:17,040
No, Larry left first, about 10 .30,
about an hour before closing time.
203
00:14:17,320 --> 00:14:17,839
That's right.
204
00:14:17,840 --> 00:14:20,380
Buddy and I walked out with Bill and
Mildred in the closer place.
205
00:14:20,580 --> 00:14:21,640
The two of them left together.
206
00:14:21,880 --> 00:14:25,000
Yeah, Bill was pretty drunk and due at
the motor pool at 12.
207
00:14:25,920 --> 00:14:29,700
So Mildred said she let him wait in the
day room in the wax barrack while she
208
00:14:29,700 --> 00:14:30,700
made him some coffee.
209
00:14:30,780 --> 00:14:32,100
What about this Captain Christie?
210
00:14:32,440 --> 00:14:33,419
There's me.
211
00:14:33,420 --> 00:14:35,840
All I know is Mildred was pretty uptight
about him.
212
00:14:36,240 --> 00:14:39,160
Right. Yeah, she kept asking if any of
us knew him in Long Beach.
213
00:14:39,800 --> 00:14:42,140
None of us did. Did she mention his
first name?
214
00:14:43,700 --> 00:14:45,460
Carlton. Captain Carlton Christie.
215
00:14:45,880 --> 00:14:46,880
He's a phony, Chief.
216
00:14:47,240 --> 00:14:49,280
This wire just came over from the
Pentagon.
217
00:14:50,020 --> 00:14:53,960
There hasn't been a Carlton Christie in
the armed forces since 1903.
218
00:14:54,520 --> 00:14:59,040
And get this. They had an inquiry about
him from the Bureau of Narcotics.
219
00:14:59,720 --> 00:15:01,700
See if you can get somebody at the
Bureau on the phone.
220
00:15:01,980 --> 00:15:02,980
I already did.
221
00:15:03,180 --> 00:15:07,540
They told me Carlton Christie is the
cover name for some heroin peddler in
222
00:15:07,540 --> 00:15:11,580
Bend who's been mailing junk to the
States. He thought that the prestige of
223
00:15:11,580 --> 00:15:15,860
officer's name would help him get the
stuff through. But the Bureau
224
00:15:15,860 --> 00:15:20,960
two parcels. One was addressed to the
Marine base at El Toro, the other for
225
00:15:20,960 --> 00:15:24,440
MacArthur. Suggesting the returnees from
Vietnam made the deal while they were
226
00:15:24,440 --> 00:15:28,360
there. Check. You have been busy,
haven't you? Nothing any...
227
00:15:28,830 --> 00:15:32,750
Equally capable, efficient police
officer wouldn't have done. That's what
228
00:15:32,750 --> 00:15:34,010
like. Modesty.
229
00:15:35,670 --> 00:15:39,510
I assume then that you also got a search
warrant for Ella's apartment.
230
00:15:44,370 --> 00:15:46,390
One search warrant coming up.
231
00:16:13,550 --> 00:16:14,550
Are you going to drop by?
232
00:16:15,070 --> 00:16:18,210
I can't right now, but I need a favor.
233
00:16:18,870 --> 00:16:19,890
Good. I owe you one.
234
00:16:20,110 --> 00:16:22,650
I feel kind of funny asking you.
235
00:16:23,330 --> 00:16:26,050
I'm in a bind. I need some money. I'll
pay you back.
236
00:16:26,850 --> 00:16:28,390
How much? Whatever you can spare.
237
00:16:29,070 --> 00:16:30,210
All right. Come on over.
238
00:16:32,210 --> 00:16:36,470
I thought maybe you could drop it off
for me someplace. Let's just pick it up.
239
00:16:37,310 --> 00:16:38,750
That's not such a good idea.
240
00:16:39,070 --> 00:16:42,150
If you don't mind, that's the way I'd
like to do it. Why don't you come here?
241
00:16:43,310 --> 00:16:44,310
I can't explain.
242
00:16:46,870 --> 00:16:47,870
I'm sorry.
243
00:16:48,810 --> 00:16:52,630
Okay, just forget it then. All right,
now hold it, Eller. Don't hang up.
244
00:16:54,810 --> 00:16:55,810
You know who I am?
245
00:16:56,130 --> 00:16:57,130
Yes.
246
00:16:58,410 --> 00:16:59,910
I didn't kill Mildred Peterson.
247
00:17:00,210 --> 00:17:01,210
Why did you run then?
248
00:17:01,490 --> 00:17:02,570
I can explain why.
249
00:17:03,390 --> 00:17:05,510
Good. Meet me and you'll have the
chance.
250
00:17:07,750 --> 00:17:08,750
Eller.
251
00:17:09,030 --> 00:17:10,030
Okay.
252
00:17:13,099 --> 00:17:16,380
I am. Except, uh, after our talk, we go
our separate ways.
253
00:17:17,859 --> 00:17:22,220
Uh, look, I can't do that. I'm sorry,
but I have... All right, forget it then.
254
00:17:22,260 --> 00:17:23,159
Thanks for nothing.
255
00:17:23,160 --> 00:17:27,579
Now, wait a minute. Just hold on a
minute, Howard. If I can convince you
256
00:17:27,579 --> 00:17:30,080
it's for your own good, will you give
yourself up?
257
00:17:31,400 --> 00:17:33,140
Okay, if you can convince me.
258
00:17:33,880 --> 00:17:38,320
But if you can't, you're still a cop.
Nothing in the regulations says that I
259
00:17:38,320 --> 00:17:41,600
have to pass up an opportunity to get
evidence in a murder case.
260
00:18:11,500 --> 00:18:12,500
Nice to meet you, Bill.
261
00:18:15,900 --> 00:18:19,780
After I tell you what happened, you'll
know I'm panicked. I'm listening.
262
00:18:21,300 --> 00:18:26,260
Well, I spent the evening with Mildred
and some of my buddies, long men from
263
00:18:26,260 --> 00:18:27,260
Servicemen's Club.
264
00:18:27,780 --> 00:18:31,140
Yeah, Mildred kept going on about some
captain in Long Bend.
265
00:18:31,900 --> 00:18:33,360
Captain Carlton Christie.
266
00:18:33,700 --> 00:18:34,760
Yeah, yeah, that's his name.
267
00:18:35,060 --> 00:18:39,680
Well, Mildred kept asking us if any of
us knew the guy, and we didn't.
268
00:18:41,580 --> 00:18:43,660
and couldn't figure out why she thought
it was so important.
269
00:18:44,020 --> 00:18:46,280
Did anything else out of the way happen?
270
00:18:46,520 --> 00:18:49,980
No. Well, there was one thing, but
nothing really important.
271
00:18:50,220 --> 00:18:51,220
What?
272
00:18:52,060 --> 00:18:53,500
Well, Jerry got sore at Larry.
273
00:18:54,400 --> 00:18:57,880
Jerry had a little too much to drink,
and he was telling a joke, and Larry got
274
00:18:57,880 --> 00:18:58,880
up to leave.
275
00:18:59,280 --> 00:19:01,380
Jerry said that he couldn't leave until
he finished the story.
276
00:19:02,220 --> 00:19:04,900
Larry said he had to make a phone call,
but that he'd be right back.
277
00:19:27,310 --> 00:19:29,290
When he came back, he bought a round of
beer.
278
00:20:19,660 --> 00:20:22,740
And you got drunk. Yeah, yeah. That's
the funny part.
279
00:20:24,920 --> 00:20:28,080
I only had a few beers. I can usually
handle more than that.
280
00:20:28,480 --> 00:20:30,260
They said you were falling down drunk.
281
00:20:32,820 --> 00:20:39,100
The next thing I kind of remember was
Mildred leading me back to the whack
282
00:20:39,100 --> 00:20:43,560
barracks. She said I could stay in the
day room and she'd bring me some coffee.
283
00:20:45,480 --> 00:20:49,860
There was no place else to go at that
hour for coffee. There was no place that
284
00:20:49,860 --> 00:20:51,600
wanted to show my face the shape I was
in.
285
00:20:53,240 --> 00:20:59,820
I guess I got balky and she began to
slap my face to sober me up.
286
00:21:00,960 --> 00:21:01,960
It hurt.
287
00:21:03,400 --> 00:21:05,160
I kind of gave her a shove.
288
00:21:05,800 --> 00:21:08,760
Then she said you were a drunken jerk
and you hit her.
289
00:21:09,020 --> 00:21:11,740
No. Let me tell it the way I remember.
290
00:21:13,480 --> 00:21:14,820
I guess I fell down.
291
00:21:15,980 --> 00:21:19,360
Because I remember looking up and being
double.
292
00:21:19,580 --> 00:21:22,020
There were two Mildreds looking down at
me.
293
00:21:22,280 --> 00:21:25,740
I kept kind of passing out and coming
to.
294
00:21:26,680 --> 00:21:29,500
And once I remember looking and there
were four Mildreds.
295
00:21:33,440 --> 00:21:39,600
Later I remember her bending over me and
I grabbed at her to pull myself up. And
296
00:21:39,600 --> 00:21:41,560
I remember her jacket ripped.
297
00:21:43,040 --> 00:21:44,040
Go on.
298
00:21:45,940 --> 00:21:47,100
And then I got sick.
299
00:21:47,860 --> 00:21:49,380
And after that, I felt a little better.
300
00:21:51,060 --> 00:21:54,080
And I looked, and she was lying there,
dead.
301
00:21:56,480 --> 00:21:58,520
And there was a rock near my hand.
302
00:21:59,480 --> 00:22:00,480
There was blood on it.
303
00:22:02,400 --> 00:22:03,620
And there was blood on my jacket.
304
00:22:27,630 --> 00:22:29,470
I remember seeing some guy go by.
305
00:22:33,590 --> 00:22:35,070
Why did you run?
306
00:22:35,790 --> 00:22:38,690
Are you kidding? I just told you. She
was dead. Wouldn't you?
307
00:22:38,970 --> 00:22:39,970
No.
308
00:22:40,490 --> 00:22:41,910
Not unless I'd killed her.
309
00:22:42,230 --> 00:22:43,230
Hey, look.
310
00:22:43,910 --> 00:22:46,210
Maybe for a second or two I thought I
did.
311
00:22:46,830 --> 00:22:48,990
That's because I couldn't even remember
what happened.
312
00:22:49,690 --> 00:22:50,830
But now I don't.
313
00:22:51,090 --> 00:22:52,650
I know I couldn't have killed her.
314
00:22:53,710 --> 00:22:56,830
Somebody else did while I was passed
out. How do you know?
315
00:22:57,390 --> 00:22:58,390
I don't know.
316
00:22:58,750 --> 00:23:00,150
It's just that I know myself.
317
00:23:02,730 --> 00:23:04,050
Couldn't do a thing like that.
318
00:23:05,310 --> 00:23:06,610
Somebody else must have.
319
00:23:08,790 --> 00:23:10,250
Police officer, don't move.
320
00:23:10,610 --> 00:23:11,610
Thanks a lot.
321
00:23:42,700 --> 00:23:43,700
How is he?
322
00:23:44,900 --> 00:23:47,880
He hurt his left shoulder, but the x
-ray didn't show anything.
323
00:23:48,780 --> 00:23:50,740
They're transferring him to the stockade
this afternoon.
324
00:23:52,180 --> 00:23:56,540
He won't see you, Sergeant. Look, I
didn't set him up. There was an APB out
325
00:23:56,540 --> 00:23:59,400
him, but that squad car just happened to
check out that alley. Now, I swear
326
00:23:59,400 --> 00:24:00,520
that's the truth. I believe.
327
00:24:00,720 --> 00:24:02,060
Well, did you explain it to him?
328
00:24:02,360 --> 00:24:05,160
He's made up his mind that you sold him
out. Nothing's going to change.
329
00:24:06,540 --> 00:24:09,240
Look, you said you believed in him,
didn't you?
330
00:24:10,090 --> 00:24:13,490
That's right. Well, then be my advocate.
Make him understand that I only want to
331
00:24:13,490 --> 00:24:14,490
help.
332
00:24:15,190 --> 00:24:16,270
All right, I will.
333
00:24:17,110 --> 00:24:19,710
Good. Where can I reach you later?
Nurse's quarters?
334
00:24:19,930 --> 00:24:22,790
No, I have an apartment outside. May I
have the number?
335
00:24:26,590 --> 00:24:27,650
Thank you very much.
336
00:24:41,930 --> 00:24:44,290
You couldn't hide a flea in this place,
let alone heroin.
337
00:24:47,990 --> 00:24:50,370
Chief, look at this.
338
00:24:55,850 --> 00:24:58,390
Postmark indicates it was mail last
week.
339
00:25:00,910 --> 00:25:03,790
You mean Sergeant Peterson received a
package containing heroin?
340
00:25:04,130 --> 00:25:06,810
Yes, but she probably didn't realize it.
341
00:25:07,010 --> 00:25:07,869
Why not?
342
00:25:07,870 --> 00:25:10,850
Well, you think anyone trafficking in
drugs would...
343
00:25:11,210 --> 00:25:13,110
Have the drugs mailed directly to
himself?
344
00:25:13,970 --> 00:25:18,170
When she was leaving Long Bend, a buddy
probably told her that a Captain
345
00:25:18,170 --> 00:25:19,990
Christie was mailing him some souvenirs.
346
00:25:20,550 --> 00:25:24,410
Since he didn't know exactly when he was
leaving or where he'd be assigned, he
347
00:25:24,410 --> 00:25:27,730
asked her if she'd accept the shipment
and hold it for him. She could hardly
348
00:25:27,730 --> 00:25:34,150
no. When the buddy arrived, she
undoubtedly handed over the parcel
349
00:25:34,310 --> 00:25:35,189
Tell her.
350
00:25:35,190 --> 00:25:38,310
Perhaps. Then she became suspicious for
some reason.
351
00:25:39,120 --> 00:25:42,280
began to ask everyone about the
mysterious Captain Christie.
352
00:25:42,720 --> 00:25:45,260
That's when someone decided she had to
be silenced.
353
00:25:45,620 --> 00:25:47,200
Meaning it was a premeditated murder.
354
00:25:48,420 --> 00:25:49,420
Exactly.
355
00:25:50,740 --> 00:25:56,620
But the murderer would hardly have
gotten drunk facing a job like that, now
356
00:25:56,620 --> 00:25:58,640
would he? So where does that put Eller?
357
00:25:59,660 --> 00:26:02,160
Maybe he needed a couple of drinks to
bolster his courage.
358
00:26:03,300 --> 00:26:05,920
Chief, Eller kept an apartment off base.
359
00:26:06,140 --> 00:26:08,400
The last time we searched it, we weren't
looking for heroin.
360
00:26:10,920 --> 00:26:11,980
This time we will.
361
00:26:52,400 --> 00:26:53,400
That's something here, Chief.
362
00:27:01,880 --> 00:27:02,960
Very high grade.
363
00:27:05,460 --> 00:27:06,960
Vietnam heroin always is.
364
00:27:08,040 --> 00:27:09,360
There's a laundry mark on this.
365
00:27:10,180 --> 00:27:11,180
Well?
366
00:27:11,560 --> 00:27:12,560
I'll have a tray.
367
00:27:14,420 --> 00:27:18,580
What are you doing here, Hal?
368
00:27:20,460 --> 00:27:24,160
I thought you were all through with your
face the other day, Mr. Wilkie, and we
369
00:27:24,160 --> 00:27:25,160
could use the place again.
370
00:27:25,500 --> 00:27:28,800
What do you mean, use it? Yeah, well,
you know, Ella gave us all a key.
371
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
Who is us?
372
00:27:30,320 --> 00:27:32,140
Me, Jerry Kovac, and Larry.
373
00:27:32,880 --> 00:27:38,640
So if we're out on a date and we want a
place for a party, well, you know.
374
00:27:42,240 --> 00:27:44,320
Any one of them supplanted that heroin
there?
375
00:27:44,840 --> 00:27:46,260
I traced the handkerchief.
376
00:27:46,600 --> 00:27:50,320
It's Ella's. Which it would be if it
were planted. No, I think he was framed.
377
00:27:51,140 --> 00:27:54,000
I told you before, he said he thought
somebody might have slipped him a mickey
378
00:27:54,000 --> 00:27:54,619
that night.
379
00:27:54,620 --> 00:27:56,660
Unfortunately, it's too late to have his
stomach pumped.
380
00:27:57,680 --> 00:28:01,980
I know how you feel, Ed, but you just
can't close your eyes to the evidence,
381
00:28:02,200 --> 00:28:06,460
including his fingerprints on the rock
that killed her and the witness who saw
382
00:28:06,460 --> 00:28:07,580
him running from the scene of the crime.
383
00:28:07,800 --> 00:28:11,040
Would a murderer come out in the open
like that to help a man in trouble?
384
00:28:11,420 --> 00:28:12,720
Ella is a special case.
385
00:28:13,020 --> 00:28:14,920
He was a highly competent combat
soldier.
386
00:28:15,450 --> 00:28:19,270
When he heard gunfire, it's possible he
acted through sheer training and
387
00:28:19,270 --> 00:28:23,030
instinct. Nevertheless, he saved my
life, and I'm going to do all I can to
388
00:28:23,030 --> 00:28:24,430
his. Even if he's guilty?
389
00:28:24,650 --> 00:28:25,670
He is not guilty.
390
00:28:26,190 --> 00:28:27,190
All right.
391
00:28:27,530 --> 00:28:29,410
Let's go along with that for the moment.
392
00:28:30,070 --> 00:28:32,690
Just how do you intend to go about
helping him?
393
00:28:33,230 --> 00:28:35,770
Well, you got me there. I don't know.
394
00:28:36,470 --> 00:28:40,570
Did you figure it out? I suggest you
take the weight off your leg.
395
00:28:41,770 --> 00:28:43,530
Don't everybody cheer at once.
396
00:28:44,460 --> 00:28:50,160
The midterm results were just posted,
and you are looking at a man who passed.
397
00:28:50,640 --> 00:28:52,620
And I do me handily.
398
00:28:52,920 --> 00:28:54,640
Hallelujah. Congratulations.
399
00:28:59,600 --> 00:29:02,900
Did I spill gravy on my shirt or
something?
400
00:29:03,620 --> 00:29:04,820
I was just wondering.
401
00:29:05,080 --> 00:29:07,480
Wondering what? How you look in uniform.
402
00:29:08,180 --> 00:29:11,880
Hey, uh, don't tell me I've been
drafted.
403
00:29:12,220 --> 00:29:13,220
Greetings.
404
00:29:15,690 --> 00:29:18,990
Well, I sure would like to help Bill
out, but I don't see how I can,
405
00:29:18,990 --> 00:29:20,310
told you everything I know.
406
00:29:21,710 --> 00:29:23,790
Well, it's possible someone's flipped
him a Mickey.
407
00:29:25,090 --> 00:29:26,870
No one's at the table except his
buddies.
408
00:29:28,750 --> 00:29:33,030
By the way, when you went to the phone
that night, who'd you call? A girl I've
409
00:29:33,030 --> 00:29:33,989
been dating.
410
00:29:33,990 --> 00:29:35,150
What about it? Ed?
411
00:29:36,070 --> 00:29:37,070
Ed Brown?
412
00:29:37,410 --> 00:29:40,610
Hey, Carl, for heaven's sake, long time
no see.
413
00:29:40,850 --> 00:29:42,270
Hey, you still with the cops?
414
00:29:42,490 --> 00:29:43,690
Yeah, I'm still with the cops.
415
00:29:44,240 --> 00:29:47,880
Dick, we need a drink here. Oh, no, no,
thank you. Listen, what are you doing
416
00:29:47,880 --> 00:29:51,040
here? Last I heard, you were in Long
Bend. I just got back.
417
00:29:51,340 --> 00:29:52,340
Oh, hey,
418
00:29:52,760 --> 00:29:56,080
maybe you two know each other. Larry
Hayes, shake hands with an old friend of
419
00:29:56,080 --> 00:29:58,100
mine, Captain Carlton Christie.
420
00:29:59,620 --> 00:30:00,620
Pleased to meet you, Captain.
421
00:30:01,080 --> 00:30:02,080
My pleasure.
422
00:30:02,100 --> 00:30:03,100
Haven't we met before?
423
00:30:03,340 --> 00:30:05,360
You probably have. Larry was in Long
Bend, too.
424
00:30:05,620 --> 00:30:09,380
Uh, no, I don't believe we ever met.
Your face is very familiar.
425
00:30:09,980 --> 00:30:12,300
No, you're probably confusing me with
someone else.
426
00:30:12,500 --> 00:30:13,620
If you say so.
427
00:30:15,159 --> 00:30:18,780
Hey, listen, Carl, I'm supposed to meet
Fran. Why don't you come along and say
428
00:30:18,780 --> 00:30:21,400
hello? She'll be glad to see you. Well,
how is your boy?
429
00:30:21,720 --> 00:30:25,180
He's very well. He'll be glad to see
you, too. Larry, thank you. I'll see you
430
00:30:25,180 --> 00:30:26,180
later.
431
00:30:26,380 --> 00:30:27,380
Nice to meet you.
432
00:30:28,040 --> 00:30:31,700
Pay no attention to this. I guess I
walked somewhere where I wasn't supposed
433
00:30:32,700 --> 00:30:34,440
Not too loud, please.
434
00:31:09,000 --> 00:31:11,440
Listen, guess who I just met down at the
bar?
435
00:31:12,800 --> 00:31:13,800
Captain Christie.
436
00:31:14,700 --> 00:31:15,860
That's right, Captain Christie.
437
00:31:17,400 --> 00:31:18,400
Uh -huh.
438
00:31:19,300 --> 00:31:20,300
Okay.
439
00:31:20,800 --> 00:31:23,240
All right, I'll meet you there in, say,
two hours.
440
00:31:25,720 --> 00:31:27,180
He's our boy, Chief, I'm sure of it.
441
00:31:28,060 --> 00:31:30,740
Fran said he could hardly wait till we
got out the door before he used the
442
00:31:30,740 --> 00:31:31,740
phone.
443
00:31:34,640 --> 00:31:38,400
You really shook him when you insisted
that you'd met him in Long Bend. He was
444
00:31:38,400 --> 00:31:40,380
wanting to say, how could you? There
ain't no such person.
445
00:31:40,660 --> 00:31:42,140
Well, we'll know in a few minutes.
446
00:31:44,720 --> 00:31:47,980
You can probably take that uniform back
with our thanks in the morning.
447
00:31:48,440 --> 00:31:52,880
Unless you plan on re -enlisting. No, I
think I'll just take my honorable
448
00:31:52,880 --> 00:31:53,880
discharge.
449
00:31:54,240 --> 00:31:55,240
Here are the pictures.
450
00:32:01,380 --> 00:32:03,340
Don't waste your time sorting them. I
already did.
451
00:32:03,800 --> 00:32:05,940
The number he called isn't going to give
us much of a lead.
452
00:32:06,160 --> 00:32:09,840
What was it? The Presidio. That doesn't
narrow it down very much, does it? No,
453
00:32:09,840 --> 00:32:12,680
but it does suggest that Corporal Hayes
has an accomplice on the base.
454
00:32:12,920 --> 00:32:15,200
Corporal Howe or Jerry Kovac? Or both.
455
00:32:16,040 --> 00:32:17,080
What are their assignments?
456
00:32:17,860 --> 00:32:21,560
Kovac works in the comm center with
Hayes, Howe's a supply clerk.
457
00:32:21,820 --> 00:32:22,880
That doesn't tell us much.
458
00:32:23,840 --> 00:32:25,440
Obviously, Hayes is the key.
459
00:32:26,660 --> 00:32:28,700
We've got to force him to make another
move.
460
00:32:30,209 --> 00:32:33,010
In other words, make haze while the sun
shines.
461
00:32:36,990 --> 00:32:37,990
Sorry.
462
00:32:38,990 --> 00:32:42,190
Do you have any ideas about how we can
get anything more out of Ella?
463
00:32:42,430 --> 00:32:43,830
At the moment, not the slightest.
464
00:32:45,750 --> 00:32:49,350
But that's why I have such a bright
staff, isn't it?
465
00:32:55,830 --> 00:32:56,830
Drop dead.
466
00:32:57,870 --> 00:33:00,850
No, that's what's going to happen to you
unless you listen to me. I listened to
467
00:33:00,850 --> 00:33:03,590
you once before. That's enough. I was
trying to help. What, by setting me up
468
00:33:03,590 --> 00:33:08,550
with those prowl cars? I didn't set you
up. I told you... Look, we think the man
469
00:33:08,550 --> 00:33:12,390
who planted that heroin in your
apartment also killed Mildred Peterson.
470
00:33:13,070 --> 00:33:16,090
You mean you don't think I put it there?
Why do you think I'm here talking to
471
00:33:16,090 --> 00:33:17,330
you? You got proof it was planted?
472
00:33:17,590 --> 00:33:21,130
No. No, we don't have any proof, but we
have a plan to get some, and it needs
473
00:33:21,130 --> 00:33:24,110
your cooperation. Now, Bill, you are
just going to have to believe that I'm
474
00:33:24,110 --> 00:33:24,869
your side.
475
00:33:24,870 --> 00:33:26,170
I don't have much choice, do I?
476
00:33:26,550 --> 00:33:27,550
That's right.
477
00:33:28,700 --> 00:33:29,940
This other guy, who is he?
478
00:33:31,380 --> 00:33:33,480
Larry Hayes. Larry Hayes.
479
00:33:33,800 --> 00:33:36,700
Come on, he's one of my best friends.
What are you trying to do, frame him
480
00:33:36,700 --> 00:33:40,520
you did me? Hayes framed you, I didn't.
Look, buddy, it's a choice between
481
00:33:40,520 --> 00:33:43,000
trusting you or a guy I was in combat
with.
482
00:33:43,740 --> 00:33:44,740
Get out of here.
483
00:33:44,840 --> 00:33:48,640
Somebody is... Get off my back! No way,
man! I'm not going to get off your back.
484
00:33:48,660 --> 00:33:51,140
I'm going to break it in about half a
minute. Now you shut up and listen.
485
00:33:52,600 --> 00:33:54,280
What did he do, blow his top or
something?
486
00:33:56,240 --> 00:33:57,620
And with one arm in the sling?
487
00:34:02,090 --> 00:34:03,750
Okay, I'll get him a new one up there
right now.
488
00:34:13,250 --> 00:34:16,250
I'll give this pass back to you. No,
sir. Give it to the O .D. as you leave.
489
00:34:16,389 --> 00:34:17,368
Thank you.
490
00:34:17,370 --> 00:34:18,370
Sergeant?
491
00:34:18,429 --> 00:34:19,408
Mr. Wilkie?
492
00:34:19,409 --> 00:34:22,530
What's this I hear about L .R.? I bugged
him, I guess. He started to smash up
493
00:34:22,530 --> 00:34:25,090
everything in his cell. Said he wouldn't
stop until I left. So I did.
494
00:34:25,790 --> 00:34:26,790
All right, Sergeant.
495
00:34:26,889 --> 00:34:27,889
Hello.
496
00:34:27,969 --> 00:34:28,969
Seal it.
497
00:34:37,870 --> 00:34:40,270
You think the sister is going to get
you, Eller? Just keep him away from me,
498
00:34:40,290 --> 00:34:41,188
that's all.
499
00:34:41,190 --> 00:34:42,190
Thanks.
500
00:34:42,710 --> 00:34:43,830
Okay. In thought.
501
00:34:48,210 --> 00:34:49,210
We're going out of here.
502
00:34:49,650 --> 00:34:53,489
If anyone has any questions, they're
taking you to the judge advocate's
503
00:34:53,989 --> 00:34:55,790
And don't you two start yelling or he
gets it.
504
00:34:56,130 --> 00:34:57,130
Understand?
505
00:34:57,450 --> 00:35:01,530
Now remember, Mr. Wilkie, there's a gun
in this lane, and it's pointing right at
506
00:35:01,530 --> 00:35:02,530
your head.
507
00:35:11,560 --> 00:35:14,020
Hey, Larry. Guess what I just picked up
on a telltale. What's that?
508
00:35:14,360 --> 00:35:15,360
Bill escaped.
509
00:35:15,600 --> 00:35:18,800
Buddy was bringing something from the
supply room and he grabbed an MP's gun
510
00:35:18,800 --> 00:35:19,419
took off.
511
00:35:19,420 --> 00:35:22,400
No kidding. You, uh, talked to Buddy
yet? Not yet.
512
00:35:22,620 --> 00:35:24,160
I guess they still have him on the
carpet.
513
00:35:24,920 --> 00:35:25,920
Whoa.
514
00:35:26,700 --> 00:35:28,340
Bill's marked armed and dangerous now.
515
00:35:31,060 --> 00:35:33,200
First cops, please, and Waddle will blow
his head off.
516
00:35:33,700 --> 00:35:34,700
Yeah, yeah.
517
00:35:35,080 --> 00:35:35,959
See ya.
518
00:35:35,960 --> 00:35:36,960
Yeah.
519
00:35:45,100 --> 00:35:49,780
I'm Senator Corporal Hayes. Listen, I'll
do all the talking. I want money, lots
520
00:35:49,780 --> 00:35:52,600
of it, and you're going to get it for
me. Oh, now, now, look, Bill, I don't
521
00:35:52,600 --> 00:35:53,600
what you're talking about. Shut up.
522
00:35:54,680 --> 00:35:57,860
You made a mistake planting that heroin
in my apartment.
523
00:35:58,680 --> 00:35:59,780
I got to thinking.
524
00:36:00,540 --> 00:36:05,740
A few things that never made sense began
to, like those freaky Viet Bars you
525
00:36:05,740 --> 00:36:06,880
haunted in Long Bin.
526
00:36:07,580 --> 00:36:11,000
Is that where you contacted this Captain
Carlton Christie or whatever his name
527
00:36:11,000 --> 00:36:12,000
was?
528
00:36:12,230 --> 00:36:17,910
Hey, man, you got me all wrong. I said
I'd do the talking. I need $5 ,000.
529
00:36:17,910 --> 00:36:18,910
get me to Brazil.
530
00:36:19,170 --> 00:36:23,470
You supply it, pal, or I'll call the CID
and I'll start backtracking on your fun
531
00:36:23,470 --> 00:36:24,470
and games in Vietnam.
532
00:36:24,690 --> 00:36:27,690
Well, look, it's going to take some time
to get 5Gs together, you know. I'll
533
00:36:27,690 --> 00:36:28,689
come off it.
534
00:36:28,690 --> 00:36:32,150
You and whoever's in this must have
gotten five times that when you sold
535
00:36:32,150 --> 00:36:33,150
stuff.
536
00:36:34,350 --> 00:36:37,430
I'll call you back in five minutes, and
by then you better have it, or you
537
00:36:37,430 --> 00:36:38,570
better know where you can get it.
538
00:36:38,830 --> 00:36:39,830
And fast.
539
00:36:40,590 --> 00:36:41,590
You understand?
540
00:36:42,620 --> 00:36:43,620
Yeah.
541
00:36:59,420 --> 00:37:02,520
Listen, uh, Bill called, and he knows a
lot.
542
00:37:02,780 --> 00:37:05,000
And he's gonna talk a lot unless he gets
fed a lot.
543
00:37:05,980 --> 00:37:07,120
Well, who do you think I mean?
544
00:37:09,240 --> 00:37:10,800
Five, and I figure you ought to put up
half.
545
00:37:13,430 --> 00:37:15,930
Yeah, sure, I know. You pay once, the
bite's forever.
546
00:37:18,490 --> 00:37:20,410
Yeah, I have one. A souvenir.
547
00:37:21,990 --> 00:37:22,990
Trace it, Will.
548
00:37:23,510 --> 00:37:26,090
Not unless Pig King can give them the
serial number they can't.
549
00:37:29,470 --> 00:37:32,470
Okay. But if anyone asks, I was with you
all night, right?
550
00:37:49,670 --> 00:37:50,730
Con Finner, Corporal Heath.
551
00:37:51,410 --> 00:37:53,510
Well? Okay, everything's under control.
552
00:37:54,170 --> 00:37:57,010
You know that spot in the park where we
picked up those girls last month?
553
00:37:58,390 --> 00:38:00,330
I'll meet you there right after it gets
dark.
554
00:38:00,790 --> 00:38:01,790
Roger.
555
00:38:06,870 --> 00:38:07,870
I'll get it.
556
00:38:09,050 --> 00:38:12,730
How'd I do? Great. Chief Hines has all
of us. He bought the whole bit.
557
00:38:12,730 --> 00:38:13,468
and all.
558
00:38:13,470 --> 00:38:17,210
Mr. Wilkie and the MP said you sounded
so tough they almost got the feeling it
559
00:38:17,210 --> 00:38:18,210
was for real.
560
00:38:18,570 --> 00:38:22,330
Chief, the boys on the wiretap have a
tape of the call Corporal Hayes made
561
00:38:22,330 --> 00:38:23,750
after Bill hung up. Let's hear it.
562
00:38:25,810 --> 00:38:26,810
Go ahead.
563
00:38:35,750 --> 00:38:37,050
All right, turn it off.
564
00:38:39,450 --> 00:38:43,490
What went wrong? They set up their
receivers by the hospital. That's what
565
00:38:43,490 --> 00:38:46,170
wrong. Hey, we're getting nothing but
garbage.
566
00:38:46,410 --> 00:38:47,410
What did you set up?
567
00:38:48,729 --> 00:38:50,250
Oh, behind the hospital.
568
00:38:52,910 --> 00:38:55,370
Yeah, everybody's sorry.
569
00:38:56,770 --> 00:38:57,810
Interference from X -ray equipment?
570
00:38:58,230 --> 00:39:01,630
Hospital was either using it or testing
it. It doesn't matter which, we blew it.
571
00:39:01,970 --> 00:39:04,650
Would there be a record of the call? Not
if you called someone on the base.
572
00:39:05,070 --> 00:39:06,350
Not if you called outside either.
573
00:39:06,810 --> 00:39:08,210
Unless, of course, there was a toll
call.
574
00:39:08,950 --> 00:39:11,470
In that case, the telephone company
would have kept a record of it.
575
00:39:11,890 --> 00:39:13,210
Why would he call outside?
576
00:39:13,870 --> 00:39:16,530
Both Howell and Kovac live on the base,
don't they?
577
00:39:17,450 --> 00:39:20,230
Yeah, that's right. Check the phone
company, Mark, just in case.
578
00:39:22,330 --> 00:39:25,990
It'll be dark in less than an hour.
Let's hope Corporal Hayes keeps his
579
00:39:25,990 --> 00:39:26,990
appointment.
580
00:40:22,790 --> 00:40:24,090
Larry? You drunk?
581
00:40:25,370 --> 00:40:27,810
I had a few for the road, but I'm okay.
582
00:40:29,090 --> 00:40:30,090
You got the money?
583
00:40:31,530 --> 00:40:33,410
Sure. I got it.
584
00:40:36,710 --> 00:40:38,410
Police! Stop it, Hayes!
585
00:41:00,590 --> 00:41:01,590
He's dead.
586
00:41:21,390 --> 00:41:22,450
Chief Hines has office.
587
00:41:23,890 --> 00:41:24,890
I'll take it.
588
00:41:27,830 --> 00:41:28,830
Thank you.
589
00:41:30,430 --> 00:41:34,570
Chief, the medical examiner says that
Corporal Hayes was killed by a slow
590
00:41:34,570 --> 00:41:38,890
-acting poison taken about an hour or an
hour and a half before his appointment
591
00:41:38,890 --> 00:41:39,970
with Bill. Yep.
592
00:41:40,510 --> 00:41:42,990
And Chinese and untraceable.
593
00:41:43,570 --> 00:41:44,570
Yep.
594
00:41:45,750 --> 00:41:48,670
And whoever poisoned Corporal Hayes
messed up his timing.
595
00:41:49,350 --> 00:41:52,810
I'm sure the poison wasn't supposed to
hit him until after it shot Bill.
596
00:41:53,270 --> 00:41:54,710
We struck out, Chief.
597
00:41:55,110 --> 00:41:58,910
The only record the phone company has by
date and time are for toll calls.
598
00:41:59,460 --> 00:42:01,720
None at the time Corporal Hayes made his
call.
599
00:42:02,040 --> 00:42:05,360
And here's the stuff that Bill had in
his pocket when he was arrested.
600
00:42:06,060 --> 00:42:09,020
It's to be turned over to the CID after
you've looked at it.
601
00:42:11,360 --> 00:42:12,400
From his uniform?
602
00:42:14,380 --> 00:42:15,520
No, it's too small.
603
00:42:16,760 --> 00:42:18,720
This button came from a woman's uniform.
604
00:42:20,640 --> 00:42:24,380
Wasn't there something in your report
about Bill reaching up and tearing
605
00:42:24,380 --> 00:42:25,380
Peterson's uniform?
606
00:42:25,780 --> 00:42:26,618
Mm -hmm.
607
00:42:26,620 --> 00:42:29,380
So he might have torn that off and put
it in his pocket.
608
00:42:29,620 --> 00:42:32,220
But he was wearing a civilian coat when
he was arrested, remember?
609
00:42:32,700 --> 00:42:34,460
Yeah, but he had on his uniform slacks.
610
00:42:38,500 --> 00:42:41,900
Fran, call the CID and see if a button
was missing from Mildred's uniform.
611
00:42:43,620 --> 00:42:46,000
All right, now let's put a few facts
into perspective.
612
00:42:46,640 --> 00:42:50,160
Bill told you that when he was lying on
the ground that night, he was seeing
613
00:42:50,160 --> 00:42:51,360
double. That's right.
614
00:42:52,440 --> 00:42:56,740
And he said that once looking up, he saw
four Mildreds. right?
615
00:42:57,160 --> 00:43:00,120
You mean he was still seeing double but
looking at two women?
616
00:43:00,320 --> 00:43:02,620
That's what I mean. That's exactly what
I mean.
617
00:43:02,900 --> 00:43:03,900
You're sure?
618
00:43:05,220 --> 00:43:06,220
Thanks.
619
00:43:08,160 --> 00:43:12,540
The CID says there were no buttons
missing from Mildred Peterson's uniform.
620
00:43:14,280 --> 00:43:15,280
All right.
621
00:43:15,440 --> 00:43:17,380
Who fulfills these requirements?
622
00:43:19,100 --> 00:43:22,260
The person who was in Longbin when
Mildred was.
623
00:43:23,060 --> 00:43:24,500
The person who is.
624
00:43:24,880 --> 00:43:26,820
in a position to readily obtain drugs.
625
00:43:28,420 --> 00:43:32,420
A person who wears a uniform from which
this button might have been ripped.
626
00:43:43,280 --> 00:43:45,320
Bill! You've got to help me.
627
00:43:46,260 --> 00:43:47,500
I didn't know where else to go.
628
00:43:49,200 --> 00:43:50,200
Come in.
629
00:43:57,450 --> 00:43:59,750
I've been wandering around all night
trying to figure things out.
630
00:44:01,610 --> 00:44:02,930
I think I got the answer.
631
00:44:03,690 --> 00:44:04,689
What do you mean?
632
00:44:04,690 --> 00:44:05,970
I didn't kill Mildred.
633
00:44:06,770 --> 00:44:08,290
If you'll help me, I can prove it.
634
00:44:09,990 --> 00:44:10,990
How?
635
00:44:12,190 --> 00:44:13,730
Did you know that Larry Hayes is dead?
636
00:44:14,270 --> 00:44:15,710
No. Yeah.
637
00:44:17,490 --> 00:44:18,490
Poisoned.
638
00:44:20,070 --> 00:44:23,770
It was him and somebody else who had the
heroin sent to Mildred.
639
00:44:26,120 --> 00:44:30,920
And then that night in the club when
Mildred was asking all those questions
640
00:44:30,920 --> 00:44:32,700
about Captain Christie, Larry got
scared.
641
00:44:33,060 --> 00:44:36,360
He either called or he went to see the
other person.
642
00:44:36,820 --> 00:44:40,280
They must have told him to give me the
mickey, either to frame me or so that I
643
00:44:40,280 --> 00:44:41,420
wouldn't get in the way later.
644
00:44:42,040 --> 00:44:47,760
Then when I was lying in the yard half
out and seeing everything blurred, I
645
00:44:47,760 --> 00:44:49,200
thought it was Mildred who bent over me.
646
00:44:50,680 --> 00:44:53,480
And I reached up and I grabbed at her to
pull myself up.
647
00:44:57,580 --> 00:44:58,980
I ripped this button off of her uniform.
648
00:45:01,560 --> 00:45:03,940
Just keep talking, Bill. I'll fix you a
drink.
649
00:45:05,780 --> 00:45:09,080
I must have just put it back in my
pocket and forgot about it.
650
00:45:10,000 --> 00:45:14,700
But then I remembered, and I realized
that it wasn't Mildred who was bending
651
00:45:14,700 --> 00:45:15,920
over me. It was another woman.
652
00:45:16,720 --> 00:45:18,260
And she was putting a rock in my hand.
653
00:45:20,840 --> 00:45:22,480
Here, sit down.
654
00:45:25,480 --> 00:45:27,760
And you think that the other woman was
Larry's accomplice?
655
00:45:28,920 --> 00:45:30,220
One of the other whacks, maybe.
656
00:45:31,200 --> 00:45:36,840
What you could do for me is check the PX
and see who bought buttons the next
657
00:45:36,840 --> 00:45:37,840
day.
658
00:45:38,400 --> 00:45:39,960
Drink your drink. You need it.
659
00:45:41,060 --> 00:45:42,060
Yeah, you can say that.
660
00:45:45,660 --> 00:45:50,520
You know, no matter how the new button
she thought on looks, it wouldn't age
661
00:45:50,520 --> 00:45:52,720
just like the others. The police lab
could spot the difference.
662
00:45:55,450 --> 00:45:57,050
Drink. It'll calm your nerves.
663
00:45:57,650 --> 00:45:58,650
Oh, sure.
664
00:46:02,930 --> 00:46:04,630
I thought I heard something out there.
665
00:46:12,830 --> 00:46:13,830
Let go!
666
00:46:16,290 --> 00:46:17,290
All right, Ed.
667
00:46:18,150 --> 00:46:19,210
Take it to the lab.
668
00:46:21,350 --> 00:46:23,030
We all know what we'll find.
669
00:46:24,549 --> 00:46:25,549
Don't wait.
670
00:46:41,850 --> 00:46:43,630
Here's the witness report on that.
671
00:46:45,130 --> 00:46:46,810
May I ask what you're doing?
672
00:46:47,700 --> 00:46:48,700
Exercising my leg.
673
00:46:48,800 --> 00:46:51,720
Did the doctor recommend that or is it
your own bright idea?
674
00:46:52,020 --> 00:46:55,920
His own bright idea. It's like lifting a
calf every day till it gets to be a
675
00:46:55,920 --> 00:46:59,600
cow. Then pretty soon it will be able to
lift a table, then a desk. Then if
676
00:46:59,600 --> 00:47:00,960
anybody needs some furniture moved.
677
00:47:01,280 --> 00:47:04,660
May I interrupt this discussion long
enough to get those statements from you?
678
00:47:05,140 --> 00:47:06,180
Oh, sure.
679
00:47:06,840 --> 00:47:07,840
Thank you.
680
00:47:08,840 --> 00:47:09,840
Can I come in?
681
00:47:10,120 --> 00:47:11,860
By all means. How are you, Bill?
682
00:47:12,720 --> 00:47:13,720
I'm employed.
683
00:47:14,390 --> 00:47:19,250
But I've got an honorable discharge and
a bronze star, which, with a small
684
00:47:19,250 --> 00:47:21,290
amount, entitles me to a ride on the
cable car.
685
00:47:22,130 --> 00:47:23,590
What are your plans after that?
686
00:47:24,850 --> 00:47:30,690
Well, this may sound crazy, but I was
wondering... Well, I think you'd have a
687
00:47:30,690 --> 00:47:33,250
very good chance of being accepted into
the police department.
688
00:47:34,130 --> 00:47:37,710
How'd you know I was about to ask that?
I think the first clue was when you
689
00:47:37,710 --> 00:47:39,310
said, this may sound crazy.
52640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.