All language subtitles for Ironside s04e11 Backfire
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,240 --> 00:01:14,520
Well, twice he sat me down for an eight
count. Taken on one knee, I presume. Oh,
2
00:01:14,520 --> 00:01:16,280
yeah. I may be dumb, but I'm game.
3
00:01:21,180 --> 00:01:25,460
Oh, it's an imaginary legal problem
dreamed up by some satyrs who enjoys
4
00:01:25,460 --> 00:01:27,340
torturing poor, dumb legal students.
5
00:01:27,540 --> 00:01:30,300
The class is supposed to write a brief
for the defense. What did Mr.
6
00:01:30,540 --> 00:01:31,540
Doe do?
7
00:01:31,580 --> 00:01:33,240
He murdered Jane Roe.
8
00:01:34,220 --> 00:01:36,280
And not very discreetly.
9
00:01:37,979 --> 00:01:42,720
Two witnesses put him at the scene, and
the dum -dum left his friends all over
10
00:01:42,720 --> 00:01:43,720
the gun.
11
00:01:44,260 --> 00:01:46,980
Blackstone would flatten him in one
round. And no alibi.
12
00:01:47,300 --> 00:01:50,460
Well, he claimed he spent the evening in
a coffee shop waiting for little Janie,
13
00:01:50,500 --> 00:01:53,740
but a waitress said that he bugged out
about half an hour, and then he flipped
14
00:01:53,740 --> 00:01:56,800
back in and tried to convince her that
he was there all the time.
15
00:01:57,360 --> 00:01:58,360
Waitress? Yeah.
16
00:01:59,020 --> 00:02:01,200
You know, maybe I'll look at the answer
in the back of the book.
17
00:02:01,680 --> 00:02:04,760
You know, you're more likely to find it
at state prison.
18
00:02:05,700 --> 00:02:06,658
Your Mr.
19
00:02:06,660 --> 00:02:08,930
Doe is there. serving a life sentence.
20
00:02:09,630 --> 00:02:12,850
Hey, Chief, you mean that this is a real
case?
21
00:02:13,450 --> 00:02:15,090
Only the names have been changed.
22
00:02:15,470 --> 00:02:17,310
John Doe is Jerry Foster.
23
00:02:18,210 --> 00:02:23,490
And Jane Roe was an art student named
Marie Zarling.
24
00:02:23,770 --> 00:02:24,770
Wow.
25
00:02:25,410 --> 00:02:26,510
Were you in the case?
26
00:02:26,830 --> 00:02:30,310
Oh, it happened four years ago during
the time I was in the hospital.
27
00:02:31,930 --> 00:02:34,590
Uh, can you tell me, uh...
28
00:02:35,150 --> 00:02:37,150
How Foster's lawyer handled the defense?
29
00:02:38,210 --> 00:02:39,490
No, Counselor.
30
00:02:39,950 --> 00:02:41,390
I've had it. Good night.
31
00:02:42,710 --> 00:02:46,630
Heath, do you remember this lawyer's
name? Afraid not.
32
00:02:51,030 --> 00:02:52,210
Why do you want to know?
33
00:02:52,490 --> 00:02:54,570
I just thought I'd do a little
scratching around.
34
00:02:55,030 --> 00:02:56,030
You've been bitten.
35
00:02:56,830 --> 00:02:58,910
Bitten? By the Law Student Syndrome.
36
00:03:02,670 --> 00:03:04,910
to turn an old case upside down.
37
00:03:05,210 --> 00:03:07,390
Well, I have to write some kind of a
brief.
38
00:03:08,250 --> 00:03:09,550
Talk to Ed Brown.
39
00:03:09,810 --> 00:03:12,410
Why? Ed helped put Foster away.
40
00:03:12,750 --> 00:03:13,750
Good night, Mark.
41
00:04:45,740 --> 00:04:46,740
Hello.
42
00:04:49,800 --> 00:04:52,480
Jerry Foster. Sure, I remember him. Has
he escaped or something?
43
00:04:55,540 --> 00:04:58,420
You woke me up at 2 .15 at...
44
00:04:58,420 --> 00:05:05,300
His lawyer's name was Dawson.
45
00:05:05,960 --> 00:05:06,960
James Dawson.
46
00:05:08,760 --> 00:05:09,739
You're welcome.
47
00:05:09,740 --> 00:05:10,740
Wait a minute.
48
00:05:11,670 --> 00:05:13,210
There's something else you ought to
know.
49
00:05:14,230 --> 00:05:15,230
You're a nut!
50
00:05:16,670 --> 00:05:17,670
You've been misinformed.
51
00:05:18,770 --> 00:05:20,910
I was not Jerry Foster's attorney of
record.
52
00:05:22,850 --> 00:05:26,370
The only legal advisor appointed by the
court to protect his interests. He
53
00:05:26,370 --> 00:05:27,329
defended himself?
54
00:05:27,330 --> 00:05:27,909
Mm -hmm.
55
00:05:27,910 --> 00:05:28,910
Why?
56
00:05:29,850 --> 00:05:33,610
You might say because no one else would.
Every lawyer he consulted felt the same
57
00:05:33,610 --> 00:05:37,110
as you do. The only possible plea was
voluntary manslaughter. Well, how did
58
00:05:37,110 --> 00:05:38,110
feel, sir?
59
00:05:39,940 --> 00:05:42,420
Feelings have no place in a court of
law, young man.
60
00:05:43,340 --> 00:05:44,560
Haven't you been taught that yet?
61
00:05:44,800 --> 00:05:48,960
Yes, sir, and I've also been taught to
recognize an unresponsive answer.
62
00:05:51,300 --> 00:05:52,300
Objection noted.
63
00:05:52,420 --> 00:05:55,400
When I first met Jerry, I felt the same
as everyone else.
64
00:05:55,780 --> 00:05:57,420
That he was a liar and a murderer.
65
00:05:58,600 --> 00:06:02,980
But eventually his immense belief in his
own innocence began to persuade me. In
66
00:06:02,980 --> 00:06:05,040
spite of the evidence against him? In
spite of everything.
67
00:06:05,520 --> 00:06:08,100
If you could talk to Jerry yourself,
you'd understand what I mean.
68
00:06:09,110 --> 00:06:12,750
He's at a conservation camp in
Susanville. I could arrange for you to
69
00:06:13,090 --> 00:06:14,510
Susanville, minimum security.
70
00:06:15,890 --> 00:06:16,890
Jerry's a model prisoner.
71
00:06:18,010 --> 00:06:19,770
Not the usual picture of a murderer.
72
00:06:21,210 --> 00:06:25,290
But would seeing him really have any
bearing on my class assignment, Mr.
73
00:06:27,270 --> 00:06:30,310
There are things you can learn about the
law that are not taught in the
74
00:06:30,310 --> 00:06:31,310
classroom, young man.
75
00:06:32,330 --> 00:06:33,330
Yes, sir.
76
00:06:33,470 --> 00:06:34,470
Thank you, sir.
77
00:06:34,730 --> 00:06:35,730
Bye.
78
00:06:37,310 --> 00:06:38,310
Thanks for seeing me.
79
00:06:39,020 --> 00:06:40,800
You understand I'm only a law student.
80
00:06:41,100 --> 00:06:42,600
Just an academic interest, huh?
81
00:06:42,820 --> 00:06:44,740
I swear I don't mind talking about it.
82
00:06:45,540 --> 00:06:46,540
Okay, then.
83
00:06:47,460 --> 00:06:49,860
Had you known Marie Long?
84
00:06:51,200 --> 00:06:53,500
No. No, I met her right after I was
discharged.
85
00:06:54,680 --> 00:06:57,220
You know, that's one of the funny things
about this thing, discharge.
86
00:06:57,800 --> 00:07:01,260
You know, Sanger, I almost single
-handedly wiped out a Kong attack.
87
00:07:02,800 --> 00:07:04,320
They gave me the Bronze Star.
88
00:07:05,380 --> 00:07:07,200
You'd think that'd be a credit, wouldn't
you?
89
00:07:08,240 --> 00:07:09,700
We're not on the home front, buddy.
90
00:07:11,760 --> 00:07:14,740
All it did was label me as the homicidal
type.
91
00:07:16,240 --> 00:07:21,320
That bronze star and four lying
witnesses just... just brought me life
92
00:07:21,320 --> 00:07:24,500
imprisonment. What made you decide to
defend yourself?
93
00:07:24,720 --> 00:07:27,680
Nobody else would. Oh, come on. Plenty
of lawyers would. Would what?
94
00:07:28,160 --> 00:07:29,160
Plead me guilty?
95
00:07:29,800 --> 00:07:33,100
Ask me to get on the stand and say I
killed the only girl I ever loved. But
96
00:07:33,100 --> 00:07:34,760
wouldn't settle for a reduced sentence.
97
00:07:35,100 --> 00:07:37,980
Godfrey or nothing, right? It just
simply doesn't occur to you that I'm
98
00:07:37,980 --> 00:07:40,440
innocent, does it? Look, I've seen the
evidence against you.
99
00:07:42,140 --> 00:07:43,140
I didn't do it.
100
00:07:43,460 --> 00:07:46,080
Either not very bright or you are lying.
101
00:07:47,860 --> 00:07:48,860
Okay.
102
00:07:50,580 --> 00:07:52,000
Thanks for saving me, Foster.
103
00:07:53,400 --> 00:07:54,700
You're just like all the rest.
104
00:07:55,360 --> 00:07:57,680
You don't even want to hear my side of
it. What side?
105
00:07:58,990 --> 00:08:02,510
That I didn't do it. Well, if you
didn't, why were your fingerprints all
106
00:08:02,510 --> 00:08:03,510
the gun?
107
00:08:08,190 --> 00:08:11,910
Sure, I handled the gun. The night Marie
was killed? No, I wasn't even anywhere
108
00:08:11,910 --> 00:08:13,470
near Marie's apartment that night.
109
00:08:14,930 --> 00:08:15,930
It was later.
110
00:08:16,150 --> 00:08:17,150
Police headquarters.
111
00:08:29,290 --> 00:08:30,330
if I'd ever seen it before.
112
00:08:34,950 --> 00:08:39,010
That's how the cops got my prints on
that gun. And you expect me to believe
113
00:08:39,010 --> 00:08:40,230
that? Yes.
114
00:08:40,830 --> 00:08:44,530
But half the San Francisco police force
would have had to have been in it. Not
115
00:08:44,530 --> 00:08:45,530
the whole force.
116
00:08:46,110 --> 00:08:47,110
Just one guy.
117
00:08:47,250 --> 00:08:49,410
The guy who showed me the gun at police
headquarters.
118
00:08:50,130 --> 00:08:52,670
But when I accused him of it at the
trial, he lied.
119
00:08:53,450 --> 00:08:54,950
Now you tell me, Counselor.
120
00:08:56,010 --> 00:08:59,870
What's the penalty for perjuring a guy's
life down the drain? Nobody perjured
121
00:08:59,870 --> 00:09:04,870
your life. Hey, I answered your
question. Well, the same as a penalty
122
00:09:04,870 --> 00:09:05,870
accused could pay.
123
00:09:05,950 --> 00:09:09,750
Dead. It's possible in a capital case,
but why would he want to frame you,
124
00:09:09,790 --> 00:09:11,330
Foster? It was bucking for promotion.
125
00:09:11,570 --> 00:09:12,570
Do you remember his name?
126
00:09:12,810 --> 00:09:13,990
You think I'd ever forget that?
127
00:09:14,950 --> 00:09:16,090
Detective Ed Brown.
128
00:09:18,440 --> 00:09:22,760
And in response to your request, I'm
substituting the enclosed interim report
129
00:09:22,760 --> 00:09:25,520
my review of departmental procedures in
the 18th Division.
130
00:09:25,960 --> 00:09:30,000
No recommendations will be made until
the review is completed. You got that?
131
00:09:32,180 --> 00:09:33,660
Hi, Chief. Eve. Hi.
132
00:09:34,220 --> 00:09:35,099
Banker's hours?
133
00:09:35,100 --> 00:09:37,600
I'm sorry, I wanted to stop off for
this.
134
00:09:37,820 --> 00:09:38,820
What is it?
135
00:09:39,300 --> 00:09:41,680
Photosets. Complete homicide file on the
foster case.
136
00:09:42,580 --> 00:09:43,940
Interrogation of suspects and witnesses.
137
00:09:44,380 --> 00:09:45,580
Photographs taken at the murder scenes.
138
00:09:46,040 --> 00:09:47,040
It works.
139
00:09:47,080 --> 00:09:49,580
Beautiful. I thought I might help you
with that brief you're doing.
140
00:09:49,880 --> 00:09:52,860
And if my personal recollections can be
of any assistance.
141
00:09:53,160 --> 00:09:55,900
Maybe they can. You testified about the
guns, didn't you? Sure.
142
00:09:56,120 --> 00:09:57,120
And about the fingerprints.
143
00:09:58,540 --> 00:10:02,720
Mark, the experts testified about the
prints. They examined it, not me. Before
144
00:10:02,720 --> 00:10:03,760
Jerry was picked up?
145
00:10:04,160 --> 00:10:11,080
Sure, before he... Now, what are you
digging for? His story that we
146
00:10:11,080 --> 00:10:13,200
tricked him into handling the gun?
Well... Look.
147
00:10:13,580 --> 00:10:17,340
I sweated enough over that idiot charge
at the time of the trial. Now, don't you
148
00:10:17,340 --> 00:10:20,800
think any law student's going to put me
through it again. Just forget it. Ed, I
149
00:10:20,800 --> 00:10:23,640
was just trying to understand Foster's
motives, not yours. Motives?
150
00:10:26,360 --> 00:10:30,300
Mark, I didn't have any except to do my
job. Foster didn't give you that
151
00:10:30,300 --> 00:10:33,160
promotion routine, did he? Well, yeah.
And you bought it.
152
00:10:33,800 --> 00:10:39,200
And I didn't buy a thing. For your
information, Mark, that promotion was
153
00:10:39,200 --> 00:10:40,680
month before the Foster case.
154
00:10:40,940 --> 00:10:42,180
Just hadn't gone through yet.
155
00:10:42,680 --> 00:10:44,420
One had nothing to do with the other.
156
00:10:45,520 --> 00:10:48,000
Just a moment.
157
00:10:48,480 --> 00:10:50,300
Mark, for you, a Miss Foster.
158
00:10:53,460 --> 00:10:54,460
Hello.
159
00:10:56,860 --> 00:10:58,620
Hold on, please.
160
00:11:01,780 --> 00:11:02,780
Hey, Chief.
161
00:11:03,360 --> 00:11:05,840
Will you be able to get along without me
for a while?
162
00:11:06,680 --> 00:11:08,280
We might possibly survive.
163
00:11:09,740 --> 00:11:10,940
I will be right over.
164
00:11:11,280 --> 00:11:12,280
Thank you.
165
00:11:17,130 --> 00:11:18,130
Goodbye. Mark?
166
00:11:18,310 --> 00:11:21,150
Yeah? Is that lady any relation to Jerry
Foster?
167
00:11:21,490 --> 00:11:22,490
His sister.
168
00:11:26,990 --> 00:11:29,110
Is Foster's sister a witness in the
case?
169
00:11:29,370 --> 00:11:31,630
No. Then how will seeing her help Mark
with his brief?
170
00:11:43,510 --> 00:11:44,510
Yes. Come in.
171
00:11:44,910 --> 00:11:45,910
Thank you.
172
00:11:46,990 --> 00:11:49,650
May I take your jacket? Oh, that's all
right.
173
00:11:50,990 --> 00:11:52,330
Please, have a seat.
174
00:11:52,790 --> 00:11:54,050
I made us some coffee.
175
00:11:54,290 --> 00:11:55,290
Good.
176
00:11:59,910 --> 00:12:00,910
Mr.
177
00:12:01,650 --> 00:12:04,530
Dawson tells me you're writing a brief
in defense of my brother.
178
00:12:05,010 --> 00:12:07,270
Only as a class exercise.
179
00:12:07,810 --> 00:12:08,810
But you, uh...
180
00:12:08,860 --> 00:12:12,900
Do work for Chief Robert Ironside, don't
you? Not with him, for him. He's not
181
00:12:12,900 --> 00:12:16,400
involved. And if that's why you asked
me, Miss Foster... It isn't.
182
00:12:17,360 --> 00:12:21,260
I thought you might like to read a
transcript of the trial. Do you have a
183
00:12:21,420 --> 00:12:22,219
Oh, yes.
184
00:12:22,220 --> 00:12:23,480
I'd like that very much.
185
00:12:30,880 --> 00:12:33,880
I think you'll find it's the record of
illegal lynching.
186
00:12:42,000 --> 00:12:43,260
You're disturbed, aren't you?
187
00:12:44,740 --> 00:12:45,740
Why?
188
00:12:47,280 --> 00:12:53,760
They say a man who defends himself has a
fool for a client, and
189
00:12:53,760 --> 00:12:55,420
your brother was no exception.
190
00:12:55,680 --> 00:12:58,520
He didn't know how to cross -examine the
prosecution properly.
191
00:12:58,760 --> 00:13:02,200
Prove the police put words in their
mouths. That's not true, Miss Foster. It
192
00:13:02,300 --> 00:13:06,060
What reason would my brother have had to
murder Marie? He was madly in love with
193
00:13:06,060 --> 00:13:10,140
her. And madly jealous when he heard
about the other guy. He just blew his
194
00:13:10,490 --> 00:13:15,010
Did Jerry ever say that? No, but he was
in that frame of mind according to the
195
00:13:15,010 --> 00:13:16,290
testimonial. What's this?
196
00:13:17,030 --> 00:13:18,030
Garvey Durko.
197
00:13:18,730 --> 00:13:22,270
Jerry should have challenged that as
hearsay evidence. No, no. Marie had
198
00:13:22,270 --> 00:13:26,230
expressed fear of Jerry. That made it an
exception to the hearsay rule and
199
00:13:26,230 --> 00:13:31,750
admissible under Section 1250. It's all
here in the record. Garvey Durko had his
200
00:13:31,750 --> 00:13:35,130
own axe to grind. What section covers
that? What axe?
201
00:13:35,470 --> 00:13:36,469
Didn't you know?
202
00:13:36,470 --> 00:13:39,810
Before the police decided it was easier
to railroad my brother.
203
00:13:40,220 --> 00:13:42,200
Garfield Durko was their prime suspect.
204
00:13:59,960 --> 00:14:04,220
Hey, would you grab this stuff before
more of it spills in my lap?
205
00:14:05,400 --> 00:14:06,760
Hey, don't you want any?
206
00:14:07,180 --> 00:14:08,180
No, thanks.
207
00:14:08,700 --> 00:14:12,060
Burning the candle at both ends is your
bag, not mine.
208
00:14:14,080 --> 00:14:15,480
Haven't you finished this yet?
209
00:14:15,880 --> 00:14:16,880
Almost.
210
00:14:18,860 --> 00:14:20,260
Invisible ink, no doubt.
211
00:14:20,760 --> 00:14:24,440
It's just that I'm having a little
problem with getting it on paper. I
212
00:14:24,440 --> 00:14:25,440
it was all cut and dry.
213
00:14:26,060 --> 00:14:28,440
A plea of guilty on a lesser offense.
214
00:14:28,920 --> 00:14:30,580
I surveyed another avenue.
215
00:14:31,140 --> 00:14:33,110
Not. guilty as charged.
216
00:14:33,370 --> 00:14:37,590
So Dawson took that road and ended up in
a ditch. Dawson was just a backseat
217
00:14:37,590 --> 00:14:39,290
driver. Jerry was at the wheel.
218
00:14:40,090 --> 00:14:44,650
I think that I can write a brief that
infuses most of the prosecution
219
00:14:46,950 --> 00:14:51,430
You implying perjury? No, not at all.
It's just that I think that because of
220
00:14:51,430 --> 00:14:55,310
certain legal technicalities, I can have
their testimonies stricken, ruled
221
00:14:55,310 --> 00:14:59,390
inadmissible. Legal technicalities?
Don't knock them. They have saved many
222
00:14:59,390 --> 00:15:01,290
innocent neck. And many a guilty one.
223
00:15:01,520 --> 00:15:04,280
I am being tested as a lawyer, not a
cop.
224
00:15:04,620 --> 00:15:06,800
I have to presume my client's innocence.
225
00:15:07,120 --> 00:15:11,060
You presume that Jerry Foster is
innocent? I don't presume anything about
226
00:15:11,060 --> 00:15:14,080
Foster. He is not my client. My client
is John Doe.
227
00:15:15,000 --> 00:15:16,440
Look what you've written there.
228
00:15:20,540 --> 00:15:23,480
Well, that's just a Freudian slip.
229
00:15:24,020 --> 00:15:25,300
Freud was no lawyer.
230
00:15:25,540 --> 00:15:26,540
Did I not?
231
00:16:12,780 --> 00:16:13,780
All finished.
232
00:16:13,860 --> 00:16:15,420
I made two copies.
233
00:16:16,460 --> 00:16:18,400
Oh, Charlotte, I wish you let me pay
you.
234
00:16:18,640 --> 00:16:20,120
Reading it is payment enough, Mark.
235
00:16:20,480 --> 00:16:21,480
Wonderful job.
236
00:16:21,680 --> 00:16:24,300
Professor Hopper will probably shoot it
full of holes.
237
00:16:24,640 --> 00:16:27,800
No, no, this is the way Charles Dawson
should have defended my brother.
238
00:16:28,420 --> 00:16:29,420
Will you have some coffee?
239
00:16:29,700 --> 00:16:31,020
I'd better take a rain check.
240
00:16:31,300 --> 00:16:32,460
Got to get back on the job.
241
00:16:32,840 --> 00:16:34,240
Hey, thank you.
242
00:16:34,720 --> 00:16:35,720
Bye. Bye -bye.
243
00:16:54,410 --> 00:16:55,410
Chief Ironside's office.
244
00:16:56,350 --> 00:16:57,350
Just a moment.
245
00:16:57,430 --> 00:16:58,430
Commissioner from the chief.
246
00:17:00,390 --> 00:17:01,390
Yes, Dennis.
247
00:17:05,470 --> 00:17:06,470
Just a minute.
248
00:17:07,890 --> 00:17:09,010
Yeah, Channel 4.
249
00:17:11,950 --> 00:17:14,130
Sure, any time. I'll be right here.
250
00:17:26,670 --> 00:17:30,330
As I said before, I wish I could take
credit for this important development.
251
00:17:31,050 --> 00:17:36,030
But I can't. It belongs to Mark Sanger,
a crusading young law student.
252
00:17:36,550 --> 00:17:40,410
Well, then this is proof that Jerry
Foster did not receive a fair trial.
253
00:17:40,690 --> 00:17:44,310
Well, I prefer to say that Sanger's
brief discredits the prosecution
254
00:17:44,890 --> 00:17:48,490
But didn't the state Supreme Court
review this case and uphold the verdict?
255
00:17:48,750 --> 00:17:51,610
Yes, because there were no legal errors
as such.
256
00:17:53,270 --> 00:17:55,790
But this is a different matter of
federal concern.
257
00:17:56,240 --> 00:17:59,760
Next week, I shall apply to the U .S.
District Court for a writ of habeas
258
00:17:59,760 --> 00:18:01,180
corpus. I see.
259
00:18:01,740 --> 00:18:02,740
Excuse me, please.
260
00:18:03,000 --> 00:18:06,360
Mr. Coffin, is there a precedent for
this type of action?
261
00:18:07,040 --> 00:18:09,860
It won't be the first time I've created
precedent.
262
00:18:10,480 --> 00:18:12,720
How did you come into possession of the
Sanger brief?
263
00:18:13,100 --> 00:18:17,080
It was given to me by his associate,
Miss Foster here, who's Jerry's sister.
264
00:18:17,360 --> 00:18:20,980
My associate? She just typed it. Miss
Foster, how do you feel about this?
265
00:18:21,360 --> 00:18:24,440
Wonderful that the terrible wrong is
going to finally be put right.
266
00:18:25,070 --> 00:18:27,330
My brother was a victim of police
persecution.
267
00:18:27,690 --> 00:18:28,690
How is that?
268
00:18:28,730 --> 00:18:31,710
Detective cared only for promotion, lied
on the witness stand.
269
00:18:31,930 --> 00:18:35,250
Would you care to give us his name?
There are laws covering defamation,
270
00:18:35,250 --> 00:18:37,030
man. I'm not afraid of the truth.
271
00:18:37,570 --> 00:18:39,210
His name is Edward Brown.
272
00:18:40,450 --> 00:18:42,110
Sergeant Edward Brown.
273
00:18:42,570 --> 00:18:44,850
The Susanna Canyon fire still burns out.
274
00:19:00,320 --> 00:19:04,720
innocent victim of police persecution.
Oh, brother. Ed, everybody knows that
275
00:19:04,720 --> 00:19:08,260
Coffin is just a publicity seeker. I
couldn't care less about Coffin.
276
00:19:08,620 --> 00:19:11,700
He and little sister Charlotte only
threw the mud pies.
277
00:19:12,280 --> 00:19:15,440
But our crusading young law student here
made them.
278
00:19:17,380 --> 00:19:20,540
Would you mind telling me just how I
lied? I never said you did.
279
00:19:20,800 --> 00:19:23,700
Oh, come on. She was quoting from your
brief, wasn't she? Take it easy, Ed. Why
280
00:19:23,700 --> 00:19:24,700
should I?
281
00:19:25,820 --> 00:19:28,940
I've got a label pasted on my forehead
reading crooked cop.
282
00:19:29,500 --> 00:19:33,040
And my friend supplied the glue. Mark
couldn't know that Charlotte would take
283
00:19:33,040 --> 00:19:34,060
that brief and... Couldn't know?
284
00:19:34,260 --> 00:19:37,500
You mean the thought never entered his
pointy head that if he handed Foster's
285
00:19:37,500 --> 00:19:41,180
loving sister a bomb, she might sling it
at the police department? It was pretty
286
00:19:41,180 --> 00:19:44,440
dumb, I admit. Which helps me a lot.
Which will help no one.
287
00:19:45,920 --> 00:19:49,320
Not you, nor the courts, nor law
enforcement generally.
288
00:19:50,020 --> 00:19:53,180
Heaven knows we've had enough aspersions
against us these days.
289
00:19:53,540 --> 00:19:56,020
Bob, since that newscast hit the air, my
phone hasn't stopped ringing.
290
00:19:56,490 --> 00:19:58,950
I've already announced there'll be a
thorough investigation of the charges.
291
00:19:59,310 --> 00:20:00,710
I want you to head it. Why me?
292
00:20:00,950 --> 00:20:01,950
Wells.
293
00:20:02,290 --> 00:20:05,950
Both men involved are on your staff. Am
I investigating the charges and the
294
00:20:05,950 --> 00:20:09,010
murder of Marie Zarley? I don't see how
you can investigate one and not the
295
00:20:09,010 --> 00:20:09,909
other.
296
00:20:09,910 --> 00:20:11,850
Agreed. You have a free hand.
297
00:20:12,950 --> 00:20:17,570
With one exception, in the future, all
legal opinions will emanate from the
298
00:20:17,570 --> 00:20:18,590
district attorney's office.
299
00:20:20,890 --> 00:20:22,010
Is that thoroughly understood?
300
00:20:22,670 --> 00:20:23,690
It is by me.
301
00:20:29,740 --> 00:20:32,120
Have you a copy of your brief here,
Mark? Two.
302
00:20:34,680 --> 00:20:37,760
I wouldn't mind a look at this famous
diatribe myself.
303
00:20:39,960 --> 00:20:40,960
Thanks, Benedict.
304
00:20:41,040 --> 00:20:46,500
Look, sir, I already told you that I was
stupid, and I'm telling you right now
305
00:20:46,500 --> 00:20:47,500
that I'm sorry.
306
00:20:47,920 --> 00:20:49,300
Now, what more do you want?
307
00:20:50,900 --> 00:20:52,000
Tell you after I've read it.
308
00:21:49,160 --> 00:21:50,440
not. Section 2, take a break.
309
00:22:15,450 --> 00:22:19,030
Since he has not been suspended and will
not be, according to the commissioner's
310
00:22:19,030 --> 00:22:23,090
office, and here I quote, until at least
a semblance of evidence... Evidence.
311
00:22:23,830 --> 00:22:24,830
I'll give him evidence.
312
00:22:42,730 --> 00:22:45,390
There's nothing in here about anybody
manufacturing evidence.
313
00:22:45,990 --> 00:22:48,330
That was Charlotte's conclusion, not
Mark's.
314
00:22:51,790 --> 00:22:52,790
Sir?
315
00:22:53,330 --> 00:22:54,330
My apologies.
316
00:22:54,970 --> 00:22:58,230
The apologies are on me for letting
Charlotte get a hold of this thing.
317
00:22:58,870 --> 00:23:05,010
Except, I hate to say that in my
opinion, your brief is a lot of legal
318
00:23:05,010 --> 00:23:06,790
-dazzle. It has nothing to do with cold
facts.
319
00:23:07,230 --> 00:23:08,550
Smile when you say that, bud.
320
00:23:09,950 --> 00:23:10,950
Fact.
321
00:23:11,280 --> 00:23:16,400
Marie was murdered between 8 and 8 .30 p
.m. Fact. At 8 .15, a neighbor saw
322
00:23:16,400 --> 00:23:18,360
Foster's car parked in front of her
apartment.
323
00:23:18,960 --> 00:23:22,600
Fact. At 8 .35, another neighbor spotted
Foster leaving. Sure.
324
00:23:23,300 --> 00:23:25,780
Except the first neighbor was half
blind.
325
00:23:26,300 --> 00:23:29,000
And the testimony of the second was
subject to attack.
326
00:23:29,260 --> 00:23:33,100
Somebody had showed her Jerry's picture
before she picked him out of the lineup.
327
00:23:33,200 --> 00:23:33,968
All right.
328
00:23:33,969 --> 00:23:36,730
What about his prints on the gun? How do
you get around that? We could have
329
00:23:36,730 --> 00:23:41,090
handled that gun sometime earlier. Then
the killer picked it up and shot Marie
330
00:23:41,090 --> 00:23:44,970
without smudging Foster's prints. Come
on, Mark. It's possible, if the killer
331
00:23:44,970 --> 00:23:45,889
wore gloves.
332
00:23:45,890 --> 00:23:47,370
But highly improbable, Mark.
333
00:23:48,410 --> 00:23:51,890
Granted that if you had defended the
guy, he might not have been convicted.
334
00:23:52,790 --> 00:23:55,110
But do you really doubt his guilt? Yes,
I do.
335
00:23:55,350 --> 00:23:57,350
For the first time. Because of your
defense?
336
00:24:01,070 --> 00:24:05,750
Listen, I know I started this because I
got too big for my britches.
337
00:24:07,050 --> 00:24:10,290
Figured it was just a classroom game and
I was after points.
338
00:24:10,690 --> 00:24:13,990
But then after I talked to Jerry, I
don't know.
339
00:24:14,230 --> 00:24:18,230
I just couldn't help but believe in it.
With a story like that? Not his story.
340
00:24:18,450 --> 00:24:19,450
Him.
341
00:24:19,590 --> 00:24:23,170
Look, don't you read me, Ed. I mean, it
is wild.
342
00:24:23,470 --> 00:24:24,470
It's out of sight.
343
00:24:25,250 --> 00:24:28,490
Everything stacked against him. Even his
own words.
344
00:24:29,310 --> 00:24:31,250
But I'd swear he didn't kill that girl.
345
00:24:33,270 --> 00:24:34,270
Ironside.
346
00:24:35,970 --> 00:24:36,970
When?
347
00:24:38,730 --> 00:24:39,730
Yes, of course.
348
00:24:45,550 --> 00:24:47,130
Jerry Foster's escaped.
349
00:25:06,810 --> 00:25:08,990
APB says armed and dangerous.
350
00:25:10,950 --> 00:25:11,950
Approach with care.
351
00:25:16,930 --> 00:25:19,750
What's the penalty for perjuring a guy's
life down a drain?
352
00:25:20,710 --> 00:25:21,710
Death.
353
00:25:22,910 --> 00:25:24,430
But don't you approach him that.
354
00:25:26,610 --> 00:25:27,690
He's out to kill you.
355
00:25:28,650 --> 00:25:30,790
Why? You think she framed him.
356
00:25:32,210 --> 00:25:35,030
Then he's stir -crazy. Is that how he
impressed you, Mark?
357
00:25:35,290 --> 00:25:39,700
No. What then? The impression that I got
is that no matter what happens, Jerry
358
00:25:39,700 --> 00:25:43,920
Faust in his own mind doesn't believe he
killed Marie. Or maybe he just can't
359
00:25:43,920 --> 00:25:44,920
admit it to himself.
360
00:25:45,760 --> 00:25:49,320
Couldn't that be the way it is, Chief?
The mind has all kinds of protective
361
00:25:49,320 --> 00:25:50,320
devices.
362
00:25:50,760 --> 00:25:54,320
It's a possibility. But if he didn't,
the killer's been walking around loose
363
00:25:54,320 --> 00:25:55,320
over four years.
364
00:25:55,620 --> 00:25:56,880
That's also a possibility.
365
00:25:57,660 --> 00:25:59,680
One we can't afford to overlook.
366
00:26:00,320 --> 00:26:01,800
It's a pretty cool trail by now.
367
00:26:02,420 --> 00:26:04,560
Garvey Durko was the only other suspect
we had.
368
00:26:05,610 --> 00:26:07,210
It's all in the homicide file there.
369
00:26:20,970 --> 00:26:22,350
So it doesn't check out, huh?
370
00:26:30,210 --> 00:26:32,350
Is that the statement you made a couple
of hours ago?
371
00:26:32,750 --> 00:26:34,550
It's full of discrepancies, Darko.
372
00:26:34,860 --> 00:26:37,500
Detective Brown has been getting the
lowdown from Marie's neighbors on you.
373
00:26:37,500 --> 00:26:39,460
they said that I'd kill them, or they're
nuts! Sit down.
374
00:26:42,440 --> 00:26:43,440
You want a lawyer?
375
00:26:43,520 --> 00:26:46,580
I told you before, I don't need anyone.
But you will, because in about ten
376
00:26:46,580 --> 00:26:48,040
seconds, I'm charging you with murder.
377
00:26:48,820 --> 00:26:49,699
Come on.
378
00:26:49,700 --> 00:26:50,920
All right, wait a minute, wait a minute.
379
00:26:51,580 --> 00:26:53,480
All right, I'll level with you. Go
ahead, level with us.
380
00:26:55,640 --> 00:26:59,720
Okay, well, Marie and me, we had this
thing, all right? Yeah, we had.
381
00:27:00,140 --> 00:27:02,880
And I was infatuated. Do you understand?
382
00:27:03,220 --> 00:27:04,220
I understand.
383
00:27:04,360 --> 00:27:05,840
But the girl was in love with you,
wasn't she?
384
00:27:06,380 --> 00:27:10,280
Yeah, I guess so. But then I met Ellie
seven weeks ago when we went to work for
385
00:27:10,280 --> 00:27:13,480
her father. Right, and then we got
engaged. So naturally you broke up with
386
00:27:13,480 --> 00:27:15,420
Marie. Yeah, well, now that wasn't easy.
387
00:27:16,320 --> 00:27:17,320
But you did.
388
00:27:18,800 --> 00:27:19,800
When?
389
00:27:20,240 --> 00:27:21,560
Tuesday. Speak up.
390
00:27:21,760 --> 00:27:22,760
Tuesday!
391
00:27:22,920 --> 00:27:23,920
This Tuesday?
392
00:27:24,040 --> 00:27:26,280
Four days ago? I said that it wasn't
easy!
393
00:27:27,400 --> 00:27:29,700
So you want Detective Brown to tell us
the rest of this?
394
00:27:30,000 --> 00:27:33,140
You've been getting it here for Marie's
ex -roommate, haven't you?
395
00:27:34,750 --> 00:27:38,190
Okay. That dumb cow.
396
00:27:38,390 --> 00:27:39,490
She's never liked me.
397
00:27:39,870 --> 00:27:42,810
Well, when Marie found out about Ellie,
she flipped.
398
00:27:43,650 --> 00:27:48,270
And she threatened to show up at the
engagement and create this terrible
399
00:27:48,430 --> 00:27:49,990
Trusting you, Ellie. Your job, the
works.
400
00:27:51,790 --> 00:27:53,450
When's the engagement, Father? Today.
401
00:27:53,950 --> 00:27:57,210
So you went there last night, Friday,
and you killed her to shut her up,
402
00:27:57,410 --> 00:27:59,700
No! I haven't! I've got an alibi.
403
00:27:59,920 --> 00:28:02,860
According to your statement, you were
home alone last night. Well, now, how
404
00:28:02,860 --> 00:28:03,759
about that?
405
00:28:03,760 --> 00:28:04,760
I lied. Why?
406
00:28:06,080 --> 00:28:09,220
Because I was afraid that you were going
to go and drag Ellie into this, and
407
00:28:09,220 --> 00:28:11,580
then she was going to find out about
Marie and me. You were with Ellie?
408
00:28:12,800 --> 00:28:14,780
On the beach. Why don't you go and ask
her?
409
00:28:18,800 --> 00:28:21,140
Ellie backed him up all the way? No
loopholes?
410
00:28:21,800 --> 00:28:23,060
Her interrogation is there.
411
00:28:24,800 --> 00:28:28,080
Believe me, officer, I've told you
everything I can remember.
412
00:28:28,720 --> 00:28:30,800
Gobby described the same place where you
sat.
413
00:28:31,680 --> 00:28:37,780
It was a big rock near the water. It was
all painted, like, with initials and
414
00:28:37,780 --> 00:28:40,560
things and names of clubs.
415
00:28:41,100 --> 00:28:46,600
One was the Bayside Bombers, and another
was the Oakland Tigers.
416
00:28:49,060 --> 00:28:50,140
One more question.
417
00:28:50,360 --> 00:28:51,700
Did anyone see you?
418
00:28:52,600 --> 00:28:56,360
Well, there were some people on the
beach, but I don't know.
419
00:28:56,750 --> 00:28:58,970
Can you describe them? It was just a
couple of men fishing.
420
00:28:59,650 --> 00:29:03,030
Oh, there was an old man walking a big
dog.
421
00:29:03,230 --> 00:29:05,590
A Doberman Pinscher, I think you call
it.
422
00:29:10,510 --> 00:29:13,910
You checked it out, of course. Reese
handled that. He covered the beach for
423
00:29:13,910 --> 00:29:14,669
miles around.
424
00:29:14,670 --> 00:29:15,810
Found the man with the Doberman?
425
00:29:16,810 --> 00:29:20,690
No, but he talked to a lot of fishermen
who couldn't remember one couple from
426
00:29:20,690 --> 00:29:24,310
another. By then, I'd gotten the stories
from the witnesses at the house and the
427
00:29:24,310 --> 00:29:25,310
coffee shop.
428
00:29:25,440 --> 00:29:29,820
The D .A. added that to Foster's prints
on the gun and felt he was home free.
429
00:29:30,020 --> 00:29:34,940
Then you or Reef never finished checking
out Durko's alibi.
430
00:29:35,520 --> 00:29:38,560
The D .A. was satisfied he had a lock.
He went straight to the grand jury.
431
00:29:38,760 --> 00:29:40,880
I was assigned to another case.
Fishermen are common.
432
00:29:42,320 --> 00:29:44,280
A Doberman is not. No way.
433
00:29:44,820 --> 00:29:50,140
After four years, it's like looking for
a needle in a haystack. Mark, I want the
434
00:29:50,140 --> 00:29:51,620
truth about this more than you do.
435
00:30:25,360 --> 00:30:26,500
At least I found the right rock.
436
00:30:26,780 --> 00:30:30,020
You? I've been wanting a day at the
beach, but this is ridiculous.
437
00:30:30,720 --> 00:30:31,720
Well,
438
00:30:31,800 --> 00:30:32,800
we'd better keep looking.
439
00:30:33,400 --> 00:30:36,960
Hey, let me take a breather. I like it
here. Ah, you expect the mountain to
440
00:30:36,960 --> 00:30:37,759
to my helmet.
441
00:30:37,760 --> 00:30:39,600
Are the odds against that? A hundred to
one.
442
00:30:39,840 --> 00:30:40,840
I'll take those odds.
443
00:30:42,280 --> 00:30:44,900
For how much? I'll make it easy on you.
A dime.
444
00:30:47,100 --> 00:30:48,100
You're on.
445
00:30:48,160 --> 00:30:49,740
That's the ten bucks I ever made.
446
00:30:56,430 --> 00:31:00,310
A Doberman, huh? I do hope they never
make you a judge at a dog's... All
447
00:31:00,370 --> 00:31:01,410
you can have your ten dollars.
448
00:31:16,170 --> 00:31:17,170
Mark?
449
00:31:18,130 --> 00:31:19,130
Yes?
450
00:31:23,050 --> 00:31:24,830
What does that look like to you?
451
00:31:26,540 --> 00:31:30,280
The key. But why isn't it in her purse
or on her key ring?
452
00:31:39,960 --> 00:31:43,340
Sir, here was an extra key for the
apartment. It was made for a roommate
453
00:31:43,340 --> 00:31:46,580
lived with Marie for a while. Wouldn't
Marie have put it away somewhere?
454
00:31:47,240 --> 00:31:50,380
Well, it doesn't look like from these
pictures that she was a very neat
455
00:31:50,380 --> 00:31:51,380
housekeeper.
456
00:31:52,860 --> 00:31:53,860
All right, son.
457
00:32:06,800 --> 00:32:07,800
the beach that night.
458
00:32:34,700 --> 00:32:37,480
I'd like you to note that I'm completely
cooperative and that I came here
459
00:32:37,480 --> 00:32:38,480
voluntarily.
460
00:32:38,680 --> 00:32:39,780
You got that, Eve?
461
00:32:40,220 --> 00:32:43,100
Is she going to write down everything I
say? Yes, and we must warn you it can be
462
00:32:43,100 --> 00:32:44,100
used against you.
463
00:32:44,160 --> 00:32:46,700
You have the right to remit. Yes, I
know. Keep my big mouth shut.
464
00:32:47,300 --> 00:32:50,700
And I don't need any lawyer. I went
through all of this jazz the last time.
465
00:32:50,900 --> 00:32:53,920
Is this going to take very long? You may
call your wife if you like. Not at all.
466
00:32:53,940 --> 00:32:55,620
She's visiting her aunt over in Oakland.
467
00:32:56,000 --> 00:32:59,060
We finally located the man with the
Doberman.
468
00:33:00,400 --> 00:33:01,400
How about that?
469
00:33:01,770 --> 00:33:04,210
Almost every night he walks his dog on
the beach after dinner.
470
00:33:04,750 --> 00:33:06,530
You know why we couldn't find him at the
time?
471
00:33:08,110 --> 00:33:09,650
No, why? He was out of town.
472
00:33:10,170 --> 00:33:12,470
He always starts his vacation on the 4th
of July.
473
00:33:13,350 --> 00:33:14,430
That figures.
474
00:33:14,650 --> 00:33:18,050
In fact, he left Friday noon to beat the
holiday traffic.
475
00:33:21,070 --> 00:33:25,910
But we saw him. Not the night of July
3rd you didn't. You lied to us, Turco.
476
00:33:26,110 --> 00:33:28,090
Actually, where were you that night?
477
00:33:29,190 --> 00:33:31,050
Jerry Foster murdered Marie.
478
00:33:31,520 --> 00:33:32,520
Now, he was convicted.
479
00:33:32,640 --> 00:33:34,300
Who said anything about the murder?
480
00:33:34,600 --> 00:33:37,500
Look, I mean, what difference does it
make now where I was?
481
00:33:37,700 --> 00:33:39,660
Plenty if you were in Marie's apartment
that night.
482
00:33:40,160 --> 00:33:44,160
Look, don't call me. Now, I'm clear.
Now, there is a statute of limitations.
483
00:33:44,160 --> 00:33:46,860
on murder, there isn't. And you have no
alibi.
484
00:33:47,420 --> 00:33:49,380
Motive? Yes, no alibi.
485
00:34:03,690 --> 00:34:04,690
write everything that I say?
486
00:34:04,990 --> 00:34:05,990
Yes.
487
00:34:06,330 --> 00:34:07,990
Well, then I ain't gonna say no more.
488
00:34:08,250 --> 00:34:09,129
All right, Ed.
489
00:34:09,130 --> 00:34:10,530
Lock him up. Get him a lawyer.
490
00:34:10,850 --> 00:34:13,510
All right, wait a minute. Hang on, hang
on. Wait a minute. Give the guy a chance
491
00:34:13,510 --> 00:34:14,510
to think a little bit, will you?
492
00:34:15,110 --> 00:34:16,429
Take all the time you want.
493
00:34:19,230 --> 00:34:22,469
All right. I'm gonna level with you.
Where have we heard that before?
494
00:34:22,670 --> 00:34:26,370
I mean it. Look, I'll admit that I was
not on the beach that Friday night. Tell
495
00:34:26,370 --> 00:34:29,050
us something we don't know. That's it. I
don't know what you guys do know.
496
00:34:29,610 --> 00:34:32,710
I mean, you have ways of finding out
about a guy. Yeah, and we'll find out
497
00:34:32,710 --> 00:34:34,850
truth. It'd be better if it came
directly from you.
498
00:34:38,270 --> 00:34:41,310
Well, I kept trying to call Marie that
night.
499
00:34:42,290 --> 00:34:46,510
But she wouldn't talk to me. Except to
say that all she wanted to hear from me
500
00:34:46,510 --> 00:34:47,870
was that I'd given up Ellie.
501
00:34:48,110 --> 00:34:51,270
Or otherwise she was going to show up at
the engagement party and create this
502
00:34:51,270 --> 00:34:52,630
terrible scene.
503
00:34:54,550 --> 00:34:58,130
So I had to see her face to face and beg
her to lay off me.
504
00:34:59,080 --> 00:35:01,400
So I drove over to her apartment. At
what time?
505
00:35:02,500 --> 00:35:05,240
I don't know, 7 .30. Or perhaps it was
8?
506
00:35:06,160 --> 00:35:07,720
Yeah, maybe. I don't know.
507
00:35:08,280 --> 00:35:10,040
I went there and knocked on her door.
508
00:35:11,200 --> 00:35:12,240
She wouldn't open it.
509
00:35:13,020 --> 00:35:15,100
She just talked to me through the
peephole.
510
00:35:15,360 --> 00:35:18,540
I said I'd give her anything, money, if
she'd just leave me and Ellie alone.
511
00:35:18,840 --> 00:35:22,320
She said only one thing that she wanted,
that I'd call it off with Ellie. And
512
00:35:22,320 --> 00:35:23,460
she wouldn't discuss anything else.
513
00:35:23,700 --> 00:35:25,180
So she closed the peephole.
514
00:35:25,380 --> 00:35:30,060
I kept trying to talk to that locked
door, but... Nothing, just silence.
515
00:35:30,360 --> 00:35:34,520
It was awful. I mean, if she had just
let me in so that we could have talked
516
00:35:34,520 --> 00:35:36,580
face to face. What was stopping you?
517
00:35:37,480 --> 00:35:39,420
A locked door. That was no obstacle.
518
00:35:39,840 --> 00:35:40,840
What do you mean?
519
00:35:41,240 --> 00:35:42,520
I mean, you had a key.
520
00:36:08,780 --> 00:36:09,960
How'd you know about the key, Chief?
521
00:36:10,700 --> 00:36:15,140
I didn't, but it was a reasonable
assumption that she might have given him
522
00:36:15,220 --> 00:36:17,560
After he killed her, he left it lying
there on the coffee table?
523
00:36:17,840 --> 00:36:20,860
Perhaps. You think we can get a
confession out of him now?
524
00:36:21,380 --> 00:36:22,780
That is up to you.
525
00:36:23,040 --> 00:36:26,100
Me? You opened this can of peas,
Counselor, now close it.
526
00:36:27,480 --> 00:36:28,480
Cross -examine.
527
00:36:30,180 --> 00:36:31,400
Yes, Your Honor.
528
00:36:37,320 --> 00:36:38,320
Garvey?
529
00:36:39,630 --> 00:36:40,630
I threw it away.
530
00:36:41,210 --> 00:36:44,550
What? The key. I didn't have it anymore.
I threw it away. When?
531
00:36:46,190 --> 00:36:48,450
It was that night on the beach with
Ellie.
532
00:36:48,910 --> 00:36:51,710
Ellie, please. She's just a girl I knew.
That's all.
533
00:36:56,530 --> 00:37:00,430
Who gave you all that stuff about him?
534
00:37:01,350 --> 00:37:02,350
Never mind.
535
00:37:02,750 --> 00:37:04,030
But it's true, isn't it?
536
00:37:04,610 --> 00:37:05,650
Oh, baby.
537
00:37:07,920 --> 00:37:09,980
Hey, you didn't have to go through with
it, darling.
538
00:37:10,600 --> 00:37:11,600
What do you mean?
539
00:37:12,840 --> 00:37:14,080
Our engagement party.
540
00:37:15,580 --> 00:37:16,580
Ellie.
541
00:37:19,440 --> 00:37:20,440
Ellie.
542
00:37:21,140 --> 00:37:22,140
I love you.
543
00:37:22,920 --> 00:37:26,200
I love only you. Really, Marie doesn't
mean a thing to me.
544
00:37:26,820 --> 00:37:28,620
But you come and go like you live there.
545
00:37:29,240 --> 00:37:30,460
You even have a key.
546
00:37:32,900 --> 00:37:33,960
Who told you that?
547
00:37:36,040 --> 00:37:37,040
Marie's roommate.
548
00:37:38,990 --> 00:37:44,570
Yeah. Honey, I broke up with her weeks
ago. I don't remember things about keys.
549
00:37:44,730 --> 00:37:45,730
Look.
550
00:37:48,850 --> 00:37:49,850
Here.
551
00:37:50,310 --> 00:37:52,050
Here, you take the key and you throw it
away.
552
00:37:53,050 --> 00:37:54,910
No, come on, come on, take it. No.
553
00:37:55,110 --> 00:37:56,610
All right, look, I'll do it then, okay?
554
00:38:01,990 --> 00:38:02,990
See, honey?
555
00:38:03,950 --> 00:38:04,950
And it's gone.
556
00:38:05,330 --> 00:38:06,330
Marie is gone.
557
00:38:09,839 --> 00:38:11,840
Going on in our lives forever.
558
00:38:12,360 --> 00:38:14,900
That Trevor didn't last very long, did
it?
559
00:38:16,080 --> 00:38:18,100
So Ellie knew about Marie.
560
00:38:19,440 --> 00:38:22,280
Why? The first lie about being home
alone.
561
00:38:23,540 --> 00:38:25,360
Oh, we were just playing it cute.
562
00:38:25,600 --> 00:38:28,660
Thought the cops would buy the beach
story if they had to drag it out of me.
563
00:38:28,720 --> 00:38:31,480
What are you doing, Ellie? Dream that
up. Look, don't blame it on her. She did
564
00:38:31,480 --> 00:38:32,480
it for me.
565
00:38:35,340 --> 00:38:37,260
No laughter, Marie wouldn't let me in.
566
00:38:39,130 --> 00:38:42,910
I just drove around for a while, you
know, just aimlessly.
567
00:38:44,490 --> 00:38:50,190
And I went back for one more try, and
the cops were carrying out Marie's body.
568
00:38:51,410 --> 00:38:53,170
And I really got scared.
569
00:38:53,730 --> 00:38:57,930
So I called Ellie, and that's when we
worked out the alibi. And I told her to
570
00:38:57,930 --> 00:38:59,630
just tell it like it was the night on
the beach.
571
00:39:01,089 --> 00:39:03,910
Except for the key. Wouldn't you have
done the same thing if you had murdered
572
00:39:03,910 --> 00:39:07,330
Marie? I couldn't get in. I threw the
key away. You can ask Ellie. She lied
573
00:39:07,330 --> 00:39:08,730
before to save your neck.
574
00:39:10,510 --> 00:39:12,310
I can't help that.
575
00:39:14,230 --> 00:39:15,430
She's all I got now.
576
00:39:17,470 --> 00:39:19,010
The defense rests, Your Honor.
577
00:39:21,630 --> 00:39:22,630
Lock him up, Ed.
578
00:39:23,490 --> 00:39:24,610
Then you can take off.
579
00:39:26,150 --> 00:39:27,150
Come on, Garvey.
580
00:39:41,660 --> 00:39:42,660
Chief Hindsight's office.
581
00:39:44,560 --> 00:39:45,560
Hold on.
582
00:39:45,920 --> 00:39:49,280
Elliot Jerkos at the county jail with a
lawyer. He has a writ of habeas corpus.
583
00:39:51,260 --> 00:39:52,620
We'll be right over. Thank you.
584
00:39:58,890 --> 00:40:02,370
If you insist on serving this, Mr.
Dolan, we'll probably have to charge
585
00:40:02,410 --> 00:40:06,210
Please, Garvey didn't kill that girl. We
might be able to determine that, Mrs.
586
00:40:06,290 --> 00:40:08,250
Turco, if you would answer a few
questions.
587
00:40:08,570 --> 00:40:12,070
Mrs. Turco, I... If you'll help clear
Garvey. There's evidence to suggest that
588
00:40:12,070 --> 00:40:15,710
your husband was with Marie Zarley the
night she was murdered. She'd given him
589
00:40:15,710 --> 00:40:18,070
key. It was found lying there on a
coffee table.
590
00:40:19,570 --> 00:40:21,070
Mark, a glass of water, please.
591
00:40:21,990 --> 00:40:23,430
No, no, please, I'm all right.
592
00:40:27,190 --> 00:40:28,510
You knew about the key?
593
00:40:30,530 --> 00:40:34,270
You remember being at the beach with
Garvey four days before the murder?
594
00:40:34,990 --> 00:40:39,050
It was the night he told me about Marie
and what she threatened to do with us.
595
00:40:39,090 --> 00:40:40,090
He told you that?
596
00:40:42,310 --> 00:40:43,310
And the key?
597
00:40:43,370 --> 00:40:46,570
He threw it away. But lady, he must have
gone back and found it because... No.
598
00:41:15,690 --> 00:41:19,990
I just wanted to talk to Marie and beg
her to leave Garvey alone, but she
599
00:41:19,990 --> 00:41:23,590
wouldn't listen. She wouldn't even open
the door, so I used the key.
600
00:41:24,050 --> 00:41:29,390
And she was so angry and hysterical that
she tried to push me out. She had a
601
00:41:29,390 --> 00:41:30,390
gun.
602
00:41:30,510 --> 00:41:34,650
I tried to take it away from her, but it
went off.
603
00:41:34,930 --> 00:41:37,250
You really shouldn't say any more, Mrs.
Derko.
604
00:42:02,670 --> 00:42:03,670
I've got your girl, Eve.
605
00:42:03,830 --> 00:42:06,250
She had nothing to do with what happened
to you, Foster. You leave her alone.
606
00:42:06,430 --> 00:42:07,430
That's up to you, Brown.
607
00:42:08,570 --> 00:42:11,410
You're going to write a full confession
about how you framed me and bring it
608
00:42:11,410 --> 00:42:12,550
here. Are you kidding me?
609
00:42:13,810 --> 00:42:17,250
Now, if you value your girlfriend's
neck...
610
00:42:40,790 --> 00:42:41,790
That's not important.
611
00:42:42,190 --> 00:42:44,250
Jerry Foster has Eve. He's holding her
hostage.
612
00:42:44,490 --> 00:42:45,690
I'll pick you up in five minutes.
613
00:42:46,270 --> 00:42:47,990
Ed, wait for me.
614
00:42:57,270 --> 00:43:00,430
What would you have accomplished going
there alone except getting yourself
615
00:43:00,430 --> 00:43:03,750
killed? It's my responsibility. I've got
a piece to this, actually. We're all
616
00:43:03,750 --> 00:43:04,930
responsible. Now listen.
617
00:43:05,150 --> 00:43:08,030
What are the way in? Up the fire escape
and through a bedroom window. All right,
618
00:43:08,030 --> 00:43:09,630
you take it. We'll try to distract him.
619
00:43:13,150 --> 00:43:14,590
Come in, Brown. The door's unlocked.
620
00:43:19,290 --> 00:43:23,050
Where's Brown? Jerry, just take it easy.
You remember me. I spoke to you at the
621
00:43:23,050 --> 00:43:26,290
camp. Now, this is Chief Ironside. If
you'd just listen to it. No. You get out
622
00:43:26,290 --> 00:43:27,450
and send Ed Brown here.
623
00:43:29,150 --> 00:43:31,070
If you don't, no, you won't, Jerry.
624
00:43:32,070 --> 00:43:35,490
No more than you killed Marie Zahler. He
bad. We know it wasn't you, Jerry.
625
00:43:36,170 --> 00:43:38,410
We know you're not guilty. I don't trust
you.
626
00:43:38,970 --> 00:43:40,310
I don't trust any cop.
627
00:43:40,990 --> 00:43:44,750
You framed me once. No one framed you.
The witnesses spoke the truth.
628
00:43:45,910 --> 00:43:48,410
You were in Marie's apartment that
night.
629
00:43:48,830 --> 00:43:50,850
No. You suffered a terrible shock.
630
00:43:53,130 --> 00:43:59,870
Everything that happened was erased from
your mind.
631
00:44:00,390 --> 00:44:02,790
Now, look at the gun in your hand.
632
00:44:11,530 --> 00:44:13,070
I held a gun in your hand that night.
633
00:44:17,490 --> 00:44:18,490
I'll try to remember.
634
00:44:27,710 --> 00:44:32,350
You went there to find out why she was
so late.
635
00:45:00,040 --> 00:45:01,100
I didn't want to believe it.
636
00:45:03,460 --> 00:45:05,240
I told myself I was just dreaming.
637
00:45:06,300 --> 00:45:07,320
It was a nightmare.
638
00:45:07,600 --> 00:45:12,080
And when I looked again, she wasn't
there.
639
00:45:27,960 --> 00:45:28,960
She...
640
00:45:29,390 --> 00:45:31,810
She was somewhere else, hurrying to meet
me.
641
00:45:32,830 --> 00:45:34,590
And then I was back at the shop.
642
00:45:36,070 --> 00:45:40,330
And I knew that my leaving had only been
part of the nightmare.
643
00:45:40,590 --> 00:45:42,070
I waited for Marie.
644
00:45:47,830 --> 00:45:53,310
But she never came.
645
00:46:00,080 --> 00:46:01,058
Welcome to the living.
646
00:46:01,060 --> 00:46:02,060
I'll drink to that.
647
00:46:07,540 --> 00:46:09,420
Jerry Foster would love that toast.
648
00:46:10,160 --> 00:46:13,360
Yeah, he's still not in the clear.
There's that jailbreak charge against
649
00:46:13,500 --> 00:46:16,580
I'm sure the court will take the time
he's already served into consideration.
650
00:46:17,040 --> 00:46:18,260
That's the least he deserves.
651
00:46:19,380 --> 00:46:20,600
Oh, boy, what a mess.
652
00:46:21,060 --> 00:46:22,060
Live and learn.
653
00:46:23,320 --> 00:46:24,600
Well, it's taught me one thing.
654
00:46:26,140 --> 00:46:27,520
Don't ever leave any loose ends.
655
00:46:28,520 --> 00:46:30,660
One of them might turn into a noose.
Amen, brother.
656
00:46:31,240 --> 00:46:33,000
I picked up on a little scam myself.
657
00:46:33,580 --> 00:46:36,720
Also. You know that old saying about a
little knowledge?
658
00:46:36,940 --> 00:46:37,940
Can be dangerous.
659
00:46:38,520 --> 00:46:40,880
Positively lethal if it gets into the
wrong hands.
660
00:46:41,280 --> 00:46:42,720
Talk about your fluky justice.
661
00:46:43,040 --> 00:46:44,040
Justice is blind.
662
00:46:44,260 --> 00:46:45,260
Not always, Eve.
663
00:46:45,640 --> 00:46:49,500
Especially when she gets help from a
young lawyer with a new slant and a
664
00:46:49,500 --> 00:46:51,240
effort from a cop who just won't quit.
665
00:46:52,360 --> 00:46:54,880
You'd be surprised how sharp that lady's
eye can be.
51581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.