All language subtitles for Ironside s03e13 Beyond A Shadow

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,580 --> 00:01:32,680 Tracy Oliver, all right. 2 00:01:33,340 --> 00:01:35,040 Looks like she's in pretty bad shape, too. 3 00:01:35,460 --> 00:01:39,860 I know she's yesterday's copy, but... Two beers says she's back in the 4 00:01:39,860 --> 00:01:42,260 headlines. Chief, Chief Irons, I'm now, Harrington. 5 00:01:45,420 --> 00:01:48,380 Nurse, Mrs. Oliver, how is she? Someone will be with you in a minute, sir. 6 00:01:48,580 --> 00:01:52,220 Look, we ran three stoplights, busted every speed zone. This friend must be 7 00:01:52,220 --> 00:01:53,220 important to you. 8 00:01:53,500 --> 00:01:56,240 Come on, Mr. Lovell, try to get a hold of yourself. Mr. Trangelo? 9 00:01:56,440 --> 00:01:58,820 Oh, hello, Chief. How bad is it? Kind of tight. 10 00:01:59,040 --> 00:02:00,380 This is John Lovell, her father. 11 00:02:00,670 --> 00:02:01,670 Yes, I know. 12 00:02:02,230 --> 00:02:03,830 It's been a long time, Mr. Lovell. 13 00:02:06,630 --> 00:02:07,890 Would you excuse us, please? 14 00:02:15,170 --> 00:02:19,090 Story. Her father followed her in a hotel room and put in an emergency call. 15 00:02:19,330 --> 00:02:20,450 But what happened to her? 16 00:02:20,850 --> 00:02:22,410 Didn't you know? She caught a wrist. 17 00:02:22,850 --> 00:02:25,150 And right after she inherited $5 million. 18 00:02:26,370 --> 00:02:27,850 Makes a lot of sense, huh, Chief? 19 00:03:30,800 --> 00:03:33,860 All I know is we were on our way home when the chief picked up a squeal on the 20 00:03:33,860 --> 00:03:35,340 police van and made me come here. 21 00:03:35,760 --> 00:03:38,740 He's all clutched up about some woman who tried to commit suicide. 22 00:03:39,180 --> 00:03:40,180 What woman? 23 00:03:40,380 --> 00:03:42,080 Tracy Oliver, I think her name is. 24 00:03:42,680 --> 00:03:43,680 Tracy Oliver? 25 00:03:43,840 --> 00:03:47,000 We're going to be hanging around here for a while, so the chief said for you 26 00:03:47,000 --> 00:03:48,900 Ed to close up shop. He'll see you in the morning. 27 00:03:49,140 --> 00:03:50,540 All right. Good night, Mark. 28 00:03:50,760 --> 00:03:51,760 Good night. 29 00:03:52,200 --> 00:03:54,580 What about Tracy Oliver? She tried to commit suicide. 30 00:03:55,300 --> 00:03:56,300 You know her? 31 00:03:56,500 --> 00:03:57,500 Only by reputation. 32 00:03:58,440 --> 00:03:59,660 Some time back... 33 00:04:00,010 --> 00:04:04,350 Around the time the chief was shot, she was tried for murdering her husband. 34 00:04:06,790 --> 00:04:10,670 It was just too much for her, Mr. Ironside. She couldn't take it anymore. 35 00:04:10,670 --> 00:04:11,790 looks, the whispers. 36 00:04:12,090 --> 00:04:13,170 After all this time? 37 00:04:13,530 --> 00:04:14,570 They just never let up. 38 00:04:15,350 --> 00:04:16,350 And then today. 39 00:04:17,269 --> 00:04:19,290 How it could have gotten around so fast. 40 00:04:19,750 --> 00:04:21,470 All over again, it starts. 41 00:04:21,910 --> 00:04:23,090 Worse than it was before. 42 00:04:23,290 --> 00:04:26,010 It's the cold. Mr. Lovell, you mind if I ask a few questions? And you people, 43 00:04:26,090 --> 00:04:27,090 you're the worst. 44 00:04:27,100 --> 00:04:29,400 Why can't you stop hounding her? I'm just trying to get a story. 45 00:04:29,620 --> 00:04:30,820 Why can't you leave her alone? 46 00:04:31,440 --> 00:04:32,700 Please, leave her alone! 47 00:04:44,020 --> 00:04:47,800 You have a rotten sense of timing, Harrington. Yeah, and I got a desk 48 00:04:47,800 --> 00:04:48,800 for copy. 49 00:04:49,420 --> 00:04:50,520 How do you figure it, Chief? 50 00:04:51,200 --> 00:04:53,300 Mrs. Oliver inherits five million bucks today. 51 00:04:53,860 --> 00:04:55,020 Tonight she goes for broke. 52 00:04:55,470 --> 00:04:56,970 What's your ankle? I don't have an ankle. 53 00:04:58,850 --> 00:05:01,690 Well, I can come up with this. She had a large guilty conscience. 54 00:05:02,030 --> 00:05:03,530 Maybe she really did murder her husband. 55 00:05:04,250 --> 00:05:06,850 Now, getting all this dough, it triggered her. 56 00:05:08,030 --> 00:05:11,190 The case against her was dismissed. Because of a home jury. 57 00:05:11,770 --> 00:05:13,810 Nothing was proven, one way or the other. 58 00:05:14,050 --> 00:05:16,890 Excuse us. Heads up. Excuse us. Watch out, folks. We're coming through. 59 00:05:17,250 --> 00:05:18,950 Television camera. Heads up. Watch it. 60 00:05:19,170 --> 00:05:20,170 Excuse us. 61 00:05:20,190 --> 00:05:23,190 Frankie, I want you to get on this door. Get a shot of her when she comes 62 00:05:23,190 --> 00:05:24,410 through. Stay planted. 63 00:05:25,160 --> 00:05:27,420 Hey, Harry, I hear she did the wrist fit. 64 00:05:27,720 --> 00:05:29,120 Must have been a bloodbath, huh? 65 00:05:30,160 --> 00:05:31,820 Hey, sorry, Dad. You'll have to move it. 66 00:05:33,320 --> 00:05:36,200 You're in the shot. You gotta move. Now get that camera out of here. 67 00:05:36,520 --> 00:05:37,520 What? Now. 68 00:05:38,160 --> 00:05:40,060 Hey, who do you think you're talking to? Petrangelo? 69 00:05:40,340 --> 00:05:41,340 Yes, sir? 70 00:05:42,420 --> 00:05:46,760 You can leave quietly on your own, or Officer Petrangelo will help you. 71 00:05:47,000 --> 00:05:51,340 you can't stop me. I know my rights. Mrs. Oliver has her rights to privacy 72 00:05:51,340 --> 00:05:52,540 decency. Now move. 73 00:05:57,950 --> 00:05:58,950 Move. 74 00:06:07,930 --> 00:06:08,909 Who's he? 75 00:06:08,910 --> 00:06:09,869 Len Levitt. 76 00:06:09,870 --> 00:06:10,870 New on TV. 77 00:06:11,010 --> 00:06:12,010 A personality type. 78 00:06:12,230 --> 00:06:13,230 With a flock. 79 00:06:13,250 --> 00:06:14,330 Of sheep, no doubt. 80 00:06:20,510 --> 00:06:21,530 Hey, Doc, you gonna make it? 81 00:06:21,830 --> 00:06:22,769 I think so. 82 00:06:22,770 --> 00:06:24,810 Did she say anything we could use? Back off, Harrington. 83 00:06:26,270 --> 00:06:28,790 As soon as there are any answers, we'll let you know. 84 00:06:31,450 --> 00:06:33,350 Any chances of my talking to her now? 85 00:06:33,730 --> 00:06:34,730 She's been sedated. 86 00:06:35,250 --> 00:06:36,250 But you can try. 87 00:06:44,830 --> 00:06:47,290 Who's the big mouth on wheels? 88 00:06:48,330 --> 00:06:50,610 You call yourself the eyes and ears of the Bay Area? 89 00:06:50,870 --> 00:06:52,490 And you don't know Chief Robert T. 90 00:06:52,710 --> 00:06:53,710 Ironside? 91 00:06:56,330 --> 00:06:57,430 Well, now. 92 00:06:58,050 --> 00:07:01,070 The big chief getting involved in a suicide case. 93 00:07:20,670 --> 00:07:21,670 Hey, Donovan. 94 00:07:26,440 --> 00:07:27,880 Tracy, it's Bob Ironside. 95 00:07:34,860 --> 00:07:36,260 Bob Ironside. 96 00:07:38,120 --> 00:07:39,760 I didn't know if you'd remember. 97 00:07:42,280 --> 00:07:43,300 I remember. 98 00:07:43,600 --> 00:07:44,700 I want to help you. 99 00:07:45,960 --> 00:07:49,760 You can't. I'll accept that as a challenge. 100 00:07:51,880 --> 00:07:53,000 Please don't. 101 00:07:56,720 --> 00:07:58,860 It's just another wasted effort. 102 00:08:00,900 --> 00:08:03,540 Just don't do anything. 103 00:08:03,980 --> 00:08:05,380 I have no choice, Tracy. 104 00:08:06,100 --> 00:08:07,100 No choice. 105 00:08:08,640 --> 00:08:12,100 You see, there's a touch of Far East in my soul. 106 00:08:13,440 --> 00:08:18,920 Anyone there who saves a person's life is eternally responsible for that life. 107 00:08:23,240 --> 00:08:26,120 I'm not sure of the consequences if I don't meet the responsibility. 108 00:08:27,360 --> 00:08:29,280 But I'd rather not take any chances. 109 00:08:34,380 --> 00:08:37,980 I think there's a touch of Blarney Irish cop in yourself. 110 00:08:46,040 --> 00:08:47,260 Tell me about it, Tracy. 111 00:08:55,120 --> 00:08:56,120 Yes, Chief. 112 00:08:57,440 --> 00:09:01,580 Now? But it's after... Yes, of course. 113 00:09:02,080 --> 00:09:03,320 Who do you want us to check out? 114 00:09:03,700 --> 00:09:04,700 Tracy Oliver. 115 00:09:05,240 --> 00:09:06,540 That case is dead and buried. 116 00:09:08,900 --> 00:09:11,380 All right, Chief. I'll get on it first thing in the morning. 117 00:09:14,440 --> 00:09:17,180 Um, yes, sir. You'll be down there in 20 minutes. 118 00:09:18,440 --> 00:09:20,440 Uh, 10 minutes. 119 00:09:37,149 --> 00:09:38,270 grossly misinformed, Dennis. 120 00:09:38,530 --> 00:09:43,030 Oh, am I? You claim that I am, quote, fooling around with the Oliver case. Not 121 00:09:43,030 --> 00:09:46,250 so. I'm attacking the Oliver case with everything I've got. 122 00:09:46,450 --> 00:09:47,450 Attacking what? 123 00:09:47,790 --> 00:09:48,790 What's the case? 124 00:09:49,310 --> 00:09:51,990 Mrs. Oliver stood trial for the murder of her husband and she got off. 125 00:09:52,310 --> 00:09:56,130 The state couldn't prove she did it. The tragedy is no one could prove she 126 00:09:56,130 --> 00:09:58,150 didn't do it. That was unfortunate for us, too. 127 00:09:58,750 --> 00:10:00,350 Homicide made an exhaustive investigation. 128 00:10:00,830 --> 00:10:04,110 I wouldn't know about that. They were taking a slug out of my back at the 129 00:10:04,510 --> 00:10:06,510 Oh, is that what's bugging you? 130 00:10:06,830 --> 00:10:09,650 You weren't here to run things, so the department did a sloppy job. 131 00:10:09,890 --> 00:10:13,430 Is that what you think? No. In this country, we're obliged to accept the 132 00:10:13,430 --> 00:10:14,430 decision of the court. 133 00:10:15,970 --> 00:10:20,710 Unhappily, when there's a hung jury, we're left with a shadow of a doubt. Now 134 00:10:20,710 --> 00:10:24,390 everyone, even people she loves, look at Tracy with a question. 135 00:10:24,950 --> 00:10:26,410 Did you kill him or didn't you? 136 00:10:27,550 --> 00:10:30,870 Dennis, she's reached the point where she can't live with that question any 137 00:10:30,870 --> 00:10:31,870 longer. 138 00:10:32,130 --> 00:10:35,010 Unfortunately, there's nothing we can do about it, Bob. Yes, there is. 139 00:10:36,680 --> 00:10:37,920 We can answer the question. 140 00:10:38,820 --> 00:10:40,880 We can find out who did kill Oliver. 141 00:10:41,460 --> 00:10:44,800 With your permission, I'll start my investigation as of last night. 142 00:10:50,620 --> 00:10:52,300 Just about everything I could dig up. 143 00:10:53,180 --> 00:10:55,820 Trial transcript, statements, newspaper clippings. 144 00:10:56,520 --> 00:10:58,600 I haven't had time to read it all. 145 00:10:59,200 --> 00:11:01,880 For the present, just give me the who, what, where, and why. 146 00:11:03,840 --> 00:11:07,800 Who? Walter T. Oliver, wheeler -dealer millionaire. 147 00:11:08,460 --> 00:11:09,660 He was shot in the head. 148 00:11:10,040 --> 00:11:12,600 Happened in the study of his home on Burlingame Avenue. 149 00:11:13,340 --> 00:11:14,340 Why? 150 00:11:14,540 --> 00:11:15,540 That's the big one. 151 00:11:15,700 --> 00:11:18,180 His wife, Tracy Oliver, was the only suspect. 152 00:11:19,060 --> 00:11:22,800 Prosecution claimed that her motive was his money, plus the fact she was in the 153 00:11:22,800 --> 00:11:26,740 house at the time, plus the fact that her fingerprints were on the gun. 154 00:11:27,300 --> 00:11:30,140 Rifle? Shotgun. Not a very ladylike weapon. 155 00:11:30,760 --> 00:11:32,240 Lizzie Borden used an axe. 156 00:11:32,680 --> 00:11:33,680 What's that? 157 00:11:34,700 --> 00:11:36,180 Mrs. Oliver's scarf. 158 00:11:36,900 --> 00:11:38,860 It was found near her husband's body. 159 00:11:39,640 --> 00:11:40,640 His blood. 160 00:11:51,960 --> 00:11:53,200 Well, you're beautiful. 161 00:11:54,240 --> 00:11:56,340 I presume you enjoyed the party. 162 00:11:57,020 --> 00:12:01,140 One of the main reasons I went straight and joined the department is a cocktail 163 00:12:01,140 --> 00:12:02,200 party like that one. 164 00:12:02,680 --> 00:12:06,880 Does the jet set have any gossip about Tracy Oliver's attempted suicide? 165 00:12:07,220 --> 00:12:08,860 Some say she was faking it to get sympathy. 166 00:12:09,120 --> 00:12:12,620 Some fake a razor across her wrist. Then there were those who believed that she 167 00:12:12,620 --> 00:12:15,960 did murder her husband and her conscience is bigger than she is. Tracy 168 00:12:15,960 --> 00:12:16,960 has to be innocent. 169 00:12:17,160 --> 00:12:20,700 Lovell? That was her maiden name. Lovell Oliver? What's the difference? She 170 00:12:20,700 --> 00:12:22,200 didn't kill her husband. She told me so. 171 00:12:22,460 --> 00:12:25,600 If I came up with a conclusion like that, you'd throw the book at me. You'd 172 00:12:25,600 --> 00:12:26,600 deserve it. 173 00:12:28,380 --> 00:12:29,380 I'll get it. 174 00:12:32,080 --> 00:12:33,100 Let's get back to the party. 175 00:12:33,720 --> 00:12:34,720 All right. 176 00:12:34,900 --> 00:12:39,600 Everybody agreed on one thing. She hated her husband enough to kill him, whether 177 00:12:39,600 --> 00:12:40,600 he had money or not. 178 00:12:40,700 --> 00:12:43,940 Hated him? What do you mean, hated him? She married him. Because she loved her 179 00:12:43,940 --> 00:12:48,200 father. When her mother died, Mr. Lovell cracked up, lost all of their money, 180 00:12:48,280 --> 00:12:49,940 and ran up impossible debts. 181 00:12:50,780 --> 00:12:52,780 It wasn't a marriage. It was a bargain. 182 00:12:53,040 --> 00:12:57,640 Walter agreed to bail Mr. Lovell out if Tracy married him. Eve, that went out 183 00:12:57,640 --> 00:12:58,640 with high -button shoes. 184 00:13:02,680 --> 00:13:06,440 Well, Mr. Sanger, are we boring you? The cat on the phone wouldn't leave his 185 00:13:06,440 --> 00:13:10,100 name, said you ought to look at the Lynn Levitt TV show. You'd be mighty 186 00:13:10,100 --> 00:13:13,500 interested. Lynn Levitt? Oh, Mark, must we? He's such a rabble -rouser. 187 00:13:13,980 --> 00:13:17,720 I don't see Commissioner Randall giving him his head and allowing him to use 188 00:13:17,720 --> 00:13:21,520 taxpayers' dollars on a personal matter. So there's got to be a reason, right? 189 00:13:22,060 --> 00:13:23,540 But first, I'd like to show you something. 190 00:13:24,000 --> 00:13:28,180 I was going through some old newspaper files, and I just happened to come by a 191 00:13:28,180 --> 00:13:29,180 story at... 192 00:13:29,230 --> 00:13:32,170 Well, I wouldn't say it has anything to do with Chief Ironside's personal 193 00:13:32,170 --> 00:13:36,110 interest in the Oliver case, but can you get a tight shot of this, Billy? 194 00:13:36,610 --> 00:13:37,730 Get in on this, okay? 195 00:13:38,030 --> 00:13:39,030 You got it? 196 00:13:39,790 --> 00:13:43,470 This picture's about 15 years old, but I think you'll recognize the rookie cop 197 00:13:43,470 --> 00:13:49,070 as Chief Ironside. The beauty with him was Miss Tracy Lovell. Today, Mrs. 198 00:13:49,070 --> 00:13:51,570 Oliver, widow of the late Walter Oliver. 199 00:13:52,070 --> 00:13:55,930 Rookie Ironside single -handedly shot it out with two dangerous hoodlums and 200 00:13:55,930 --> 00:13:58,270 attempted to rob Miss Tracy's house. 201 00:13:59,790 --> 00:14:02,550 Did romance rear its lovely... All right, Mark, turn it off. 202 00:14:02,890 --> 00:14:09,210 ...tenderfoot cop, a beautiful young... I know 203 00:14:09,210 --> 00:14:14,970 what you're all thinking. 204 00:14:16,890 --> 00:14:18,410 We had one evening together. 205 00:14:18,870 --> 00:14:20,930 It was only a gesture on her part. 206 00:14:25,260 --> 00:14:29,600 She was the most beautiful, exciting, most desirable girl in San Francisco. 207 00:14:31,040 --> 00:14:32,800 The memory is pure gold. 208 00:14:37,460 --> 00:14:40,540 But the then and now are not related in any way. 209 00:14:41,120 --> 00:14:46,360 A woman's tried to take her own life, driven by gossip, 210 00:14:46,640 --> 00:14:49,600 innuendo, shadows. 211 00:14:51,280 --> 00:14:54,200 I want to see the record straight once and for all. I want the truth. 212 00:14:56,650 --> 00:14:57,650 There's just one thing. 213 00:14:58,650 --> 00:15:01,070 If we do find new evidence, what if... I know. 214 00:15:02,550 --> 00:15:05,790 What if we prove Mrs. Oliver did it beyond a shadow of a doubt? 215 00:15:41,130 --> 00:15:42,590 Sure smells green around here. 216 00:15:43,110 --> 00:15:44,550 Green? Monday. 217 00:15:44,830 --> 00:15:46,670 Walter Oliver was a self -made millionaire. 218 00:15:46,930 --> 00:15:47,930 Proud of it. 219 00:15:49,670 --> 00:15:50,770 Oh, Mr. Ironside. 220 00:15:51,310 --> 00:15:52,330 Sorry to keep you waiting. 221 00:15:52,670 --> 00:15:54,730 You didn't. Do you remember Mark Sanger? 222 00:15:54,970 --> 00:15:55,970 Of course. 223 00:15:56,130 --> 00:15:57,130 Won't you come in? 224 00:16:04,310 --> 00:16:07,210 Straight ahead, gentlemen. I think we'll be much more comfortable in the study. 225 00:16:07,410 --> 00:16:08,410 No one's been living here? 226 00:16:08,630 --> 00:16:09,950 No, not since Wally was... 227 00:16:10,250 --> 00:16:13,710 But since he died, after the trial, Tracy closed the house and went to 228 00:16:14,090 --> 00:16:15,170 But we're opening it again. 229 00:16:15,970 --> 00:16:16,970 This way. 230 00:16:20,350 --> 00:16:21,730 There's a couple coming in the morning. 231 00:16:22,350 --> 00:16:24,990 They'll have it cleaned up and ready by the time Tracy gets home from the 232 00:16:24,990 --> 00:16:27,450 hospital. She's been in Europe all this time? 233 00:16:27,690 --> 00:16:30,650 Yes, she came back the day before yesterday for the closing of the estate. 234 00:16:31,430 --> 00:16:34,790 It took three years to get the probate judge's permission and to clear up all 235 00:16:34,790 --> 00:16:35,990 the stupid entanglements. 236 00:16:36,630 --> 00:16:37,930 May I get you gentlemen a drink? 237 00:16:38,150 --> 00:16:38,869 No, thanks. 238 00:16:38,870 --> 00:16:39,870 I'll pass. 239 00:16:39,900 --> 00:16:42,260 Then you won't mind if I freshen mine up a bit. 240 00:17:06,859 --> 00:17:09,119 I get the feeling this was an official visit. 241 00:17:09,420 --> 00:17:12,040 Clear up some unfinished police business, Mr. Lovell. 242 00:17:13,400 --> 00:17:15,160 Find Walter Oliver's killer. 243 00:17:15,460 --> 00:17:16,460 What's the use? 244 00:17:16,819 --> 00:17:18,579 You'll just open up old wounds. 245 00:17:19,260 --> 00:17:21,040 Why not let sleeping dogs lie? 246 00:17:21,280 --> 00:17:22,880 You didn't take it so easy last night. 247 00:17:29,720 --> 00:17:32,820 How can I help you? Tell me about Oliver. What kind of a person was he? 248 00:17:38,960 --> 00:17:39,980 Does this answer your question? 249 00:17:41,460 --> 00:17:42,760 Anchorman on the swimming team. 250 00:17:43,060 --> 00:17:45,760 Captain of the tennis team and the golf team. So forth. 251 00:17:46,560 --> 00:17:48,180 A very physical man. 252 00:17:48,440 --> 00:17:49,540 So much for the exterior. 253 00:17:49,980 --> 00:17:50,919 That's all there is. 254 00:17:50,920 --> 00:17:51,920 Or was. 255 00:17:52,780 --> 00:17:55,060 No heart, no soul, no feelings. 256 00:17:55,540 --> 00:17:59,500 A perfect specimen who lived only to collect other perfect specimens. 257 00:18:00,360 --> 00:18:03,060 And Tracy was just part of his collection. 258 00:18:04,580 --> 00:18:06,380 Another Modigliani called her. 259 00:18:06,840 --> 00:18:08,840 A beautiful possession he kept all to himself. 260 00:18:09,900 --> 00:18:12,580 If he could have, he would have locked her up in this room with all the rest. 261 00:18:12,900 --> 00:18:18,280 Well, if somebody didn't like them... What happened here, Mr. Lovell? 262 00:18:20,360 --> 00:18:21,780 It was one of Wally's episodes. 263 00:18:22,560 --> 00:18:23,560 Episodes. 264 00:18:25,480 --> 00:18:27,440 Strangely enough, we were similar in one respect. 265 00:18:28,480 --> 00:18:32,160 Only my habit was not episodic, as you may have noticed. 266 00:18:34,440 --> 00:18:38,800 A man who's as concerned about his body as Oliver seemed to be isn't usually a 267 00:18:38,800 --> 00:18:39,800 heavy drinker. 268 00:18:41,680 --> 00:18:43,440 He only started in the last few months. 269 00:18:44,620 --> 00:18:48,800 He would drink himself into an absolute rage, and he'd break things and pass 270 00:18:48,800 --> 00:18:49,800 out. 271 00:18:50,200 --> 00:18:53,920 This last time, he ripped out all those canvases with a paper knife, and he 272 00:18:53,920 --> 00:18:57,200 smashed a priceless bust and tore apart irreplaceable books. 273 00:18:57,440 --> 00:18:59,180 When was this last time? 274 00:18:59,460 --> 00:19:00,460 The night of his death. 275 00:19:01,930 --> 00:19:04,930 I understand Tracy was alone in the house when Oliver was killed. 276 00:19:05,510 --> 00:19:06,510 She was. 277 00:19:08,090 --> 00:19:13,770 You know, the way you described the room... Tracy told me. 278 00:19:15,670 --> 00:19:20,610 You really are on duty, Ironside. Until I find Walter Oliver's killer, Mr. 279 00:19:20,670 --> 00:19:21,670 Lovell. 280 00:19:28,150 --> 00:19:30,990 And there's nothing else in the testimony about the damage? 281 00:19:32,080 --> 00:19:35,680 Prosecution tried to implicate Mrs. Oliver, but she swore it happened before 282 00:19:35,680 --> 00:19:36,680 went into the room. 283 00:19:36,720 --> 00:19:38,240 Cross -examination didn't shake her. 284 00:19:38,540 --> 00:19:39,960 You ready for your workout? 285 00:19:40,500 --> 00:19:42,520 Later. Tell that to your waistline. 286 00:19:43,260 --> 00:19:44,260 Much later. 287 00:19:54,120 --> 00:19:56,680 Find John Lovell's testimony. I'd like to go over it. 288 00:19:56,980 --> 00:19:58,700 Lovell wasn't one of the witnesses, Chief. 289 00:19:59,130 --> 00:20:00,310 Which we thought rather strange. 290 00:20:00,610 --> 00:20:01,610 He wasn't even a character witness. 291 00:20:02,010 --> 00:20:04,090 All right, look into it, Ed. All right. 292 00:20:04,850 --> 00:20:06,370 Any more than we already know? 293 00:20:07,410 --> 00:20:09,430 This. Taken in Oliver's study. 294 00:20:13,550 --> 00:20:14,550 Piece of paper. 295 00:20:15,270 --> 00:20:16,550 States exhibit marked here. 296 00:20:20,250 --> 00:20:23,390 Tracy, it's long past time. This farce was ended. 297 00:20:24,910 --> 00:20:28,430 Her behavior has killed what small chance our marriage had. I've called my 298 00:20:28,430 --> 00:20:31,050 attorney and instructed him to begin divorce. 299 00:20:32,390 --> 00:20:34,270 It's a significant place to stop. 300 00:20:34,490 --> 00:20:36,130 Yes, and the prosecutor made the most of it. 301 00:20:36,570 --> 00:20:40,190 Mrs. Oliver came into the study while he was writing that. I can imagine the 302 00:20:40,190 --> 00:20:41,190 rest. 303 00:20:42,510 --> 00:20:43,670 Chief Ironside's office. 304 00:20:44,570 --> 00:20:45,569 Just a moment. 305 00:20:45,570 --> 00:20:46,570 Mrs. Oliver. 306 00:20:47,750 --> 00:20:48,990 Tracy, how are you feeling? 307 00:20:49,270 --> 00:20:51,350 Very foolish and very embarrassed. 308 00:20:52,240 --> 00:20:54,380 But most grateful for your lovely flowers. 309 00:20:55,980 --> 00:20:58,080 Hospital rooms always need warming up. 310 00:21:00,580 --> 00:21:03,760 I've caused a lot of trouble, haven't I? It's over. Forget it. 311 00:21:04,260 --> 00:21:05,260 Just like that? 312 00:21:05,760 --> 00:21:06,760 Just like that. 313 00:21:07,780 --> 00:21:08,780 Yes, officer. 314 00:21:08,980 --> 00:21:10,260 Whatever you say, officer. 315 00:21:10,560 --> 00:21:11,620 That sounds better. 316 00:21:11,860 --> 00:21:14,380 Now, how are you really? 317 00:21:14,920 --> 00:21:17,500 I can go home tomorrow. That must mean something. 318 00:21:18,280 --> 00:21:19,380 I'd like to see you. 319 00:21:20,490 --> 00:21:21,690 That'd be very nice. 320 00:21:23,090 --> 00:21:24,090 Good night. 321 00:21:24,790 --> 00:21:25,790 Get some sleep. 322 00:21:26,150 --> 00:21:27,150 See you tomorrow. 323 00:21:54,570 --> 00:21:55,690 Is he on all day? 324 00:21:56,010 --> 00:21:58,590 Takes news items in advance for spot broadcast. 325 00:21:59,590 --> 00:22:03,750 Calls it his man -around -town ramble. No wonder we have an air pollution 326 00:22:03,750 --> 00:22:04,750 problem. 327 00:22:07,430 --> 00:22:09,570 For our audience, Mrs. Oliver? No questions, please. 328 00:22:12,750 --> 00:22:16,410 Mrs. Oliver, all your friends, everyone in San Francisco is wondering how you 329 00:22:16,410 --> 00:22:19,450 feel today and what your plans are. I doubt that anyone really cares. 330 00:22:19,730 --> 00:22:21,990 And if they do, I'm sure it's none of their business. 331 00:22:22,380 --> 00:22:24,380 Oh, but it is, Mrs. Oliver. You made the news. 332 00:22:24,740 --> 00:22:28,760 Believe me, a beautiful woman with a $5 million inheritance, people can't help 333 00:22:28,760 --> 00:22:30,100 wondering what you intend to do with it. 334 00:22:30,300 --> 00:22:32,600 She'd give every penny of it to find out who murdered her husband. 335 00:22:32,860 --> 00:22:35,280 You would, Mrs. Oliver? I mean, is that a firm offer? 336 00:22:35,500 --> 00:22:36,760 Of course it's not an offer. 337 00:22:37,500 --> 00:22:39,240 He didn't mean it in the literal sense. 338 00:22:39,540 --> 00:22:40,540 Well, I do. 339 00:22:40,580 --> 00:22:44,480 I think it's a very fair offer. Tracy. Mrs. Oliver, are you saying that you'll 340 00:22:44,480 --> 00:22:47,880 give your $5 million inheritance to anyone who can find out who killed your 341 00:22:47,880 --> 00:22:50,940 husband? Exactly. Don't let him put words in your mouth. 342 00:22:51,280 --> 00:22:52,280 They offer that. 343 00:23:00,680 --> 00:23:01,680 Levitt! 344 00:23:02,180 --> 00:23:04,040 Don't put that tape on the air. 345 00:23:06,060 --> 00:23:08,580 This is one time you can't give me orders. 346 00:23:08,800 --> 00:23:10,260 It'll make the one o 'clock news. 347 00:23:10,460 --> 00:23:15,420 And ten minutes after that, Mrs. Oliver will have every con man and crackpot in 348 00:23:15,420 --> 00:23:17,020 town camped on her doorstep. 349 00:23:17,960 --> 00:23:18,960 Afraid of competition? 350 00:23:28,080 --> 00:23:31,120 Let me see somebody. It was this man. I saw him running away from the house. 351 00:23:31,180 --> 00:23:33,720 Look, lady, I'm sorry. You can't see anybody. 352 00:23:36,240 --> 00:23:40,840 Will you please go home? 353 00:23:42,280 --> 00:23:43,920 Please, listen. I know what happened. 354 00:23:47,480 --> 00:23:48,480 No, 355 00:23:50,360 --> 00:23:52,700 sir. I can't make any appointments for Mrs. Oliver. 356 00:23:53,380 --> 00:23:56,440 Yes, I assure you. We'll take your statement as soon as possible. 357 00:23:56,960 --> 00:23:59,600 It should be a little quieter out here, no? Oh, good. 358 00:24:00,160 --> 00:24:03,840 If there's one more phone call... Eve, why don't you just take the phone off 359 00:24:03,840 --> 00:24:05,200 hook? I never saw you do it. 360 00:24:08,640 --> 00:24:12,380 I'll keep a team on, Judy. You round the clock until the panic wears off. 361 00:24:12,760 --> 00:24:16,040 You know, it was very stupid of me. I had no idea anything like this would 362 00:24:16,040 --> 00:24:17,040 happen. 363 00:24:17,360 --> 00:24:20,580 Tracy, it's a little out of character for me to play the doting parent, but 364 00:24:20,580 --> 00:24:23,920 don't you think you should rest now? No, really, I'm fine. 365 00:24:24,440 --> 00:24:25,440 Thank you. 366 00:24:25,650 --> 00:24:27,650 Besides, Bob and I have a lot of catching up to do. 367 00:24:27,890 --> 00:24:28,890 Your father's right. 368 00:24:31,070 --> 00:24:32,690 I'll only keep you for a few minutes. 369 00:24:34,010 --> 00:24:37,170 Mr. Lovell, I'd like Officer Whitfield to have a look at the study. Do you 370 00:24:37,450 --> 00:24:38,450 No, of course not. 371 00:24:40,150 --> 00:24:41,150 It's this way. 372 00:24:42,730 --> 00:24:45,470 Mark, would you please get that package out of the van? 373 00:24:56,110 --> 00:24:58,570 I've gone over the evidence presented at your trial. 374 00:25:00,030 --> 00:25:03,490 There were a few facts that seemed too neat. 375 00:25:04,850 --> 00:25:05,850 Too pat. 376 00:25:07,350 --> 00:25:10,750 Lacey, it might be painful, but I have to go over them again with you. 377 00:25:13,250 --> 00:25:14,250 You with me? 378 00:25:16,150 --> 00:25:17,390 I was just thinking back. 379 00:25:19,190 --> 00:25:20,470 You've hardly changed. 380 00:25:21,270 --> 00:25:23,390 A few extra pounds. 381 00:25:26,150 --> 00:25:27,230 Strange, our fates. 382 00:25:27,910 --> 00:25:31,010 How could we imagine they would be like this? 383 00:25:34,850 --> 00:25:36,530 Do you remember that night, Bob? 384 00:25:38,710 --> 00:25:40,250 To the very last detail. 385 00:25:40,710 --> 00:25:42,730 It was a lovely, enchanted night. 386 00:25:45,090 --> 00:25:46,250 And you never called. 387 00:25:47,430 --> 00:25:50,610 Even though I stayed home all the next day waiting to hear from you. 388 00:25:53,210 --> 00:25:54,510 I never thought... 389 00:25:54,840 --> 00:25:57,220 Not in my wildest dreams. 390 00:25:59,540 --> 00:26:00,920 You were... A rich girl. 391 00:26:01,540 --> 00:26:02,580 And you were a policeman. 392 00:26:03,220 --> 00:26:04,580 And never the twain can meet. 393 00:26:05,820 --> 00:26:09,420 Was that really the reason? The only reason. 394 00:26:16,880 --> 00:26:18,040 Here we are, my dear. 395 00:26:20,500 --> 00:26:23,240 Getting back in here was like going through the 49er lineup. 396 00:26:28,810 --> 00:26:33,150 I said there was some evidence that seemed too neat for my disorderly 397 00:26:34,850 --> 00:26:38,310 Your fingerprints on this shotgun, for instance. 398 00:26:38,610 --> 00:26:39,630 I explained that at the trial. 399 00:26:40,250 --> 00:26:42,330 I saw the gun on the floor and I picked it up. 400 00:26:42,550 --> 00:26:45,530 Nothing unusual about that. Just reflex action. 401 00:26:46,710 --> 00:26:50,470 What is unusual is the fact that yours were the only prints on it. 402 00:26:52,510 --> 00:26:54,390 How would you handle this kind of gun? 403 00:26:55,010 --> 00:26:56,290 Show me how you'd hold it. 404 00:26:58,860 --> 00:27:00,460 Oh, I don't know anything about guns. 405 00:27:01,540 --> 00:27:07,320 Tracy, it's on the record that you personally bought this shotgun just two 406 00:27:07,320 --> 00:27:08,560 before your husband was killed. 407 00:27:08,860 --> 00:27:11,800 Walter told me to buy it. He wanted it as a gift for a friend. 408 00:27:13,440 --> 00:27:14,440 All right. 409 00:27:21,180 --> 00:27:22,340 State's Exhibit C. 410 00:27:23,440 --> 00:27:25,020 Found me your husband's body. 411 00:27:25,740 --> 00:27:28,080 Anything you can add to your testimony about it? 412 00:27:29,060 --> 00:27:30,920 No, I wasn't wearing that scarf that day. 413 00:27:31,180 --> 00:27:32,900 I had no idea how it got into the room. 414 00:27:34,020 --> 00:27:37,380 And this letter? 415 00:27:37,720 --> 00:27:40,060 I never saw that until the detective showed it to me. 416 00:27:45,600 --> 00:27:47,140 Tell Eve I'll be ready in a moment. 417 00:27:50,940 --> 00:27:54,580 Bob, I've answered these questions over and over again. They're all in the trial 418 00:27:54,580 --> 00:27:56,440 record. The trial didn't prove a thing. 419 00:27:57,160 --> 00:27:59,630 The records are just... Words and a page. 420 00:28:00,990 --> 00:28:05,770 Tracy, I have to ask my own questions and get my own answers. I told the 421 00:28:06,250 --> 00:28:07,690 I'm telling it to you now. 422 00:28:09,350 --> 00:28:10,350 All right. 423 00:28:12,930 --> 00:28:16,610 Coming over it all again makes it seem so, I don't know, so hopeless. 424 00:28:17,130 --> 00:28:19,230 Now, if I thought that, I wouldn't be here. 425 00:28:21,530 --> 00:28:25,150 The days and nights I've spent wondering who could have done it, why. 426 00:28:26,070 --> 00:28:27,850 And you never came up with an answer. 427 00:28:29,770 --> 00:28:33,310 An intruder? A robber? Better answer than that, Tracy. 428 00:28:35,850 --> 00:28:37,490 Who hated your husband? 429 00:28:41,550 --> 00:28:42,550 Me. 430 00:28:47,250 --> 00:28:48,250 No one else? 431 00:28:51,230 --> 00:28:53,990 Maybe it's an answer you've hidden even from yourself. 432 00:29:02,060 --> 00:29:03,060 We'll let ourselves out. 433 00:29:21,760 --> 00:29:23,820 Father? What are you doing? 434 00:29:25,080 --> 00:29:26,140 Exercising our guts. 435 00:30:03,600 --> 00:30:05,500 What was your impression of the study, Eve? 436 00:30:05,700 --> 00:30:06,940 That someone had gone berserk. 437 00:30:07,440 --> 00:30:09,540 According to Lovell, it was Walter Oliver. 438 00:30:09,840 --> 00:30:12,600 But why would he destroy his own... I said, according to Lovell. 439 00:30:14,460 --> 00:30:15,460 Look, this scar. 440 00:30:15,940 --> 00:30:17,620 Anything unusual about it? 441 00:30:18,020 --> 00:30:19,020 The knot. 442 00:30:19,900 --> 00:30:22,720 Scars like this are usually worn, well, draped. 443 00:30:24,120 --> 00:30:26,660 I'd never knot it like that, especially that way at the ends. 444 00:30:27,700 --> 00:30:29,420 And women do funny things with scars. 445 00:30:29,720 --> 00:30:30,720 Oh, man. 446 00:30:32,140 --> 00:30:33,140 Ironside. 447 00:30:33,470 --> 00:30:36,010 Yes, sir. I'm sorry I didn't get back to you sooner, Chief. 448 00:30:36,630 --> 00:30:39,670 I'm with Mr. Howard Wyckoff, the Oliver family attorney. 449 00:30:40,290 --> 00:30:43,930 According to him, Tracy's father didn't testify at the trial because he was in 450 00:30:43,930 --> 00:30:44,569 the hospital. 451 00:30:44,570 --> 00:30:45,630 What was the matter with him? 452 00:30:46,070 --> 00:30:48,350 Well, to be exact, it was a sanatorium. 453 00:30:49,190 --> 00:30:52,110 Then to be even more exact, Lovell was drying out. 454 00:30:52,330 --> 00:30:53,470 You might say so, yes. 455 00:30:53,790 --> 00:30:54,790 All right. 456 00:30:55,390 --> 00:30:57,090 Now I want you to really start digging. 457 00:30:57,450 --> 00:31:01,410 Everything you can find about Lovell's relationship with Oliver, his family... 458 00:31:03,700 --> 00:31:08,120 Chief. Lovell was obviously being supported by Oliver. I want the numbers, 459 00:31:08,200 --> 00:31:12,320 everything. Chief, Mr. Wyckoff isn't very sympathetic with what we're trying 460 00:31:12,320 --> 00:31:14,140 do. This is Howard Wyckoff speaking. 461 00:31:14,620 --> 00:31:19,400 Yes? Sergeant Brown is being tactful. What he's really trying to say is that I 462 00:31:19,400 --> 00:31:21,680 strenuously object to this investigation of yours. 463 00:31:22,020 --> 00:31:24,760 The Oliver family has suffered enough notoriety already. 464 00:31:25,020 --> 00:31:28,880 I am trying to put an end to that notoriety. By bringing up the past? 465 00:31:29,520 --> 00:31:32,320 Spreading assorted details in all the newspapers and on television? 466 00:31:32,600 --> 00:31:36,760 Mr. Wyckoff, I appreciate your feelings, and under ordinary circumstances, I'd 467 00:31:36,760 --> 00:31:40,460 take the time to explain how important this is. But right now, I don't have the 468 00:31:40,460 --> 00:31:42,520 time. I'm asking for your cooperation. 469 00:31:42,800 --> 00:31:47,020 If I don't get it, I'll go to the district attorney and have him reopen 470 00:31:47,020 --> 00:31:49,220 case. Now, that's all there is. 471 00:31:55,540 --> 00:31:58,600 I, uh... I guess I should have warned you. 472 00:32:01,040 --> 00:32:03,540 Chief Ironside is a very persuasive man. 473 00:32:05,500 --> 00:32:10,720 And not only is Chief Ironside using public funds to pursue his personal 474 00:32:10,720 --> 00:32:15,700 interest in Mrs. Oliver, but he's keeping you, you, the people of San 475 00:32:15,840 --> 00:32:20,680 who, by the way, pay his salary from collecting the reward Mrs. Oliver 476 00:32:20,680 --> 00:32:23,880 don't mind you making yourself at home, Commissioner, but I draw the line at 477 00:32:23,880 --> 00:32:25,140 your idea of entertainment. 478 00:32:25,720 --> 00:32:27,920 Look, if I have to interview him, why shouldn't you? 479 00:32:28,340 --> 00:32:29,340 Mark. 480 00:32:30,890 --> 00:32:31,890 fire inside. 481 00:32:35,890 --> 00:32:36,990 Instant censorship. 482 00:32:37,490 --> 00:32:39,130 I wish it were as easy as that. 483 00:32:40,190 --> 00:32:42,950 Bob, how much longer is this case going to last? 484 00:32:43,710 --> 00:32:46,050 That's a loaded question if I ever heard one. 485 00:32:46,250 --> 00:32:51,250 You have 24 hours to wrap it or drop it. I never thought a demagogue like Levitt 486 00:32:51,250 --> 00:32:52,310 could push you around. 487 00:32:53,110 --> 00:32:54,270 Let's call it a ricochet. 488 00:32:55,150 --> 00:32:58,150 From Levitt, the people, to me. 489 00:32:59,000 --> 00:33:00,120 24 hours, Bob. 490 00:33:00,380 --> 00:33:02,420 You'll forgive me if I seem inhospitable. 491 00:33:03,560 --> 00:33:05,300 But you've used up two minutes. 492 00:33:06,800 --> 00:33:08,640 Good luck, Eve. 493 00:33:09,000 --> 00:33:10,420 Mark? Commissioner. 494 00:33:15,860 --> 00:33:17,640 Well, let's get out the track shoes. 495 00:33:17,960 --> 00:33:19,260 Make that hobnail boots. 496 00:33:19,880 --> 00:33:22,760 I intend to leave my footprints on Mr. Levitt. 497 00:33:25,740 --> 00:33:26,740 Where's Ed? 498 00:33:26,750 --> 00:33:28,930 He's probably still at the attorney's. You gave him a lot to do. 499 00:33:32,130 --> 00:33:33,130 Tracy. 500 00:33:34,450 --> 00:33:36,190 I have to talk to you, Bob. 501 00:33:36,430 --> 00:33:37,329 Of course. 502 00:33:37,330 --> 00:33:38,330 How do you get those reports? 503 00:33:38,990 --> 00:33:40,290 I'll give you a hand. 504 00:33:52,930 --> 00:33:54,570 Sit down. Would you like some coffee? 505 00:33:54,990 --> 00:33:56,410 No. No, thank you. 506 00:33:58,790 --> 00:34:03,590 Bob, I know you're not going to like this, but I've changed my mind. 507 00:34:04,210 --> 00:34:05,210 About what? 508 00:34:05,830 --> 00:34:07,930 I don't want you to go on with the investigation. 509 00:34:09,409 --> 00:34:10,409 Why? 510 00:34:11,230 --> 00:34:12,909 It's more than I can bear. 511 00:34:13,170 --> 00:34:17,290 Now, Tracy, you've already gone through the worst part. No, I want you to drop 512 00:34:17,290 --> 00:34:19,070 it. I can't. We've gone too far. 513 00:34:21,370 --> 00:34:24,690 Bob, I beg you. I'm sorry, Tracy, but... 514 00:34:25,320 --> 00:34:26,920 The whole department's involved. 515 00:34:27,560 --> 00:34:32,780 This means more than just clearing you now. You'll have to understand. 516 00:34:33,179 --> 00:34:34,380 Don't you understand? 517 00:34:35,540 --> 00:34:38,679 I really did kill my husband! 518 00:34:53,060 --> 00:34:54,679 So you've found an answer. 519 00:34:54,969 --> 00:34:55,969 The truth? 520 00:34:56,250 --> 00:34:57,630 I killed my husband. 521 00:34:58,590 --> 00:35:02,730 I coldly, deliberately, brutally murdered him. And left a trail. 522 00:35:03,570 --> 00:35:07,950 A note, a scarf, the only fingerprints on the shotgun. 523 00:35:09,330 --> 00:35:10,330 Cold and deliberate. 524 00:35:12,670 --> 00:35:16,270 Even the most naive criminal would have removed that kind of evidence. 525 00:35:16,590 --> 00:35:17,690 But that's what the jury thought. 526 00:35:20,470 --> 00:35:23,570 That's what we wanted them to think. I'm not a jury, Tracy, just a cop. 527 00:35:24,230 --> 00:35:25,570 And a man who knows you. 528 00:35:28,830 --> 00:35:31,410 You still have to protect him after all those years. 529 00:35:31,770 --> 00:35:33,910 I don't know what you're talking about. A marriage of convenience. 530 00:35:34,810 --> 00:35:36,430 A life with a man you didn't love. 531 00:35:38,090 --> 00:35:39,650 And now admitting to murder. 532 00:35:46,230 --> 00:35:51,790 If you accuse my father, what are you doing to me? 533 00:36:12,379 --> 00:36:16,400 Chief Ironside has been given 24 hours to clear up the Oliver case. 534 00:36:17,080 --> 00:36:20,140 By my calculations, he's been on the case for 15 years. 535 00:36:20,640 --> 00:36:22,720 Should be very interesting to see what he comes up with. 536 00:36:23,080 --> 00:36:26,220 This is your rambling man on the town, Len Levitt, saying that's it for 537 00:36:30,400 --> 00:36:34,640 I hear that there are still some people in India who get their jollies out of 538 00:36:34,640 --> 00:36:35,640 resting on nails. 539 00:36:36,000 --> 00:36:37,480 Why don't you try that next? 540 00:36:40,080 --> 00:36:42,040 There really is a Sergeant Ed Brown. 541 00:36:42,720 --> 00:36:44,100 Yeah, there really is. 542 00:36:45,260 --> 00:36:46,480 What's left of him. 543 00:36:47,640 --> 00:36:49,460 What's left of Mr. Wyckoff. 544 00:36:50,100 --> 00:36:52,740 He's like an army mule. But he came through. 545 00:36:54,540 --> 00:36:56,140 One of Oliver's old checkbooks. 546 00:36:57,040 --> 00:36:58,820 His last one, as a matter of fact. 547 00:36:59,820 --> 00:37:03,040 Now, Oliver handled his money personally. 548 00:37:04,140 --> 00:37:07,540 Most of those checks were drawn for bills, expenses, usual things. 549 00:37:08,010 --> 00:37:09,710 Very meticulous man, Mr. Oliver. 550 00:37:11,730 --> 00:37:13,370 John Lovell, $1 ,000. 551 00:37:14,130 --> 00:37:15,210 First of every month. 552 00:37:15,670 --> 00:37:16,670 You were right. 553 00:37:17,170 --> 00:37:18,330 Oliver was supporting him. 554 00:37:18,550 --> 00:37:20,310 I brought a couple of canceled checks. 555 00:37:25,650 --> 00:37:29,310 Now, take a look at the last check sub. 556 00:37:33,610 --> 00:37:34,670 $5 ,000. 557 00:37:35,470 --> 00:37:36,470 To cash. 558 00:37:36,830 --> 00:37:39,950 But the check that matches up with that stub is made out to John Lovell. 559 00:37:44,310 --> 00:37:47,730 Certified and dated August 16th. That was a couple of days before Oliver was 560 00:37:47,730 --> 00:37:48,730 killed. 561 00:37:49,830 --> 00:37:50,850 Look at the endorsement. 562 00:38:10,380 --> 00:38:13,720 Of course it's a forgery. You didn't have to drag me down to this hour to 563 00:38:13,720 --> 00:38:15,520 me that. You could have recognized it yourself. 564 00:38:15,900 --> 00:38:17,960 Chief Ironside wanted confirmation by an expert. 565 00:38:18,340 --> 00:38:20,560 Now, who forged the endorsement? 566 00:38:20,760 --> 00:38:22,080 Oh, come on, Sergeant. 567 00:38:22,280 --> 00:38:25,160 All we want you to do is compare it with the signature on the checks. 568 00:39:01,600 --> 00:39:05,180 Huh. Didn't need me for that either. Same hand. 569 00:39:05,860 --> 00:39:08,700 So Walter Oliver forged the endorsement to his own check? 570 00:39:08,960 --> 00:39:12,100 The second endorsement is by the Phoenix Medical Research Foundation. 571 00:39:21,220 --> 00:39:23,320 Wrap yourself around this. 572 00:39:23,620 --> 00:39:24,620 No, thanks, Mark. 573 00:39:24,900 --> 00:39:26,600 Look, you didn't eat any breakfast. 574 00:39:26,920 --> 00:39:29,060 Yesterday, you were worried about my waistline. 575 00:39:30,090 --> 00:39:32,750 It's going to take some time for the bank cashier to find the certification 576 00:39:32,750 --> 00:39:35,850 receipt. But he did explain the difference between the stub and the 577 00:39:36,170 --> 00:39:39,210 Banks won't certify checks made out to cash. There has to be a name. 578 00:39:39,470 --> 00:39:41,710 Could be a reason why the stub was written to cash. 579 00:39:42,210 --> 00:39:44,330 Made out before Oliver went to the bank. 580 00:39:47,230 --> 00:39:48,290 Chief Ironside's office. 581 00:39:49,530 --> 00:39:51,790 Yes, we'll take it. Ed, call and collect from Philly. 582 00:39:52,530 --> 00:39:53,570 Yes, Ed, what'd you get? 583 00:39:54,050 --> 00:39:55,490 A whole ball of wax. 584 00:39:55,890 --> 00:39:56,890 I'm on my way back. 585 00:40:13,480 --> 00:40:14,520 Everything said, Eve? 586 00:40:14,960 --> 00:40:15,960 Everything. 587 00:40:16,120 --> 00:40:18,840 Tracy? She and her father are in with the commissioner. 588 00:40:19,560 --> 00:40:22,000 They understand we have to present all the facts. 589 00:40:22,380 --> 00:40:25,540 Mrs. Oliver asked me to tell you she trusts you to do what's right. 590 00:40:29,330 --> 00:40:30,330 What's it going to be, Chief? 591 00:40:30,530 --> 00:40:31,850 A wrap -up or a drop -out? 592 00:40:33,190 --> 00:40:35,150 You have a crystal ball, Mr. Levitt? 593 00:40:35,570 --> 00:40:36,930 Eyes and ears of the Bay Area. 594 00:40:37,750 --> 00:40:41,330 Eyes and ears will get a statement from the commissioner this afternoon. 595 00:40:41,590 --> 00:40:43,390 I like to give my audience on -the -spot coverage. 596 00:40:44,650 --> 00:40:47,370 I read that to mean you want in on this meeting. 597 00:40:47,630 --> 00:40:50,710 I'm ready to tape a show right now. Do I report your story or mine? 598 00:40:50,930 --> 00:40:53,910 Fact or fantasy, is that it? You do your thing, I'll do mine. 599 00:40:58,510 --> 00:41:00,750 All right, Mr. Levitt, you're in all the way. 600 00:41:01,690 --> 00:41:02,910 And bring your camera. 601 00:41:03,750 --> 00:41:06,110 I wouldn't want your audience to miss a thing. 602 00:41:11,430 --> 00:41:15,530 This has got to be the hottest TV special of the year. You're about to see 603 00:41:15,530 --> 00:41:19,450 police force in action, as well as an attempt by this program to get at the 604 00:41:19,450 --> 00:41:21,050 truth in the Oliver case. 605 00:41:21,310 --> 00:41:23,830 Ladies and gentlemen, Chief Robert T. 606 00:41:24,290 --> 00:41:25,290 Ironside. 607 00:41:27,370 --> 00:41:31,550 I hadn't planned on publicizing this meeting, but in this case I felt Mr. 608 00:41:31,550 --> 00:41:35,830 had earned the right to report the results of this investigation. 609 00:41:37,110 --> 00:41:41,450 I'll begin by telling you that Mrs. Tracy Oliver is not guilty of the murder 610 00:41:41,450 --> 00:41:42,450 her husband. 611 00:41:43,110 --> 00:41:44,650 You'll back that up, of course. 612 00:41:50,130 --> 00:41:53,490 Yesterday, we uncovered new evidence. 613 00:41:53,770 --> 00:41:55,110 This canceled check. 614 00:41:55,420 --> 00:41:57,740 dated two days before Walter Oliver's death. 615 00:41:58,400 --> 00:42:03,500 $5 ,000 drawn on his account and endorsed by John Lovell. 616 00:42:04,220 --> 00:42:05,480 Check is a forgery. 617 00:42:05,820 --> 00:42:07,540 Then you're saying Lovell is the murderer. 618 00:42:08,380 --> 00:42:11,600 You're saying that, Mr. Leavitt. Well, that's what you're leading up to, isn't 619 00:42:11,600 --> 00:42:12,600 it? 620 00:42:16,480 --> 00:42:17,480 Sergeant, doctor. 621 00:42:20,740 --> 00:42:23,100 This is Sergeant Brown from my staff. 622 00:42:23,670 --> 00:42:26,730 Dr. Leonard Marcus of the Phoenix Medical Research Foundation. 623 00:42:27,630 --> 00:42:32,210 Now, Doctor, would you tell Mr. Levitt what you told me this morning? 624 00:42:32,530 --> 00:42:33,530 Gladly. 625 00:42:33,890 --> 00:42:36,910 Three years ago, John Lovell checked into our institute for a neurological 626 00:42:36,910 --> 00:42:37,910 examination. 627 00:42:38,090 --> 00:42:40,710 He complained of severe headaches and fainting spells. 628 00:42:41,170 --> 00:42:45,070 Our staff made a thorough examination and diagnosed a sizable aneurysm. Would 629 00:42:45,070 --> 00:42:49,490 you define aneurysm, please? It's a weakness in the wall of a blood vessel 630 00:42:49,490 --> 00:42:51,750 creating a ballooning effect, like a bubble. 631 00:42:53,230 --> 00:42:54,270 And if it should burst? 632 00:42:55,370 --> 00:42:56,370 Instant death. 633 00:42:56,590 --> 00:42:58,070 It can be treated, though. 634 00:42:58,370 --> 00:42:59,650 There are surgical procedures. 635 00:43:00,730 --> 00:43:03,410 Unfortunately, in most cases, there is resulting brain damage. 636 00:43:04,310 --> 00:43:07,170 Mr. Lovell said he would think it over, but we never saw him again. 637 00:43:07,910 --> 00:43:09,410 He paid you with this check? 638 00:43:10,050 --> 00:43:11,050 Yes. 639 00:43:11,190 --> 00:43:16,750 Yes, I thought it was a bit unusual, but since it was certified, why... Doctor, 640 00:43:16,970 --> 00:43:18,810 do you see Mr. Lovell in this room? 641 00:43:25,000 --> 00:43:26,000 No, I do not. 642 00:43:28,860 --> 00:43:30,400 Is that Mr. Lovell? 643 00:43:30,840 --> 00:43:31,840 Yes. 644 00:43:32,160 --> 00:43:33,160 Yes, that's the man. 645 00:43:34,840 --> 00:43:35,840 Thank you, Doctor. 646 00:43:36,180 --> 00:43:37,180 Sergeant. 647 00:43:39,480 --> 00:43:40,880 The victim and the murderer. 648 00:43:44,480 --> 00:43:46,140 Mr. Oliver committed suicide. 649 00:43:48,340 --> 00:43:52,540 A key element to this case, an element everyone overlooked since they were so 650 00:43:52,540 --> 00:43:53,540 busy with facts. 651 00:43:54,170 --> 00:43:55,890 is the basic character of that man. 652 00:43:57,330 --> 00:43:59,530 Sadistic, egocentric. 653 00:44:00,370 --> 00:44:01,610 Possession was his passion. 654 00:44:02,150 --> 00:44:03,790 Paintings, books, sculpture. 655 00:44:06,530 --> 00:44:07,670 Even Mrs. Oliver. 656 00:44:09,150 --> 00:44:10,270 He didn't love her. 657 00:44:11,290 --> 00:44:12,610 He loved owning her. 658 00:44:14,450 --> 00:44:19,030 When he knew he had to die, he couldn't leave his possessions intact for anyone 659 00:44:19,030 --> 00:44:20,170 else. He destroyed them. 660 00:44:22,920 --> 00:44:25,640 And he tried to destroy her with the evidence he'd planted. 661 00:44:27,440 --> 00:44:28,440 Mr. Thanger. 662 00:44:47,320 --> 00:44:49,960 The letter Oliver wrote to his wife. 663 00:44:55,180 --> 00:44:58,240 This is Oliver's scarf, so oddly knotted. 664 00:45:15,160 --> 00:45:16,400 Thank you, Mr. Sanger. 665 00:45:16,980 --> 00:45:21,320 The evidence pointing to murder destroyed the evidence pointing to 666 00:45:22,180 --> 00:45:23,720 But... but why? 667 00:45:24,509 --> 00:45:29,190 Walter Oliver was a supreme egomaniac who wanted the whole world to revolve 668 00:45:29,190 --> 00:45:30,190 around him. 669 00:45:30,390 --> 00:45:33,270 I'm sure you can understand that kind of man, Mr. Levitt. 670 00:45:36,050 --> 00:45:38,190 Wrap it up. Just a minute. I'm not finished. 671 00:45:39,410 --> 00:45:40,410 Please sit down. 672 00:45:50,170 --> 00:45:53,550 Mr. Levitt insisted on being at this meeting to... 673 00:45:54,010 --> 00:45:57,430 supposedly give you, the audience, on -the -spot coverage. 674 00:45:58,770 --> 00:46:05,650 I hope it has shown you how whispers, gossip, insinuation, and 675 00:46:05,650 --> 00:46:10,090 hasty conclusions can destroy reputations, even lives. 676 00:46:10,870 --> 00:46:15,050 It's bad enough when well -meaning people don't stop to think for 677 00:46:16,470 --> 00:46:22,570 But it's tragic when they let someone else do it for them and follow. 678 00:46:23,790 --> 00:46:24,790 Like sheep. 679 00:46:34,150 --> 00:46:38,470 Chief, that was marvelous. I heard Levitt tried to cancel that tape, but 680 00:46:38,470 --> 00:46:40,130 station made him put it on anyway. 681 00:46:40,410 --> 00:46:41,930 And then they fired him. 682 00:46:42,170 --> 00:46:43,770 Levitt's lost the city's game. 683 00:46:47,190 --> 00:46:48,190 Good evening. 684 00:46:49,590 --> 00:46:50,590 Good evening. 685 00:46:56,040 --> 00:46:57,040 You're beautiful. 686 00:46:57,060 --> 00:46:59,340 Thank you. I hope I'm not too late. 687 00:46:59,560 --> 00:47:01,040 No, they'll hold our reservations. 688 00:47:01,560 --> 00:47:02,560 Where are we going? 689 00:47:02,880 --> 00:47:05,640 Well, marvelous pate maison. 690 00:47:06,720 --> 00:47:07,720 Superb coq au vin. 691 00:47:08,880 --> 00:47:10,860 And? Filet mignon brulee. 692 00:47:11,300 --> 00:47:14,160 Let us go out to dinner. Excellent idea. Who's springing? 693 00:47:17,540 --> 00:47:18,540 What about me? 694 00:47:20,380 --> 00:47:23,420 Leftovers from last night. All we have to do is heat them up. 695 00:47:24,910 --> 00:47:25,930 Your car or mine? 696 00:47:26,710 --> 00:47:27,710 Mine. 697 00:47:28,510 --> 00:47:30,150 Good night, Eve. Good night. 698 00:47:30,470 --> 00:47:31,388 Good night. 699 00:47:31,390 --> 00:47:32,390 Have a good time. 700 00:47:32,710 --> 00:47:34,350 Bye. Night, Ed. 701 00:47:42,850 --> 00:47:46,570 Coming up this morning, all bets are on in the casebook of Sherlock Holmes later 702 00:47:46,570 --> 00:47:47,570 at 10 .35. 703 00:47:47,770 --> 00:47:50,510 And before that, the past, present and future collide. 704 00:47:50,790 --> 00:47:52,590 Good night's fruit tart is after the break. 53006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.