All language subtitles for Ironside s02e09 An Obvious Case of Guilt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,860 --> 00:01:38,300
This is the best cioppino I have tasted,
I don't know, since the last time we
2
00:01:38,300 --> 00:01:39,300
were here together.
3
00:01:39,880 --> 00:01:42,360
This whole day has been a pleasant
surprise for me, Carolyn.
4
00:01:45,180 --> 00:01:47,300
You've held up even better than the
cioppino.
5
00:01:47,500 --> 00:01:53,100
Oh, bless you, Robert. You're still the
backhanded compliment champion of San
6
00:01:53,100 --> 00:01:54,100
Francisco.
7
00:01:54,340 --> 00:01:55,340
Uncontested.
8
00:01:56,200 --> 00:01:58,960
Only, now that I'm in a wheelchair...
9
00:02:00,270 --> 00:02:03,770
People feel guilty when they get an
overwhelming desire to knock me on my
10
00:02:03,770 --> 00:02:04,770
backside.
11
00:02:06,430 --> 00:02:07,670
Well, you never fooled me.
12
00:02:08,710 --> 00:02:11,730
Under that grouchy high beats the heart
of a beautiful tyrant.
13
00:02:13,790 --> 00:02:16,110
That's why I proposed to you several
light years ago.
14
00:02:17,550 --> 00:02:18,930
It's a pity you turned me down.
15
00:02:20,490 --> 00:02:25,210
A tyrant can never accept someone else's
suggestion, no matter how good it is.
16
00:03:08,720 --> 00:03:09,900
You called this morning.
17
00:03:15,060 --> 00:03:18,480
You said you wanted to wallow in a
little nostalgia.
18
00:03:20,880 --> 00:03:22,780
But there's something else on your mind.
What is it?
19
00:03:28,800 --> 00:03:30,000
Jason left me Friday night.
20
00:03:43,370 --> 00:03:46,890
Two people don't stay together this long
unless they've got something going for
21
00:03:46,890 --> 00:03:49,950
them. Even if it's a mutual desire to be
miserable.
22
00:03:55,710 --> 00:03:59,170
Ma 'am, I'd like to talk to you from the
chief alone.
23
00:04:00,530 --> 00:04:01,509
Excuse me.
24
00:04:01,510 --> 00:04:02,570
Yes, certainly, Robert.
25
00:04:15,600 --> 00:04:19,380
Jason White's office called headquarters
this morning. White didn't show up for
26
00:04:19,380 --> 00:04:20,380
work today.
27
00:04:21,500 --> 00:04:26,500
There's some evidence that he's been
murdered by Mrs. White.
28
00:05:27,850 --> 00:05:30,670
I've been seeing another woman for
almost a year now.
29
00:05:31,530 --> 00:05:32,730
I love her, Carolyn.
30
00:05:33,130 --> 00:05:35,290
Oh, don't make me laugh, Jason.
31
00:05:36,390 --> 00:05:38,690
You're incapable of loving anybody but
yourself.
32
00:05:39,490 --> 00:05:42,230
You're the most egotistical man I ever
met.
33
00:05:43,430 --> 00:05:45,930
As long as you feel that way, there
should be no problem.
34
00:05:46,510 --> 00:05:47,970
You can file the action.
35
00:05:48,450 --> 00:05:51,070
On the grounds of mental cruelly, if you
like.
36
00:05:51,490 --> 00:05:53,210
Never. I'll file myself.
37
00:05:54,050 --> 00:05:56,370
You can't hold me. You know that better
than I do.
38
00:06:02,730 --> 00:06:03,730
doing with that gun?
39
00:06:04,930 --> 00:06:07,250
Put it away, Carolyn, before somebody
gets hurt.
40
00:06:09,990 --> 00:06:10,990
Carolyn!
41
00:06:14,650 --> 00:06:17,370
I don't understand.
42
00:06:18,390 --> 00:06:20,210
There was no gun. There were no shots
fired.
43
00:06:25,050 --> 00:06:26,290
Did you argue with him?
44
00:06:26,810 --> 00:06:29,390
Oh, yes. Yes, Friday night. Just the way
you heard it.
45
00:06:30,270 --> 00:06:32,110
Up to the part about the gun. That never
happened.
46
00:06:32,780 --> 00:06:34,820
And we argued at home, not here.
47
00:06:35,400 --> 00:06:37,580
How do you explain the bloodstains on
the carpet?
48
00:06:38,080 --> 00:06:40,800
I don't know how they got there, or even
what they mean.
49
00:06:41,040 --> 00:06:42,040
What's your theory?
50
00:06:42,920 --> 00:06:43,920
I have none.
51
00:06:45,300 --> 00:06:48,180
I think they mean Jason White was shot
to death in this office.
52
00:06:57,140 --> 00:07:00,740
I'd say that's the sound of Jason
White's corpse being dragged out of the
53
00:07:00,740 --> 00:07:04,780
office. The stain over here would
indicate the murderer paused while
54
00:07:04,780 --> 00:07:05,880
body to open the door.
55
00:07:06,500 --> 00:07:11,360
There's a groove in the carpet as if a
man's heel had been dragged through it.
56
00:07:11,460 --> 00:07:14,920
If you think I killed my husband,
Sergeant, it's your duty to tell me and
57
00:07:14,920 --> 00:07:15,879
me of my rights.
58
00:07:15,880 --> 00:07:17,600
When was the last time you saw Jason?
59
00:07:18,560 --> 00:07:19,560
Friday night.
60
00:07:20,300 --> 00:07:24,040
After the argument, he backed a few
things and left.
61
00:07:25,180 --> 00:07:26,280
Do you own a gun?
62
00:07:27,480 --> 00:07:29,060
Yes. Where's the gun now?
63
00:07:29,300 --> 00:07:30,700
On the night table by my bed.
64
00:07:32,520 --> 00:07:33,860
I'd like you to go home and get it.
65
00:07:39,680 --> 00:07:45,760
Carolyn, if Jason is alive, we'll find
him, I promise you.
66
00:07:51,540 --> 00:07:54,580
I lose more blood than that when I get a
quick shave at the office.
67
00:08:06,920 --> 00:08:10,920
I turned that thing off. You did, just
before you got turned off. We just made
68
00:08:10,920 --> 00:08:14,800
another recording of her voice. I want
the sound lab to make a comparative
69
00:08:14,800 --> 00:08:16,060
analysis of the two.
70
00:08:16,940 --> 00:08:20,060
All things being equal, her voice
quality should be the same on both.
71
00:08:20,280 --> 00:08:22,020
Unless Carolyn White is telling the
truth.
72
00:08:22,880 --> 00:08:24,200
How do we determine that?
73
00:08:26,420 --> 00:08:28,920
We deduce, determine, and decide.
74
00:08:29,700 --> 00:08:31,060
It's called detective work.
75
00:08:36,909 --> 00:08:39,130
He could have used another machine and
then transferred the truth.
76
00:08:39,330 --> 00:08:42,630
Or he could have returned for the
machine after everyone had gone,
77
00:08:42,630 --> 00:08:44,450
argument at home, and then brought it
back Saturday.
78
00:08:45,910 --> 00:08:49,350
If Mrs. White argued with her husband at
home Friday night, and that was the
79
00:08:49,350 --> 00:08:52,230
last time she saw him, what was she
doing here Saturday morning?
80
00:08:52,530 --> 00:08:53,530
How do you know she was here?
81
00:08:53,690 --> 00:08:55,790
I took her up in the elevator around a
quarter to twelve.
82
00:08:56,650 --> 00:08:58,910
I remember because it was just before
lunchtime.
83
00:08:59,510 --> 00:09:01,450
I was clock watching.
84
00:09:01,830 --> 00:09:03,570
Did you take her down again?
85
00:09:04,359 --> 00:09:06,760
No, she must have come down herself
while I was out.
86
00:09:07,280 --> 00:09:08,580
Did you see Mr. White?
87
00:09:09,640 --> 00:09:12,880
No, but he usually comes in before I do
on Saturdays.
88
00:09:13,120 --> 00:09:16,160
And his car was in the basement garage
when I punched in that morning.
89
00:09:16,980 --> 00:09:18,400
His car is not there now.
90
00:09:19,760 --> 00:09:22,500
But there is a large blood stain in his
parking space.
91
00:09:24,780 --> 00:09:29,180
If he drives the two -door sedan parking
head in, the trunk door would open just
92
00:09:29,180 --> 00:09:30,180
about here.
93
00:09:31,960 --> 00:09:35,840
While the lab is analyzing... these
stains, contact White's personal
94
00:09:37,020 --> 00:09:39,680
He probably has a blood test we can
compare them with.
95
00:09:41,740 --> 00:09:47,200
You know, sir, for a man who simply cut
himself shaving, White lost a lot of
96
00:09:47,200 --> 00:09:48,200
blood.
97
00:09:48,520 --> 00:09:50,320
You absolutely certain he's dead?
98
00:09:50,740 --> 00:09:52,140
Well, everything points in that
direction.
99
00:09:52,780 --> 00:09:55,840
She confronted her husband. He admitted
he was seeing another woman.
100
00:09:56,080 --> 00:09:58,480
Why was the argument so conveniently
recorded?
101
00:09:59,100 --> 00:10:02,060
Well, Jason must have figured she was
going to say something he could use
102
00:10:02,060 --> 00:10:04,560
against her in divorce court, so he
turned on the recorder without her
103
00:10:04,560 --> 00:10:07,740
about it. That part you've got to buy,
Chief. You just have me pull the same
104
00:10:07,740 --> 00:10:09,480
stunt. Very logical.
105
00:10:12,020 --> 00:10:15,160
But none of you has proved that Jason
White is dead.
106
00:10:18,740 --> 00:10:23,500
We received a report, Chief. One of our
units found this abandoned vehicle here.
107
00:10:24,480 --> 00:10:26,620
It's registered to Jason White.
108
00:10:29,450 --> 00:10:30,450
None of these keys work.
109
00:10:34,770 --> 00:10:37,370
Chief, that's not my bag anymore.
Remember?
110
00:10:38,490 --> 00:10:39,490
Open the trunk.
111
00:10:41,390 --> 00:10:42,390
Do you mind?
112
00:11:07,000 --> 00:11:08,560
And by a woman.
113
00:11:08,980 --> 00:11:09,980
Yes.
114
00:11:25,420 --> 00:11:28,700
White's blood characteristics are
identical to those found in the stains.
115
00:11:29,100 --> 00:11:30,100
Oh, Carolyn.
116
00:11:34,320 --> 00:11:35,320
Bob.
117
00:11:39,000 --> 00:11:42,420
Bob, my gun's missing. We looked
everywhere. No sign of it.
118
00:11:45,200 --> 00:11:46,880
Did you go to Jason's office Saturday?
119
00:11:47,600 --> 00:11:48,600
Yes. Why?
120
00:11:49,140 --> 00:11:51,580
Well, he called me and wanted me to meet
him there.
121
00:11:52,220 --> 00:11:53,460
But I never saw him.
122
00:11:54,040 --> 00:11:55,880
When I got there, the office was empty.
123
00:11:56,520 --> 00:12:01,500
So I waited about, oh, half an hour, and
then I left.
124
00:12:02,730 --> 00:12:06,490
Were there any signs in the house that
Mr. White had left? If he went anywhere,
125
00:12:06,670 --> 00:12:07,930
he was planning to come back soon.
126
00:12:08,390 --> 00:12:11,530
All his shaving gear is intact and there
are two wardrobe closets full of his
127
00:12:11,530 --> 00:12:14,430
clothing. I did find something
interesting, though.
128
00:12:14,950 --> 00:12:16,110
Mrs. White's closet.
129
00:12:17,470 --> 00:12:19,190
There's a fresh stain on this dress.
130
00:12:19,530 --> 00:12:22,730
It looks like dried blood that's been
partially washed off with cold water.
131
00:12:23,470 --> 00:12:24,690
And the button is missing.
132
00:12:47,600 --> 00:12:49,860
I don't understand it, Bob, and neither
does the DA's office.
133
00:12:50,080 --> 00:12:52,000
Why haven't you booked Carolyn White for
murder?
134
00:12:52,200 --> 00:12:53,320
I want more time.
135
00:12:53,900 --> 00:12:56,480
There are too many shadows in this case,
not enough substance.
136
00:12:57,000 --> 00:13:01,760
I'd like to remind the chief that corpus
delicti can be established without the
137
00:13:01,760 --> 00:13:03,260
murder weapon or the victim's body.
138
00:13:03,780 --> 00:13:06,500
I can get a conviction tomorrow on just
what you've got.
139
00:13:07,440 --> 00:13:10,480
It's the day after tomorrow I'm worried
about, Clayton. What's going to turn up
140
00:13:10,480 --> 00:13:12,000
then? Probably more of the same.
141
00:13:12,200 --> 00:13:14,920
Every piece of evidence we have so far
points at Carolyn.
142
00:13:15,390 --> 00:13:20,650
The record of her argument with Jason,
her missing gun, the bloodstained button
143
00:13:20,650 --> 00:13:21,910
in the trunk of her car.
144
00:13:22,170 --> 00:13:23,470
All of it circumstantial.
145
00:13:23,710 --> 00:13:27,590
Okay, this type of case is not easy to
prosecute, but it has been done in this
146
00:13:27,590 --> 00:13:28,890
state and successfully.
147
00:13:29,510 --> 00:13:32,990
If you rush Carol and White to court, I
have a feeling we're all going to wind
148
00:13:32,990 --> 00:13:34,370
up with egg in our faces.
149
00:13:35,130 --> 00:13:38,290
Your conduct during this investigation
isn't helping matters.
150
00:13:38,530 --> 00:13:39,530
What do you mean by that?
151
00:13:39,670 --> 00:13:43,210
You've been biased in her behalf from
the very beginning. Blayton, that's a
152
00:13:43,490 --> 00:13:44,790
Oh, come off it, Ironside.
153
00:13:45,260 --> 00:13:47,680
Everybody knows she's an old friend of
yours.
154
00:13:48,100 --> 00:13:51,560
It wouldn't matter if she was a complete
stranger or my little old grandmother.
155
00:13:51,700 --> 00:13:52,900
She'd still get the same shake.
156
00:13:53,960 --> 00:13:57,620
Commissioner, you have the reports on
the chief's preliminary interrogations.
157
00:13:57,680 --> 00:14:00,540
You can see for yourself they may have
put me at a serious disadvantage.
158
00:14:00,940 --> 00:14:04,080
Why didn't you notify her immediately
that she was a suspect and fall above
159
00:14:04,080 --> 00:14:05,840
right? Because I chose not to.
160
00:14:07,800 --> 00:14:12,280
Well, your touching faith in Mrs. White
may just get half our brief thrown right
161
00:14:12,280 --> 00:14:13,179
out of court.
162
00:14:13,180 --> 00:14:14,900
She told you she had a gun.
163
00:14:15,260 --> 00:14:18,680
She told you she went to Jason's office.
Now, both of those statements were self
164
00:14:18,680 --> 00:14:21,960
-incriminating. I'd say her rights were
never violated.
165
00:14:22,660 --> 00:14:24,700
Bob, you're close to her. Very close.
166
00:14:25,720 --> 00:14:27,980
Maybe it would be better if you laid off
the case.
167
00:14:32,460 --> 00:14:36,460
Commissioner, I've been bending rules
and busting criminals for 20 years on
168
00:14:36,460 --> 00:14:40,400
force. If my honesty and my methods
can't be trusted anymore, maybe it's
169
00:14:40,400 --> 00:14:41,400
quit.
170
00:15:07,150 --> 00:15:10,630
I want you and it to check Jason White's
ledgers. You want my personal opinion.
171
00:15:10,930 --> 00:15:13,870
I think that Mrs. White is just plain
guilty and that you're too emotionally
172
00:15:13,870 --> 00:15:17,070
involved to see it. Your opinion is
shared by everybody, but there's nothing
173
00:15:17,070 --> 00:15:20,970
wrong with my objectivity. On the
contrary, I'm trying to go beyond the
174
00:15:21,070 --> 00:15:22,310
and that's why I'm in the minority.
175
00:15:22,810 --> 00:15:24,150
Okay, let's talk about attitudes.
176
00:15:24,810 --> 00:15:28,450
I think that she's acting like a wife
who knows that her husband is dead, and
177
00:15:28,450 --> 00:15:30,250
she could only know that if she killed
him.
178
00:15:30,460 --> 00:15:32,140
What makes you think she knows he's
dead?
179
00:15:32,380 --> 00:15:36,640
She's too cool, too composed. If she
wasn't sure he was dead, then she would
180
00:15:36,640 --> 00:15:37,840
in a state of great anxiety.
181
00:15:38,440 --> 00:15:41,120
How many psychology courses did you take
in college?
182
00:15:41,460 --> 00:15:43,240
One. Basic psychology.
183
00:15:43,780 --> 00:15:48,700
All right, if Carolyn is such a cool,
calculating woman, why did she kill
184
00:15:48,700 --> 00:15:51,780
minutes after she was seen by the
elevator operator? The murder was
185
00:15:51,780 --> 00:15:52,619
the heat of an argument.
186
00:15:52,620 --> 00:15:53,700
The recording indicates that.
187
00:15:54,080 --> 00:15:57,040
And if she shot Jason in his office, she
must have brought the gun from home
188
00:15:57,040 --> 00:15:59,180
where she always kept it. And she killed
him in cold blood.
189
00:15:59,580 --> 00:16:00,580
Plan the whole thing.
190
00:16:01,020 --> 00:16:02,600
Now you're contradicting yourself.
191
00:16:03,380 --> 00:16:05,960
Eve, what was it? Passion or
premeditated murder?
192
00:16:08,540 --> 00:16:09,820
Well, make up your mind.
193
00:16:13,040 --> 00:16:14,400
I don't know. I'm not sure.
194
00:16:14,620 --> 00:16:15,620
You've got to be sure.
195
00:16:16,100 --> 00:16:18,620
Now, you said Carolyn was just plain
guilty.
196
00:16:18,880 --> 00:16:22,480
I'm still a woman, and my instincts tell
me that there is something wrong with
197
00:16:22,480 --> 00:16:26,140
the way she's taking this whole thing.
Women's instincts are what make them the
198
00:16:26,140 --> 00:16:27,900
world's lousiest detectives.
199
00:16:29,290 --> 00:16:31,090
I got the report from the sound lab.
200
00:16:31,970 --> 00:16:36,370
The recording of the argument, the
recording you made, were both made on
201
00:16:36,370 --> 00:16:37,450
office dictating machine.
202
00:16:37,770 --> 00:16:39,890
That doesn't guarantee they were both
made in the office.
203
00:16:40,290 --> 00:16:44,570
Chief, you sure die hard. Okay, and I
played the recordings again. There's
204
00:16:44,570 --> 00:16:47,530
traffic noise in the background of the
argument. That could mean it took place
205
00:16:47,530 --> 00:16:51,970
in Jason's home. In a quiet residential
area. It could also mean it did take
206
00:16:51,970 --> 00:16:55,270
place in the office. I checked the
traffic in the legal district. It's very
207
00:16:55,270 --> 00:16:56,750
quiet on Saturdays.
208
00:16:57,000 --> 00:17:00,840
A lot lighter than it was on Monday when
you made the second recording. So it's
209
00:17:00,840 --> 00:17:05,480
a standoff. We could both be right.
Well, yes, sir. No, no, sir. Not when
210
00:17:05,480 --> 00:17:07,260
add up all the other elements. Easy
think.
211
00:17:07,800 --> 00:17:10,900
Simple conclusions based on obvious
facts.
212
00:17:11,220 --> 00:17:12,839
What is it you want us to think?
213
00:17:13,099 --> 00:17:16,800
Everything. Keep all the possibilities
alive, but don't jump to any conclusions
214
00:17:16,800 --> 00:17:18,260
till you have all the facts.
215
00:17:18,700 --> 00:17:21,920
Are you still playing with the idea
Jason White's alive?
216
00:17:22,200 --> 00:17:24,740
I'm playing with the idea that this is
all too easy.
217
00:17:25,520 --> 00:17:27,960
And Carolyn White is not a stupid woman.
218
00:17:28,220 --> 00:17:30,400
And it's your educated opinion that
she's innocent.
219
00:17:30,760 --> 00:17:34,800
I'm not interested in educated opinions,
yours or mine. I want the truth.
220
00:17:35,260 --> 00:17:37,440
The pure, hard -to -find truth.
221
00:17:37,800 --> 00:17:39,920
And I suppose it's up to us to find it
for you.
222
00:17:41,020 --> 00:17:44,600
Now that is an intelligent piece of
deductive reasoning.
223
00:17:45,940 --> 00:17:48,880
I never heard them argue. Oh, come on,
Miss Danny, tell us the truth.
224
00:17:50,860 --> 00:17:54,060
Mrs. White is a very easy person to get
along with.
225
00:17:54,810 --> 00:17:55,810
She's a wonderful woman.
226
00:17:56,050 --> 00:17:57,430
How often did she come in?
227
00:17:58,010 --> 00:17:59,010
Almost every day.
228
00:17:59,790 --> 00:18:01,570
She did Mr. White's brief for him.
229
00:18:02,010 --> 00:18:07,250
She also did his research and
investigation work. And they never had a
230
00:18:07,250 --> 00:18:08,250
all these years.
231
00:18:09,950 --> 00:18:12,510
You'd better tell us what you know.
232
00:18:14,030 --> 00:18:16,350
I heard them shout at each other in his
office.
233
00:18:16,770 --> 00:18:18,570
But only once in a while. It wasn't
important.
234
00:18:20,730 --> 00:18:22,990
Married people do fight, you know. What
about?
235
00:18:24,100 --> 00:18:26,300
I don't eavesdrop on other people's
arguments.
236
00:18:26,860 --> 00:18:28,620
Well, then, how do you know they weren't
important?
237
00:18:29,060 --> 00:18:30,600
Didn't Mr. White have many women
clients?
238
00:18:32,840 --> 00:18:33,840
Yes, most of them.
239
00:18:35,880 --> 00:18:37,320
They all thought he was very charming.
240
00:18:37,560 --> 00:18:40,400
Do you remember anyone in particular who
used to call him a lot?
241
00:18:41,780 --> 00:18:42,780
No.
242
00:18:42,920 --> 00:18:46,880
There were too many. I'd like the log of
all the incoming and outgoing calls,
243
00:18:46,980 --> 00:18:48,080
also the appointment calendar.
244
00:18:48,580 --> 00:18:50,480
Oh, and a complete list of all his
clients, please.
245
00:18:50,700 --> 00:18:52,040
How did you discover the recording?
246
00:18:52,850 --> 00:18:55,430
I play his dictating machine first thing
every Monday.
247
00:18:55,950 --> 00:18:59,790
He usually comes in alone on Saturdays
and leaves some dictation for me. Did
248
00:18:59,930 --> 00:19:02,230
White take the machine with him when he
went home Friday night?
249
00:19:02,490 --> 00:19:03,970
No, I was using it when he left.
250
00:19:06,550 --> 00:19:07,670
That'll be all. Thank you.
251
00:19:08,230 --> 00:19:09,230
Not at all.
252
00:19:11,690 --> 00:19:12,690
Hello, Robert.
253
00:19:13,290 --> 00:19:15,550
Carolyn, you've met your future
colleague, Mr. Tam.
254
00:19:15,930 --> 00:19:16,930
Yes, hello, Mark.
255
00:19:17,070 --> 00:19:18,310
How's the law been treating you?
256
00:19:18,530 --> 00:19:20,610
Oh, I get a little time off for good
behavior.
257
00:19:22,920 --> 00:19:27,840
My father used to say, the law is the
sternest of tat matters.
258
00:19:28,060 --> 00:19:29,560
Well, he was almost right.
259
00:19:30,180 --> 00:19:32,240
Talking about the bar makes me thirsty.
260
00:19:32,640 --> 00:19:34,160
Pour us a drink, will you, Mark?
261
00:19:34,380 --> 00:19:35,960
Make something mild for Ms. White.
262
00:19:36,460 --> 00:19:37,520
Sit down, Carolyn.
263
00:19:40,340 --> 00:19:42,100
I hope you'll indulge me.
264
00:19:42,340 --> 00:19:43,340
Of course.
265
00:19:43,980 --> 00:19:44,980
What is it?
266
00:19:45,600 --> 00:19:47,020
I haven't asked this before.
267
00:19:50,200 --> 00:19:51,320
Did you kill Jade?
268
00:19:56,590 --> 00:19:58,070
I thought you believed in my innocence.
269
00:19:59,770 --> 00:20:02,970
After 20 years on the 4th, I've got an
occupational disorder.
270
00:20:04,070 --> 00:20:06,150
I'm never absolutely certain about
anything.
271
00:20:08,090 --> 00:20:09,350
Even when I'm dead sure.
272
00:20:09,970 --> 00:20:10,970
I didn't.
273
00:20:14,270 --> 00:20:15,270
We argued.
274
00:20:16,350 --> 00:20:20,290
But I didn't kill him. When he left the
house that night, he was alive. And he
275
00:20:20,290 --> 00:20:21,550
wasn't in his office on Saturday.
276
00:20:21,830 --> 00:20:23,130
I'll swear to that under oath.
277
00:20:23,690 --> 00:20:24,750
That won't be necessary.
278
00:20:25,820 --> 00:20:26,820
Thank you.
279
00:20:32,140 --> 00:20:33,360
I prayed you'd say that.
280
00:20:45,900 --> 00:20:47,600
I think I'll tell you how those drinks
are coming.
281
00:20:58,440 --> 00:20:59,800
Have you spit it out and choke on it?
282
00:21:01,380 --> 00:21:04,540
It may know a lot of things, boss
friend.
283
00:21:05,120 --> 00:21:07,160
But I know a con job when I see one.
284
00:21:08,980 --> 00:21:10,580
You know what you have to see, Mark.
285
00:21:11,220 --> 00:21:13,580
That's what makes a con job work.
286
00:21:27,980 --> 00:21:32,320
How can such a tough, uncompromising pro
be so sweet?
287
00:21:33,620 --> 00:21:36,500
Rarely a day passes I don't ask myself
the same question.
288
00:21:36,700 --> 00:21:37,700
Me too.
289
00:21:38,040 --> 00:21:41,240
Well, shall we get to work? Yeah, right
now.
290
00:21:42,560 --> 00:21:46,360
Before Randall changes his mind and
deactivates my pension.
291
00:21:50,300 --> 00:21:54,640
When did you find out that Jason was
seeing another woman?
292
00:21:56,060 --> 00:21:57,240
You know women, Robert.
293
00:21:58,600 --> 00:22:01,600
I guess I suspected sometime last year.
294
00:22:02,960 --> 00:22:05,620
But I wasn't sure until a few months
ago.
295
00:22:07,620 --> 00:22:10,400
You waited a long time before you
confronted him with it.
296
00:22:12,440 --> 00:22:13,440
Ego.
297
00:22:15,400 --> 00:22:19,000
I hoped he'd have his little mid -forty
fling and then return to his senses.
298
00:22:19,300 --> 00:22:21,300
Did you ever get the urge to check up on
him?
299
00:22:22,660 --> 00:22:23,660
No.
300
00:22:25,380 --> 00:22:26,920
What good would it have done?
301
00:22:27,980 --> 00:22:29,320
I didn't want to torture myself.
302
00:22:30,480 --> 00:22:34,260
Knowing a woman's name, seeing her face,
knowing where they met.
303
00:22:37,220 --> 00:22:38,220
Carolyn.
304
00:22:42,960 --> 00:22:45,220
What kind of woman does he find
attractive?
305
00:22:47,140 --> 00:22:48,920
He prefers the tall one.
306
00:22:50,580 --> 00:22:51,580
Shapely.
307
00:22:52,220 --> 00:22:53,220
Athletic.
308
00:22:54,200 --> 00:22:55,500
And he likes them young.
309
00:22:56,160 --> 00:22:57,600
Yes, I would say, definitely.
310
00:22:58,460 --> 00:22:59,740
She was a young woman.
311
00:23:01,640 --> 00:23:03,080
Chief, I think I've got something.
312
00:23:03,980 --> 00:23:07,340
I missed Erickson's call just before
each one of Mr. White's business trips.
313
00:23:07,480 --> 00:23:08,700
Erickson? Do you know her?
314
00:23:09,020 --> 00:23:10,020
No.
315
00:23:10,180 --> 00:23:12,220
No, I don't think she's the client of
Jason.
316
00:23:12,420 --> 00:23:16,060
No, she's not. I found a number listed
in his telephone book alongside one of
317
00:23:16,060 --> 00:23:16,859
her calls.
318
00:23:16,860 --> 00:23:18,780
Oh, well, she probably left a return
number.
319
00:23:19,000 --> 00:23:20,240
It's a photographer's studio.
320
00:23:21,500 --> 00:23:22,500
She's a model.
321
00:23:22,580 --> 00:23:24,880
Her professional name is... Candy
Erickson.
322
00:23:25,819 --> 00:23:26,819
Real smorgasbord.
323
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
Tasty dish.
324
00:23:30,180 --> 00:23:31,180
All mixed up.
325
00:23:31,720 --> 00:23:35,020
Beautiful, elegant, nutty. You know what
I mean.
326
00:23:35,420 --> 00:23:36,660
You name it, she's got it.
327
00:23:37,160 --> 00:23:39,780
Did Miss Erickson ever discuss any of
her boyfriends with you?
328
00:23:40,060 --> 00:23:43,180
Talking to Candy about her social life
is like discussing troop movements with
329
00:23:43,180 --> 00:23:44,180
the army chief of staff.
330
00:23:45,240 --> 00:23:47,340
But lately she's been playing house with
only one guy.
331
00:23:47,600 --> 00:23:48,600
Do you know his name?
332
00:23:48,720 --> 00:23:51,860
No, she never mentions it. But if I know
Candy, he's a player with lots of
333
00:23:51,860 --> 00:23:53,660
money. When was the last time you saw
her?
334
00:23:55,370 --> 00:23:57,070
Last Thursday, I sent her out on a job.
335
00:23:57,770 --> 00:23:59,810
I've been calling her all this week, but
there's no answer.
336
00:24:01,810 --> 00:24:02,810
She in trouble?
337
00:24:02,830 --> 00:24:03,830
We don't know yet.
338
00:24:04,390 --> 00:24:05,930
Well, the chick's unreliable.
339
00:24:06,130 --> 00:24:07,150
She still owes me money.
340
00:24:07,530 --> 00:24:10,690
She bought some fancy sailing outfits
that she was modeling and charged them
341
00:24:10,690 --> 00:24:11,690
the agency.
342
00:24:12,250 --> 00:24:15,170
Could you give us her address and all
the photographs you can spare?
343
00:24:16,430 --> 00:24:18,570
Oh, well, she got that stuff at cost.
344
00:24:19,730 --> 00:24:21,730
She skipped town, at least I'm not out
at the retail price.
345
00:24:22,030 --> 00:24:23,590
You know what a markup there is on those
rags?
346
00:24:25,459 --> 00:24:26,740
Sailing outfits are not here.
347
00:24:27,760 --> 00:24:30,000
Did Miss Erickson leave word that she
was going out of town?
348
00:24:30,420 --> 00:24:32,300
No, but she's always off someplace.
349
00:24:32,700 --> 00:24:34,860
Just hops in that little car of hers,
away she goes.
350
00:24:35,440 --> 00:24:36,740
Sometimes I don't see her for days.
351
00:24:36,960 --> 00:24:40,320
Did you ever see her in the company of
an older man, distinguished -looking,
352
00:24:40,380 --> 00:24:41,700
gray hair, around 40?
353
00:24:42,180 --> 00:24:45,000
You're asking me to remember one pine
tree in a forest.
354
00:24:46,600 --> 00:24:47,840
Jason's been very discreet.
355
00:24:48,580 --> 00:24:52,060
Apparently, he and Candy always arranged
to meet secretly at some permanent
356
00:24:52,060 --> 00:24:54,840
rendezvous somewhere close, yet where
they wouldn't be recognized.
357
00:24:55,320 --> 00:25:00,280
That would eliminate most places in the
Bay Area, including the marinas, if they
358
00:25:00,280 --> 00:25:01,280
went sailing together.
359
00:25:04,180 --> 00:25:07,920
When a girl has a wardrobe like Candy's,
she doesn't use a sailing outfit unless
360
00:25:07,920 --> 00:25:08,920
she goes sailing.
361
00:25:08,940 --> 00:25:11,660
I agree with you. The question is, where
did they go?
362
00:25:12,200 --> 00:25:16,160
Now, the chief would pick up a book like
this and say, Tamar and other poems.
363
00:25:20,330 --> 00:25:21,450
With love from Jay.
364
00:25:24,550 --> 00:25:26,550
Roan Stallion, also by Jeffers.
365
00:25:29,630 --> 00:25:31,630
And then he'd say, that's it.
366
00:25:33,210 --> 00:25:36,430
Robinson Jeffers lived in the Big Sur,
and he wrote about it. There's a hundred
367
00:25:36,430 --> 00:25:40,150
miles of mountain wilderness along that
coastline, and it's less than two hours
368
00:25:40,150 --> 00:25:41,150
from here by car.
369
00:25:41,630 --> 00:25:42,630
Then he'd be right.
370
00:25:46,770 --> 00:25:48,490
The label in this rep.
371
00:25:49,170 --> 00:25:50,730
Mickey, Big Sur, California.
372
00:25:52,370 --> 00:25:54,130
So that's how he does it.
373
00:27:06,980 --> 00:27:10,300
Try the public officials and the
merchants. Someone in these parts is
374
00:27:10,300 --> 00:27:11,159
recognize them.
375
00:27:11,160 --> 00:27:12,019
Right, Chief.
376
00:27:12,020 --> 00:27:13,280
It's already started on him.
377
00:27:13,680 --> 00:27:16,060
Well, I can't say I've seen either of
them.
378
00:27:16,680 --> 00:27:17,680
Thanks.
379
00:27:17,820 --> 00:27:20,480
We've got a lot of territory to cover.
Can we borrow a car?
380
00:27:21,040 --> 00:27:22,040
You bet.
381
00:27:24,660 --> 00:27:27,180
If I know a man like that, I'd grab him
for myself.
382
00:27:27,740 --> 00:27:29,900
I'm tired of slinging hamburgers for a
living.
383
00:27:32,080 --> 00:27:34,020
I don't get to see many people in this
job.
384
00:27:34,830 --> 00:27:36,690
I spend most of my time looking for the
smoke.
385
00:27:38,150 --> 00:27:39,150
Thanks.
386
00:27:40,190 --> 00:27:41,890
Yeah, I know that couple.
387
00:27:42,210 --> 00:27:43,209
The Jays.
388
00:27:43,210 --> 00:27:44,910
They buy the goods here every once in a
while.
389
00:27:45,230 --> 00:27:46,630
When was the last time you saw them?
390
00:27:47,130 --> 00:27:49,030
Oh, about a month ago, I guess.
391
00:27:49,230 --> 00:27:50,189
Do you know where they live?
392
00:27:50,190 --> 00:27:51,770
Yeah, they bought the old McIntyre
place.
393
00:27:52,230 --> 00:27:54,210
It's in a little cove down by the ocean,
Chief.
394
00:27:55,190 --> 00:27:57,690
It's in your south on the coast highway
for about 12 miles.
395
00:27:58,010 --> 00:28:00,130
I'll be waiting there for you. Good
work, Eve.
396
00:28:00,510 --> 00:28:01,510
I'll round up the other.
397
00:28:02,570 --> 00:28:03,710
Notify Ed to meet it there.
398
00:28:04,300 --> 00:28:06,460
But first I want him to dig up whatever
he can in the cave.
399
00:28:06,800 --> 00:28:07,800
Right, Chief. Open up.
400
00:28:40,880 --> 00:28:42,480
It doesn't look as if anybody's here.
401
00:28:42,960 --> 00:28:44,660
Those tire tracks are fairly new.
402
00:28:45,620 --> 00:28:47,460
Narrow, probably made by a sports car.
403
00:28:48,440 --> 00:28:52,200
Eve, check out the boat while we have a
look around the house.
404
00:28:52,560 --> 00:28:54,160
Right. I found the door open.
405
00:29:10,440 --> 00:29:11,440
Mark, see what's in the bedroom.
406
00:29:34,660 --> 00:29:35,920
Lipstick. Yeah.
407
00:29:37,000 --> 00:29:38,700
Could be candy, Eric, since it's...
408
00:29:38,960 --> 00:29:40,040
A good trade for a blonde.
409
00:29:54,640 --> 00:29:55,840
See if that's still fresh.
410
00:30:08,270 --> 00:30:09,270
It's marked Saturday.
411
00:30:10,690 --> 00:30:12,790
Somebody was definitely over the
weekend.
412
00:30:16,910 --> 00:30:18,410
No freezer compartment.
413
00:30:19,610 --> 00:30:20,610
So?
414
00:30:21,670 --> 00:30:25,250
Those waffles are the frozen kind. There
must be a freezer around here
415
00:30:25,250 --> 00:30:26,250
someplace.
416
00:30:44,780 --> 00:30:46,420
Meat, vegetables, TV dinners.
417
00:30:47,740 --> 00:30:49,960
Frozen food the last two people for a
year.
418
00:30:51,180 --> 00:30:53,160
Most of it has been put here the last
few days.
419
00:30:54,920 --> 00:30:55,920
Are you sure?
420
00:30:56,980 --> 00:30:58,920
Yeah, there's very little frost on it.
421
00:31:01,120 --> 00:31:02,880
Packets on the bottom are covered with
the stuff.
422
00:31:24,110 --> 00:31:25,650
I found these hanging in the closet.
423
00:31:25,950 --> 00:31:28,510
Two women's sailing outfits and some
men's clothing.
424
00:31:31,150 --> 00:31:32,310
Those are Jason's.
425
00:31:33,090 --> 00:31:34,130
They were here together.
426
00:31:34,410 --> 00:31:35,410
Probably Saturday.
427
00:31:35,850 --> 00:31:38,550
The day you supposedly shot Jason at the
office.
428
00:31:39,170 --> 00:31:41,810
It would take more than a milk carton to
prove it.
429
00:31:47,030 --> 00:31:48,110
What did you find?
430
00:31:48,490 --> 00:31:51,550
Candy Erickson. Her body was floating
under the dock.
431
00:32:31,690 --> 00:32:33,210
Are you going to arrest Mrs. White?
432
00:32:33,610 --> 00:32:34,610
No.
433
00:32:34,710 --> 00:32:38,130
It's an obvious case of double murder.
We've got one of the bodies now to prove
434
00:32:38,130 --> 00:32:39,990
it. There's still a body missing.
435
00:32:40,530 --> 00:32:44,710
Until we find Jason or some other
answers, he remains a prime suspect and
436
00:32:44,710 --> 00:32:45,710
case remains open.
437
00:32:47,030 --> 00:32:48,770
Shame. Yeah, I like that.
438
00:32:51,750 --> 00:32:52,750
You can help, Sheriff.
439
00:32:53,350 --> 00:32:56,490
I want you to put out an all -points
apprehend order for Jason White.
440
00:32:56,730 --> 00:32:58,790
All right. I'll get after it right away.
441
00:32:59,930 --> 00:33:00,930
And Sheriff.
442
00:33:02,440 --> 00:33:03,640
Lean on your coroner.
443
00:33:04,080 --> 00:33:07,360
I want an A to Z autopsy, and I need the
results ten minutes ago.
444
00:33:07,780 --> 00:33:08,780
I'll do what I can.
445
00:33:13,260 --> 00:33:15,820
Take the car and question every grocer
in the area.
446
00:33:16,080 --> 00:33:20,040
I have a hunch Jason bought milk, eggs,
and a large supply of frozen food
447
00:33:20,040 --> 00:33:21,200
sometime Saturday morning.
448
00:33:21,700 --> 00:33:25,640
The elevator operator said that Jason
was in his office Saturday morning. She
449
00:33:25,640 --> 00:33:27,420
saw his car, but she never saw Jason.
450
00:33:28,660 --> 00:33:30,020
I'll start with the locals first.
451
00:33:31,140 --> 00:33:32,140
No, ma 'am.
452
00:33:55,820 --> 00:33:58,240
Why don't we let the district attorney
do his job?
453
00:33:58,760 --> 00:33:59,760
Not yet.
454
00:34:01,100 --> 00:34:02,740
I have a feeling something will turn up.
455
00:34:05,480 --> 00:34:07,860
You really think so? Yes, I think so.
456
00:34:10,300 --> 00:34:11,300
I hope you're right.
457
00:34:15,000 --> 00:34:16,760
Meanwhile, I want to go over it again.
458
00:34:17,000 --> 00:34:18,000
I want it straight.
459
00:34:18,560 --> 00:34:19,560
All of it.
460
00:34:21,040 --> 00:34:22,040
All right. Robert?
461
00:34:23,239 --> 00:34:26,219
Jason could have sued for divorce if he
merely wanted to be rid of you.
462
00:34:27,040 --> 00:34:30,760
But a man has to have a stronger reason
than that. play dead for the rest of his
463
00:34:30,760 --> 00:34:31,760
life.
464
00:34:33,100 --> 00:34:34,179
What do you have on him?
465
00:34:38,080 --> 00:34:40,139
He bribed a juror on his last case.
466
00:34:40,380 --> 00:34:43,159
And? And I, uh... All of it.
467
00:34:45,540 --> 00:34:47,100
I threatened to expose him.
468
00:35:14,280 --> 00:35:17,900
I've checked every possible angle. If
Jason was stashing money away, he sure
469
00:35:17,900 --> 00:35:19,160
didn't leave any telltale signs.
470
00:35:19,560 --> 00:35:22,140
A big spender like him would need plenty
of ready cash, Chief.
471
00:35:22,340 --> 00:35:24,700
Especially if he was planning on getting
lost the rest of his life.
472
00:35:24,900 --> 00:35:25,980
What about the local bank?
473
00:35:26,200 --> 00:35:28,700
Nothing. Under White, Jay, or any other
name.
474
00:35:29,220 --> 00:35:30,260
How'd he pay for the boat?
475
00:35:30,520 --> 00:35:33,360
Cash. The house, too. Bought them
outright under the name Jay.
476
00:35:35,320 --> 00:35:37,380
That proves he had money that was
unaccounted for.
477
00:35:37,620 --> 00:35:39,000
Cut the list. Where did he hide it?
478
00:35:40,140 --> 00:35:41,140
Carolyn.
479
00:35:42,160 --> 00:35:44,080
Did Jason ever keep money in the office
safe?
480
00:35:44,960 --> 00:35:47,140
No, just some petty cash and strong
bucks.
481
00:35:47,380 --> 00:35:49,860
There was no strong bucks in it when I
checked it Monday.
482
00:35:50,080 --> 00:35:53,000
You think he brought it here with him?
You and Mark look around. If he's
483
00:35:53,000 --> 00:35:56,120
traveling light, he might have dumped it
somewhere before he took off. Right.
484
00:35:56,660 --> 00:35:59,980
Finders keepers. Don't get excited.
You'll be lucky enough to find it. And
485
00:35:59,980 --> 00:36:00,980
you do, there won't be any money.
486
00:36:01,300 --> 00:36:03,820
Then I'll go digging around the beach.
At least I can add to my shell
487
00:36:03,820 --> 00:36:04,820
collection.
488
00:36:06,400 --> 00:36:09,200
If Jason planned all this, the scheme
looked flawless.
489
00:36:10,380 --> 00:36:13,040
But when you get up close, you discover
nothing's that perfect.
490
00:36:21,920 --> 00:36:22,280
Did
491
00:36:22,280 --> 00:36:29,580
you
492
00:36:29,580 --> 00:36:30,580
find the money box?
493
00:36:30,660 --> 00:36:32,520
No, but I got a lot of sand in my shoes.
494
00:36:32,940 --> 00:36:36,300
What's new that's good? Nothing. The
highway patrol found Candy's car this
495
00:36:36,300 --> 00:36:38,680
morning. Carolyn's .22 pistol was in the
glove compartment.
496
00:36:39,180 --> 00:36:43,180
And her fingerprints are on it. Well,
that's just about a wrap things up for
497
00:36:43,180 --> 00:36:45,540
Clayton. Shall we give up the ghost?
498
00:36:45,860 --> 00:36:48,040
When I'm ready to quit, I'll throw in
the towel.
499
00:36:49,600 --> 00:36:50,900
In the meantime, keep looking.
500
00:37:10,730 --> 00:37:12,210
No longer any doubt about it, Ironside.
501
00:37:13,090 --> 00:37:14,890
Bullets were removed from Candy's brain.
502
00:37:15,290 --> 00:37:17,470
Ballistics tests proved they were fired
from her gun.
503
00:37:17,750 --> 00:37:20,850
If that's all you've got to tell me, you
can skip along back to court. Not
504
00:37:20,850 --> 00:37:22,430
quite. You're off the case.
505
00:37:23,830 --> 00:37:25,110
With the commissioner's blessing.
506
00:37:26,010 --> 00:37:27,550
A warrant for Mrs. White's arrest.
507
00:37:28,410 --> 00:37:31,790
She's charged with the murder of Candy
Erickson. And this one I can make stick.
508
00:37:32,350 --> 00:37:34,350
With hard physical evidence.
509
00:37:34,770 --> 00:37:35,830
I'm sorry, Carolyn.
510
00:37:36,650 --> 00:37:38,270
I think this is a bad mistake.
511
00:37:39,640 --> 00:37:40,640
Don't blame yourself.
512
00:37:41,440 --> 00:37:42,520
You've done all you can.
513
00:37:42,880 --> 00:37:44,020
Not by a long shot.
514
00:37:44,500 --> 00:37:45,540
I'm beaten, Robert.
515
00:37:46,480 --> 00:37:48,160
I'm tired and I'm beaten.
516
00:37:49,940 --> 00:37:53,640
Take me back to San Francisco. I'm ready
to face the charge.
517
00:38:09,420 --> 00:38:12,400
I saw some fresh dirt covering a sump
hole, so I dug it up.
518
00:38:13,500 --> 00:38:14,500
It's empty.
519
00:38:16,380 --> 00:38:20,100
Jason's empty money box is hardly proof
that he's alive or that he framed his
520
00:38:20,100 --> 00:38:21,100
wife.
521
00:38:21,500 --> 00:38:22,500
All right.
522
00:38:25,660 --> 00:38:26,660
Any word on Jason?
523
00:38:27,040 --> 00:38:28,038
No trace.
524
00:38:28,040 --> 00:38:29,780
Bulletin out. All my deputies on it.
525
00:38:30,200 --> 00:38:31,200
Keeps them on it.
526
00:38:31,360 --> 00:38:32,660
Here's your autopsy report.
527
00:38:32,880 --> 00:38:34,560
Doc got out a big area just like you
asked.
528
00:38:38,160 --> 00:38:41,740
No water in the lungs, killed instantly
by the first of two bullet wounds in the
529
00:38:41,740 --> 00:38:43,260
brain, and dumped in the ocean.
530
00:38:43,520 --> 00:38:46,120
You won't find any evidence in there
that'll clear Mrs. White.
531
00:38:47,440 --> 00:38:48,960
Don't bank your case on it.
532
00:38:51,960 --> 00:38:55,620
This report says Candy's been dead for
approximately 48 hours.
533
00:38:57,080 --> 00:38:58,080
Today's Wednesday.
534
00:38:58,480 --> 00:39:02,960
It means Candy was murdered sometime
Monday afternoon, while Mrs. White was
535
00:39:02,960 --> 00:39:03,960
San Francisco.
536
00:39:04,620 --> 00:39:06,200
That's more than an alibi, Chief.
537
00:39:11,980 --> 00:39:12,980
Can't believe it.
538
00:39:14,220 --> 00:39:17,560
I just talked to Eve on the radio. She's
with someone she thinks we'd all like
539
00:39:17,560 --> 00:39:18,560
to meet personally.
540
00:39:26,600 --> 00:39:29,780
You were right, Chief. Jason White was
buying groceries Saturday morning.
541
00:39:30,260 --> 00:39:33,480
He stepped in about noontime or a little
before. Bought a few things.
542
00:39:33,800 --> 00:39:34,800
Milk, eggs.
543
00:39:35,020 --> 00:39:36,020
And frozen vegetables.
544
00:39:36,300 --> 00:39:37,300
Not that time. No, sir.
545
00:39:37,600 --> 00:39:40,300
Milk, eggs, coffee, and some bread.
546
00:39:40,840 --> 00:39:41,598
That's all.
547
00:39:41,600 --> 00:39:44,480
He couldn't possibly have been in his
office when Mrs. White was supposed to
548
00:39:44,480 --> 00:39:45,480
have killed him.
549
00:39:48,540 --> 00:39:52,480
Are you absolutely sure it was the same
man?
550
00:39:52,720 --> 00:39:54,760
Oh, yes, sir. I know Mr. J. pretty good.
551
00:39:55,060 --> 00:39:57,820
Most times he comes in, he buys a whole
mess of frozen food.
552
00:40:01,540 --> 00:40:02,840
Well, I don't know what to think now.
553
00:40:03,280 --> 00:40:04,360
An empty money box?
554
00:40:04,620 --> 00:40:06,500
A dead girlfriend Mrs. White couldn't
have killed?
555
00:40:06,720 --> 00:40:09,900
And now an eyewitness who saw him when
he was supposed to be dead.
556
00:40:10,270 --> 00:40:14,810
Jason must be in hiding somewhere,
guilty of conspiracy to frame his wife
557
00:40:14,810 --> 00:40:15,810
murder.
558
00:40:19,370 --> 00:40:20,890
I'm going back to San Francisco.
559
00:40:21,210 --> 00:40:24,790
My office will request the court to
dismiss charges against Mrs. White.
560
00:40:27,770 --> 00:40:29,190
Congratulations, Mrs. White.
561
00:40:31,790 --> 00:40:35,690
I... I don't know how to thank all of
you.
562
00:40:39,810 --> 00:40:40,890
Congratulations, Mrs. White.
563
00:40:41,210 --> 00:40:42,210
Congratulations.
564
00:41:12,880 --> 00:41:13,880
Hello, Robert.
565
00:41:15,680 --> 00:41:16,740
Sit down, Carol.
566
00:41:21,420 --> 00:41:25,120
What is it?
567
00:41:26,240 --> 00:41:27,940
I'm sorry, it's not going to work.
568
00:41:29,320 --> 00:41:32,460
What? You planted two sets of evidence.
569
00:41:33,340 --> 00:41:37,320
The first to prove your guilt, the
second, the alibis, to prove your
570
00:41:38,350 --> 00:41:40,650
Robert, now how can you make such a
horrible joke?
571
00:41:40,910 --> 00:41:45,010
By carefully incriminating yourself, you
made it look like Jason had framed you.
572
00:41:45,670 --> 00:41:47,950
Certainly no one would suspect you of
framing yourself.
573
00:41:49,050 --> 00:41:53,270
Robert, what are you saying? The
dictating machine from Jason's office
574
00:41:53,270 --> 00:41:57,250
night baited him into an argument at
home and secretly recorded it.
575
00:41:58,610 --> 00:42:01,150
He asked you for a divorce. You pulled a
gun.
576
00:42:01,950 --> 00:42:03,970
He told you to put it away, and you did.
577
00:42:05,170 --> 00:42:09,250
After he left to meet Candy at the
office, left his car in the garage and
578
00:42:09,250 --> 00:42:12,890
with her to the cabin, you edited the
recording.
579
00:42:15,150 --> 00:42:17,470
The part where you put the gun away was
erased.
580
00:42:17,990 --> 00:42:21,650
Gunshots and the sound of body being
dragged across the floor, you added.
581
00:42:21,890 --> 00:42:25,330
You returned the machine that night,
knowing it would be played first thing
582
00:42:25,330 --> 00:42:26,390
Monday. The frame.
583
00:42:28,610 --> 00:42:32,010
Saturday morning, you went back to the
office again and made sure the elevator
584
00:42:32,010 --> 00:42:33,130
operator saw you.
585
00:42:33,430 --> 00:42:34,430
The alibi.
586
00:42:37,870 --> 00:42:38,870
You got to the cabin.
587
00:42:40,350 --> 00:42:41,610
Jason was out shopping.
588
00:42:44,630 --> 00:42:45,690
The girl was alone.
589
00:42:48,690 --> 00:42:49,690
You killed her.
590
00:42:50,250 --> 00:42:51,330
Was that impossible?
591
00:42:51,610 --> 00:42:53,870
And when Jason returned, you killed him,
too.
592
00:42:54,530 --> 00:42:55,710
Oh, now, Robert, stop.
593
00:42:58,570 --> 00:43:02,330
Sunday morning, you planted the blood,
the ditched car, and the missing button.
594
00:43:03,390 --> 00:43:05,070
Look, it's not true. Any of it.
595
00:43:05,280 --> 00:43:09,520
I didn't kill Jason, and I couldn't have
killed Candy. You saw the autopsy
596
00:43:09,520 --> 00:43:11,660
report. I was in San Francisco when she
was shot.
597
00:43:13,180 --> 00:43:17,660
The autopsy determines the time of death
by the amount of decomposition present
598
00:43:17,660 --> 00:43:18,760
when the body is examined.
599
00:43:20,280 --> 00:43:24,960
You suspended the process by placing
Candy's body in the freezer. You took it
600
00:43:24,960 --> 00:43:28,800
out Sunday night and dumped it in the
ocean. Making it appear Candy Erickson
601
00:43:28,800 --> 00:43:30,440
killed around noon on Monday.
602
00:43:31,660 --> 00:43:33,340
It's pure supposition.
603
00:43:35,080 --> 00:43:39,740
Look, Robert, what are you expecting
from me?
604
00:43:40,020 --> 00:43:41,020
A confession?
605
00:43:42,640 --> 00:43:44,080
Frankly, Carolyn, I am.
606
00:43:44,300 --> 00:43:47,200
Well, even if it were true, you couldn't
prove it.
607
00:44:06,890 --> 00:44:08,030
Just suppose, mind you.
608
00:44:09,150 --> 00:44:12,230
Suppose there were other beach houses
and other girls.
609
00:44:12,710 --> 00:44:14,010
Would it make more sense then?
610
00:44:14,370 --> 00:44:16,210
A divorce would have made more sense.
611
00:44:18,110 --> 00:44:21,850
And suppose... Suppose I really loved
him.
612
00:44:22,110 --> 00:44:25,550
In spite of the beach houses. You know,
when you love a man that much, you hang
613
00:44:25,550 --> 00:44:30,610
on. Even if there's nothing left but
pain. I don't consider murder hanging
614
00:44:30,850 --> 00:44:31,689
Oh, you forget?
615
00:44:31,690 --> 00:44:32,690
No murder.
616
00:44:33,070 --> 00:44:34,070
Only supposition.
617
00:44:37,930 --> 00:44:41,090
A laboratory analysis will prove some of
the food in that freezer had been
618
00:44:41,090 --> 00:44:44,530
defrosted and refrozen after you dumped
Candy's body in the ocean.
619
00:44:45,050 --> 00:44:46,050
Jason did that?
620
00:44:46,230 --> 00:44:47,230
Jason's dead.
621
00:44:48,150 --> 00:44:50,350
Then find his body. We found it.
622
00:44:51,470 --> 00:44:52,490
Under the money box.
623
00:44:52,890 --> 00:44:54,250
About three feet further down.
624
00:45:10,990 --> 00:45:15,690
Looking for something buried, he usually
stops at the first thing he finds.
625
00:45:17,010 --> 00:45:20,190
Never occurs to him that something else
might be buried deeper.
626
00:45:24,630 --> 00:45:25,630
Carolyn?
627
00:45:30,070 --> 00:45:34,230
First, you give up your life's work.
628
00:45:35,750 --> 00:45:37,030
And then your life.
629
00:45:39,240 --> 00:45:41,380
And in return, you wait at home.
630
00:45:42,000 --> 00:45:46,000
And you pretend not to notice as much
lipstick on his shirt.
631
00:45:47,180 --> 00:45:50,840
Or the strained cigarette butt in the
ashtray of his car.
632
00:45:52,000 --> 00:45:57,540
You look a thousand different
directions, avoiding seeing what a fool
633
00:46:01,180 --> 00:46:04,860
And then one day, he tells you he's had
it.
634
00:46:11,920 --> 00:46:12,920
Tell me, Robert.
635
00:46:14,720 --> 00:46:15,820
What was he?
636
00:46:16,980 --> 00:46:18,740
What is a Jason White?
637
00:46:20,320 --> 00:46:22,140
Without me, nothing.
638
00:46:23,360 --> 00:46:27,320
I shaped him. I molded him. I created
him.
639
00:46:28,160 --> 00:46:30,520
And for thanks, he used me.
640
00:46:41,610 --> 00:46:42,690
who's the people that love them.
641
00:46:43,470 --> 00:46:44,470
Granted.
642
00:46:45,070 --> 00:46:48,050
But they don't have to be proud of
themselves for doing it.
643
00:46:50,470 --> 00:46:53,670
Oh, Jason was more than proud. Yes, he
thought he was a genius.
644
00:46:54,530 --> 00:46:55,530
Well,
645
00:46:56,490 --> 00:46:57,550
he learned differently.
646
00:46:59,730 --> 00:47:00,850
Yes, he learned.
647
00:47:01,970 --> 00:47:04,230
We're not all such fools as he thought.
648
00:47:05,810 --> 00:47:08,050
He understood it all very clearly.
649
00:47:13,900 --> 00:47:14,900
Understand your rights.
650
00:47:17,260 --> 00:47:18,560
Only too well.
49916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.