All language subtitles for Ironside s01e16 Force of Arms
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,920 --> 00:00:47,180
Marcus Weathers' helicopter has just
come into sight, and he'll be landing
2
00:00:47,180 --> 00:00:49,220
on his own front lawn, so to speak.
3
00:00:49,500 --> 00:00:53,440
We're parked outside the Weathers'
estates, awaiting his return from a
4
00:00:53,440 --> 00:00:57,000
engagement on behalf of the organization
he heads, the Second Force.
5
00:00:57,500 --> 00:01:00,820
We hope to bring you an exclusive
interview with this dynamic millionaire.
6
00:01:27,470 --> 00:01:28,970
I don't like this interview idea.
7
00:01:29,210 --> 00:01:31,950
Stop worrying, Buck. I can handle
anything he throws.
8
00:01:36,770 --> 00:01:40,330
Les Crane, KLRD. Yeah, I watch your show
all the time. I like it.
9
00:01:41,830 --> 00:01:42,830
Shoot.
10
00:01:45,570 --> 00:01:46,610
This is Les Crane.
11
00:01:47,050 --> 00:01:48,270
It's happening today.
12
00:01:49,230 --> 00:01:53,690
We're about to speak with the
multimillionaire Marcus Weathers outside
13
00:01:53,690 --> 00:01:57,900
mansion. Mr. Weathers is the founder of
the organization The Second Force.
14
00:01:58,380 --> 00:02:01,260
I've been getting a lot of questions
lately about your organization.
15
00:02:01,600 --> 00:02:04,180
A lot of people are doing more than
asking questions, Mr. Crane.
16
00:02:04,900 --> 00:02:06,560
They're asking for membership
applications.
17
00:02:07,100 --> 00:02:09,800
Well, what exactly is the purpose of
your organization?
18
00:02:11,039 --> 00:02:14,240
We're a group of concerned citizens who
want to help.
19
00:02:14,880 --> 00:02:18,460
We don't intend to hand over our country
to the forces of lawlessness of crime
20
00:02:18,460 --> 00:02:19,960
without a fight.
21
00:02:21,260 --> 00:02:25,040
I see that your symbol is a bolt of
lightning held in a mailed fist.
22
00:02:25,300 --> 00:02:26,300
Is that right?
23
00:02:26,640 --> 00:02:28,860
That's right. It's a symbol of
vigilance.
24
00:02:29,380 --> 00:02:34,340
Well, lightning is apt to strike
swiftly, unexpectedly, and violently.
25
00:02:34,940 --> 00:02:37,720
Are you looking for those same
characteristics in your organization?
26
00:02:38,140 --> 00:02:39,360
We don't want violence.
27
00:02:39,920 --> 00:02:40,960
We want justice.
28
00:02:41,460 --> 00:02:45,380
Let's just say that as number two, we'll
try a little harder.
29
00:02:46,030 --> 00:02:49,990
Mr. Weathers went on to explain that the
second force did not intend to operate
30
00:02:49,990 --> 00:02:54,530
outside the law, but to aid and augment
the activities of existing police
31
00:02:54,530 --> 00:02:57,690
structures, which brought on the
following exchange.
32
00:02:58,190 --> 00:03:02,750
The police have said that they neither
want nor need the help of a private
33
00:03:02,750 --> 00:03:03,750
organization.
34
00:03:04,490 --> 00:03:07,910
The way things are going, I'd say
someone needs to help them.
35
00:03:08,690 --> 00:03:09,970
Crime rate going up?
36
00:03:11,110 --> 00:03:12,130
Disregard for authority?
37
00:03:13,240 --> 00:03:17,020
Murderers being turned loose to roam the
streets. You name it, we've got her.
38
00:03:17,460 --> 00:03:21,200
Mr. Weathers, you've been getting a lot
of criticism in some quarters for your
39
00:03:21,200 --> 00:03:24,200
appointment of Broderick Dennison here
as your chief of staff.
40
00:03:24,520 --> 00:03:26,460
I've received praise in other quarters.
41
00:03:28,780 --> 00:03:31,060
Buck Dennison is exactly the man for the
job.
42
00:03:31,520 --> 00:03:33,160
A giant in the realm of security.
43
00:03:33,700 --> 00:03:37,700
A man who founded his own nationwide
detective agency. A man who's devoted
44
00:03:37,700 --> 00:03:39,840
entire life to the fight against crime.
45
00:03:40,490 --> 00:03:44,810
Mr. Dennison, you were just quoted in a
national magazine as saying that you
46
00:03:44,810 --> 00:03:49,210
have a collection of dossiers on your
fellow citizens, second only to the
47
00:03:49,210 --> 00:03:50,210
of the FBI.
48
00:03:50,430 --> 00:03:51,430
Is that right?
49
00:03:51,990 --> 00:03:52,990
That's right.
50
00:03:53,190 --> 00:03:58,610
Well, in this country, Mr. Dennison,
dossiers frighten people. They've become
51
00:03:58,610 --> 00:04:03,090
dirty word. A dossier is a dirty word
only if a man has something dirty in his
52
00:04:03,090 --> 00:04:08,530
past. You see, Mr. Crane, we'd like
people everywhere to wake up, join us.
53
00:04:09,360 --> 00:04:13,260
We're merely trying to restore those old
-fashioned institutions called law,
54
00:04:13,520 --> 00:04:16,220
order, discipline.
55
00:04:16,839 --> 00:04:18,600
Law, order, and discipline.
56
00:04:18,820 --> 00:04:23,060
For law, read his law. For order, his
order. For discipline... Real police
57
00:04:23,060 --> 00:04:26,600
state, man. Instant posse. What a phony.
On the contrary.
58
00:04:28,220 --> 00:04:29,700
He believes what he says.
59
00:04:30,660 --> 00:04:31,940
That's why he's dangerous.
60
00:05:23,660 --> 00:05:24,840
Nothing to suggest it wasn't.
61
00:05:26,460 --> 00:05:28,700
I let the medical examiner know we're
waiting, Ed.
62
00:05:33,180 --> 00:05:34,880
Well, let's hope it was an accident.
63
00:05:36,060 --> 00:05:38,060
Or it'll give Weathers just what he
could use.
64
00:05:38,480 --> 00:05:39,940
Like what? A martyr.
65
00:06:33,840 --> 00:06:34,840
the carpet, Bob.
66
00:06:35,340 --> 00:06:36,340
I'm pacing.
67
00:06:36,380 --> 00:06:38,240
I always think best of my feet.
68
00:06:38,600 --> 00:06:42,480
There's still an outside chance that
Denison lost control and then went over
69
00:06:42,480 --> 00:06:43,540
cliff. There's no chance.
70
00:06:43,860 --> 00:06:46,500
I can tell by the way my breakfast is
sitting on my stomach.
71
00:06:48,260 --> 00:06:49,260
Yes?
72
00:06:50,200 --> 00:06:51,159
Good morning.
73
00:06:51,160 --> 00:06:52,160
Good morning.
74
00:06:52,660 --> 00:06:53,940
Is that the autopsy report?
75
00:06:54,240 --> 00:06:56,300
Yes, it is. Just finished it. Worked all
night.
76
00:06:56,940 --> 00:06:58,820
Well? There was no accident.
77
00:06:59,600 --> 00:07:00,600
Absolutely not.
78
00:07:00,970 --> 00:07:03,790
The man was dead when the car went over
the cliff. How did he die?
79
00:07:04,370 --> 00:07:08,610
Death was instantaneous due to a
cerebral concussion resulting from a
80
00:07:08,610 --> 00:07:09,409
to the skull.
81
00:07:09,410 --> 00:07:10,710
Couldn't that have been caused by the
fall?
82
00:07:10,950 --> 00:07:13,350
Could have been, but it wasn't. What
makes you sure?
83
00:07:13,570 --> 00:07:17,210
When Denison was found, he was face down
on his stomach. If the body had been in
84
00:07:17,210 --> 00:07:20,630
that position from the time of death
until we found him, the lividity would
85
00:07:20,630 --> 00:07:24,650
been well marked on his face, chest,
stomach, and the front of the legs.
86
00:07:25,490 --> 00:07:29,050
You understand about lividity, Chief?
Capillary blood sinking by gravity,
87
00:07:29,130 --> 00:07:30,150
discoloration of the skin.
88
00:07:32,600 --> 00:07:36,580
Well, anyway, it so happens that the
discoloration was on the back of the
89
00:07:36,860 --> 00:07:38,020
Which means what?
90
00:07:38,340 --> 00:07:42,220
I'd estimate that from the moment of
death, the body lay on its back more
91
00:07:42,220 --> 00:07:45,720
an hour. While someone drove him to the
cliff in the car and then ran it over
92
00:07:45,720 --> 00:07:46,399
the edge.
93
00:07:46,400 --> 00:07:47,400
Something like that.
94
00:07:48,160 --> 00:07:50,040
My breakfast knew it all the time.
95
00:07:50,300 --> 00:07:51,940
I'm sorry to have let you down,
gentlemen.
96
00:07:52,780 --> 00:07:55,620
But it has always been my understanding
that it was the job of the medical
97
00:07:55,620 --> 00:07:58,720
examiner to uncover murders that have
been made to look like accidents.
98
00:07:59,450 --> 00:08:02,050
Oh, no, you did a fine job, Doctor. Go
home and get some sleep.
99
00:08:02,650 --> 00:08:04,510
You two look like you need it more than
I do.
100
00:08:08,770 --> 00:08:10,410
I want this case.
101
00:08:10,970 --> 00:08:14,630
You'd be sticking your neck out, Bob.
Everyone knows how you feel about
102
00:08:14,630 --> 00:08:15,630
and his outfit.
103
00:08:16,030 --> 00:08:17,750
You haven't exactly kept it a secret.
104
00:08:17,990 --> 00:08:19,790
It's my neck, and I still want the case.
105
00:08:20,730 --> 00:08:24,450
Yesterday, Weathers goes on TV and tells
the public we can't take care of crime
106
00:08:24,450 --> 00:08:26,010
in the streets. We need his help.
107
00:08:26,460 --> 00:08:29,780
Couple of hours later someone knocks off
his lieutenant now. What does that make
108
00:08:29,780 --> 00:08:30,780
us look like?
109
00:08:34,900 --> 00:08:41,440
Solve it Bob and soon with your help I
intend to where are you going to start?
110
00:08:42,580 --> 00:08:44,480
Where else where Denison lives?
111
00:08:53,320 --> 00:08:56,150
Cigarette ash menthol Two butts, both
menthol.
112
00:08:56,790 --> 00:08:58,810
Both burned to 40 millimeters above the
filter.
113
00:08:59,670 --> 00:09:01,550
Probability is they were smoked by the
same person.
114
00:09:03,950 --> 00:09:05,710
Looks like something ruined his
appetite.
115
00:09:06,190 --> 00:09:07,910
Didn't seem to affect his thirst.
116
00:09:09,010 --> 00:09:10,010
Wild fashion.
117
00:09:13,430 --> 00:09:14,430
Bourbon old -fashioned.
118
00:09:14,770 --> 00:09:15,770
Bourbon.
119
00:09:18,050 --> 00:09:21,170
We've got Dennis and Peg to 821 last
night, every move.
120
00:09:21,450 --> 00:09:22,470
And after 821?
121
00:09:22,750 --> 00:09:23,750
The fog rolls in.
122
00:09:24,000 --> 00:09:27,100
Leaving two hours we have to account
for. Mm -hmm, the last two hours of his
123
00:09:27,100 --> 00:09:29,060
life. All right, let's have it up to 8
.21.
124
00:09:29,860 --> 00:09:31,920
Returned to hotel a couple of minutes
before 7.
125
00:09:32,420 --> 00:09:35,820
Stopped at desk for key and mail. By the
way, the management would like the key
126
00:09:35,820 --> 00:09:37,940
back. Seems they cost $1 .18 apiece.
127
00:09:38,760 --> 00:09:42,500
Elevator to fourth floor, operator Kim
Chen, Chinese, pretty.
128
00:09:43,240 --> 00:09:44,580
Remembers the ride vividly.
129
00:09:45,000 --> 00:09:47,980
7 .17, called Weathers, spoke for six
minutes.
130
00:09:48,300 --> 00:09:52,220
7 .25, ordered double bourbon old
-fashioned, water, no soda.
131
00:09:52,700 --> 00:09:55,740
Easy on the bitters. Yes, yes, and a
sandwich. Now, come on. No sandwich.
132
00:09:55,960 --> 00:09:57,420
Chicken on whole wheat. Not that trip.
133
00:09:58,060 --> 00:10:01,840
George Potter from room service brought
the drink. Denison gave him a dollar
134
00:10:01,840 --> 00:10:05,460
tip. Potter see anyone else here? No.
Denison say anything? A little
135
00:10:05,680 --> 00:10:06,680
anything? I'm coming to that.
136
00:10:07,120 --> 00:10:09,200
8 .01, second call to room service.
137
00:10:09,480 --> 00:10:13,220
Another double bourbon old -fashioned
and a chicken sandwich on whole wheat.
138
00:10:13,640 --> 00:10:18,800
Potter gets them here at 8 .13, sets
them down on the table, and the phone
139
00:10:19,600 --> 00:10:22,020
Potter stalls, wants that second dollar.
Uh -huh.
140
00:10:23,100 --> 00:10:26,220
Denison says hello, looks surprised but
kind of pleased.
141
00:10:26,540 --> 00:10:30,000
Potter figures he cares a lot about the
woman on the other end. How did he know
142
00:10:30,000 --> 00:10:31,580
it was a woman? But Denison mentioned
her name.
143
00:10:31,820 --> 00:10:32,820
What was it?
144
00:10:33,460 --> 00:10:34,460
Annabelle.
145
00:10:35,200 --> 00:10:38,380
Potter gets his dollar and splits. It's
now, say, 818.
146
00:10:39,520 --> 00:10:44,340
821. Helen Turner on the switchboard
gets a call. Mr. Denison in 412. He's
147
00:10:44,340 --> 00:10:46,840
tired, going to hit the hay. No calls
till morning, nighty -night.
148
00:10:47,080 --> 00:10:50,080
He downs his drink, hangs a Do Not
Disturb sign on the door.
149
00:10:50,800 --> 00:10:54,620
Takes the stairs to the basement garage
and drives off in something less than
150
00:10:54,620 --> 00:10:55,620
the glare of spotlight.
151
00:10:55,700 --> 00:10:58,880
And after that, the big fog. And
somewhere in it, Annabelle.
152
00:11:06,920 --> 00:11:07,920
Ready?
153
00:11:08,920 --> 00:11:09,920
Ready, Chief.
154
00:11:11,500 --> 00:11:14,440
Yeah? Chief Hines out there. Mark Singer
calling.
155
00:11:14,680 --> 00:11:15,680
I'm at the police garage.
156
00:11:16,160 --> 00:11:17,180
What have you got, Mark?
157
00:11:17,789 --> 00:11:21,770
Nothing spectacular, Chief. Denizens'
prints on the door handle, steering
158
00:11:21,810 --> 00:11:22,709
and lighter.
159
00:11:22,710 --> 00:11:25,490
No readable prints on the gear knob or
ignition key.
160
00:11:26,230 --> 00:11:28,150
Cigarette ash and four stubs in the
tray.
161
00:11:28,490 --> 00:11:32,230
Menthol. Anything to suggest a woman?
Face powder, hair, lipstick marks?
162
00:11:32,530 --> 00:11:35,170
Nothing, Chief. Cars are rental. They
launder them pretty good.
163
00:11:35,930 --> 00:11:38,890
And negative on the reason for going off
the road. Brakes are good.
164
00:11:39,470 --> 00:11:40,470
Steering's good.
165
00:11:40,550 --> 00:11:43,690
Gas tank, 18 .5 gallons, 107 octane.
166
00:11:46,670 --> 00:11:48,270
What's the capacity of the gas tank?
167
00:11:48,530 --> 00:11:49,530
20 gallons even.
168
00:11:49,830 --> 00:11:52,150
What sort of mileage would you figure
for that model?
169
00:11:52,710 --> 00:11:55,530
Let's see, that's 289 cubic inch V8.
170
00:11:56,050 --> 00:11:57,050
Dual carbs.
171
00:11:57,850 --> 00:12:00,170
I'd say 10, 11 in the city, normal
driving.
172
00:12:00,790 --> 00:12:02,990
13 or 14 on the highway.
173
00:12:03,430 --> 00:12:04,430
Thank you, Mark.
174
00:12:04,610 --> 00:12:06,170
You may have cracked the case.
175
00:12:08,810 --> 00:12:11,210
How far from here to the spot where
Denison went over?
176
00:12:11,670 --> 00:12:12,670
61 miles.
177
00:12:13,060 --> 00:12:15,280
61 miles on a gallon and a half of gas.
178
00:12:15,540 --> 00:12:16,980
Meaning he filled up on the way.
179
00:12:17,200 --> 00:12:18,500
Within 20 miles of the cliff.
180
00:12:19,220 --> 00:12:22,640
Find that gas station, Ed, and it might
lead us to Annabelle. Where will you be?
181
00:12:22,840 --> 00:12:26,460
I'm heading straight into the lion's
den. Lion named Withers? I can hear him
182
00:12:26,460 --> 00:12:27,460
growling from here.
183
00:12:28,080 --> 00:12:29,540
This wasn't just a murder.
184
00:12:30,300 --> 00:12:33,100
This was a premeditated, organized
assassination.
185
00:12:34,360 --> 00:12:36,100
They think they're going to scare us
off.
186
00:12:36,780 --> 00:12:37,780
They're wrong.
187
00:12:37,980 --> 00:12:41,300
You anticipate any attempts on your
life, Mr. Weathers? I haven't considered
188
00:12:41,300 --> 00:12:45,080
matter. When you say they, Mr. Weathers,
just who do you mean? The people who
189
00:12:45,080 --> 00:12:46,080
want to see us fail.
190
00:12:46,380 --> 00:12:50,460
The people who don't want law or order
or justice in our country.
191
00:12:50,700 --> 00:12:52,900
Now, gentlemen, excuse me. I have an
appointment.
192
00:12:53,240 --> 00:12:55,080
But specifically... Now, get this.
193
00:12:56,060 --> 00:12:59,260
Buck Denison was an honest, hardworking,
dedicated American.
194
00:12:59,480 --> 00:13:00,500
He was killed in a war.
195
00:13:01,280 --> 00:13:06,460
No sacrifice of ours will be too great
to see that his death eventually makes
196
00:13:06,460 --> 00:13:07,460
some sense.
197
00:13:07,939 --> 00:13:08,939
Stevens.
198
00:13:11,200 --> 00:13:13,080
A compelling speech, Mr. Weathers.
199
00:13:15,340 --> 00:13:16,520
Is that sarcasm?
200
00:13:16,920 --> 00:13:18,160
No, I don't think so.
201
00:13:18,800 --> 00:13:22,460
I didn't say I agreed with the speech,
just that it was compelling.
202
00:13:23,360 --> 00:13:24,339
Officer Woodford.
203
00:13:24,340 --> 00:13:25,340
How do you do?
204
00:13:26,460 --> 00:13:29,020
Well, Mr. Ironside, any progress?
205
00:13:29,340 --> 00:13:33,440
Some. A bit early to tell how
significant it is. I want you to know
206
00:13:33,440 --> 00:13:36,700
entire staff and the facilities of the
second force are at your disposal.
207
00:13:37,650 --> 00:13:38,650
That's very comforting.
208
00:13:40,510 --> 00:13:41,449
Frankly, Mr.
209
00:13:41,450 --> 00:13:43,970
Ironside, you disappoint me.
210
00:13:44,190 --> 00:13:47,410
That so? I've put together the finest
equipment and the best brains that money
211
00:13:47,410 --> 00:13:48,389
can buy.
212
00:13:48,390 --> 00:13:51,750
I have one purpose, to make this a safer
society.
213
00:13:52,770 --> 00:13:56,530
Yet you insist on refusing my help when
we're both on the same side.
214
00:13:57,230 --> 00:13:59,430
I don't want to be on your side, Mr.
Weathers.
215
00:13:59,670 --> 00:14:01,450
Oh, I don't believe that, Mr. Ironside.
216
00:14:02,010 --> 00:14:04,830
I know your passion for law and order.
217
00:14:05,610 --> 00:14:07,410
That's why I don't understand your
attitude.
218
00:14:08,210 --> 00:14:10,430
Vigilantes have helped the law before.
As deputies.
219
00:14:11,290 --> 00:14:15,850
Your organization is independent,
secret, responsible to no one. They're
220
00:14:15,850 --> 00:14:16,970
responsible to me.
221
00:14:17,330 --> 00:14:18,330
Suppose you're wrong.
222
00:14:18,550 --> 00:14:21,150
But I want... Law and order, I know.
223
00:14:22,010 --> 00:14:26,530
But what about the people who don't
agree with your version of law and
224
00:14:27,730 --> 00:14:29,630
I really don't see what we're arguing
about.
225
00:14:29,910 --> 00:14:31,690
I want to protect this country.
226
00:14:32,030 --> 00:14:33,730
I was born dirt poor.
227
00:14:34,670 --> 00:14:36,590
And now I'm one of the richest men in
California.
228
00:14:37,510 --> 00:14:41,310
I'm reinvesting some of my millions to
make this country safer.
229
00:14:41,530 --> 00:14:42,530
What's wrong with that?
230
00:14:43,730 --> 00:14:48,230
Your motives are admirable, but private
armies are too dangerous.
231
00:14:49,230 --> 00:14:51,090
Some countries have learned that the
hard way.
232
00:14:52,190 --> 00:14:53,970
I don't want ours to be one of them.
233
00:14:59,010 --> 00:15:03,010
Darling, I'll be home about... I thought
everyone had gone. Excuse me.
234
00:15:03,230 --> 00:15:04,230
Susan!
235
00:15:05,520 --> 00:15:06,520
Where are you off to?
236
00:15:07,460 --> 00:15:10,300
After four years, you still haven't
caught on about my Wednesdays.
237
00:15:10,780 --> 00:15:11,780
Wednesdays?
238
00:15:12,020 --> 00:15:13,440
Oh, your hair, of course.
239
00:15:14,800 --> 00:15:17,380
I'll have the car brought around. Don't
bother, darling. I'm taking the
240
00:15:17,380 --> 00:15:18,380
convertible.
241
00:15:19,100 --> 00:15:20,900
You see this young woman, Mr. Ironside?
242
00:15:22,100 --> 00:15:23,100
I do.
243
00:15:23,500 --> 00:15:24,500
And with pleasure.
244
00:15:25,000 --> 00:15:26,520
Well, I'll tell you one thing.
245
00:15:27,340 --> 00:15:31,320
I'm going to see to it that this city is
a safe place for my wife to drive alone
246
00:15:31,320 --> 00:15:34,480
to her hairdresser, to the art gallery.
247
00:15:34,910 --> 00:15:36,690
Or a department store and back.
248
00:15:37,290 --> 00:15:39,730
Marcus, is that an introduction or a
fanfare?
249
00:15:40,370 --> 00:15:43,230
Sorry, darling. This is Chief Ironside
of our police department.
250
00:15:43,590 --> 00:15:44,850
I know. I've seen your picture.
251
00:15:45,470 --> 00:15:47,750
Erin, this is Miss Officer Whitfield.
252
00:15:48,290 --> 00:15:51,390
Really? It happens all the time. I meant
that as a compliment.
253
00:15:51,750 --> 00:15:53,350
I'll be back about six, all right?
254
00:15:53,610 --> 00:15:54,610
That late?
255
00:15:54,830 --> 00:15:58,930
Darling, every Wednesday I'm one week
older and that makes Mario's job a bit
256
00:15:58,930 --> 00:15:59,930
more exacting.
257
00:16:00,510 --> 00:16:01,510
It's been a pleasure.
258
00:16:01,850 --> 00:16:04,090
Oh, Miss Weathers, I wonder if you mind
dropping me in the city?
259
00:16:05,079 --> 00:16:09,120
I'll be going on from here. It would
save me a lot of mileage.
260
00:16:09,900 --> 00:16:10,900
Of course.
261
00:16:11,240 --> 00:16:13,160
Do you feel better? I have a police
escort.
262
00:16:13,640 --> 00:16:15,400
Bye. Bye, darling.
263
00:16:29,660 --> 00:16:30,920
Tell me, Mr. Welles.
264
00:16:32,940 --> 00:16:35,620
Did Denison ever mention a woman named
Annabelle?
265
00:16:35,920 --> 00:16:36,920
Annabelle?
266
00:16:37,420 --> 00:16:41,080
No. Then we never discussed his private
life. Anything else?
267
00:16:41,860 --> 00:16:45,880
I want what you and your key men know
about Denison, what he was working on,
268
00:16:45,880 --> 00:16:49,640
friends, his enemies. I want his desk,
his files, everything, including his
269
00:16:49,640 --> 00:16:50,439
private life.
270
00:16:50,440 --> 00:16:52,000
You'll have everything that's pertinent,
of course.
271
00:16:52,640 --> 00:16:54,240
I'll phone ahead and tell him at
headquarters.
272
00:16:54,460 --> 00:16:57,760
Who takes over Denison's spot?
Fortunately, a man out of the same mold.
273
00:16:58,280 --> 00:16:59,300
You'll meet him at headquarters.
274
00:17:00,100 --> 00:17:01,140
Next police officer.
275
00:17:01,840 --> 00:17:02,840
Jim Connolly.
276
00:17:03,180 --> 00:17:06,780
He resigned last year with the rank of
captain. Resigned? He was dismissed.
277
00:17:07,859 --> 00:17:10,319
Too many of his arrests came in with
broken jaws.
278
00:17:10,960 --> 00:17:15,099
I don't condone that, of course. But
these are violent days we live in.
279
00:17:15,480 --> 00:17:18,140
We need men who can get the job done.
280
00:17:19,500 --> 00:17:23,599
I guess that's the difference between my
outfit and yours, Mr. Weathers. The
281
00:17:23,599 --> 00:17:25,480
police force gives a redneck the gate.
282
00:17:25,859 --> 00:17:27,740
The second force gives him a promotion.
283
00:17:49,710 --> 00:17:50,710
How do we start?
284
00:17:51,090 --> 00:17:52,730
I beg your pardon? I'm ready.
285
00:17:53,650 --> 00:17:54,650
For what?
286
00:17:55,030 --> 00:17:57,970
Well, you're supposed to pump me, aren't
you? Isn't that the idea of the ride?
287
00:17:58,910 --> 00:18:01,150
I'm supposed to do it, but you're not
supposed to notice.
288
00:18:04,950 --> 00:18:06,690
Was Buck Dennison really murdered?
289
00:18:07,510 --> 00:18:09,370
Yes. Do you have any idea who?
290
00:18:10,330 --> 00:18:11,330
Not yet.
291
00:18:13,410 --> 00:18:15,170
Well, I didn't like him, but still.
292
00:18:16,910 --> 00:18:18,450
Do you think there'll be more trouble?
293
00:18:19,080 --> 00:18:21,500
There might be some right behind us.
What do you mean?
294
00:18:21,800 --> 00:18:22,800
We're being followed.
295
00:18:23,560 --> 00:18:25,080
Oh, yes, I know.
296
00:18:27,200 --> 00:18:28,380
You mean it's happened before?
297
00:18:28,660 --> 00:18:29,680
All the time.
298
00:18:29,980 --> 00:18:32,600
It's a white sedan, MGK 379.
299
00:18:34,440 --> 00:18:35,440
Yes, who is it?
300
00:18:35,880 --> 00:18:37,320
Our chauffeur, Kramer.
301
00:18:37,540 --> 00:18:39,220
He follows me everywhere I go.
302
00:18:40,020 --> 00:18:43,140
You see, Marcus is afraid something
might happen to me.
303
00:18:43,740 --> 00:18:45,460
But he doesn't want to alarm me.
304
00:19:04,780 --> 00:19:08,020
I feel guilty about not dropping you.
Well, it's not far, and I like to walk.
305
00:19:08,260 --> 00:19:11,080
According to the policewoman's manual,
flat feet are no disgrace.
306
00:19:23,960 --> 00:19:26,660
Excuse me. La Senora Weathers will be in
room seven.
307
00:19:27,040 --> 00:19:28,040
This way, please.
308
00:19:37,100 --> 00:19:38,140
The usual time?
309
00:19:38,400 --> 00:19:39,400
Yes.
310
00:19:41,800 --> 00:19:47,100
Girls. Don't you ever count it? Ah, you
have always been more than generous.
311
00:21:11,090 --> 00:21:14,010
There's nothing to be afraid of, Miss
Whitfield. We must talk to you.
312
00:22:00,909 --> 00:22:02,490
Well... Please, Miss Whitfield.
313
00:22:03,010 --> 00:22:06,870
We realize there's no point in hiding
anymore. The police are the only ones
314
00:22:06,870 --> 00:22:07,870
can help us.
315
00:22:37,900 --> 00:22:38,799
Long time.
316
00:22:38,800 --> 00:22:39,800
Jim?
317
00:22:40,020 --> 00:22:41,980
Thomas Flagg. I heard a lot about you,
Chief.
318
00:22:43,860 --> 00:22:47,520
Too bad, Jim. You used to be a pretty
good policeman. When you kept your
319
00:22:47,520 --> 00:22:49,320
in check, you liked playing Gestapo.
320
00:22:49,560 --> 00:22:50,800
You read us all wrong, Chief.
321
00:22:52,520 --> 00:22:54,660
So this is Denison's dream.
322
00:22:55,080 --> 00:22:56,080
Mm -hmm.
323
00:23:02,480 --> 00:23:04,340
Set weather's back almost a million.
324
00:23:04,900 --> 00:23:07,220
Got more than 200 ,000 names in there
already.
325
00:23:07,690 --> 00:23:09,310
People were interested in one way or
another.
326
00:23:10,270 --> 00:23:12,870
You'd be surprised how complete a
dossier we got on them.
327
00:23:13,490 --> 00:23:14,490
No, I wouldn't.
328
00:23:15,210 --> 00:23:16,210
Denison in here?
329
00:23:16,870 --> 00:23:18,210
Denison. Denison.
330
00:23:19,130 --> 00:23:20,350
Growing all the time.
331
00:23:21,070 --> 00:23:25,350
Put maybe a hundred new names in a day.
You know, one name leads to another.
332
00:23:25,930 --> 00:23:30,030
Yeah, you get something on A, brighten
him enough and he'll tell you something
333
00:23:30,030 --> 00:23:30,889
on B.
334
00:23:30,890 --> 00:23:33,750
B to C, C to D, and so on. Chain
reaction.
335
00:23:34,610 --> 00:23:36,430
Otherwise known as intimidation.
336
00:23:38,139 --> 00:23:41,480
Where'd you take your degree in
philosophy, Chief? In a precinct house,
337
00:23:41,580 --> 00:23:42,580
same as you did.
338
00:23:50,640 --> 00:23:51,640
Denison.
339
00:23:55,380 --> 00:23:57,660
Did the machine tell you who might have
a likely motive?
340
00:23:58,460 --> 00:23:59,460
Bill, hit it.
341
00:24:00,960 --> 00:24:02,880
Name Annabelle mean anything to you,
Jim?
342
00:24:04,060 --> 00:24:06,930
Annabelle. Yeah, it seems Denison was
quite a man with the ladies, including
343
00:24:06,930 --> 00:24:07,930
Annabelle, somebody.
344
00:24:08,670 --> 00:24:09,670
Never heard of him.
345
00:24:48,610 --> 00:24:50,710
32 people who hated Denison's guts.
346
00:24:53,110 --> 00:24:54,930
History professor, Stanford University.
347
00:24:55,390 --> 00:24:56,950
Minister, Unitarian Church.
348
00:24:59,070 --> 00:25:00,410
Surgeon, Children's Hospital.
349
00:25:01,730 --> 00:25:02,950
Real murderer's row.
350
00:25:04,050 --> 00:25:05,230
We're still looking, Chief.
351
00:25:05,430 --> 00:25:06,430
Who are you kidding, Jim?
352
00:25:07,190 --> 00:25:09,990
Denison was killed by a pro, somebody
who knew police methods.
353
00:25:11,230 --> 00:25:14,210
What is that supposed to mean? It's
supposed to mean he was killed by a pro.
354
00:25:16,290 --> 00:25:17,830
Well, well, this is more like it.
355
00:25:18,090 --> 00:25:19,090
Who have you got?
356
00:25:19,210 --> 00:25:23,090
Ironside, Robert, 28 years, San
Francisco police force, cripples, still
357
00:25:23,090 --> 00:25:26,410
marksman, outspoken critic, Weathers,
Denison, and second force.
358
00:25:27,890 --> 00:25:29,770
Maybe we ought to keep an eye on you,
Chief.
359
00:25:29,990 --> 00:25:30,990
You do that, Jim.
360
00:25:32,010 --> 00:25:34,050
I have a feeling we'll be seeing a lot
of each other.
361
00:25:50,440 --> 00:25:51,780
The computer didn't tell you much.
362
00:25:52,340 --> 00:25:55,580
Like most machines, it knows only what
you tell it it knows.
363
00:25:56,160 --> 00:25:57,520
Nothing you could use.
364
00:26:01,180 --> 00:26:06,240
You know, how could anyone have stopped
Denison's car on the open highway, come
365
00:26:06,240 --> 00:26:07,880
up to him, and then chopped him on the
head?
366
00:26:09,740 --> 00:26:14,340
Denison. An experienced investigator, a
gun handy in his shoulder holster.
367
00:26:15,680 --> 00:26:18,580
Now, how would anyone go about doing a
thing like that?
368
00:26:20,970 --> 00:26:21,970
A friend?
369
00:26:23,770 --> 00:26:27,770
Go on. Well, if you're with a friend,
you don't expect to get conked in the
370
00:26:27,770 --> 00:26:28,770
head. Exactly.
371
00:26:30,510 --> 00:26:31,870
We've been looking on the outside.
372
00:26:34,230 --> 00:26:36,830
There was someone he knew and trusted.
But why?
373
00:26:37,530 --> 00:26:38,530
Why?
374
00:26:39,190 --> 00:26:40,190
To make waves.
375
00:26:45,610 --> 00:26:46,610
Hello?
376
00:26:47,370 --> 00:26:48,370
Eve.
377
00:26:48,590 --> 00:26:49,590
Switch her in.
378
00:26:52,650 --> 00:26:56,870
Yes, Eve? If you aren't busy, I thought
you might be interested in a little chat
379
00:26:56,870 --> 00:26:58,690
with a dropout from the second force.
380
00:27:01,250 --> 00:27:02,470
I know what you're thinking, Chief.
381
00:27:03,870 --> 00:27:05,090
Love nest on Back Street.
382
00:27:05,330 --> 00:27:06,950
Married woman and friend.
383
00:27:07,850 --> 00:27:11,990
Kind of a matinee time in the old
corral, all very seamy and underhanded.
384
00:27:12,010 --> 00:27:13,010
it's not important.
385
00:27:14,390 --> 00:27:17,630
What anyone thinks of you, Susan, is
important.
386
00:27:19,490 --> 00:27:20,650
Anyway, this is not by choice.
387
00:27:22,160 --> 00:27:25,480
We've been in love ever since we met
nearly three years ago. But Marcus
388
00:27:25,480 --> 00:27:28,980
is just not the kind of man you walk up
to and say, I'm in love with your wife.
389
00:27:29,160 --> 00:27:32,120
You walk up to him, maybe, but walking
away might be something of a problem.
390
00:27:32,380 --> 00:27:34,960
Jeff was frightened for me. That's why
all of this.
391
00:27:35,160 --> 00:27:36,400
You used to be with the Second Force?
392
00:27:37,580 --> 00:27:39,700
Yes. Before it even had a name.
393
00:27:40,400 --> 00:27:43,400
Before we ever even thought of ourselves
as being an organization.
394
00:27:45,380 --> 00:27:48,440
In those days, we were just a bunch of
people who got together now and then to
395
00:27:48,440 --> 00:27:51,280
gab. Kick a few ideas around. Anything
that came up.
396
00:27:53,550 --> 00:27:56,570
National ideals, national honor, the
dignity of man.
397
00:27:56,970 --> 00:27:59,450
Mr. Weathers made it all seem very, very
important.
398
00:27:59,730 --> 00:28:00,489
What then?
399
00:28:00,490 --> 00:28:01,490
This enchantment?
400
00:28:02,650 --> 00:28:05,630
I'm afraid it didn't take very long. We
began to attract a lot of people. I
401
00:28:05,630 --> 00:28:06,630
guess you could call them people.
402
00:28:06,750 --> 00:28:08,570
And we got big. And then it happened.
403
00:28:08,790 --> 00:28:11,170
The get -togethers turned into meetings.
404
00:28:12,570 --> 00:28:16,850
The gab became speeches. The ideas
turned into slogans.
405
00:28:18,390 --> 00:28:22,930
And as for the dignity of man... Well...
406
00:28:24,490 --> 00:28:25,610
I saw what was happening.
407
00:28:27,070 --> 00:28:32,870
First armbands and then uniforms and...
Well, I walked away.
408
00:28:33,070 --> 00:28:34,190
Who killed Buck Dennison?
409
00:28:34,470 --> 00:28:35,470
I don't know.
410
00:28:35,790 --> 00:28:36,790
Ms. Weathers?
411
00:28:37,830 --> 00:28:41,410
No, I'm sorry, but they do know someone
who might be able to tell you. Who?
412
00:28:41,690 --> 00:28:43,210
My chauffeur, Victor Kramer.
413
00:28:47,350 --> 00:28:49,630
Now, Mr. Kramer, let me explain the
alternatives.
414
00:28:51,460 --> 00:28:54,760
We can go to Mr. Weathers and tell him
where his wife's been all these weeks
415
00:28:54,760 --> 00:28:56,760
when you've been telling him she was at
the beauty parlor.
416
00:29:00,000 --> 00:29:02,260
Or else... Or else you work for us.
417
00:29:05,440 --> 00:29:09,120
On the inside, you mean? Inside,
outside, all around the town. I want the
418
00:29:09,120 --> 00:29:10,120
who killed Denison.
419
00:29:10,960 --> 00:29:13,060
Now, look, I don't know anything about
that, Mr. Ironside.
420
00:29:14,760 --> 00:29:15,860
Where were you that night?
421
00:29:16,120 --> 00:29:16,959
Tailing Mrs.
422
00:29:16,960 --> 00:29:17,960
Weathers!
423
00:29:19,790 --> 00:29:23,330
She went to Carmel to have dinner with
her sister. Then I followed her home,
424
00:29:23,330 --> 00:29:24,590
that's it the whole night.
425
00:29:27,110 --> 00:29:28,110
Honest.
426
00:29:29,990 --> 00:29:32,310
All right, you keep your ears open. You
might hear something.
427
00:29:33,310 --> 00:29:34,570
And then how do I get it to you?
428
00:29:36,310 --> 00:29:38,410
What do you think we're dealing with, a
bunch of Boy Scouts?
429
00:29:40,330 --> 00:29:42,150
This is a pretty suspicious bunch.
430
00:29:43,650 --> 00:29:46,890
Here, you memorize this number. If you
turn up anything, call me.
431
00:29:47,950 --> 00:29:48,950
I'm your...
432
00:29:49,780 --> 00:29:50,880
You can't make it for dinner.
433
00:29:51,240 --> 00:29:52,240
I'll take it from there.
434
00:29:54,740 --> 00:29:55,740
All right, son.
435
00:29:56,960 --> 00:29:57,960
Hey, just a minute.
436
00:29:59,080 --> 00:30:00,880
I'll be expecting a call from you.
437
00:30:11,880 --> 00:30:12,880
Go on, Ed.
438
00:30:12,900 --> 00:30:14,460
I found the gas station, Chief.
439
00:30:14,830 --> 00:30:18,210
Showed the attendant a picture of
Denison. Positive identification. He
440
00:30:18,210 --> 00:30:20,090
in around 10 last night and filled her
up.
441
00:30:20,330 --> 00:30:21,330
We're getting closer.
442
00:30:21,830 --> 00:30:24,670
That puts us within a gallon and a half
of Annabelle.
443
00:30:25,030 --> 00:30:26,030
Closer than that.
444
00:30:26,130 --> 00:30:27,430
I'm looking right at her.
445
00:30:27,750 --> 00:30:28,750
Nice going.
446
00:30:29,530 --> 00:30:30,530
I'll be right there.
447
00:30:30,610 --> 00:30:31,610
Don't let her get away.
448
00:30:31,790 --> 00:30:34,090
Yeah, don't worry, Chief. Annabelle
isn't going anywhere.
449
00:30:34,470 --> 00:30:35,470
Bye.
450
00:30:58,120 --> 00:31:01,420
About 8 .30, this guy calls and reserves
a bungalow. Ten or so, he checks in.
451
00:31:01,700 --> 00:31:03,940
I jot down his license number, you know,
just like the law says.
452
00:31:04,440 --> 00:31:08,400
Oh, he pays in advance, so I show him
where bungalow 14 is. All routine,
453
00:31:08,400 --> 00:31:10,000
out of the way. You didn't see him meet
anyone?
454
00:31:10,280 --> 00:31:13,700
No, sir, no, sir. It's the last I saw of
him. What about the car? Did you see it
455
00:31:13,700 --> 00:31:17,480
leave? Look, I can't keep my eye on
every car that leaves Annabelle. I'd be
456
00:31:17,480 --> 00:31:18,640
and down like a jack -in -the -box.
457
00:31:18,860 --> 00:31:20,480
We do a pretty good business here, you
know.
458
00:31:21,620 --> 00:31:24,880
Anyway, in this line of work, it don't
pay to get too nosy.
459
00:31:26,200 --> 00:31:27,200
Uh, excuse me.
460
00:31:30,120 --> 00:31:31,120
Yeah. What?
461
00:31:32,380 --> 00:31:34,900
They took all the towels and the bath
mat?
462
00:31:35,560 --> 00:31:36,620
All right, I'll be right there.
463
00:31:37,500 --> 00:31:38,760
Excuse me, I'll be right back.
464
00:31:39,140 --> 00:31:40,700
Nation of thieves, that's what we're
raising.
465
00:31:40,920 --> 00:31:43,100
Time was when they were happy just to
steal the soap.
466
00:31:43,400 --> 00:31:44,440
Hey, may I have a cup of coffee?
467
00:31:49,300 --> 00:31:50,960
Well, we're right back where we started.
468
00:31:51,380 --> 00:31:52,500
Well, not quite.
469
00:31:52,920 --> 00:31:57,020
We know that Annabelle is a place and
not a girl, and we know that Denison was
470
00:31:57,020 --> 00:31:58,020
here.
471
00:31:58,459 --> 00:32:00,600
Outside of that, we're right back where
we started.
472
00:32:04,240 --> 00:32:05,240
Somebody's in the ante.
473
00:32:07,440 --> 00:32:08,440
8 -bit.
474
00:32:09,120 --> 00:32:10,120
8 -bit's 20.
475
00:32:30,440 --> 00:32:31,600
Can't prepare you, Ben.
476
00:32:39,080 --> 00:32:40,120
I'll stay one.
477
00:32:45,820 --> 00:32:52,820
Without me.
478
00:32:56,980 --> 00:32:58,000
What, are you quitting?
479
00:32:59,110 --> 00:33:04,650
Well when I'm on a winning streak I Just
remembered didn't I tell him
480
00:33:04,650 --> 00:33:10,370
Supposed to have dinner with my aunt
Family you know how it is
481
00:33:10,370 --> 00:33:12,470
better let her know
482
00:33:12,470 --> 00:33:19,870
What's
483
00:33:19,870 --> 00:33:20,870
the best
484
00:33:32,330 --> 00:33:34,170
Whoever that is just cost me a buck.
485
00:33:34,950 --> 00:33:35,950
Hello.
486
00:33:37,050 --> 00:33:38,050
Yes, she is.
487
00:33:38,650 --> 00:33:39,770
For you, Aunt Peg.
488
00:33:49,070 --> 00:33:50,610
Hello. Hello, Aunt Peg.
489
00:33:52,670 --> 00:33:54,530
I won't be able to make it for dinner
tonight.
490
00:33:54,730 --> 00:33:55,730
I'm sorry.
491
00:33:56,450 --> 00:33:58,650
I'm over at Jim Connolly's in the middle
of a hot...
492
00:34:01,140 --> 00:34:02,320
Okay, get back to your game.
493
00:34:02,920 --> 00:34:03,920
Sit tight.
494
00:34:05,340 --> 00:34:06,340
He's got something.
495
00:34:07,220 --> 00:34:09,400
We'll need a cover for him. I'd better
get out three warrants.
496
00:34:28,260 --> 00:34:29,500
Sergeant Brown, homicide.
497
00:34:30,830 --> 00:34:33,270
Chief wants to talk to you Jim and a
couple of your boys downtown.
498
00:34:33,770 --> 00:34:35,730
What about Denison?
499
00:34:36,730 --> 00:34:43,530
You got the papers to make us go We got
him who else Thomas flag Victor
500
00:34:43,530 --> 00:34:49,690
Kramer Tell whether
501
00:34:49,690 --> 00:34:55,550
What about Kramer
502
00:34:55,550 --> 00:34:59,130
he left where can I find him
503
00:34:59,850 --> 00:35:00,850
That's your problem.
504
00:35:05,070 --> 00:35:10,050
I say it's nothing but criminal
persecution purposely concentrated on
505
00:35:10,050 --> 00:35:11,050
force.
506
00:35:11,790 --> 00:35:16,550
Instead of going after our enemies, the
natural suspect, you've as much as
507
00:35:16,550 --> 00:35:20,610
charged us with complicity in the murder
of one of our own men. Mr. Withers, I
508
00:35:20,610 --> 00:35:25,010
haven't charged you with a thing. Oh,
you have by innuendo. Pulling in my men.
509
00:35:25,210 --> 00:35:26,390
Getting it in the papers.
510
00:35:27,440 --> 00:35:29,700
Do you know what any court in the land
would rule on this?
511
00:35:30,040 --> 00:35:34,100
That he's been illegally and maliciously
using the resources of the police
512
00:35:34,100 --> 00:35:37,900
department to conduct a personal
campaign against the second force. Oh,
513
00:35:37,900 --> 00:35:38,900
now, Mr. Weathers.
514
00:35:38,920 --> 00:35:40,460
A deliberate persecution.
515
00:35:41,380 --> 00:35:44,320
Because I dared to make war on crime.
516
00:35:44,680 --> 00:35:48,140
I admit I don't like private police
forces that make war on anything.
517
00:35:48,480 --> 00:35:51,280
I didn't like them when they wore black
shirts or brown shirts.
518
00:35:51,500 --> 00:35:52,379
Ah, yeah.
519
00:35:52,380 --> 00:35:53,400
There you are. You see?
520
00:35:54,300 --> 00:35:55,300
All right.
521
00:35:55,980 --> 00:35:59,760
If you people want to fight, you can
have it. I don't think that under the
522
00:35:59,760 --> 00:36:03,820
any group of people is privileged.
Robert, I'll do the talking. I'll sue
523
00:36:03,820 --> 00:36:09,740
man and the police department for libel
and slander. Hold it. Wait, wait.
524
00:36:09,960 --> 00:36:11,580
Can't we stop going around in circles?
525
00:36:11,920 --> 00:36:13,160
What is he trying to do?
526
00:36:13,560 --> 00:36:14,560
Solve a murder?
527
00:36:14,680 --> 00:36:17,060
Well, you know he isn't. You've listened
to him.
528
00:36:17,600 --> 00:36:20,020
He's out to destroy the second force.
529
00:36:20,660 --> 00:36:21,660
Wipe it out.
530
00:36:21,960 --> 00:36:22,960
And why?
531
00:36:23,160 --> 00:36:25,320
Because he has a neurotic hatred for us.
532
00:36:25,800 --> 00:36:30,140
Because he's an embittered, vindictive
man who's sorry for himself, who'll do
533
00:36:30,140 --> 00:36:34,240
anything to get back a little of what he
had in public life before he became a
534
00:36:34,240 --> 00:36:37,540
cripple. Mr. Weathers, that was
contemptible.
535
00:36:38,080 --> 00:36:39,660
All right, Commissioner.
536
00:36:43,080 --> 00:36:44,220
I've warned you.
537
00:36:49,600 --> 00:36:51,200
I think you'd better stay, Mr. Weathers.
538
00:36:52,640 --> 00:36:54,060
You find Kramer? Yes.
539
00:36:54,620 --> 00:36:55,760
He was in Mr. Weathers' car.
540
00:36:55,980 --> 00:36:56,738
What did he say?
541
00:36:56,740 --> 00:36:57,900
Nothing. He's dead.
542
00:36:58,120 --> 00:37:00,520
The car went over Angel's Crest last
night.
543
00:37:02,540 --> 00:37:06,900
Kramer? The car was spotted by the
sheriff's helicopter a few hours ago. We
544
00:37:06,900 --> 00:37:07,900
made the identification.
545
00:37:08,180 --> 00:37:10,180
You might as well face it, Mr. Weathers.
You've lost control.
546
00:37:10,520 --> 00:37:13,640
The second force has gotten away from
you. What are you talking about?
547
00:37:13,900 --> 00:37:17,720
Someone inside your organization is
playing you for a sucker, trying to take
548
00:37:17,720 --> 00:37:18,720
over.
549
00:37:18,780 --> 00:37:21,560
We'd better find that someone before he
sends you over a cliff.
550
00:37:31,530 --> 00:37:32,530
what we found on the body.
551
00:37:32,950 --> 00:37:33,950
Over there.
552
00:37:35,210 --> 00:37:36,430
Albie? Evening, Mark.
553
00:37:39,250 --> 00:37:41,830
Kramer didn't have much to show for 37
years of living.
554
00:37:42,110 --> 00:37:43,690
What about his apartment?
555
00:37:44,250 --> 00:37:46,110
Some of the boys are up there now going
over the place.
556
00:37:46,590 --> 00:37:49,170
But my guess is it'll be about as empty
as the rest of his life.
557
00:37:49,490 --> 00:37:51,330
Well, he knew something or he wouldn't
have called.
558
00:37:52,130 --> 00:37:53,670
Could be he had a hot stock tip.
559
00:37:53,930 --> 00:37:54,689
A what?
560
00:37:54,690 --> 00:37:57,590
It seems our friend Kramer was trying to
beat the market. He jotted something
561
00:37:57,590 --> 00:38:00,650
down on a piece of paper that sounds
like a company he was interested in.
562
00:38:01,450 --> 00:38:02,670
Annabelle, but I never heard... Yeah,
let me see that.
563
00:38:06,710 --> 00:38:08,130
Annabelle, 10 -15.
564
00:38:08,530 --> 00:38:09,530
Sounds like the price.
565
00:38:09,990 --> 00:38:11,650
10 bid, 15 asked.
566
00:38:12,090 --> 00:38:13,690
Probably one of those over -the -counter
deals.
567
00:38:13,990 --> 00:38:16,270
This time, I'd say it was strictly under
the counter.
568
00:38:22,970 --> 00:38:26,610
Ironside. This is Susan Weathers. I hope
you don't mind my calling, but I'm so
569
00:38:26,610 --> 00:38:27,610
frightened.
570
00:38:27,790 --> 00:38:28,790
Your husband there?
571
00:38:29,110 --> 00:38:30,570
He's downstairs in the library.
572
00:38:31,190 --> 00:38:34,730
He was very shaken by Kramer's death,
and he insists that Jim Conley guard him
573
00:38:34,730 --> 00:38:35,629
at all times.
574
00:38:35,630 --> 00:38:36,549
Good idea.
575
00:38:36,550 --> 00:38:38,390
How do I know Mr. Conley can be trusted?
576
00:38:38,770 --> 00:38:41,350
Marcus told me you suspect one of his
men. Suppose it's he.
577
00:38:42,550 --> 00:38:44,610
I'll need your help.
578
00:38:45,490 --> 00:38:46,490
You up to it?
579
00:38:46,770 --> 00:38:48,050
I'll do anything I can.
580
00:38:48,550 --> 00:38:49,550
All right.
581
00:38:49,630 --> 00:38:51,190
Don't say a word about this call.
582
00:38:52,670 --> 00:38:55,350
Go into the living room. Walk out onto
the terrace.
583
00:38:56,550 --> 00:38:57,870
When you come back...
584
00:38:58,190 --> 00:39:00,470
Make sure the French windows are left
unlocked.
585
00:39:01,950 --> 00:39:04,850
In a few minutes, then go upstairs and
stay there.
586
00:39:05,230 --> 00:39:06,230
Do you understand?
587
00:39:07,030 --> 00:39:08,030
Yes.
588
00:39:08,430 --> 00:39:12,750
Mr. Ironside, is anything going to
happen to my husband? I'm trying to make
589
00:39:12,750 --> 00:39:14,490
that nothing does happen to him, Mrs.
Weathers.
590
00:39:15,210 --> 00:39:16,410
I'll be there in 30 minutes.
591
00:39:31,370 --> 00:39:32,650
I won't believe it.
592
00:39:32,990 --> 00:39:35,910
I worked too hard to make this
organization what it is.
593
00:39:37,150 --> 00:39:39,850
I'm not going to let Ironside poison
everything I've done.
594
00:39:41,490 --> 00:39:43,330
It's a trick to destroy us.
595
00:39:44,730 --> 00:39:46,090
You believe that, don't you, Jim?
596
00:39:47,310 --> 00:39:49,310
It doesn't pay to take any chances, Mr.
Wood.
597
00:39:49,610 --> 00:39:52,050
I can't believe we've been infiltrated.
598
00:39:52,990 --> 00:39:54,550
Our security is too tight.
599
00:39:57,070 --> 00:39:58,250
It is, isn't it, Jim?
600
00:39:59,290 --> 00:40:00,770
I rely on you for...
601
00:40:56,680 --> 00:40:57,680
the lights.
602
00:40:59,080 --> 00:41:00,080
That's far enough.
603
00:41:00,500 --> 00:41:01,600
Don't try anything, Jim.
604
00:41:02,440 --> 00:41:05,240
Remember the expert marksmanship your
computer gave me?
605
00:41:05,800 --> 00:41:06,800
What is this?
606
00:41:07,360 --> 00:41:09,320
You might call it police service, Mr.
Weathers.
607
00:41:09,780 --> 00:41:13,120
You might even call it an attempt to
save your life, whatever that's worth.
608
00:41:13,680 --> 00:41:14,920
Let's have your gun, Jim.
609
00:41:15,480 --> 00:41:16,720
You know how to hand it over.
610
00:41:18,100 --> 00:41:20,400
You really overstepped yourself this
time.
611
00:41:21,140 --> 00:41:23,920
If anything more were needed... Put that
phone down.
612
00:41:25,040 --> 00:41:27,360
If I were you, I'd do as he says, Mr.
Weathers.
613
00:41:33,860 --> 00:41:34,860
Marcus?
614
00:41:35,340 --> 00:41:38,520
There's nothing to worry about, Susan. I
think I saw someone on the terrace.
615
00:41:39,660 --> 00:41:42,420
Is this some further stupidity of yours,
Ironside?
616
00:42:15,370 --> 00:42:17,590
You don't seem very surprised, Mr.
Ironside.
617
00:42:18,230 --> 00:42:21,570
It did occur to me that a dropout might
think of dropping back in.
618
00:42:22,250 --> 00:42:23,250
Shall we join the others?
619
00:42:28,390 --> 00:42:29,390
Hanson!
620
00:42:31,210 --> 00:42:32,210
Get the helicopter ready.
621
00:42:32,510 --> 00:42:35,470
What about him? Don't worry about him.
Just get that thing started. What are
622
00:42:35,470 --> 00:42:36,288
doing here?
623
00:42:36,290 --> 00:42:37,290
What do you want?
624
00:42:37,310 --> 00:42:38,950
The second force, Mr. Weathers.
625
00:42:40,990 --> 00:42:43,230
Now, I want you to stand over there by
the stairway.
626
00:42:43,530 --> 00:42:44,530
Move.
627
00:42:44,910 --> 00:42:46,170
I wouldn't argue, Mr. Weathers.
628
00:42:47,610 --> 00:42:50,450
He's a determined young man with a wire
or two hooked up wrong.
629
00:42:50,730 --> 00:42:51,730
Move.
630
00:42:57,030 --> 00:43:00,530
Now then, Chief, tell me, what is your
opinion of this one over there?
631
00:43:01,330 --> 00:43:04,070
Do you think he was ever really big
enough to run the second force?
632
00:43:04,370 --> 00:43:05,370
No.
633
00:43:05,670 --> 00:43:08,750
He completely misunderstood the
potential from the very beginning.
634
00:43:09,010 --> 00:43:10,010
But you didn't.
635
00:43:11,210 --> 00:43:13,690
You knew what it could amount to in the
right hands.
636
00:43:14,220 --> 00:43:18,140
Total political power. And all that time
our leader was fooling around with used
637
00:43:18,140 --> 00:43:19,078
-up cops.
638
00:43:19,080 --> 00:43:22,540
What was needed was something big. The
Hitler technique. The Reichstag fire.
639
00:43:23,200 --> 00:43:24,620
All it takes is a few matches.
640
00:43:25,120 --> 00:43:27,340
Which you lit under Denison and Kramer.
641
00:43:28,780 --> 00:43:32,700
And when the police get here later, Mr.
Weathers, they'll find us dead.
642
00:43:33,660 --> 00:43:34,660
Find us dead?
643
00:43:34,760 --> 00:43:39,360
Having killed each other in one big
shootout. With my gun figuring
644
00:43:39,980 --> 00:43:41,000
You're getting the idea.
645
00:43:41,280 --> 00:43:42,280
And they'll believe it.
646
00:43:43,080 --> 00:43:44,840
It's no secret how we feel about each
other.
647
00:43:45,120 --> 00:43:49,440
Now, it's all in the computer, isn't it?
Public uproar, massive popular support
648
00:43:49,440 --> 00:43:53,720
for the second force, a monster rally,
and you'll be there to take over.
649
00:43:54,020 --> 00:43:55,020
And make it work.
650
00:43:55,620 --> 00:44:00,240
Hanson, I don't care what you do to me,
but my wife has no part in this. I'm
651
00:44:00,240 --> 00:44:01,580
afraid you're wrong, Mr. Weathers.
652
00:44:02,700 --> 00:44:07,840
Your wife's going to be first lady of
the second force, only not your first
653
00:44:07,840 --> 00:44:08,840
lady.
654
00:44:10,740 --> 00:44:11,740
Susan.
655
00:44:12,330 --> 00:44:13,330
That isn't true.
656
00:44:15,250 --> 00:44:16,250
Isn't it, Marcus?
657
00:44:19,870 --> 00:44:23,270
What else do you have, Mr. Ironside? I
have a hot stock tip.
658
00:44:23,930 --> 00:44:25,050
Annabelle, 10 to 15.
659
00:44:26,790 --> 00:44:29,530
Kramer followed you to the motel the
night you met Denison.
660
00:44:30,070 --> 00:44:34,910
He didn't realize the importance of that
little 15 -minute stopover until the
661
00:44:34,910 --> 00:44:35,910
poker game.
662
00:44:36,590 --> 00:44:40,290
Now, he must have seen something that
linked Connolly and Flagg to the motel.
663
00:44:40,470 --> 00:44:42,750
Poor Mr. Dennison thought he was quite a
ladies' man.
664
00:44:43,090 --> 00:44:45,170
You promised him the one thing he
couldn't turn down.
665
00:44:45,590 --> 00:44:48,690
A rendezvous. There he was in bungalow
14.
666
00:44:49,050 --> 00:44:49,988
With you.
667
00:44:49,990 --> 00:44:51,170
It was all very cozy.
668
00:44:51,930 --> 00:44:55,290
Except Hanson and Connolly snuck up from
behind with a blackjack.
669
00:44:55,530 --> 00:44:59,590
They dumped him in a car while you
headed for home. To Kramer, it looked
670
00:44:59,590 --> 00:45:00,810
15 -minute coffee break.
671
00:45:01,870 --> 00:45:02,950
Until last night.
672
00:45:03,810 --> 00:45:04,810
Very good.
673
00:45:05,100 --> 00:45:08,280
How did anyone catch you off guard long
enough to put you on wheels?
674
00:45:08,560 --> 00:45:09,640
I get caught now and then.
675
00:45:11,080 --> 00:45:12,400
For example, your call.
676
00:45:12,760 --> 00:45:15,640
It was a setup to get me here so Hanson
could kill us.
677
00:45:16,920 --> 00:45:19,240
And stage his little charade.
678
00:45:19,500 --> 00:45:20,600
I should have thought of that.
679
00:45:21,360 --> 00:45:22,640
We can't think of everything.
680
00:45:23,020 --> 00:45:24,020
No.
681
00:45:24,980 --> 00:45:25,980
But one can try.
682
00:45:33,060 --> 00:45:34,080
What about Connolly?
683
00:45:34,990 --> 00:45:36,550
What did you promise him? Connolly?
684
00:45:37,450 --> 00:45:39,250
Oh, I think he'll get what he deserves.
685
00:45:39,530 --> 00:45:40,328
Which is?
686
00:45:40,330 --> 00:45:43,190
A hero's death, defending his leader.
687
00:45:47,830 --> 00:45:48,870
Everything's a failure.
688
00:45:49,330 --> 00:45:50,410
Yes. All ready.
689
00:45:52,970 --> 00:45:53,970
Jim, thank you.
690
00:45:54,430 --> 00:45:55,430
You've been a big help.
691
00:46:00,730 --> 00:46:01,730
Blanks, you set me up.
692
00:46:03,440 --> 00:46:07,220
Now stand absolutely still, Mr. Hanson.
Mr. Connolly's gun isn't loaded with
693
00:46:07,220 --> 00:46:09,840
blanks. You played me for a pussy!
694
00:46:42,120 --> 00:46:44,200
You should have made a career in the
first force, Jim.
695
00:46:45,620 --> 00:46:46,680
I had a better future.
52790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.