All language subtitles for In Justice - 1x12 - Side Man.LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:00,478 --> 00:00:01,959 Hi, I'm Sonya Quintano, 2 00:00:02,024 --> 00:00:04,007 an attorney with the national justice project. 3 00:00:04,086 --> 00:00:05,984 We received your letter, and we just... 4 00:00:06,063 --> 00:00:08,768 ...need to ask you a few more questions about your case. 5 00:00:08,839 --> 00:00:12,729 And just so you know, with the large... ..number of applications we receive.. 6 00:00:12,790 --> 00:00:15,086 ...we can only take so many cases. 7 00:00:15,138 --> 00:00:17,090 All right, this says you were convicted of... 8 00:00:17,156 --> 00:00:18,622 - ...arson and... - ...manslaughter... 9 00:00:18,673 --> 00:00:20,447 - ...murder in the first degree... - ...second degree... 10 00:00:20,496 --> 00:00:22,410 ...third degree, is that right? 11 00:00:24,364 --> 00:00:26,248 Mr. Burgess? 12 00:00:27,529 --> 00:00:29,778 Mr. Burgess, thank you. We're going to look into it. 13 00:00:30,360 --> 00:00:31,373 Really? 14 00:00:32,569 --> 00:00:36,832 So it says in your letter that you were convicted of bank robbery 15 00:00:36,918 --> 00:00:39,391 and murder, is that right? - No. 16 00:00:40,268 --> 00:00:41,260 Sorry. 17 00:00:41,395 --> 00:00:42,801 Um, Brian Daniels? 18 00:00:42,897 --> 00:00:45,421 No, Billy Daniels. 19 00:00:45,575 --> 00:00:48,020 Oh, so you didn't write to us? 20 00:00:48,166 --> 00:00:50,980 No, but I will if you want. 21 00:00:51,536 --> 00:00:53,142 Brian's in the next cell block. 22 00:00:53,237 --> 00:00:55,872 He's a nice guy. You should help him. 23 00:00:55,946 --> 00:00:58,290 Thank you. I'm sorry. 24 00:00:58,518 --> 00:01:01,121 Oh, they'll just take me back to my cell. 25 00:01:01,227 --> 00:01:05,081 Want to talk for a minute? - No, I can't. I'm working. 26 00:01:05,138 --> 00:01:08,580 Well, we can work. Ask me what I did. 27 00:01:09,756 --> 00:01:12,273 Uh, okay. 28 00:01:15,486 --> 00:01:16,701 What did you do? 29 00:01:18,258 --> 00:01:19,751 Stole a case of vodka. 30 00:01:19,957 --> 00:01:24,411 So how many years do you get for stealing vodka? 31 00:01:24,706 --> 00:01:25,712 30. 32 00:01:25,906 --> 00:01:29,511 - For stealing a box of vodka? - And it's my third strike. 33 00:01:29,918 --> 00:01:32,992 - Then why'd you steal it? - I didn't. 34 00:01:36,566 --> 00:01:40,371 So the second strike, I mean, what was that? 35 00:01:40,437 --> 00:01:43,630 I was accused of robbing a stereo store, beating up the guard. 36 00:01:43,696 --> 00:01:45,350 Accused of? 37 00:01:45,685 --> 00:01:48,731 So you're saying you didn't do that one either? 38 00:01:48,806 --> 00:01:49,972 Yep. 39 00:01:51,906 --> 00:01:53,771 Do I sense a hint of doubt? 40 00:01:53,956 --> 00:01:57,002 Now do I dare ask about the first strike? 41 00:01:57,096 --> 00:01:59,481 Oh, no. That one I did. 42 00:02:01,186 --> 00:02:03,861 Yeah, you know, joyriding with band mates. 43 00:02:04,077 --> 00:02:06,040 We didn't have a car, so we took one. 44 00:02:06,105 --> 00:02:08,772 I used to have a jazz band back in Los Angeles. 45 00:02:10,667 --> 00:02:12,922 You were supposed to be impressed by that. 46 00:02:13,065 --> 00:02:16,073 Oh, I don't impress easily. 47 00:02:17,988 --> 00:02:20,580 - You like jazz? - Hate it. 48 00:02:22,677 --> 00:02:26,232 No, I mean, Billy, why are you so calm about this? 49 00:02:28,457 --> 00:02:30,821 I'm-a be in here for 30 years. 50 00:02:31,038 --> 00:02:32,740 Now I can beat my head up against that wall, 51 00:02:32,827 --> 00:02:35,263 but that wall's not moving, 52 00:02:35,335 --> 00:02:37,903 no matter what I do, no matter what you do. 53 00:02:38,668 --> 00:02:41,600 On the other hand, my family's back east, 54 00:02:41,675 --> 00:02:44,052 and I don't get too many visitors, so... 55 00:02:46,437 --> 00:02:47,962 Well, there's some question about her alibi, 56 00:02:48,056 --> 00:02:49,963 but I think the gun evidence holds up. 57 00:02:50,076 --> 00:02:53,493 Well, do a little more work before we take it to Swain. 58 00:02:57,138 --> 00:02:58,473 Brianna, what do you got? 59 00:02:58,768 --> 00:03:00,810 Well, maybe there's nothing here, 60 00:03:00,898 --> 00:03:05,703 but, there was this guy who's serving 30 years for stealing vodka. 61 00:03:05,827 --> 00:03:07,031 Stealing vodka? 62 00:03:07,145 --> 00:03:09,803 Yeah, uh, three strikes. 63 00:03:09,978 --> 00:03:11,602 Billy Daniels. 64 00:03:11,706 --> 00:03:14,881 I checked out his story, but, I don't know. 65 00:03:17,595 --> 00:03:20,132 - Well, did he do it? - Well, he says he didn't. 66 00:03:20,235 --> 00:03:21,232 But? 67 00:03:21,396 --> 00:03:24,910 Well, he says he didn't do the second strike either. 68 00:03:25,655 --> 00:03:29,201 - Okay. Anybody else? - Well, wait. 69 00:03:29,996 --> 00:03:31,732 Maybe he's telling the truth. 70 00:03:31,846 --> 00:03:34,213 Yeah, about not doing two strikes, right? 71 00:03:34,288 --> 00:03:35,223 Right. 72 00:03:35,337 --> 00:03:38,603 - Did he do the first strike? - Yeah, car theft. 73 00:03:38,958 --> 00:03:40,890 - Oh, boy. - Okay, look... 74 00:03:41,098 --> 00:03:45,430 I mean, even if he did the third strike, it's 30 years for stealing vodka. 75 00:03:45,535 --> 00:03:47,080 Yeah, but if he did it, he did it. 76 00:03:47,148 --> 00:03:49,541 Yeah, but so we're keeping the streets safe from vodka thieves? 77 00:03:49,597 --> 00:03:51,352 I mean, come on. - No, hardened criminals. 78 00:03:51,406 --> 00:03:52,420 If someone proves themselves-- 79 00:03:52,507 --> 00:03:54,980 Yeah, but it's 30 years for stealing vodka. 80 00:03:55,046 --> 00:03:56,350 You can say it as many times as you want, 81 00:03:56,446 --> 00:03:57,590 but the guy knew what he was doing. 82 00:03:57,657 --> 00:04:01,123 He knew he had two strikes. - Yeah, but the three strikes law is-- 83 00:04:01,207 --> 00:04:04,190 But he did it. He chose not to. Wait, wait, wait! 84 00:04:06,005 --> 00:04:07,393 Let's move on. 85 00:04:07,745 --> 00:04:09,083 Jon. 86 00:04:09,647 --> 00:04:11,643 I want to bring it to Swain. 87 00:04:16,805 --> 00:04:18,083 I said no. 88 00:04:29,006 --> 00:04:32,610 Okay, Jon, what do you have? 89 00:04:33,067 --> 00:04:35,121 And you'll still be interviewing tomorrow? 90 00:04:38,256 --> 00:04:40,550 Oh, no, no, no. That... that would be great. 91 00:04:42,715 --> 00:04:45,303 Yeah, should I fax over my resume? 92 00:04:49,386 --> 00:04:50,622 No. 93 00:04:51,387 --> 00:04:54,082 No, it's just time for me to move on. 94 00:04:54,866 --> 00:04:57,092 Okay, thanks. Bye. 95 00:05:28,957 --> 00:05:31,173 - You like jazz? - What? 96 00:05:31,907 --> 00:05:36,191 - Do you like jazz? - No, I do not. 97 00:06:04,437 --> 00:06:06,211 Let's go, let's go. Come on. 98 00:06:31,285 --> 00:06:33,121 What the hell's going on here? 99 00:06:44,576 --> 00:06:45,492 Let's go, come on! 100 00:06:45,567 --> 00:06:47,022 Come on, come on! 101 00:07:07,205 --> 00:07:08,631 You're back. 102 00:07:10,207 --> 00:07:12,823 Billy, convince me why you're innocent. 103 00:07:15,178 --> 00:07:17,710 Is your national justice project taking my case? 104 00:07:18,647 --> 00:07:21,931 No. I am. 105 00:07:35,755 --> 00:07:38,603 No one's getting disbarred. Just a little bump in the road is all. 106 00:07:38,677 --> 00:07:39,510 Yeah. 107 00:07:41,096 --> 00:07:42,100 I'll call you back. 108 00:07:43,028 --> 00:07:44,052 Hello. 109 00:07:44,116 --> 00:07:46,501 Victoria, would you please call security? 110 00:07:47,238 --> 00:07:50,381 Mr. Rocca, you seem to be making my office as your home. 111 00:07:50,457 --> 00:07:53,171 Three strikes. That would be a tough nut to crack. 112 00:07:54,036 --> 00:07:57,411 Wait, what was his name? Billy Daniels? 113 00:07:57,466 --> 00:07:59,111 I don't know what you're talking about. 114 00:07:59,298 --> 00:08:01,851 Might tell him to make himself comfortable, mr. Swain. 115 00:08:01,957 --> 00:08:04,382 He's going to be spending a long time in jail. 116 00:08:04,456 --> 00:08:07,603 You need a new set of cliches, mr. Rocca. 117 00:08:08,776 --> 00:08:10,411 Everybody, listen to me! 118 00:08:10,807 --> 00:08:13,531 That man is Richard Rocca. 119 00:08:13,618 --> 00:08:15,612 He works for the attorney general's office. 120 00:08:15,688 --> 00:08:18,701 He is trying to stop us from getting innocent people out of prison, 121 00:08:18,778 --> 00:08:22,632 because the attorney general insists there are no innocent people in prison. 122 00:08:22,715 --> 00:08:26,160 Do not talk to him. Do not let him talk to you. 123 00:08:26,896 --> 00:08:27,720 Go back to work. 124 00:08:28,176 --> 00:08:29,321 No, Brianna's great. 125 00:08:29,437 --> 00:08:32,981 I have nothing but the highest praise for her. We'd be sad to see her go. 126 00:08:33,067 --> 00:08:36,332 - Hey, who's Billy Daniels? - Okay, glad I could help. 127 00:08:37,856 --> 00:08:41,221 Billy Daniels, three strikes case. Rocca just brought it up. 128 00:08:41,358 --> 00:08:44,870 Oh, yeah, something Brianna was after. Nothing there. 129 00:08:44,956 --> 00:08:47,753 30 years for stealing vodka. - Why nothing there? 130 00:08:47,838 --> 00:08:51,652 - Looks like he did it. - Wow, he stole vodka. Oh, my god. 131 00:08:51,737 --> 00:08:54,440 David, let's not. Please, I've got a lot of work to do. 132 00:08:54,498 --> 00:08:56,952 It's a medieval law, Charlie. How can you defend it? 133 00:08:57,027 --> 00:08:59,710 I'm not defending it. I'm just saying if the guy did it, 134 00:08:59,788 --> 00:09:01,542 then we shouldn't be taking cases-- 135 00:09:01,617 --> 00:09:03,510 What, where we can challenge an unjust law? 136 00:09:03,568 --> 00:09:05,251 No, yes, wait. 137 00:09:05,316 --> 00:09:07,642 First of all, who says it's an unjust law? 138 00:09:07,718 --> 00:09:09,813 All right, how about a law based on a bad sports metaphor? 139 00:09:09,888 --> 00:09:11,451 I mean, jeez, three strikes, and you're out. 140 00:09:11,538 --> 00:09:13,091 How about--how about four downs and a punt? 141 00:09:13,165 --> 00:09:15,572 Second of all, the guy did it. He did it, bottom line. 142 00:09:15,647 --> 00:09:17,202 The bottom line is justice. 143 00:09:17,305 --> 00:09:20,190 Okay, fine. Let's take every three strikes case, David. 144 00:09:20,264 --> 00:09:23,608 Good, I'm glad we agree. Start with this one. 145 00:09:28,449 --> 00:09:29,218 Yeah. 146 00:09:31,070 --> 00:09:33,063 That would help... 147 00:09:33,109 --> 00:09:34,221 Yeah, great. 148 00:09:34,335 --> 00:09:35,602 Absolutely. 149 00:09:37,437 --> 00:09:40,110 Oh, I have to call you back. Okay, thanks. 150 00:09:40,778 --> 00:09:42,683 - Run it. - What? 151 00:09:42,807 --> 00:09:46,273 Give everybody a case file and run it. Let's see what you've got. 152 00:09:50,836 --> 00:09:54,383 Okay, Billy Daniels, a piano player in a jazz combo 153 00:09:54,467 --> 00:09:59,072 serving 30 years to life for the third of three strikes. 154 00:09:59,158 --> 00:10:03,192 The first--a car theft. One year served. 155 00:10:03,298 --> 00:10:08,320 The second, grand larceny, battery. Four years served. 156 00:10:08,406 --> 00:10:12,282 And now, petty theft, a non-violent misdemeanor, 157 00:10:12,378 --> 00:10:17,541 enough for the third strike. So what's the evidence? 158 00:10:23,428 --> 00:10:26,753 Okay, come on! Evidence, people! Let's go! 159 00:10:27,708 --> 00:10:31,322 - Which strike? - Right, good point, Sonya. 160 00:10:31,735 --> 00:10:36,003 Let's make this board strike two 161 00:10:36,418 --> 00:10:40,090 and this board will be strike three. 162 00:10:40,178 --> 00:10:43,521 We overturn either strike, Billy gets out. 163 00:10:43,607 --> 00:10:45,803 So let's work 'em both. 164 00:10:45,928 --> 00:10:48,433 Okay, well, there's not much on strike three. 165 00:10:48,516 --> 00:10:50,441 Billy was playing a wedding with the jazz combo, 166 00:10:50,528 --> 00:10:53,560 and the father of the bride found the vodka in the back of his car. 167 00:10:58,467 --> 00:11:03,912 Okay, and what was his defense? - He didn't have a defense. 168 00:11:04,178 --> 00:11:06,893 Thank you, Jon. You can go sit in the corner now... 169 00:11:08,128 --> 00:11:13,672 Billy said that his drummer Errol Fisher was with him the whole evening. 170 00:11:13,797 --> 00:11:18,100 Yeah, but this alleged alibi witness-- He didn't testify at trial. 171 00:11:18,206 --> 00:11:23,303 Yes, he was in Japan, but that was two years ago, so maybe he's back. 172 00:11:23,457 --> 00:11:25,593 Let's find him, okay? 173 00:11:25,808 --> 00:11:27,492 Second strike. 174 00:11:27,598 --> 00:11:30,233 We have the loading dock robbery. So what do we got? 175 00:11:30,355 --> 00:11:31,602 Spencer? 176 00:11:33,946 --> 00:11:37,291 Billy worked at the store, sound judgment, during the day. 177 00:11:37,376 --> 00:11:40,313 So he actually had access to the security code. 178 00:11:40,397 --> 00:11:41,602 Okay. 179 00:11:44,437 --> 00:11:48,243 He also had knowledge of inventory and van keys. 180 00:11:48,376 --> 00:11:53,083 Right. Well, come on. Put 'em up on the board. 181 00:11:55,148 --> 00:12:01,241 Okay, good. So now, what does this all mean? 182 00:12:01,348 --> 00:12:02,541 Charlie? 183 00:12:02,736 --> 00:12:06,151 - Oh, it was an inside job. - Very good. 184 00:12:06,258 --> 00:12:08,161 So he had the means and the opportunity, 185 00:12:08,246 --> 00:12:11,121 but so did all the other employees, so, let's check 'em out. 186 00:12:11,206 --> 00:12:15,051 Yeah, but the security guard, he didn't I.D. the other employees. 187 00:12:15,128 --> 00:12:17,552 He I.D.'ed Billy Daniels. 188 00:12:19,948 --> 00:12:20,892 Right. 189 00:12:20,977 --> 00:12:24,432 But we all know how expectation can determine I.D. 190 00:12:24,545 --> 00:12:29,691 So let's talk to the guard, Lewicki. All right, assignments. 191 00:12:29,776 --> 00:12:33,093 Sonya and Jon, why don't you work the vodka larceny angle? 192 00:12:33,168 --> 00:12:37,073 And Conti and I will take on-- - Uh, Brianna. The fingerprint. 193 00:12:37,248 --> 00:12:41,820 Billy left his fingerprint on the van window in Lewicki's blood. 194 00:12:44,665 --> 00:12:47,683 C.S. investigator said it was a definite 6-point match, 195 00:12:47,767 --> 00:12:48,930 so I'm gonna make deal with you. 196 00:12:49,016 --> 00:12:52,931 We undercut the fingerprint, we take the case, okay? 197 00:12:53,506 --> 00:12:54,270 Okay. 198 00:12:55,585 --> 00:12:58,500 On the left, the smeared partial print from the crime scene. 199 00:12:58,587 --> 00:13:01,241 On the right, the clean print from Billy Daniels. 200 00:13:01,335 --> 00:13:07,200 Now, a match is only as reliable as...Anyone? 201 00:13:07,307 --> 00:13:09,190 A sample taken from the crime scene. 202 00:13:09,297 --> 00:13:11,432 How come Conti never brings you by? 203 00:13:11,555 --> 00:13:14,163 For exactly this reason. Get on with it. 204 00:13:14,337 --> 00:13:16,671 All that stuff you see in the movies where they put the print into the computer 205 00:13:16,755 --> 00:13:18,530 and then, "ding, ding, ding, ding, ding! We got a match!" 206 00:13:18,638 --> 00:13:22,340 No, it's up to a living, breathing analyst to make the judgment. 207 00:13:22,435 --> 00:13:25,632 And this being a partial and a smeared partial at that, 208 00:13:25,735 --> 00:13:29,590 an expert is allowed to take even more liberty with the analysis. 209 00:13:30,056 --> 00:13:31,032 Meaning? 210 00:13:31,118 --> 00:13:34,933 Why does it have to mean anything, Conti? Can't it just be? 211 00:13:36,327 --> 00:13:39,100 Here, put your finger on this. - What? 212 00:13:39,166 --> 00:13:42,193 - Come on, dip it in. - What is it? 213 00:13:42,248 --> 00:13:43,972 The rest of my lunch. I had a hot pocket. 214 00:13:44,788 --> 00:13:46,870 Go ahead, go ahead. It won't kill you. 215 00:13:49,006 --> 00:13:49,333 Good. 216 00:13:49,686 --> 00:13:52,290 Now press this on the transparency. 217 00:13:54,525 --> 00:13:55,542 Good. 218 00:13:55,886 --> 00:13:58,801 You've just duplicated the real-life conditions of a crime scene. 219 00:13:58,908 --> 00:14:00,481 Some blood got on your hand. 220 00:14:00,595 --> 00:14:04,280 You pressed too hard on the surface because you were rushing, 221 00:14:04,528 --> 00:14:08,053 and... voila! 222 00:14:10,528 --> 00:14:13,942 Could a crime tech come by and say this is a 6-point match? 223 00:14:14,016 --> 00:14:15,952 If he was motivated enough, you betcha. 224 00:14:16,036 --> 00:14:17,560 Even Quantico makes these mistakes. 225 00:14:17,637 --> 00:14:19,292 The Madrid train bombing, remember? 226 00:14:19,375 --> 00:14:22,671 They matched prints to a lawyer in Seattle. 227 00:14:22,765 --> 00:14:24,431 The guy was innocent. 228 00:14:27,368 --> 00:14:30,231 So I thought just you were gonna be taking my case? 229 00:14:30,337 --> 00:14:34,393 Yeah, I thought so, too, but it looks like you got the whole team. 230 00:14:35,775 --> 00:14:36,751 Great. 231 00:14:38,235 --> 00:14:43,051 So, Billy, the sound judgment store...you worked there? 232 00:14:43,086 --> 00:14:45,700 Right, you know, the life of a jazz musician... 233 00:14:45,767 --> 00:14:47,133 You make money where you can. 234 00:14:47,208 --> 00:14:49,253 - Same with playing weddings? - That's right. 235 00:14:49,348 --> 00:14:52,582 I still have nightmares of playing "sunrise, sunset." 236 00:14:55,405 --> 00:14:58,741 So, Billy, you were with the drummer the whole time at the wedding? 237 00:14:58,817 --> 00:14:59,251 Yeah. 238 00:14:59,328 --> 00:15:01,372 - And he'll back you up on that? - Yeah, yeah, I was his ride. 239 00:15:01,447 --> 00:15:05,803 - Any idea how we can find him? - No. 240 00:15:06,167 --> 00:15:07,550 I heard from some guys, though, 241 00:15:07,615 --> 00:15:10,722 that he was going christian pop on us all, but that's about it. 242 00:15:12,687 --> 00:15:15,200 You're still not going to tell me your name, are you? 243 00:15:18,785 --> 00:15:23,701 Our working theory on the sound judgment crime 244 00:15:23,805 --> 00:15:25,711 is that it was an inside job. 245 00:15:25,817 --> 00:15:27,630 Was there anybody who worked there 246 00:15:27,705 --> 00:15:29,333 who you think could have done this? 247 00:15:29,396 --> 00:15:31,983 - Sure, sure, lots of guys. - Why do you say that? 248 00:15:32,046 --> 00:15:34,641 Because lots of guys at sound judgment had criminal records. 249 00:15:34,728 --> 00:15:39,750 See, the owner, Mickey Bettis, he liked to give guys a second chance. 250 00:15:40,835 --> 00:15:43,580 - You mean ex-cons? - Yes, sir. 251 00:15:43,776 --> 00:15:45,251 Well, how many ex-cons are we talking about here? 252 00:15:45,316 --> 00:15:48,292 Like two, three? - No, no, around 20. 253 00:15:48,366 --> 00:15:49,891 20? 254 00:16:04,325 --> 00:16:06,600 That's better. See? 255 00:16:06,666 --> 00:16:08,883 You could do a commercial. You've got beautiful hair. 256 00:16:09,898 --> 00:16:11,130 All right, then. 257 00:16:11,378 --> 00:16:12,993 Nice talking to you. 258 00:16:18,555 --> 00:16:19,780 Mr. Swain. 259 00:16:21,528 --> 00:16:23,450 Oh, mr. Rocca. 260 00:16:23,587 --> 00:16:25,791 Didn't know these were your offices. 261 00:16:25,867 --> 00:16:27,091 Don't move a muscle. 262 00:16:27,326 --> 00:16:29,073 And I'll be leaving now. 263 00:16:29,326 --> 00:16:30,241 Very nice. 264 00:16:30,298 --> 00:16:31,963 I'm not intimidated, Swain. 265 00:16:32,078 --> 00:16:33,743 Here's a word of advice. 266 00:16:33,835 --> 00:16:37,000 If you really want someone to believe you're not intimidated, 267 00:16:37,075 --> 00:16:40,200 don't say, "I'm not intimidated." 268 00:16:41,568 --> 00:16:42,862 Bye, girls. 269 00:16:47,396 --> 00:16:48,601 Get back to work. 270 00:16:49,687 --> 00:16:50,551 Get back to work. 271 00:16:55,386 --> 00:17:00,043 Miss Barkowksi, get me everything you have on Swain's investigator. 272 00:17:01,457 --> 00:17:03,960 So you catered this wedding in 2004. 273 00:17:04,008 --> 00:17:08,413 I'm sorry. You're investigating the theft of vodka two years ago? 274 00:17:08,516 --> 00:17:09,563 Yes, sir. 275 00:17:09,636 --> 00:17:11,193 And this takes two of you? 276 00:17:12,538 --> 00:17:14,502 No, no. 4-tops over here. 277 00:17:14,585 --> 00:17:16,343 We think he didn't do it, sir. 278 00:17:16,408 --> 00:17:19,252 - Then how'd the vodka get in the car? - Well, that's what we're trying... 279 00:17:19,495 --> 00:17:22,260 Oh, hell, I don't know what we're trying to figure out anymore. 280 00:17:24,387 --> 00:17:24,991 Jon? 281 00:17:26,615 --> 00:17:27,842 Excuse us. 282 00:17:27,966 --> 00:17:31,111 So you were the one who discovered the vodka was missing? 283 00:17:31,196 --> 00:17:33,753 Oh, please. When I'm catering, I barely have time to use the bathroom, 284 00:17:33,816 --> 00:17:35,442 let alone keep track of the liquor. 285 00:17:35,556 --> 00:17:38,790 Three years of law school, I'm investigating shoplifting. Fantastic. 286 00:17:38,907 --> 00:17:41,981 - Is he okay? - Yeah. Then who discovered it? 287 00:17:42,055 --> 00:17:43,751 The father of the bride. 288 00:17:43,877 --> 00:17:46,952 But the father of the bride not only saw the liquor was missing, 289 00:17:47,027 --> 00:17:49,602 he also found it in the musician's car. 290 00:17:49,706 --> 00:17:51,483 Yes, he was a real piece of work. 291 00:17:51,545 --> 00:17:53,363 He was all over me for hiring a black band. 292 00:17:53,415 --> 00:17:55,011 He went right to their car to look for the booze. 293 00:17:57,616 --> 00:17:58,170 Yes? 294 00:17:58,515 --> 00:18:00,512 Good work, Sonya. You check the bride's father. 295 00:18:00,595 --> 00:18:02,630 Have Jon search for the alibi witness, okay? 296 00:18:02,808 --> 00:18:04,040 Not any murderer or deviant types. 297 00:18:04,106 --> 00:18:06,283 I just hire guys who got thrown off the right path. 298 00:18:06,408 --> 00:18:08,553 Do you have any history yourself? 299 00:18:08,625 --> 00:18:10,613 No, none. 300 00:18:10,695 --> 00:18:14,061 See, the way I was raised, you give people the benefit of the doubt. 301 00:18:14,155 --> 00:18:15,771 U ever had any problems? 302 00:18:15,938 --> 00:18:18,592 You know how many employees ripped me off in the last 20 years? 303 00:18:18,786 --> 00:18:20,383 One--Billy Daniels. 304 00:18:20,478 --> 00:18:24,920 This guard, Phil Lewicki... he worked the night shift, right? 305 00:18:25,025 --> 00:18:26,780 No, we didn't have a night shift. 306 00:18:26,868 --> 00:18:28,910 He just watched the floor during the day. 307 00:18:28,967 --> 00:18:31,502 But the robbery was at night. Why was he here? 308 00:18:31,606 --> 00:18:32,772 He left his wallet. 309 00:18:32,877 --> 00:18:36,000 Yeah, the guy was beaten pretty bad. 310 00:18:36,076 --> 00:18:38,060 I don't think he was involved. 311 00:18:38,147 --> 00:18:41,380 Well, could you give us a list of any ex-cons who were here 312 00:18:41,455 --> 00:18:42,992 at the time of the robbery? 313 00:18:43,078 --> 00:18:45,360 Lady, these guys have enough going against them 314 00:18:45,438 --> 00:18:47,483 without having their pasts all dredged up. 315 00:18:47,618 --> 00:18:50,001 And as much as I like Billy personally, 316 00:18:50,105 --> 00:18:52,971 he did the crime, he served the time. 317 00:18:53,045 --> 00:18:54,712 He's serving more than the time... 318 00:18:54,808 --> 00:18:58,153 30 years for stealing some vodka. 319 00:19:00,455 --> 00:19:01,720 Three strikes? 320 00:19:04,797 --> 00:19:07,711 You believe in second chances, Mr. Bettis? 321 00:19:12,617 --> 00:19:14,542 - Randy Mitchell? - Yeah? 322 00:19:14,818 --> 00:19:17,650 We're looking at the 1994 robbery of sound judgment, 323 00:19:17,745 --> 00:19:20,063 the place you used to work. - Are you cops? 324 00:19:20,165 --> 00:19:22,811 You remember what you were doing the night of the robbery? 325 00:19:22,967 --> 00:19:25,932 - When was that again? - 1994. 326 00:19:26,846 --> 00:19:29,660 1994? I don't know. 327 00:19:30,206 --> 00:19:34,411 Mickey Bettis told us that you left the job six months after the robbery. 328 00:19:34,517 --> 00:19:35,930 He said it was because you'd been arrested 329 00:19:36,015 --> 00:19:38,172 for possession and intent to distribute. 330 00:19:38,255 --> 00:19:42,981 Junkies have a reputation for stealing, Randy, to pay for their habits. 331 00:19:44,047 --> 00:19:45,750 I have nothing more to say to you. 332 00:19:49,947 --> 00:19:52,652 Okay, the strike three case, Roger Whittington, father of the bride-- 333 00:19:52,776 --> 00:19:54,130 Yeah, he won't talk to us. 334 00:19:54,217 --> 00:19:56,023 He's referring all questions to his lawyers. 335 00:19:56,156 --> 00:19:57,851 Okay, we're going to need to find out more about him. 336 00:19:57,936 --> 00:19:59,710 I'll go talk to Billy. 337 00:20:00,886 --> 00:20:04,202 You know, to find out what he knows about the bride's father. 338 00:20:04,416 --> 00:20:06,350 Conti, I got a lead on the drummer. 339 00:20:06,445 --> 00:20:08,311 You wouldn't believe how many christian rock labels are out there-- 340 00:20:08,396 --> 00:20:10,021 hundreds, maybe thousands-- - Jon, Jon. 341 00:20:10,157 --> 00:20:13,612 Right. Errol Fisher did some session work for nicene records, 342 00:20:13,706 --> 00:20:15,783 and I've got an address. 343 00:20:19,747 --> 00:20:22,581 - Errol Fisher? - Yeah. 344 00:20:22,997 --> 00:20:26,101 Uh, if you're a fan, we're at the circle-star on the 15th. 345 00:20:26,206 --> 00:20:27,001 No. 346 00:20:27,197 --> 00:20:30,962 No, um, actually I'm here about Billy Daniels. 347 00:20:31,037 --> 00:20:32,471 Do you remember him? 348 00:20:32,536 --> 00:20:35,830 Billy, the piano player, sure. You're a friend of his? 349 00:20:35,915 --> 00:20:37,720 His lawyer. 350 00:20:38,036 --> 00:20:41,252 Oh, yeah, sorry. I heard about that. 351 00:20:41,357 --> 00:20:44,180 - He doing all right? - Not really. 352 00:20:44,248 --> 00:20:46,022 I mean, he's spending 30 years in prison 353 00:20:46,097 --> 00:20:49,102 'cause he was accused of stealing alcohol from a wedding. 354 00:20:49,206 --> 00:20:50,952 30 years, whew. 355 00:20:51,058 --> 00:20:52,743 Third strike. 356 00:20:53,038 --> 00:20:56,493 He couldn't prove that he was with you at the time of the theft. 357 00:20:56,588 --> 00:20:58,682 Well, I told him not to take it. 358 00:21:00,008 --> 00:21:02,010 I told Billy not to take that booze. 359 00:21:02,067 --> 00:21:05,191 I mean, he saw it there and thought no one would miss it 360 00:21:05,298 --> 00:21:08,441 and thought he could give it to some of the band members. 361 00:21:10,057 --> 00:21:11,081 You're done already? 362 00:21:11,215 --> 00:21:12,352 What'd he say? 363 00:21:12,546 --> 00:21:14,163 What? 364 00:21:14,285 --> 00:21:15,662 The drummer...what did he say? 365 00:21:16,387 --> 00:21:18,592 Oh, nothing. 366 00:21:18,737 --> 00:21:21,182 Wasn't him. Wrong drummer. 367 00:21:24,097 --> 00:21:26,260 Randy Mitchell, yeah. I remember that kid. 368 00:21:26,337 --> 00:21:28,841 Is there a chance he could have been your real assailant? 369 00:21:28,915 --> 00:21:32,713 It was Billy Daniels. Saw him with my own eyes. 370 00:21:32,975 --> 00:21:34,830 I don't even know why you're bothering with this. 371 00:21:34,918 --> 00:21:37,791 They found the fingerprints there, right? 372 00:21:37,976 --> 00:21:39,490 With my blood. 373 00:21:39,586 --> 00:21:42,200 Mr. Lewicki, what were you doing at the warehouse that night? 374 00:21:42,287 --> 00:21:43,881 I left my wallet there. 375 00:21:43,978 --> 00:21:46,803 But you were gonna be there at 7:00 A.M. the next morning, right? 376 00:21:46,877 --> 00:21:47,570 So? 377 00:21:47,677 --> 00:21:50,260 So why go in at midnight if you're gonna be there at 7:00? 378 00:21:50,396 --> 00:21:53,700 Because it bothered me that I left my wallet there, okay? 379 00:21:53,768 --> 00:21:54,973 I couldn't fall asleep. 380 00:21:56,176 --> 00:21:57,941 You guys think I had something to do with this. 381 00:21:58,026 --> 00:22:00,102 I'm the one with the 21 stitches in my head. 382 00:22:00,137 --> 00:22:02,551 You think I put them in myself? You know... 383 00:22:03,136 --> 00:22:05,063 Please, Continue. 384 00:22:07,346 --> 00:22:08,422 Excuse me. 385 00:22:12,485 --> 00:22:15,183 You want Swain, I'll give you his number. 386 00:22:15,327 --> 00:22:17,410 No. We both know the reason 387 00:22:17,498 --> 00:22:20,430 for the national justice project's success rate, mr. Conti, 388 00:22:20,475 --> 00:22:23,271 and it isn't David Swain. Just wanted to have a little chat. 389 00:22:23,357 --> 00:22:26,270 You know, I don't do well with little chats, 390 00:22:26,418 --> 00:22:29,403 and I don't do well with people following me. 391 00:22:29,588 --> 00:22:32,471 It must be odd going from the police department 392 00:22:32,546 --> 00:22:34,932 to the bastion of bleeding heart liberals, 393 00:22:35,927 --> 00:22:38,981 but I imagine the women are prettier. 394 00:22:39,447 --> 00:22:42,361 If I might share something from my own experience-- 395 00:22:42,438 --> 00:22:46,023 Mr. Rocca, do you think you unnerve me in some way? 396 00:22:47,797 --> 00:22:50,471 Your wife Charlotte-- excuse me--your ex-wife... 397 00:22:50,608 --> 00:22:52,611 she works for the D.A.'s office. 398 00:22:52,707 --> 00:22:57,842 She's actually engaged to be married to the D.A., and these... 399 00:22:59,727 --> 00:23:02,150 are photos of the two of you leaving your office. 400 00:23:04,667 --> 00:23:08,382 And these are photos of you two in a nearby hotel bar. 401 00:23:10,577 --> 00:23:13,782 And these are photos of you in a much more... 402 00:23:15,198 --> 00:23:17,442 Need some help here! This man is sick! 403 00:23:17,777 --> 00:23:20,212 That's right. Just breathe, just breathe. 404 00:23:22,697 --> 00:23:24,671 I'm not like Swain, mr. Rocca. 405 00:23:24,746 --> 00:23:27,003 You come after me, you come after the people I love, 406 00:23:27,075 --> 00:23:29,170 things don't end in court. 407 00:23:29,647 --> 00:23:32,180 I think he's feeling better now. He just needed to catch his breath. 408 00:23:32,236 --> 00:23:35,342 Don't try to speak. Just breathe. 409 00:23:35,597 --> 00:23:36,762 Can you get him a wet towel? 410 00:23:46,757 --> 00:23:47,653 Have a nice day. 411 00:23:57,648 --> 00:23:59,031 Why not just bring criminal charges? 412 00:23:59,118 --> 00:24:02,703 If my associate mr. Conti behaved in the way you outlined here, 413 00:24:02,787 --> 00:24:04,590 why not just talk to the police? 414 00:24:04,655 --> 00:24:06,253 Because I don't care about mr. Conti. 415 00:24:06,318 --> 00:24:08,220 I care about the national justice project. 416 00:24:08,298 --> 00:24:11,241 That's why I'm suing you for $5 million. 417 00:24:11,535 --> 00:24:13,340 Mr. Conti was working as your paid employee 418 00:24:13,405 --> 00:24:15,471 when he violently assaulted me. 419 00:24:15,558 --> 00:24:19,451 A hefty monetary judgment has the capacity to put you out of business. 420 00:24:19,557 --> 00:24:22,911 I'll see you at the deposition, mr. Swain. 421 00:24:29,688 --> 00:24:32,013 Charlie... we've got to talk. 422 00:24:33,645 --> 00:24:35,421 You actually hit him? 423 00:24:40,565 --> 00:24:43,172 - So what did it feel like? - It was pretty damn satisfying. 424 00:24:43,237 --> 00:24:44,440 Did he just go down flat or did he.. 425 00:24:44,508 --> 00:24:45,832 - I kind of lowered him down. - Really? 426 00:24:45,898 --> 00:24:47,702 Yeah, it was cool. 427 00:24:47,767 --> 00:24:49,763 You get to do everything I want to do. - I know. 428 00:24:50,865 --> 00:24:52,521 All right, so where are we on this 3-strikes guy? 429 00:24:52,585 --> 00:24:54,862 Strike two, we have a suspect, Randy Mitchell. 430 00:24:54,935 --> 00:24:56,510 Junkie, used to work at sound judgment. 431 00:24:56,586 --> 00:24:57,831 We're checking his alibi right now. 432 00:24:57,908 --> 00:24:59,382 - Okay, and strike one? - Strike three. 433 00:24:59,468 --> 00:25:01,431 - What? - Strike three, not strike one. 434 00:25:01,527 --> 00:25:02,750 We're doing Abbott and Costello here. 435 00:25:02,837 --> 00:25:04,741 - Strike three is? - The vodka. 436 00:25:04,816 --> 00:25:06,203 - And strike one? - The car theft, 437 00:25:06,277 --> 00:25:09,132 but we're not doing strike one. Strike two is the stereo store. 438 00:25:10,925 --> 00:25:13,183 What happened with the drummer, Errol Fisher? 439 00:25:13,267 --> 00:25:16,673 Oh, I thought I told you. It wasn't him. 440 00:25:16,786 --> 00:25:20,940 So I'm gonna go talk to Billy and find out some more. 441 00:25:21,035 --> 00:25:23,922 Great, Rocca's coming after us, and our case is falling apart. 442 00:25:24,007 --> 00:25:27,843 - You shouldn't be taking it anyway. - Please, Victoria, not now. 443 00:25:27,927 --> 00:25:31,142 The people of California voted for three strikes. 444 00:25:31,245 --> 00:25:32,372 I voted for it. 445 00:25:32,447 --> 00:25:35,042 And if they voted for beheadings, you'd be for it? 446 00:25:37,985 --> 00:25:38,572 What? 447 00:25:39,167 --> 00:25:40,892 I know that look. What are you thinking? 448 00:25:41,898 --> 00:25:44,191 It's Brianna and this client... they're getting... 449 00:25:44,376 --> 00:25:46,082 What, distracted? 450 00:25:46,205 --> 00:25:48,921 - Interested? - No, nothing, nothing. 451 00:25:48,997 --> 00:25:51,513 Attached? Charlie? 452 00:25:51,636 --> 00:25:54,152 Why do I get all the boring gossip and none of the good stuff? 453 00:25:55,717 --> 00:25:58,030 You think I'm lying about the vodka. 454 00:25:59,515 --> 00:26:02,431 - I don't know what to think. - Think I'm not lyin'. 455 00:26:04,327 --> 00:26:07,420 So this drummer is setting you up or... 456 00:26:07,485 --> 00:26:09,380 No, he's confused. 457 00:26:12,985 --> 00:26:14,882 I had a song come to me last night. 458 00:26:16,405 --> 00:26:18,490 Just ready-made in my head. 459 00:26:19,528 --> 00:26:23,953 It used to happen all the time on the outside. Never in here. 460 00:26:24,548 --> 00:26:25,723 It's hope. 461 00:26:27,467 --> 00:26:28,942 It's you, Brianna. 462 00:26:32,368 --> 00:26:33,291 Billy... 463 00:26:33,368 --> 00:26:34,673 What? 464 00:26:36,187 --> 00:26:38,160 You don't need to do this, okay? 465 00:26:38,248 --> 00:26:43,071 I'm helping you either way. - I don't need to do anything. 466 00:26:44,375 --> 00:26:49,392 One thing prison teaches you.. only ask for what you really want. 467 00:26:50,196 --> 00:26:52,472 Only say what you really mean. 468 00:26:55,118 --> 00:26:58,202 Put... put that away. 469 00:26:59,055 --> 00:27:01,790 - Why? - Because. 470 00:27:13,536 --> 00:27:14,472 Thank you. 471 00:27:38,495 --> 00:27:40,302 - Hey. - Hey. 472 00:27:41,867 --> 00:27:43,523 Anything on the bride's father? 473 00:27:44,146 --> 00:27:47,100 Oh, right... 474 00:27:48,297 --> 00:27:50,312 - What are you doing? - What? 475 00:27:50,386 --> 00:27:51,832 I saw your face in there, Brianna. 476 00:27:51,907 --> 00:27:54,463 Okay, Jon, we've got a long drive back, all right? 477 00:27:54,515 --> 00:27:56,723 Don't make it any harder than it is. - He's a convict, Brianna. 478 00:27:56,775 --> 00:27:58,701 - Oh, what do you care? - I care! 479 00:28:00,306 --> 00:28:01,591 I care. 480 00:28:03,185 --> 00:28:05,711 Okay, what are we talking about here now? 481 00:28:06,386 --> 00:28:08,883 Well, I work with you, so of course I care. 482 00:28:09,125 --> 00:28:10,531 Right. 483 00:28:30,025 --> 00:28:31,290 Conti, I... 484 00:28:33,097 --> 00:28:37,423 Randy Mitchell was on probation at the time of the warehouse robbery. 485 00:28:37,535 --> 00:28:38,701 He was performing community service 486 00:28:38,788 --> 00:28:41,082 removing graffiti from the foot of the bay bridge. 487 00:28:41,177 --> 00:28:45,293 He's got an alibi. - Okay, good work. 488 00:28:45,486 --> 00:28:49,473 Okay, I got it. 200 vcrs were stolen, right? 489 00:28:49,545 --> 00:28:50,920 So I started thinking... 490 00:28:52,067 --> 00:28:53,600 What's wrong? 491 00:28:54,885 --> 00:28:58,102 Randy Mitchell has an alibi for the sound judgment robbery. 492 00:28:58,615 --> 00:28:59,521 Really? 493 00:28:59,598 --> 00:29:03,471 Yeah, and the drummer says Billy stole the vodka. 494 00:29:06,126 --> 00:29:07,890 He's wrong. 495 00:29:14,006 --> 00:29:15,703 Would you excuse us? 496 00:29:21,898 --> 00:29:24,132 So, you lied. 497 00:29:24,848 --> 00:29:26,561 You kept it from us. 498 00:29:26,836 --> 00:29:28,563 He was wrong, okay? I was just... 499 00:29:33,267 --> 00:29:38,292 Yes, I lied. - You don't lie to us. 500 00:29:38,375 --> 00:29:41,150 I knew that if you thought Billy did the third strike, you would drop the case, 501 00:29:41,238 --> 00:29:43,772 but now the second strike, it's turning out to be-- 502 00:29:43,838 --> 00:29:46,763 Brianna, people are going out on a limb here for this case. 503 00:29:46,838 --> 00:29:48,750 They have to keep working here. 504 00:29:48,835 --> 00:29:51,730 - Well, what's that mean? - I think I'm being clear. 505 00:29:51,798 --> 00:29:54,830 You applied for a job. I get called for references. 506 00:29:56,648 --> 00:29:59,933 Oh, okay. We're having that conversation. 507 00:30:00,777 --> 00:30:02,861 Okay, when I signed on here, 508 00:30:02,925 --> 00:30:05,313 I was told that I would get court experience. 509 00:30:05,508 --> 00:30:09,290 Okay, I'm a lawyer. I'm not some 2-cent gofer. 510 00:30:09,366 --> 00:30:11,910 You know, we were told that we could pursue our own cases. 511 00:30:11,995 --> 00:30:14,133 Instead, we only do what you wanna do. 512 00:30:14,196 --> 00:30:16,972 You know how ironic this is? We're doing your case! 513 00:30:17,005 --> 00:30:18,760 Because you think I'm going to leave! 514 00:30:18,835 --> 00:30:21,242 - You are going to leave! - No, I'm not! 515 00:30:23,086 --> 00:30:24,643 No, I'm not. 516 00:30:32,108 --> 00:30:34,081 Okay, go. 517 00:30:37,648 --> 00:30:42,061 No, I mean, go. Tell me what you got. 518 00:30:45,286 --> 00:30:50,742 I... all the vcrs, all the stolen vcrs-- 519 00:30:50,938 --> 00:30:52,961 I think I may be able to locate one. 520 00:30:53,087 --> 00:30:56,590 How? They were fenced on the street. There's no record. 521 00:30:56,696 --> 00:30:58,113 That's what I assumed, too, 522 00:30:58,196 --> 00:31:01,002 but you have always told us never to assume. 523 00:31:01,208 --> 00:31:04,382 So I took a shot, and I called the manufacturer. 524 00:31:04,488 --> 00:31:07,693 One of the vcr buyers sent in a warranty card. 525 00:31:08,736 --> 00:31:11,210 - You're kidding. - No. 526 00:31:13,956 --> 00:31:15,550 You got a name? 527 00:31:16,587 --> 00:31:19,750 Look, this whole thing is a little embarrassing. 528 00:31:19,905 --> 00:31:22,393 I was leaving the office one day, and this guy comes up, 529 00:31:22,476 --> 00:31:25,081 and he says he's got stuff for sale right in the back of his car. 530 00:31:25,147 --> 00:31:26,850 It was my wife's birthday, and it completely slipped my mind. 531 00:31:26,936 --> 00:31:28,903 Okay, sir, we're not too concerned about how you got the vcr. 532 00:31:28,967 --> 00:31:31,003 So my wife, right, she was thrilled with that, 533 00:31:31,077 --> 00:31:33,473 so happy, she sent in the warranty registration. 534 00:31:33,556 --> 00:31:36,563 All we want to know is who you bought it from. 535 00:31:36,648 --> 00:31:38,021 I don't know the guy's name. 536 00:31:38,088 --> 00:31:41,190 All I remember is that he was selling cheap vcrs. 537 00:31:41,275 --> 00:31:43,100 The smallest detail could help, sir. 538 00:31:43,175 --> 00:31:44,872 Is he a young guy? Is he an old guy? 539 00:31:46,236 --> 00:31:50,002 Young, maybe 20, might have had blond hair. 540 00:31:50,156 --> 00:31:51,582 Blond? 541 00:31:51,717 --> 00:31:55,422 - Was he a white guy? - Yeah. Why? 542 00:31:58,135 --> 00:32:00,502 No, that's not what I said. You're putting words into my mouth. 543 00:32:00,596 --> 00:32:02,962 - Ms. Quintano... - Yes? 544 00:32:03,086 --> 00:32:08,470 Are you saying I next commented that you were pretty? 545 00:32:08,555 --> 00:32:11,612 No, I'm saying that you next told mr. Conti 546 00:32:11,687 --> 00:32:15,302 that the women at the national justice project must be prettier. 547 00:32:15,398 --> 00:32:19,142 Is that what you heard me say or what you thought I said? 548 00:32:19,215 --> 00:32:21,283 Objection--relevance. 549 00:32:21,355 --> 00:32:25,930 I'm sure the court reporter will record your 800th objection, mr. Swain. 550 00:32:26,006 --> 00:32:27,203 Answer the question. 551 00:32:29,198 --> 00:32:31,680 At this rate, we'll be here till next thursday. 552 00:32:31,997 --> 00:32:33,690 Listen, I've been thinking about this warranty guy. 553 00:32:33,797 --> 00:32:35,810 Said he bought the vcr near his work? 554 00:32:35,898 --> 00:32:39,323 - In west oakland. - I know that area. I worked it five years. 555 00:32:39,456 --> 00:32:42,231 I never saw white guys unloading stolen goods. 556 00:32:42,337 --> 00:32:45,660 I already told you everything I remembered about that damn vcr. 557 00:32:45,745 --> 00:32:48,153 We don't think you have, mr. Sylvester. 558 00:32:48,218 --> 00:32:50,170 Look, you got me in trouble the other day. 559 00:32:50,278 --> 00:32:52,551 My wife, big ears, overheard us. 560 00:32:52,636 --> 00:32:55,912 Now she wants to know what other presents fell off the back of a truck. 561 00:32:56,038 --> 00:32:58,421 Well, we've been asking around about you, Keith. 562 00:32:58,528 --> 00:33:01,700 Apparently you know a lot of people who deal off the back of trucks. 563 00:33:01,788 --> 00:33:04,673 Look, tracing stolen goods is easy, all right? 564 00:33:04,737 --> 00:33:07,403 If the police learn that you've knowingly been receiving that kind of property.. 565 00:33:07,487 --> 00:33:08,942 Okay. 566 00:33:09,978 --> 00:33:13,482 Maybe I didn't buy the vcr off the street. 567 00:33:14,238 --> 00:33:17,160 Maybe I visited a guy at his apartment. 568 00:33:17,245 --> 00:33:19,360 A guy? We need a name, Keith. 569 00:33:21,585 --> 00:33:25,531 - Jonnie Hardwick. - Nice, upstanding individual. 570 00:33:27,158 --> 00:33:29,931 Okay, so 1996 conviction. 571 00:33:30,028 --> 00:33:34,043 Home invasion robbery and, um... 572 00:33:34,107 --> 00:33:36,863 Okay, that case number right there, he had an accomplice, so type it in. 573 00:33:36,956 --> 00:33:37,912 Okay. 574 00:33:40,458 --> 00:33:41,811 Oh, there you go-- the accomplice. 575 00:33:41,895 --> 00:33:43,183 Martin S.-- 576 00:33:43,246 --> 00:33:45,450 - Oh, wow. - Yeah, wow. 577 00:33:45,576 --> 00:33:49,532 Martin S. Lewicki. And look who posted his bail. 578 00:33:49,605 --> 00:33:52,332 His father, the security guard. 579 00:33:53,726 --> 00:33:58,450 So is it fair to say, mr. Lewicki, 580 00:33:58,528 --> 00:34:01,951 that even though you didn't see mr. Conti attack me, 581 00:34:02,066 --> 00:34:08,500 you did observe him speaking to me in forceful, threening tones? 582 00:34:08,607 --> 00:34:10,233 Yes, that's correct. 583 00:34:11,486 --> 00:34:12,501 Your witness. 584 00:34:12,908 --> 00:34:14,170 Thanks, Jon. 585 00:34:17,336 --> 00:34:19,691 - Hi there. - Hi. 586 00:34:20,056 --> 00:34:21,710 Let's talk about your son, shall we? 587 00:34:21,785 --> 00:34:22,911 Objection--relevance. 588 00:34:22,976 --> 00:34:24,973 Your objection is noted and preserved for trial. 589 00:34:26,055 --> 00:34:28,413 Mr. Lewicki, is it not a fact that your son Martin 590 00:34:28,507 --> 00:34:32,230 was arrested and charged with a home invasion burglary in 1996? 591 00:34:32,287 --> 00:34:33,933 Objection--what does this have to do with my case? 592 00:34:34,008 --> 00:34:37,041 About as much as Sonya's prettiness has to do with it. 593 00:34:37,267 --> 00:34:40,153 May I remind you, sir, that you remain under oath? 594 00:34:40,246 --> 00:34:43,433 Wasn't your son arrested for a home invasion? 595 00:34:44,795 --> 00:34:45,573 So? 596 00:34:46,166 --> 00:34:48,410 I'm assuming by "so," you mean "yes." 597 00:34:49,665 --> 00:34:50,251 Yes. 598 00:34:50,475 --> 00:34:53,242 Good, now in the 1994 robbery of sound judgment, 599 00:34:53,316 --> 00:34:55,220 the robbery for which Billy Daniels was convicted, 600 00:34:55,315 --> 00:34:58,490 you claim you returned to work after midnight to retrieve your wallet. 601 00:34:58,577 --> 00:35:00,450 Is that correct? - Yes. 602 00:35:00,575 --> 00:35:03,790 And yet, in fact, isn't it true you discovered your son 603 00:35:03,845 --> 00:35:06,762 your troubled son had taken your keys to sound judgment? 604 00:35:06,817 --> 00:35:09,731 Objection, objection. This case is about mr. Conti's actions. 605 00:35:09,786 --> 00:35:11,210 You can't just ask anything you want. 606 00:35:11,296 --> 00:35:12,592 Well, I've spent the past two days listening 607 00:35:12,667 --> 00:35:15,922 to you ask my employees every question under the sun, mr. Rocca. 608 00:35:15,997 --> 00:35:17,230 I know what you're trying to do. 609 00:35:17,295 --> 00:35:19,891 You're using this deposition to help free Billy Daniels. 610 00:35:19,956 --> 00:35:22,643 And I'm sure you must appreciate the deep irony. 611 00:35:23,228 --> 00:35:26,483 Mr. Lewicki, you discovered that your son had taken the keys 612 00:35:26,568 --> 00:35:28,253 and the security code to sound judgment, 613 00:35:28,348 --> 00:35:30,720 and you went there to stop him. Correct? 614 00:35:33,818 --> 00:35:34,592 Dad? 615 00:35:34,797 --> 00:35:36,311 No, no...You can't-- 616 00:35:39,938 --> 00:35:41,613 Oh, my god! No! 617 00:35:41,957 --> 00:35:42,823 Stop! 618 00:35:43,016 --> 00:35:44,610 You don't say another word. 619 00:35:44,696 --> 00:35:45,781 He hasn't answered my question. 620 00:35:45,856 --> 00:35:47,440 You weren't asking questions. 621 00:35:47,547 --> 00:35:51,330 If that's an objection, it's noted and preserved for trial. 622 00:35:52,798 --> 00:35:54,732 There isn't going to be any trial. 623 00:35:54,885 --> 00:35:58,113 I'm withdrawing my claims against the national justice project. 624 00:35:58,247 --> 00:35:59,763 This deposition is over. 625 00:36:00,478 --> 00:36:01,892 Mr. Lewicki, 626 00:36:02,086 --> 00:36:04,740 you're under no legal obligation to say anything further. 627 00:36:08,286 --> 00:36:10,491 So we now know that Billy is innocent? 628 00:36:11,616 --> 00:36:15,160 He didn't rob the stereo store. How are we gonna prove it? 629 00:36:27,225 --> 00:36:28,610 We don't prove it. 630 00:36:31,058 --> 00:36:32,681 We move back to strike three. 631 00:36:45,267 --> 00:36:48,311 Hey, Billy's lawyer. 632 00:36:49,345 --> 00:36:52,943 I actually just had one more question. It's... 633 00:36:53,426 --> 00:36:55,283 Oh, wow. 634 00:36:55,415 --> 00:36:59,631 Yeah, I can't get into the whole downloading thing. 635 00:37:00,007 --> 00:37:02,873 You know, do you have "I've got a right to cry"? 636 00:37:02,947 --> 00:37:04,961 Billy's version? Oh, yeah. 637 00:37:06,845 --> 00:37:12,753 I was listening to it on the way over. It grows on you. 638 00:37:12,876 --> 00:37:15,342 Yeah, it does. 639 00:37:28,397 --> 00:37:31,370 Billy. Man. 640 00:37:31,665 --> 00:37:33,771 You know, he practices every day. 641 00:37:34,225 --> 00:37:37,490 Really? In prison? 642 00:37:37,567 --> 00:37:40,283 He's drawn piano keys on his mattress. 643 00:37:41,276 --> 00:37:42,661 He hears the music in his head. 644 00:37:44,305 --> 00:37:48,222 He knows he won't touch another piano until he's 60. 645 00:37:50,156 --> 00:37:51,442 He wants to be ready. 646 00:37:59,655 --> 00:38:01,821 I mean, can you imagine that? 647 00:38:01,948 --> 00:38:03,991 Not having music for 30 years, 648 00:38:04,085 --> 00:38:07,761 and all because someone else had a weak moment 649 00:38:07,858 --> 00:38:11,132 and thought, "ah, what the hell. No one will miss this vodka." 650 00:38:11,217 --> 00:38:13,720 - Lady, I don't-- - You know, Billy was your ride. 651 00:38:13,878 --> 00:38:16,861 We thought that someone was setting him up, 652 00:38:16,977 --> 00:38:22,400 you know, planting the vodka in his car, but it was just you. 653 00:38:22,625 --> 00:38:25,180 A crime of opportunity. 654 00:38:25,648 --> 00:38:29,580 You know, still, I couldn't figure out why you didn't come forward. 655 00:38:29,705 --> 00:38:33,911 30 years for Billy, slap on the wrist for you. 656 00:38:33,996 --> 00:38:38,432 Until I realized it wasn't just a slap on the wrist. 657 00:38:39,336 --> 00:38:41,201 I talked to your probation officer. 658 00:38:43,176 --> 00:38:45,322 You didn't come forward about the vodka 659 00:38:45,386 --> 00:38:47,193 because you were on probation. 660 00:38:48,215 --> 00:38:52,650 You get arrested for the vodka, you're back in soledad for five years. 661 00:38:53,446 --> 00:38:57,040 Look, lady, let's say u're right. 662 00:38:57,138 --> 00:38:59,781 If I didn't come forward then, why would I come forward now? 663 00:38:59,858 --> 00:39:03,181 Because he's your friend, and I'm a lawyer, 664 00:39:03,286 --> 00:39:06,982 and I talked to the probation officer and the assistant D.A., 665 00:39:07,065 --> 00:39:09,170 and we made you a deal. 666 00:39:09,558 --> 00:39:12,891 If you admit to stealing the vodka, 667 00:39:13,016 --> 00:39:16,263 you get five months in prison, not five years, 668 00:39:16,387 --> 00:39:20,062 and Billy Daniels gets out now. 669 00:39:34,157 --> 00:39:36,820 - You all right? - What? 670 00:39:37,255 --> 00:39:39,402 Conti...he wants me to come back and do something. 671 00:39:39,545 --> 00:39:41,300 You all right? 672 00:39:42,205 --> 00:39:43,782 I'm all right. 673 00:39:45,417 --> 00:39:48,151 You, uh, you sure? Because i can stay if you... 674 00:39:48,476 --> 00:39:51,412 if you want. - Jon, stay or go. 675 00:39:51,636 --> 00:39:54,301 It's just like any other release. 676 00:39:57,026 --> 00:39:59,511 Okay, I'm gonna-- I'm gonna go. 677 00:40:05,185 --> 00:40:08,031 Are you still thinking about taking another job? 678 00:40:08,226 --> 00:40:11,813 - Probably not for a while. - Good. 679 00:41:06,065 --> 00:41:08,781 Everything I think I'm going to say 680 00:41:09,308 --> 00:41:12,910 and everything I do, I'm gonna do right. 681 00:41:14,985 --> 00:41:16,273 Can I kiss you? 682 00:41:44,265 --> 00:41:46,873 - You know what I want? - A piano? 683 00:41:46,967 --> 00:41:48,711 Yep, yeah. 684 00:41:48,927 --> 00:41:50,241 Let's go. 685 00:41:55,348 --> 00:41:58,741 Transcript : Raceman Synchro : Sulina www.forom.com 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 1 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 Downloaded From www.AllSubs.org 54533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.