Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,745 --> 00:00:06,745
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,745 --> 00:00:09,676
- Just a few more steps and...
3
00:00:09,745 --> 00:00:12,469
Ta-da!
[chuckling]
4
00:00:13,193 --> 00:00:15,745
- It's an old motel.
- An amazing one.
5
00:00:15,848 --> 00:00:17,021
- And it is a steal.
6
00:00:17,089 --> 00:00:19,917
- I'm not surprised...
- Real estate is all about
7
00:00:19,986 --> 00:00:21,883
vision, Portia, and your
little lady right here
8
00:00:21,986 --> 00:00:23,676
has so much. It's scary.
9
00:00:23,779 --> 00:00:25,710
- Emphasis on scary.
[scoffing]
10
00:00:25,814 --> 00:00:28,676
But with paint job,
cosmetic landscaping,
11
00:00:28,745 --> 00:00:30,952
and a snappy neon selfie wall...
12
00:00:31,021 --> 00:00:33,021
- Hello, Selfies.
[scoffing]
13
00:00:33,089 --> 00:00:35,676
- Trippy cow skulls--
- Okay, okay.
14
00:00:35,745 --> 00:00:39,055
That all sounds beautiful,
but why would anybody
15
00:00:39,124 --> 00:00:42,641
want to stay here
in the middle of nowhere?
16
00:00:43,434 --> 00:00:44,883
- Because...
17
00:00:44,986 --> 00:00:48,227
one of the most infamous
mass murders happened
18
00:00:48,331 --> 00:00:49,365
at this very spot.
19
00:00:49,469 --> 00:00:50,676
[cicadas buzzing]
20
00:00:50,745 --> 00:00:51,986
Okay, hear me out.
21
00:00:52,089 --> 00:00:54,227
The True Crime industry
brings in millions a year
22
00:00:54,331 --> 00:00:55,814
and people will travel
around the world
23
00:00:55,917 --> 00:00:57,779
just to break
into a place like this.
24
00:00:57,883 --> 00:01:01,469
So imagine how much they would
pay to legit stay in one.
25
00:01:01,538 --> 00:01:03,434
- Little sickos like you.
26
00:01:03,503 --> 00:01:04,986
- Thousands.
27
00:01:05,089 --> 00:01:06,848
Throw in an on-theme diner.
28
00:01:06,952 --> 00:01:08,538
- Serving a trapped market,
29
00:01:08,607 --> 00:01:10,055
you can't get pizza
or Chinese food
30
00:01:10,124 --> 00:01:13,572
delivered all the way out here.
You wanna eat, you gotta hunt.
31
00:01:13,641 --> 00:01:17,021
- Yeah, or I can spend that
kind of money on a beautiful
32
00:01:17,089 --> 00:01:20,434
winter home in Palm Springs
for us. With a pool.
33
00:01:23,227 --> 00:01:24,434
[sighing]
34
00:01:24,538 --> 00:01:26,227
Let me think on it.
35
00:01:26,296 --> 00:01:27,365
- Of course...
36
00:01:27,434 --> 00:01:31,227
But I know that once
you've done your usual
37
00:01:31,331 --> 00:01:34,365
market research, and you see
how famous this place is,
38
00:01:34,469 --> 00:01:37,952
you'll agree we're looking
at a True Crime gold mine.
39
00:01:38,021 --> 00:01:40,986
- Murder's where
the money's at, girl.
40
00:01:43,779 --> 00:01:45,986
- So people would...
41
00:01:46,089 --> 00:01:48,848
pay to come and stay at a place
where a massacre took place?
42
00:01:48,917 --> 00:01:52,227
- Oh, big bucks.
Oodles of it. Guaranteed.
43
00:01:52,296 --> 00:01:53,848
[dramatic music]
44
00:01:53,952 --> 00:01:56,883
- No! Floyd!
- Oh, my God!
45
00:01:57,917 --> 00:02:01,124
- Everything we own is in there!
Everything!
46
00:02:01,193 --> 00:02:04,607
- What are we gonna do?!
[crying]
47
00:02:04,676 --> 00:02:06,917
- It was our only way out.
- Where the hell's the car?
48
00:02:07,021 --> 00:02:09,400
- It's in the shop! We only got
the SUV until Monday.
49
00:02:09,503 --> 00:02:12,365
- Are you kidding me?
You insisted that we come in
50
00:02:12,434 --> 00:02:15,124
in that goddamn limousine--
- As part of the experience!
51
00:02:15,227 --> 00:02:18,503
We weren't foreseeing somebody
would murder a guest!
52
00:02:18,572 --> 00:02:21,917
- Who are they gonna kill next?
- Okay, we didn't kill anyone!
53
00:02:22,021 --> 00:02:25,055
So let's go in the motel! Now!
54
00:02:25,158 --> 00:02:27,227
- Well, someone did. In there!
55
00:02:27,331 --> 00:02:29,607
And I, for one,
ain't dying today.
56
00:02:29,676 --> 00:02:31,158
- You wanna figure out
what's going on?
57
00:02:31,227 --> 00:02:34,572
Then what we need to do
is to get inside. Now!
58
00:02:34,676 --> 00:02:36,434
[murmuring]
59
00:02:36,538 --> 00:02:38,296
- Okay, let's go.
60
00:02:39,745 --> 00:02:42,124
[suspenseful music]
61
00:02:50,365 --> 00:02:52,365
[theme music]
62
00:02:57,193 --> 00:02:59,848
All I'm asking is for everybody
to keep their heads about them.
63
00:02:59,917 --> 00:03:02,055
Portia and I are handling this.
64
00:03:02,158 --> 00:03:04,538
- How do we know you didn't
kill Hemmingway?
65
00:03:04,641 --> 00:03:05,779
- And burn the RV?
66
00:03:05,848 --> 00:03:07,021
- You strand us here...
67
00:03:07,124 --> 00:03:09,676
and then you pick us off
one by one.
68
00:03:09,745 --> 00:03:11,365
- In what world would
that make sense?
69
00:03:11,434 --> 00:03:13,124
- We are business women.
70
00:03:13,193 --> 00:03:17,917
We have spent $700,000
renovating this place.
71
00:03:18,021 --> 00:03:20,883
Not to mention what it cost
to buy the motel.
72
00:03:20,952 --> 00:03:24,158
So we're not going to piss away
our life savings
73
00:03:24,262 --> 00:03:26,641
and ruin our lives
in the process.
74
00:03:26,745 --> 00:03:28,365
- Maybe not you.
75
00:03:29,434 --> 00:03:30,503
But you,
76
00:03:30,607 --> 00:03:31,883
I'm not so sure.
77
00:03:31,952 --> 00:03:33,814
- Yeah, me neither.
78
00:03:33,883 --> 00:03:35,365
- Why me?
79
00:03:35,434 --> 00:03:38,227
Oh, right. Let me guess,
my makeup, how I dress--
80
00:03:38,331 --> 00:03:40,986
- No. Because you're obsessed
with murders that happened here.
81
00:03:41,055 --> 00:03:43,848
- Yeah, girl, I'm a connoisseur
of slaughter.
82
00:03:43,917 --> 00:03:45,538
You're a wannabe.
83
00:03:45,607 --> 00:03:48,055
You wanna relive it all
just a little too much.
84
00:03:48,124 --> 00:03:51,469
- And none of you want to?
Really?
85
00:03:52,193 --> 00:03:53,814
Every single one of you
86
00:03:53,883 --> 00:03:56,641
wanted a piece
of True Crime history.
87
00:03:56,710 --> 00:03:58,400
And that is what we delivered.
88
00:03:58,469 --> 00:04:03,365
Total access to the most famous
murder site in history.
89
00:04:03,434 --> 00:04:04,710
On our dime.
90
00:04:04,814 --> 00:04:07,572
[whispering]: I can't believe
how ungrateful you all are.
91
00:04:07,641 --> 00:04:09,400
[chuckling]
The bullying,
92
00:04:09,469 --> 00:04:10,641
the finger-pointing.
93
00:04:10,710 --> 00:04:12,572
- One of your guests was cooked
to death on your watch.
94
00:04:12,641 --> 00:04:14,089
[Adriana]: Exactly!
- So thank you so much
95
00:04:14,193 --> 00:04:15,676
for the invite,
but I want to check out.
96
00:04:15,779 --> 00:04:17,055
- Preach!
- And if they're going,
97
00:04:17,158 --> 00:04:18,745
I'm going too.
- Yeah, me too.
98
00:04:18,814 --> 00:04:21,055
- Sounds like a good plan.
- Okay, I just want to put
99
00:04:21,124 --> 00:04:22,469
this in people's heads.
100
00:04:22,538 --> 00:04:24,917
I've hunted this state
the last ten years...
101
00:04:24,986 --> 00:04:26,607
and it's serious.
102
00:04:26,676 --> 00:04:28,262
There's black bear all over.
103
00:04:28,365 --> 00:04:30,814
And around here, you got
grey wolf and mountain lion.
104
00:04:30,883 --> 00:04:32,296
And this weather's no joke.
105
00:04:32,365 --> 00:04:34,193
Five minutes out there
and you'll be soaked
106
00:04:34,262 --> 00:04:37,262
to your skin. Walk through
the woods at night...
107
00:04:37,365 --> 00:04:40,607
if the wildlife don't kill ya,
hypothermia will.
108
00:04:40,710 --> 00:04:42,158
- You're a hunter.
109
00:04:42,227 --> 00:04:45,124
- Yeah, my whole life.
[Crow scoffs]
110
00:04:45,193 --> 00:04:48,089
- Normally, I would bow to you
111
00:04:48,193 --> 00:04:50,193
letting your primal
impulse loose,
112
00:04:50,296 --> 00:04:52,779
but given the circumstances...
- Never boiled my prey to death.
113
00:04:52,848 --> 00:04:55,055
- But how are we supposed
to know that?
114
00:04:55,158 --> 00:04:58,262
- Listen, fella.
Where I come from,
115
00:04:58,365 --> 00:05:00,503
you call someone a murderer,
you better back it up.
116
00:05:01,227 --> 00:05:03,193
- Prove me wrong, big guy.
117
00:05:03,262 --> 00:05:05,331
- Okay, let's all just...
118
00:05:05,400 --> 00:05:07,021
let's all just calm down.
[clearing throat]
119
00:05:07,089 --> 00:05:09,538
Let's calm down. Okay?
120
00:05:09,607 --> 00:05:12,641
Everybody go back to your rooms,
lock your doors--
121
00:05:12,710 --> 00:05:14,607
- We'll bed down for the night
and by the morning,
122
00:05:14,710 --> 00:05:17,158
Portia and I will have a plan
for how we can get help.
123
00:05:17,227 --> 00:05:20,400
- That sounds sensible.
- I'm going to the kitchen...
124
00:05:20,469 --> 00:05:23,158
fix myself some food.
- Yeah, help yourself
125
00:05:23,227 --> 00:05:24,814
to whatever you want.
- Yeah, I'm also gonna help
126
00:05:24,917 --> 00:05:26,572
myself to a knife.
127
00:05:26,676 --> 00:05:28,779
I suggest everybody else
do the same thing.
128
00:05:28,883 --> 00:05:31,158
- I don't think arming everyone
will make anybody safer.
129
00:05:31,262 --> 00:05:34,089
- Look. If I've learned
one thing
130
00:05:34,193 --> 00:05:35,503
from personal experience?
131
00:05:35,607 --> 00:05:38,710
Crazy murderers like these,
they never stop at just one.
132
00:05:38,779 --> 00:05:41,227
[footsteps leaving]
133
00:05:46,227 --> 00:05:47,814
[whispering]: What the hell?
134
00:05:47,917 --> 00:05:48,917
[whispering]: I know!
135
00:05:48,986 --> 00:05:50,572
- You didn't stew
that chef, did you?
136
00:05:50,641 --> 00:05:52,400
- It's not my handiwork
137
00:05:52,503 --> 00:05:54,227
- But someone beat us to him.
138
00:05:54,331 --> 00:05:57,503
Good news is, they'll pin the RV
on whoever killed that prick.
139
00:05:57,607 --> 00:06:00,607
- Nice work on your talk about
the wilderness and the weather.
140
00:06:00,710 --> 00:06:02,434
- Yeah, well, you gotta
explain it to these
141
00:06:02,503 --> 00:06:04,848
city-bred morons that they can't
just, you know,
142
00:06:04,917 --> 00:06:07,124
saunter 45 miles to safety.
143
00:06:07,193 --> 00:06:11,469
- One of those people
killed the chef.
144
00:06:11,538 --> 00:06:13,262
- It's hard to believe
that anyone from that pack
145
00:06:13,331 --> 00:06:15,779
of spoiled pussies
pulled it off.
146
00:06:15,848 --> 00:06:17,296
- Crow or...
147
00:06:17,400 --> 00:06:19,503
Kawayan might be capable.
148
00:06:19,607 --> 00:06:21,641
- The wacky spiritual guy
and the artists?
149
00:06:21,710 --> 00:06:22,986
[chuckling]
150
00:06:23,089 --> 00:06:24,607
Though, I wouldn't put it
past that freak Ruby
151
00:06:24,676 --> 00:06:26,883
who runs the place.
- Ugh, I don't know.
152
00:06:26,986 --> 00:06:30,572
Portia seems too... put together
to be shacked up with a killer.
153
00:06:30,676 --> 00:06:34,331
- Well, someone did it.
And the bigger question is why?
154
00:06:35,296 --> 00:06:38,158
Kids have been dressing up as us
for Halloween for years.
155
00:06:38,262 --> 00:06:39,745
[suspenseful music]
156
00:06:39,848 --> 00:06:41,572
Maybe we have a copycat.
157
00:06:41,676 --> 00:06:43,503
- Or...
158
00:06:43,607 --> 00:06:47,158
maybe we have a real
Satanist in our midst.
159
00:06:47,262 --> 00:06:49,986
- You really think so?
160
00:06:50,055 --> 00:06:52,055
- Someone who understands
the portents
161
00:06:52,158 --> 00:06:54,607
behind the timing
of all this,
162
00:06:54,676 --> 00:06:58,193
and wants to complete
the ritual for Baphomet.
163
00:06:58,296 --> 00:07:01,641
- A ritual we started.
- Yeah.
164
00:07:01,710 --> 00:07:03,883
Whoever it is,
we need to flush them out.
165
00:07:03,952 --> 00:07:06,676
We cannot fail again.
166
00:07:06,745 --> 00:07:09,331
The gateway must be opened
to release Baphomet.
167
00:07:09,434 --> 00:07:11,607
- We should just go and...
kill them all, right now.
168
00:07:11,676 --> 00:07:15,538
- Mm-mm-mm. Patience.
Patience, my love.
169
00:07:15,607 --> 00:07:17,745
The blood must be spilled
as we move along Saturn's
170
00:07:17,814 --> 00:07:21,262
orbital period,
marking its path, yeah?
171
00:07:21,365 --> 00:07:24,021
Spill it all at once
or too soon,
172
00:07:24,089 --> 00:07:26,676
and the blood loses its magik.
173
00:07:26,745 --> 00:07:29,331
It won't have the power
to open the gate.
174
00:07:31,434 --> 00:07:33,262
We don't have another
30 years to wait
175
00:07:33,365 --> 00:07:36,021
for Saturn's return, so...
176
00:07:36,089 --> 00:07:39,779
this must be perfect.
177
00:07:39,883 --> 00:07:41,503
- Okay.
178
00:07:41,607 --> 00:07:45,021
We'll figure out who's trying
to steal our thunder and then
179
00:07:45,124 --> 00:07:46,745
We'll make them pay
with their life.
180
00:07:46,814 --> 00:07:48,365
[whispering]: Yeah.
181
00:07:48,469 --> 00:07:50,676
- Slow...
[moaning]
182
00:07:52,400 --> 00:07:55,986
[suspenseful music]
[pots clanging]
183
00:07:57,538 --> 00:07:59,193
- Someone knows how
to use a knife.
184
00:07:59,296 --> 00:08:00,883
- Someone had to.
185
00:08:00,986 --> 00:08:05,193
- Right, you already popped
your mass murder cherry.
186
00:08:05,262 --> 00:08:06,952
- That's not a joke.
187
00:08:09,883 --> 00:08:12,331
- I never joke about
serial killers.
188
00:08:13,952 --> 00:08:16,400
Why don't we room together?
189
00:08:17,641 --> 00:08:19,227
- Why would we do that?
190
00:08:19,296 --> 00:08:21,538
- Safety in numbers?
191
00:08:21,607 --> 00:08:24,365
Do you trust me?
[Blake scoffing]
192
00:08:24,469 --> 00:08:25,952
I trust you.
193
00:08:26,021 --> 00:08:27,952
I mean, it couldn't hurt,
rooming with someone
194
00:08:28,021 --> 00:08:31,089
who has already survived
something like this.
195
00:08:31,193 --> 00:08:34,848
I just... I figure I have
a better chance of making it out
196
00:08:34,952 --> 00:08:37,986
alive with you by my side...
197
00:08:40,227 --> 00:08:43,434
[hammering rain]
198
00:08:51,779 --> 00:08:55,469
[nervous breathing]
199
00:08:55,572 --> 00:08:58,055
- It's a crime scene, so...
200
00:08:58,124 --> 00:09:01,262
I guess we should lock up
down here...
201
00:09:01,365 --> 00:09:03,021
- Right.
202
00:09:04,814 --> 00:09:06,986
- Do you think the murderer...
like,
203
00:09:07,055 --> 00:09:09,503
the original murderer
has come back?
204
00:09:09,572 --> 00:09:12,607
- To finish what he started?
- Well, I don't know.
205
00:09:12,676 --> 00:09:17,124
I mean, did we make this happen
by re-opening the motel?
206
00:09:18,296 --> 00:09:19,607
- No.
207
00:09:19,676 --> 00:09:22,158
[sighing loudly]
I promise you.
208
00:09:22,227 --> 00:09:25,124
Let's get this done fast,
we'll go back to our room,
209
00:09:25,193 --> 00:09:29,503
lock our doors, we'll cuddle
our way to tomorrow. Okay?
210
00:09:32,848 --> 00:09:34,952
- Oh, God.
211
00:09:35,055 --> 00:09:36,538
- We can't just leave him
like that.
212
00:09:36,641 --> 00:09:40,331
We need to at least try
and get him someplace cool.
213
00:09:40,745 --> 00:09:43,365
Maybe the walk-in fridge?
214
00:09:43,469 --> 00:09:45,089
- I don't think I can.
215
00:09:45,986 --> 00:09:50,365
- We got this.
We can do anything... together.
216
00:09:50,434 --> 00:09:51,883
[sighing]
217
00:09:51,986 --> 00:09:55,227
- Okay. How are we gonna
get him to the kitchen?
218
00:09:55,331 --> 00:09:58,917
- Guess we...
pull him out of here.
219
00:09:58,986 --> 00:10:00,952
Maybe put him on, like,
a yoga mat and carry him
220
00:10:01,021 --> 00:10:02,848
the rest of the way?
221
00:10:05,331 --> 00:10:07,227
- Sure.
222
00:10:11,986 --> 00:10:15,055
Oh, God...
[groaning]
223
00:10:18,952 --> 00:10:22,021
[skin squelching]
224
00:10:23,503 --> 00:10:25,124
- Oh, God.
[Portia gagging]
225
00:10:25,193 --> 00:10:28,572
- Oh, God! No, no!
- Portia!
226
00:10:28,676 --> 00:10:30,400
[sighing]
227
00:10:34,538 --> 00:10:37,021
[hammering rain]
228
00:10:39,434 --> 00:10:41,089
[floor creaks]
229
00:10:42,296 --> 00:10:43,331
- Andy.
230
00:10:44,883 --> 00:10:46,779
Shouldn't you be in your room?
231
00:10:46,848 --> 00:10:48,607
I mean, I guess you could
say the same for me,
232
00:10:48,676 --> 00:10:50,469
but I will not starve to death.
233
00:10:50,572 --> 00:10:52,986
[thunder cracking]
234
00:10:53,814 --> 00:10:55,779
You okay?
235
00:10:59,262 --> 00:11:00,572
Ah...
236
00:11:01,883 --> 00:11:03,434
I guess...
237
00:11:04,676 --> 00:11:08,607
writing about True Crime isn't
the same as being in it, right?
238
00:11:08,710 --> 00:11:10,607
- You think we're gonna
make it?
239
00:11:13,262 --> 00:11:14,814
- I know this feels
really far away
240
00:11:14,917 --> 00:11:17,331
from your regular life,
241
00:11:17,400 --> 00:11:19,607
but, Andy...
242
00:11:19,676 --> 00:11:21,883
you were built for this.
243
00:11:21,952 --> 00:11:24,193
It's in your ancestral bones.
244
00:11:24,296 --> 00:11:28,158
You were the son of generations
of survivors.
245
00:11:29,986 --> 00:11:32,400
Yeah. Take a breath with me.
246
00:11:32,469 --> 00:11:35,469
[inhaling]
247
00:11:35,538 --> 00:11:37,331
Yeah, that's it.
248
00:11:37,434 --> 00:11:40,158
Now, what I want you to do
is I want you to breathe
249
00:11:40,227 --> 00:11:43,262
in your ancestors who fought,
250
00:11:43,365 --> 00:11:45,745
and who struggled,
and who survived
251
00:11:45,814 --> 00:11:48,779
to get us to this point.
252
00:11:48,883 --> 00:11:52,572
Their genes made us
the men we are today.
253
00:11:53,641 --> 00:11:55,055
We're lucky to be here.
254
00:11:55,158 --> 00:11:58,400
We're lucky to have
survived to this point.
255
00:12:00,676 --> 00:12:02,745
And honestly,
256
00:12:02,814 --> 00:12:05,434
even in all this madness
and challenge,
257
00:12:06,848 --> 00:12:09,227
I'm glad I'm here
with you right now.
258
00:12:09,296 --> 00:12:11,021
- Thanks.
259
00:12:13,676 --> 00:12:15,641
[sighing]
260
00:12:15,745 --> 00:12:20,021
You have, um, quite the gift.
261
00:12:22,848 --> 00:12:24,779
How are you so calm?
262
00:12:24,848 --> 00:12:27,331
I mean, aren't you even
a little afraid?
263
00:12:28,434 --> 00:12:29,848
- Of course,
264
00:12:29,952 --> 00:12:33,779
but I'm deeply interested in
things that we look away from.
265
00:12:33,848 --> 00:12:36,055
That includes fear.
266
00:12:36,158 --> 00:12:38,607
Helps in moments like this.
267
00:12:38,676 --> 00:12:43,331
Whenever life gets scary,
I walk purposefully towards it.
268
00:12:43,400 --> 00:12:45,331
[scoffing]
269
00:12:46,331 --> 00:12:48,400
- I hope...
270
00:12:48,503 --> 00:12:52,227
some of whatever you have
is rubbing off on me, Crow.
271
00:12:53,676 --> 00:12:55,848
[thunder booming]
272
00:12:55,952 --> 00:12:57,158
[sighing]
273
00:12:57,227 --> 00:12:59,572
- This is probably the best
sandwich I've ever had.
274
00:12:59,641 --> 00:13:03,262
- It's soy sauce. It turns mayo
into super mayo.
275
00:13:04,055 --> 00:13:08,193
- Wow. Okay, yeah.
276
00:13:08,296 --> 00:13:11,917
- So now that you're feeling
all full and happy
277
00:13:11,986 --> 00:13:15,469
and appreciating
my culinary secrets...
278
00:13:15,572 --> 00:13:17,572
do you think you could
tell me a little bit
279
00:13:17,676 --> 00:13:19,779
about The Sigma Die Killer?
280
00:13:19,883 --> 00:13:21,538
[sighing]
281
00:13:22,883 --> 00:13:25,883
- The murder you're part of now,
it's not enough for you?
282
00:13:25,986 --> 00:13:31,572
- Okay... fine.
Had to ask, but I get it.
283
00:13:31,676 --> 00:13:35,538
Okay, so,
why don't you ask me something?
284
00:13:35,641 --> 00:13:37,607
Anything you want.
285
00:13:40,710 --> 00:13:43,676
- You really travel all over
the world just
286
00:13:43,745 --> 00:13:46,779
to bang these guys behind bars?
287
00:13:46,883 --> 00:13:48,469
- I do.
288
00:13:49,607 --> 00:13:51,262
It's one of the perks of being
a flight attendant.
289
00:13:51,331 --> 00:13:54,158
I can bang a killer
on every continent.
290
00:13:54,227 --> 00:13:56,193
[chuckling nervously]
291
00:13:56,296 --> 00:14:01,917
Like this one time,
I was on a layover in Berlin.
292
00:14:02,021 --> 00:14:04,986
And I met up with this guy,
293
00:14:05,089 --> 00:14:08,538
Roland Lucas.
294
00:14:08,641 --> 00:14:11,848
He's a murderer
who just got out, and this guy,
295
00:14:11,917 --> 00:14:14,883
like the German clichรฉ,
which as far as I can tell
296
00:14:14,986 --> 00:14:17,124
is 100 % accurate...
297
00:14:18,676 --> 00:14:20,296
He was kinky.
298
00:14:20,400 --> 00:14:23,124
He had me all chained up.
299
00:14:24,158 --> 00:14:25,848
- Wait? Like actual chains?
300
00:14:25,952 --> 00:14:29,227
- Oh, yeah, they're way better
than ropes, there's no give.
301
00:14:29,296 --> 00:14:32,262
So, he had me all chained up,
302
00:14:32,331 --> 00:14:34,917
arms in the air,
totally exposed.
303
00:14:34,986 --> 00:14:36,538
[stammering]: And...
304
00:14:36,641 --> 00:14:39,089
you weren't like,
scared or anything like that?
305
00:14:39,193 --> 00:14:41,158
- Oh, no. I was fucking
terrified,
306
00:14:41,262 --> 00:14:43,400
but you know what?
307
00:14:43,469 --> 00:14:45,400
[whispering]: It turned me on.
308
00:14:45,469 --> 00:14:47,538
- Yeah?
[whispering]: A lot.
309
00:14:48,676 --> 00:14:52,296
Fear and sex
310
00:14:52,400 --> 00:14:54,021
are not so far apart.
311
00:14:54,124 --> 00:14:56,434
[chuckling nervously]
312
00:15:04,779 --> 00:15:07,641
[chuckling]
313
00:15:10,710 --> 00:15:12,710
- H-Hey, um...
314
00:15:12,779 --> 00:15:15,400
thanks for that pep talk.
315
00:15:15,469 --> 00:15:17,814
- Hey, it's brave to be
vulnerable.
316
00:15:17,883 --> 00:15:19,538
And thank you
for trusting me enough
317
00:15:19,607 --> 00:15:22,227
to share what
you're going through.
318
00:15:22,296 --> 00:15:23,779
- Do you wanna hang out?
319
00:15:23,848 --> 00:15:26,745
I swiped a big bag of almonds
320
00:15:26,848 --> 00:15:29,676
that I probably shouldn't
eat alone.
321
00:15:29,779 --> 00:15:35,055
I mean, it would pair
really well with this, uh...
322
00:15:35,124 --> 00:15:36,262
bottle of red.
323
00:15:39,089 --> 00:15:40,503
- Andy.
324
00:15:40,607 --> 00:15:42,883
I'm gonna make a run for it
into town.
325
00:15:42,952 --> 00:15:44,572
I'm gonna get us some help.
326
00:15:44,641 --> 00:15:47,124
- In this storm?
Doesn't sound like a good idea.
327
00:15:47,193 --> 00:15:49,779
[thunder cracking]
- I think I can make it.
328
00:15:49,883 --> 00:15:52,227
With the work I do,
I've logged many hours
329
00:15:52,331 --> 00:15:56,710
in extreme weather. Heat, cold,
I'm used to suffering.
330
00:15:56,779 --> 00:15:59,158
- Okay, but, I mean,
you heard that guy.
331
00:15:59,262 --> 00:16:01,710
There's bears,
there's mountain lions.
332
00:16:01,814 --> 00:16:05,400
- I can't just sit here
and do nothing.
333
00:16:05,469 --> 00:16:07,262
I will go crazy.
334
00:16:09,021 --> 00:16:10,917
[sighing]
335
00:16:16,021 --> 00:16:19,227
- It says it's the most
waterproof coat on the market.
336
00:16:20,331 --> 00:16:22,021
- Thank you.
337
00:16:23,296 --> 00:16:24,883
- Stay safe.
338
00:16:25,676 --> 00:16:27,227
[hammering rain]
339
00:16:27,331 --> 00:16:29,331
[thunder cracking]
340
00:16:31,572 --> 00:16:34,227
[ominous music]
341
00:16:38,572 --> 00:16:41,641
[distant coughing]
342
00:16:42,331 --> 00:16:43,641
- Who is that?
343
00:16:45,641 --> 00:16:48,676
[footsteps in the distance]
344
00:16:48,745 --> 00:16:50,848
- Can't see who it is exactly,
345
00:16:50,952 --> 00:16:52,814
but one of our little lambs
is getting away.
346
00:16:52,883 --> 00:16:54,814
- Like hell they are.
347
00:17:02,158 --> 00:17:05,814
- We need nine sacrifices
to open that portal.
348
00:17:05,917 --> 00:17:08,055
- Can I kill this asshole?
349
00:17:08,952 --> 00:17:11,848
- And I'll do some
reconnaissance of my own.
350
00:17:14,262 --> 00:17:15,331
Be careful.
351
00:17:16,262 --> 00:17:18,055
For all we know,
this could be our killer.
352
00:17:18,124 --> 00:17:20,814
- I've never bagged me
a killer before.
353
00:17:20,883 --> 00:17:22,779
That's a big offering
for Baphomet.
354
00:17:24,572 --> 00:17:27,262
[roaring thunder, heavy rain]
355
00:17:30,676 --> 00:17:32,952
[howling wind]
356
00:17:48,676 --> 00:17:50,124
[door opening]
357
00:17:52,883 --> 00:17:54,296
[door closing]
358
00:17:54,400 --> 00:17:57,158
[soft eerie music]
359
00:18:01,055 --> 00:18:02,503
[clicking tongue]
- That was--
360
00:18:02,572 --> 00:18:04,021
- Foul?
361
00:18:04,641 --> 00:18:06,055
Sad?
362
00:18:07,400 --> 00:18:09,469
[sighing]
363
00:18:12,572 --> 00:18:16,089
- I will get one of the others
to help me tomorrow.
364
00:18:18,572 --> 00:18:20,365
You're gonna be okay?
365
00:18:20,469 --> 00:18:22,193
- Just wanna sleep.
366
00:18:22,262 --> 00:18:25,814
Sleep 'til this is all over
and the police get here.
367
00:18:28,365 --> 00:18:29,952
- You should.
368
00:18:33,710 --> 00:18:35,986
- I took a Benzo.
369
00:18:37,158 --> 00:18:38,469
- Good.
370
00:18:40,676 --> 00:18:44,641
I'm sorry
for making you do that.
371
00:18:44,710 --> 00:18:46,952
You didn't want to
and I should've--
372
00:18:47,055 --> 00:18:50,193
- We should've never
bought this place.
373
00:18:50,296 --> 00:18:51,952
- Portia.
374
00:18:52,021 --> 00:18:53,676
Come on, this was our dream.
375
00:18:53,779 --> 00:18:55,814
- No!
376
00:18:55,883 --> 00:18:58,814
No, this was your dream.
377
00:19:00,021 --> 00:19:02,952
And I never should have
bankrolled your sick,
378
00:19:03,055 --> 00:19:05,089
perverted nightmare.
379
00:19:07,641 --> 00:19:10,296
- This is an awful moment,
380
00:19:10,400 --> 00:19:13,952
but it is one tiny
stumbling block.
381
00:19:14,055 --> 00:19:15,641
- Stumbling block?
382
00:19:16,779 --> 00:19:22,365
His arm fell off like
an overcooked joint of meat.
383
00:19:23,503 --> 00:19:25,331
But that is what this place
is all about, right?
384
00:19:25,434 --> 00:19:27,952
And you love it for it.
- I love the story.
385
00:19:28,055 --> 00:19:30,641
- No, you love all of it!
386
00:19:30,745 --> 00:19:33,710
Your grotesque obsession
with murder
387
00:19:33,779 --> 00:19:36,124
and the poor people
who died here.
388
00:19:36,193 --> 00:19:38,365
I think that you're happy
that they died.
389
00:19:38,434 --> 00:19:39,607
- Of course I'm not.
390
00:19:39,710 --> 00:19:42,710
- And now you have some
new victim to fangirl over.
391
00:19:42,779 --> 00:19:44,331
It's just...
392
00:19:44,434 --> 00:19:49,021
your obsessions, Ruby.
They repulse me. You repulse me!
393
00:19:53,400 --> 00:19:55,883
[thunder rumbling]
394
00:20:01,814 --> 00:20:03,572
[Ruby clearing throat]
395
00:20:04,641 --> 00:20:06,607
[Portia whimpering]
396
00:20:08,262 --> 00:20:10,434
I'm sorry, okay,
I shouldn't have said that.
397
00:20:10,538 --> 00:20:12,848
It's not you, it's just...
it's this place.
398
00:20:12,917 --> 00:20:14,607
- No.
399
00:20:14,676 --> 00:20:17,227
You meant every last word.
400
00:20:17,296 --> 00:20:19,676
And you don't get to try
and smooth that over now!
401
00:20:19,745 --> 00:20:22,538
[muffled voice]: You don't get
to pretend that everything
402
00:20:22,607 --> 00:20:25,400
we have been building
is suddenly perverted
403
00:20:25,503 --> 00:20:26,848
and disgusting!
404
00:20:26,917 --> 00:20:29,986
[Ruby screaming]: I am so
tired of being
405
00:20:30,089 --> 00:20:32,021
your little fix-it project!
406
00:20:32,089 --> 00:20:34,158
I'm so tired of never
living up
407
00:20:34,262 --> 00:20:37,331
to your
holier-than-thou standards!
408
00:20:37,400 --> 00:20:40,021
So you can go screw yourself,
Portia!
409
00:20:42,814 --> 00:20:45,917
[door opening]
You know what?
410
00:20:46,021 --> 00:20:49,227
Better yet,
paint a target on your chest,
411
00:20:49,331 --> 00:20:53,055
you let that murdering bastard
try and find your heart.
412
00:20:54,089 --> 00:20:56,365
And rip it straight out of you.
413
00:21:02,434 --> 00:21:05,400
[panting]
414
00:21:09,469 --> 00:21:11,883
[growling]
415
00:21:18,779 --> 00:21:20,331
[snarling]
416
00:21:20,434 --> 00:21:22,469
- Don't move.
417
00:21:27,055 --> 00:21:29,158
Stand still.
418
00:21:31,089 --> 00:21:34,572
[growling]
419
00:21:34,676 --> 00:21:36,745
[barking, growling]
- Shh...
420
00:21:36,848 --> 00:21:38,779
- You run and that beast
will run you down.
421
00:21:38,848 --> 00:21:40,331
He'll be eating your liver
before you get
422
00:21:40,400 --> 00:21:42,124
back up to the top of this road.
423
00:21:43,296 --> 00:21:45,814
You gotta stand your ground
and scare it off.
424
00:21:45,917 --> 00:21:47,469
[barking]
425
00:21:47,538 --> 00:21:48,986
Move on, you bastard!
426
00:21:49,952 --> 00:21:53,641
Get out of here! Move on.
Git! Hey!
427
00:21:53,745 --> 00:21:56,021
[breathing heavily]
428
00:22:03,676 --> 00:22:06,227
- Thank you.
- Uh-huh.
429
00:22:12,124 --> 00:22:14,021
[exhaling deeply]
430
00:22:15,848 --> 00:22:18,158
- Y-You can just keep that.
431
00:22:18,710 --> 00:22:20,848
- Jumpy bugger, aren't you?
432
00:22:22,607 --> 00:22:24,779
- What are you doing out here?
433
00:22:24,848 --> 00:22:26,676
- I'd ask the same about you.
434
00:22:26,745 --> 00:22:28,331
- I'm going to get us help.
435
00:22:28,400 --> 00:22:30,400
- You're gonna become
a chew toy.
436
00:22:30,503 --> 00:22:32,296
Which is why I told
everyone else
437
00:22:32,365 --> 00:22:34,193
to wait until at least sunrise.
438
00:22:34,262 --> 00:22:37,848
- I guess I forgot the part
where I take orders from you.
439
00:22:43,745 --> 00:22:45,917
- So what's your real name?
440
00:22:45,986 --> 00:22:50,779
Don't say Crow because that is
some made up Indian bullcaca.
441
00:22:50,848 --> 00:22:53,538
- I only got your first name.
442
00:22:53,641 --> 00:22:55,745
- Floyd Dantree.
443
00:22:55,814 --> 00:22:58,779
So what's yours?
- You got an ID, Floyd Dantree?
444
00:22:58,848 --> 00:23:02,745
[laughing]
445
00:23:02,814 --> 00:23:05,296
- I lost it in the RV fire.
446
00:23:05,365 --> 00:23:07,227
- That's convenient.
447
00:23:07,296 --> 00:23:09,262
- You suspect me
of something?
448
00:23:09,365 --> 00:23:11,986
- I suspect everybody...
449
00:23:12,089 --> 00:23:13,745
except Hemmingway.
450
00:23:15,089 --> 00:23:19,779
So you and your wife,
you just show up...
451
00:23:19,883 --> 00:23:22,055
at some out of the way,
hole in the wall motel
452
00:23:22,124 --> 00:23:24,538
that you apparently
don't know about?
453
00:23:24,607 --> 00:23:28,124
And some mysterious fire
destroys your RV?
454
00:23:28,952 --> 00:23:31,296
Yeah, I suspect that a bunch
and you would too,
455
00:23:31,400 --> 00:23:34,503
so why don't you tell me
what you're really doing here?
456
00:23:34,607 --> 00:23:36,814
[suspenseful music]
457
00:23:36,883 --> 00:23:39,193
- How about I show you?
458
00:23:41,331 --> 00:23:43,021
[Andy]: Crow!
459
00:23:44,503 --> 00:23:46,538
Crow! Where are you?
460
00:23:46,607 --> 00:23:51,193
Guess I didn't have to worry.
Didn't know you'd have company.
461
00:23:52,227 --> 00:23:54,710
- Yeah, no. There's nothing
to worry about.
462
00:23:54,779 --> 00:23:57,227
- Well, the wolf he just
ran into says otherwise.
463
00:23:57,331 --> 00:23:58,779
Mother Nature.
464
00:23:58,848 --> 00:24:01,814
She can be one mean,
dangerous bitch.
465
00:24:01,883 --> 00:24:04,434
- Okay, you saw one wolf?
466
00:24:05,469 --> 00:24:07,503
There'll probably be others
nearby. We should go.
467
00:24:07,572 --> 00:24:11,365
- No, no, no. I'm not gonna sit
on my hands in that motel, Andy.
468
00:24:11,469 --> 00:24:13,745
- Look, can you talk some sense
into him for me?
469
00:24:13,814 --> 00:24:15,917
- That's what I came
out here to do.
470
00:24:16,021 --> 00:24:18,676
If he insists on this
foolishness, I just,
471
00:24:18,779 --> 00:24:22,779
well, can't let him go
on this track alone.
472
00:24:23,814 --> 00:24:25,986
I ain't that kind of guy.
473
00:24:32,779 --> 00:24:35,469
- I... guess it can wait
'til morning.
474
00:24:35,572 --> 00:24:38,986
- Good man.
Sane man.
475
00:24:42,538 --> 00:24:44,952
[thunder booming]
476
00:24:49,986 --> 00:24:52,158
[moaning]
477
00:24:55,676 --> 00:24:57,227
- Whoa, whoa, whoa!
[mumbling incoherently]
478
00:24:57,331 --> 00:25:01,158
- What? You don't want it?
- I do, I do. I just...
479
00:25:01,262 --> 00:25:05,572
feels like we're moving a little
bit too fast. Don't you think?
480
00:25:05,641 --> 00:25:07,021
With like Hemmingway--
481
00:25:07,089 --> 00:25:09,572
- Oh, Hemmingway just reminds me
that life is short.
482
00:25:09,641 --> 00:25:11,710
You know that better
than anyone, right?
483
00:25:11,779 --> 00:25:13,676
And when you know
what you want,
484
00:25:13,779 --> 00:25:14,883
why should you wait for it?
485
00:25:14,952 --> 00:25:18,262
[scoffing]
And what I really,
486
00:25:18,331 --> 00:25:19,676
really want...
487
00:25:19,779 --> 00:25:22,262
- I think I know what you want.
488
00:25:22,365 --> 00:25:25,710
- ...is to see your scars.
489
00:25:26,193 --> 00:25:27,676
- What?
490
00:25:27,745 --> 00:25:29,469
Whoa, whoa, um...
- You don't have to be
491
00:25:29,572 --> 00:25:31,641
embarrassed, you don't have to
hide anything from me, Blake--
492
00:25:31,710 --> 00:25:33,607
- I'm not, I'm not.
It's just, I...
493
00:25:33,676 --> 00:25:36,331
Why do you want to see them?
494
00:25:36,434 --> 00:25:38,193
[sighing]
495
00:25:40,124 --> 00:25:41,848
- Oh, my Gosh.
496
00:25:41,917 --> 00:25:44,434
[Blake chuckling nervously]
497
00:25:44,538 --> 00:25:46,607
Now take this off.
- Um, okay...
498
00:25:46,710 --> 00:25:48,021
- Take this off.
499
00:25:54,710 --> 00:25:58,469
[soft music]
500
00:25:58,572 --> 00:26:01,572
Oh, my God.
501
00:26:01,676 --> 00:26:03,503
[Blake breathing loudly]
502
00:26:03,607 --> 00:26:07,055
You were sliced and diced...
503
00:26:12,779 --> 00:26:14,572
X-Acto knife?
504
00:26:14,641 --> 00:26:17,607
- It's a poker...
fireplace poker.
505
00:26:17,676 --> 00:26:18,814
- Mm-hmm...
506
00:26:18,917 --> 00:26:20,883
Now, back to that other thing
I want.
507
00:26:20,952 --> 00:26:22,676
- Yeah?
[moaning]
508
00:26:22,745 --> 00:26:24,296
- I got a feeling
you want it too.
509
00:26:24,400 --> 00:26:26,434
[chuckling]
510
00:26:28,607 --> 00:26:30,434
[metal clinking]
- Oh, uh...
511
00:26:31,710 --> 00:26:33,607
No way.
[Adriana laughing]
512
00:26:33,676 --> 00:26:35,503
No, no, no. I...
513
00:26:35,572 --> 00:26:41,848
I don't think so. Also, I don't
know if now's the right time...
514
00:26:42,883 --> 00:26:44,848
for something like that. You...
515
00:26:44,952 --> 00:26:49,434
There's a murderer
out in the halls and...
516
00:26:50,814 --> 00:26:52,227
Really?
517
00:26:53,503 --> 00:26:55,296
Oh, Jesus...
518
00:26:56,814 --> 00:26:59,055
[handcuff clicking]
519
00:27:01,848 --> 00:27:03,262
Okay...
520
00:27:05,434 --> 00:27:06,917
- Look.
521
00:27:12,434 --> 00:27:14,089
Locked.
522
00:27:14,193 --> 00:27:16,296
- Okay...
523
00:27:20,710 --> 00:27:21,986
- Locked.
524
00:27:22,055 --> 00:27:25,400
- Okay...
- Both locked.
525
00:27:26,710 --> 00:27:28,503
You're safe.
526
00:27:28,572 --> 00:27:30,400
Well...
527
00:27:30,503 --> 00:27:32,986
safe as you want to be.
528
00:27:41,986 --> 00:27:45,021
[metal clinking]
529
00:27:52,400 --> 00:27:54,986
[both sighing]
530
00:28:13,779 --> 00:28:16,434
- Okay... Okay...
531
00:28:17,262 --> 00:28:19,607
Okay.
532
00:28:19,676 --> 00:28:21,503
[handcuff clicking]
533
00:28:30,952 --> 00:28:33,986
Yeah...
[both chuckling]
534
00:28:40,538 --> 00:28:42,227
- Who's my good boy?
535
00:28:43,400 --> 00:28:46,227
[chuckling]
536
00:28:53,917 --> 00:28:56,538
[both moaning]
537
00:29:00,779 --> 00:29:03,193
[soft music swelling]
538
00:29:10,607 --> 00:29:14,952
[music becomes ominous]
539
00:29:19,607 --> 00:29:22,089
- Uh... put that away.
540
00:29:22,158 --> 00:29:23,676
- But I like it...
541
00:29:23,779 --> 00:29:25,262
- No. Put it away, put it away.
542
00:29:25,365 --> 00:29:26,986
- It's fine,
what are you so afraid of?
543
00:29:27,055 --> 00:29:28,469
- No, no. Unlock the cuffs.
544
00:29:28,538 --> 00:29:30,986
- Shh, shh, calm down.
545
00:29:31,089 --> 00:29:33,055
Don't worry about it,
you're safe.
546
00:29:33,158 --> 00:29:35,952
- No, no, unlock the cuffs.
Unlock the fucking cuffs!
547
00:29:36,021 --> 00:29:38,021
[breathing loudly]
548
00:29:42,986 --> 00:29:44,503
[Blake]: Jesus...
549
00:29:53,917 --> 00:29:55,055
God!
[shouting]
550
00:29:58,124 --> 00:30:00,848
[angry grunting]
551
00:30:05,917 --> 00:30:07,607
- Thought this was
an art installation,
552
00:30:07,676 --> 00:30:09,538
not a performance art piece.
553
00:30:09,641 --> 00:30:12,365
- This? This is all shit.
554
00:30:13,124 --> 00:30:16,262
- I thought it looked
pretty damn good.
555
00:30:16,331 --> 00:30:18,021
Soda?
556
00:30:18,124 --> 00:30:19,745
[thunder cracking]
557
00:30:22,434 --> 00:30:24,607
[cans cracking open]
558
00:30:26,469 --> 00:30:28,227
Cheers.
559
00:30:28,331 --> 00:30:29,883
- Cheers.
560
00:30:40,365 --> 00:30:42,124
[scoffing]
561
00:30:43,469 --> 00:30:47,469
- I've spent my entire career
translating these horrors
562
00:30:47,572 --> 00:30:50,124
into visual, visceral media,
563
00:30:50,193 --> 00:30:53,193
but all this time,
I've been nothing but a hack.
564
00:30:53,296 --> 00:30:55,710
- Come on,
why are you saying that?
565
00:30:55,779 --> 00:30:58,538
- Seeing actual murder,
up close and personal?
566
00:30:58,607 --> 00:31:00,503
What I was doing
was just play acting.
567
00:31:00,607 --> 00:31:02,434
- You're being too hard
on yourself.
568
00:31:02,503 --> 00:31:04,572
- No way. You saw Hemmingway,
569
00:31:04,676 --> 00:31:06,021
you saw his body.
570
00:31:06,089 --> 00:31:09,883
That's what murder is.
That was the real deal.
571
00:31:09,952 --> 00:31:13,021
Everything I do,
it's just a photocopy.
572
00:31:14,089 --> 00:31:20,158
- Maybe you need to try
your hand at murder.
573
00:31:23,572 --> 00:31:25,538
What I'm saying is...
574
00:31:25,607 --> 00:31:30,710
if you need to invest yourself
in your art,
575
00:31:30,779 --> 00:31:33,089
that might be your only option.
576
00:31:34,193 --> 00:31:37,262
Or you can just try
changing your oeuvre
577
00:31:37,365 --> 00:31:40,572
to something less... bloody.
578
00:31:41,710 --> 00:31:45,262
Do you think you can do that?
Kill someone?
579
00:31:47,400 --> 00:31:50,469
- In the heat of the moment?
Sure.
580
00:31:50,538 --> 00:31:53,607
We all have a killer
hiding within us.
581
00:31:55,296 --> 00:31:57,883
[ominous music]
582
00:31:57,952 --> 00:32:00,814
[rain pattering]
583
00:32:11,331 --> 00:32:12,952
- Ah!
584
00:32:13,021 --> 00:32:15,193
Jesus! You gave me
a heart attack.
585
00:32:15,296 --> 00:32:16,538
- Could've been a lot worse.
586
00:32:16,641 --> 00:32:18,538
You should be in your room,
doors locked.
587
00:32:18,607 --> 00:32:20,710
- Yeah, look who's talking.
588
00:32:29,158 --> 00:32:32,848
- Crow here thought he could
walk 12 plus hours to get help.
589
00:32:32,952 --> 00:32:35,055
- Full-on savior complex,
this guy.
590
00:32:35,158 --> 00:32:37,779
- I'm going to bed.
- Yeah, me too. I'm beat,
591
00:32:37,883 --> 00:32:40,710
and Shirl's probably worried.
Good night.
592
00:32:40,952 --> 00:32:42,745
And sleep with the angels.
593
00:32:51,331 --> 00:32:53,986
- I trust that guy about
as far as I can throw him.
594
00:32:54,986 --> 00:32:57,745
- Who? That good ol' boy?
- And his machete.
595
00:32:57,814 --> 00:32:59,952
- We're all carrying weapons.
596
00:33:00,021 --> 00:33:02,296
- I get that.
597
00:33:02,400 --> 00:33:06,124
I'm a real good reader
of people, Andy, and that guy?
598
00:33:06,227 --> 00:33:09,952
With his glaring eyes
and his tough guy stance.
599
00:33:10,021 --> 00:33:12,952
That guy's a killer. Trust me.
600
00:33:13,055 --> 00:33:15,296
- I'll admit he gives off
weird vibes.
601
00:33:15,400 --> 00:33:17,572
But he could've killed us both
out there if he wanted,
602
00:33:17,676 --> 00:33:19,883
returned to the motel,
no one the wiser.
603
00:33:19,986 --> 00:33:22,641
- He's biding his time
until he can pull off
604
00:33:22,710 --> 00:33:25,814
something Hemmingway
level awful.
605
00:33:25,883 --> 00:33:28,710
And you know what that means?
606
00:33:28,814 --> 00:33:32,331
The rest of us,
we have to stay on guard.
607
00:33:32,400 --> 00:33:34,779
We have to stick together.
608
00:33:45,538 --> 00:33:48,296
[sinister music]
609
00:33:56,538 --> 00:33:58,227
- Floyd?
610
00:33:59,883 --> 00:34:01,710
What are you doing out there?
611
00:34:01,814 --> 00:34:03,641
And in your outdoor things?
612
00:34:03,745 --> 00:34:05,883
- Hope you wiped off
all that mud.
613
00:34:05,986 --> 00:34:07,779
Because if you damage
any of the wood,
614
00:34:07,848 --> 00:34:09,745
you'll be charged for it.
615
00:34:12,262 --> 00:34:14,883
[footsteps receding]
616
00:34:18,296 --> 00:34:21,055
- Her soul must be
dispatched to hell.
617
00:34:21,158 --> 00:34:24,193
- Not in the middle of
the goddamn hallway, Floyd.
618
00:34:24,262 --> 00:34:25,779
[scoffing]
I swear,
619
00:34:25,848 --> 00:34:28,331
left to your own devices...
620
00:34:31,296 --> 00:34:33,227
[door opening]
621
00:34:33,296 --> 00:34:35,400
[wind howling]
622
00:34:45,641 --> 00:34:48,331
- Portia, sweetheart...
623
00:34:48,400 --> 00:34:50,021
can we talk?
624
00:34:54,469 --> 00:34:57,952
You're not the only one that
said things she shouldn't have.
625
00:34:58,917 --> 00:35:01,400
I'm sorry for all of it.
626
00:35:04,572 --> 00:35:06,158
Portia?
627
00:35:07,503 --> 00:35:08,745
Love?
628
00:35:08,848 --> 00:35:11,262
[breathing loudly]
629
00:35:11,331 --> 00:35:14,193
[murmuring]
630
00:35:57,814 --> 00:36:00,676
- Stupid! Stupid!
[groaning] Idiot!
631
00:36:00,745 --> 00:36:05,400
Argh! You did not treat
viper venom in yak meat,
632
00:36:05,503 --> 00:36:07,814
slay dragons to back off
to that motherfu...
633
00:36:07,883 --> 00:36:10,434
[thunder roaring]
I cannot stay here!
634
00:36:10,538 --> 00:36:13,503
I cannot stay here cooped up!
It's unsafe!
635
00:36:13,607 --> 00:36:15,434
[muffled shouting]: I gotta go!
636
00:36:15,503 --> 00:36:17,296
- Tell me that wasn't amazing?
637
00:36:17,365 --> 00:36:18,745
[sighing]
638
00:36:18,848 --> 00:36:21,607
Tell me that wasn't
the hottest,
639
00:36:21,676 --> 00:36:24,572
craziest sex you've ever
had in your entire life.
640
00:36:24,676 --> 00:36:28,262
- That was... something.
641
00:36:28,365 --> 00:36:30,641
[chuckling]
- That was everything.
642
00:36:31,710 --> 00:36:33,883
[sighing]
643
00:36:33,952 --> 00:36:35,917
- Hey, can you do the other...
the other hand?
644
00:36:35,986 --> 00:36:39,745
- Yeah, I guess, since you've
been such a good boy.
645
00:36:43,021 --> 00:36:45,400
- Thank you.
- And...
646
00:36:46,469 --> 00:36:48,503
You're free.
So here's a question
647
00:36:48,607 --> 00:36:51,607
that's definitely on my mind,
648
00:36:51,676 --> 00:36:53,434
who do think's gonna bite
the bullet next?
649
00:36:55,262 --> 00:36:57,572
- Uh...
650
00:36:57,641 --> 00:36:59,469
Really rather
not think about that.
651
00:36:59,538 --> 00:37:01,434
- Well, you should,
652
00:37:01,503 --> 00:37:03,503
because if we don't figure out
who the killer is,
653
00:37:03,572 --> 00:37:05,917
he or she, will strike again.
654
00:37:05,986 --> 00:37:07,641
And we want to make sure
we're out of here
655
00:37:07,710 --> 00:37:09,607
or safe before
they call our number.
656
00:37:09,710 --> 00:37:12,021
So?
Who do you think it's gonna be?
657
00:37:12,986 --> 00:37:14,124
- I... don't know--
658
00:37:14,193 --> 00:37:17,848
- Oh, I got another question.
Who do you want it to be?
659
00:37:20,331 --> 00:37:22,158
- No one?
660
00:37:22,262 --> 00:37:25,917
- Look, I know, after
everything you've been through
661
00:37:25,986 --> 00:37:28,124
that life is precious
and all that,
662
00:37:28,227 --> 00:37:30,365
but come on, you're human.
663
00:37:30,434 --> 00:37:32,814
There's gotta be someone
who you wish
664
00:37:32,883 --> 00:37:36,710
meets the chewing end
of a chainsaw.
665
00:37:36,779 --> 00:37:39,365
You could totally kill someone
here and get away with it.
666
00:37:39,434 --> 00:37:40,710
I mean, you could just
do it and then
667
00:37:40,814 --> 00:37:42,538
blame the psycho murderer,
right?
668
00:37:42,607 --> 00:37:45,848
- Um...
- So? Who would that be?
669
00:37:45,952 --> 00:37:47,262
Okay, so for me...
670
00:37:47,331 --> 00:37:50,158
I think it would be
Prissy Paige.
671
00:37:50,262 --> 00:37:51,986
- Yeah?
- I did kind of like
672
00:37:52,055 --> 00:37:54,676
the first Doomed Service,
and she was okay in it.
673
00:37:54,779 --> 00:37:57,641
But if I'm honest? Each sequel
was worse than the last,
674
00:37:57,745 --> 00:38:00,952
and that was because
of how grating she was.
675
00:38:01,055 --> 00:38:04,469
Always running and crying
and being all self-righteous.
676
00:38:04,538 --> 00:38:06,779
I mean, it's boring.
677
00:38:06,848 --> 00:38:08,986
And her sex scenes, my God!
678
00:38:09,055 --> 00:38:12,055
She screws like someone
who's never seen a dick.
679
00:38:12,158 --> 00:38:14,710
[chuckling]
Yeah.
680
00:38:14,814 --> 00:38:17,089
Yeah, we kill her...
681
00:38:17,193 --> 00:38:19,917
and then once we're out of here,
safe and sound...
682
00:38:20,021 --> 00:38:22,193
we translate
all the fame and fortune
683
00:38:22,296 --> 00:38:25,124
into another book for you,
684
00:38:25,193 --> 00:38:26,779
and an acting career for me.
685
00:38:26,848 --> 00:38:29,434
I could play Caitlyn
in the next Doomed Service.
686
00:38:29,503 --> 00:38:31,503
Or actually, no,
I should just play myself.
687
00:38:31,607 --> 00:38:33,710
I'm more badass,
definitely sexier.
688
00:38:33,814 --> 00:38:35,814
People would eat me up.
689
00:38:37,158 --> 00:38:39,296
[suspenseful music]
690
00:38:39,365 --> 00:38:41,952
What do you think?
Wanna be famous?
691
00:38:43,572 --> 00:38:45,193
- That was messed up.
692
00:38:45,296 --> 00:38:46,848
[chuckling]
- Come on,
693
00:38:46,952 --> 00:38:49,779
I'm just playing what if.
- Yeah, about murdering
694
00:38:49,848 --> 00:38:52,607
an innocent woman who hasn't
done a thing to you.
695
00:38:52,676 --> 00:38:55,296
- Okay, it doesn't
have to be her.
696
00:38:55,365 --> 00:38:57,193
We could save her for last.
697
00:38:57,296 --> 00:38:58,917
[Blake laughing nervously]
698
00:38:59,021 --> 00:39:01,538
Yeah, Paige's death
would have to be poetic.
699
00:39:01,607 --> 00:39:06,055
A has-been actor,
how do we kill them?
700
00:39:07,021 --> 00:39:09,607
Replace a prop knife
with a real knife.
701
00:39:09,676 --> 00:39:11,469
Oh, no, I know!
[laughing]
702
00:39:11,572 --> 00:39:14,331
I know, Blake!
We cram all her bad reviews
703
00:39:14,434 --> 00:39:15,641
down her throat!
704
00:39:15,745 --> 00:39:17,641
[Blake laughing nervously]
705
00:39:19,434 --> 00:39:23,193
What? Blake, I'm joking! Jesus.
706
00:39:24,193 --> 00:39:26,055
- Are you?
707
00:39:26,158 --> 00:39:28,055
- Yes!
708
00:39:28,365 --> 00:39:31,055
Aw, Blake. Jesus.
709
00:39:31,158 --> 00:39:32,917
Aw...
710
00:39:32,986 --> 00:39:37,158
I'm not a monster,
I'm misunderstood.
711
00:39:38,572 --> 00:39:40,193
- That was fun.
712
00:39:44,434 --> 00:39:45,848
[door closing]
713
00:39:47,055 --> 00:39:50,089
- Pussy. Ugh.
714
00:39:54,227 --> 00:39:57,055
[ominous music]
715
00:40:09,779 --> 00:40:12,538
[stabbing, blood squelching]
716
00:40:14,089 --> 00:40:16,055
[muffled gurgling]
717
00:40:39,503 --> 00:40:41,986
[decor clinking on table]
718
00:40:46,607 --> 00:40:48,262
- Do we even need that?
719
00:40:48,331 --> 00:40:51,848
I mean, I can just set us up
on a texting system instead.
720
00:40:52,986 --> 00:40:55,296
- It's the actual bell they had
here the night of the murders.
721
00:40:55,952 --> 00:40:57,676
- Uh, you didn't tell me that.
722
00:40:57,745 --> 00:41:01,676
- No... because you'd get
all freaked out.
723
00:41:01,745 --> 00:41:05,952
I want you to be happy
and enjoy what we're doing.
724
00:41:06,745 --> 00:41:08,607
Because what we're doing, babe?
725
00:41:08,676 --> 00:41:12,503
Starting the next chapter
of our lives together.
726
00:41:13,365 --> 00:41:15,710
- I would just enjoy the weekend
so much more
727
00:41:15,814 --> 00:41:18,124
if our closest neighbors
weren't hours away.
728
00:41:18,193 --> 00:41:21,021
- All the best horror
takes place in isolation.
729
00:41:21,124 --> 00:41:23,296
Evil Dead, Cabin In The Woods--
730
00:41:23,365 --> 00:41:24,779
- The Shining.
[Ruby gasping]
731
00:41:24,848 --> 00:41:28,021
- Wow, the Portia I met
and fell in love with
732
00:41:28,124 --> 00:41:31,227
would've thought the shining was
just some kind of yoga retreat.
733
00:41:31,296 --> 00:41:33,848
[chuckling]
734
00:41:33,952 --> 00:41:37,883
Trust me, this is good.
735
00:41:37,986 --> 00:41:40,641
- I trust you with my life.
736
00:41:44,779 --> 00:41:46,607
[car honking]
737
00:41:47,434 --> 00:41:49,021
Our guests are here.
738
00:41:55,469 --> 00:41:58,917
[suspenseful music swelling]
739
00:42:20,193 --> 00:42:23,745
[dripping]
740
00:42:42,400 --> 00:42:44,158
- Portia, do you hear that?
741
00:42:44,227 --> 00:42:46,848
[steady dripping]
742
00:42:48,193 --> 00:42:50,365
[Ruby groaning]
743
00:43:02,779 --> 00:43:04,227
Portia?
744
00:43:04,296 --> 00:43:06,021
[dripping continues]
745
00:43:14,779 --> 00:43:17,227
It's been raining
like cats and dogs.
746
00:43:20,986 --> 00:43:22,745
There must be
a leak somewhere.
747
00:43:22,814 --> 00:43:24,434
[dripping continues]
748
00:43:29,124 --> 00:43:30,124
Portia?
749
00:43:31,676 --> 00:43:33,814
[screaming]
750
00:43:36,503 --> 00:43:38,124
Help!
751
00:43:38,227 --> 00:43:40,400
Help!
752
00:43:40,469 --> 00:43:42,124
[screaming]
Help!
753
00:43:47,262 --> 00:43:49,572
Subtitling: difuze
754
00:43:49,572 --> 00:43:54,572
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
755
00:43:49,572 --> 00:43:59,572
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
50721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.