Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,088 --> 00:00:09,591
- [Narrator] The globe
has spun around many times
2
00:00:09,883 --> 00:00:12,844
before the probing eye of
the motion picture camera.
3
00:00:13,136 --> 00:00:15,180
So many times, in fact,
that you may wonder
4
00:00:15,472 --> 00:00:17,224
if there's anything left to discover.
5
00:00:18,725 --> 00:00:20,352
But to the persistently curious,
6
00:00:20,644 --> 00:00:24,272
the world continually reveals
new secrets and sights.
7
00:00:32,822 --> 00:00:36,034
As Shakespeare put it,
there are more things
8
00:00:36,326 --> 00:00:39,663
in heaven and earth, and
between sunset and dawn,
9
00:00:39,955 --> 00:00:42,707
than are dreamt of in your philosophy.
10
00:00:42,999 --> 00:00:47,796
Therefore, Ecco, which means
look, witness, observe,
11
00:00:49,381 --> 00:00:50,215
and behold.
12
00:00:51,258 --> 00:00:55,720
We show you a world beyond
your most outrageous fantasies.
13
00:02:45,955 --> 00:02:48,166
This is the wall in Berlin,
14
00:02:48,458 --> 00:02:50,794
a city which is still expiating guilt
15
00:02:51,086 --> 00:02:52,629
as frightful as its ruins.
16
00:03:26,788 --> 00:03:29,332
In the wasteland of these
blank, desolate walls,
17
00:03:30,458 --> 00:03:33,294
a heroic and useless song loses itself.
18
00:03:33,586 --> 00:03:36,089
A song that seems to guide
us towards the secrets
19
00:03:36,381 --> 00:03:38,925
and contradictions of the German circle.
20
00:04:41,321 --> 00:04:44,032
These young men are members
of a secret dueling society.
21
00:04:45,033 --> 00:04:47,535
They are college students
of the new Germany,
22
00:04:47,827 --> 00:04:49,996
a Germany of pride and accomplishment,
23
00:04:50,288 --> 00:04:52,040
of shame and penance.
24
00:04:52,332 --> 00:04:54,209
A people that gave the world Goethe,
25
00:04:54,501 --> 00:04:57,003
Beethoven, Einstein, and Mozart.
26
00:04:59,422 --> 00:05:02,675
A nation that made
lampshades of human skin.
27
00:05:11,684 --> 00:05:13,853
A law has been passed in this new Germany
28
00:05:14,145 --> 00:05:16,481
forbidding the practice of dueling,
29
00:05:16,773 --> 00:05:18,274
but these students band together
30
00:05:18,566 --> 00:05:20,693
in a secret society and defy that law
31
00:05:20,985 --> 00:05:21,903
and practice Mensur.
32
00:05:23,404 --> 00:05:26,824
Mensur, the strange, harsh
word the German students
33
00:05:27,116 --> 00:05:29,953
use to designate a
duel fought not to kill
34
00:05:30,245 --> 00:05:31,788
but to slash the opponent's face.
35
00:05:42,215 --> 00:05:45,218
(speaking in German)
36
00:06:04,362 --> 00:06:05,989
The combat has ancient rules.
37
00:06:06,990 --> 00:06:10,577
The face, for example, must
remain absolutely immobile
38
00:06:10,868 --> 00:06:11,494
during the duel.
39
00:08:02,397 --> 00:08:05,191
This lucky lad is the
happy winner of the contest,
40
00:08:05,483 --> 00:08:08,111
while his opponent,
unmarked, must fight again.
41
00:08:09,362 --> 00:08:11,739
Next month, perhaps he
will be the lucky holder
42
00:08:12,031 --> 00:08:14,992
of this stupid and
unnecessary badge in courage.
43
00:08:28,589 --> 00:08:31,175
There is a time for violence
and a time for peace.
44
00:08:31,467 --> 00:08:34,011
To sleep, perchance to dream.
45
00:08:34,303 --> 00:08:35,513
Ah, there's the rub.
46
00:08:36,848 --> 00:08:38,391
These Japanese babies are not allowed
47
00:08:38,683 --> 00:08:40,226
to sleep the sleep of the innocent.
48
00:08:40,518 --> 00:08:42,186
Japanese have, for some time,
49
00:08:42,478 --> 00:08:45,064
pioneered with hypno-pedagogy,
50
00:08:45,356 --> 00:08:46,774
the process of educating one's self
51
00:08:47,066 --> 00:08:49,068
by listening to records while sleeping.
52
00:08:50,361 --> 00:08:52,697
In particular, this process
has been very successful
53
00:08:52,989 --> 00:08:55,366
in teaching languages, but now
54
00:08:55,658 --> 00:08:56,659
the Japanese have gone a step further
55
00:08:56,951 --> 00:08:58,369
and carried it into the nursery.
56
00:08:59,829 --> 00:09:02,582
They do not shrink from
disturbing the tender dreams
57
00:09:02,874 --> 00:09:05,585
of babyhood with the
pounding radio repetition
58
00:09:05,877 --> 00:09:09,213
of exultations to be good, sleep tight,
59
00:09:09,505 --> 00:09:11,632
don't cry, don't wet the bed.
60
00:09:11,924 --> 00:09:14,844
Eat all your baby food,
love mummy and daddy,
61
00:09:15,136 --> 00:09:16,929
and do not sink other people's battleships
62
00:09:17,221 --> 00:09:18,598
without first declaring war.
63
00:09:35,573 --> 00:09:38,743
Perhaps those dreams of infancy
weren't so tender after all.
64
00:09:39,744 --> 00:09:41,537
One of those little angels may one day
65
00:09:41,829 --> 00:09:43,372
grow up to be a champion of karate.
66
00:09:44,373 --> 00:09:46,626
Karate, the art of the empty hand,
67
00:09:46,918 --> 00:09:48,795
is a deadly style of fighting.
68
00:09:49,754 --> 00:09:51,506
As with many things, the Japanese
69
00:09:51,798 --> 00:09:54,008
learned it from another
nation and perfected it.
70
00:09:55,426 --> 00:09:57,887
When their troops landed
on the small Pacific island
71
00:09:58,179 --> 00:10:00,348
of Luchow early in the 17th century,
72
00:10:01,307 --> 00:10:04,352
they immediately confiscated
all the inhabitants' weapons.
73
00:10:05,478 --> 00:10:07,230
However, they soon
learned that the weapons
74
00:10:07,522 --> 00:10:09,190
were of no importance to the islanders
75
00:10:09,482 --> 00:10:10,858
as those peaceful natives were able
76
00:10:11,150 --> 00:10:14,070
to split a skull with a blow from
77
00:10:14,362 --> 00:10:16,739
each of their hands or crush a
chest with their fingertips.
78
00:10:17,657 --> 00:10:19,200
The troops quickly made peace
79
00:10:19,492 --> 00:10:21,244
with these all too dangerous foes
80
00:10:21,536 --> 00:10:24,121
and returned to Japan
with the secret of karate.
81
00:10:25,832 --> 00:10:27,542
There are 72 blows with the hands
82
00:10:27,834 --> 00:10:30,002
and feet in karate which kill instantly.
83
00:10:31,462 --> 00:10:33,047
The other hundreds of blows are merely
84
00:10:33,339 --> 00:10:38,094
designed to paralyze, maim,
or disable one's opponent.
85
00:10:38,386 --> 00:10:42,390
Unlike Judo, this is an
offensive, not defensive, weapon.
86
00:10:56,195 --> 00:10:58,030
The secret of these blows which seem
87
00:10:58,322 --> 00:11:00,575
to upset the natural scale of hardness
88
00:11:02,285 --> 00:11:03,870
depends on the driving rapidity
89
00:11:04,161 --> 00:11:05,705
with which they are delivered,
90
00:11:05,997 --> 00:11:07,081
and the rigidity of the joints of the arm
91
00:11:07,373 --> 00:11:09,709
or leg delivering the blows.
92
00:11:10,001 --> 00:11:13,337
These are two inch thick
concrete roofing tiles.
93
00:11:34,901 --> 00:11:37,778
In addition, and since
we're in the far east,
94
00:11:38,070 --> 00:11:41,365
a great spiritual
concentration is essential.
95
00:11:55,296 --> 00:11:56,297
Only a truly extraordinary advance
96
00:11:56,589 --> 00:11:58,424
could cause such excitement at
Great Alexandre,
97
00:12:00,468 --> 00:12:02,428
the most famous hairdresser in the world.
98
00:12:03,554 --> 00:12:06,974
These girls are debutantes
preparing for the fabulous night
99
00:12:07,266 --> 00:12:09,352
that comes to them but once in a lifetime,
100
00:12:09,644 --> 00:12:11,437
and to most women never.
101
00:12:12,605 --> 00:12:16,734
This splendid occasion is
reserved for the privileged few.
102
00:12:17,026 --> 00:12:19,612
Jewels valued at more
than two billion francs
103
00:12:19,904 --> 00:12:21,781
are paraded with the grace and nonchalance
104
00:12:22,073 --> 00:12:24,784
seen only in the young,
the rich and the proud.
105
00:12:25,785 --> 00:12:27,328
A fairy tale come true.
106
00:12:41,509 --> 00:12:43,094
These girls have gathered in Paris
107
00:12:43,386 --> 00:12:45,471
on New Year's Eve to make
their formal entrance
108
00:12:45,763 --> 00:12:48,724
into an adult society of
the elegant debutantes ball
109
00:12:49,016 --> 00:12:49,976
in the Paris Opera.
110
00:12:53,646 --> 00:12:55,815
Bearing the proudest
names in the Almanach de Gotha,
111
00:12:56,857 --> 00:12:59,193
they have been selected
from the major countries
112
00:12:59,485 --> 00:13:02,863
of Europe to make their
curtsies in the classic manner,
113
00:13:03,155 --> 00:13:05,700
as if there were still
a queen to receive them.
114
00:13:05,992 --> 00:13:09,245
Bowing low before the signs
of the ancient noble houses
115
00:13:09,537 --> 00:13:12,456
for whose sons they reserve
the jealously guarded gift
116
00:13:12,748 --> 00:13:14,709
of their name, their wealth,
117
00:13:15,001 --> 00:13:16,836
and their fresh purity.
118
00:15:15,830 --> 00:15:18,457
The same night, the same Paris,
119
00:15:18,749 --> 00:15:20,042
the clochard, beggars
120
00:15:20,334 --> 00:15:23,963
and thieves of Paris,
rebels against the world,
121
00:15:24,255 --> 00:15:26,006
celebrate in the name of absolute freedom
122
00:15:26,298 --> 00:15:27,967
from their fellow men, from money,
123
00:15:28,259 --> 00:15:29,969
families, and from washing.
124
00:15:31,137 --> 00:15:33,556
Every New Year's Eve they too throw a ball
125
00:15:33,848 --> 00:15:35,391
and have a big night.
126
00:15:35,683 --> 00:15:38,644
It is a very exclusive affair
to which gaining admittance
127
00:15:38,936 --> 00:15:39,937
is most difficult.
128
00:15:41,105 --> 00:15:43,149
Tourists, sightseers and our camera
129
00:15:43,440 --> 00:15:45,109
must be satisfied to spy on them
130
00:15:45,401 --> 00:15:47,528
with the crude violence of search lights.
131
00:15:48,863 --> 00:15:51,615
This ball has no dreams and no illusions,
132
00:15:51,907 --> 00:15:54,326
but it is full of hilarity, a cruel,
133
00:15:54,618 --> 00:15:56,120
almost provocative hilarity.
134
00:15:57,246 --> 00:15:59,540
This is another fairy tale come true,
135
00:15:59,832 --> 00:16:01,917
but peopled with witches and demons
136
00:16:02,209 --> 00:16:04,003
rather than princes and princesses.
137
00:16:09,049 --> 00:16:11,468
The circus has come to St. Gotthard,
138
00:16:11,760 --> 00:16:13,596
a small village in the French Alps.
139
00:16:13,888 --> 00:16:16,599
There are no rings, no lights, no tents.
140
00:16:17,641 --> 00:16:19,894
Today, as 100 years ago, the circus
141
00:16:20,186 --> 00:16:22,229
is represented to these
remote little villages
142
00:16:22,521 --> 00:16:24,481
by individual families of performers
143
00:16:24,773 --> 00:16:26,275
traveling from town to town,
144
00:16:26,567 --> 00:16:30,070
performing their acts to the
wonderment of the villagers.
145
00:16:30,362 --> 00:16:32,239
We give you then in the center ring,
146
00:16:32,531 --> 00:16:37,286
the (indecipherable), presently
an incredible prospect,
147
00:16:37,578 --> 00:16:40,080
suspended dangerously
on their slender wire
148
00:16:40,372 --> 00:16:43,792
in the snowy dusk of this
little French village.
149
00:17:24,750 --> 00:17:28,504
750 pounds suspended
on the 1800 foot length
150
00:17:28,796 --> 00:17:31,423
of one inch cable with only the sky above
151
00:17:31,715 --> 00:17:33,634
and the cold hard ground below.
152
00:18:08,919 --> 00:18:11,171
Millions of years ago, the waters withdrew
153
00:18:11,463 --> 00:18:13,882
from this land that later became Greece,
154
00:18:14,174 --> 00:18:18,345
leaving mysterious giant
stone fingers upon the plane
155
00:18:18,637 --> 00:18:19,638
pointed toward heaven.
156
00:18:20,889 --> 00:18:23,851
When barbarian tribes
overwhelmed this land,
157
00:18:24,143 --> 00:18:26,687
looting its treasures,
burning the beautiful cities
158
00:18:26,979 --> 00:18:30,441
of Rome and Constantinople,
destroying the very roots
159
00:18:30,733 --> 00:18:34,987
of civilization, holy priests
climbed these forbidding rocks
160
00:18:35,279 --> 00:18:37,448
to hide the great libraries there,
161
00:18:37,740 --> 00:18:40,284
to save for prosperity
the accumulated wisdom
162
00:18:40,576 --> 00:18:41,869
of centuries.
163
00:18:42,161 --> 00:18:44,830
Later others climbed up,
men to whom the presence
164
00:18:45,122 --> 00:18:47,082
of God could only be made manifest
165
00:18:47,374 --> 00:18:49,460
in places most severely isolated
166
00:18:49,752 --> 00:18:50,878
from the rest of the world.
167
00:18:52,296 --> 00:18:55,174
Thus began the first monasteries.
168
00:18:55,466 --> 00:18:57,343
These inaccessible rocks are called
169
00:18:57,634 --> 00:18:59,428
meteors,
170
00:19:00,721 --> 00:19:04,641
and at sunset they present a
truly unearthly lunar aspect.
171
00:19:06,185 --> 00:19:08,562
In caves halfway between the plane
172
00:19:08,854 --> 00:19:11,774
and the monasteries, a few hermits live
173
00:19:12,066 --> 00:19:14,818
abjuring the world with
the same resolute passion
174
00:19:15,110 --> 00:19:17,654
that drove the anchorites
of early Christian times
175
00:19:17,946 --> 00:19:18,572
into the desert.
176
00:19:30,042 --> 00:19:31,543
This young priest is on his way
177
00:19:31,835 --> 00:19:34,546
to enter one of the monasteries.
178
00:19:34,838 --> 00:19:38,425
He will spend his life there
in reverent contemplation,
179
00:19:38,717 --> 00:19:41,303
caring for the precious
libraries of the past.
180
00:19:55,192 --> 00:19:58,237
The founders gave exalted
names to these monasteries.
181
00:19:59,321 --> 00:20:00,906
The monastery of transfiguration.
182
00:20:02,449 --> 00:20:03,951
The monastery of quietude.
183
00:20:05,536 --> 00:20:07,746
But how does one reach transfiguration?
184
00:20:08,038 --> 00:20:10,207
How arrive at quietude?
185
00:20:10,499 --> 00:20:13,419
There are no roads and
the divine fisherman
186
00:20:13,710 --> 00:20:16,046
receives into his net only those few
187
00:20:16,338 --> 00:20:17,548
who are elect of God.
188
00:20:18,799 --> 00:20:21,051
No priest comes down in this net.
189
00:21:11,101 --> 00:21:14,354
When he takes his vows,
he contracts with God
190
00:21:14,646 --> 00:21:16,190
to remain in this place forever.
191
00:21:17,733 --> 00:21:20,527
Not even his bones rejoin the world below,
192
00:21:21,612 --> 00:21:24,114
but rest eternally in quiet communion
193
00:21:24,406 --> 00:21:26,033
with those who went before him.
194
00:22:26,009 --> 00:22:30,639
Dunsmore, a park and castle
only a few miles from London.
195
00:22:58,166 --> 00:23:00,961
Voltaire wrote there are no more witches
196
00:23:01,253 --> 00:23:02,629
since we stopped burning them.
197
00:23:03,839 --> 00:23:05,007
He was wrong.
198
00:23:38,749 --> 00:23:40,500
In England today there are more
199
00:23:40,792 --> 00:23:42,794
than 500 registered organizations
200
00:23:43,086 --> 00:23:45,172
that practice black magic
to subdue the forces
201
00:23:45,464 --> 00:23:47,299
of life and reveal their mysteries.
202
00:23:49,051 --> 00:23:51,303
The people gathering
here are from the shops,
203
00:23:51,595 --> 00:23:54,097
the offices, and even
the mansions of London.
204
00:23:55,265 --> 00:23:58,310
Clerks, carpenters and
countesses with a mutual bond.
205
00:23:59,811 --> 00:24:01,647
They sincerely believe in the existence
206
00:24:01,938 --> 00:24:04,983
and the power of the supreme
spirit of evil, Satan.
207
00:24:23,168 --> 00:24:25,754
They believe so completely
and unquestioningly
208
00:24:26,046 --> 00:24:27,964
that they were afraid to allow our cameras
209
00:24:28,256 --> 00:24:29,049
inside their church.
210
00:24:30,592 --> 00:24:32,969
Since we were non-believers,
they were convinced
211
00:24:33,261 --> 00:24:34,888
that we would instantly be struck down
212
00:24:35,180 --> 00:24:37,015
by the forces of evil which they were
213
00:24:37,307 --> 00:24:38,850
about to call into attendance.
214
00:24:40,435 --> 00:24:42,479
We can only peer through the gratings
215
00:24:42,771 --> 00:24:44,690
of the windows and the
skylight on the roof
216
00:24:44,981 --> 00:24:47,234
to spy on this demoniac initiation.
217
00:24:48,402 --> 00:24:51,279
All this in a castle only
a few miles from London.
218
00:24:53,031 --> 00:24:55,283
Even 30, parts of the ritual were omitted
219
00:24:55,575 --> 00:24:56,576
because of our presence.
220
00:24:57,911 --> 00:24:59,788
Since the practice of
witchcraft in England
221
00:25:00,080 --> 00:25:01,623
is subject to government control,
222
00:25:01,915 --> 00:25:04,334
the modern black mass is
a pale symbolic version
223
00:25:04,626 --> 00:25:06,878
of the original atrocious rights.
224
00:25:07,879 --> 00:25:10,215
The mistress of ceremonies, in black,
225
00:25:10,507 --> 00:25:13,135
is a licensed practitioner of witchcraft.
226
00:25:13,427 --> 00:25:15,971
- I summon, stir, and call thee up,
227
00:25:16,263 --> 00:25:17,889
ye mighty ones of the north.
228
00:26:56,196 --> 00:26:58,073
- [Narrator] 100 years
ago in this same house,
229
00:26:58,365 --> 00:27:00,367
the elect would have
bought the devil's favor
230
00:27:00,659 --> 00:27:02,494
by sacrificing a young virgin.
231
00:27:03,829 --> 00:27:06,039
First hallowing her with sacred oil
232
00:27:06,331 --> 00:27:08,375
before an inverted crucifix,
233
00:27:08,667 --> 00:27:10,377
they would have slashed open her throat
234
00:27:10,669 --> 00:27:11,461
and her breasts.
235
00:27:12,546 --> 00:27:15,257
As her life drained slowly away,
236
00:27:15,549 --> 00:27:17,551
they would have danced around her body
237
00:27:17,843 --> 00:27:19,803
and each male disciple in turn
238
00:27:20,095 --> 00:27:22,848
would perform a final
abomination on her purity.
239
00:27:24,391 --> 00:27:26,852
Today, all of this has been stopped.
240
00:27:27,143 --> 00:27:29,479
The only blood comes
from a beheaded chicken
241
00:27:29,771 --> 00:27:31,398
held dripping over the girl's body
242
00:27:32,440 --> 00:27:34,651
and the only form of assault permitted
243
00:27:34,943 --> 00:27:37,821
is to lay hands symbolically
on the sacrifice.
244
00:27:39,155 --> 00:27:41,533
Mephistopheles is served by gesture only
245
00:27:41,825 --> 00:27:45,787
in the 20th centuries so
highly enlightened society.
246
00:28:37,339 --> 00:28:39,257
The benediction of the towering Christ
247
00:28:39,549 --> 00:28:40,634
high up on the Corcovado
248
00:28:40,926 --> 00:28:43,470
seems to bless the entire fantastic bay
249
00:28:43,762 --> 00:28:44,471
of Rio De Janeiro.
250
00:29:02,364 --> 00:29:04,699
This extraordinary city lives and vibrates
251
00:29:04,991 --> 00:29:06,076
with a rhythm which is in the air,
252
00:29:06,368 --> 00:29:08,244
in the rippling colors of the pavement,
253
00:29:08,536 --> 00:29:10,622
in the supple movement of its inhabitants.
254
00:29:11,539 --> 00:29:13,249
A rhythm which accompanies the Brazilian
255
00:29:13,541 --> 00:29:16,503
like a steady theme from
his first to his last step.
256
00:29:18,380 --> 00:29:20,298
A rhythm of samba which can be found
257
00:29:20,590 --> 00:29:24,427
even in the formidable, yet
graceful dribbling of Pele,
258
00:29:24,719 --> 00:29:25,512
the pride of Brazil.
259
00:29:26,471 --> 00:29:28,682
Pele, the greatest
individual soccer player
260
00:29:28,974 --> 00:29:30,934
in the history of the game.
261
00:29:31,226 --> 00:29:33,645
A player whose speed,
rhythm and magic feet
262
00:29:33,937 --> 00:29:35,689
have been protected by law
263
00:29:35,981 --> 00:29:38,316
as if they were the most
priceless of masterpieces.
264
00:29:39,609 --> 00:29:41,736
Brazil has passed a statute forbidding him
265
00:29:42,028 --> 00:29:44,155
to play soccer for any other nation.
266
00:29:45,615 --> 00:29:48,410
From the slums and the
hills, singing natives
267
00:29:48,702 --> 00:29:51,746
descend toward Rio Grande for Copacabana.
268
00:29:53,456 --> 00:29:56,918
They are intoxicated
with joy, free and happy,
269
00:29:57,210 --> 00:29:59,754
an intoxication which lasts
for the four delirious days
270
00:30:00,046 --> 00:30:01,297
of the mardi gras in Rio.
271
00:30:02,882 --> 00:30:05,010
In Europe, the mardi gras began to decline
272
00:30:05,301 --> 00:30:08,013
after the 18th century, but the natives
273
00:30:08,304 --> 00:30:10,140
of Rio seem to have
stopped it in its moment
274
00:30:10,432 --> 00:30:12,976
of glory and taken it for themselves.
275
00:30:34,289 --> 00:30:38,168
They dress up in wigs,
faces, silks, crinolines,
276
00:30:38,460 --> 00:30:40,420
enraptured by the elaborate elegance
277
00:30:40,712 --> 00:30:44,257
of the most sophisticated
century in European history.
278
00:30:44,549 --> 00:30:46,259
Invoking all the gods of pleasure
279
00:30:46,551 --> 00:30:48,094
for their four frantic days,
280
00:30:48,386 --> 00:30:50,221
until the somber curtain of Ash Wednesday
281
00:30:50,513 --> 00:30:52,390
falls across their head.
282
00:32:40,915 --> 00:32:43,626
All too soon, the revelry comes to an end
283
00:32:43,918 --> 00:32:46,546
and it is a time for holy devotion.
284
00:32:52,177 --> 00:32:53,720
A nightclub in Nairobi offers
285
00:32:54,012 --> 00:32:55,930
to American and European tourists
286
00:32:56,222 --> 00:32:58,641
the tribal dance of the Samburu
287
00:32:58,933 --> 00:33:00,393
in its native and authentic form.
288
00:33:05,315 --> 00:33:07,901
These are not native girls of the bush,
289
00:33:08,193 --> 00:33:10,653
but show girls giving their
three a night performances
290
00:33:10,945 --> 00:33:14,073
just like those in Paris,
London, and Las Vegas.
291
00:33:15,533 --> 00:33:18,620
Well-educated, sophisticated,
big city women,
292
00:33:18,912 --> 00:33:21,497
they will finish their
show on their high heels
293
00:33:21,789 --> 00:33:24,292
and braziers and sheathed
dresses and girdles,
294
00:33:24,584 --> 00:33:26,377
and in a few moments they
will be enjoying themselves
295
00:33:26,669 --> 00:33:28,588
in their own nightclub around the corner.
296
00:33:33,092 --> 00:33:35,303
Performing the tribal
dances of the new Nairobi
297
00:33:35,595 --> 00:33:37,972
in their native and authentic form.
298
00:34:54,590 --> 00:34:58,970
700 miles from Nairobi, we
enter the very heart of Africa.
299
00:34:59,262 --> 00:35:00,972
The Africa of the great white hunter.
300
00:35:01,889 --> 00:35:03,474
The elephant, the lion.
301
00:35:18,740 --> 00:35:22,285
An Africa so fierce that only
the most intrepid hunters
302
00:35:22,577 --> 00:35:24,203
dare to safari through this area.
303
00:35:25,413 --> 00:35:28,041
That is, until some
enterprising business man
304
00:35:28,333 --> 00:35:30,001
built the Treetops Hotel.
305
00:35:31,044 --> 00:35:33,755
This is the home of the
20th century safari.
306
00:35:34,047 --> 00:35:35,465
The safari of air conditioning
307
00:35:35,757 --> 00:35:37,133
and very dry martinis.
308
00:35:41,637 --> 00:35:44,599
The idea here is to spend an evening
309
00:35:44,891 --> 00:35:46,851
surprising the animals at liberty,
310
00:35:47,143 --> 00:35:49,562
to experience without
too many risks the thrill
311
00:35:49,854 --> 00:35:53,024
of hearing them roar a few
feet beyond the veranda.
312
00:35:54,233 --> 00:35:56,277
The sound of gunshots has never been heard
313
00:35:56,569 --> 00:35:58,780
by the animals in the
(speaking in foreign language) reserve,
314
00:35:59,072 --> 00:36:00,782
which surrounds this luxury hotel
315
00:36:01,074 --> 00:36:03,576
of overstuffed hunters sitting in chairs
316
00:36:03,868 --> 00:36:05,078
of the same style.
317
00:36:20,551 --> 00:36:22,136
It was here in the remote jungle
318
00:36:22,428 --> 00:36:23,763
that the young princess Elizabeth
319
00:36:24,055 --> 00:36:25,181
became queen of England.
320
00:36:26,140 --> 00:36:29,477
When the news came that the
king, her father, had died,
321
00:36:29,769 --> 00:36:31,854
a Kakuyu Chieftain was the first official
322
00:36:32,146 --> 00:36:34,607
to invest the young woman
with her regal titles.
323
00:37:32,623 --> 00:37:34,417
Another exhibition of nature in the raw.
324
00:37:35,418 --> 00:37:38,629
In Reno, Nevada, a town
not altogether unknown
325
00:37:38,921 --> 00:37:42,550
for gambling and divorces, we
find the ex-housewife's answer
326
00:37:42,842 --> 00:37:43,468
to burlesque.
327
00:38:13,206 --> 00:38:16,083
They're extremely fragile,
these muscle boys.
328
00:38:16,375 --> 00:38:17,877
It is a well known fact that their calling
329
00:38:18,169 --> 00:38:20,213
is one of austerity and discipline.
330
00:38:20,505 --> 00:38:23,341
For example, always
bending in the same way,
331
00:38:23,633 --> 00:38:27,470
the same arm, the same
finger, hour upon hour,
332
00:38:27,762 --> 00:38:29,472
day after day.
333
00:38:29,764 --> 00:38:32,308
These castles of enormous biceps,
334
00:38:32,600 --> 00:38:35,394
built up through years
of constant exercise,
335
00:38:35,686 --> 00:38:38,189
will go to pieces unless
certain strict conditions
336
00:38:38,481 --> 00:38:43,152
are observed, a balanced
diet, plenty of rest,
337
00:38:43,444 --> 00:38:47,073
early hours, no alcohol, no tobacco,
338
00:38:47,990 --> 00:38:52,620
or for that matter, anything else.
339
00:39:37,790 --> 00:39:40,251
''It's hard to see''
340
00:39:40,543 --> 00:39:45,047
''I live my life without love''
341
00:39:45,339 --> 00:39:49,468
''The romance ends when
the balcony bends''
342
00:39:49,760 --> 00:39:54,056
''I'm an iron girl in a velvet glove''
343
00:39:54,348 --> 00:39:57,059
''I need a man''
344
00:39:57,351 --> 00:39:59,145
In a men's bar in San Francisco,
345
00:39:59,437 --> 00:40:02,273
we learn that brute
strength and bulging biceps
346
00:40:02,565 --> 00:40:04,859
are not the exclusive
monopoly of the male.
347
00:40:06,611 --> 00:40:08,654
''I've done it again''
348
00:40:08,946 --> 00:40:13,034
''Look, no fingers''
349
00:40:13,326 --> 00:40:18,039
''Though I like to kiss and cuddle''
350
00:40:18,331 --> 00:40:22,418
''I think twice before I struggle''
351
00:40:22,710 --> 00:40:27,506
''What a dreadful situation to be in''
352
00:40:31,719 --> 00:40:35,640
''Must admit to the varying races''
353
00:40:35,931 --> 00:40:40,227
'''Cause if I should slap their faces''
354
00:40:51,656 --> 00:40:56,035
''Richard or Joe, I must go slow''
355
00:40:56,327 --> 00:41:00,373
''Be cool, sophisticated''
356
00:41:00,665 --> 00:41:05,211
''Mr. Six foot three, no good to me''
357
00:41:05,503 --> 00:41:10,299
''With his shoulder dislocated''
358
00:41:11,008 --> 00:41:15,221
''When the tire goes flat
on a moonlight hill''
359
00:41:15,513 --> 00:41:19,850
''He should have a spare but has he?''
360
00:41:20,142 --> 00:41:24,730
''I'm used as a jack instead of a Jill''
361
00:41:25,022 --> 00:41:29,485
''I had to lift the chassis''
362
00:41:29,777 --> 00:41:32,822
''If I am hunted for my fur''
363
00:41:33,114 --> 00:41:36,951
''Maybe I'll howl and maybe I'll purr''
364
00:41:37,243 --> 00:41:41,539
''Just an iron girl in a velvet glove''
365
00:41:47,962 --> 00:41:49,964
Where Europe ends and the ocean begins,
366
00:41:50,256 --> 00:41:54,218
we find Portugal, a tranquil
almost forgotten land.
367
00:41:55,594 --> 00:41:58,222
The song of Portugal is
called the Fado
368
00:41:58,514 --> 00:42:00,182
which means fate.
369
00:42:00,474 --> 00:42:02,643
It is the music of Saudade,
370
00:42:02,935 --> 00:42:04,979
the indefinable Portuguese melancholy
371
00:42:05,271 --> 00:42:07,648
borne mainly from their
abandon to a destiny
372
00:42:07,940 --> 00:42:11,318
which must be fulfilled but
which may long grow void.
373
00:42:25,916 --> 00:42:28,502
Their destiny is generally met on the sea,
374
00:42:28,794 --> 00:42:31,297
dark, prodigious force, loved and feared,
375
00:42:32,298 --> 00:42:34,717
from which these people
live and often die.
376
00:42:44,518 --> 00:42:46,270
It was still night when
the first fishermen
377
00:42:46,562 --> 00:42:49,064
set out in search of whales.
378
00:42:49,356 --> 00:42:52,276
The only weapons, courage
and handheld harpoons.
379
00:42:54,028 --> 00:42:55,905
This small village off
the coast of Portugal
380
00:42:56,197 --> 00:42:57,281
is the last place in the world
381
00:42:57,573 --> 00:43:00,868
where whales are hunted
by hand in small rowboats.
382
00:43:02,620 --> 00:43:05,706
No harpoon guns, or harpoons
with explosive heads are used.
383
00:43:07,958 --> 00:43:09,585
These Portuguese hunt the whales
384
00:43:09,877 --> 00:43:13,339
in the rank and sometimes
foolhardy manner of times past.
385
00:44:25,703 --> 00:44:29,957
60 feet of length and
15 tons of blind fury,
386
00:44:30,249 --> 00:44:31,917
a blow from the beast's tail
387
00:44:32,209 --> 00:44:34,837
sufficient to destroy
both boat and fishermen.
388
00:44:52,104 --> 00:44:53,522
The struggle with these
monsters of the deep
389
00:44:53,814 --> 00:44:56,775
is bloody, uncertain and fierce.
390
00:44:57,067 --> 00:44:59,695
Almost a savage greeter of the sea,
391
00:44:59,987 --> 00:45:01,739
whose arena is the infinite
392
00:45:02,031 --> 00:45:04,033
and whose only spectator is God.
393
00:46:45,467 --> 00:46:47,886
Throughout the world, whale hunting
394
00:46:48,178 --> 00:46:50,806
is a lucrative profit making business.
395
00:46:51,098 --> 00:46:52,850
Each whale represents many dollars,
396
00:46:53,767 --> 00:46:55,477
but to these simple people, the whale
397
00:46:55,769 --> 00:46:59,523
is not an asset in a ledger book.
but a communal way of life.
398
00:46:59,815 --> 00:47:02,735
The entire village will
share in the catch.
399
00:47:03,027 --> 00:47:05,154
The blubber will make oil for the lamps,
400
00:47:05,446 --> 00:47:07,740
fat for the cooking, soap for bathing.
401
00:47:09,158 --> 00:47:11,452
The tongue, the liver and the steaks
402
00:47:11,744 --> 00:47:13,495
will feed the villagers for many days.
403
00:47:14,538 --> 00:47:16,749
The skin and bones will make furniture,
404
00:47:17,041 --> 00:47:18,417
boots, tools, and jewelry.
405
00:47:19,376 --> 00:47:23,088
In the final accounting, the
only profit will be survival.
406
00:47:44,485 --> 00:47:47,029
Sweden, a land without
the warmth of Portugal.
407
00:47:47,321 --> 00:47:49,573
Cold, somber, but prosperous.
408
00:47:50,532 --> 00:47:55,454
I You know that the rose would die I
409
00:47:58,499 --> 00:48:03,128
I If the summer sky were through the sun I
410
00:48:07,508 --> 00:48:10,010
Swedish teddy boys are
called raggare.
411
00:48:11,136 --> 00:48:13,263
Toward evening, the
main street in Stockholm
412
00:48:14,223 --> 00:48:15,641
is filled with automobiles
blinking their lights,
413
00:48:15,933 --> 00:48:18,519
the accepted signal for
girls looking for a pick up.
414
00:48:25,025 --> 00:48:29,947
''You know that for me to live''
415
00:48:33,951 --> 00:48:38,872
''All the love you give
must be mine alone''
416
00:48:43,377 --> 00:48:48,298
''For you are the sun to me''
417
00:48:51,802 --> 00:48:56,723
''And I have to be close to you''
418
00:49:01,186 --> 00:49:06,108
''You know that if we should part''
419
00:49:09,570 --> 00:49:14,491
''How my aching heart
like the rose would die''
420
00:49:18,620 --> 00:49:22,791
''Don't go''
421
00:49:23,083 --> 00:49:27,880
''There can never be someone else for me''
422
00:49:31,216 --> 00:49:33,510
''If you go...''
423
00:50:00,495 --> 00:50:01,955
''I'm gonna sing my song''
424
00:50:02,247 --> 00:50:03,457
''It won't take long''
425
00:50:03,749 --> 00:50:06,585
''We're gonna do the twist
and it goes like this''
426
00:50:06,877 --> 00:50:09,213
''Come on, let's twist again''
427
00:50:09,504 --> 00:50:12,883
''Like we did last summer, yeah''
428
00:50:13,175 --> 00:50:15,177
''Let's twist again''
429
00:50:15,469 --> 00:50:17,971
''Like we did last year''
430
00:50:24,645 --> 00:50:26,605
''Let's twist again''
431
00:50:26,897 --> 00:50:30,275
''Twisting time is here''
432
00:50:30,567 --> 00:50:35,364
''Around and round and
up and down we go again''
433
00:50:35,989 --> 00:50:40,911
''Oh baby, make me numb,
you love me so again''
434
00:50:42,037 --> 00:50:46,458
''Twist again like we did last summer''
435
00:51:04,059 --> 00:51:06,728
''Who's that flying up there''
436
00:51:07,020 --> 00:51:09,564
''Is it a bird?''
437
00:51:15,696 --> 00:51:20,617
''Twist again, like we did last summer''
438
00:51:20,951 --> 00:51:25,872
''Come on, let's twist again
like we did last year''
439
00:51:26,832 --> 00:51:31,753
''Do you remember when
things were really humming''
440
00:51:32,379 --> 00:51:35,007
''Come on, let's twist again''
441
00:51:35,299 --> 00:51:38,719
''Twisting time is here''
442
00:51:39,011 --> 00:51:43,807
''Around and round and
up and down we go again''
443
00:52:33,106 --> 00:52:36,318
Sweden, a land virtually without problems
444
00:52:36,610 --> 00:52:39,029
by western standards,
without political conflict
445
00:52:39,321 --> 00:52:42,366
or organized crime, enjoying
the highest living standard
446
00:52:42,657 --> 00:52:43,241
known to man.
447
00:52:44,951 --> 00:52:47,788
Why, then, does it have the
highest teenage alcoholism
448
00:52:48,080 --> 00:52:50,248
and suicide rates in the western world?
449
00:52:51,917 --> 00:52:55,212
Violent without reason,
reckless without enthusiasm,
450
00:52:55,504 --> 00:52:57,297
sensual without want.
451
00:52:57,589 --> 00:52:59,549
The life of the raggare has no promise.
452
00:53:00,759 --> 00:53:03,178
Why, in a country immersed in a prosperity
453
00:53:03,470 --> 00:53:05,180
that might be considered opulent,
454
00:53:05,472 --> 00:53:07,349
does there exist a ferment of rebellion
455
00:53:07,641 --> 00:53:08,642
so blind and senseless?
456
00:53:10,560 --> 00:53:12,396
Perhaps it sits everything in this world
457
00:53:12,687 --> 00:53:13,939
must be paid for.
458
00:53:14,231 --> 00:53:15,816
The tranquility of the greater number
459
00:53:16,108 --> 00:53:18,944
must be fatally compensated
by the anguish of a few.
460
00:53:21,363 --> 00:53:22,948
There is a somber shadow of despair
461
00:53:23,240 --> 00:53:24,825
in the faces of these youngsters,
462
00:53:25,117 --> 00:53:27,285
the most frightening kind of despair,
463
00:53:27,577 --> 00:53:31,790
that which derides
everything, even human pity.
464
00:55:02,005 --> 00:55:04,674
This is Osaka, Japan.
465
00:55:05,759 --> 00:55:07,385
A modern city in the center of one
466
00:55:07,677 --> 00:55:10,180
of the most powerful
industrial areas in the world.
467
00:55:11,723 --> 00:55:13,767
We have been attracted
here by an unusual night
468
00:55:14,059 --> 00:55:16,436
that has survived, mysterious and ancient,
469
00:55:16,728 --> 00:55:18,730
among the neon and smokestacks.
470
00:55:19,898 --> 00:55:22,234
It is February the 13th
by the lunar calendar
471
00:55:23,151 --> 00:55:25,695
and as it has on this date every year
472
00:55:25,987 --> 00:55:28,782
for over five centuries,
the festival of Saidachi
473
00:55:29,074 --> 00:55:30,325
is about to begin.
474
00:56:22,377 --> 00:56:25,589
Observe these views with a purpose.
475
00:56:25,880 --> 00:56:29,926
On this night, a dozen or
more of these boys will die,
476
00:56:30,218 --> 00:56:32,929
crushed and trampled to
death by their friends.
477
00:57:03,918 --> 00:57:05,920
The boys are dividing into teams
478
00:57:06,212 --> 00:57:07,797
with one man as the captain.
479
00:58:17,200 --> 00:58:20,453
For centuries these boys have
had here a yearly appointment
480
00:58:20,745 --> 00:58:21,371
with luck.
481
00:58:23,248 --> 00:58:24,749
This is Saidachi.
482
00:58:44,477 --> 00:58:46,604
The ritual stick is thrown into the fray
483
00:58:46,896 --> 00:58:49,023
of naked bodies and the
boy who retrieves it
484
00:58:49,315 --> 00:58:50,650
and returns it to the priest
485
00:58:51,776 --> 00:58:53,778
will be blessed with a year of good luck,
486
00:58:54,070 --> 00:58:55,155
and happiness which he will share
487
00:58:55,447 --> 00:58:56,614
with his teammates.
488
00:59:23,391 --> 00:59:25,185
The water is thrown to wet the bodies
489
00:59:25,477 --> 00:59:26,561
in order to reduce friction
490
00:59:26,853 --> 00:59:29,439
and enable the human
snarl to move more easily.
491
00:59:30,982 --> 00:59:33,568
This struggle is blind and ruthless.
492
00:59:33,860 --> 00:59:35,945
The entanglement of bodies so unrestrained
493
00:59:36,237 --> 00:59:37,739
that the mass seems transformed
494
00:59:38,031 --> 00:59:41,326
into one huge monster
with a thousand tentacles.
495
00:59:42,869 --> 00:59:44,537
The steam rising from the bodies
496
00:59:44,829 --> 00:59:46,831
actually fogs our camera lens.
497
01:00:48,017 --> 01:00:51,271
Oriental religions often
speak their own cruel,
498
01:00:51,563 --> 01:00:53,731
obscure language of symbols.
499
01:00:54,023 --> 01:00:56,150
We must not ask to understand.
500
01:00:56,442 --> 01:00:58,570
Let us be content to
imagine that this struggle
501
01:00:58,862 --> 01:01:00,363
is a mirror of life.
502
01:01:11,624 --> 01:01:15,461
(speaking in foreign language)
503
01:01:32,770 --> 01:01:36,482
This is a historical document,
the final performance
504
01:01:36,774 --> 01:01:40,612
of the Grand Guignol theater,
a famous Parisian shrine
505
01:01:40,904 --> 01:01:42,572
for fans of blood and horror.
506
01:01:44,115 --> 01:01:47,160
The farewell performance in
this tiny macabre theater,
507
01:01:47,452 --> 01:01:49,329
built inside an old abandoned church,
508
01:01:49,621 --> 01:01:51,247
is dedicated to Monsieur
(speaking in French).
509
01:01:53,333 --> 01:01:54,626
Certainly there is no performer
510
01:01:54,918 --> 01:01:57,337
better qualified to ring
down the curtain for (speaking in French)
511
01:01:57,629 --> 01:02:00,256
Has been the featured
actor in this theater
512
01:02:00,548 --> 01:02:03,092
of mutilation for the past 25 years.
513
01:02:04,552 --> 01:02:07,055
He has given literally
thousands of performances
514
01:02:07,347 --> 01:02:10,934
dedicated to the realistic
display of sadism and violence.
515
01:02:27,992 --> 01:02:29,744
Here, for more than half a century
516
01:02:30,036 --> 01:02:32,330
while blood spurted in cascades
517
01:02:32,622 --> 01:02:36,084
from decapitated heads and hacked corpses,
518
01:02:36,376 --> 01:02:38,211
the more sensitive members of the audience
519
01:02:38,503 --> 01:02:40,421
fainted right and left.
520
01:02:40,713 --> 01:02:43,633
The galleries were packed
and the money flowed in.
521
01:02:43,925 --> 01:02:46,094
Then World War II rolled over Europe
522
01:02:46,386 --> 01:02:48,137
and showed people a bloodier truth
523
01:02:48,429 --> 01:02:50,264
than the Grand Guignol could produce.
524
01:02:51,265 --> 01:02:53,184
True fans grew rarer and rarer.
525
01:03:06,990 --> 01:03:10,368
We've been beaten by
reality, the master told us.
526
01:03:10,660 --> 01:03:14,205
We just could not compete
with today's violent society.
527
01:03:57,707 --> 01:03:59,375
Fortunately, Parisians lovingly
528
01:03:59,667 --> 01:04:02,378
cultivate far different interests.
529
01:04:02,670 --> 01:04:04,464
An association has been formed in France
530
01:04:04,756 --> 01:04:06,924
for the cult of rotundities,
531
01:04:07,216 --> 01:04:10,053
which have always exercised
a particular fascination
532
01:04:10,344 --> 01:04:11,846
for French artists.
533
01:04:12,138 --> 01:04:14,057
It is the illustrious confraternity
534
01:04:14,348 --> 01:04:16,851
of the touch fest, touch buttocks.
535
01:04:18,186 --> 01:04:21,814
The grand chancellor is
the songwriter Léo Campion
536
01:04:22,106 --> 01:04:23,941
and the membership contains many
537
01:04:24,233 --> 01:04:26,819
celebrated names, artists, writers, actors
538
01:04:27,111 --> 01:04:29,489
such as Michel Simon, Jack (indecipherable),
539
01:04:30,740 --> 01:04:34,035
Pierre (indecipherable).
540
01:04:55,848 --> 01:04:57,391
The confraternity holds its meetings
541
01:04:57,683 --> 01:05:00,144
at the (speaking in French),
a restaurant in Montmartre.
542
01:05:01,979 --> 01:05:04,524
It has ambassadors all over the world,
543
01:05:04,816 --> 01:05:07,443
posts in the United States and Canada
544
01:05:07,735 --> 01:05:08,653
are presently vacant.
545
01:05:30,842 --> 01:05:32,844
Anyone may be admitted.
546
01:05:33,136 --> 01:05:34,720
The new member being initiated here
547
01:05:35,012 --> 01:05:37,223
must prove that he can
distinguish by touch
548
01:05:37,515 --> 01:05:40,017
which of these two rotundities is male.
549
01:05:53,281 --> 01:05:54,866
Both rotundities are female,
550
01:05:55,158 --> 01:05:57,326
but losing will not be held against him
551
01:05:57,618 --> 01:05:58,661
and he will still be allowed
552
01:05:58,953 --> 01:06:00,746
to take the oath of membership.
553
01:06:01,038 --> 01:06:03,457
After all, these are friendly gatherings
554
01:06:03,749 --> 01:06:07,086
devoted to satire and
(indecipherable)good fun,
555
01:06:07,378 --> 01:06:09,172
and it would be unkind and un—French
556
01:06:09,463 --> 01:06:12,300
to deny anyone the pleasures of touch fest
557
01:06:12,592 --> 01:06:15,511
which boasts typically gallic
and youthful boisterous
558
01:06:15,803 --> 01:06:19,807
good nature and retains a
healthy fundamental innocence.
559
01:06:32,904 --> 01:06:35,698
They eat, drink, and laugh heartily,
560
01:06:35,990 --> 01:06:38,034
and once a year elect their queen.
561
01:08:56,839 --> 01:08:58,507
Here on the other hand is the Paris
562
01:08:58,799 --> 01:08:59,967
that works all night.
563
01:09:07,308 --> 01:09:10,728
Not the laborers of love
in the (speaking in French)
564
01:09:11,020 --> 01:09:12,813
But the workers in
(speaking in French),
565
01:09:13,105 --> 01:09:16,025
the enormous old city
market in the belly of Paris
566
01:09:16,317 --> 01:09:18,486
dear to (speaking in French).
567
01:09:18,778 --> 01:09:21,280
This huge market has existed
virtually without change
568
01:09:21,572 --> 01:09:22,656
for centuries.
569
01:09:22,948 --> 01:09:25,993
The screaming harangue of
the merchants never ceases.
570
01:09:26,285 --> 01:09:28,287
All night, every night,
and into the morning
571
01:09:28,579 --> 01:09:30,915
they shout the praises of their wares.
572
01:09:31,207 --> 01:09:32,333
Buy here.
573
01:09:32,625 --> 01:09:35,002
Too high, not fresh, too
green, too hard, too soft.
574
01:09:35,294 --> 01:09:36,420
Buy here.
575
01:09:36,712 --> 01:09:39,882
All the gastric rumblings of
the gallic national stomach.
576
01:09:40,174 --> 01:09:42,093
Virtually every edible item consumed
577
01:09:42,385 --> 01:09:44,428
in the whole of France,
regardless of its origin
578
01:09:44,720 --> 01:09:48,432
or destination passes
through this one huge market.
579
01:09:49,350 --> 01:09:50,851
The work of feeding the French
580
01:09:51,143 --> 01:09:53,187
never ceases, or almost never ceases.
581
01:09:57,358 --> 01:09:58,818
Like his American counterpart,
582
01:09:59,110 --> 01:10:01,904
the French worker must
have his coffee break.
583
01:10:02,196 --> 01:10:04,240
In the fine French
tradition, this coffee break
584
01:10:04,532 --> 01:10:09,328
becomes the cognac break with
just a little something extra.
585
01:10:09,703 --> 01:10:13,416
Unlike the Americans, the
little something is not a donut.
586
01:14:21,664 --> 01:14:24,583
In Europe, women are still
considered the fairer sex,
587
01:14:24,875 --> 01:14:28,796
to be pampered and protected,
but in Los Angeles,
588
01:14:29,088 --> 01:14:30,923
California, at the roller derby,
589
01:14:31,215 --> 01:14:33,801
we view femininity in quite another light.
590
01:14:34,093 --> 01:14:35,886
The rules to this ladylike sport
591
01:14:36,178 --> 01:14:37,596
are really quite simple.
592
01:14:37,888 --> 01:14:39,431
Everything and anything goes.
593
01:15:34,987 --> 01:15:37,197
Back in Paris, a far more serious group
594
01:15:37,489 --> 01:15:38,907
gathers to watch a demonstration
595
01:15:39,199 --> 01:15:41,535
prepared specifically
for the cynical press
596
01:15:41,827 --> 01:15:44,288
and medical society of the great city.
597
01:15:44,580 --> 01:15:47,750
This is Ivan Ivar, a
Frenchmen who does not
598
01:15:48,041 --> 01:15:51,253
want to be considered a fakir or faker.
599
01:15:52,379 --> 01:15:55,507
(speaking in French)
600
01:15:55,799 --> 01:15:57,676
My name is Ivan Ivar.
601
01:15:59,303 --> 01:16:01,638
I declare that the psyche can completely
602
01:16:01,930 --> 01:16:03,515
dominate the physical body.
603
01:16:06,727 --> 01:16:08,395
Since I decided to transmit this message
604
01:16:08,687 --> 01:16:12,024
to the world, I have become
the apostle of the will.
605
01:16:14,359 --> 01:16:18,614
The will is all powerful and
I am the living proof of this.
606
01:16:54,483 --> 01:16:56,985
The rapier, after passing
through the grand oblique muscle
607
01:16:57,277 --> 01:16:57,861
of the abdomen
608
01:17:06,411 --> 01:17:08,163
penetrates close to the liver.
609
01:17:22,135 --> 01:17:24,012
It is now grazing the colon
610
01:17:24,304 --> 01:17:26,265
and will come out after
passing through the base
611
01:17:26,557 --> 01:17:27,683
of the dorsal muscle.
612
01:18:14,771 --> 01:18:16,064
The mysterious power is extended
613
01:18:16,356 --> 01:18:18,233
to his capillary blood vessels which he
614
01:18:18,525 --> 01:18:20,944
can cause to contract so that lacerations
615
01:18:21,236 --> 01:18:22,613
of his flesh will not bleed.
616
01:18:29,995 --> 01:18:31,747
Now the complete perforation
617
01:18:32,039 --> 01:18:33,540
of the frontal area of the throat.
618
01:18:54,394 --> 01:18:58,023
First, I avoid the external
right jugular vein.
619
01:19:05,113 --> 01:19:08,200
Next, I must bypass the right carotid.
620
01:19:17,793 --> 01:19:20,837
Then I come to the larynx,
which I must also clear
621
01:19:21,129 --> 01:19:23,131
because of the rigidity of its material.
622
01:19:57,582 --> 01:19:59,209
I have reached the second carotid,
623
01:19:59,501 --> 01:20:02,337
which I must absolutely
avoid on pain of death.
624
01:20:09,886 --> 01:20:12,514
After the second carotid,
which I have bypassed,
625
01:20:12,806 --> 01:20:14,474
thus avoiding all danger,
626
01:20:14,766 --> 01:20:17,519
I find the second external jugular vein.
627
01:20:30,032 --> 01:20:33,493
The point is about to issue
beneath the maxillary muscle.
628
01:22:38,243 --> 01:22:40,370
Beyond the arctic circle in Lapland,
629
01:22:40,662 --> 01:22:43,665
the summer sun shines
for weeks, night and day.
630
01:22:44,708 --> 01:22:47,002
It is during this long
day that the reindeer
631
01:22:47,294 --> 01:22:49,129
are driven from the trackless wastes
632
01:22:49,421 --> 01:22:51,965
and crags of this frozen volcanic land
633
01:22:52,257 --> 01:22:54,176
and herded into the yearly round up.
634
01:24:20,845 --> 01:24:22,639
There as in the great cattle drives
635
01:24:22,931 --> 01:24:24,391
of the old American west, the reindeer
636
01:24:24,683 --> 01:24:26,851
will be divided among their oldest.
637
01:24:27,143 --> 01:24:28,895
Some will be killed and skinned.
638
01:24:29,187 --> 01:24:31,690
Others will be branded and castrated.
639
01:24:31,982 --> 01:24:33,608
As with cattle, this castration
640
01:24:33,900 --> 01:24:36,236
creates steers which produce the fatter,
641
01:24:36,528 --> 01:24:37,779
more tender cut of meat.
642
01:24:38,822 --> 01:24:40,699
Following an old tradition, this operation
643
01:24:40,991 --> 01:24:42,367
will be performed by the women.
644
01:25:26,453 --> 01:25:29,581
The round up is a
rendezvous for nomadic tribes,
645
01:25:29,873 --> 01:25:31,791
a market for the rollicking festival
646
01:25:32,083 --> 01:25:34,961
during which young Laplanders
choose their brides.
647
01:25:54,898 --> 01:25:56,816
All year, these young men have watched,
648
01:25:57,108 --> 01:26:00,236
weighed and considered,
before picking their brides.
649
01:26:00,528 --> 01:26:02,364
And now, with the casting of a lasso,
650
01:26:02,655 --> 01:26:04,824
the marriage ceremony is completed.
651
01:26:05,116 --> 01:26:06,284
There's no more to be done.
652
01:26:07,202 --> 01:26:09,913
In the eyes of the elders,
the knot has been tied.
653
01:26:34,104 --> 01:26:37,440
With the sinless serenity
of the forces of nature,
654
01:26:37,732 --> 01:26:39,943
the vital energies of these people explode
655
01:26:40,235 --> 01:26:42,404
after being too long numbed by the ice
656
01:26:42,695 --> 01:26:43,780
of their endless winter.
657
01:27:42,755 --> 01:27:46,092
Paris, you city which
cannot sleep at night.
658
01:27:46,384 --> 01:27:48,595
Paris, all your lights bore me.
659
01:27:48,887 --> 01:27:52,474
It is in your streets that
my heart was opened to joy.
660
01:27:52,765 --> 01:27:55,310
Though you scorn me,
revile me, torment me,
661
01:27:55,602 --> 01:27:56,436
I cannot leave.
662
01:27:57,479 --> 01:27:59,272
Paris, you have broken my heart.
663
01:28:00,440 --> 01:28:03,485
Regrets and melancholy,
bitterness and rancor
664
01:28:03,776 --> 01:28:06,112
for the Seductions and
cruel disillusionments
665
01:28:06,404 --> 01:28:08,198
of the great metropolis.
666
01:28:08,490 --> 01:28:10,742
This is the reproach
(speaking in French)
667
01:28:11,034 --> 01:28:12,410
Sings to her city.
668
01:30:48,441 --> 01:30:50,818
These gauchos of Argentina are viewing
669
01:30:51,110 --> 01:30:54,322
with rapture a far
more natural performance.
670
01:30:54,614 --> 01:30:56,115
Maria Soriano.
671
01:30:56,407 --> 01:30:59,035
The most popular singing
star in Argentina.
672
01:30:59,327 --> 01:31:03,164
A dainty, almost ethereal
essence of femininity.
673
01:33:23,054 --> 01:33:25,598
As he races through the
morning without realizing it,
674
01:33:25,890 --> 01:33:27,683
the boy's carrying a life which will
675
01:33:27,975 --> 01:33:30,561
spring anonymous and
unnatural from a test tube.
676
01:33:31,479 --> 01:33:33,481
The last act of an artificial insemination
677
01:33:33,773 --> 01:33:34,982
is about to be carried out.
678
01:33:40,696 --> 01:33:42,114
Today, there are many thousands
679
01:33:42,406 --> 01:33:43,908
of test tube children in the world.
680
01:33:45,034 --> 01:33:48,079
Exeter, England is perhaps
the most famous center
681
01:33:48,371 --> 01:33:49,497
for this type of operation.
682
01:33:57,588 --> 01:33:59,507
For reasons more closely
bound to the mystery
683
01:33:59,799 --> 01:34:01,926
which has surrounded
the act of reproduction
684
01:34:02,218 --> 01:34:05,429
through the ages than to
authentic scientific necessity,
685
01:34:05,721 --> 01:34:07,265
the operation is preferably performed
686
01:34:07,557 --> 01:34:08,975
at the first light of dawn.
687
01:34:16,148 --> 01:34:17,775
Although the identity of the donor
688
01:34:18,067 --> 01:34:20,820
is kept entirely secret,
a fantastic amount
689
01:34:21,112 --> 01:34:24,282
of research goes into determining
the proper genetic match.
690
01:34:31,747 --> 01:34:33,708
The woman's husband has been duplicated
691
01:34:34,000 --> 01:34:36,627
in the donor
as completely as possible.
692
01:34:36,919 --> 01:34:39,297
His national background,
his height, weight,
693
01:34:39,589 --> 01:34:42,508
coloring of eyes and hair,
educational background.
694
01:34:43,551 --> 01:34:45,595
All known characteristics
have been considered
695
01:34:45,887 --> 01:34:47,680
so that genetically, the scientific union
696
01:34:47,972 --> 01:34:49,932
will be as close to the natural union
697
01:34:50,224 --> 01:34:52,602
of husband and wife as
medicine is able to bring it.
698
01:34:57,899 --> 01:35:00,067
Some women are unable
to reconcile themselves
699
01:35:00,359 --> 01:35:02,486
to the renunciation of motherhood,
700
01:35:02,778 --> 01:35:05,281
but there is a sense of
sadness, almost of horror
701
01:35:05,573 --> 01:35:06,908
connected with this operation,
702
01:35:07,199 --> 01:35:09,285
so that one understands
the prudent decision
703
01:35:09,577 --> 01:35:11,996
which virtually prohibits
artificial insemination
704
01:35:12,288 --> 01:35:13,331
in many countries.
705
01:35:31,098 --> 01:35:32,975
Women in Rome from whom the blessing
706
01:35:33,267 --> 01:35:35,227
of motherhood has been withheld
707
01:35:35,519 --> 01:35:37,647
turn to a very different source for help.
708
01:35:38,856 --> 01:35:40,274
An old Roman tradition holds
709
01:35:40,566 --> 01:35:42,151
that the miraculous bambino
710
01:35:42,443 --> 01:35:44,445
in the church of the
(speaking in foreign language),
711
01:35:44,737 --> 01:35:47,865
a jewel encrusted statue
of the child Jesus,
712
01:35:48,157 --> 01:35:50,159
will grant the precious gift of maternity
713
01:35:50,451 --> 01:35:52,203
to women who climb the steep stairway
714
01:35:52,495 --> 01:35:54,163
to the church on their knees.
715
01:35:56,207 --> 01:35:58,793
Someday, the child this
woman prays to bear
716
01:35:59,085 --> 01:36:02,254
may ask her how am I to
understand the world?
717
01:36:03,506 --> 01:36:06,759
Hopefully she will say to him ecco,
718
01:36:07,051 --> 01:36:07,802
look about you.
719
01:36:09,428 --> 01:36:11,472
Ecco, observe the passions of men
720
01:36:11,764 --> 01:36:13,224
and examine their dreams.
721
01:36:13,516 --> 01:36:15,351
Watch for ugliness.
722
01:36:15,643 --> 01:36:18,437
It exists in greater variety
than you want to imagine.
723
01:36:19,605 --> 01:36:21,857
Witness the power of will over flesh.
724
01:36:22,900 --> 01:36:25,319
See all you can see of nature, grace,
725
01:36:25,611 --> 01:36:26,529
hope and beauty.
726
01:36:27,655 --> 01:36:32,493
Ecco, behold the faith that
lifts some men to mountaintops,
727
01:36:32,785 --> 01:36:35,329
and the pride that drives
others to destruction.
728
01:36:36,580 --> 01:36:39,458
For there are more things
in heaven and earth,
729
01:36:39,750 --> 01:36:42,420
and between sunset and dawn,
730
01:36:42,712 --> 01:36:45,256
than are dreamt of in our philosophy.
57324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.