All language subtitles for Czech Bang Bus 4 Porntrexcom best HD and 4k porn Backup 720p HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,920 --> 00:00:05,000 Dělej, budu na 10. 2 00:00:06,440 --> 00:00:07,980 Slycháme domů po tlápatce, ty vole. 3 00:00:08,200 --> 00:00:09,200 Kde jsi? 4 00:00:10,260 --> 00:00:11,260 Kde jsi vole? 5 00:00:11,880 --> 00:00:13,020 Sedni za ten volant a jdeš. 6 00:00:13,500 --> 00:00:18,480 Já jsem se zpozdil. Tak dělej, slycháme domů, vole. 7 00:00:19,740 --> 00:00:23,500 Nehoří, ne? Já nemůžu, ale dnes jsme dvaná, viděl? Člověk za toho vykoukal. 8 00:00:24,520 --> 00:00:28,040 Ještě 19 jsme vyhráli, vole! Já jsem se zapomněl. Dolní porá, vole! Já jsem se 9 00:00:28,040 --> 00:00:31,340 zapomněl v putrice, no. Je 20 týdnů na celé Evropě, vole. 10 00:00:32,200 --> 00:00:33,460 Je to tak, že nejsus byl. 11 00:00:33,840 --> 00:00:36,560 Jezus rád, vole! Jezus rád! Já bych ho nealkohol! 12 00:00:37,580 --> 00:00:38,700 Teda hosti, kluci! 13 00:00:40,320 --> 00:00:43,500 Ale, ale... Taky domů já mám fitku, zavírají mi ty vole. No ještě nemáme na 14 00:00:43,500 --> 00:00:44,500 stany na stany. 15 00:00:44,600 --> 00:00:46,540 On má ještě půl promile, vole. 16 00:00:46,800 --> 00:00:47,820 On to má. 17 00:00:48,800 --> 00:00:52,460 Kdybys na nás koukal, jak hrajeme, až se jich zespane, tak zavřete si z hlede. 18 00:00:52,920 --> 00:00:53,920 Ať mi nevypadnete. 19 00:00:54,260 --> 00:00:58,780 Neboj. Tak jdeme, jo? 20 00:00:59,360 --> 00:01:00,360 Jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, 21 00:01:00,360 --> 00:01:00,540 jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, 22 00:01:00,540 --> 00:01:01,860 jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, 23 00:01:01,860 --> 00:01:05,379 jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, 24 00:01:05,379 --> 00:01:11,940 jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, 25 00:01:11,940 --> 00:01:18,380 jdeme, jdeme, Kokej, butáho! Dobrý! 26 00:01:19,680 --> 00:01:23,780 Jak nás budou vozit po zády busem, ale na chvíli stáčku? To záleží na vás. 27 00:01:23,780 --> 00:01:26,560 sracku budete rád, že to jezdíte? Jak jste tak jenom mrďáte, nic z ního 28 00:01:26,560 --> 00:01:27,560 neděláte? 29 00:01:30,060 --> 00:01:34,020 Dneska je pěkně, dneska by mohlo být... Dneska je pěkně, kusy. 30 00:01:36,720 --> 00:01:37,860 Dneska by to mohlo vyjít. 31 00:01:38,180 --> 00:01:39,580 Dneska by to mohlo vyjít, ne? 32 00:01:42,080 --> 00:01:43,260 Máš mu dneska zehovy. 33 00:01:43,540 --> 00:01:44,880 Teda, netřeba do šlárku. 34 00:01:45,630 --> 00:01:48,270 Je tam jinak 7 pitků, bude to skvělý. 35 00:01:49,290 --> 00:01:51,570 Ty jdeš ještě do pitka? Jo, ještě zpět dávám. 36 00:01:52,750 --> 00:01:54,290 Hlavně jsme vyhráli hojši. 37 00:01:57,230 --> 00:01:59,050 Páďo, ty taky jsi oběhal, víš? 38 00:01:59,910 --> 00:02:01,430 Jo, jo, to je formě, vole. 39 00:02:03,170 --> 00:02:07,710 Páďo, pak si tady nějaký chloup a volný ústav. 40 00:02:11,030 --> 00:02:13,750 Ale mi rád, to bylo dobrý, vole. 41 00:02:14,530 --> 00:02:15,890 Možná přemýšlím, jestli tě jdeme na stálo. 42 00:02:17,170 --> 00:02:18,170 Dneska to bude dobrý. 43 00:02:37,100 --> 00:02:39,220 Ale to je pěkná, počkej. 44 00:02:42,540 --> 00:02:48,560 Počkej, počkej, počkej, počkej, počkej. 45 00:03:12,320 --> 00:03:16,140 Oni jdou taky běhat, taky se měste představovat, že se vám říká žákům. No, 46 00:03:16,180 --> 00:03:19,840 no, tady jenom kousek to pojedeme, tady jenom kousek to pojedeme, tam je taková 47 00:03:19,840 --> 00:03:23,880 bížetka, aléna, taková venkovní, no když je počítáme nás, taky si nevíte, jestli 48 00:03:23,880 --> 00:03:24,880 víte o tom tady. 49 00:03:29,140 --> 00:03:31,480 Dej jí vodu, vole, dej jí vodu, je sportovec. 50 00:03:31,720 --> 00:03:33,200 Díky. Ano, to je Junčák. 51 00:03:38,739 --> 00:03:45,700 Tak pojďte zase. Tak pojďte trenovat s náma. 52 00:03:46,600 --> 00:03:48,500 Co zapotíte, týme, slečno? 53 00:03:50,360 --> 00:03:53,180 Sumára je dobrá, vole. To je, je, tyvole. Hlavní bráha. 54 00:03:57,100 --> 00:03:59,140 Vám jsem říkal žádný ženský, kurva. 55 00:03:59,460 --> 00:04:01,360 To zakřiknule, to bylo za klepak. 56 00:04:01,660 --> 00:04:03,060 Tohle je holka, to není ženská. 57 00:04:04,220 --> 00:04:05,380 Nebojíš se, mole, no piči. 58 00:04:06,020 --> 00:04:07,020 Ne, 59 00:04:07,340 --> 00:04:09,420 když mi vás tak zodvednou, vás domluvím. 60 00:04:13,900 --> 00:04:16,839 Ideálně, po těch půl hodinách se teprve začíná polovat tuka, takže teprve půl 61 00:04:16,839 --> 00:04:19,760 hodinu je super, no a pak tuka. Pojedeme tak šest kuliček, když se dáme. 62 00:04:20,459 --> 00:04:23,500 Pojďte, pojďte, pojďte. 63 00:04:42,469 --> 00:04:45,450 Ale to je běděc, Rádě! 64 00:05:14,440 --> 00:05:17,380 Já jsem s Tepánem zpěchal domů, tak to si můžete teď předvědět. 65 00:05:25,440 --> 00:05:26,379 Pět minut. 66 00:05:26,380 --> 00:05:27,380 Jenom pět? 67 00:05:27,860 --> 00:05:31,280 Já mi stabilně cítím, stabilně cítím ty lápky. 68 00:05:31,920 --> 00:05:34,580 Jako Rádia ten dává víc, ale ten náš ten špiň. 69 00:05:36,140 --> 00:05:37,220 Kudy tam předáváš? 70 00:05:37,520 --> 00:05:38,520 Můj pán. 71 00:05:39,480 --> 00:05:40,480 Pane pán! 72 00:05:43,310 --> 00:05:46,930 Ta Mára tady je 25, ale ona to má poněvadce hodně. Má ty důležitosti. 73 00:05:47,230 --> 00:05:49,850 Že mě Mára je 25, to je věc. 74 00:05:50,470 --> 00:05:52,270 Ale každý patrův důleží. 75 00:05:54,450 --> 00:05:55,450 Obraná. 76 00:05:58,150 --> 00:06:01,650 Má to taky zvárové obraně, ale Mára to má. 77 00:06:02,410 --> 00:06:05,970 A my rádi jsme. 78 00:06:07,370 --> 00:06:09,510 Douní planá, douní planá. 79 00:06:11,660 --> 00:06:13,240 Za 25 týdnů asi ta Evropa. 80 00:07:07,040 --> 00:07:09,760 Aby vás kraja nepředběhla. Dneska jdete cardio, jo? 81 00:07:13,740 --> 00:07:15,140 Tady u toho poklélo, to je správně. 82 00:08:32,039 --> 00:08:35,580 Já bych vás sundal na tu masáž těch stehen, no. Jako laskáky. 83 00:08:35,880 --> 00:08:38,900 Jo, jo, to je hrozný. No ty laskáky sundal. 84 00:08:39,360 --> 00:08:44,400 No taky. No to je to jako blbě jistě. Takový Petrutek, když jí teda. 85 00:08:44,600 --> 00:08:45,600 Co? 86 00:08:45,840 --> 00:08:46,840 Máno. 87 00:08:48,040 --> 00:08:49,080 Máno dostraní to. 88 00:08:50,300 --> 00:08:51,300 Máno. 89 00:08:53,709 --> 00:08:56,510 To se neblblněte, jako, posuň. 90 00:08:56,910 --> 00:08:58,130 Už jsme daleko. 91 00:08:58,750 --> 00:09:03,070 Už jsme daleko. Už jsme daleko od té doby, co jsme vás tam brali. 92 00:09:03,630 --> 00:09:04,630 Chápej, pomoč mi, jo. 93 00:09:05,190 --> 00:09:06,610 My jsme to rádi stihli dneska. 94 00:09:06,850 --> 00:09:08,090 Tady ramasinovat, no. 95 00:09:08,390 --> 00:09:09,390 Co říkáte o tom? 96 00:09:11,690 --> 00:09:12,770 Já nevím, neflaky to. 97 00:09:13,550 --> 00:09:14,550 Tady, no tady, pojďme. 98 00:09:17,890 --> 00:09:19,370 Jako o intimního zástrohu. 99 00:09:24,550 --> 00:09:25,550 Já bych to neměl dělat. 100 00:09:26,790 --> 00:09:33,630 To je za okážky toto. Tak něco, ale je to 101 00:09:33,630 --> 00:09:34,630 důležité, jo? 102 00:09:34,850 --> 00:09:37,690 Máme nějakou dobu, vždycky a já tak to budu na to vědět. Tak chcete na ty 103 00:09:37,690 --> 00:09:41,190 zpátky, ty jo? Na kourovu. Na kourovu už ne, jo? 104 00:09:42,250 --> 00:09:44,090 Ale to stalo za to, jako. Jo. 105 00:09:44,830 --> 00:09:45,830 A kým? 106 00:09:46,150 --> 00:09:47,710 Kdo má, nebo si kým jdem? No. 107 00:09:48,150 --> 00:09:49,150 Co? 108 00:09:50,110 --> 00:09:51,250 Je to zajímavé, že jo? 109 00:10:01,230 --> 00:10:07,870 A co tam děláte vzadu? Takhle, že byste mi taky něco 110 00:10:07,870 --> 00:10:08,870 řekli. 111 00:10:41,370 --> 00:10:43,170 Koukej na to! 112 00:10:44,190 --> 00:10:45,310 Koukej na to! 113 00:11:23,050 --> 00:11:23,929 Co jsi tím dělal? 114 00:11:23,930 --> 00:11:25,030 To nevím, tohle. 115 00:11:27,710 --> 00:11:29,170 To nevím, co jsi tím dělal. 116 00:11:29,890 --> 00:11:36,750 Já nevím, já bych šel na další mačku. Koukej 117 00:11:36,750 --> 00:11:37,850 toho. Co? 118 00:12:05,740 --> 00:12:06,860 Tak už se mě odkoulí to verba. 119 00:12:12,980 --> 00:12:14,360 Koukám, co ty si uděláš. 120 00:12:14,800 --> 00:12:16,320 Já mám malý kozí, co děláš. 121 00:12:17,160 --> 00:12:18,400 To je to jak nejlepší. 122 00:12:20,580 --> 00:12:26,360 To je hrozně pěkné. 123 00:12:26,680 --> 00:12:30,760 Opravdu. Ale já nechápu, jak by ty všechny řeči u krta. 124 00:12:32,340 --> 00:12:35,940 Ale na stoupě, tak na stoupě, že jo? Ale jak mi ukázáte k mrdání? 125 00:13:15,070 --> 00:13:18,490 Jste teda větší kurva, než jsem čekal, ty vole. 126 00:13:20,410 --> 00:13:21,630 Ty to musí být šťastný. 127 00:13:22,670 --> 00:13:24,850 Ty to musí být šťastný, že vás máš. 128 00:13:32,720 --> 00:13:34,980 Z toho se do ní já vůbec pohledu, to jsme na mému. 129 00:14:05,800 --> 00:14:06,800 Už to je docela teplý. 130 00:14:10,460 --> 00:14:12,560 Tyť, pichám! To je červená! 131 00:14:14,040 --> 00:14:16,440 Pojď tamo ti ty roubarbory, teď je to nejlípný. 132 00:14:18,040 --> 00:14:19,440 A to má pěknou prdelku. 133 00:14:25,100 --> 00:14:29,040 To už si jak nechtěla, a teď to tady pomalu spolkne, ty vole. 134 00:14:29,860 --> 00:14:32,400 To jim polikalo i. Ty zkohleva, ty čuráky. 135 00:14:34,160 --> 00:14:35,920 Já bych to pohykal i s koulema. 136 00:14:37,700 --> 00:14:38,820 Ty vole, dobrá. 137 00:14:39,960 --> 00:14:41,560 Ty vole, toto umíš, ty vole. 138 00:14:46,100 --> 00:14:47,100 Jo, 139 00:14:49,060 --> 00:14:50,060 baby. 140 00:14:50,700 --> 00:14:52,520 Jo, jo, za dolní tlenu. 141 00:14:53,000 --> 00:14:55,600 A učte jí to, dolní para. 142 00:14:56,700 --> 00:14:58,120 A učte jí to, hoši. 143 00:15:08,380 --> 00:15:11,480 Utačníku, pojď do útoku, vole. Do útoku, vole, co? Ukaž se, vole. 144 00:15:13,260 --> 00:15:14,260 Ukaž se, vole. 145 00:15:17,700 --> 00:15:20,800 Aspoň použijte přechod na tom přecházení do píči, ty vole. 146 00:15:21,420 --> 00:15:22,420 Jo, víš. 147 00:15:52,240 --> 00:15:53,240 Žita to je, vole! 148 00:16:24,360 --> 00:16:25,780 Já jsem červená panále. 149 00:16:28,240 --> 00:16:29,600 Oši tady jde vole. 150 00:16:46,160 --> 00:16:47,460 Dobrá olazíč. 151 00:16:48,880 --> 00:16:50,540 Podsaň ji podívat, podsaň ji podívat. 152 00:16:57,080 --> 00:16:59,080 Pojď mě taky trochku přeblasit. 153 00:17:03,280 --> 00:17:10,240 Kam ty jsi nezápeš, Master, vole? Nebyl před ním nebo co? 154 00:17:10,460 --> 00:17:13,119 Nebyl. Nebo prý byl. 155 00:17:23,400 --> 00:17:25,420 To nebylo hlubé, to nebylo hlubé. 156 00:17:27,800 --> 00:17:28,700 To je 157 00:17:28,700 --> 00:17:35,340 dobré, 158 00:17:35,380 --> 00:17:36,380 mluví. 159 00:17:39,600 --> 00:17:40,760 Přádi, utop, vole. 160 00:17:42,380 --> 00:17:43,420 Přádi, to nebylo hlubé. 161 00:18:00,820 --> 00:18:03,780 Tak ty ptáku autobus máme. 162 00:18:20,010 --> 00:18:21,230 Takhle by se pustovalo. 163 00:18:21,650 --> 00:18:24,570 Než takhle autobusem a ještě tyhle jízdy pouze. 164 00:18:24,850 --> 00:18:31,590 Tady jízdenka prosím až na konečnou. Já ti mám 165 00:18:31,590 --> 00:18:33,470 ten časový tarif až na konci. 166 00:18:36,730 --> 00:18:38,270 Hlavně jsme vyhráli už. 167 00:18:41,670 --> 00:18:42,950 Hlavně jsme vyhráli. 168 00:19:00,719 --> 00:19:01,820 Řidič vole, co je? 169 00:19:05,640 --> 00:19:06,640 Jo, 170 00:19:07,080 --> 00:19:08,300 tak to má talent, jo. 171 00:19:34,460 --> 00:19:36,660 Koučí tady Ráďovi, koučí Ráďovi, hele. 172 00:19:36,980 --> 00:19:38,600 Že Ráďo se bav tady. 173 00:19:40,920 --> 00:19:44,020 Tady Ráďo pořádně vysvají. 174 00:19:51,040 --> 00:19:53,060 Vždyť jeho dvě ruce k práci, ne? Protože hrát je hloubka. 175 00:19:57,560 --> 00:19:59,340 Krucha to je karlovský nástroj, ty vole. 176 00:20:06,460 --> 00:20:08,600 Vrda se jí nechce a hlavně nebude kluzit, vole. 177 00:20:23,470 --> 00:20:24,650 Moc to syplou, tohle. 178 00:20:26,770 --> 00:20:32,850 Můžete dvouřit, ale... Počkejte, počkejte, ono něco říká. Ale jak může 179 00:20:32,850 --> 00:20:37,070 říkat, když má čuráka v hlubě? Já asi nemůžu. Co nemůžeš? 180 00:20:37,550 --> 00:20:41,730 Co nemůžeš? Jako můžeš? Tak máš jako pětstátku plus a nemůžeš, co? 181 00:20:41,930 --> 00:20:45,550 Ty tohle v životě neměla dvouřit těch těch tén a nemůžeš. No bylo, ale to fakt 182 00:20:45,550 --> 00:20:46,870 asi nejde. 183 00:20:47,170 --> 00:20:50,290 To nejde? To nejde. No tak jako... To jste udělali. 184 00:20:50,650 --> 00:20:52,710 Vlastně jako tak všechny prostě to... 185 00:20:53,520 --> 00:20:57,700 A co jako nejde? Jakože, když se dělají líbí, ne? Protože jsi zrahatá. A ty tam 186 00:20:57,700 --> 00:20:58,720 spěcháš domů nebo co? No. 187 00:20:59,060 --> 00:21:02,780 Jo? Všichni spěchaj domů. Všichni spěchá, já taky spěchám domů. Tak když 188 00:21:02,780 --> 00:21:05,300 budeš nažít, tak mu to bude rychle. Harví ho do hluby, vole. 189 00:21:05,580 --> 00:21:06,580 Ty vole. 190 00:21:06,980 --> 00:21:08,860 Harví ho do hluby. Ty vole. Ty vole. Ty vole. Ty vole. Ty vole. Ty vole. Ty 191 00:21:08,860 --> 00:21:09,860 vole. Ty vole. 192 00:21:18,990 --> 00:21:21,050 Ty vole, já se tak těšil a zatýchám. 193 00:21:21,390 --> 00:21:27,790 Tak hezky jsi to vyvíjel, ty vole. Hezky, ale neplapni, vidíš, je 194 00:21:27,790 --> 00:21:29,410 pak můžeš jít. Vypadne do prdele, vole. 195 00:21:31,630 --> 00:21:33,990 Vypadne do prdele, co si myslíš. 196 00:21:34,390 --> 00:21:35,650 Vypadne do prdele, co si myslíš. 197 00:21:36,250 --> 00:21:37,750 Vypadne do prdele, co si myslíš. Vypadne do prdele, co si myslíš. Vypadne do 198 00:21:37,750 --> 00:21:39,090 prdele, co si myslíš. 199 00:21:40,450 --> 00:21:46,510 Vypadne do prdele, co si myslíš. 200 00:21:51,840 --> 00:21:53,820 Ještě zmrdat seba povolí, vole. 201 00:21:56,060 --> 00:21:59,660 Poukni tam, pustni nohy, ona pojede. 202 00:22:01,660 --> 00:22:04,700 Říkej, že si dneska nezamrdáme, ty vole. 203 00:22:33,540 --> 00:22:36,840 Tyjo, Rádia, naskoro! 204 00:22:37,419 --> 00:22:38,800 Ráďa byl první, vole! 205 00:22:39,820 --> 00:22:42,700 Vyču mi nejrychleji zběžet, vole! 206 00:22:43,300 --> 00:22:44,860 Hebeš, každý, vole. Ne, 207 00:22:46,760 --> 00:22:50,200 Ráďa, vole. Sedni si, vole, a nejdej tady, vole. 208 00:22:50,400 --> 00:22:51,400 Podle mě hodí, vole. 209 00:22:53,020 --> 00:22:54,580 Tak co, vole? 210 00:22:56,020 --> 00:22:57,020 Mimo, vole. 211 00:22:59,160 --> 00:23:01,060 Ráďo, vypadni, už jsi hotovej, vypadni, vole. 212 00:23:03,590 --> 00:23:05,390 Máte pořádně hrát a koupit ty větší. 213 00:23:06,090 --> 00:23:07,430 Tady jsou celý ráno. 214 00:23:08,570 --> 00:23:09,810 Filtovej blstrovní vole. 215 00:23:10,030 --> 00:23:13,050 Jsme išli nad taktikou. Příští týden máme tu ruku vole. 216 00:23:15,090 --> 00:23:16,730 Stají stojíš kurva Slováku. 217 00:23:16,970 --> 00:23:18,330 No nestají ani vole. 218 00:23:18,650 --> 00:23:20,750 Nic nepíká, ale pěk je to alespoň hodně ohulí. 219 00:23:22,810 --> 00:23:24,250 Skají to asi kám do huby vole. 220 00:23:25,070 --> 00:23:26,430 Dejte jim proteiny a jdeme. 221 00:23:32,810 --> 00:23:36,970 Já jsem si to jedníkrát takhle zase vůčil, když jsem si dělal stavě a ty jsi 222 00:23:36,970 --> 00:23:37,970 prostřítě alohu. 223 00:23:38,430 --> 00:23:40,750 Já vůkou smluvám si něco bránovat. 224 00:23:43,730 --> 00:23:44,730 Klozí, jole. 225 00:23:44,930 --> 00:23:46,010 Klozí jako vozí. 226 00:23:46,810 --> 00:23:47,810 Necky jak necky. 227 00:23:50,190 --> 00:23:52,830 Utopí pořádně, jole, utopí, já vím to tam, jole. 228 00:23:53,490 --> 00:23:55,190 Jole, Háďa, kecák, jole. 229 00:23:56,510 --> 00:23:59,250 Kdybych to tam neubránil, tak jste prohráli, já si to uvědom, jole. 230 00:23:59,820 --> 00:24:01,700 No a vidíš, jak je kecej, vole. 231 00:24:02,320 --> 00:24:03,420 Tak je kecej, vole. 232 00:24:03,980 --> 00:24:08,640 To je zmrdání, tohle je těžko, vole. Chápeš, vole? 233 00:24:28,910 --> 00:24:29,910 Co tohle, Karláko? 234 00:24:30,490 --> 00:24:31,990 To je píše. 235 00:24:32,390 --> 00:24:33,390 Autobus, vole. 236 00:24:33,990 --> 00:24:37,130 MHD. To my jsme ČSHD, no. 237 00:24:37,810 --> 00:24:39,250 Takhle jste lidi a počkejte. 238 00:24:39,490 --> 00:24:40,389 To je dolní slana. 239 00:24:40,390 --> 00:24:47,330 Tohle je to nové, 240 00:24:47,350 --> 00:24:48,510 když na sponu tu kundu to jí. 241 00:24:52,150 --> 00:24:53,150 Dobrý tek, vole. 242 00:24:58,540 --> 00:24:59,600 Kdo má stehý otevrch? 243 00:24:59,860 --> 00:25:02,620 Ne, ne, na stehé, na stehé, na stehé, na stehé, na stehé, na stehé, 244 00:25:03,700 --> 00:25:04,700 na stehé, 245 00:25:04,740 --> 00:25:09,520 na stehé, na stehé, na stehé, na stehé, na stehé, na stehé, na 246 00:25:09,520 --> 00:25:21,200 stehé. 247 00:25:49,920 --> 00:25:51,300 Zase jsem toho dělal vlastně, ty vole. 248 00:25:53,140 --> 00:25:54,380 Já tě posílám do kondu, vole. 249 00:25:55,000 --> 00:25:56,000 Kondu, ej. 250 00:25:57,600 --> 00:25:58,920 Pojď, já tě posílám do kondu. 251 00:26:00,120 --> 00:26:01,120 Bojej, bojej, vole. 252 00:26:05,620 --> 00:26:06,760 Máš tam přechod, vole! 253 00:26:10,100 --> 00:26:11,640 Máš tam přechod, kurva, vole. 254 00:26:13,200 --> 00:26:15,100 A starý tě slíže, bydně, vole. 255 00:26:15,660 --> 00:26:16,840 Starý tě slíže, vole. 256 00:26:17,580 --> 00:26:18,980 Líbačka a pak tu žetindus. 257 00:26:19,320 --> 00:26:21,500 No ale ty věci, já víš, to máš z údera. 258 00:26:23,080 --> 00:26:24,080 Šemrdáš. 259 00:26:24,940 --> 00:26:26,220 Oblíkni se a vypadni. 260 00:26:29,680 --> 00:26:30,840 Oblíkni se a vypadni. 261 00:26:32,270 --> 00:26:33,530 Tady máš ty punočky. 262 00:26:42,410 --> 00:26:43,690 Ještě nechoď běhat radši. 263 00:26:45,510 --> 00:26:49,110 Já jí pomůžu už jít. Pošle jí, pomůžu. Nech mě, já s toho blču sama ty. 264 00:26:49,310 --> 00:26:50,310 Tak dělej. 265 00:26:51,450 --> 00:26:52,750 Nadáváme, nadáváme. 266 00:26:54,270 --> 00:26:55,770 Já jí vyhodím tady vlastně. 267 00:26:58,130 --> 00:26:59,670 Ty vole, autobus můj tady. 268 00:27:25,660 --> 00:27:26,720 Počkej, jeli mu ponožku jednu. 269 00:27:29,960 --> 00:27:31,040 Tady si to oblíkni. 270 00:27:34,800 --> 00:27:37,100 Dobrý, si zaválíš venku. Nechce nic! 271 00:27:38,760 --> 00:27:43,600 Já bych ten měl. Ale jsi dvacet kiláků a tady ty tvoje... 272 00:27:43,600 --> 00:27:47,140 Pohol si ten trámník, vole! 273 00:27:47,820 --> 00:27:49,380 To je ostura, vole! 274 00:27:49,960 --> 00:27:51,960 A pohol si ten trámník! 275 00:28:00,490 --> 00:28:02,210 Tak to byla píča, ty vole. 276 00:28:02,870 --> 00:28:04,350 Tak to byla píča. 19626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.