All language subtitles for Czech Bang Bus 4 Porntrexcom best HD and 4k porn Backup 720p HD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:05,000
Dělej, budu na 10.
2
00:00:06,440 --> 00:00:07,980
Slycháme domů po tlápatce, ty vole.
3
00:00:08,200 --> 00:00:09,200
Kde jsi?
4
00:00:10,260 --> 00:00:11,260
Kde jsi vole?
5
00:00:11,880 --> 00:00:13,020
Sedni za ten volant a jdeš.
6
00:00:13,500 --> 00:00:18,480
Já jsem se zpozdil. Tak dělej, slycháme
domů, vole.
7
00:00:19,740 --> 00:00:23,500
Nehoří, ne? Já nemůžu, ale dnes jsme
dvaná, viděl? Člověk za toho vykoukal.
8
00:00:24,520 --> 00:00:28,040
Ještě 19 jsme vyhráli, vole! Já jsem se
zapomněl. Dolní porá, vole! Já jsem se
9
00:00:28,040 --> 00:00:31,340
zapomněl v putrice, no. Je 20 týdnů na
celé Evropě, vole.
10
00:00:32,200 --> 00:00:33,460
Je to tak, že nejsus byl.
11
00:00:33,840 --> 00:00:36,560
Jezus rád, vole! Jezus rád! Já bych ho
nealkohol!
12
00:00:37,580 --> 00:00:38,700
Teda hosti, kluci!
13
00:00:40,320 --> 00:00:43,500
Ale, ale... Taky domů já mám fitku,
zavírají mi ty vole. No ještě nemáme na
14
00:00:43,500 --> 00:00:44,500
stany na stany.
15
00:00:44,600 --> 00:00:46,540
On má ještě půl promile, vole.
16
00:00:46,800 --> 00:00:47,820
On to má.
17
00:00:48,800 --> 00:00:52,460
Kdybys na nás koukal, jak hrajeme, až se
jich zespane, tak zavřete si z hlede.
18
00:00:52,920 --> 00:00:53,920
Ať mi nevypadnete.
19
00:00:54,260 --> 00:00:58,780
Neboj. Tak jdeme, jo?
20
00:00:59,360 --> 00:01:00,360
Jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme,
jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme,
21
00:01:00,360 --> 00:01:00,540
jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme,
jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme,
22
00:01:00,540 --> 00:01:01,860
jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme,
jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme,
23
00:01:01,860 --> 00:01:05,379
jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme,
jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme,
24
00:01:05,379 --> 00:01:11,940
jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme,
25
00:01:11,940 --> 00:01:18,380
jdeme, jdeme, Kokej, butáho! Dobrý!
26
00:01:19,680 --> 00:01:23,780
Jak nás budou vozit po zády busem, ale
na chvíli stáčku? To záleží na vás.
27
00:01:23,780 --> 00:01:26,560
sracku budete rád, že to jezdíte? Jak
jste tak jenom mrďáte, nic z ního
28
00:01:26,560 --> 00:01:27,560
neděláte?
29
00:01:30,060 --> 00:01:34,020
Dneska je pěkně, dneska by mohlo být...
Dneska je pěkně, kusy.
30
00:01:36,720 --> 00:01:37,860
Dneska by to mohlo vyjít.
31
00:01:38,180 --> 00:01:39,580
Dneska by to mohlo vyjít, ne?
32
00:01:42,080 --> 00:01:43,260
Máš mu dneska zehovy.
33
00:01:43,540 --> 00:01:44,880
Teda, netřeba do šlárku.
34
00:01:45,630 --> 00:01:48,270
Je tam jinak 7 pitků, bude to skvělý.
35
00:01:49,290 --> 00:01:51,570
Ty jdeš ještě do pitka? Jo, ještě zpět
dávám.
36
00:01:52,750 --> 00:01:54,290
Hlavně jsme vyhráli hojši.
37
00:01:57,230 --> 00:01:59,050
Páďo, ty taky jsi oběhal, víš?
38
00:01:59,910 --> 00:02:01,430
Jo, jo, to je formě, vole.
39
00:02:03,170 --> 00:02:07,710
Páďo, pak si tady nějaký chloup a volný
ústav.
40
00:02:11,030 --> 00:02:13,750
Ale mi rád, to bylo dobrý, vole.
41
00:02:14,530 --> 00:02:15,890
Možná přemýšlím, jestli tě jdeme na
stálo.
42
00:02:17,170 --> 00:02:18,170
Dneska to bude dobrý.
43
00:02:37,100 --> 00:02:39,220
Ale to je pěkná, počkej.
44
00:02:42,540 --> 00:02:48,560
Počkej, počkej, počkej, počkej, počkej.
45
00:03:12,320 --> 00:03:16,140
Oni jdou taky běhat, taky se měste
představovat, že se vám říká žákům. No,
46
00:03:16,180 --> 00:03:19,840
no, tady jenom kousek to pojedeme, tady
jenom kousek to pojedeme, tam je taková
47
00:03:19,840 --> 00:03:23,880
bížetka, aléna, taková venkovní, no když
je počítáme nás, taky si nevíte, jestli
48
00:03:23,880 --> 00:03:24,880
víte o tom tady.
49
00:03:29,140 --> 00:03:31,480
Dej jí vodu, vole, dej jí vodu, je
sportovec.
50
00:03:31,720 --> 00:03:33,200
Díky. Ano, to je Junčák.
51
00:03:38,739 --> 00:03:45,700
Tak pojďte zase. Tak pojďte trenovat s
náma.
52
00:03:46,600 --> 00:03:48,500
Co zapotíte, týme, slečno?
53
00:03:50,360 --> 00:03:53,180
Sumára je dobrá, vole. To je, je,
tyvole. Hlavní bráha.
54
00:03:57,100 --> 00:03:59,140
Vám jsem říkal žádný ženský, kurva.
55
00:03:59,460 --> 00:04:01,360
To zakřiknule, to bylo za klepak.
56
00:04:01,660 --> 00:04:03,060
Tohle je holka, to není ženská.
57
00:04:04,220 --> 00:04:05,380
Nebojíš se, mole, no piči.
58
00:04:06,020 --> 00:04:07,020
Ne,
59
00:04:07,340 --> 00:04:09,420
když mi vás tak zodvednou, vás domluvím.
60
00:04:13,900 --> 00:04:16,839
Ideálně, po těch půl hodinách se teprve
začíná polovat tuka, takže teprve půl
61
00:04:16,839 --> 00:04:19,760
hodinu je super, no a pak tuka. Pojedeme
tak šest kuliček, když se dáme.
62
00:04:20,459 --> 00:04:23,500
Pojďte, pojďte, pojďte.
63
00:04:42,469 --> 00:04:45,450
Ale to je běděc, Rádě!
64
00:05:14,440 --> 00:05:17,380
Já jsem s Tepánem zpěchal domů, tak to
si můžete teď předvědět.
65
00:05:25,440 --> 00:05:26,379
Pět minut.
66
00:05:26,380 --> 00:05:27,380
Jenom pět?
67
00:05:27,860 --> 00:05:31,280
Já mi stabilně cítím, stabilně cítím ty
lápky.
68
00:05:31,920 --> 00:05:34,580
Jako Rádia ten dává víc, ale ten náš ten
špiň.
69
00:05:36,140 --> 00:05:37,220
Kudy tam předáváš?
70
00:05:37,520 --> 00:05:38,520
Můj pán.
71
00:05:39,480 --> 00:05:40,480
Pane pán!
72
00:05:43,310 --> 00:05:46,930
Ta Mára tady je 25, ale ona to má
poněvadce hodně. Má ty důležitosti.
73
00:05:47,230 --> 00:05:49,850
Že mě Mára je 25, to je věc.
74
00:05:50,470 --> 00:05:52,270
Ale každý patrův důleží.
75
00:05:54,450 --> 00:05:55,450
Obraná.
76
00:05:58,150 --> 00:06:01,650
Má to taky zvárové obraně, ale Mára to
má.
77
00:06:02,410 --> 00:06:05,970
A my rádi jsme.
78
00:06:07,370 --> 00:06:09,510
Douní planá, douní planá.
79
00:06:11,660 --> 00:06:13,240
Za 25 týdnů asi ta Evropa.
80
00:07:07,040 --> 00:07:09,760
Aby vás kraja nepředběhla. Dneska jdete
cardio, jo?
81
00:07:13,740 --> 00:07:15,140
Tady u toho poklélo, to je správně.
82
00:08:32,039 --> 00:08:35,580
Já bych vás sundal na tu masáž těch
stehen, no. Jako laskáky.
83
00:08:35,880 --> 00:08:38,900
Jo, jo, to je hrozný. No ty laskáky
sundal.
84
00:08:39,360 --> 00:08:44,400
No taky. No to je to jako blbě jistě.
Takový Petrutek, když jí teda.
85
00:08:44,600 --> 00:08:45,600
Co?
86
00:08:45,840 --> 00:08:46,840
Máno.
87
00:08:48,040 --> 00:08:49,080
Máno dostraní to.
88
00:08:50,300 --> 00:08:51,300
Máno.
89
00:08:53,709 --> 00:08:56,510
To se neblblněte, jako, posuň.
90
00:08:56,910 --> 00:08:58,130
Už jsme daleko.
91
00:08:58,750 --> 00:09:03,070
Už jsme daleko. Už jsme daleko od té
doby, co jsme vás tam brali.
92
00:09:03,630 --> 00:09:04,630
Chápej, pomoč mi, jo.
93
00:09:05,190 --> 00:09:06,610
My jsme to rádi stihli dneska.
94
00:09:06,850 --> 00:09:08,090
Tady ramasinovat, no.
95
00:09:08,390 --> 00:09:09,390
Co říkáte o tom?
96
00:09:11,690 --> 00:09:12,770
Já nevím, neflaky to.
97
00:09:13,550 --> 00:09:14,550
Tady, no tady, pojďme.
98
00:09:17,890 --> 00:09:19,370
Jako o intimního zástrohu.
99
00:09:24,550 --> 00:09:25,550
Já bych to neměl dělat.
100
00:09:26,790 --> 00:09:33,630
To je za okážky toto. Tak něco, ale je
to
101
00:09:33,630 --> 00:09:34,630
důležité, jo?
102
00:09:34,850 --> 00:09:37,690
Máme nějakou dobu, vždycky a já tak to
budu na to vědět. Tak chcete na ty
103
00:09:37,690 --> 00:09:41,190
zpátky, ty jo? Na kourovu. Na kourovu už
ne, jo?
104
00:09:42,250 --> 00:09:44,090
Ale to stalo za to, jako. Jo.
105
00:09:44,830 --> 00:09:45,830
A kým?
106
00:09:46,150 --> 00:09:47,710
Kdo má, nebo si kým jdem? No.
107
00:09:48,150 --> 00:09:49,150
Co?
108
00:09:50,110 --> 00:09:51,250
Je to zajímavé, že jo?
109
00:10:01,230 --> 00:10:07,870
A co tam děláte vzadu? Takhle, že byste
mi taky něco
110
00:10:07,870 --> 00:10:08,870
řekli.
111
00:10:41,370 --> 00:10:43,170
Koukej na to!
112
00:10:44,190 --> 00:10:45,310
Koukej na to!
113
00:11:23,050 --> 00:11:23,929
Co jsi tím dělal?
114
00:11:23,930 --> 00:11:25,030
To nevím, tohle.
115
00:11:27,710 --> 00:11:29,170
To nevím, co jsi tím dělal.
116
00:11:29,890 --> 00:11:36,750
Já nevím, já bych šel na další mačku.
Koukej
117
00:11:36,750 --> 00:11:37,850
toho. Co?
118
00:12:05,740 --> 00:12:06,860
Tak už se mě odkoulí to verba.
119
00:12:12,980 --> 00:12:14,360
Koukám, co ty si uděláš.
120
00:12:14,800 --> 00:12:16,320
Já mám malý kozí, co děláš.
121
00:12:17,160 --> 00:12:18,400
To je to jak nejlepší.
122
00:12:20,580 --> 00:12:26,360
To je hrozně pěkné.
123
00:12:26,680 --> 00:12:30,760
Opravdu. Ale já nechápu, jak by ty
všechny řeči u krta.
124
00:12:32,340 --> 00:12:35,940
Ale na stoupě, tak na stoupě, že jo? Ale
jak mi ukázáte k mrdání?
125
00:13:15,070 --> 00:13:18,490
Jste teda větší kurva, než jsem čekal,
ty vole.
126
00:13:20,410 --> 00:13:21,630
Ty to musí být šťastný.
127
00:13:22,670 --> 00:13:24,850
Ty to musí být šťastný, že vás máš.
128
00:13:32,720 --> 00:13:34,980
Z toho se do ní já vůbec pohledu, to
jsme na mému.
129
00:14:05,800 --> 00:14:06,800
Už to je docela teplý.
130
00:14:10,460 --> 00:14:12,560
Tyť, pichám! To je červená!
131
00:14:14,040 --> 00:14:16,440
Pojď tamo ti ty roubarbory, teď je to
nejlípný.
132
00:14:18,040 --> 00:14:19,440
A to má pěknou prdelku.
133
00:14:25,100 --> 00:14:29,040
To už si jak nechtěla, a teď to tady
pomalu spolkne, ty vole.
134
00:14:29,860 --> 00:14:32,400
To jim polikalo i. Ty zkohleva, ty
čuráky.
135
00:14:34,160 --> 00:14:35,920
Já bych to pohykal i s koulema.
136
00:14:37,700 --> 00:14:38,820
Ty vole, dobrá.
137
00:14:39,960 --> 00:14:41,560
Ty vole, toto umíš, ty vole.
138
00:14:46,100 --> 00:14:47,100
Jo,
139
00:14:49,060 --> 00:14:50,060
baby.
140
00:14:50,700 --> 00:14:52,520
Jo, jo, za dolní tlenu.
141
00:14:53,000 --> 00:14:55,600
A učte jí to, dolní para.
142
00:14:56,700 --> 00:14:58,120
A učte jí to, hoši.
143
00:15:08,380 --> 00:15:11,480
Utačníku, pojď do útoku, vole. Do útoku,
vole, co? Ukaž se, vole.
144
00:15:13,260 --> 00:15:14,260
Ukaž se, vole.
145
00:15:17,700 --> 00:15:20,800
Aspoň použijte přechod na tom přecházení
do píči, ty vole.
146
00:15:21,420 --> 00:15:22,420
Jo, víš.
147
00:15:52,240 --> 00:15:53,240
Žita to je, vole!
148
00:16:24,360 --> 00:16:25,780
Já jsem červená panále.
149
00:16:28,240 --> 00:16:29,600
Oši tady jde vole.
150
00:16:46,160 --> 00:16:47,460
Dobrá olazíč.
151
00:16:48,880 --> 00:16:50,540
Podsaň ji podívat, podsaň ji podívat.
152
00:16:57,080 --> 00:16:59,080
Pojď mě taky trochku přeblasit.
153
00:17:03,280 --> 00:17:10,240
Kam ty jsi nezápeš, Master, vole? Nebyl
před ním nebo co?
154
00:17:10,460 --> 00:17:13,119
Nebyl. Nebo prý byl.
155
00:17:23,400 --> 00:17:25,420
To nebylo hlubé, to nebylo hlubé.
156
00:17:27,800 --> 00:17:28,700
To je
157
00:17:28,700 --> 00:17:35,340
dobré,
158
00:17:35,380 --> 00:17:36,380
mluví.
159
00:17:39,600 --> 00:17:40,760
Přádi, utop, vole.
160
00:17:42,380 --> 00:17:43,420
Přádi, to nebylo hlubé.
161
00:18:00,820 --> 00:18:03,780
Tak ty ptáku autobus máme.
162
00:18:20,010 --> 00:18:21,230
Takhle by se pustovalo.
163
00:18:21,650 --> 00:18:24,570
Než takhle autobusem a ještě tyhle jízdy
pouze.
164
00:18:24,850 --> 00:18:31,590
Tady jízdenka prosím až na konečnou. Já
ti mám
165
00:18:31,590 --> 00:18:33,470
ten časový tarif až na konci.
166
00:18:36,730 --> 00:18:38,270
Hlavně jsme vyhráli už.
167
00:18:41,670 --> 00:18:42,950
Hlavně jsme vyhráli.
168
00:19:00,719 --> 00:19:01,820
Řidič vole, co je?
169
00:19:05,640 --> 00:19:06,640
Jo,
170
00:19:07,080 --> 00:19:08,300
tak to má talent, jo.
171
00:19:34,460 --> 00:19:36,660
Koučí tady Ráďovi, koučí Ráďovi, hele.
172
00:19:36,980 --> 00:19:38,600
Že Ráďo se bav tady.
173
00:19:40,920 --> 00:19:44,020
Tady Ráďo pořádně vysvají.
174
00:19:51,040 --> 00:19:53,060
Vždyť jeho dvě ruce k práci, ne? Protože
hrát je hloubka.
175
00:19:57,560 --> 00:19:59,340
Krucha to je karlovský nástroj, ty vole.
176
00:20:06,460 --> 00:20:08,600
Vrda se jí nechce a hlavně nebude
kluzit, vole.
177
00:20:23,470 --> 00:20:24,650
Moc to syplou, tohle.
178
00:20:26,770 --> 00:20:32,850
Můžete dvouřit, ale... Počkejte,
počkejte, ono něco říká. Ale jak může
179
00:20:32,850 --> 00:20:37,070
říkat, když má čuráka v hlubě? Já asi
nemůžu. Co nemůžeš?
180
00:20:37,550 --> 00:20:41,730
Co nemůžeš? Jako můžeš? Tak máš jako
pětstátku plus a nemůžeš, co?
181
00:20:41,930 --> 00:20:45,550
Ty tohle v životě neměla dvouřit těch
těch tén a nemůžeš. No bylo, ale to fakt
182
00:20:45,550 --> 00:20:46,870
asi nejde.
183
00:20:47,170 --> 00:20:50,290
To nejde? To nejde. No tak jako... To
jste udělali.
184
00:20:50,650 --> 00:20:52,710
Vlastně jako tak všechny prostě to...
185
00:20:53,520 --> 00:20:57,700
A co jako nejde? Jakože, když se dělají
líbí, ne? Protože jsi zrahatá. A ty tam
186
00:20:57,700 --> 00:20:58,720
spěcháš domů nebo co? No.
187
00:20:59,060 --> 00:21:02,780
Jo? Všichni spěchaj domů. Všichni
spěchá, já taky spěchám domů. Tak když
188
00:21:02,780 --> 00:21:05,300
budeš nažít, tak mu to bude rychle.
Harví ho do hluby, vole.
189
00:21:05,580 --> 00:21:06,580
Ty vole.
190
00:21:06,980 --> 00:21:08,860
Harví ho do hluby. Ty vole. Ty vole. Ty
vole. Ty vole. Ty vole. Ty vole. Ty
191
00:21:08,860 --> 00:21:09,860
vole. Ty vole.
192
00:21:18,990 --> 00:21:21,050
Ty vole, já se tak těšil a zatýchám.
193
00:21:21,390 --> 00:21:27,790
Tak hezky jsi to vyvíjel, ty vole.
Hezky, ale neplapni, vidíš, je
194
00:21:27,790 --> 00:21:29,410
pak můžeš jít. Vypadne do prdele, vole.
195
00:21:31,630 --> 00:21:33,990
Vypadne do prdele, co si myslíš.
196
00:21:34,390 --> 00:21:35,650
Vypadne do prdele, co si myslíš.
197
00:21:36,250 --> 00:21:37,750
Vypadne do prdele, co si myslíš. Vypadne
do prdele, co si myslíš. Vypadne do
198
00:21:37,750 --> 00:21:39,090
prdele, co si myslíš.
199
00:21:40,450 --> 00:21:46,510
Vypadne do prdele, co si myslíš.
200
00:21:51,840 --> 00:21:53,820
Ještě zmrdat seba povolí, vole.
201
00:21:56,060 --> 00:21:59,660
Poukni tam, pustni nohy, ona pojede.
202
00:22:01,660 --> 00:22:04,700
Říkej, že si dneska nezamrdáme, ty vole.
203
00:22:33,540 --> 00:22:36,840
Tyjo, Rádia, naskoro!
204
00:22:37,419 --> 00:22:38,800
Ráďa byl první, vole!
205
00:22:39,820 --> 00:22:42,700
Vyču mi nejrychleji zběžet, vole!
206
00:22:43,300 --> 00:22:44,860
Hebeš, každý, vole. Ne,
207
00:22:46,760 --> 00:22:50,200
Ráďa, vole. Sedni si, vole, a nejdej
tady, vole.
208
00:22:50,400 --> 00:22:51,400
Podle mě hodí, vole.
209
00:22:53,020 --> 00:22:54,580
Tak co, vole?
210
00:22:56,020 --> 00:22:57,020
Mimo, vole.
211
00:22:59,160 --> 00:23:01,060
Ráďo, vypadni, už jsi hotovej, vypadni,
vole.
212
00:23:03,590 --> 00:23:05,390
Máte pořádně hrát a koupit ty větší.
213
00:23:06,090 --> 00:23:07,430
Tady jsou celý ráno.
214
00:23:08,570 --> 00:23:09,810
Filtovej blstrovní vole.
215
00:23:10,030 --> 00:23:13,050
Jsme išli nad taktikou. Příští týden
máme tu ruku vole.
216
00:23:15,090 --> 00:23:16,730
Stají stojíš kurva Slováku.
217
00:23:16,970 --> 00:23:18,330
No nestají ani vole.
218
00:23:18,650 --> 00:23:20,750
Nic nepíká, ale pěk je to alespoň hodně
ohulí.
219
00:23:22,810 --> 00:23:24,250
Skají to asi kám do huby vole.
220
00:23:25,070 --> 00:23:26,430
Dejte jim proteiny a jdeme.
221
00:23:32,810 --> 00:23:36,970
Já jsem si to jedníkrát takhle zase
vůčil, když jsem si dělal stavě a ty jsi
222
00:23:36,970 --> 00:23:37,970
prostřítě alohu.
223
00:23:38,430 --> 00:23:40,750
Já vůkou smluvám si něco bránovat.
224
00:23:43,730 --> 00:23:44,730
Klozí, jole.
225
00:23:44,930 --> 00:23:46,010
Klozí jako vozí.
226
00:23:46,810 --> 00:23:47,810
Necky jak necky.
227
00:23:50,190 --> 00:23:52,830
Utopí pořádně, jole, utopí, já vím to
tam, jole.
228
00:23:53,490 --> 00:23:55,190
Jole, Háďa, kecák, jole.
229
00:23:56,510 --> 00:23:59,250
Kdybych to tam neubránil, tak jste
prohráli, já si to uvědom, jole.
230
00:23:59,820 --> 00:24:01,700
No a vidíš, jak je kecej, vole.
231
00:24:02,320 --> 00:24:03,420
Tak je kecej, vole.
232
00:24:03,980 --> 00:24:08,640
To je zmrdání, tohle je těžko, vole.
Chápeš, vole?
233
00:24:28,910 --> 00:24:29,910
Co tohle, Karláko?
234
00:24:30,490 --> 00:24:31,990
To je píše.
235
00:24:32,390 --> 00:24:33,390
Autobus, vole.
236
00:24:33,990 --> 00:24:37,130
MHD. To my jsme ČSHD, no.
237
00:24:37,810 --> 00:24:39,250
Takhle jste lidi a počkejte.
238
00:24:39,490 --> 00:24:40,389
To je dolní slana.
239
00:24:40,390 --> 00:24:47,330
Tohle je to nové,
240
00:24:47,350 --> 00:24:48,510
když na sponu tu kundu to jí.
241
00:24:52,150 --> 00:24:53,150
Dobrý tek, vole.
242
00:24:58,540 --> 00:24:59,600
Kdo má stehý otevrch?
243
00:24:59,860 --> 00:25:02,620
Ne, ne, na stehé, na stehé, na stehé, na
stehé, na stehé, na stehé,
244
00:25:03,700 --> 00:25:04,700
na stehé,
245
00:25:04,740 --> 00:25:09,520
na stehé, na stehé, na stehé, na stehé,
na stehé, na stehé, na
246
00:25:09,520 --> 00:25:21,200
stehé.
247
00:25:49,920 --> 00:25:51,300
Zase jsem toho dělal vlastně, ty vole.
248
00:25:53,140 --> 00:25:54,380
Já tě posílám do kondu, vole.
249
00:25:55,000 --> 00:25:56,000
Kondu, ej.
250
00:25:57,600 --> 00:25:58,920
Pojď, já tě posílám do kondu.
251
00:26:00,120 --> 00:26:01,120
Bojej, bojej, vole.
252
00:26:05,620 --> 00:26:06,760
Máš tam přechod, vole!
253
00:26:10,100 --> 00:26:11,640
Máš tam přechod, kurva, vole.
254
00:26:13,200 --> 00:26:15,100
A starý tě slíže, bydně, vole.
255
00:26:15,660 --> 00:26:16,840
Starý tě slíže, vole.
256
00:26:17,580 --> 00:26:18,980
Líbačka a pak tu žetindus.
257
00:26:19,320 --> 00:26:21,500
No ale ty věci, já víš, to máš z údera.
258
00:26:23,080 --> 00:26:24,080
Šemrdáš.
259
00:26:24,940 --> 00:26:26,220
Oblíkni se a vypadni.
260
00:26:29,680 --> 00:26:30,840
Oblíkni se a vypadni.
261
00:26:32,270 --> 00:26:33,530
Tady máš ty punočky.
262
00:26:42,410 --> 00:26:43,690
Ještě nechoď běhat radši.
263
00:26:45,510 --> 00:26:49,110
Já jí pomůžu už jít. Pošle jí, pomůžu.
Nech mě, já s toho blču sama ty.
264
00:26:49,310 --> 00:26:50,310
Tak dělej.
265
00:26:51,450 --> 00:26:52,750
Nadáváme, nadáváme.
266
00:26:54,270 --> 00:26:55,770
Já jí vyhodím tady vlastně.
267
00:26:58,130 --> 00:26:59,670
Ty vole, autobus můj tady.
268
00:27:25,660 --> 00:27:26,720
Počkej, jeli mu ponožku jednu.
269
00:27:29,960 --> 00:27:31,040
Tady si to oblíkni.
270
00:27:34,800 --> 00:27:37,100
Dobrý, si zaválíš venku. Nechce nic!
271
00:27:38,760 --> 00:27:43,600
Já bych ten měl. Ale jsi dvacet kiláků a
tady ty tvoje...
272
00:27:43,600 --> 00:27:47,140
Pohol si ten trámník, vole!
273
00:27:47,820 --> 00:27:49,380
To je ostura, vole!
274
00:27:49,960 --> 00:27:51,960
A pohol si ten trámník!
275
00:28:00,490 --> 00:28:02,210
Tak to byla píča, ty vole.
276
00:28:02,870 --> 00:28:04,350
Tak to byla píča.
19626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.