Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,044 --> 00:01:53,805
You can't stop a wave.
2
00:01:54,714 --> 00:01:56,247
It's pure energy.
3
00:01:57,213 --> 00:02:00,710
Born in a storm way out to sea,
4
00:02:00,845 --> 00:02:04,050
brewing and churning for days, weeks, months,
5
00:02:04,185 --> 00:02:05,982
sometimes even years.
6
00:02:06,851 --> 00:02:09,887
It's all building to this breaking point.
7
00:02:11,131 --> 00:02:14,595
A short, sharp shock of violence on the shore.
8
00:02:16,737 --> 00:02:18,566
And you either surf it...
9
00:02:21,873 --> 00:02:25,408
or... you get wiped out.
10
00:02:37,250 --> 00:02:40,915
You know, that was my best surfing-as-a-metaphor-for-life speech.
11
00:02:41,051 --> 00:02:43,992
I was hoping for a little more enthusiasm.
12
00:02:44,128 --> 00:02:45,763
You're still a surfer, right?
13
00:02:45,898 --> 00:02:47,463
I should be in school, Dad.
14
00:02:47,599 --> 00:02:50,499
Miss Hoolihan is gonna give me so much shit for this. And Mom.
15
00:02:50,634 --> 00:02:52,630
Yeah, well, Miss Hoolihan and your mom will get over it.
16
00:02:52,766 --> 00:02:54,806
Sometimes, a man's gotta get away from it all.
17
00:02:56,639 --> 00:02:58,166
Okay, I'm gonna take this call. Get your gear on.
18
00:02:58,301 --> 00:03:00,610
- I have a big surprise for you.
19
00:03:01,180 --> 00:03:02,674
Conlon, thanks for calling me back.
20
00:03:02,810 --> 00:03:07,352
Okay. I'm at Luna Bay now, and I'm with my son,
21
00:03:07,487 --> 00:03:10,116
and I was hoping to show him the house. Can you open the gates?
22
00:03:10,284 --> 00:03:12,350
Mate, you've been in three times already.
23
00:03:12,486 --> 00:03:13,982
Well, I am the one buyin' it.
24
00:03:14,151 --> 00:03:16,292
Yeah, maybe not. There's another offer.
25
00:03:16,427 --> 00:03:19,326
No, you told me the competing bidder pulled out.
26
00:03:19,495 --> 00:03:20,657
Uh, there's a family interested,
27
00:03:20,826 --> 00:03:21,799
they're flying in for a viewing,
28
00:03:21,968 --> 00:03:23,626
and have already offered 1.6.
29
00:03:23,795 --> 00:03:25,867
- And it's a cash offer.
30
00:03:26,003 --> 00:03:27,804
I have financing.
31
00:03:27,972 --> 00:03:29,270
Cash is guaranteed.
32
00:03:29,439 --> 00:03:30,665
So, if you wanna go sale agreed,
33
00:03:30,801 --> 00:03:32,274
then you gotta go up to 1.7.
34
00:03:32,443 --> 00:03:33,973
But can you raise another hundred grand?
35
00:03:34,109 --> 00:03:35,674
Yeah, yes. Yes.
36
00:03:35,809 --> 00:03:37,711
Can you give me until the end of next week?
37
00:03:38,948 --> 00:03:40,314
Uh, no.
38
00:03:40,450 --> 00:03:42,378
Come on, man, meet me halfway here.
39
00:03:43,047 --> 00:03:44,486
Wait for me there. If you have the money
40
00:03:44,655 --> 00:03:46,756
in the next 48 hours, I'll consider your offer.
41
00:04:23,760 --> 00:04:26,122
So, Christmas Eve, you're still coming over to me, right?
42
00:04:26,933 --> 00:04:29,026
- Uh, yeah. - Great.
43
00:04:30,203 --> 00:04:33,599
Christmas Day, is that... at your mom's?
44
00:04:33,734 --> 00:04:35,967
Uh, no. We're-- we're going to a barbecue.
45
00:04:40,570 --> 00:04:41,643
Fuck off.
46
00:05:11,409 --> 00:05:12,608
Dad, you all right?
47
00:05:13,438 --> 00:05:14,845
Hey, Dad.
48
00:05:14,980 --> 00:05:16,279
Dad.
49
00:05:16,414 --> 00:05:19,074
What? Yeah. We gotta get out there, though.
50
00:05:19,209 --> 00:05:21,811
It's the best place to show you my big surprise.
51
00:05:21,947 --> 00:05:23,621
- Oi! - Fuck off!
52
00:05:23,757 --> 00:05:25,087
Locals only!
53
00:05:25,222 --> 00:05:27,125
Look, it's quiet out there.
54
00:05:27,261 --> 00:05:29,493
We'll respect the line. We won't drop in.
55
00:05:29,629 --> 00:05:32,260
The kid's a fantastic surfer. Just wait till you see him.
56
00:05:32,395 --> 00:05:34,698
Don't live here, don't surf here.
57
00:05:34,834 --> 00:05:36,033
I grew up here.
58
00:05:36,168 --> 00:05:39,134
Don't live here, don't surf here!
59
00:05:39,270 --> 00:05:41,296
- Hey, Dad... - It's okay.
60
00:05:42,139 --> 00:05:43,699
You're scaring my boy.
61
00:05:47,179 --> 00:05:49,013
Get out of my personal space.
62
00:05:49,148 --> 00:05:52,945
Don't live here, don't surf here.
63
00:05:55,789 --> 00:05:57,350
Now, now, now.
64
00:05:57,485 --> 00:05:59,017
No need for all this fuss.
65
00:05:59,926 --> 00:06:01,492
You all right, son?
66
00:06:02,421 --> 00:06:03,824
Good lad.
67
00:06:05,026 --> 00:06:08,128
- Look, can I get a word? - I'm taking my son for a surf.
68
00:06:08,264 --> 00:06:09,567
Yeah, I get that.
69
00:06:10,370 --> 00:06:11,799
Just come back up here with me for a minute.
70
00:06:16,304 --> 00:06:19,477
You hang tough, mate. I'm just gonna grab a quick chat with your old man.
71
00:06:22,443 --> 00:06:23,913
You can't surf here.
72
00:06:24,049 --> 00:06:25,177
It's a public beach.
73
00:06:25,313 --> 00:06:27,309
Yeah, but nah.
74
00:06:28,317 --> 00:06:29,917
Listen to me, brother.
75
00:06:30,052 --> 00:06:32,421
The fellas out there have been partying start of Christmas week,
76
00:06:32,556 --> 00:06:34,584
and it was snowing pretty heavy last night.
77
00:06:34,719 --> 00:06:36,153
You know how it goes.
78
00:06:38,298 --> 00:06:40,232
Look, I'm trying to do you a solid here.
79
00:06:40,367 --> 00:06:43,033
You paddle out into that break with your boy,
80
00:06:43,169 --> 00:06:44,265
I don't know what might happen.
81
00:06:44,400 --> 00:06:45,862
I mean, Mr. Pitbull there?
82
00:06:46,731 --> 00:06:50,002
He's the type to make you watch while they knock the teeth out of the kid's head.
83
00:06:52,469 --> 00:06:57,108
Look... I know it smarts to lose face in front of your boy,
84
00:06:58,043 --> 00:07:00,118
but you gotta know when to back down.
85
00:07:00,253 --> 00:07:02,245
Or it could get a whole lot worse.
86
00:07:06,252 --> 00:07:09,120
Plenty of family beaches for you to enjoy your afternoon.
87
00:07:11,661 --> 00:07:15,060
So, get outta here. Forget this place.
88
00:07:28,375 --> 00:07:31,678
I-I wanted to surf
89
00:07:31,846 --> 00:07:33,685
that break with you today because...
90
00:07:34,455 --> 00:07:37,578
out there on the water, sitting on our boards,
91
00:07:37,747 --> 00:07:41,283
is the best view of the homes on Cliff Top Drive.
92
00:07:41,418 --> 00:07:45,090
And it was going to be a surprise, but I'm buying one.
93
00:07:46,632 --> 00:07:49,160
- And it's not just any house.
94
00:07:50,633 --> 00:07:52,636
It used to belong to your grandfather.
95
00:07:58,436 --> 00:08:00,240
We could drive up there right now and take a look at it.
96
00:08:00,375 --> 00:08:01,480
Do you want to?
97
00:08:03,616 --> 00:08:06,116
Oh, come on, don't let that...
98
00:08:06,251 --> 00:08:08,777
This a special place for us.
99
00:08:08,912 --> 00:08:10,753
I'm buying it for us.
100
00:08:14,460 --> 00:08:16,693
It was magic here when I was your age.
101
00:08:18,221 --> 00:08:20,161
My dad would wake me first thing,
102
00:08:20,296 --> 00:08:23,631
and I'd watch him make coffee before driving into the city for work.
103
00:08:23,766 --> 00:08:25,603
And then I'd grab my board and I was off.
104
00:08:27,635 --> 00:08:31,169
There's a rat run that goes straight from the house down to the beach.
105
00:08:32,444 --> 00:08:34,513
I was training for the Shark Tooth.
106
00:08:35,413 --> 00:08:37,447
It's a local surf competition.
107
00:08:37,582 --> 00:08:39,440
You could enter it, if it's still going.
108
00:08:39,576 --> 00:08:42,719
A-and I want that for you. I wanna give you all that.
109
00:08:43,520 --> 00:08:44,985
Come on, let's go take a look.
110
00:08:47,853 --> 00:08:49,451
I just wanna go home now.
111
00:09:22,821 --> 00:09:25,026
Righto. Yeah, sorry, mate. It's manic here.
112
00:09:25,194 --> 00:09:26,995
- So, what's the damage? There's another bidder.
113
00:09:27,164 --> 00:09:29,995
- The price has gone up 100K. - Oh, shit.
114
00:09:30,164 --> 00:09:31,869
Sorry. I know you had your heart set on it.
115
00:09:32,038 --> 00:09:34,668
I still do. Look, I'm freeing up some extra capital.
116
00:09:34,837 --> 00:09:36,507
I can maybe raise another 30 more.
117
00:09:36,676 --> 00:09:38,905
So, can you go back to the bankand get the extra 70?
118
00:09:39,074 --> 00:09:41,207
That way, I've made upthe difference and I still win.
119
00:09:41,376 --> 00:09:43,176
Look, you're pushing the limit here as it is.
120
00:09:43,345 --> 00:09:45,549
But is it possible? - Well, yeah.
121
00:09:45,718 --> 00:09:47,309
But the-the thing is, and I'm speaking to you
122
00:09:47,478 --> 00:09:49,680
as a friend here, not as your broker, okay?
123
00:09:49,816 --> 00:09:51,422
This won't fix anything.
124
00:09:51,590 --> 00:09:53,050
If you looked across that bay, mate,
125
00:09:53,218 --> 00:09:54,554
you could get a really sweet place--
126
00:09:54,690 --> 00:09:56,791
No, no, no. It has to be here.
127
00:09:56,927 --> 00:09:58,594
I've been working my whole life to get back here.
128
00:09:58,729 --> 00:10:00,057
The house may never come on the market again.
129
00:10:00,192 --> 00:10:02,896
The time is now. Can you at least try?
130
00:10:03,065 --> 00:10:05,294
Yeah, yeah, I'll do my best.
131
00:10:05,429 --> 00:10:07,061
All right. I believe in you, Mike.
132
00:10:07,197 --> 00:10:08,472
If anyone can do this, you can.
133
00:10:08,607 --> 00:10:11,106
So, let's do this. Let's seal the deal.
134
00:10:11,242 --> 00:10:14,475
And then we'll celebrate with a big lobster dinner on the veranda
135
00:10:14,610 --> 00:10:16,439
and a bottle of champagne.
136
00:10:19,409 --> 00:10:21,477
Just wait till you see the sunsets, Mike.
137
00:10:22,621 --> 00:10:25,080
The girls will be here, and the kids too.
138
00:10:25,249 --> 00:10:26,557
Okay.
139
00:10:26,726 --> 00:10:29,152
Or maybe just you and me and a couple of beers.
140
00:10:29,287 --> 00:10:31,653
Fine, whatever it takes. I need this, Mike.
141
00:10:31,788 --> 00:10:33,665
- Call me back as soon as you can.
142
00:11:20,638 --> 00:11:23,104
- What? Where the fuck are you?
143
00:11:23,240 --> 00:11:24,810
I had to take a personal day.
144
00:11:24,979 --> 00:11:27,046
Oh, you're shitting me.You're sick?
145
00:11:27,215 --> 00:11:29,651
- No. - Well, Benson wants to see you ASAP.
146
00:11:29,820 --> 00:11:32,013
He's worried about the Arkam account.
147
00:11:32,149 --> 00:11:34,117
They're getting jittery.
148
00:11:34,286 --> 00:11:35,956
And they said you weren't wearing
149
00:11:36,125 --> 00:11:38,029
any shoes or socks in the meeting yesterday.
150
00:11:38,198 --> 00:11:40,363
- What the fuck is that about? - I don't have time for this right now.
151
00:11:40,499 --> 00:11:41,897
I'm closing a deal on a house.
152
00:11:42,032 --> 00:11:43,801
I'll be back tomorrow and I'll fix it then, okay?
153
00:11:43,969 --> 00:11:46,196
You'd better. Benson's office, first thing tomorrow.
154
00:11:46,331 --> 00:11:47,728
- Fantastic. Bye.
155
00:11:48,831 --> 00:11:50,575
Why am I here? Where have you been?
156
00:11:50,710 --> 00:11:53,372
I've been down here, I told you.
157
00:11:53,507 --> 00:11:56,009
- For three days, we haven't seen you. - Oh, for God's sake...
158
00:11:56,145 --> 00:11:58,313
You don't understand she's asking me, "Where's Dad?"
159
00:12:04,351 --> 00:12:06,550
- Hey, hey, hey.
160
00:12:06,686 --> 00:12:07,759
No, don't.
161
00:12:09,160 --> 00:12:10,256
Hey.
162
00:12:12,125 --> 00:12:14,327
- Are you a Bay Boy? - A what?
163
00:12:14,462 --> 00:12:17,335
Are you with those fuckers down on the beach? Are you local?
164
00:12:17,471 --> 00:12:19,498
- I don't want this.
165
00:12:19,634 --> 00:12:20,662
You're a seppo.
166
00:12:21,838 --> 00:12:23,333
Yeah, well, you might be all right.
167
00:12:23,468 --> 00:12:25,371
So at least look at what I'm trying to show you.
168
00:12:26,976 --> 00:12:28,912
Yeah, I haven't seen your dog.
169
00:12:30,580 --> 00:12:32,215
Oi, come here!
170
00:12:32,350 --> 00:12:33,917
Ah, here we go.
171
00:12:37,014 --> 00:12:38,350
Careful, son.
172
00:12:43,021 --> 00:12:43,951
Four dollars, dude.
173
00:12:52,104 --> 00:12:54,629
- Fuck off! - What are you doing here, bitch?
174
00:12:54,765 --> 00:12:56,400
I'm going, I'm going. I haven't done anything.
175
00:12:56,536 --> 00:12:58,406
Look at you. You don't fucking belong here.
176
00:12:58,541 --> 00:13:00,241
- That's my stuff. Give it to me. - No. Fuck off.
177
00:13:00,377 --> 00:13:03,143
Get the fuck outta here. - Eat the dirt.
178
00:13:03,279 --> 00:13:05,040
Get on the floor, where you fucking belong.
179
00:13:05,175 --> 00:13:06,712
Fucking weak prick.
180
00:13:06,848 --> 00:13:09,112
Oi, fuckface. Locals only.
181
00:13:09,247 --> 00:13:10,978
Don't live here, don't surf here.
182
00:13:11,114 --> 00:13:12,648
I'm not surfing.
183
00:13:13,451 --> 00:13:15,718
Or is the view for locals only as well?
184
00:13:15,853 --> 00:13:18,324
Don't say we didn't warn you, you fucking dickhead.
185
00:13:41,585 --> 00:13:42,885
- Hi.
186
00:13:43,054 --> 00:13:44,081
What the hell were you thinking
187
00:13:44,250 --> 00:13:45,989
taking him out of school like that?
188
00:13:46,888 --> 00:13:49,026
I wanted to surprise him.
189
00:13:49,162 --> 00:13:52,052
It's only one day, and it's almost the holidays anyway, so...
190
00:13:52,221 --> 00:13:53,554
Where are you?
191
00:13:53,723 --> 00:13:55,792
He wouldn't even tell me where you took him.
192
00:13:55,928 --> 00:13:57,264
I'm at Luna Bay.
193
00:13:59,398 --> 00:14:01,503
My old house is finally for sale, Helen.
194
00:14:01,638 --> 00:14:03,035
Can you believe it?
195
00:14:03,171 --> 00:14:05,041
- You're gonna love it.
196
00:14:06,270 --> 00:14:08,335
Don't do this to yourself.
197
00:14:08,471 --> 00:14:10,112
I worked hard for this, Helen.
198
00:14:11,284 --> 00:14:12,477
Don't I know it.
199
00:14:13,443 --> 00:14:15,476
I told you I'd buy it all back.
200
00:14:15,611 --> 00:14:17,812
And once I do, I'll have more time.
201
00:14:19,286 --> 00:14:23,360
Look, we should meet up. After Christmas.
202
00:14:23,495 --> 00:14:25,556
Yes, I would love that.
203
00:14:27,127 --> 00:14:29,329
So you can sign the papers.
204
00:14:31,702 --> 00:14:33,630
Because Derek and I...
205
00:14:35,002 --> 00:14:36,501
we wanna get married.
206
00:14:37,939 --> 00:14:39,372
So I need you to sign.
207
00:14:40,677 --> 00:14:42,045
Okay.
208
00:14:44,850 --> 00:14:48,212
And I've got some pretty big news.
209
00:14:48,348 --> 00:14:51,389
Getting engaged isn't the big news?
210
00:14:51,558 --> 00:14:53,857
I wanted to tell you in person,
211
00:14:54,026 --> 00:14:56,122
but it's obvious now, and I didn't want you
212
00:14:56,291 --> 00:14:59,722
to have to hear it from Charlieor anyone else.
213
00:15:01,666 --> 00:15:04,034
- I'm pregnant.
214
00:15:07,036 --> 00:15:08,940
- Are you still there?
215
00:15:09,806 --> 00:15:12,209
So it's a shotgun wedding.
216
00:15:14,045 --> 00:15:16,508
I'm a little long in the tooth for that.
217
00:15:21,481 --> 00:15:24,252
Well, I have another call coming in, so...
218
00:15:25,387 --> 00:15:28,058
It's about the house. I should probably take it.
219
00:15:29,153 --> 00:15:31,255
Yeah, okay.
220
00:15:55,647 --> 00:15:57,648
You don't belong here anymore.
221
00:16:13,632 --> 00:16:15,431
...I know that might sound--
222
00:16:15,567 --> 00:16:17,774
Seem like a very simple proposition,
223
00:16:17,909 --> 00:16:20,176
but the reality is that it's not.
224
00:16:21,309 --> 00:16:23,410
What is the purpose? Is there any meaning...
225
00:16:52,168 --> 00:16:53,440
Jenny!
226
00:16:54,305 --> 00:16:55,541
Can I have a word?
227
00:16:59,144 --> 00:17:00,678
I just need proof.
228
00:17:01,580 --> 00:17:03,615
- Can you help me? - I can't.
229
00:17:04,349 --> 00:17:06,655
I feel bad for Jay. I do.
230
00:17:07,424 --> 00:17:10,056
What happened to him was terrible, but I've got to move on.
231
00:17:10,191 --> 00:17:11,356
Jenny, let's go.
232
00:17:11,491 --> 00:17:13,691
No, please. Give me a sec more.
233
00:17:15,158 --> 00:17:17,967
- Talk about a fucking buzzkill.
234
00:17:26,110 --> 00:17:29,011
Uh, hey, can you spare one of those?
235
00:17:29,146 --> 00:17:31,379
Are you with Scally? Are you a Bay Boy?
236
00:17:31,514 --> 00:17:35,651
No, but they're not gonna miss one pizza in 20. How much?
237
00:17:35,786 --> 00:17:36,719
For you, 100 dollars.
238
00:17:36,854 --> 00:17:38,855
A hundred bucks for a pizza?
239
00:17:38,991 --> 00:17:40,520
Are you out of your mind?
240
00:17:41,693 --> 00:17:43,689
O-okay, okay. Look...
241
00:17:43,824 --> 00:17:45,096
Here.
242
00:17:48,029 --> 00:17:49,925
I hope it's anchovy.
243
00:18:49,688 --> 00:18:51,426
- Yeah!
244
00:18:53,895 --> 00:18:55,992
- Scally, we've got a gift for you.
245
00:18:56,127 --> 00:18:59,103
Ah, looks like the little runts have brought us a gift.
246
00:18:59,239 --> 00:19:01,395
- All right. Now we're talkin'.
247
00:19:01,531 --> 00:19:02,897
Well done fellas.
248
00:19:09,814 --> 00:19:10,973
I want my surfboard.
249
00:19:15,282 --> 00:19:16,352
Get the fuck up, Blondie.
250
00:19:17,815 --> 00:19:20,253
Get the fuck in there, Blondie. Fuck him up!
251
00:19:20,389 --> 00:19:23,185
- Hey!
252
00:19:26,491 --> 00:19:29,529
Fucking drop him! Drop him!
253
00:19:29,664 --> 00:19:32,702
- Get up, Blondie!
254
00:19:36,306 --> 00:19:38,275
Fuck him up! Fuck him up!
255
00:19:39,441 --> 00:19:40,974
Yeah, get on him Blondie!
256
00:19:42,411 --> 00:19:45,312
Get up, Blondie! Come on!
257
00:19:49,986 --> 00:19:51,189
I want my board back.
258
00:19:56,157 --> 00:19:58,160
- Okay.
259
00:19:58,295 --> 00:20:00,998
- All right! I'm leaving!
260
00:20:22,212 --> 00:20:24,250
Luna Bay Police. - Yeah, hi.
261
00:20:24,386 --> 00:20:27,819
I'm reporting an assault and a theft.
262
00:20:37,367 --> 00:20:38,732
Uh, worth a bit of money, is it?
263
00:20:38,867 --> 00:20:40,203
No.
264
00:20:40,339 --> 00:20:42,670
It's my property, and I was assaulted for it.
265
00:20:43,240 --> 00:20:44,532
They've been down there all night.
266
00:20:44,667 --> 00:20:46,541
Partying, doing drugs.
267
00:20:47,704 --> 00:20:49,038
They're still down there.
268
00:20:49,846 --> 00:20:50,908
Let's go.
269
00:20:56,756 --> 00:20:57,783
What are you doing?
270
00:20:59,815 --> 00:21:01,116
You wait right here, mate.
271
00:21:01,994 --> 00:21:03,426
I'll go down and talk to 'em.
272
00:21:08,561 --> 00:21:10,031
G'day, boys.
273
00:21:14,198 --> 00:21:16,631
- Put your hands in the air. - Ah, there he is!
274
00:21:35,422 --> 00:21:36,921
Excuse me, sir.
275
00:21:37,056 --> 00:21:39,590
I don't know what your game is, but you're bringing heat.
276
00:21:39,726 --> 00:21:41,257
And it's no good for me, no good at all.
277
00:21:41,393 --> 00:21:42,894
Sorry. Uh...
278
00:21:43,029 --> 00:21:46,062
I was wondering if I could borrow your binoculars.
279
00:21:48,034 --> 00:21:51,138
Tell you what, I'll swap them for those fancy sunnies.
280
00:21:51,273 --> 00:21:52,834
- Come on, son.
281
00:21:52,970 --> 00:21:54,475
Because of you, that asshole cop's back.
282
00:21:54,610 --> 00:21:55,969
And if he sees me, there's gonna be trouble.
283
00:21:56,105 --> 00:21:58,745
So, now, I gotta make myself scarce.
284
00:21:59,614 --> 00:22:03,453
So... I need some sort of compensation.
285
00:22:14,260 --> 00:22:15,366
Thank you.
286
00:22:31,749 --> 00:22:35,386
Bunch of fuckin' yuppies cosplaying at being surf gangsters.
287
00:22:36,185 --> 00:22:38,051
It's all in good fun.
288
00:22:38,187 --> 00:22:39,813
Boys will be boys.
289
00:22:39,949 --> 00:22:41,188
Who's the main guy?
290
00:22:41,323 --> 00:22:42,692
The one they call Scally?
291
00:22:42,827 --> 00:22:44,287
The guru?
292
00:22:44,423 --> 00:22:45,528
Scott Callahan.
293
00:22:46,690 --> 00:22:48,498
That's Scotty Callahan?
294
00:22:49,994 --> 00:22:51,369
I thought you said you weren't local.
295
00:22:52,762 --> 00:22:54,203
I'm not. I was once.
296
00:22:54,338 --> 00:22:56,503
- I was born here. - Ah.
297
00:22:56,639 --> 00:22:59,074
I remember him and his family.
298
00:22:59,210 --> 00:23:01,840
Ahh, poisonous cunts.
299
00:23:01,975 --> 00:23:03,874
His granddaddy stole most of the land around here,
300
00:23:04,009 --> 00:23:05,578
and now, that entitled, little trust-fund bitch
301
00:23:05,713 --> 00:23:07,181
gets to sit there on his throne of sand
302
00:23:07,317 --> 00:23:09,044
and pretend like he's something.
303
00:23:09,180 --> 00:23:11,653
You sound like you have a personal problem with him.
304
00:23:13,220 --> 00:23:14,392
My son...
305
00:23:16,060 --> 00:23:18,753
my boy, he used to surf.
306
00:23:18,889 --> 00:23:20,893
Jay was such a beautiful surfer.
307
00:23:24,226 --> 00:23:26,162
He won the Shark Tooth two years running.
308
00:23:26,730 --> 00:23:28,601
Nice. Congratulations.
309
00:23:28,736 --> 00:23:31,335
- The kid could've gone pro. - I'm sure.
310
00:23:31,471 --> 00:23:34,843
And before I knew it, he was an altar boy at their little church,
311
00:23:34,978 --> 00:23:38,548
lapping up all that Lord-of-the-Wave prick's nonsense, until...
312
00:23:42,850 --> 00:23:44,388
And then after everything that went down,
313
00:23:44,524 --> 00:23:46,721
after he took my boy from me, then he killed my dog.
314
00:23:47,557 --> 00:23:49,693
I-I-- I know he did. He killed my dog.
315
00:23:49,829 --> 00:23:52,526
If you know he killed your dog, why are you handing out missing flyers?
316
00:23:52,661 --> 00:23:55,532
To piss him off. To get inside his head.
317
00:23:57,500 --> 00:24:00,094
Or maybe I'm using it as an excuse
318
00:24:00,230 --> 00:24:01,736
to get the right amount of sun on my crown
319
00:24:01,871 --> 00:24:03,731
to go crazy enough to really do something about it.
320
00:24:03,866 --> 00:24:05,608
Oh, yeah? Like what?
321
00:24:07,011 --> 00:24:08,369
Like maybe...
322
00:24:09,239 --> 00:24:12,483
go down there and blow his fucking brains out.
323
00:24:14,546 --> 00:24:17,053
Eh?
324
00:24:25,959 --> 00:24:27,623
I told you to wait up at the car park.
325
00:24:27,758 --> 00:24:29,256
I want my surfboard.
326
00:24:29,392 --> 00:24:31,660
Okay, okay. I'm sure it's just a mix-up.
327
00:24:31,795 --> 00:24:33,296
Uh, is it one of these?
328
00:24:35,572 --> 00:24:38,942
Dude, that's my board
329
00:24:39,077 --> 00:24:40,511
and I want it back.
330
00:24:46,378 --> 00:24:48,781
Listen, mate, I think you've been out in the sun too long.
331
00:24:48,917 --> 00:24:50,418
They took it from me last night,
332
00:24:50,554 --> 00:24:52,453
threatened me with a broken bottle.
333
00:24:52,589 --> 00:24:54,182
Why don't you take a drink of water?
334
00:24:54,317 --> 00:24:56,483
I don't want anything from you. I want my board.
335
00:24:56,619 --> 00:24:59,653
So, you're saying they took this from you last night?
336
00:24:59,789 --> 00:25:01,196
Was I not clear?
337
00:25:01,332 --> 00:25:02,824
Well, it's just the problem is,
338
00:25:02,959 --> 00:25:04,602
and I can tell you myself,
339
00:25:04,737 --> 00:25:07,505
that old board's been up there for as long as I can remember.
340
00:25:08,236 --> 00:25:09,303
How long?
341
00:25:09,438 --> 00:25:10,670
I reckon we put it up there
342
00:25:10,805 --> 00:25:13,610
- maybe seven summers back, now.
343
00:25:14,905 --> 00:25:16,608
She's a beaut, isn't she?
344
00:25:16,744 --> 00:25:18,780
I guess it's like a talisman for us.
345
00:25:20,415 --> 00:25:22,778
W-what the fuck is this?
346
00:25:22,914 --> 00:25:25,314
Sir, it is in your best interest
347
00:25:25,450 --> 00:25:28,185
to get back up to the car park and wait for me by your vehicle.
348
00:25:48,971 --> 00:25:50,578
That is my board.
349
00:25:50,714 --> 00:25:51,972
I don't know what to tell you, mate.
350
00:25:52,107 --> 00:25:53,647
I don't see how it can be.
351
00:25:53,783 --> 00:25:56,086
The Bay Boys have had that board for years.
352
00:25:56,222 --> 00:25:58,880
"Bay Boys." Sounds like a gang.
353
00:25:59,015 --> 00:26:00,724
More of an unofficial club.
354
00:26:00,859 --> 00:26:03,359
Do you get a lot of complaints about the localism on this beach?
355
00:26:03,494 --> 00:26:05,661
Nah, it's all part of the culture.
356
00:26:05,797 --> 00:26:08,321
- It serves a purpose. - Yeah? What purpose is that?
357
00:26:08,457 --> 00:26:10,258
Keeps the undesirables out of the neighborhood.
358
00:26:10,394 --> 00:26:12,730
And you're fine with the desirables getting drunk
359
00:26:12,866 --> 00:26:14,869
and doing drugs down there all night?
360
00:26:20,310 --> 00:26:21,373
Listen here, mate.
361
00:26:22,376 --> 00:26:25,279
Mr. Callahan's family put a lot of money into this community.
362
00:26:25,414 --> 00:26:28,619
If they wanna blow off some steam once in a while, nobody's complaining.
363
00:26:30,419 --> 00:26:32,183
Are you a Bay Boy too?
364
00:26:32,750 --> 00:26:33,954
I don't surf.
365
00:26:35,054 --> 00:26:37,595
Let's talk more about you for a beat.
366
00:26:39,088 --> 00:26:40,096
Did you sleep here last night?
367
00:26:40,231 --> 00:26:41,858
I was waiting for you.
368
00:26:41,993 --> 00:26:43,458
Are you living in this car, mate?
369
00:26:45,028 --> 00:26:47,429
Do I look homeless to you?
370
00:26:49,706 --> 00:26:51,232
You better dial down the attitude, mate,
371
00:26:51,367 --> 00:26:53,204
or you and me are gonna have a problem.
372
00:26:56,512 --> 00:26:57,912
What's with the binoculars?
373
00:26:59,217 --> 00:27:00,651
I'm a bird-watcher.
374
00:27:04,387 --> 00:27:06,549
Officer, we got a raid here on Main Street.
375
00:27:06,684 --> 00:27:07,724
Copy that.
376
00:27:09,022 --> 00:27:10,785
Now, you got some place you can go?
377
00:27:10,921 --> 00:27:12,396
Yes, of course I do.
378
00:27:12,531 --> 00:27:14,756
Good, because this is what's gonna happen.
379
00:27:14,892 --> 00:27:17,932
You're gonna leave here and you're gonna stop bothering these people.
380
00:27:18,532 --> 00:27:19,967
Are we clear?
381
00:27:20,600 --> 00:27:22,233
Yes, I'm leaving.
382
00:27:23,535 --> 00:27:24,565
Good.
383
00:27:25,575 --> 00:27:26,941
You have yourself a nice day.
384
00:30:02,197 --> 00:30:03,966
I'm gonna leave you in charge, son.
385
00:30:29,994 --> 00:30:31,758
- Hey! - Oh, shit. Oh, yeah, shit...
386
00:30:31,894 --> 00:30:33,360
- Fuck you!
387
00:30:33,496 --> 00:30:34,689
Kook!
388
00:30:36,099 --> 00:30:38,132
- Fuck!
389
00:30:54,879 --> 00:30:57,852
- Hello? Stanley Muldoon Finance.
390
00:30:57,987 --> 00:31:00,453
Yeah, hi. It's me again. Is Mike back yet?
391
00:31:00,622 --> 00:31:03,224
- No, he's with a client. - Okay, can we set a time for a call?
392
00:31:03,360 --> 00:31:06,530
I'm under pressure to get mortgage approval for a house I wanna buy.
393
00:31:06,665 --> 00:31:08,657
I need to close before Christmas.
394
00:31:08,792 --> 00:31:10,959
And I-- and I don't wanna lose it. I can't lose it.
395
00:31:11,128 --> 00:31:13,398
Okay, I'll have Mike call you as soon as he's back in the office.
396
00:31:13,534 --> 00:31:15,906
- Okay, great. Thank-- thank you.
397
00:31:21,774 --> 00:31:23,170
Excuse me.
398
00:31:23,305 --> 00:31:24,538
I'm sorry to bother you,
399
00:31:24,673 --> 00:31:26,977
but I was running my air-con all night,
400
00:31:27,112 --> 00:31:29,084
and now my battery's dead.
401
00:31:30,512 --> 00:31:32,319
So, photography.
402
00:31:32,488 --> 00:31:34,454
- Is that a hobby or a profession?
403
00:31:34,623 --> 00:31:37,492
Oh, I was chained to the desk until last year.
404
00:31:37,660 --> 00:31:41,489
- But photography has always been my passion.
405
00:31:41,624 --> 00:31:45,034
So, I quit to work on a photography book.
406
00:31:45,169 --> 00:31:47,867
I get it. I used to be a writer for a bit back in the day.
407
00:31:48,003 --> 00:31:50,101
Oh, okay. What'd you write about?
408
00:31:50,237 --> 00:31:52,174
Surfing. Just for a few small zines,
409
00:31:52,310 --> 00:31:55,739
but I chased the waves around the world for a couple of years.
410
00:31:55,875 --> 00:31:57,209
Sounds idyllic.
411
00:31:57,345 --> 00:32:00,615
Well, I don't know if living on beans in a van
412
00:32:00,750 --> 00:32:02,515
can be described as idyllic,
413
00:32:02,650 --> 00:32:05,219
but it might just be the last time I had a good night's sleep.
414
00:32:06,883 --> 00:32:08,288
So, what happened to you after that?
415
00:32:09,551 --> 00:32:10,928
The love of my life happened.
416
00:32:12,364 --> 00:32:15,790
I mean, I always knew I'd come home to Australia one day, but...
417
00:32:16,665 --> 00:32:18,034
It's this place.
418
00:32:18,831 --> 00:32:20,094
Luna Bay.
419
00:32:22,400 --> 00:32:24,139
I promised my wife we'd live here.
420
00:32:25,767 --> 00:32:27,567
I'm actually buying my old family property,
421
00:32:27,702 --> 00:32:29,771
right up there on Cliff Top Drive.
422
00:32:33,552 --> 00:32:34,644
I thought you were American.
423
00:32:36,446 --> 00:32:39,913
Uh, well, my-my dad, he died...
424
00:32:41,020 --> 00:32:42,486
when I was a kid,
425
00:32:42,622 --> 00:32:46,320
so we had to move, and my mom took us to California.
426
00:32:46,456 --> 00:32:48,093
Okay, cool.
427
00:32:48,228 --> 00:32:50,599
Don't you miss the life of the surfer,
428
00:32:50,735 --> 00:32:52,233
chasing waves around the world?
429
00:32:54,465 --> 00:32:56,566
Maybe I'll go back to it when I retire.
430
00:32:56,702 --> 00:32:58,767
Seems like a long time to wait for a good night's sleep.
431
00:32:58,903 --> 00:33:02,074
- Well, thanks. I appreciate it.
432
00:33:02,209 --> 00:33:03,805
Oh, no worries.
433
00:34:08,305 --> 00:34:11,481
Scott Callahan takes the biggest egos in the boardroom,
434
00:34:11,650 --> 00:34:15,178
breaks them into small pieces, and rebuilds them as corporate supermen.
435
00:34:15,347 --> 00:34:17,351
Some superwomen do show up too,
436
00:34:17,519 --> 00:34:20,387
but I find it's men who need the most help right now.
437
00:34:21,790 --> 00:34:25,386
Because, honestly, I feel thatcontemporary workplace culture,and I...
438
00:34:25,555 --> 00:34:26,929
I better watch my words here,
439
00:34:27,064 --> 00:34:29,398
but it's made the modern male too soft.
440
00:34:30,001 --> 00:34:31,425
He expects everything handed to him.
441
00:34:31,561 --> 00:34:33,103
He's forgotten how to suffer.
442
00:34:34,840 --> 00:34:37,899
You know, the Shaolin monks used to make their prospective disciples
443
00:34:38,035 --> 00:34:40,902
wait outside the temple gates for seven days and nights...
444
00:34:42,003 --> 00:34:44,438
just sitting there, exposed to the elements.
445
00:34:45,208 --> 00:34:47,814
Because you've gotta be shunnedbefore you can demandacceptance.
446
00:34:47,982 --> 00:34:53,083
You have to feel worthless before you can know that you're priceless.
447
00:35:04,762 --> 00:35:06,893
Hi, can I get a flat white?
448
00:35:07,028 --> 00:35:08,901
And I'll take a Danish and an OJ too, please.
449
00:35:09,037 --> 00:35:10,734
Yeah, that'll be 23 bucks.
450
00:35:11,876 --> 00:35:13,869
Ah, shit. My phone just died.
451
00:35:15,847 --> 00:35:17,472
- Do you have cash? - No.
452
00:35:17,607 --> 00:35:19,442
- Ooh, bad luck. - Do me a favor.
453
00:35:19,578 --> 00:35:21,049
Charge my phone, and I'll pay you after.
454
00:35:21,184 --> 00:35:23,147
I don't do favors for people I don't know.
455
00:35:23,282 --> 00:35:25,288
I-- I'm-I'm in a bind here.
456
00:35:25,423 --> 00:35:28,955
I don't have a charger and I'm expecting a really important call.
457
00:35:29,090 --> 00:35:30,727
Electricity costs dollar, bro.
458
00:35:30,862 --> 00:35:32,260
- Come on, man, move on. - Look,
459
00:35:32,395 --> 00:35:35,328
I really need a cup of coffee, okay? Be reasonable.
460
00:35:35,464 --> 00:35:37,992
This isn't a soup kitchen, mate. There's no freebies.
461
00:35:38,903 --> 00:35:41,298
My cards are stored on my phone.
462
00:35:41,434 --> 00:35:43,270
I will pay you when it's charged.
463
00:35:43,405 --> 00:35:45,609
- Come on, go. - Can you just wait your turn?
464
00:35:45,744 --> 00:35:47,001
How can we work this out?
465
00:35:48,640 --> 00:35:50,175
All right, tell you what, give me a deposit
466
00:35:50,311 --> 00:35:51,911
in case you don't come back to pay.
467
00:35:52,046 --> 00:35:53,815
The phone is a deposit.
468
00:35:53,951 --> 00:35:56,249
It's only a cup of coffee, man.
469
00:35:56,384 --> 00:35:58,685
No, but I'll take your watch as guarantee.
470
00:35:58,821 --> 00:35:59,849
Final offer.
471
00:36:00,924 --> 00:36:02,786
But my father gave me this.
472
00:36:02,921 --> 00:36:04,623
Well, you can get it back if you can pay for the flattie.
473
00:36:10,265 --> 00:36:11,993
I want the pastry and the OJ too.
474
00:36:12,128 --> 00:36:13,760
You can have the coffee but nothing else
475
00:36:13,896 --> 00:36:15,463
until you can pay for it with real money.
476
00:36:15,599 --> 00:36:17,207
My terms. Deal or no deal, man?
477
00:36:20,239 --> 00:36:21,640
Be careful with that.
478
00:36:27,584 --> 00:36:28,614
Hey.
479
00:36:33,123 --> 00:36:34,688
Coffee's for Bay Boys.
480
00:36:34,824 --> 00:36:35,984
Now, fuck off.
481
00:36:55,538 --> 00:36:57,344
Come on, let's go.
482
00:37:06,653 --> 00:37:09,523
You-- you're not from around here, are you?
483
00:37:10,828 --> 00:37:12,161
No, we're from France.
484
00:37:12,297 --> 00:37:13,890
- Have you surfed here before?
485
00:37:14,858 --> 00:37:16,563
Right. Well, I feel I should warn you,
486
00:37:16,698 --> 00:37:19,929
there's quite a bit of localism down there. It's hostile.
487
00:37:23,201 --> 00:37:24,436
Ah, cool.
488
00:37:24,572 --> 00:37:25,567
Well, thanks for the tip, man,
489
00:37:25,703 --> 00:37:27,504
but, uh, it doesn't look too busy.
490
00:37:27,640 --> 00:37:29,004
We're pretty experienced and respectful.
491
00:37:35,153 --> 00:37:36,582
We don't have enough cash,
492
00:37:36,718 --> 00:37:38,845
but we could give you something to eat if you like.
493
00:37:38,981 --> 00:37:41,753
- Are you hungry? - No. No, thank...
494
00:37:58,873 --> 00:38:01,542
Who's a good girl. Good girl.
495
00:38:08,579 --> 00:38:10,243
It's sickening, isn't it?
496
00:38:11,022 --> 00:38:12,885
Ah, they're good lads, really.
497
00:38:13,021 --> 00:38:14,322
Local boys.
498
00:38:14,458 --> 00:38:17,958
They're bullies and they're breaking the law.
499
00:38:18,093 --> 00:38:19,459
Men are like engines.
500
00:38:19,595 --> 00:38:21,554
You've gotta release a little steam now and then,
501
00:38:21,690 --> 00:38:22,927
or you'll blow up.
502
00:38:23,730 --> 00:38:26,393
Better let it out down there than at home.
503
00:38:26,529 --> 00:38:29,636
If it stops them beating the Botox out of their wives, so be it.
504
00:38:32,868 --> 00:38:34,608
And it keeps the riffraff out.
505
00:38:48,993 --> 00:38:51,592
- Hey!
506
00:39:05,436 --> 00:39:08,944
- Just wake up.
507
00:39:14,786 --> 00:39:16,685
Stanley Muldoon Finance.
508
00:39:16,854 --> 00:39:19,279
- Please hold. - No, no, no, no, no. Don't put me on hold again.
509
00:39:19,415 --> 00:39:22,383
I'm on-- I'm on an old payphone and I don't have much credit.
510
00:39:23,019 --> 00:39:25,722
Tell Mike my cell phone is out of action,
511
00:39:25,858 --> 00:39:27,689
so he has to call me back on this number.
512
00:39:27,858 --> 00:39:29,359
- Have you got a pen? - Yes.
513
00:39:29,494 --> 00:39:33,796
Okay. "0895-349-516."
514
00:39:33,931 --> 00:39:35,602
Can we set a time where he might call?
515
00:39:35,771 --> 00:39:38,597
- He can call you at 9:00 a.m. - 9:00 a.m. tomorrow?
516
00:39:38,766 --> 00:39:41,237
- Can-- can't we do anything sooner? - No, sorry. He's chockers.
517
00:39:41,373 --> 00:39:45,505
Okay, no, no, no, it's fine. All right, I will make it work. Thank you.
518
00:40:32,863 --> 00:40:37,264
Tonight, we officiallywelcome a new memberinto our tribe.
519
00:40:37,433 --> 00:40:40,563
He has looked the beast in the eye
520
00:40:40,732 --> 00:40:42,902
and he has tamed the fucker.
521
00:40:44,205 --> 00:40:48,709
Welcome to the kingdom of be who you are and say what you like, Blondie.
522
00:40:50,007 --> 00:40:52,479
You have to be careful up there.
523
00:40:52,614 --> 00:40:55,113
Watch what you say, watch how you say it.
524
00:40:56,852 --> 00:40:59,387
But the irony is the pressure's still on.
525
00:40:59,556 --> 00:41:01,286
They still want you to slay it at work.
526
00:41:01,422 --> 00:41:02,854
To go out and provide.
527
00:41:03,023 --> 00:41:05,726
They want the spoils, so they need you to hunt.
528
00:41:06,722 --> 00:41:08,230
And boy, oh, boy,
529
00:41:08,365 --> 00:41:10,296
do they still want you to come home
530
00:41:10,431 --> 00:41:11,734
and fuck 'em like a beast.
531
00:41:16,232 --> 00:41:20,807
So they demand you be a red-blooded predator.
532
00:41:22,544 --> 00:41:25,673
But go even just a little bit too far,
533
00:41:25,808 --> 00:41:27,646
and they'll pull a 180
534
00:41:27,782 --> 00:41:30,817
and punish you for doing what's in your nature.
535
00:41:32,716 --> 00:41:37,791
Now, I'm not saying let's wind the clock back to our fathers' repressed bullshit.
536
00:41:38,760 --> 00:41:41,322
What I am saying is we need places like this.
537
00:41:43,000 --> 00:41:47,500
To acknowledge that every man has a fucking animal inside of him.
538
00:41:47,636 --> 00:41:49,764
- Hoo-hoo!
539
00:41:50,466 --> 00:41:54,801
We need time down here to maintain order up there.
540
00:41:54,936 --> 00:41:57,838
But it comes at a price.
541
00:41:57,973 --> 00:41:59,780
Because you can't surf...
542
00:42:01,151 --> 00:42:02,846
if you don't suffer.
543
00:42:02,981 --> 00:42:05,549
Suffer, surfer, suffer,
544
00:42:05,685 --> 00:42:15,561
surfer, suffer, surfer, suffer,
545
00:42:15,696 --> 00:42:18,400
surfer, suffer, surfer, suffer...
546
00:42:21,201 --> 00:42:23,536
- ...surfer, suffer, surfer, suffer... - Ahh!
547
00:42:23,671 --> 00:42:26,972
...surfer, suffer, surfer, suffer,
548
00:42:27,107 --> 00:42:32,909
- ...surfer, suffer, surfer, suffer...
549
00:42:58,842 --> 00:43:01,938
- Hey! - Oi, it's fucking big boy!
550
00:43:02,073 --> 00:43:04,842
- Oi, you fucking dog!
551
00:43:04,977 --> 00:43:08,675
Oi! Fuck you! We'll fucking kill you!
552
00:43:08,811 --> 00:43:09,950
Get outta here!
553
00:43:10,085 --> 00:43:11,346
Hi-yah!
554
00:43:17,024 --> 00:43:20,388
We'll fuck you up, you stupid moron! Come at me!
555
00:43:26,403 --> 00:43:27,601
- Come on! - Fuck you, mate!
556
00:43:27,736 --> 00:43:29,639
- Is that all you got?
557
00:43:30,606 --> 00:43:32,199
- Come here, damn it! - Fuck you!
558
00:44:05,539 --> 00:44:08,935
- Yoo-hoo! - Come on, mate, we're looking for ya!
559
00:44:20,119 --> 00:44:22,956
Where are you, old man? Come on!
560
00:44:53,116 --> 00:44:54,691
Hey, come on. Let's move out.
561
00:44:55,960 --> 00:44:57,157
Come on!
562
00:46:59,275 --> 00:47:00,639
What are you still doing here?
563
00:47:00,775 --> 00:47:03,850
They stole my car last night. I couldn't leave.
564
00:47:03,985 --> 00:47:06,652
You-you gotta do something about them now.
565
00:47:06,787 --> 00:47:08,925
Mate, we had an agreement.
566
00:47:09,060 --> 00:47:10,788
You said you'd move on and stop bothering the people here.
567
00:47:10,924 --> 00:47:13,830
They stole my car last night.
568
00:47:14,991 --> 00:47:16,664
Right. Okay.
569
00:47:16,800 --> 00:47:18,791
So, first, they take your surfboard.
570
00:47:18,926 --> 00:47:21,637
I solved that one pretty quick. And then they take your car.
571
00:47:21,773 --> 00:47:23,704
Okay, listen, mate, I've been good to you,
572
00:47:23,840 --> 00:47:25,836
but my patience is wearing thin now.
573
00:47:25,972 --> 00:47:27,475
I told you to get out of here,
574
00:47:27,611 --> 00:47:29,436
and you promised me you would.
575
00:47:29,572 --> 00:47:31,811
We agreed that you'd get someone down here
576
00:47:31,947 --> 00:47:33,439
to put a tire on this bloody thing,
577
00:47:33,574 --> 00:47:35,109
or I'd have it towed and impounded.
578
00:47:35,245 --> 00:47:36,886
What-- You think this is my car?
579
00:47:37,587 --> 00:47:39,112
Have you got another one?
580
00:47:39,247 --> 00:47:41,288
Yeah! I drive a Lexus.
581
00:47:44,993 --> 00:47:47,457
And my Porsche is just down in the shop.
582
00:47:51,128 --> 00:47:52,561
You've been drinking, have ya?
583
00:47:53,965 --> 00:47:55,201
Doing some drugs maybe?
584
00:47:55,967 --> 00:47:57,566
You're a part of this.
585
00:47:59,310 --> 00:48:01,141
Okay, all right.
586
00:48:02,142 --> 00:48:03,841
You've been out in the sun too long,
587
00:48:03,977 --> 00:48:05,745
and I think you need some help.
588
00:48:05,881 --> 00:48:07,178
Why don't I run you back into town
589
00:48:07,313 --> 00:48:09,311
and you can rest up at the station for a while?
590
00:48:09,446 --> 00:48:11,580
Oh, what, so you're arresting me now?
591
00:48:12,389 --> 00:48:13,754
On what charge?
592
00:48:13,890 --> 00:48:15,590
Well, I could book you for vagrancy,
593
00:48:15,726 --> 00:48:17,650
or wasting police time, but I won't
594
00:48:17,785 --> 00:48:19,654
because I'm really trying to help you, mate.
595
00:48:20,688 --> 00:48:22,087
I'll even throw in a free breakfast.
596
00:48:22,223 --> 00:48:23,690
Nah.
597
00:48:23,826 --> 00:48:24,859
No, I'm not-- I'm not going with you.
598
00:48:24,995 --> 00:48:26,332
I'm all right.
599
00:48:26,467 --> 00:48:27,497
I am.
600
00:48:28,705 --> 00:48:30,599
I'm sorry for wasting your time.
601
00:48:32,006 --> 00:48:33,371
- All right.
602
00:48:34,307 --> 00:48:36,770
You'll work on gettin' this thing outta here?
603
00:49:37,439 --> 00:49:38,975
...which will essentially make this
604
00:49:39,110 --> 00:49:41,108
- a private beach exclusively... - Ah, Conlon.
605
00:49:41,244 --> 00:49:43,444
- ...for the Cliff Top properties... - Conlon.
606
00:49:43,579 --> 00:49:45,170
Conlon.
607
00:49:45,306 --> 00:49:46,281
Do I know you?
608
00:49:46,417 --> 00:49:47,940
Yeah, right.
609
00:49:48,075 --> 00:49:50,514
Listen, man, you've gotta give me more time on the house.
610
00:49:52,123 --> 00:49:54,317
I have never met you in my life.
611
00:49:54,452 --> 00:49:56,785
- Could you just clear off? - Clear off?
612
00:49:57,655 --> 00:50:00,459
What? Hey, buddy, you're not buying my house.
613
00:50:00,594 --> 00:50:01,690
Yep.
614
00:50:04,564 --> 00:50:05,866
Listen, why don't you and the kids go
615
00:50:06,002 --> 00:50:06,964
and have another look at the beach,
616
00:50:07,100 --> 00:50:08,367
and I'll be with you in a tick?
617
00:50:11,433 --> 00:50:13,604
Uh, what's this about, mate?
618
00:50:13,739 --> 00:50:15,305
You want me to give you ten bucks, so you can bugger off?
619
00:50:15,440 --> 00:50:16,679
You are not the vibe I need right now.
620
00:50:16,814 --> 00:50:18,946
Okay, okay. So, you're doing this?
621
00:50:19,081 --> 00:50:20,509
You wanna pretend like you don't know me
622
00:50:20,644 --> 00:50:21,817
so you can sell the house to somebody else?
623
00:50:21,952 --> 00:50:24,511
- I don't know you. - No, you know me.
624
00:50:24,647 --> 00:50:25,846
- You know me.
625
00:50:27,349 --> 00:50:30,026
And I'm gonna prove it to you 'cause I'm gonna close this deal right now.
626
00:50:39,002 --> 00:50:40,525
- Where's my phone? - No idea, man.
627
00:50:40,661 --> 00:50:42,728
Hey, I gave it to you to charge.
628
00:50:42,863 --> 00:50:44,296
I don't know what to tell you. It's not here.
629
00:50:44,432 --> 00:50:46,075
You took my watch!
630
00:50:47,175 --> 00:50:49,008
My father gave me this watch for my 21st.
631
00:50:49,143 --> 00:50:51,342
No, my father gave me that watch!
632
00:50:51,478 --> 00:50:53,546
Come on, Twitchy, get the bloody brew on already.
633
00:50:53,682 --> 00:50:56,577
- That's my father's watch! - Whoa! Chill, man.
634
00:50:56,713 --> 00:50:58,512
Look, I've gotta have this all set up by 9:00,
635
00:50:58,647 --> 00:50:59,653
so if you're not gonna buy anything...
636
00:50:59,788 --> 00:51:01,549
Translation, move on.
637
00:51:01,685 --> 00:51:03,719
- Give me the watch. - Chill!
638
00:51:03,854 --> 00:51:05,918
Hey, fix me a couple of piccolos and a babyccino, Twitchy.
639
00:51:06,053 --> 00:51:08,086
Can someone call the cops to get rid of this bum,
640
00:51:08,222 --> 00:51:09,858
or they're gonna try and knock about 10K off the asking price.
641
00:51:09,993 --> 00:51:13,533
Hey, hey, my broker is Mike Muldoon, and you do know him.
642
00:51:13,668 --> 00:51:16,336
He's gonna call me on that payphone, you're gonna talk to him,
643
00:51:16,471 --> 00:51:18,106
- and you're gonna cut this shit out. - Great, yeah.
644
00:51:18,242 --> 00:51:20,040
- I can't wait to hear your bid.
645
00:51:20,176 --> 00:51:22,104
- Moron. - I need that phone.
646
00:51:22,239 --> 00:51:25,046
- We're using it, dickhead. - No, you aren't. You all have your own phones.
647
00:51:25,181 --> 00:51:26,742
I'm calling your mom. She wants to do anal.
648
00:51:26,878 --> 00:51:29,544
He doesn't like those dirty numbers poppin' up on his bill.
649
00:51:29,679 --> 00:51:31,583
- You're not even using it.
650
00:51:31,718 --> 00:51:33,186
- Hey, get your fucking hands off me! - He's only 16!
651
00:51:33,322 --> 00:51:35,115
Lay a fuckin' finger on him, that's child abuse.
652
00:51:35,251 --> 00:51:36,851
Is that what you're into? Yeah, you're a fuckin' pedo, aren't you?
653
00:51:36,987 --> 00:51:39,085
- Stop filming me. - Who'd wanna talk to you anyway?
654
00:51:39,221 --> 00:51:43,965
My broker. I'm trying to... buy a house on Cliff Top Drive.
655
00:51:44,101 --> 00:51:45,560
And I have to talk to him,
656
00:51:45,695 --> 00:51:47,261
or the whole thing's gonna fall through.
657
00:51:47,396 --> 00:51:49,237
Can you understand that?
658
00:51:56,012 --> 00:51:57,913
- Bullshit.
659
00:51:58,048 --> 00:52:00,580
- There, you see? You see? - Oh, shit.
660
00:52:00,716 --> 00:52:03,950
- Let me take the call! - Hey, back off! He's got you on camera.
661
00:52:04,085 --> 00:52:05,481
- What's it worth, huh?
662
00:52:05,616 --> 00:52:07,617
- I lost my wallet.
663
00:52:07,752 --> 00:52:09,889
- Oh, boo-fuckin'-hoo. - I can't give you anything.
664
00:52:10,024 --> 00:52:12,251
- That'll do. - Hell no.
665
00:52:12,387 --> 00:52:14,389
- You're running out of time, man.
666
00:52:14,525 --> 00:52:15,997
- It's your call. - Literally.
667
00:52:17,762 --> 00:52:19,491
Come on, fat fingers, take the fuckin' ring off.
668
00:52:19,626 --> 00:52:20,826
Hand over the silver!
669
00:52:20,961 --> 00:52:23,268
- Come on!
670
00:52:25,571 --> 00:52:28,467
- Mike? Mike!
671
00:52:30,237 --> 00:52:34,473
- Fucking idiot. Fuck you.
672
00:52:34,608 --> 00:52:37,450
Stop filming me! Stop!
673
00:52:39,150 --> 00:52:40,948
Stop! Stop it!
674
00:53:08,081 --> 00:53:09,284
Fucking pathetic.
675
00:58:34,935 --> 00:58:36,202
Take it.
676
00:58:36,337 --> 00:58:38,470
You get dehydrated out here in a heartbeat.
677
00:58:39,979 --> 00:58:43,315
Consider it a peace offering with a condition.
678
00:58:43,450 --> 00:58:46,678
Drink deep, eat your fill,
679
00:58:46,813 --> 00:58:49,525
turn around, leave this place, and never come back. It's for the best.
680
00:58:51,089 --> 00:58:53,386
I'm going down on that beach...
681
00:58:54,660 --> 00:58:56,829
and I'm gonna surf that break.
682
00:58:58,793 --> 00:59:00,030
No, you're not.
683
00:59:01,037 --> 00:59:02,232
I grew up here.
684
00:59:02,367 --> 00:59:03,396
I know that.
685
00:59:04,504 --> 00:59:06,334
I remember watching you surf.
686
00:59:07,303 --> 00:59:09,875
And I remember what your old man did. Terrible thing.
687
00:59:14,542 --> 00:59:16,750
They found him just down there on the strand, right?
688
00:59:17,483 --> 00:59:18,983
What age were you, 15?
689
00:59:21,014 --> 00:59:22,385
It was an accident.
690
00:59:25,557 --> 00:59:27,494
Don't kid yourself now.
691
00:59:27,629 --> 00:59:28,762
There's nothing to be gained from that.
692
00:59:33,129 --> 00:59:34,900
A boy needs a strong male role model.
693
00:59:35,832 --> 00:59:37,329
I guess it's understandable.
694
00:59:37,465 --> 00:59:39,168
It makes me sad to see you turn out like this.
695
00:59:41,043 --> 00:59:42,369
Like what?
696
00:59:43,871 --> 00:59:45,279
Like a bum.
697
00:59:45,415 --> 00:59:46,945
You're living in this piece of junk.
698
00:59:47,814 --> 00:59:51,010
I'm buying a house for my family here.
699
00:59:51,145 --> 00:59:53,622
You're a family man, eh?
700
00:59:56,258 --> 00:59:58,223
Where's your ring? Huh?
701
00:59:58,358 --> 00:59:59,892
Where's your ring?
702
01:00:02,025 --> 01:00:03,891
You had a family once, right?
703
01:00:04,560 --> 01:00:07,394
But you let everything get on top of you, just like your old man.
704
01:00:08,830 --> 01:00:10,034
You lost them.
705
01:00:10,867 --> 01:00:12,872
You lost everything. You did.
706
01:00:15,370 --> 01:00:17,407
Why isn't the missus up here looking for you, eh?
707
01:00:17,543 --> 01:00:18,614
It's Christmas week.
708
01:00:20,682 --> 01:00:22,310
Because you're a bum.
709
01:00:23,548 --> 01:00:24,946
Just accept it.
710
01:00:25,081 --> 01:00:26,245
- No. - Yes.
711
01:00:26,380 --> 01:00:27,613
- No. No. - Yes.
712
01:00:27,748 --> 01:00:28,954
Yes!
713
01:00:32,855 --> 01:00:36,093
Tell me, how old was your father when he checked out?
714
01:00:37,424 --> 01:00:39,261
About the same age as you are now, right?
715
01:00:41,600 --> 01:00:43,001
Mm. Mm-mm.
716
01:00:43,799 --> 01:00:45,135
Very simple to do.
717
01:00:46,466 --> 01:00:48,634
You're not a bloody vegan-greenie, are you?
718
01:00:48,769 --> 01:00:50,105
Huh?
719
01:00:53,781 --> 01:00:56,950
For God's sake, do what's good for you, man.
720
01:00:57,085 --> 01:00:58,010
Eat.
721
01:01:00,654 --> 01:01:02,352
I don't need anything from you.
722
01:01:02,488 --> 01:01:03,692
I think you do.
723
01:01:05,723 --> 01:01:06,959
If you don't eat it...
724
01:01:08,162 --> 01:01:09,357
I will.
725
01:01:10,631 --> 01:01:12,129
I'll eat the whole fucking lot.
726
01:01:13,060 --> 01:01:14,802
I'll eat your lunch.
727
01:01:18,770 --> 01:01:20,500
I'm not trying to be cruel.
728
01:01:30,987 --> 01:01:35,020
I'm just trying to help you wake up and accept who you are.
729
01:01:40,656 --> 01:01:43,622
- See ya! - Come on, kids, get in the car.
730
01:02:34,481 --> 01:02:37,584
- Go on, big boy!
731
01:02:37,720 --> 01:02:40,353
- Hey! Get away!
732
01:02:40,488 --> 01:02:41,751
Get away from here!
733
01:03:42,078 --> 01:03:43,985
- Ah!
734
01:08:01,509 --> 01:08:02,539
What?
735
01:09:03,373 --> 01:09:04,836
Hey!
736
01:09:04,971 --> 01:09:06,732
Can I borrow your phone?
737
01:09:06,868 --> 01:09:09,668
I have to call my broker. It's very important.
738
01:09:09,804 --> 01:09:13,012
I-I have to close before Christmas.
739
01:09:13,147 --> 01:09:16,282
I promised my wife we'd live here.
740
01:09:16,417 --> 01:09:19,844
Come on. I'm gonna make her dinner on the balcony.
741
01:09:19,980 --> 01:09:23,587
Excuse me, do you know my broker, Mike Muldoon?
742
01:09:23,722 --> 01:09:26,018
- I have to call-- Do you have a phone? - No, mate.
743
01:09:26,153 --> 01:09:30,492
We're gonna have a nice... family dinner on the balcony,
744
01:09:30,627 --> 01:09:33,359
with oreganata clams, and clams casino,
745
01:09:33,494 --> 01:09:35,860
and puttanesca pasta.
746
01:09:35,995 --> 01:09:38,635
Hey, fisherman! Did you catch a fish?
747
01:09:38,770 --> 01:09:40,939
- No. - I wanna take my son fishing.
748
01:09:41,074 --> 01:09:43,110
Yeah. I'm buying the house.
749
01:09:43,245 --> 01:09:46,306
I told you I was gonna get it all back, son.
750
01:09:46,441 --> 01:09:48,348
I'm getting it all back!
751
01:09:49,344 --> 01:09:51,043
You have phones!
752
01:09:51,179 --> 01:09:53,315
- Give it back! Come on, give it back! - You want my phone?
753
01:09:53,451 --> 01:09:54,380
- Come on! - You wanna buy it?
754
01:09:54,516 --> 01:09:55,947
- Fuck off! - Whoo!
755
01:09:56,082 --> 01:09:58,525
Yeah, walk away. Walk out of here.
756
01:10:00,358 --> 01:10:01,825
What the fuck was that?
757
01:10:14,000 --> 01:10:15,640
Yeah.
758
01:10:15,775 --> 01:10:17,839
- Yeah, I'll be home by Christmas.
759
01:10:18,473 --> 01:10:20,073
I promise. All right.
760
01:10:20,208 --> 01:10:21,414
Bye.
761
01:10:30,154 --> 01:10:31,391
I know you.
762
01:10:32,122 --> 01:10:33,360
We spoke.
763
01:10:34,060 --> 01:10:35,890
Do you remember me?
764
01:10:36,994 --> 01:10:38,263
Yeah.
765
01:10:38,399 --> 01:10:42,160
Do you-- do you remember the car I was driving?
766
01:10:43,071 --> 01:10:45,240
Uh, I'm not so great on cars.
767
01:10:48,535 --> 01:10:49,607
Let me just...
768
01:10:52,044 --> 01:10:53,248
There you are.
769
01:10:58,578 --> 01:11:00,246
I have a car.
770
01:11:03,583 --> 01:11:05,418
I have a job.
771
01:11:07,521 --> 01:11:08,894
I have a name!
772
01:11:11,164 --> 01:11:14,295
I have a son!
773
01:11:14,430 --> 01:11:16,029
Here, drink some water.
774
01:11:18,934 --> 01:11:21,069
- What happened to you?
775
01:11:30,043 --> 01:11:31,081
Come on, let's get you out of the sun.
776
01:11:31,216 --> 01:11:32,584
No, I have to call Mike.
777
01:11:33,284 --> 01:11:34,616
Can I use your phone?
778
01:11:34,751 --> 01:11:36,617
I have to call Mike. It's-it's not too late.
779
01:11:36,753 --> 01:11:39,659
I-I-- I know it's not too late. I...
780
01:11:49,868 --> 01:11:51,662
Hello? Stanley Muldoon Finance.
781
01:11:51,797 --> 01:11:53,570
It's me. Is-is Mike in?
782
01:11:53,739 --> 01:11:56,540
- One moment.
783
01:11:56,709 --> 01:11:57,976
Hey, mate, how's it going?
784
01:11:58,111 --> 01:12:00,073
Did the bank come back?
785
01:12:00,208 --> 01:12:03,074
- No, no, don't-don't sigh.
786
01:12:03,210 --> 01:12:05,784
Just say they're-- they're going to make it happen.
787
01:12:05,953 --> 01:12:08,883
Look, I'm sorry. We've pushed it as far as they're gonna go.
788
01:12:09,052 --> 01:12:11,358
Uh, they have agreed to an extra 50, but that's it.
789
01:12:11,493 --> 01:12:14,119
That's not-- No, that's not gonna cut it!
790
01:12:14,288 --> 01:12:16,124
- Aw, fuck.
791
01:12:16,260 --> 01:12:17,594
It's not enough!
792
01:12:17,763 --> 01:12:19,567
- Oh, Christ, mate. - It's not...
793
01:12:19,736 --> 01:12:22,502
- It's not-- - I'm sorry, it's just-- It's not gonna happen.
794
01:12:27,507 --> 01:12:30,501
Listen, you need to forget this place.
795
01:12:32,610 --> 01:12:33,972
You're just not meant to be here.
796
01:12:48,926 --> 01:12:52,191
Don't live here, don't surf here.
797
01:13:07,148 --> 01:13:09,075
- Where the fuck do you think you're going?
798
01:13:09,210 --> 01:13:10,708
- Get the fuck off!
799
01:13:10,843 --> 01:13:12,013
Back off!
800
01:13:28,063 --> 01:13:30,361
- The fuck are you--
801
01:13:46,849 --> 01:13:49,615
- Ha!
802
01:13:49,750 --> 01:13:51,949
You eat it! Eat the rat!
803
01:13:52,084 --> 01:13:54,225
- Eat it!
804
01:14:03,566 --> 01:14:07,070
I'm from here! Ha!
805
01:14:07,206 --> 01:14:08,872
I belong here!
806
01:14:12,542 --> 01:14:15,707
You get off my beach!
807
01:14:21,681 --> 01:14:24,258
You've shown us your power. Now, give him some air!
808
01:14:24,393 --> 01:14:26,955
- Give him some air!
809
01:14:28,960 --> 01:14:32,596
- You can't stop me being here. - I know.
810
01:14:32,732 --> 01:14:35,061
- And I don't want to.
811
01:14:35,197 --> 01:14:37,100
- Pitt! Pitt!
812
01:14:37,236 --> 01:14:38,962
- All right, mate? - Oh, you all right, mate?
813
01:14:39,098 --> 01:14:41,103
Lift him up, go on.
814
01:14:41,905 --> 01:14:44,111
- I see your pain.
815
01:14:44,247 --> 01:14:46,008
But before you can have everything,
816
01:14:46,809 --> 01:14:48,608
you have to experience nothing.
817
01:14:50,583 --> 01:14:54,181
Before you can surf, you must suffer.
818
01:15:06,501 --> 01:15:09,097
- Get him up!
819
01:15:10,231 --> 01:15:12,599
- Ready?
820
01:15:35,126 --> 01:15:37,960
Blondie, fix him up one of those recovery cocktails.
821
01:15:38,096 --> 01:15:40,133
Oi, mix some hydration salt into that water.
822
01:15:42,198 --> 01:15:45,130
- It's okay. Blondie's a doctor. - No!
823
01:15:45,265 --> 01:15:47,208
- Come on, mate.
824
01:15:47,343 --> 01:15:49,970
Help. Help!
825
01:15:50,106 --> 01:15:54,373
- Just relax.
826
01:15:57,381 --> 01:15:59,083
That's it.
827
01:15:59,219 --> 01:16:00,247
There you go.
828
01:16:10,156 --> 01:16:11,929
I was so close.
829
01:16:13,332 --> 01:16:16,395
You've reached the summit, and you don't even realize it.
830
01:16:17,336 --> 01:16:18,730
This is it.
831
01:16:18,865 --> 01:16:20,399
You've arrived.
832
01:16:21,506 --> 01:16:23,336
I didn't have the money.
833
01:16:24,641 --> 01:16:26,504
I lost the house.
834
01:16:27,640 --> 01:16:30,911
Peter there is the senior manager at First National Bank.
835
01:16:31,047 --> 01:16:32,785
We're gonna take care of it for ya.
836
01:16:34,688 --> 01:16:38,692
G'day, mate. I'm the bank manager. Hmm?
837
01:16:40,156 --> 01:16:44,027
But the agent said there was another bidder.
838
01:16:45,327 --> 01:16:48,769
Good choice, mate. Best house on Cliff Top Drive.
839
01:16:48,905 --> 01:16:50,770
Call me.
840
01:16:53,100 --> 01:16:55,271
- G'day, mate. - Hi.
841
01:16:55,406 --> 01:16:58,942
Your car's gettin' serviced down at Twitchy's uncle's garage.
842
01:17:01,782 --> 01:17:03,477
You look like you could do with a flattie, mate.
843
01:17:08,750 --> 01:17:10,251
Hey, Scally.
844
01:17:11,794 --> 01:17:16,125
This whole time, you knew I was going for the house?
845
01:17:29,409 --> 01:17:31,174
That's a good one.
846
01:17:32,311 --> 01:17:35,413
- This is a tight-knit community.
847
01:17:35,549 --> 01:17:37,146
And we're the backbone of it.
848
01:17:38,254 --> 01:17:40,017
You had to prove yourself.
849
01:17:40,783 --> 01:17:42,580
But you can rest now...
850
01:17:43,654 --> 01:17:45,022
'cause you're home.
851
01:17:46,722 --> 01:17:48,157
You're home.
852
01:18:35,371 --> 01:19:07,234
Surfer, suffer, surfer, suffer.
853
01:19:07,369 --> 01:19:11,935
Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer.
854
01:19:12,071 --> 01:19:16,206
- Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer.
855
01:19:16,342 --> 01:19:23,047
Surfer, suffer, surfer, suffer.
856
01:19:23,182 --> 01:19:27,723
- Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer.
857
01:19:27,859 --> 01:19:30,558
Surfer, suffer, surfer, suffer.
858
01:19:30,694 --> 01:19:35,597
- Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer.
859
01:20:51,577 --> 01:20:52,671
Scott!
860
01:20:53,639 --> 01:20:55,111
You shouldn't be here, Jenny.
861
01:20:55,280 --> 01:20:57,643
Be honest with me. Tell me the truth.
862
01:20:58,585 --> 01:21:00,345
About what?
863
01:21:00,480 --> 01:21:02,353
Well, everyone at school is--
864
01:21:02,488 --> 01:21:05,524
- You know, his dad-- - Don't listen to that old man. He's crazy.
865
01:21:05,659 --> 01:21:07,019
- Come on.
866
01:21:07,154 --> 01:21:08,687
Isn't she a bit young?
867
01:21:09,964 --> 01:21:12,730
Eh. He's really playing with fire with that one.
868
01:21:12,866 --> 01:21:15,562
I don't like seeing her.
869
01:21:16,664 --> 01:21:18,765
- She just reminds me of Jay. - Jay?
870
01:21:18,934 --> 01:21:21,869
- ...beautiful surfer. Great surfer.
871
01:21:22,004 --> 01:21:26,146
- Jenny was his bird, or he thought she was. - Let's get inside.
872
01:21:26,282 --> 01:21:27,648
- Hey! You all right? She got in trouble.
873
01:21:27,783 --> 01:21:29,980
Scally had to get her fixed.
874
01:21:30,116 --> 01:21:32,044
Young fellow found out, blew a fuse.
875
01:21:32,179 --> 01:21:35,747
He just wouldn't let it go.
876
01:21:38,023 --> 01:21:39,586
What happened to him?
877
01:21:41,657 --> 01:21:44,764
Uh... nothing. - Shh!
878
01:21:44,933 --> 01:21:46,729
- Old news.
879
01:21:46,864 --> 01:21:48,263
Forget it.
880
01:21:48,398 --> 01:21:50,569
I talk too much when I...
881
01:23:17,389 --> 01:23:19,455
- You'll call me soon, right? - I will. Take care.
882
01:23:29,397 --> 01:23:30,796
You get a lot of kids down here.
883
01:23:32,140 --> 01:23:34,140
It's important to look out for the next generation.
884
01:23:35,671 --> 01:23:37,475
It's so easy for them to go down the wrong path.
885
01:23:38,145 --> 01:23:40,374
And that homeless man from the car park...
886
01:23:40,510 --> 01:23:43,382
His son came around here for a bit, didn't he?
887
01:23:45,653 --> 01:23:47,313
Where's his kid now?
888
01:23:48,082 --> 01:23:51,348
Surfing in Bali, a yoga retreat in Cambodia. Fucked if I know.
889
01:23:51,483 --> 01:23:53,490
No, I think you do know.
890
01:23:53,626 --> 01:23:54,655
Tell me.
891
01:23:58,634 --> 01:24:00,133
The kid was wild, all right.
892
01:24:00,268 --> 01:24:02,865
He got himself all wound up about a girl last summer.
893
01:24:03,868 --> 01:24:07,632
Took off, ended up in some junkie's flophouse in the back of beyond.
894
01:24:07,767 --> 01:24:10,209
He got jumped, hit his head on the curb.
895
01:24:11,844 --> 01:24:13,047
That was the end of him.
896
01:24:13,978 --> 01:24:15,540
It was a tragedy.
897
01:24:15,676 --> 01:24:17,711
So, why is his dad so pissed off at you?
898
01:24:17,846 --> 01:24:20,818
He's got it in his head that I paid them fellows to do it.
899
01:24:20,954 --> 01:24:22,683
Don't even think about asking.
900
01:24:32,997 --> 01:24:34,763
None of this is on me.
901
01:24:34,899 --> 01:24:38,437
It's easy for him to come down here and put the blame on someone else.
902
01:24:39,407 --> 01:24:42,872
Taking responsibility for his failures as a father and as a man
903
01:24:43,007 --> 01:24:44,738
is just too damn hard.
904
01:24:46,239 --> 01:24:47,345
That's all.
905
01:24:48,408 --> 01:24:50,117
Did you kill his dog?
906
01:24:54,349 --> 01:24:56,084
You're harshing my vibe now.
907
01:24:56,219 --> 01:24:58,125
But did you kill his dog?
908
01:25:00,354 --> 01:25:01,427
Not me personally.
909
01:25:03,528 --> 01:25:05,426
I can't have him down here every day eyeballing me.
910
01:25:05,561 --> 01:25:08,395
Now, enough of this. Confession time is over.
911
01:25:08,531 --> 01:25:11,028
Come join the congregation for communion.
912
01:25:11,938 --> 01:25:13,635
That's my church out there.
913
01:25:19,609 --> 01:25:21,478
Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold up there.
914
01:25:23,084 --> 01:25:24,382
Uh, where do you think you're goin'?
915
01:25:28,956 --> 01:25:30,652
I gotta be sure I can trust you.
916
01:25:31,584 --> 01:25:33,127
There's one last test.
917
01:25:37,292 --> 01:25:38,462
Hurry up, cunt.
918
01:26:06,118 --> 01:26:09,125
- You can't burn his car. - He's been well warned.
919
01:26:09,260 --> 01:26:10,587
Deep down, he wants it to happen.
920
01:26:10,722 --> 01:26:12,089
It'll be cathartic for him.
921
01:26:12,965 --> 01:26:14,132
He needs to move on.
922
01:26:14,267 --> 01:26:16,966
It's all he's got. You can't burn his car.
923
01:26:17,101 --> 01:26:18,700
I'm not burning his car.
924
01:26:19,469 --> 01:26:22,374
- You are.
925
01:26:22,509 --> 01:26:25,170
Visualize your house up there with a view of the ocean.
926
01:26:25,306 --> 01:26:26,811
It's all yours.
927
01:26:26,946 --> 01:26:28,446
A haven for your family.
928
01:26:29,278 --> 01:26:31,784
Eh? This is the moment.
929
01:26:31,919 --> 01:26:34,188
You take it or you lose it.
930
01:26:36,923 --> 01:26:38,152
Think of your family.
931
01:26:38,922 --> 01:26:42,119
Think of what you've got to do to be the person they need.
932
01:26:44,097 --> 01:26:45,991
You've got to destroy to create.
933
01:26:46,691 --> 01:26:48,226
I know it's not easy.
934
01:26:48,829 --> 01:26:50,727
But there's no joy without suffering.
935
01:26:51,429 --> 01:26:53,999
- Come on. - Yeah, yeah! Suffer!
936
01:26:54,877 --> 01:26:56,574
Do it for your family.
937
01:26:56,709 --> 01:27:01,179
- Yeah. Do it! Suffer!
938
01:27:01,315 --> 01:27:04,417
- Get in there! Suffer!
939
01:27:04,552 --> 01:27:06,148
Suffer!
940
01:27:29,742 --> 01:27:30,840
Welcome.
941
01:27:30,976 --> 01:27:33,379
Yeah!
942
01:28:01,877 --> 01:28:02,942
You need to get out of here.
943
01:28:03,078 --> 01:28:04,640
You need to go home. Just go home.
944
01:28:04,775 --> 01:28:06,708
- What the fuck are you doin' here? - Leave.
945
01:28:06,844 --> 01:28:10,207
You haven't picked up your phone in days. It's Christmas.
946
01:28:10,342 --> 01:28:14,278
- What, you're with them now? - He is. And so are you.
947
01:28:15,615 --> 01:28:19,317
Your old man's been blowin' off some steam with the locals. We're celebrating.
948
01:28:19,453 --> 01:28:22,890
He's about to close the deal and get you that house up on Cliff Top Drive.
949
01:28:23,961 --> 01:28:24,991
Right?
950
01:28:27,565 --> 01:28:29,901
I'm sorry if we scared you before, kid.
951
01:28:30,036 --> 01:28:31,267
But things have changed.
952
01:28:31,403 --> 01:28:33,967
Your old man here, he stepped up.
953
01:28:39,914 --> 01:28:41,010
Come on.
954
01:28:41,146 --> 01:28:43,146
Down to our beach.
955
01:28:43,282 --> 01:28:45,016
I'll fix you up with a board.
956
01:28:45,151 --> 01:28:46,518
We'll paddle out together.
957
01:28:50,787 --> 01:28:52,257
'Cause out there is the best vantage point
958
01:28:52,392 --> 01:28:54,328
to see your house in all its glory, right?
959
01:28:55,960 --> 01:28:57,023
Right?
960
01:28:58,263 --> 01:28:59,861
Because it's his house too.
961
01:29:01,060 --> 01:29:03,499
It's his chance to join our community.
962
01:29:03,634 --> 01:29:06,868
And this is your moment to give that to him.
963
01:29:10,003 --> 01:29:12,269
Come on, let's go surfing.
964
01:29:20,145 --> 01:29:23,522
Yeah. Yeah, be sociable.
965
01:29:24,524 --> 01:29:27,460
We'll ride some waves and go home together.
966
01:29:28,494 --> 01:29:30,463
I'm just gonna put his bike in my car.
967
01:29:33,959 --> 01:29:35,402
I'll be right there.
968
01:29:39,634 --> 01:29:42,072
Come on. Come on.
969
01:29:44,475 --> 01:29:46,479
You're gonna love it out there.
970
01:29:50,710 --> 01:29:51,885
Where are the keys?
971
01:29:52,020 --> 01:29:53,915
Where are the fucking keys?
972
01:30:33,193 --> 01:30:34,719
- Ahh!
973
01:30:34,854 --> 01:30:37,056
This bum does not fuck off!
974
01:30:37,192 --> 01:30:39,228
You are gonna turn around right the fuck now
975
01:30:39,363 --> 01:30:40,793
and get off my beach.
976
01:30:40,928 --> 01:30:42,860
I've got a little present for you.
977
01:30:42,995 --> 01:30:45,197
- Oh, oh.
978
01:30:45,897 --> 01:30:47,230
Let's go.
979
01:30:47,366 --> 01:30:48,901
Uh-uh. Stay right there, young fella.
980
01:30:49,036 --> 01:30:51,210
- No, no, no, no. - Don't worry.
981
01:30:51,345 --> 01:30:53,546
This blowhard ain't gonna do shit.
982
01:30:54,448 --> 01:30:56,045
That thing's probably not even loaded.
983
01:30:59,719 --> 01:31:01,554
- All right, listen.
984
01:31:02,686 --> 01:31:04,216
All right, Mr. Fitzgerald, just...
985
01:31:05,059 --> 01:31:06,625
Just-just take a breath.
986
01:31:07,787 --> 01:31:09,562
"Mr. Fitzgerald," eh?
987
01:31:10,926 --> 01:31:12,089
I almost didn't recognize you there
988
01:31:12,224 --> 01:31:14,259
without your little piggy costume, eh?
989
01:31:16,030 --> 01:31:18,829
Where were you when I needed you, eh?
990
01:31:18,965 --> 01:31:20,430
Where were you then?
991
01:31:21,944 --> 01:31:23,166
What do you want?
992
01:31:23,302 --> 01:31:25,502
- I want...
993
01:31:25,638 --> 01:31:28,238
I want you all to get down on your knees and face the ocean.
994
01:31:28,374 --> 01:31:30,814
- Okay. Okay. - Get down. Get down!
995
01:31:30,949 --> 01:31:33,477
Go on, do it, or I swear to God, I'll let it rip!
996
01:31:33,612 --> 01:31:34,686
Now!
997
01:31:35,584 --> 01:31:37,249
Let's get into it.
998
01:31:39,384 --> 01:31:40,989
- Did you kill my dog?
999
01:31:42,559 --> 01:31:44,622
'Cause maybe, you know...
1000
01:31:44,758 --> 01:31:46,027
You kill my mutt,
1001
01:31:46,925 --> 01:31:48,158
I'll kill one of yours.
1002
01:31:48,294 --> 01:31:49,797
Jesus, please don't. Fuck!
1003
01:31:49,933 --> 01:31:52,431
You only have three bullets. Let my son go.
1004
01:31:52,567 --> 01:31:53,998
Huh?
1005
01:31:54,133 --> 01:31:56,972
So I'm forced to show some mercy, eh?
1006
01:31:57,938 --> 01:32:00,002
Fuck, man please...
1007
01:32:00,138 --> 01:32:01,545
How would you like to be spared?
1008
01:32:01,680 --> 01:32:04,113
- Please, Fitzy. - Hmm? Yeah?
1009
01:32:07,248 --> 01:32:09,949
- Bark if you wanna be spared. - What?
1010
01:32:10,084 --> 01:32:13,683
Bark if you wanna be spared! Now, bark!
1011
01:32:13,818 --> 01:32:17,463
- Good! Good boy! Good boy! Good boy!
1012
01:32:17,599 --> 01:32:19,731
- Go on, fuck off outta here!
1013
01:32:21,434 --> 01:32:23,863
All right, the general defects!
1014
01:32:23,999 --> 01:32:26,337
Now, for the rest of the troops, eh?
1015
01:32:26,472 --> 01:32:29,140
Congratulations, you're pardoned.
1016
01:32:29,275 --> 01:32:30,669
Not you three cunts.
1017
01:32:31,338 --> 01:32:33,405
- Let my son go too! - You too, piggy.
1018
01:32:33,540 --> 01:32:34,808
No!
1019
01:32:34,944 --> 01:32:36,007
I'll never get to hold my boy again.
1020
01:32:36,142 --> 01:32:37,681
Why should you, you fuckin' liar?
1021
01:32:37,816 --> 01:32:40,377
I'll give you my car. Just... let my son go.
1022
01:32:40,513 --> 01:32:44,382
You can't buy me. I don't want your fucking trinkets!
1023
01:32:44,993 --> 01:32:46,926
This country...
1024
01:32:47,061 --> 01:32:51,094
Everyone's in shackles, and they're calling it jewelry. Can't you see it?
1025
01:32:51,229 --> 01:32:52,392
I see it.
1026
01:32:53,229 --> 01:32:55,232
- I see it. - And yet here you are,
1027
01:32:55,367 --> 01:32:59,702
selling your soul for one of those sea view prisons up there on the cliff
1028
01:32:59,838 --> 01:33:02,933
- like a good little Bay Boy! - I'm not...
1029
01:33:03,068 --> 01:33:05,240
I'm not buying that house.
1030
01:33:05,376 --> 01:33:08,506
- I'm not one of 'em. - Yes, he is. And he deserves it.
1031
01:33:08,641 --> 01:33:11,048
He's worked hard. He's not gonna let go of it now, mate.
1032
01:33:11,184 --> 01:33:12,619
Shut up, Scally.
1033
01:33:16,019 --> 01:33:17,888
I know you have your reasons.
1034
01:33:18,687 --> 01:33:20,220
I know you're in pain.
1035
01:33:21,019 --> 01:33:22,524
You lost your son.
1036
01:33:22,659 --> 01:33:24,554
Don't you talk about my boy.
1037
01:33:27,492 --> 01:33:30,268
I have something that belongs to Jay, and I--
1038
01:33:30,404 --> 01:33:32,463
I-- I'd like to give it back.
1039
01:33:33,531 --> 01:33:35,602
- I'm standing up. - No, you're fucking not!
1040
01:33:35,738 --> 01:33:37,137
I'm moving very slowly.
1041
01:33:37,272 --> 01:33:39,239
- No, no, no, no! No, look!
1042
01:33:40,376 --> 01:33:41,377
Look.
1043
01:33:43,716 --> 01:33:45,986
Jay must have been some surfer, huh?
1044
01:33:50,448 --> 01:33:53,258
He must've really cut it up out there.
1045
01:33:53,394 --> 01:33:54,991
Fuckin' right, he did.
1046
01:33:57,362 --> 01:33:58,423
All I want...
1047
01:34:00,125 --> 01:34:01,965
is to take my son surfing.
1048
01:34:04,138 --> 01:34:05,397
That's all.
1049
01:34:14,780 --> 01:34:16,507
Let's go.
1050
01:34:23,723 --> 01:34:25,351
Let the rip take you. Don't look back.
1051
01:38:42,214 --> 01:38:44,951
You can't stop a wave.
1052
01:38:51,921 --> 01:38:54,554
It's pure energy.
1053
01:39:05,605 --> 01:39:08,205
Born in a storm...
1054
01:39:12,007 --> 01:39:14,046
way out to sea...
1055
01:39:21,622 --> 01:39:24,254
...brewing and churning...
1056
01:39:26,423 --> 01:39:30,491
for days, weeks, months, sometimes even years.
1057
01:39:35,266 --> 01:39:39,302
It's all building to this breaking point.
1058
01:39:43,605 --> 01:39:48,877
A short, sharp shock of violence on the shore.
1059
01:39:49,045 --> 01:39:52,810
And you either surf it...
1060
01:39:55,213 --> 01:39:58,420
or...
1061
01:39:59,989 --> 01:40:02,919
you get wiped out.
78384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.