Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,560 --> 00:00:34,740
Just got word from the clerk.
2
00:00:35,180 --> 00:00:36,240
We gotta rid of cert.
3
00:00:36,580 --> 00:00:38,280
Cert? Rid of certiary.
4
00:00:38,540 --> 00:00:40,640
It means the Supreme Court's going to
listen to our appeal.
5
00:00:41,260 --> 00:00:42,260
Really?
6
00:00:45,100 --> 00:00:46,740
Might show a little more enthusiasm.
7
00:00:47,980 --> 00:00:51,220
I don't understand the procedural hoops
we had to go through to get this.
8
00:00:52,900 --> 00:00:55,980
I've been, uh, sentenced to hang, Nikki.
9
00:00:56,400 --> 00:00:58,920
Forgive me if I don't feel like standing
up and sharing.
10
00:01:07,790 --> 00:01:08,790
I know.
11
00:01:08,870 --> 00:01:09,970
They think I'm crazy.
12
00:01:11,630 --> 00:01:13,350
You should see the way they look at me.
13
00:01:16,450 --> 00:01:18,970
You should get ready. They're going to
move you to another holding facility
14
00:01:18,970 --> 00:01:20,030
right next to the court.
15
00:01:20,250 --> 00:01:21,089
Be honest.
16
00:01:21,090 --> 00:01:22,090
What are my chances?
17
00:01:25,010 --> 00:01:27,070
It's hard to say. There's never been a
case like this.
18
00:01:27,470 --> 00:01:29,410
Unless you count fly versus windshield?
19
00:01:30,230 --> 00:01:31,230
Come on, Teresa.
20
00:01:32,090 --> 00:01:35,190
I wouldn't have flogged my staff for the
last six months if I didn't think we
21
00:01:35,190 --> 00:01:36,190
had a shot.
22
00:01:37,100 --> 00:01:42,200
What would I do without the patron saint
of lost causes? You remember Cassandra,
23
00:01:42,360 --> 00:01:43,360
Greek mythology?
24
00:01:43,680 --> 00:01:44,780
She had the gift of prophecy.
25
00:01:45,500 --> 00:01:46,840
More like a curse.
26
00:01:47,980 --> 00:01:52,160
Apollo gave her the ability to see the
future in exchange for her favors. When
27
00:01:52,160 --> 00:01:53,840
she spurned him, he punished her.
28
00:01:54,180 --> 00:01:56,920
Didn't matter what she foresaw.
29
00:01:58,360 --> 00:01:59,780
It fell on deaf ears.
30
00:02:00,640 --> 00:02:04,720
I feel like I'm being punished by the
gods.
31
00:02:08,940 --> 00:02:12,020
I've been pulling court watches. They
feel we're on the brink of a sea change.
32
00:02:12,340 --> 00:02:13,880
This isn't about a sea change.
33
00:02:14,400 --> 00:02:19,520
This is about waking up and realizing
that we're on a collision course with
34
00:02:19,520 --> 00:02:20,520
extinction.
35
00:02:21,420 --> 00:02:22,500
I've seen the future.
36
00:02:23,020 --> 00:02:25,080
I've been there. I know you have.
37
00:02:25,340 --> 00:02:30,120
When they outlawed technology, they
paved the way to the final apocalypse.
38
00:02:47,760 --> 00:02:49,060
Keep the faith, all right?
39
00:02:49,360 --> 00:02:50,520
You're going to get through this.
40
00:02:51,000 --> 00:02:53,780
It's not about me. I could give a damn
at this point.
41
00:02:55,680 --> 00:03:00,500
But if I go down, so does the whole
world.
42
00:03:26,060 --> 00:03:30,740
There is nothing wrong with your
television. Do not attempt to adjust the
43
00:03:30,740 --> 00:03:34,080
picture. We are now controlling the
transmission.
44
00:03:34,320 --> 00:03:40,960
We control the horizontal and the
vertical. We can deluge you with a
45
00:03:40,960 --> 00:03:47,560
channels or expand one single image to
crystal planet A and beyond.
46
00:03:48,140 --> 00:03:53,500
We can shape your vision to anything our
imagination can conceive.
47
00:03:56,170 --> 00:04:01,770
For the next hour, we will control all
that you see and hear.
48
00:04:08,270 --> 00:04:15,130
More about the war and mystery which
reaches from the deepest inner
49
00:04:15,130 --> 00:04:18,430
mind to the outer limits.
50
00:04:20,769 --> 00:04:22,970
The outer limits.
51
00:04:23,750 --> 00:04:25,330
Please stand by.
52
00:04:29,610 --> 00:04:35,630
What will become of a world that outlaws
the very tools it has always looked to
53
00:04:35,630 --> 00:04:36,690
for solutions?
54
00:04:45,130 --> 00:04:46,490
Oh, Earl.
55
00:04:46,990 --> 00:04:48,790
Come on, you're better than that.
56
00:04:49,130 --> 00:04:52,250
Chief Justice, is you eating in here
again? I'll be hell to pay.
57
00:04:52,470 --> 00:04:54,330
I've been reading briefs all morning.
58
00:04:54,730 --> 00:04:57,250
If I don't get some food in me, I'll be
gnawing on his gavel.
59
00:04:58,250 --> 00:04:59,250
Where's Hayden?
60
00:04:59,590 --> 00:05:02,350
Supposed to be in fashion in 20 minutes.
Oh, boy.
61
00:05:03,250 --> 00:05:08,390
That BLT looks good. Do you mind if I...
Damn right I mind. Get your own grub.
62
00:05:08,470 --> 00:05:09,470
Come on, away with you.
63
00:05:10,150 --> 00:05:13,590
Elise, could you check the chief's jelly
bean stash?
64
00:05:13,890 --> 00:05:15,370
Not without an executive order.
65
00:05:15,770 --> 00:05:17,870
Can't believe they forgot the pickle
spear.
66
00:05:18,270 --> 00:05:24,050
I wonder what the American people would
say if they knew the Supreme Court spent
67
00:05:24,050 --> 00:05:26,150
its morning arguing over food.
68
00:05:28,400 --> 00:05:29,920
Sorry I'm late, everyone.
69
00:05:30,440 --> 00:05:32,720
My fool horse threw a shoe.
70
00:05:33,000 --> 00:05:37,760
Oh, for the days when the horse threw a
rod. Getting nostalgic for pollution,
71
00:05:37,900 --> 00:05:38,900
are we?
72
00:05:40,060 --> 00:05:44,060
I assume everyone's up to speed on U .S.
versus Gibbons.
73
00:05:44,520 --> 00:05:47,940
Tell me something, Hayden. Do you really
believe that this woman has time
74
00:05:47,940 --> 00:05:49,240
traveled here from the past?
75
00:05:49,640 --> 00:05:52,180
Well, you read our science advisor's
brief.
76
00:05:52,720 --> 00:05:57,100
Well, it's just that our science
advisors understand technology.
77
00:05:57,980 --> 00:06:02,020
The way an archaeologist understands how
the pyramids were built. Which is to
78
00:06:02,020 --> 00:06:07,600
say, not at all. Oh, come on, Ollie. We
have totally authenticated evidence that
79
00:06:07,600 --> 00:06:09,000
this woman was born in 1954.
80
00:06:10,180 --> 00:06:13,840
And if she's 122, I want her beauty
secrets.
81
00:06:14,680 --> 00:06:15,760
I'll tell you what I think.
82
00:06:16,240 --> 00:06:18,980
This time traveler, or whatever you want
to call her.
83
00:06:19,920 --> 00:06:24,380
Her arrival here is like a gift from the
gods. Gives us a chance to steer the
84
00:06:24,380 --> 00:06:27,160
ship of state off its disaster course.
85
00:06:27,420 --> 00:06:30,320
Oh, just what I expected from a bleeding
heart.
86
00:06:30,920 --> 00:06:32,940
Or is it a bleeding ulcer?
87
00:06:34,100 --> 00:06:38,080
We overturned the appellate court's
decision. We opened the door for the
88
00:06:38,080 --> 00:06:41,540
of science and technology to descend on
us all over again.
89
00:06:41,800 --> 00:06:45,600
And this time they won't be content to
wipe out 80 % of the Earth's population.
90
00:06:46,200 --> 00:06:49,980
There's not going to be anything left to
render an opinion but cockroaches and
91
00:06:49,980 --> 00:06:51,940
tumbleweeds. Why about you, Hayden?
92
00:06:52,740 --> 00:06:55,700
Well, I haven't prejudged this case, if
that's what you're asking.
93
00:06:56,040 --> 00:07:00,160
And I suspect, in spite of the rhetoric,
neither of the rest of you.
94
00:07:01,700 --> 00:07:03,860
One thing is certain.
95
00:07:05,320 --> 00:07:08,340
The American people will be watching us.
96
00:07:10,980 --> 00:07:12,880
The world will be watching us.
97
00:07:14,180 --> 00:07:18,280
I only hope... God gives us the wisdom
to get it right.
98
00:07:49,550 --> 00:07:51,410
Wallace Gannon, Solicitor General.
99
00:07:52,250 --> 00:07:54,190
Top gun in the government's arsenal.
100
00:07:54,450 --> 00:07:57,090
I've been waiting for a landmark case
like this ever since this appointment.
101
00:07:58,530 --> 00:08:03,170
There are only five chairs. I thought
there were nine justices. Not since 2062
102
00:08:03,170 --> 00:08:04,330
Congress fixed this number.
103
00:08:04,550 --> 00:08:06,390
It's changed seven times since the first
court.
104
00:08:07,610 --> 00:08:08,610
Here they come.
105
00:08:09,550 --> 00:08:15,270
All rise, the justices of the United
States Supreme Court.
106
00:08:27,470 --> 00:08:28,470
Please be seated.
107
00:08:33,049 --> 00:08:38,350
I don't have to remind anyone in this
hallowed courtroom that the case we take
108
00:08:38,350 --> 00:08:43,630
up today has ramifications far beyond
the fate of the appellant, Dr. Givens.
109
00:08:44,610 --> 00:08:49,910
For most of this nation's storied past,
we worshiped the altar of technology.
110
00:08:50,690 --> 00:08:56,610
Science and innovation promised to ease
our burdens, to prolong our lives.
111
00:08:57,230 --> 00:09:00,730
to extend our reach to the stars and
beyond.
112
00:09:01,410 --> 00:09:04,450
Then, somehow, the promise was broken.
113
00:09:04,970 --> 00:09:10,090
Our machines got away from us. We saw
the war to end all wars.
114
00:09:10,330 --> 00:09:11,970
We saw the new Holocaust.
115
00:09:13,230 --> 00:09:19,650
As we sit here today, the future of the
two -decade -old anti -technology codes,
116
00:09:19,970 --> 00:09:24,630
operative not only in this country, but
by international agreement throughout
117
00:09:24,630 --> 00:09:25,630
the world.
118
00:09:26,040 --> 00:09:27,180
hangs in the balance.
119
00:09:28,180 --> 00:09:34,880
Whether we maintain our ban on
technology or restart that mighty engine
120
00:09:34,880 --> 00:09:37,360
well be determined by our actions today.
121
00:09:38,200 --> 00:09:42,220
We'll begin by hearing from the
respondent, the Solicitor General.
122
00:09:42,800 --> 00:09:43,820
Mr. Gannon.
123
00:09:46,240 --> 00:09:52,520
I think that we can all agree that there
is nothing commonplace about the
124
00:09:52,520 --> 00:09:55,000
state's case against Dr. Therese
Gibbons.
125
00:09:55,980 --> 00:10:02,700
But to say that it is without precedent
is to ask me to surrender the
126
00:10:02,700 --> 00:10:08,160
numerous sightings of case law, which
we've detailed in our brief, from the
127
00:10:08,160 --> 00:10:13,740
evolving sense of human dignity language
in Trot v. Dulles in Gregg v. Georgia
128
00:10:13,740 --> 00:10:20,260
to the ban on human cloning in 2009 in U
.S. versus in the bodies.
129
00:10:20,910 --> 00:10:27,330
The defense stipulates that Dr. Givens
invented a time -travel device in the
130
00:10:27,330 --> 00:10:33,290
last decade of the 20th century, and she
used that invention to convey herself
131
00:10:33,290 --> 00:10:39,670
to wartime, along with a veritable
arsenal of electronic devices.
132
00:10:39,910 --> 00:10:41,070
Now, why?
133
00:10:42,210 --> 00:10:48,920
In her own words before the Ninth
Circuit Court, quote, I wanted to begin
134
00:10:48,920 --> 00:10:50,240
industrial revolution.
135
00:10:50,720 --> 00:10:57,320
I wanted to rekindle the flame of
scientific innovation, and that's
136
00:10:57,320 --> 00:10:58,320
she tried to do.
137
00:10:58,620 --> 00:11:03,940
She was arrested attempting to deliver
blueprints and prototypes to anti -code
138
00:11:03,940 --> 00:11:05,920
rebels. You're not saying why.
139
00:11:07,280 --> 00:11:11,160
Please sit down, Dr. Gibbons. You'll
have your opportunity to respond.
140
00:11:11,460 --> 00:11:17,800
He's not telling you why I want the
world to have technology again. Doctor,
141
00:11:17,800 --> 00:11:21,360
will conduct this proceeding in an
orderly fashion.
142
00:11:23,100 --> 00:11:29,040
Not only has Appellant's counsel
stipulated to her smuggling be...
143
00:11:29,040 --> 00:11:31,620
prejudicial. We never use the term
smuggling.
144
00:11:32,160 --> 00:11:37,200
fine transporting these items into our
time and to our country.
145
00:11:37,600 --> 00:11:40,580
The fence also acknowledges that Dr.
146
00:11:40,820 --> 00:11:47,660
Gibbons had already used the time travel
machine repeatedly for a darker
147
00:11:47,660 --> 00:11:48,660
purpose.
148
00:12:09,480 --> 00:12:10,439
How did you get in here?
149
00:12:10,440 --> 00:12:11,440
Are you Robert Beck?
150
00:12:12,860 --> 00:12:13,860
What's to know?
151
00:12:14,900 --> 00:12:16,720
Are you Robert Beck?
152
00:12:17,120 --> 00:12:18,120
Yeah.
153
00:12:18,340 --> 00:12:22,420
Yeah, I'm Beck. On September 13th, 1994.
154
00:12:23,560 --> 00:12:24,499
What is it?
155
00:12:24,500 --> 00:12:28,880
You were executed for the willful murder
of eight women.
156
00:12:34,320 --> 00:12:37,500
I am here to carry out that just and
legal sentence.
157
00:12:38,170 --> 00:12:39,170
I don't understand.
158
00:12:39,890 --> 00:12:42,630
Only one of us have to. Just wait a
minute. Wait.
159
00:13:19,690 --> 00:13:20,690
Outer limits.
160
00:13:21,610 --> 00:13:22,990
Please stand by.
161
00:13:23,270 --> 00:13:29,910
The reality is that she employed the
device to convey herself to the
162
00:13:29,910 --> 00:13:36,770
past, where, by her own written account,
she murdered in cold
163
00:13:36,770 --> 00:13:39,650
blood no less than 17 victims.
164
00:13:40,950 --> 00:13:46,230
I am obliged to remind the Honorable Mr.
Gannon that my client was never charged
165
00:13:46,230 --> 00:13:47,230
with murder.
166
00:13:47,310 --> 00:13:51,070
And for good reason. If you'll recall,
the Teresa Gibbons who committed those
167
00:13:51,070 --> 00:13:56,550
acts in another time stream saved untold
lives by stopping their killers before
168
00:13:56,550 --> 00:13:57,509
they acted.
169
00:13:57,510 --> 00:14:00,410
Your honors, she paid dearly for what
she did.
170
00:14:02,870 --> 00:14:07,650
I dreamed
171
00:14:07,650 --> 00:14:13,530
about you for 15 years.
172
00:14:14,110 --> 00:14:15,870
I thought you were ten feet tall.
173
00:14:16,270 --> 00:14:18,030
With horns and fangs.
174
00:14:18,250 --> 00:14:22,070
Oh, damn it, Claire. You just screwed
with the wrong guy there. Do you have
175
00:14:22,070 --> 00:14:23,750
idea what you did to me?
176
00:14:24,090 --> 00:14:25,930
You stole my life.
177
00:14:26,290 --> 00:14:27,290
Now, wait.
178
00:14:28,050 --> 00:14:29,350
Now, everyone just calm down.
179
00:14:29,630 --> 00:14:31,490
I don't want to hurt the little girl.
180
00:14:31,810 --> 00:14:33,950
She and I are just going to go for a
little walk.
181
00:14:34,410 --> 00:14:37,130
I'll keep her company for a little
while. Then I'll let her go.
182
00:14:37,750 --> 00:14:38,930
You are so right.
183
00:14:39,230 --> 00:14:41,470
Nothing matters. Nothing I ever did
helped.
184
00:14:42,349 --> 00:14:45,850
Drugs, therapy, killing monsters like
you.
185
00:14:47,050 --> 00:14:49,770
Anything would be better than this pain.
186
00:14:49,990 --> 00:14:52,950
All I want is for it to be over. Let me
die!
187
00:14:54,330 --> 00:14:57,370
No one should outlive their dreams.
188
00:14:58,010 --> 00:14:59,010
You get down!
189
00:14:59,670 --> 00:15:00,670
So,
190
00:15:04,550 --> 00:15:11,030
you're saying Teresa Gibbons, the woman
who committed these murders,
191
00:15:11,660 --> 00:15:13,420
actually died in that confrontation.
192
00:15:13,820 --> 00:15:14,820
That's right.
193
00:15:15,040 --> 00:15:20,960
And the young woman who was rescued, she
went on to create her own time travel
194
00:15:20,960 --> 00:15:24,400
device. She's the Teresa Givens you see
here today before you.
195
00:15:25,280 --> 00:15:26,480
Mr. Gannon.
196
00:15:26,720 --> 00:15:29,520
Yes? Please, let's just clarify.
197
00:15:30,680 --> 00:15:35,120
You're not alleging that the appellant
here committed any of these murders.
198
00:15:35,720 --> 00:15:40,420
If we accept her own definition of time
streams and the possibilities they
199
00:15:40,420 --> 00:15:46,060
allow, then yes, one incarnation of Dr.
Givens did in fact engage in a murder
200
00:15:46,060 --> 00:15:52,440
spree. In any event, no one can contest
the violence -riddled
201
00:15:52,440 --> 00:15:55,160
repercussions of her time travel device.
202
00:15:56,380 --> 00:16:01,880
Now, with the court's permission, and in
accord with Rule 32 for the submission
203
00:16:01,880 --> 00:16:03,900
of exhibits, I'd like to present...
204
00:16:04,520 --> 00:16:09,820
that device, along with the very
scientific touchstones of the pre
205
00:16:09,820 --> 00:16:14,260
era, the possession and use of which
were the foundation of the state's case.
206
00:16:29,960 --> 00:16:34,800
What you see before you, your honors,
are nothing less than the detonators of
207
00:16:34,800 --> 00:16:41,340
the next and most certainly final
technological holocaust. Mr. Gannon,
208
00:16:41,460 --> 00:16:46,480
A knife can be used as an instrument of
homicide, but we don't outlaw cutlery.
209
00:16:47,340 --> 00:16:52,780
Your view that these inventions
themselves constitute a palpable threat
210
00:16:52,780 --> 00:16:58,060
matter of some debate. My good friend
Justice Wood's comments are duly noted
211
00:16:58,060 --> 00:16:59,060
the record.
212
00:16:59,070 --> 00:17:00,850
Go on, Mr. Gannon. Thank you.
213
00:17:03,030 --> 00:17:08,730
The petitioner's brief contends that the
anti -technological codes are in
214
00:17:08,730 --> 00:17:13,069
violation of both the spirit and the
letter of the Constitution.
215
00:17:13,890 --> 00:17:20,050
Now, I draw your attention to a phrase
from the preamble to that venerable
216
00:17:20,050 --> 00:17:26,770
document which describes its all
-embracing purpose to promote the
217
00:17:26,770 --> 00:17:33,020
welfare. These laws in question were
designed to protect, to nurture,
218
00:17:33,160 --> 00:17:38,780
to shelter the flickering candle of
civilization from the howling winds of
219
00:17:39,800 --> 00:17:44,320
Members of the court, these laws have
proven worthy and effective. Our society
220
00:17:44,320 --> 00:17:47,120
has flourished since their
implementation.
221
00:17:47,560 --> 00:17:53,880
They have rescued us from spiraling into
an unspeakable abyss.
222
00:17:55,850 --> 00:18:01,130
Now I'll reserve the rest of my time for
a response to petitioner's counsel.
223
00:18:01,930 --> 00:18:05,750
Thank you, Mr. Gannon. We will now hear
from appellate counsel.
224
00:18:09,570 --> 00:18:13,930
Mr. Gannon has just quoted from the
stirring language of the Constitution,
225
00:18:13,930 --> 00:18:19,290
if I might, I'd like to quote from that
self -same wellspring of democracy.
226
00:18:20,450 --> 00:18:23,350
Article 1, Section 8, Clause 8.
227
00:18:23,830 --> 00:18:29,750
which grants rights to inventors, quote,
to promote the progress of science and
228
00:18:29,750 --> 00:18:32,170
the useful arts, unquote.
229
00:18:33,690 --> 00:18:40,450
Even in 1789, nearly three centuries
ago, the founders
230
00:18:40,450 --> 00:18:43,530
saw the promise in science and
technology.
231
00:18:43,730 --> 00:18:49,330
Is there any aspect of our lives that
was not enhanced by the industrial
232
00:18:49,330 --> 00:18:52,250
revolution or the spirit of discovery?
233
00:18:53,050 --> 00:18:56,490
from agriculture to manufacturing to
communications.
234
00:18:57,230 --> 00:19:02,690
What about the advances in medical
technology that not only dramatically
235
00:19:02,690 --> 00:19:08,010
extended our lifespans, but improved the
quality of those lives as well?
236
00:19:08,390 --> 00:19:13,610
Advances in technology that allowed
disease organs to be replaced by donor
237
00:19:13,610 --> 00:19:17,490
organs, culminating in the first full
-body transplant.
238
00:19:21,710 --> 00:19:22,710
Ready for transfer.
239
00:19:29,070 --> 00:19:34,690
Advances in artificial intelligence and
robotics relieved us of tedious and
240
00:19:34,690 --> 00:19:35,690
burdensome tasks.
241
00:19:38,390 --> 00:19:41,090
We produced more goods. We worked less
hours.
242
00:19:41,290 --> 00:19:46,950
They gave us more time to enjoy the
fruits of our labor, to spend time with
243
00:19:46,950 --> 00:19:49,930
families. Our children were healthier.
244
00:19:50,660 --> 00:19:52,600
Smarter? Happier?
245
00:19:53,080 --> 00:19:56,940
It hardly seems necessary to count these
as blessings.
246
00:19:57,420 --> 00:19:59,280
But blessings they were.
247
00:19:59,600 --> 00:20:05,160
I hate to intrude on your speechifying,
but there were some conspicuous examples
248
00:20:05,160 --> 00:20:06,560
of scientific innovation.
249
00:20:06,920 --> 00:20:10,640
You omit it. You skip right over the
atomic bomb.
250
00:20:11,180 --> 00:20:15,100
Fusion technology, genetic tampering,
just to name a few.
251
00:20:15,440 --> 00:20:18,460
I understand, Justice Harbison.
252
00:20:19,340 --> 00:20:23,240
that science and technology would be
held responsible for what happened to
253
00:20:23,240 --> 00:20:24,320
world 20 years ago.
254
00:20:24,800 --> 00:20:26,800
But talk about an abyss.
255
00:20:27,160 --> 00:20:33,340
We have become so fearful, so phobic
about change, that we are plunging
256
00:20:33,340 --> 00:20:37,100
into a new Dark Ages, and God only knows
when we're going to emerge.
257
00:20:39,200 --> 00:20:46,140
If I may, I'd like
258
00:20:46,140 --> 00:20:47,820
to bring my client up to the podium.
259
00:20:48,700 --> 00:20:54,580
The truth is, what she has to say is far
more important than anything I could
260
00:20:54,580 --> 00:20:55,580
argue in her defense.
261
00:20:58,820 --> 00:21:01,500
I've always been a very curious person.
262
00:21:03,160 --> 00:21:07,020
I grew up wondering, why is the sky
blue?
263
00:21:08,120 --> 00:21:09,260
Why do we dream?
264
00:21:10,260 --> 00:21:12,280
What is artificial intelligence?
265
00:21:13,000 --> 00:21:17,720
And because I had such a natural
curiosity,
266
00:21:19,240 --> 00:21:21,020
I gravitated toward science.
267
00:21:23,080 --> 00:21:27,300
The term of choice in those days was
nerd.
268
00:21:28,740 --> 00:21:30,600
I don't know what you call them now.
269
00:21:31,980 --> 00:21:36,400
Maybe you've outlawed nerds, too.
270
00:21:38,340 --> 00:21:43,320
When I was a teenager, I came very close
to dying.
271
00:21:44,160 --> 00:21:47,260
I was abducted by a psychopath.
272
00:21:47,920 --> 00:21:51,020
He tried to rape me and he certainly
would have killed me.
273
00:21:52,560 --> 00:21:58,600
The woman who stopped the assault was
none other than me.
274
00:22:00,580 --> 00:22:02,880
It was me, grown up.
275
00:22:03,700 --> 00:22:08,440
It was the woman who first invented time
travel.
276
00:22:10,180 --> 00:22:13,840
It was the woman I would become.
277
00:22:15,850 --> 00:22:19,110
And she did much more than save my life.
278
00:22:20,830 --> 00:22:27,730
She changed it forever. I wound up
falling in
279
00:22:27,730 --> 00:22:34,270
love with the idea of harnessing
280
00:22:34,270 --> 00:22:35,270
time.
281
00:22:36,430 --> 00:22:43,270
Like, well, much like a poet falls in
love with words, a musician falls
282
00:22:43,270 --> 00:22:44,470
in love with his instrument.
283
00:22:46,940 --> 00:22:50,080
Science was my expression.
284
00:22:51,540 --> 00:22:53,800
A way to lose myself.
285
00:22:55,140 --> 00:22:57,280
A way to find myself.
286
00:23:01,980 --> 00:23:05,160
I don't know what I'm trying to say.
287
00:23:06,460 --> 00:23:09,860
You're doing fine, Doctor.
288
00:23:11,180 --> 00:23:15,000
I grew up with a sense of personal
destiny.
289
00:23:15,660 --> 00:23:22,240
How powerful a force had to be that
brought this machine into existence,
290
00:23:22,360 --> 00:23:27,860
if it happened twice, if it happened in
two different time streams.
291
00:23:29,380 --> 00:23:35,060
And that is when I knew that I had to
use it to do good.
292
00:23:37,300 --> 00:23:38,300
Exactly.
293
00:23:39,620 --> 00:23:42,620
Did you see it as your mission, Dr.
Gibbons?
294
00:23:42,880 --> 00:23:43,920
I didn't know.
295
00:23:44,460 --> 00:23:49,860
That just did. I didn't know. Maybe you
could see me as some kind of an explorer
296
00:23:49,860 --> 00:23:51,080
of sorts.
297
00:23:51,780 --> 00:23:54,060
I'd venture into the future.
298
00:23:54,260 --> 00:23:56,600
A few days at a time at first.
299
00:23:57,140 --> 00:23:58,180
Then some months.
300
00:23:59,720 --> 00:24:01,440
Eventually I wound up here.
301
00:24:03,240 --> 00:24:04,380
And my heart broke.
302
00:24:05,500 --> 00:24:06,500
How so?
303
00:24:06,580 --> 00:24:10,660
At first I thought it was something to
do with the settings on my computer.
304
00:24:11,400 --> 00:24:13,420
This couldn't possibly be the...
305
00:24:15,440 --> 00:24:17,700
2076, I thought of.
306
00:24:18,460 --> 00:24:25,180
There are no cars, no telephones, no
computers, no CAT
307
00:24:25,180 --> 00:24:31,900
scans, no sign of an electronic age, and
precious
308
00:24:31,900 --> 00:24:37,740
few signs of anything more advanced than
the light bulb.
309
00:24:38,520 --> 00:24:43,080
When I returned back to my own time, I
began to think.
310
00:24:44,240 --> 00:24:48,320
What would happen to a world that turned
its back on science?
311
00:24:49,360 --> 00:24:52,120
So you traveled deeper into the future?
312
00:24:52,740 --> 00:24:53,740
Yes, I did.
313
00:24:55,260 --> 00:24:56,440
30 more years.
314
00:24:58,140 --> 00:24:59,140
2105.
315
00:25:00,640 --> 00:25:03,220
Can you tell us what you saw, Dr.
Gibbons?
316
00:25:04,920 --> 00:25:06,060
It was horrible.
317
00:25:08,160 --> 00:25:13,200
A virus swept over the planet. No part
of this world.
318
00:25:13,870 --> 00:25:18,990
was left untouched, and there were no
scientific tools to combat it, except
319
00:25:18,990 --> 00:25:25,170
small amounts of serum that the renegade
researchers created, and they weren't
320
00:25:25,170 --> 00:25:26,910
enough to stem the tide of death.
321
00:25:27,370 --> 00:25:29,130
You need to get us more supplies.
322
00:25:29,370 --> 00:25:30,510
No, ma 'am, not me.
323
00:25:30,970 --> 00:25:33,550
We're running out of fresh water. We
don't have any more food.
324
00:25:34,510 --> 00:25:38,150
I can't help you, ma 'am.
325
00:25:39,970 --> 00:25:41,890
I'm heading back east while I still can.
326
00:25:43,409 --> 00:25:45,310
Family's up there, a wife and two girls.
327
00:25:46,810 --> 00:25:48,070
I know that they're dead.
328
00:25:49,130 --> 00:25:55,470
Figure I should be with them when...
Listen, there's
329
00:25:55,470 --> 00:25:58,910
another dozen or so in the town down the
interstate.
330
00:25:59,770 --> 00:26:03,370
I gave them the same as I gave you.
Maybe you can hook up with them.
331
00:26:05,070 --> 00:26:06,250
So there are others?
332
00:26:06,790 --> 00:26:08,530
Not many. A lot more dead.
333
00:26:14,830 --> 00:26:17,850
It's what your laws are taking us to.
334
00:26:20,570 --> 00:26:22,450
The end of humanity.
335
00:26:26,370 --> 00:26:29,490
This is the real Armageddon, Mr. Chief
Justice.
336
00:26:29,870 --> 00:26:33,970
Your so -called new holocaust or
thermonuclear war.
337
00:26:36,090 --> 00:26:37,890
That was only a prelude.
338
00:26:38,190 --> 00:26:42,570
Dr. Gibbons, I'm sure you appreciate how
difficult it is.
339
00:26:42,920 --> 00:26:47,500
For us to understand the very notion of
your venturing back and forth through
340
00:26:47,500 --> 00:26:49,440
time. Yeah, of course.
341
00:26:51,080 --> 00:26:56,620
The very fact that the Dr. Gibbons who
went back in time to rescue you as a
342
00:26:56,620 --> 00:27:02,760
teenager, the Dr. Gibbons who was the
avenging angel, the very fact that she
343
00:27:02,760 --> 00:27:07,880
changed history proves that history can
be altered.
344
00:27:09,400 --> 00:27:10,660
That's my whole point.
345
00:27:10,960 --> 00:27:12,120
We can intervene.
346
00:27:12,880 --> 00:27:13,880
There's still time.
347
00:27:14,040 --> 00:27:18,280
But how do we know that this plague is
the result of the course we're on now,
348
00:27:18,440 --> 00:27:23,420
keeping a ban on technology, or whether
it's a direct result of changing our
349
00:27:23,420 --> 00:27:24,420
course in this appeal?
350
00:27:25,540 --> 00:27:30,740
I can only say, Justice Harbison, that
the world I saw was devoid of
351
00:27:31,160 --> 00:27:37,740
was devoid of the medical help that
would have prevented this
352
00:27:37,740 --> 00:27:40,200
virus from sweeping over the planet.
353
00:27:41,130 --> 00:27:42,810
The outer limits.
354
00:27:43,750 --> 00:27:45,150
Please stand by.
355
00:27:45,630 --> 00:27:50,810
Are you familiar with the medical
research of Dr. Ledbetter? Yes, he
356
00:27:50,810 --> 00:27:53,210
work in nanotechnology. That's exactly
right.
357
00:27:53,410 --> 00:27:56,470
Tiny machines, invisible to the naked
eye.
358
00:27:57,790 --> 00:28:02,910
Touted as the panacea in the scientific
journals of the day. It seemed nothing
359
00:28:02,910 --> 00:28:04,010
short of a miracle.
360
00:28:04,990 --> 00:28:07,390
Until something went horribly wrong.
361
00:28:11,920 --> 00:28:13,580
Who is it? Steve, let me in.
362
00:28:18,660 --> 00:28:22,340
I've been working on it all night. I
know how to deactivate them. We have to
363
00:28:22,340 --> 00:28:23,540
electricity and short them out.
364
00:28:24,820 --> 00:28:26,060
What is it? Have there been more
changes?
365
00:28:26,940 --> 00:28:31,700
I've got a much... It's intense pain in
the back of my hip. It's kept me up all
366
00:28:31,700 --> 00:28:32,700
night. Let me look.
367
00:28:36,260 --> 00:28:37,260
See anything?
368
00:28:37,940 --> 00:28:41,060
Just two small buttons.
369
00:28:41,730 --> 00:28:43,310
Ah, damn it, that hurts.
370
00:28:43,530 --> 00:28:44,530
Sorry.
371
00:28:45,070 --> 00:28:48,290
They appear to be filled with some kind
of fluid.
372
00:28:50,570 --> 00:28:51,950
What is it? They're moving.
373
00:28:55,650 --> 00:28:57,390
What is it?
374
00:28:58,550 --> 00:28:59,550
My God.
375
00:29:03,630 --> 00:29:05,310
There. Eye.
376
00:29:07,610 --> 00:29:08,830
Problem, Dr.
377
00:29:09,090 --> 00:29:13,540
Gibbon. is that the example Justice
Parker has raised is just one of many.
378
00:29:14,820 --> 00:29:20,380
You're aware, I'm sure, of the
researcher, Dr. Diamond Kress, who
379
00:29:20,380 --> 00:29:26,360
sample of Martian soil back to his home
laboratory and unwittingly let loose a
380
00:29:26,360 --> 00:29:27,700
biologic menace.
381
00:29:28,120 --> 00:29:31,140
It took the better part of a decade to
eradicate.
382
00:29:53,870 --> 00:29:58,710
Dr. Kress's descent into hell is
symptomatic of what happened over and
383
00:29:58,710 --> 00:30:00,050
again in this century.
384
00:30:01,050 --> 00:30:03,970
Scientists attempting to play God.
385
00:30:04,210 --> 00:30:09,410
There is a difference between playing
God and aspiring
386
00:30:09,410 --> 00:30:16,130
to fulfill the potential for greatness
that God
387
00:30:16,130 --> 00:30:16,989
gave us.
388
00:30:16,990 --> 00:30:19,450
Is that a veiled application for
sainthood?
389
00:30:19,730 --> 00:30:21,590
I am no saint.
390
00:30:23,180 --> 00:30:25,640
Nor are any of the pioneers that you
mentioned.
391
00:30:26,500 --> 00:30:27,560
Mistakes were made.
392
00:30:28,740 --> 00:30:32,000
The very nature of science is trial and
error.
393
00:30:32,260 --> 00:30:34,220
This is how people learn.
394
00:30:34,540 --> 00:30:35,920
This is how people grow.
395
00:30:36,340 --> 00:30:38,980
Unless, of course, it's the last mistake
we make.
396
00:30:39,420 --> 00:30:43,800
No one's denying my client's actions
violated the letter of the law.
397
00:30:44,260 --> 00:30:50,600
But what we ask you to consider is if
the law itself doesn't represent a more
398
00:30:50,600 --> 00:30:51,860
egregious violation.
399
00:30:53,220 --> 00:30:57,980
A desecration of the Constitution and of
what's truly just.
400
00:30:58,380 --> 00:31:04,340
What you may or may not know, Dr.
Gibbons, is that society radically
401
00:31:04,340 --> 00:31:05,580
after the new Holocaust.
402
00:31:06,060 --> 00:31:11,960
Oh, you mean besides the fact that
technology was used as a scapegoat for
403
00:31:11,960 --> 00:31:12,960
society's ills?
404
00:31:13,060 --> 00:31:16,940
That was a big part of it, yes. But
there were other profound changes.
405
00:31:17,620 --> 00:31:18,840
A kind of...
406
00:31:21,000 --> 00:31:23,380
involuntary anesthetizing of the human
spirit.
407
00:31:25,520 --> 00:31:30,180
Our esteemed political leaders were
convinced that not only did we have to
408
00:31:30,180 --> 00:31:35,240
dismantle the electronic age, but we had
to change our inner landscape as well.
409
00:31:36,520 --> 00:31:42,380
There was a strong social and political
movement to try to put the past behind
410
00:31:42,380 --> 00:31:47,440
us, even before the fallout had claimed
its last victim.
411
00:31:48,240 --> 00:31:51,280
The anti -grieving laws were instituted.
412
00:31:52,700 --> 00:31:57,680
It actually became a crime to mourn the
death of a loved one.
413
00:31:58,960 --> 00:32:03,540
The anti -grieving laws have since been
rescinded, but I think it's instructive
414
00:32:03,540 --> 00:32:09,600
to see that it's not only scientists who
went awry when they undertook to
415
00:32:09,600 --> 00:32:11,100
redesign our species.
416
00:32:11,780 --> 00:32:15,760
You talk about the arrogance of science,
Justice Harbison.
417
00:32:16,590 --> 00:32:21,870
What about the arrogance of those who
would try to remake us in their image?
418
00:32:26,870 --> 00:32:32,890
Before we pass judgment on the
petitioner, I ask that we consider where
419
00:32:32,890 --> 00:32:33,890
greatest evil lies.
420
00:32:34,830 --> 00:32:37,150
In making a god of technology?
421
00:32:38,590 --> 00:32:41,130
Or in making gods of ourselves?
422
00:32:49,000 --> 00:32:54,260
who survived the war of 2059 will never
forget it. I lost my own two sons.
423
00:32:55,880 --> 00:33:02,480
My daughter lingered for six months
before her insides rotted out from
424
00:33:02,480 --> 00:33:05,280
poisoning. Couldn't even give them a
proper burial.
425
00:33:06,080 --> 00:33:13,080
They had to be sealed in lead and
concrete along with the other detritus
426
00:33:13,080 --> 00:33:14,080
war.
427
00:33:15,420 --> 00:33:16,860
The fact is...
428
00:33:19,600 --> 00:33:26,340
Those laws were created so that we could
go on with the business of living and
429
00:33:26,340 --> 00:33:30,940
survive. What made you so certain that
climbing back into the darkness was the
430
00:33:30,940 --> 00:33:32,360
answer? Darkness?
431
00:33:32,860 --> 00:33:34,980
Dr. Gibbons, is that how you see it?
432
00:33:35,880 --> 00:33:37,500
I'm inclined to see the light.
433
00:33:37,940 --> 00:33:43,120
The golden light over rolling farmlands
where horses and plows till the soil.
434
00:33:43,720 --> 00:33:46,460
The light in the eyes of children who
climb trees.
435
00:33:47,960 --> 00:33:51,960
Have we lost something by giving up our
machines, Doctor?
436
00:33:52,640 --> 00:33:53,960
No doubt we have.
437
00:33:54,580 --> 00:33:56,240
But look what we've gained.
438
00:33:58,460 --> 00:34:05,240
Our productivity comes from the honest
labor of a strong back and calloused
439
00:34:05,240 --> 00:34:06,240
hand.
440
00:34:06,280 --> 00:34:12,260
Families sit around a hearth at night.
They don't stare blankly at jittering
441
00:34:12,260 --> 00:34:13,420
electronic images.
442
00:34:13,780 --> 00:34:15,360
They talk to one another.
443
00:34:17,389 --> 00:34:19,690
Human interaction is no longer obsolete.
444
00:34:20,850 --> 00:34:26,650
Life is less complicated. We've gone
back to simpler pleasures, simpler
445
00:34:27,350 --> 00:34:31,550
Justice Harbison is right about one
thing.
446
00:34:33,650 --> 00:34:37,850
None of us will ever forget what
happened in June of 59.
447
00:34:40,290 --> 00:34:45,550
I lost a daughter too, along with my
only grandchildren.
448
00:34:46,330 --> 00:34:49,510
The youngest was four, smart as they
make them.
449
00:34:50,350 --> 00:34:52,370
He dreamed of being an astronaut.
450
00:34:55,190 --> 00:35:01,970
Of course, even if he had survived, that
wouldn't have been possible.
451
00:35:02,070 --> 00:35:06,710
There were no more astronauts, no more
space program,
452
00:35:06,970 --> 00:35:12,790
no more computers, no more scientists.
453
00:35:15,150 --> 00:35:16,750
No more dreamers like you.
454
00:35:18,090 --> 00:35:19,370
You play with fire.
455
00:35:20,190 --> 00:35:21,610
You might get burned.
456
00:35:22,690 --> 00:35:23,690
Eliminate fire.
457
00:35:25,110 --> 00:35:27,010
And you might never feel its warmth.
458
00:35:28,510 --> 00:35:32,030
And you might never revel in its
illumination.
459
00:35:37,230 --> 00:35:39,550
You take your seat, Dr. Gibbons.
460
00:35:39,770 --> 00:35:42,650
Opposing counsels will now have a chance
to sum up.
461
00:35:43,880 --> 00:35:50,320
Chief Justice, Associate Justices,
history teaches that no
462
00:35:50,320 --> 00:35:57,040
invention is immune to subversion. The
missiles that rocketed
463
00:35:57,040 --> 00:36:01,220
man to Mars also sent ballistic warheads
against the cities.
464
00:36:01,740 --> 00:36:08,420
The Internet that promised us the
dissemination of information was
465
00:36:08,420 --> 00:36:11,120
used to strip governments of their
secrets.
466
00:36:11,790 --> 00:36:13,470
and make them vulnerable to attack.
467
00:36:14,750 --> 00:36:21,690
Now, my distinguished colleague invokes
the spirit of invention as if it
468
00:36:21,690 --> 00:36:28,510
were some holy grail, some self
-appointed deity that demands that we
469
00:36:28,510 --> 00:36:31,390
ourselves before it. But aren't we wiser
than that?
470
00:36:32,230 --> 00:36:37,950
Forgive me for sounding old -fashioned,
but what about rearing our children in a
471
00:36:37,950 --> 00:36:40,430
peaceful world? What about a quiet
prayer?
472
00:36:41,470 --> 00:36:43,250
at the altar of common sense.
473
00:36:44,390 --> 00:36:49,330
I ponder these highly touted advances of
the century.
474
00:36:50,110 --> 00:36:56,650
The genome was deciphered and the
secrets of the human brain were
475
00:36:56,650 --> 00:36:59,130
what became of those discoveries?
476
00:37:00,350 --> 00:37:07,310
And I refer you to the cruel realities
of entrepreneurs who robbed the
477
00:37:07,310 --> 00:37:10,510
elderly of their knowledge and their
skills and then sold them.
478
00:37:10,800 --> 00:37:12,300
Like so many dried goods.
479
00:37:15,860 --> 00:37:16,980
What's that for?
480
00:37:17,700 --> 00:37:21,480
To help make you sleep. And to make you
forget.
481
00:37:22,100 --> 00:37:23,100
Why?
482
00:37:24,340 --> 00:37:30,560
Why would I want to... forget?
483
00:37:46,000 --> 00:37:51,580
The most vulnerable in our society
stripped of their humanity, their brains
484
00:37:51,580 --> 00:37:57,300
drained of a lifetime of acquired gifts,
downloaded and catalogued, and left
485
00:37:57,300 --> 00:38:00,780
like empty huts, warehoused and
forgotten.
486
00:38:01,240 --> 00:38:04,320
Is this your idea of a scientific
miracle?
487
00:38:05,960 --> 00:38:10,080
If this court overturns Dr. Gibbons'
conviction,
488
00:38:12,040 --> 00:38:18,920
It will send a message heard round the
world, and the genie will bellow
489
00:38:18,920 --> 00:38:25,040
in thunder, he'll thrash in his bottle,
and once more threaten to emerge.
490
00:38:25,220 --> 00:38:31,980
I'm certain, in fact, that we will be
driving the last nail into the coffin of
491
00:38:31,980 --> 00:38:33,980
God's greatest experiment.
492
00:38:34,840 --> 00:38:38,120
It will ordain the end of humankind.
493
00:38:40,190 --> 00:38:43,750
I, for one, will not be party to that
surrender.
494
00:38:44,990 --> 00:38:47,530
I will fight it with my last breath.
495
00:38:49,370 --> 00:38:53,110
And I implore you to do no less.
496
00:38:59,870 --> 00:39:04,210
With the court's permission, I'd like to
give my remaining minutes to the woman
497
00:39:04,210 --> 00:39:06,770
who will live or die by your decision.
498
00:39:14,190 --> 00:39:20,370
When my namesake invented the temporal
transporter, she used it to save lives.
499
00:39:22,830 --> 00:39:27,970
And when I followed in her footsteps, I
knew that, like her, that I would have
500
00:39:27,970 --> 00:39:32,970
to dedicate this incredible invention to
a humanitarian purpose.
501
00:39:33,930 --> 00:39:38,930
Maybe ultimately make the same sacrifice
she did.
502
00:39:42,830 --> 00:39:49,090
I've been given a special knowledge
because of the unique
503
00:39:49,090 --> 00:39:53,110
circumstances of my journey.
504
00:39:56,130 --> 00:40:02,790
Not to act would have been the same as
turning my back on the
505
00:40:02,790 --> 00:40:09,790
citizens of the future, those countless
children who depend on
506
00:40:09,790 --> 00:40:10,790
me now.
507
00:40:16,110 --> 00:40:19,890
And I guess they depend on you now.
508
00:40:27,310 --> 00:40:28,310
That's all.
509
00:40:30,170 --> 00:40:31,170
Thank you.
510
00:40:35,690 --> 00:40:38,990
We'll take a 15 -minute recess, then
render our decision.
511
00:40:44,450 --> 00:40:45,450
You okay?
512
00:40:46,800 --> 00:40:47,860
I'm scared, Nick.
513
00:40:49,240 --> 00:40:53,460
All that stuff about me not caring about
what they do to me.
514
00:40:54,000 --> 00:40:55,000
It's a lie.
515
00:40:55,760 --> 00:40:57,140
A stupid lie.
516
00:40:57,360 --> 00:40:59,160
It's okay to be afraid, Teresa.
517
00:40:59,940 --> 00:41:00,940
You're only human.
518
00:41:06,340 --> 00:41:10,540
I used to dream about the Teresa that
rescued me.
519
00:41:11,040 --> 00:41:12,540
It was always the same.
520
00:41:15,600 --> 00:41:21,120
She'd walk in the room, sit on my bed,
and watch me.
521
00:41:23,180 --> 00:41:24,380
Sometimes we'd talk.
522
00:41:25,280 --> 00:41:27,940
Sometimes she'd just stroke my hair.
523
00:41:31,160 --> 00:41:32,660
She was so gentle.
524
00:41:34,360 --> 00:41:35,360
So kind.
525
00:41:39,780 --> 00:41:44,680
If... If they let the verdict stand,
526
00:41:45,900 --> 00:41:47,520
What will happen to all of this?
527
00:41:48,680 --> 00:41:49,960
I won't lie to you.
528
00:41:50,200 --> 00:41:51,360
They'll destroy it.
529
00:41:54,640 --> 00:41:55,700
All those years.
530
00:41:58,300 --> 00:42:00,040
All those... Mine.
531
00:42:02,260 --> 00:42:07,220
We haven't lost yet.
532
00:42:07,740 --> 00:42:08,900
There's still hope.
533
00:42:19,080 --> 00:42:20,460
Somebody will find an answer.
534
00:42:22,660 --> 00:42:24,360
There's still plenty of time.
535
00:42:25,180 --> 00:42:26,240
There's 30 years.
536
00:42:29,720 --> 00:42:31,720
They could build another transporter.
537
00:42:33,420 --> 00:42:36,860
They could find a cure. They know that
the plague is coming.
538
00:42:38,720 --> 00:42:41,500
There's a way. They'll find a way. There
has to be.
539
00:42:42,620 --> 00:42:45,200
You will tell them, won't you? I wasn't
crazy.
45498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.