Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,150 --> 00:00:12,730
Barry, come here. Look at this.
2
00:00:13,030 --> 00:00:14,030
The sky.
3
00:00:16,129 --> 00:00:17,130
It's amazing.
4
00:00:20,250 --> 00:00:23,410
A normal solar flare shouldn't change
the sky like that.
5
00:00:24,570 --> 00:00:26,510
It just crashed the fusion plant.
6
00:00:27,910 --> 00:00:29,870
A whole star is flashing over.
7
00:00:31,270 --> 00:00:32,270
Oh, my God.
8
00:00:34,890 --> 00:00:35,890
And simulations.
9
00:00:40,200 --> 00:00:41,360
It's one hell of a simulation.
10
00:00:42,480 --> 00:00:43,740
Are you sure you're right?
11
00:00:44,900 --> 00:00:48,400
Larry? It was just supposed to be a
planetary climate model. Nothing like
12
00:00:48,400 --> 00:00:51,560
should have happened. Some model? You
just destroyed the entire colony.
13
00:00:51,960 --> 00:00:55,820
But it shouldn't have changed that much.
All I did was add the new polar flare
14
00:00:55,820 --> 00:00:56,820
data for Arthur Tarr.
15
00:00:57,300 --> 00:00:58,660
You must have made a mistake.
16
00:00:59,100 --> 00:01:01,520
No. Well, assuming the data you entered
was correct.
17
00:01:03,560 --> 00:01:05,420
How far in the future was that
simulation?
18
00:01:14,090 --> 00:01:16,370
A few days, at the most.
19
00:01:30,230 --> 00:01:32,770
There is nothing wrong with your
television.
20
00:01:33,050 --> 00:01:35,530
Do not attempt to adjust the picture.
21
00:01:35,890 --> 00:01:38,430
We are now controlling the transmission.
22
00:01:38,750 --> 00:01:42,310
We control the horizontal and the
vertical.
23
00:01:42,920 --> 00:01:49,140
We can delude you with a thousand
channels or expand one single image to
24
00:01:49,140 --> 00:01:51,380
clarity and beyond.
25
00:01:51,880 --> 00:01:57,060
We can shape your vision to anything our
imagination can conceive.
26
00:01:57,460 --> 00:02:03,380
For the next hour, we will control all
that you see and hear.
27
00:02:15,210 --> 00:02:20,790
are about to experience the awe and
mystery which reaches from the deepest
28
00:02:20,790 --> 00:02:27,310
mind to the outer limits it
29
00:02:27,310 --> 00:02:33,970
has been said that for the truth to
exist it takes two
30
00:02:33,970 --> 00:02:40,590
people one to speak it and another to
hear it Simov
31
00:02:45,680 --> 00:02:47,040
How many times have you run that
simulator?
32
00:02:48,300 --> 00:02:49,300
46 times.
33
00:02:49,440 --> 00:02:51,460
And you got one apocalyptic scenario?
34
00:02:51,960 --> 00:02:54,540
Two, if you count this one. And that's
enough for me.
35
00:02:54,880 --> 00:02:56,260
Why this time and not the others?
36
00:02:56,960 --> 00:03:00,740
Because I had better solar flare data
for our sun. I just downloaded it off
37
00:03:00,740 --> 00:03:04,420
new orbiting observatory. What the other
44 sims gave you? What, rainbows and
38
00:03:04,420 --> 00:03:09,120
sunspots? Making predictions off of
fractal geometry is not an exact
39
00:03:09,160 --> 00:03:09,978
You know that.
40
00:03:09,980 --> 00:03:11,960
Dad, I know. I don't want to believe it.
41
00:03:14,350 --> 00:03:16,050
How soon is all this supposed to happen?
42
00:03:16,870 --> 00:03:19,330
I don't know if these numbers are right.
43
00:03:20,470 --> 00:03:21,470
Climax pulse.
44
00:03:21,490 --> 00:03:24,750
Four days, 11 hours, 37 minutes.
45
00:03:26,190 --> 00:03:27,510
Could you be more accurate?
46
00:03:28,270 --> 00:03:30,690
Ian, it's going to happen.
47
00:03:31,190 --> 00:03:34,670
How can you be absolutely certain when
it's only happened in the simulations
48
00:03:34,670 --> 00:03:35,670
times out of 46?
49
00:03:35,890 --> 00:03:38,430
I can't. But how can we take the chance?
50
00:03:39,910 --> 00:03:41,290
I don't have time for this.
51
00:03:44,240 --> 00:03:45,240
Dad, wait.
52
00:03:46,280 --> 00:03:50,460
You really think our son is a pulsating
star? On a thousand -year cycle, then
53
00:03:50,460 --> 00:03:51,700
our timing couldn't be worse.
54
00:03:51,960 --> 00:03:54,760
If 30 years of planning went into this
colony, you'd think someone would have
55
00:03:54,760 --> 00:03:55,499
noticed this.
56
00:03:55,500 --> 00:03:58,720
Janice was only discovered 140 years
ago. That's plenty of margin for error.
57
00:03:58,980 --> 00:04:02,260
Look, we just come back to the land. How
can you even suggest this after the
58
00:04:02,260 --> 00:04:04,820
groundbreaking fiasco? How can you hold
that against him?
59
00:04:05,040 --> 00:04:09,620
The council will. It was five years ago.
For 18 months after we land, everyone
60
00:04:09,620 --> 00:04:11,420
kills themselves to help build the
colony.
61
00:04:12,010 --> 00:04:15,730
We're 40 % done, months ahead of
schedule. Then you, Larry, convinced the
62
00:04:15,730 --> 00:04:19,310
council to abandon the site. Because I
thought we were about to be wiped out by
63
00:04:19,310 --> 00:04:23,490
an imminent volcanic eruption, I thought
I had the evidence. But you didn't. I
64
00:04:23,490 --> 00:04:26,770
made a mistake. We were talking about
people's lives. Which you want to turn
65
00:04:26,770 --> 00:04:27,770
upside down again.
66
00:04:27,810 --> 00:04:31,470
I misinterpreted the data. I didn't see
what it really meant. I couldn't
67
00:04:31,470 --> 00:04:35,050
comprehend the enormity of what I
detected. You see, what I thought was
68
00:04:35,050 --> 00:04:37,030
was actually nothing, right?
69
00:04:37,730 --> 00:04:40,570
No, it was actually our sun flashing
over.
70
00:04:41,210 --> 00:04:44,930
My mistake was that I thought all the
evidence of superheated material had to
71
00:04:44,930 --> 00:04:48,090
caused by a local volcano. I never
imagined it to be planet -wide.
72
00:04:48,290 --> 00:04:50,330
Another theory for which you have no
conclusive proof.
73
00:04:51,010 --> 00:04:52,450
You're a terraformer, Larry.
74
00:04:53,670 --> 00:04:57,450
Climatology, botany, geology, those are
your specialties, not astronomy.
75
00:04:58,050 --> 00:05:01,130
And what this has to do with practicing
medicine is beyond me.
76
00:05:01,470 --> 00:05:03,930
It'll have a hell of a lot to do with it
if our star flashes over.
77
00:05:04,230 --> 00:05:05,250
You saw the data.
78
00:05:05,510 --> 00:05:07,270
A single anomalous simulation.
79
00:05:08,330 --> 00:05:11,650
I need something tangible. Then maybe
I'll be on board. Then come back to the
80
00:05:11,650 --> 00:05:12,930
lab. I've got more proof there.
81
00:05:16,890 --> 00:05:18,730
You wanted more proof? Look at this.
82
00:05:19,050 --> 00:05:21,510
The melting of the stone is uniform
across all the pieces.
83
00:05:22,290 --> 00:05:26,610
And if you look at a cross -section, the
striations are gone because the heat
84
00:05:26,610 --> 00:05:30,190
fused. These are the same samples you
used to convince us to move the colony.
85
00:05:30,570 --> 00:05:33,590
You said then this melting was the
result of volcanic activity.
86
00:05:33,850 --> 00:05:35,010
Like I said, I made a mistake.
87
00:05:35,760 --> 00:05:38,600
These relics were exposed to radiation
from a pulsating star.
88
00:05:38,820 --> 00:05:42,760
Our star, 1 ,000 years ago. If I could
send them back to Earth for analysis, it
89
00:05:42,760 --> 00:05:43,760
would prove it. Great.
90
00:05:44,140 --> 00:05:47,640
Then do it. I'll get you the
authorization from Murdoch. But there
91
00:05:47,900 --> 00:05:50,300
It would take six months, even in a
translight speed ship.
92
00:05:51,120 --> 00:05:53,200
Don't I have a reputation that people
respect anymore?
93
00:05:53,460 --> 00:05:54,680
People have long memories, Larry.
94
00:05:55,100 --> 00:05:57,940
Without definitive proof, there's no way
you'll be listened to. We're talking
95
00:05:57,940 --> 00:06:01,300
about complete annihilation. Where is
your sense? Where's yours?
96
00:06:01,760 --> 00:06:02,760
You've got nothing.
97
00:06:02,980 --> 00:06:04,560
All this can do is get you censured.
98
00:06:04,920 --> 00:06:06,760
Or worse, deported back to Earth.
99
00:06:07,280 --> 00:06:08,560
You should listen to your friend.
100
00:06:09,880 --> 00:06:11,020
What do you want, Fenton?
101
00:06:11,240 --> 00:06:13,200
You know, you're a real miracle worker,
Chambers.
102
00:06:13,940 --> 00:06:14,940
Aren't you late for work?
103
00:06:16,400 --> 00:06:17,400
I'm on my way.
104
00:06:17,580 --> 00:06:21,220
I was just passing by, and I've always
got time for a friendly little chit
105
00:06:21,220 --> 00:06:22,220
with my neighbor.
106
00:06:22,280 --> 00:06:24,720
You know, my wife was the one with the
green thumb in our family.
107
00:06:25,660 --> 00:06:27,480
But you know, she left with the kids.
108
00:06:28,940 --> 00:06:30,640
Right after your last great prediction.
109
00:06:31,480 --> 00:06:32,620
Do I have to call Chief Bennett?
110
00:06:33,120 --> 00:06:34,400
Do you have business here, Fenton?
111
00:06:34,860 --> 00:06:36,400
Just watching out for my good neighbor.
112
00:06:36,780 --> 00:06:39,340
Reminding him that some of us paid a
hell of a price to come here.
113
00:06:39,580 --> 00:06:40,580
So noted.
114
00:06:40,840 --> 00:06:41,840
Get up.
115
00:06:42,380 --> 00:06:44,220
Come by for coffee sometime, Chambers.
116
00:06:45,800 --> 00:06:47,140
I could use a botany lesson.
117
00:06:49,920 --> 00:06:51,100
In case I'm going to.
118
00:06:52,620 --> 00:06:53,980
Then I'll get you more proof.
119
00:06:55,320 --> 00:06:56,540
Take whatever time you need.
120
00:07:15,080 --> 00:07:16,080
You should eat something.
121
00:07:17,280 --> 00:07:19,700
Who's the last thing on my mind right
now? Come on.
122
00:07:20,800 --> 00:07:22,940
I don't want to see an old friend starve
to death.
123
00:07:26,540 --> 00:07:29,940
I wonder if the chairman of the council
would authorize some core samples.
124
00:07:30,140 --> 00:07:31,440
Murdoch? Good luck.
125
00:07:31,700 --> 00:07:35,580
My dad's the most reasonable man on the
council, and if you can't convince
126
00:07:35,580 --> 00:07:37,260
him... What, now you're backing off,
too?
127
00:07:37,560 --> 00:07:41,760
I didn't want to say anything in front
of Dad, but he's right. You only got
128
00:07:41,760 --> 00:07:44,340
those results twice. Maybe there's
something wrong with the simulation.
129
00:07:44,940 --> 00:07:48,240
I also have the relics. They show the
same thing. Do they? I mean, what if
130
00:07:48,240 --> 00:07:52,460
you've misinterpreted them? I didn't
misinterpret. Hey, I'm sorry. Listen,
131
00:07:52,460 --> 00:07:53,460
sorry.
132
00:07:54,180 --> 00:08:01,000
That's not what I meant. I just... Maybe
there's a reason that you want to
133
00:08:01,000 --> 00:08:02,200
see an apocalypse.
134
00:08:03,780 --> 00:08:05,560
I mean, maybe this has something to do
with Elise.
135
00:08:07,560 --> 00:08:10,160
This has nothing to do with Elise.
136
00:08:10,580 --> 00:08:11,820
Well, then you're holding something
back.
137
00:08:12,170 --> 00:08:15,090
Because you'd never be this convinced
unless you had more evidence than what
138
00:08:15,090 --> 00:08:17,090
I've seen. And I don't understand.
Larry, what is it?
139
00:08:18,110 --> 00:08:20,390
If you have something that's going to
convince people, then why aren't you
140
00:08:20,390 --> 00:08:21,770
telling them? I mean, hell, tell me.
141
00:08:22,710 --> 00:08:25,330
If you want some trust, then you've got
to give me some first.
142
00:08:47,060 --> 00:08:49,780
I thought these were all buried back in
the reservations.
143
00:08:50,660 --> 00:08:51,660
I kept this one.
144
00:08:51,900 --> 00:08:55,600
I rescued it from an archaeological site
near the original groundbreak, along
145
00:08:55,600 --> 00:08:59,500
with these petroglyphs. Imagine a whole
civilization wiped out by disease.
146
00:09:00,280 --> 00:09:02,280
Do you really think they were
shapeshifters?
147
00:09:03,820 --> 00:09:06,920
What do you mean? Were they like
chameleons, only more advanced?
148
00:09:07,460 --> 00:09:08,700
No one ever saw them do it.
149
00:09:09,340 --> 00:09:13,380
That's a common myth among primitive
cultures to take on the attributes of an
150
00:09:13,380 --> 00:09:14,380
animal or...
151
00:09:14,480 --> 00:09:15,419
Even people.
152
00:09:15,420 --> 00:09:18,320
It's a way of trying to control the
world around us.
153
00:09:18,540 --> 00:09:20,360
What does this have to do with your
theory?
154
00:09:20,820 --> 00:09:24,440
Now, look. This here, I'm reckoning, is
our sun, Janet.
155
00:09:25,160 --> 00:09:29,500
I didn't understand it before, but now I
see that there are three events, all
156
00:09:29,500 --> 00:09:31,640
leading to the final apocalypse.
157
00:09:34,000 --> 00:09:37,520
And if these star positions are accurate
for the five brightest stars in our
158
00:09:37,520 --> 00:09:41,320
night sky, then it was just 1 ,000 years
ago.
159
00:09:44,720 --> 00:09:45,720
You think I'm wrong?
160
00:09:46,620 --> 00:09:47,720
It could mean anything.
161
00:09:49,300 --> 00:09:50,640
Truth is a matter of perspective.
162
00:09:51,100 --> 00:09:52,100
You're dead right there.
163
00:09:53,160 --> 00:09:54,160
Chief Bennett.
164
00:09:54,180 --> 00:09:56,940
I saw the door was open, the light was
on. I just wanted to be sure everything
165
00:09:56,940 --> 00:09:57,859
was okay.
166
00:09:57,860 --> 00:09:58,860
Science never sleeps.
167
00:10:00,400 --> 00:10:02,580
Nor does it usually have good air
circulation.
168
00:10:04,520 --> 00:10:07,160
What kind of research takes place this
late at night, I wondered?
169
00:10:08,020 --> 00:10:09,020
Astronomy.
170
00:10:10,520 --> 00:10:12,600
More like art history, I'd say.
171
00:10:14,000 --> 00:10:15,760
And someone else's art, by the looks of
it.
172
00:10:16,700 --> 00:10:19,560
I didn't think these artifacts were
allowed in colonists' hands.
173
00:10:19,840 --> 00:10:21,000
I did bend the rules a bit.
174
00:10:25,640 --> 00:10:26,080
What
175
00:10:26,080 --> 00:10:33,520
the
176
00:10:33,520 --> 00:10:34,520
hell is that?
177
00:10:36,980 --> 00:10:37,980
It's beginning to be.
178
00:10:46,760 --> 00:10:49,040
We only have three days and 13 hours
left.
179
00:10:49,420 --> 00:10:52,800
Chairman Murdoch, you must listen to me.
If we retrofit the primary cargo ship
180
00:10:52,800 --> 00:10:55,840
with the reactors from the atmospheric
generators, we can evacuate the entire
181
00:10:55,840 --> 00:10:58,940
colony. And when we get back, just how
do you propose we breathe?
182
00:11:00,140 --> 00:11:03,080
We'll have to get everything up and
running again. It'll be a lot of work,
183
00:11:03,080 --> 00:11:05,520
no different than when we first arrived.
A lot of work?
184
00:11:06,880 --> 00:11:08,220
Herculean would be a better description.
185
00:11:08,600 --> 00:11:09,600
You have a better idea?
186
00:11:10,160 --> 00:11:11,160
Do nothing.
187
00:11:11,600 --> 00:11:15,220
Your theory is preposterous. How do you
explain last night's aurora?
188
00:11:15,600 --> 00:11:19,260
We have the magnetic fields of three
moons interacting with this planet's own
189
00:11:19,260 --> 00:11:20,260
magnetic field.
190
00:11:20,280 --> 00:11:24,060
During solar storms, every ion Janus
kicks off, gets swept into our skies.
191
00:11:24,820 --> 00:11:27,060
Janus has these storms every year. You
know that.
192
00:11:27,340 --> 00:11:29,160
Then authorize the funds for core
samples.
193
00:11:29,780 --> 00:11:33,000
You don't even have to pay for a field
expedition. We have virgin soil right
194
00:11:33,000 --> 00:11:35,440
here in the center of the main dome. All
I have to do is knock aside a few
195
00:11:35,440 --> 00:11:38,080
plants and drill a couple of hundred
meters into the ground, and it will
196
00:11:38,080 --> 00:11:41,480
that all life has been destroyed here
every thousand years. It's a waste. It
197
00:11:41,480 --> 00:11:42,480
won't prove anything.
198
00:11:43,600 --> 00:11:49,260
You want us to miss the harvest, destroy
our atmospheric generator, fly to the
199
00:11:49,260 --> 00:11:52,580
stars to avoid an apocalypse that will
never happen, and return to nothing? It
200
00:11:52,580 --> 00:11:54,780
will happen. Like your volcanic
eruption?
201
00:11:57,760 --> 00:12:04,720
Have you asked yourself why you're
trying to tear down what we worked so
202
00:12:04,720 --> 00:12:05,720
create?
203
00:12:05,800 --> 00:12:07,620
Larry, we've known each other a long
time.
204
00:12:08,140 --> 00:12:09,740
So please, don't take offense at this.
205
00:12:10,040 --> 00:12:13,520
But I think there's a voice inside you
telling you something much bigger than
206
00:12:13,520 --> 00:12:16,420
any of this. That maybe this isn't your
home anymore.
207
00:12:17,040 --> 00:12:19,500
That you really want to go back to Earth
and forget.
208
00:12:19,720 --> 00:12:20,940
No. Just listen.
209
00:12:21,280 --> 00:12:25,420
Maybe you want to see an apocalypse
because inside, your world here ended
210
00:12:25,420 --> 00:12:29,780
your wife died. Frank, this has nothing
to do with Elisa's death. I think it
211
00:12:29,780 --> 00:12:30,780
does.
212
00:12:30,880 --> 00:12:32,780
Even you can't stop cancer.
213
00:12:33,420 --> 00:12:36,880
If she had stayed on Earth, she would
have had the facilities that would have
214
00:12:36,880 --> 00:12:37,579
saved her.
215
00:12:37,580 --> 00:12:40,380
I think you blame yourself and this
colony for her death.
216
00:12:43,240 --> 00:12:44,560
It's fair. Isn't it?
217
00:12:45,640 --> 00:12:48,100
You're the one who went missing for two
weeks after she died.
218
00:12:48,760 --> 00:12:51,720
That sounds like a lot of grief and a
lot of guilt to me.
219
00:12:52,820 --> 00:12:56,560
Larry, you did a brilliant job
terraforming this planet.
220
00:12:57,660 --> 00:13:02,220
But I think it's time for you to start
thinking about going back to Earth and
221
00:13:02,220 --> 00:13:03,480
finding your own life again.
222
00:13:03,820 --> 00:13:04,960
We're in danger, Frank.
223
00:13:05,680 --> 00:13:07,820
And I'll do everything that I can to
prove it.
224
00:13:11,700 --> 00:13:16,080
What are you doing here?
225
00:13:17,080 --> 00:13:18,520
You're scaring a lot of people.
226
00:13:20,580 --> 00:13:23,860
And we'll be silent when our lives are
at stake.
227
00:13:24,800 --> 00:13:25,800
Give me Chief Bennett.
228
00:13:26,880 --> 00:13:27,880
People talk.
229
00:13:28,260 --> 00:13:31,100
They talk about how you've gone over the
edge. About how you're trying to
230
00:13:31,100 --> 00:13:32,100
destroy their homes.
231
00:13:32,670 --> 00:13:35,710
But now you're trying to force us to go
back to Earth, and a lot of people don't
232
00:13:35,710 --> 00:13:36,970
want to go. Let him go, Fenton.
233
00:13:39,570 --> 00:13:41,330
I'm here to enforce the law, not break
it.
234
00:13:41,630 --> 00:13:43,130
I'm just visiting, Councilman.
235
00:13:44,930 --> 00:13:47,410
Don't you still have a few hours left on
your shift, Fenton?
236
00:13:54,650 --> 00:13:55,650
Everything okay?
237
00:13:55,850 --> 00:13:56,649
Everything's fine.
238
00:13:56,650 --> 00:13:59,250
Amanda, where have you been? I'm sorry,
I was at the anthropology lab.
239
00:13:59,880 --> 00:14:03,300
After the auroras, I went down to see
the colony's records of the petroglyphs
240
00:14:03,300 --> 00:14:05,980
myself to see if maybe Larry was wrong.
241
00:14:06,240 --> 00:14:07,240
And?
242
00:14:08,000 --> 00:14:11,780
There's nothing concrete. I mean,
nothing that we could present to the
243
00:14:11,900 --> 00:14:16,800
But I looked at dozens of photographs of
petroglyphs, and I feel very strongly
244
00:14:16,800 --> 00:14:19,420
that those drawings foretell what you
said.
245
00:14:22,480 --> 00:14:24,060
I think we have to get out of here, Dad.
246
00:14:24,480 --> 00:14:25,480
Now.
247
00:14:25,850 --> 00:14:29,150
Evacuation's not a popular idea,
especially when it's based on a feeling.
248
00:14:29,150 --> 00:14:30,270
have weight on the council, Dad.
249
00:14:30,510 --> 00:14:34,730
You could push Murdoch to at least
authorize those core samples for later.
250
00:14:34,730 --> 00:14:36,830
Amanda. Well, then, Richard, please just
do it for me.
251
00:14:41,110 --> 00:14:43,950
This doesn't mean I endorse your theory,
but I'll see what I can do.
252
00:14:44,970 --> 00:14:48,610
To tell the truth, I was going to
propose it to Murdoch as a way of
253
00:14:48,610 --> 00:14:49,610
up.
254
00:14:49,990 --> 00:14:51,790
I'll get started organizing a crew
immediately.
255
00:14:59,690 --> 00:15:00,690
The three witches.
256
00:15:01,930 --> 00:15:03,410
Sounds so gloomy.
257
00:15:03,970 --> 00:15:07,350
Well, that's what happens when a
Norwegian astronomer discovers your
258
00:15:08,350 --> 00:15:11,490
The goddesses of fate. Erd, Verdandi,
and Skud.
259
00:15:11,950 --> 00:15:13,730
Past, present, and future.
260
00:15:14,070 --> 00:15:15,070
Yeah.
261
00:15:15,290 --> 00:15:17,230
What do you think our fate is going to
be?
262
00:15:19,830 --> 00:15:21,370
Either way, it's going to be hard.
263
00:15:21,650 --> 00:15:28,010
For the colony, or for me, and anyone
who supported me.
264
00:15:28,940 --> 00:15:30,200
I shouldn't have drawn you into this.
265
00:15:30,500 --> 00:15:32,500
Larry, you didn't draw me into this.
266
00:15:35,240 --> 00:15:38,960
To tell you the truth, I've been trying
to find just about every excuse I can to
267
00:15:38,960 --> 00:15:40,200
spend some time with you.
268
00:15:48,640 --> 00:15:52,100
Sorry, I... I didn't realize.
269
00:15:54,040 --> 00:15:55,780
I'm sorry I shouldn't have said
anything.
270
00:15:56,320 --> 00:15:57,980
I know that you still...
271
00:15:58,910 --> 00:16:02,750
Miss Elise, it's just that if you're
right and there isn't much time, I'm
272
00:16:02,750 --> 00:16:05,570
wanting to let you know how I felt.
273
00:16:10,190 --> 00:16:11,910
Initial core sample drilling complete.
274
00:16:12,270 --> 00:16:13,550
Ready to begin analysis.
275
00:16:18,390 --> 00:16:19,450
How long did it take?
276
00:16:21,230 --> 00:16:23,450
Again, I think it took thousands of
years worth of sediment.
277
00:16:24,190 --> 00:16:26,710
Say, 8 to 12 hours.
278
00:16:30,760 --> 00:16:35,540
I love your choice of trees to terraform
this part of the colony. I love the
279
00:16:35,540 --> 00:16:38,680
smell when I'm outside hiking in them.
280
00:16:42,020 --> 00:16:43,040
Yeah, me too.
281
00:16:44,100 --> 00:16:45,640
Reminded me of my place back on Earth.
282
00:16:47,700 --> 00:16:50,400
Elise and I used to stroll through the
trees.
283
00:16:52,560 --> 00:16:56,260
Wind in the trees.
284
00:16:57,700 --> 00:16:59,300
Made me feel safe.
285
00:17:00,750 --> 00:17:03,710
When I was little on nights like this, I
used to go into my backyard.
286
00:17:04,750 --> 00:17:07,089
I'd stare at the stars for hours.
287
00:17:08,930 --> 00:17:14,190
Now I'm looking up there and... I'm
dying to go back.
288
00:17:15,710 --> 00:17:18,589
I came here with a dream, too.
289
00:17:20,609 --> 00:17:27,130
But when Elise died and the whole
debacle with the
290
00:17:27,130 --> 00:17:28,810
first groundbreaking...
291
00:17:34,350 --> 00:17:41,310
Keep using you to keep me company, to
persuade your father to cry on your
292
00:17:41,310 --> 00:17:42,310
shoulder.
293
00:17:42,710 --> 00:17:44,290
I knew what I was getting into.
294
00:18:07,440 --> 00:18:10,020
We're using engineers to rig up the
transfer. The ship is big enough to get
295
00:18:10,020 --> 00:18:12,820
all off the planet to safety. Are you
sure about this, Larry? You ruined our
296
00:18:12,820 --> 00:18:14,820
lives once before. Why should we trust
you now?
297
00:18:18,060 --> 00:18:20,720
No, I'm not completely sure.
298
00:18:20,980 --> 00:18:21,980
What about your core samples?
299
00:18:22,400 --> 00:18:23,400
What do they show?
300
00:18:24,880 --> 00:18:26,660
I wish they were more definitive.
301
00:18:27,020 --> 00:18:28,340
What do you mean you wish?
302
00:18:30,260 --> 00:18:33,700
Look, all experiments have a margin of
error.
303
00:18:34,010 --> 00:18:37,050
I agree, some people could look at this
data and say it's not going to happen.
304
00:18:37,090 --> 00:18:39,650
Don't you think I've asked myself this
question a thousand times?
305
00:18:39,970 --> 00:18:43,690
But how can we take the chance? I'm
talking about all of us being wiped out.
306
00:18:45,070 --> 00:18:46,070
Please!
307
00:18:47,670 --> 00:18:48,670
Please!
308
00:18:49,430 --> 00:18:51,410
Please! Let him finish.
309
00:18:52,650 --> 00:18:55,270
The core samples suggest they don't show
anything.
310
00:18:56,290 --> 00:18:59,950
I'm surprised that you'd endorse this. I
don't see any layers of ash.
311
00:19:00,610 --> 00:19:02,010
All I see is some numbers.
312
00:19:02,590 --> 00:19:06,670
to say statistically there's a
possibility that a thin layer exists
313
00:19:06,670 --> 00:19:07,990
minute to be detected visually?
314
00:19:08,650 --> 00:19:12,290
I mean, if a radiation pulse is supposed
to wipe out everything on this planet
315
00:19:12,290 --> 00:19:16,090
every thousand years, shouldn't there be
a big layer of charred plant and animal
316
00:19:16,090 --> 00:19:17,430
remains every thousand years?
317
00:19:21,090 --> 00:19:22,430
Maybe they don't.
318
00:19:22,790 --> 00:19:27,570
Maybe they don't because all life here
has adapted to Janus' solar cycle.
319
00:19:35,820 --> 00:19:39,240
Survey team discovered this solar
system. Virtually all life on this
320
00:19:39,240 --> 00:19:42,000
disappeared. It barely seemed enough to
be able to support the native alien
321
00:19:42,000 --> 00:19:45,960
population. It's because of
contamination from our advanced probes.
322
00:19:45,960 --> 00:19:46,960
proved that.
323
00:19:47,780 --> 00:19:51,480
What I think is that over millions of
years, life here has adapted to Janus'
324
00:19:51,520 --> 00:19:55,220
solar cycle. When a new solar flare
period approaches, all life here goes
325
00:19:55,220 --> 00:19:56,320
dormant. It goes underground.
326
00:19:56,580 --> 00:19:59,680
This is the native soil of this planet.
It should have dormant spores.
327
00:20:00,060 --> 00:20:01,900
By irradiating this patch of ground...
328
00:20:02,240 --> 00:20:05,600
We can simulate the Janus pulp. And
because of the incredible growth rate of
329
00:20:05,600 --> 00:20:08,300
native plants, we should see something
in a matter of seconds.
330
00:20:18,800 --> 00:20:19,800
This is absurd.
331
00:20:21,980 --> 00:20:22,980
Increase the power.
332
00:20:40,300 --> 00:20:41,440
All right, I've seen enough.
333
00:20:41,700 --> 00:20:42,780
No, no, wait, wait.
334
00:20:43,080 --> 00:20:45,300
Larry, nothing is happening here.
335
00:20:45,720 --> 00:20:49,660
I have work to do. It's going to happen.
If the corporation knew the planet was
336
00:20:49,660 --> 00:20:51,240
unsafe, why send us here?
337
00:20:51,760 --> 00:20:52,940
Who chose this planet?
338
00:20:53,520 --> 00:20:56,540
Who sends the profit if this colony
stays populated for 20 years?
339
00:20:56,800 --> 00:20:59,280
Murdoch, bonus payments for every year
that we're here.
340
00:21:00,540 --> 00:21:01,920
Oh, for God's sake.
341
00:21:03,160 --> 00:21:04,240
Financial incentives.
342
00:21:04,520 --> 00:21:08,880
Yes, we were all granted them. But I'm
not stupid enough to risk my life for
343
00:21:08,880 --> 00:21:13,050
them. If we leave and come back, we'll
lose the whole harvest and the
344
00:21:13,050 --> 00:21:15,690
construction we started. We'll lose
that, too, to the winter storms.
345
00:21:16,150 --> 00:21:19,790
This is a harsh world, Larry, and these
are harsh facts. Everybody getting
346
00:21:19,790 --> 00:21:23,790
killed is a harsh fact. No one's going
to be around to bail us out. The money
347
00:21:23,790 --> 00:21:27,450
will come out of all of our pockets, and
you can bet half of us will die from
348
00:21:27,450 --> 00:21:28,610
hunger or exposure.
349
00:21:31,110 --> 00:21:32,110
I'm staying.
350
00:21:32,190 --> 00:21:33,250
This is my home.
351
00:21:35,470 --> 00:21:38,230
Now, Larry, you have proved one thing.
352
00:21:39,090 --> 00:21:40,610
We haven't seen anything happening here.
353
00:21:40,950 --> 00:21:42,030
You proved you're wrong.
354
00:21:52,390 --> 00:21:54,090
I want you to keep an eye on him.
355
00:21:54,370 --> 00:21:56,750
I won't let him try and destroy this
colony. Not again.
356
00:22:32,810 --> 00:22:33,810
What's going on?
357
00:22:34,950 --> 00:22:39,350
You were all briefed five years ago,
before you even came here, that we would
358
00:22:39,350 --> 00:22:43,690
subject to ionic disturbances exactly
like this once the ozone levels started
359
00:22:43,690 --> 00:22:44,629
rise.
360
00:22:44,630 --> 00:22:48,530
We've got a lot of charged particles
floating around right now, and that's
361
00:22:48,530 --> 00:22:50,270
what's causing the light shift. Enough
with this.
362
00:22:50,910 --> 00:22:53,210
There must be some truth to what
Chambers says.
363
00:22:53,430 --> 00:22:56,570
His latest simulation predicted the
aurora and this.
364
00:22:57,310 --> 00:22:58,299
So far.
365
00:22:58,300 --> 00:23:03,320
He's two for two. Maybe we should
convene the council. Does this take a
366
00:23:03,320 --> 00:23:05,560
we need to? Chambers had 46 simulations.
367
00:23:05,960 --> 00:23:07,500
44 show nothing.
368
00:23:08,600 --> 00:23:11,800
Now, please, everybody, go home. There's
absolutely no danger.
369
00:23:13,980 --> 00:23:14,980
Better be nothing.
370
00:23:17,580 --> 00:23:18,580
It's a criminal.
371
00:23:19,020 --> 00:23:21,300
More and more people are starting to
believe him.
372
00:23:21,640 --> 00:23:23,620
The council's on the verge of voting to
leave.
373
00:23:24,380 --> 00:23:27,160
In a few days, it'll blow over. They'll
all be laughing at him.
374
00:23:27,680 --> 00:23:31,100
What if they vote to leave before then?
If only a thousand people get on a ship
375
00:23:31,100 --> 00:23:33,680
and go back with Chambers, the colony
won't sustain a few.
376
00:23:34,120 --> 00:23:35,120
It'll collapse.
377
00:23:36,060 --> 00:23:37,780
You're really worried about your bonus.
378
00:23:39,880 --> 00:23:40,880
My bonus?
379
00:23:42,960 --> 00:23:45,260
There are two kinds of people, Bennett.
380
00:23:45,740 --> 00:23:46,740
Quitters and winners.
381
00:23:46,920 --> 00:23:47,919
I know.
382
00:23:47,920 --> 00:23:49,120
My father was a quitter.
383
00:23:49,520 --> 00:23:50,520
Most people are.
384
00:23:51,340 --> 00:23:54,260
But you want to see a portrait of a
quitter, you look at Chambers.
385
00:23:56,240 --> 00:23:57,240
So?
386
00:23:57,480 --> 00:23:59,020
What does that make you, a winner?
387
00:24:00,860 --> 00:24:05,800
As a young man, I found myself on a
planet crowded with 10 billion people
388
00:24:05,800 --> 00:24:07,060
room left at the top.
389
00:24:07,980 --> 00:24:11,640
I mean, don't take offense at this, but
on Earth, you'd be a second -rate police
390
00:24:11,640 --> 00:24:13,060
sergeant with nowhere to move up to.
391
00:24:13,860 --> 00:24:15,840
Maybe. Oh, you better believe it.
392
00:24:16,260 --> 00:24:20,060
You don't have the connections or the
elite school to win a top job.
393
00:24:20,700 --> 00:24:24,980
And me, I'd be a minor administrator in
a government department.
394
00:24:25,610 --> 00:24:26,930
that nobody ever heard of.
395
00:24:27,810 --> 00:24:30,870
But this, this is a whole new world.
396
00:24:32,130 --> 00:24:34,110
They'll actually name cities after us,
Ben.
397
00:24:34,490 --> 00:24:35,750
Maybe you'll get a whole mountain.
398
00:24:36,190 --> 00:24:39,810
And a kid in a funny beard will play you
in a school pageant on Founders Day.
399
00:24:41,330 --> 00:24:43,210
We can create something here.
400
00:24:43,950 --> 00:24:45,490
And we can be on top of it.
401
00:24:46,670 --> 00:24:48,050
Is that so very bad?
402
00:24:50,410 --> 00:24:52,270
But we can't run away.
403
00:24:55,980 --> 00:24:56,899
Anything yet?
404
00:24:56,900 --> 00:25:00,460
Not a peep. Keep watching. I want to
know when Chambers turns up and if he's
405
00:25:00,460 --> 00:25:01,480
meeting with any council members.
406
00:25:02,300 --> 00:25:04,100
Let me know as soon as you see
something. Will do.
407
00:25:14,400 --> 00:25:18,080
I've called this emergency council
meeting on Fenton's behalf. Fenton, just
408
00:25:18,080 --> 00:25:19,039
us what you saw.
409
00:25:19,040 --> 00:25:23,300
I saw an alien coming out of Chambers'
lab. If you saw anything at all, it was
410
00:25:23,300 --> 00:25:27,380
fake. There aren't any aliens left
alive, and if there were, we would have
411
00:25:27,380 --> 00:25:30,900
by now. How can you be so sure? The
colonial marines reported they were
412
00:25:30,900 --> 00:25:31,900
shapeshifters.
413
00:25:32,440 --> 00:25:33,760
Maybe that was Chambers.
414
00:25:34,180 --> 00:25:35,240
Maybe he's an alien.
415
00:25:35,480 --> 00:25:39,040
He's always been obsessed with alien
artifacts and alien relics.
416
00:25:39,400 --> 00:25:40,400
And now this?
417
00:25:40,600 --> 00:25:41,600
It all fits.
418
00:25:41,780 --> 00:25:43,500
All aliens are extinct.
419
00:25:44,200 --> 00:25:47,760
Look, first we have Chambers'
apocalypse. What's next here? The lost
420
00:25:47,760 --> 00:25:49,020
Atlantis? This is insane.
421
00:25:49,340 --> 00:25:50,360
But what if it's true?
422
00:26:00,330 --> 00:26:01,330
The rest of you stay outside.
423
00:26:01,830 --> 00:26:03,350
You heard me. Step back.
424
00:26:04,170 --> 00:26:05,170
Fenton, guard the door.
425
00:26:06,290 --> 00:26:07,290
What are you doing here?
426
00:26:07,610 --> 00:26:10,770
Security officer Fenton says he saw an
alien leave your lab.
427
00:26:11,510 --> 00:26:12,570
And you believe him?
428
00:26:13,270 --> 00:26:14,850
A lot of people outside that door do.
429
00:26:15,690 --> 00:26:17,370
A lot of them believe you were that
alien.
430
00:26:18,110 --> 00:26:19,710
I'm just here to put their minds at
rest.
431
00:26:20,610 --> 00:26:23,270
You got people worked up, Larry, to the
point where they'll believe anything.
432
00:26:23,750 --> 00:26:25,030
I want to put a stop to it.
433
00:26:25,470 --> 00:26:26,890
Where were you last night at midnight?
434
00:26:28,370 --> 00:26:29,370
Here, working, alone.
435
00:26:30,760 --> 00:26:33,180
Anybody see you here? This is completely
insane.
436
00:26:33,940 --> 00:26:36,060
No, I have no alibi, if that's what you
mean.
437
00:26:36,580 --> 00:26:39,020
The only way to confirm this is with a
DNA scan.
438
00:26:43,320 --> 00:26:44,320
Sure.
439
00:26:44,640 --> 00:26:47,740
You have no right to ask me to do
anything of the sort, but I'll do it
440
00:27:06,250 --> 00:27:07,250
These readings aren't normal.
441
00:27:08,910 --> 00:27:10,270
They're definitely not human.
442
00:27:15,930 --> 00:27:21,650
For God's
443
00:27:21,650 --> 00:27:27,510
sake, if I was an alien, why would I do
all this? Why would I go to all the
444
00:27:27,510 --> 00:27:30,070
trouble of trying to warn people about a
planetary disaster?
445
00:27:30,430 --> 00:27:33,370
And why wouldn't I just appear as an
alien? Wouldn't that be the best way to
446
00:27:33,370 --> 00:27:34,370
convince you?
447
00:27:39,820 --> 00:27:40,820
Close the door.
448
00:27:46,820 --> 00:27:48,280
You know why.
449
00:27:51,240 --> 00:27:57,320
Revenge. When they first discovered this
planet, they attempted to move you to
450
00:27:57,320 --> 00:28:02,480
reservations, but you resisted. So the
government sent out a unit of colonial
451
00:28:02,480 --> 00:28:04,480
Marines. Oh, my God.
452
00:28:04,840 --> 00:28:05,840
They butchered them?
453
00:28:06,110 --> 00:28:09,370
They put out a cover story that there'd
been a terrible, tragic plague.
454
00:28:10,490 --> 00:28:14,910
But the soldiers reported that all of
the natives had been eliminated.
455
00:28:15,870 --> 00:28:17,410
Obviously, the soldiers were wrong.
456
00:28:18,990 --> 00:28:23,150
So, you see, there's every reason for
you to preach gloom and doom.
457
00:28:24,090 --> 00:28:28,990
You want us all to leave so that you and
any of your surviving race can have
458
00:28:28,990 --> 00:28:29,990
your planet back.
459
00:28:30,040 --> 00:28:33,700
Not to mention our satellite defenses,
our ground -based laser batteries, all
460
00:28:33,700 --> 00:28:36,340
our heavy weapons that we'll be forced
to leave behind.
461
00:28:36,720 --> 00:28:40,100
Once your kind gets control of them,
we'll never be able to land here again.
462
00:28:40,340 --> 00:28:41,400
Why are you doing this?
463
00:28:41,960 --> 00:28:46,040
Our sun is going to flash over and then
nothing is going to be left except some
464
00:28:46,040 --> 00:28:49,320
hardware. Look, I have sympathy for you.
465
00:28:50,980 --> 00:28:54,640
But my first responsibility is to the
people of this colony.
466
00:28:55,260 --> 00:28:59,040
I can't let all we've worked for, all
Chambers himself worked for.
467
00:28:59,340 --> 00:29:01,820
To be destroyed by this. What are you
planning to do?
468
00:29:02,060 --> 00:29:04,560
I'm going to hold a closed hearing
before the council.
469
00:29:05,720 --> 00:29:08,380
And then we're bound to follow the
government's directive.
470
00:29:09,320 --> 00:29:10,320
I'm very sorry.
471
00:29:11,220 --> 00:29:12,280
Place him in confinement.
472
00:29:15,120 --> 00:29:16,120
This is ridiculous.
473
00:29:16,940 --> 00:29:18,440
Amanda, you've got a top two sentence.
474
00:29:19,180 --> 00:29:21,260
You rigged this. You're just trying to
get rid of me.
475
00:29:24,560 --> 00:29:26,120
Amanda, they're lying.
476
00:29:26,360 --> 00:29:27,920
They just don't want to leave the
planet.
477
00:29:29,100 --> 00:29:30,100
Now let me talk to him, please.
478
00:29:30,220 --> 00:29:31,220
Please!
479
00:29:37,060 --> 00:29:38,720
And then I would never hurt you.
480
00:29:39,440 --> 00:29:43,120
You know me better than anyone has known
me in a long time.
481
00:29:45,080 --> 00:29:47,560
At least save yourself. You've got to
get off this planet.
482
00:29:48,160 --> 00:29:49,240
Let go of me.
483
00:29:49,440 --> 00:29:51,180
You really don't think I'm Larry
Chambers?
484
00:30:03,440 --> 00:30:05,520
You know, I'm telling you the truth.
485
00:30:07,380 --> 00:30:09,100
I am Larry Chambers.
486
00:30:26,820 --> 00:30:27,920
What do you want from me, Frank?
487
00:30:28,500 --> 00:30:32,220
I'll do whatever you want. Just let
Amanda go. And her father. Give them one
488
00:30:32,220 --> 00:30:35,680
the small star freighters and let them
leave. We need every freighter we've
489
00:30:36,140 --> 00:30:38,980
It's a billion dollar asset. We can't
afford to lose. You know that.
490
00:30:40,160 --> 00:30:44,200
What did you do to Larry Chambers?
Devin, stop fooling around. Just tell me
491
00:30:44,200 --> 00:30:46,720
you want. I want to keep this colony
safe.
492
00:30:49,400 --> 00:30:51,000
I want to keep this colony safe.
493
00:30:52,540 --> 00:30:53,760
We've got to get out of here.
494
00:30:54,100 --> 00:30:55,100
We're not leaving.
495
00:30:59,880 --> 00:31:00,880
So now what?
496
00:31:02,140 --> 00:31:03,140
You're going to kill me?
497
00:31:04,080 --> 00:31:07,140
I don't feel good about that, Larry. I
mean, I'm sorry. What do you call
498
00:31:07,140 --> 00:31:08,140
yourself?
499
00:31:08,940 --> 00:31:14,060
If you had just said earlier on that you
made a mistake, none of this would have
500
00:31:14,060 --> 00:31:15,060
happened.
501
00:31:17,020 --> 00:31:18,100
So you framed me.
502
00:31:18,700 --> 00:31:19,940
Why would I do that?
503
00:31:21,060 --> 00:31:22,200
So you wouldn't have to leave.
504
00:31:22,740 --> 00:31:26,860
So you could stay here and it'd be a big
fish in a small pond. I don't know. If
505
00:31:26,860 --> 00:31:28,120
you are Larry Chambers, what happened?
506
00:31:28,520 --> 00:31:30,120
When you vanished into the woods three
years ago.
507
00:31:31,860 --> 00:31:33,000
I had to get away.
508
00:31:33,660 --> 00:31:38,800
When Elise died, I lost control. I lost
all sense of time and space.
509
00:31:39,780 --> 00:31:41,740
My life was about one thing. Her.
510
00:31:42,620 --> 00:31:45,320
Building a home for us. Without her, I
had no life.
511
00:31:45,940 --> 00:31:47,820
I just wanted to disappear and die.
512
00:31:48,420 --> 00:31:51,800
But eventually, I realized I wanted to
live.
513
00:31:52,060 --> 00:31:53,220
And I came back.
514
00:31:53,620 --> 00:31:55,160
You came back a changed man.
515
00:31:56,300 --> 00:31:57,900
And now we know what that change was.
516
00:31:58,660 --> 00:32:01,820
What do you want from me? It's not what
I want.
517
00:32:03,200 --> 00:32:04,380
It's what the law demands.
518
00:32:09,300 --> 00:32:10,940
Amanda, what's going on?
519
00:32:11,900 --> 00:32:12,980
I need a neutralizer.
520
00:32:13,960 --> 00:32:16,360
You're the only one who can get me one.
I'm not going to get you one.
521
00:32:16,640 --> 00:32:18,540
What do you need it for? I have to get
in to see Larry.
522
00:32:20,040 --> 00:32:23,620
I have to test his blood again. There's
no need to do that. You saw him test it.
523
00:32:25,230 --> 00:32:27,930
They lied to us about what they did to
the aliens on this planet.
524
00:32:28,770 --> 00:32:31,390
What makes you think they're not lying
about Larry? They could have rigged that
525
00:32:31,390 --> 00:32:32,390
scan.
526
00:32:33,670 --> 00:32:35,310
That's why I brought my own analyzer.
527
00:32:35,570 --> 00:32:39,070
I'll talk to Murdoch, I'm sure. What,
stall until we're all dead?
528
00:32:39,650 --> 00:32:43,050
Dad, listen, we don't have time. Amanda,
you can't ignore the law just because
529
00:32:43,050 --> 00:32:45,270
it's inconvenient. Because it's costing
us our lives?
530
00:32:46,390 --> 00:32:50,330
I mean, I don't know what to believe. I
don't know what is going on, but I just
531
00:32:50,330 --> 00:32:51,530
keep coming back to the same thing.
532
00:32:52,450 --> 00:32:53,450
What if he's right?
533
00:32:53,900 --> 00:32:59,700
I mean, what if in spite of all the
inconclusive tests and the failures,
534
00:32:59,700 --> 00:33:00,700
telling us the truth?
535
00:33:02,380 --> 00:33:04,720
I can't just do nothing.
536
00:33:05,200 --> 00:33:08,280
You can't just do nothing, Dad.
537
00:33:12,100 --> 00:33:13,560
I need to see Dr. Chambers.
538
00:33:13,760 --> 00:33:15,700
I'll have to clear that with Chief
Bennett first.
539
00:33:16,120 --> 00:33:17,200
Sorry, wrong answer.
540
00:33:28,490 --> 00:33:29,490
Put your hand in.
541
00:33:29,850 --> 00:33:32,030
We've got to get out of here. Not until
you put your hand in.
542
00:33:33,330 --> 00:33:34,330
Please?
543
00:33:58,120 --> 00:34:01,340
Well, within the parameters of a normal
human reference sample.
544
00:34:03,780 --> 00:34:05,300
There's nothing alien about you.
545
00:34:06,260 --> 00:34:07,260
I'm sorry.
546
00:34:07,280 --> 00:34:08,279
Now can we go?
547
00:34:08,679 --> 00:34:10,080
We've got to get you off this planet.
548
00:34:10,340 --> 00:34:12,320
We'll steal the star freighter at the
docking bay.
549
00:34:17,239 --> 00:34:19,040
Fenton, this is Bennett. Do you read me?
550
00:34:20,300 --> 00:34:21,300
Fenton?
551
00:34:22,699 --> 00:34:23,699
Something's wrong.
552
00:34:24,860 --> 00:34:25,860
Sound the alarm.
553
00:34:53,989 --> 00:34:56,750
Larry, what are you doing? I've got to
open the hangar door. We can do that
554
00:34:56,750 --> 00:34:58,130
inside the ship. No, they'll override
it. Go on.
555
00:34:58,710 --> 00:34:59,710
There's no time.
556
00:34:59,730 --> 00:35:00,730
Larry.
557
00:35:01,510 --> 00:35:03,790
I'll be right there. Larry, don't be
stupid. It's your only chance.
558
00:35:04,090 --> 00:35:05,090
Give me that neutralizer.
559
00:35:07,770 --> 00:35:08,770
I'll be right there.
560
00:35:17,830 --> 00:35:19,130
Here I am, Frank.
561
00:35:20,670 --> 00:35:21,670
No reason to be afraid.
562
00:35:22,120 --> 00:35:25,500
Now, with all those good, honest people
behind you... Put it down, Larry, and
563
00:35:25,500 --> 00:35:26,580
move away from the door.
564
00:35:30,060 --> 00:35:31,580
You're afraid for the wrong reason,
right?
565
00:35:32,940 --> 00:35:35,700
This world is going to be destroyed in a
matter of hours, and there's nothing
566
00:35:35,700 --> 00:35:39,120
anyone can do about it. That's a hell of
a lot more frightening than any alien
567
00:35:39,120 --> 00:35:41,580
could ever be. Put it down. You know
what the funny thing is?
568
00:35:42,320 --> 00:35:43,540
You've already killed the colony.
569
00:35:43,900 --> 00:35:45,660
You've killed its heart, its soul.
570
00:35:46,240 --> 00:35:48,980
You've turned neighbor against neighbor
until we're no longer a family. We're
571
00:35:48,980 --> 00:35:51,060
just a mob of frightened people.
572
00:36:10,220 --> 00:36:11,500
Lift off in 30 seconds.
573
00:36:50,030 --> 00:36:51,030
See you later.
574
00:36:51,130 --> 00:36:53,370
I'm sorry. I truly am.
575
00:37:00,290 --> 00:37:01,910
Launch sequence initiated.
576
00:37:04,330 --> 00:37:05,530
It was going to kill us.
577
00:37:06,010 --> 00:37:07,010
We had to.
578
00:37:11,390 --> 00:37:13,150
Hunter, stop the ship.
579
00:37:16,610 --> 00:37:17,790
The panel's frozen.
580
00:37:18,390 --> 00:37:20,100
Unfreeze. It's too late.
581
00:37:20,420 --> 00:37:22,900
It's too late when I say it. It's too
late.
582
00:37:23,400 --> 00:37:25,420
Nine. Close the launch bay doors.
583
00:37:26,480 --> 00:37:27,480
Seven.
584
00:37:27,860 --> 00:37:28,980
It's too late.
585
00:38:21,800 --> 00:38:22,800
for Chambers' theory.
586
00:38:23,360 --> 00:38:24,660
Did you ever believe him?
587
00:38:27,280 --> 00:38:28,560
Yes, I did.
588
00:38:29,460 --> 00:38:30,460
For a second.
589
00:38:31,540 --> 00:38:32,680
It was hard not to.
590
00:38:35,380 --> 00:38:36,500
We needed that ship.
591
00:38:36,720 --> 00:38:38,400
We didn't need to kill them, too.
592
00:38:39,460 --> 00:38:41,100
We didn't kill Chambers.
593
00:38:41,380 --> 00:38:43,860
A mob did. But we set up that mob.
594
00:38:44,680 --> 00:38:46,780
Based on blood tests you doctored.
595
00:38:47,560 --> 00:38:50,200
Of all the people in the colony, they
were the most...
596
00:38:50,820 --> 00:38:51,820
Honest humans.
597
00:38:52,820 --> 00:38:54,020
And the most gentle.
598
00:38:54,680 --> 00:38:56,140
I don't know how you rigged it.
599
00:38:57,060 --> 00:38:58,760
And I don't want to know. It was easy.
600
00:38:59,520 --> 00:39:00,840
I used my own blood.
601
00:39:02,160 --> 00:39:04,800
What? You should have listened to
Chambers.
602
00:39:05,720 --> 00:39:06,720
He was right.
603
00:39:07,780 --> 00:39:09,440
We've had millennia of experience.
604
00:39:10,520 --> 00:39:11,860
Nature taught us how to adapt.
605
00:39:12,600 --> 00:39:14,140
You taught us how to deceive.
606
00:39:15,700 --> 00:39:16,760
What are you talking about?
607
00:39:17,180 --> 00:39:18,180
You should be happy.
608
00:39:18,500 --> 00:39:19,800
Because you were right also.
609
00:39:21,190 --> 00:39:25,910
With the weaponry we'll be inheriting,
we can defend ourselves against the next
610
00:39:25,910 --> 00:39:30,770
wave of invaders. And since you didn't
fly away, we'll have your starships too.
611
00:39:31,790 --> 00:39:35,550
And we'll be able to move some of our
people to new worlds that don't have
612
00:39:35,550 --> 00:39:36,550
troublesome problem.
613
00:39:50,640 --> 00:39:52,000
absolutely correct.
614
00:39:52,860 --> 00:39:55,360
You missed some of us.
615
00:40:51,210 --> 00:40:57,510
Mankind will be forever doomed to
destruction if we continue to ask for
616
00:40:57,510 --> 00:41:01,230
truth, but then refuse to listen.
50880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.