All language subtitles for the_odd_couple_s02e14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,660 --> 00:00:10,360 Kings and tens with an ace kicker. What have you got, Oscar? 2 00:00:10,900 --> 00:00:11,900 Wake up, Oscar. 3 00:00:12,320 --> 00:00:13,320 Wake up. What have you got? 4 00:00:13,500 --> 00:00:15,840 What have you got? Three fours. 5 00:00:16,219 --> 00:00:17,220 You win again. 6 00:00:18,000 --> 00:00:19,960 Okay, this time the game's really over. 7 00:00:20,220 --> 00:00:23,720 You mean you'd send a man home without giving him a chance to get even? I've 8 00:00:23,720 --> 00:00:25,100 never known you to do this, Oscar. 9 00:00:25,520 --> 00:00:27,320 You'd never know me to do anything. 10 00:00:27,680 --> 00:00:29,440 We never met before last night. 11 00:00:30,360 --> 00:00:31,780 Yeah, but you'd like me right away. 12 00:00:32,479 --> 00:00:36,580 Yeah, Midnight, I loved you. At 5 a .m., I was fond of you, and I forgot who you 13 00:00:36,580 --> 00:00:40,520 came with. My friend. My friend. What's his name? Oh, yeah, yeah. Listen, do me 14 00:00:40,520 --> 00:00:43,120 a favor. Go home, will you? If you've got a home. If not, look, I'll give you 15 00:00:43,120 --> 00:00:44,920 some money for a hotel room. One more hand. 16 00:00:45,360 --> 00:00:50,260 By talking to a wall, look, you've got no chips, you've got no money, you don't 17 00:00:50,260 --> 00:00:52,160 even have paper to write IOUs with. 18 00:00:52,540 --> 00:00:53,540 It's time to quit. 19 00:00:53,880 --> 00:00:54,880 One more. 20 00:00:55,420 --> 00:00:57,480 Look at that. Felix is waking up. 21 00:00:58,360 --> 00:00:59,680 It's a 7 .30 house. 22 00:01:01,230 --> 00:01:02,850 I set my watch by his nose. 23 00:01:05,269 --> 00:01:06,750 I bet you his nose is fast. 24 00:01:08,450 --> 00:01:12,470 Who is this? 25 00:01:13,170 --> 00:01:15,330 What's going on here? Look at this room. 26 00:01:16,970 --> 00:01:19,590 Looks like the bottom of a river. Come on, let's get out. 27 00:01:21,250 --> 00:01:23,830 What? Is the game still going on? 28 00:01:24,850 --> 00:01:26,090 Who is this man? 29 00:01:26,310 --> 00:01:28,210 I don't know. He's a friend of somebody's. 30 00:01:29,470 --> 00:01:30,670 Everybody's a friend of somebody. 31 00:01:31,530 --> 00:01:32,530 You want to sing? 32 00:01:35,970 --> 00:01:37,050 Good morning, sir. 33 00:01:37,530 --> 00:01:41,070 My name is Felix Unger. Oh, pleased to meet you. Come on, Oscar, we'll deal him 34 00:01:41,070 --> 00:01:43,830 in. Deal him in? What are you going to deal him in when you've got nothing to 35 00:01:43,830 --> 00:01:47,830 bet? Yes, I do. When did Chinese food come in here? One o 'clock this morning. 36 00:01:48,290 --> 00:01:51,430 I was hoping I wouldn't have to do this, but I'm putting up golden earrings. 37 00:01:51,710 --> 00:01:52,449 Oh, no. 38 00:01:52,450 --> 00:01:54,850 Oh, no, no, no. Not his wife's jewelry. 39 00:01:55,110 --> 00:01:56,710 Charlie, you know what you're doing? I know what I'm doing. 40 00:01:57,050 --> 00:01:57,929 Who cares? 41 00:01:57,930 --> 00:02:02,280 Oscar, Oscar. Oscar, no. You're losing against golden earrings, okay? Oscar, 42 00:02:02,400 --> 00:02:06,700 you're thinking as low as a man can think. What up? Will you feel it? Okay, 43 00:02:06,700 --> 00:02:09,039 cards showdown. Yeah, what have you got? A pair of threes. 44 00:02:10,919 --> 00:02:12,220 How about a hand of casino? 45 00:02:14,140 --> 00:02:16,320 One more deal, Oscar. I feel lucky. Game is over. 46 00:02:17,140 --> 00:02:22,000 I'll play it for my contact lenses. I'll catch a high card for you. 47 00:02:32,780 --> 00:02:33,780 poor chicken little? 48 00:02:35,280 --> 00:02:38,980 You're the perfect host, aren't you? You take everything a man owns, then you 49 00:02:38,980 --> 00:02:41,760 throw him out. If I had any strength left, I'd throw you out too. 50 00:02:42,480 --> 00:02:46,240 You should have seen the look in your eyes when you took his wife's jewelry. 51 00:02:46,600 --> 00:02:47,600 What jewelry? 52 00:02:47,700 --> 00:02:48,920 Golden earrings is a dog. 53 00:02:49,420 --> 00:02:50,420 A dog? 54 00:02:50,500 --> 00:02:51,720 You took a man's pet? 55 00:02:52,660 --> 00:02:57,340 Not a pet, a professional racing dog. Felix, that is all mine. Look. 56 00:03:02,700 --> 00:03:06,700 On November 13th, Felix Unger was asked to remove himself from his place of 57 00:03:06,700 --> 00:03:07,700 residence. 58 00:03:08,280 --> 00:03:10,340 That request came from his wife. 59 00:03:11,080 --> 00:03:15,540 Deep down, he knew she was right, but he also knew that someday he would return 60 00:03:15,540 --> 00:03:16,540 to her. 61 00:03:16,980 --> 00:03:20,780 With nowhere else to go, he appeared at the home of his friend, Oscar Madison. 62 00:03:21,320 --> 00:03:25,260 Several years earlier, Madison's wife had thrown him out, requesting that he 63 00:03:25,260 --> 00:03:26,260 never return. 64 00:03:27,020 --> 00:03:30,920 Can two divorced men share an apartment without driving each other crazy? 65 00:04:26,760 --> 00:04:28,060 Wait a minute. I'll be right back. 66 00:04:31,120 --> 00:04:32,940 This is dog city, huh? Yeah. 67 00:04:34,960 --> 00:04:35,960 Poor dog. 68 00:04:36,020 --> 00:04:37,540 He's going to miss his master. 69 00:04:37,900 --> 00:04:40,120 He's going to miss the guy who lost him in a poker game. 70 00:04:40,380 --> 00:04:42,640 Felix, racing dogs aren't like regular dogs. 71 00:04:43,120 --> 00:04:46,740 You put them in a kennel and you race them. It's inhuman. We're not dealing 72 00:04:46,740 --> 00:04:47,820 humans. No, we're not. 73 00:04:48,680 --> 00:04:51,860 Felix, they treat these dogs very nicely. They give them good food, lots 74 00:04:51,860 --> 00:04:54,240 exercise, a nice... What about somebody don't love them? 75 00:04:54,800 --> 00:04:58,780 Somebody just stroke their backs and scratch them and say, nice doggy, 76 00:04:58,780 --> 00:05:00,280 How many people have that? Okay, 77 00:05:01,720 --> 00:05:02,840 now, what can I do for you? 78 00:05:03,060 --> 00:05:04,060 Are you the owner? 79 00:05:04,440 --> 00:05:06,360 No, I'm a cocker spaniel. What do you mean? 80 00:05:08,160 --> 00:05:10,720 Well, I like to see my dog. I'm the new owner of Golden Earring. 81 00:05:10,940 --> 00:05:12,200 I don't know from names. 82 00:05:12,500 --> 00:05:14,580 You got a kennel number? Oh, yeah, I do have a slip. 83 00:05:14,960 --> 00:05:16,680 Can't you identify them by their names? 84 00:05:16,980 --> 00:05:19,380 Look, mister, I got 1 ,200 dogs here. 85 00:05:19,820 --> 00:05:21,000 I only know numbers. 86 00:05:21,640 --> 00:05:23,580 I got trouble remembering my kids' names. 87 00:05:25,060 --> 00:05:26,820 What's your name? 56, 72? 88 00:05:27,300 --> 00:05:29,940 Oh, yeah, 724. Wait a minute. I'll get them for you. 89 00:05:30,700 --> 00:05:31,700 Frank, 90 00:05:31,920 --> 00:05:33,320 send up 724. 91 00:05:34,600 --> 00:05:37,920 A man's picture should be posted in every pet shop in the country. 92 00:05:39,800 --> 00:05:40,900 Cut it out, Felix. 93 00:05:41,420 --> 00:05:43,800 If he had his way, we'd all be in cages with the number. 94 00:05:44,120 --> 00:05:46,100 With my luck, I'd be 10 and you'd be 11. 95 00:05:48,780 --> 00:05:50,100 There he is. There's 724. 96 00:05:50,420 --> 00:05:52,860 Oh, look at him. Look at him. Look at him. 97 00:05:53,220 --> 00:05:55,540 Look at those legs. Look at those ribs. 98 00:05:56,120 --> 00:05:59,640 Are you the new owner? Yeah, that's right. 99 00:05:59,880 --> 00:06:00,880 That'll be $400. 100 00:06:01,180 --> 00:06:02,420 That'll be what'll be $400? 101 00:06:03,060 --> 00:06:05,760 That's what the former owner still owes me in kennel fees. 102 00:06:06,160 --> 00:06:08,380 Of course, that includes the flea collars, too, you see. 103 00:06:08,680 --> 00:06:11,800 That dirty, stupid chisel. Look at that. That's the guy. 104 00:06:12,020 --> 00:06:14,300 What did I tell you about letting strange people into the house? 105 00:06:14,580 --> 00:06:16,180 Yeah, you think I would have learned after you. 106 00:06:18,410 --> 00:06:19,049 You don't get that kind of money. 107 00:06:19,050 --> 00:06:20,310 You don't get that kind of dog? 108 00:06:20,670 --> 00:06:21,930 Well, can I pay it off by the month? 109 00:06:22,150 --> 00:06:23,350 This is a dog, not a Jeep. 110 00:06:24,710 --> 00:06:28,030 I can raise about $200, I think I got. No, no, I'm sorry. I'll give you the 111 00:06:28,030 --> 00:06:29,570 other $200. You will? Yes, I will. 112 00:06:30,390 --> 00:06:33,250 Sure you will. It'll make you half boner. What's the catch? 113 00:06:33,530 --> 00:06:36,390 That we take him home and give him the love and the food that he hasn't been 114 00:06:36,390 --> 00:06:37,229 getting here. 115 00:06:37,230 --> 00:06:41,110 Look, Father Flanagan, I don't have to make this noise, you know, from 116 00:06:41,110 --> 00:06:42,110 civilians. 117 00:06:42,490 --> 00:06:46,130 I just want to restore his dignity to him, Feather 24. 118 00:06:46,570 --> 00:06:50,260 Listen. Don't mind him. He's an animal freak. He tries to break up wars between 119 00:06:50,260 --> 00:06:51,260 two anthills. 120 00:06:51,560 --> 00:06:52,560 That's my offer. 121 00:06:53,000 --> 00:06:56,080 Half the money for half the dog. Take it or leave it. What kind of a choice do I 122 00:06:56,080 --> 00:06:58,500 have? I'll take it. You won't be sorry. Yes, I will. 123 00:07:05,000 --> 00:07:10,160 Here we go, golden earrings. Here's your new home. This is the living room. I 124 00:07:10,160 --> 00:07:13,280 don't know, Felix. Keeping a racing dog in an apartment. Hang up my coat. 125 00:07:13,480 --> 00:07:15,800 Here, I'll show you Uncle Oscar's desk. This is it. 126 00:07:17,599 --> 00:07:20,300 This is the television set. We'll watch Lassie together. 127 00:07:22,080 --> 00:07:25,380 Now, I know we should have put him in a kennel. No chance. 128 00:07:25,680 --> 00:07:30,200 And the landlord was very happy to have him here, too. Sure, for $50. For $100, 129 00:07:30,300 --> 00:07:31,660 you'd let us keep an alligator in here. 130 00:07:32,340 --> 00:07:34,580 Here's the sofa. The sofa is a no -no. 131 00:07:34,880 --> 00:07:36,360 Now, I'm going to show you the kitchen. 132 00:07:36,680 --> 00:07:39,400 Look at this kitchen. Isn't this a beautiful kitchen? 133 00:07:39,840 --> 00:07:42,760 This is where you'll have your food bowl and your water bowl. 134 00:07:43,020 --> 00:07:45,020 I think you'd better show them where the bathroom is. Why? 135 00:07:47,630 --> 00:07:48,790 The big boy wants to go outside. 136 00:07:49,250 --> 00:07:54,210 No, no, that is not I want to go outside. That is, will you get me a 137 00:07:54,210 --> 00:07:55,350 water, Uncle Field? 138 00:07:56,090 --> 00:08:01,010 Will you get me a drink of water, Uncle Field? Yes, you want some water? 139 00:08:01,290 --> 00:08:03,490 I'll get it for you because I love you. 140 00:08:03,850 --> 00:08:05,270 Would you two like to be alone? 141 00:08:06,430 --> 00:08:10,190 I'm not ashamed to lavish a little affection on this love -starved animal. 142 00:08:10,470 --> 00:08:15,210 This is not a lap dog. He's an athlete, a pro. Don't you like this dog? I know. 143 00:08:15,240 --> 00:08:17,180 No, no. All dogs are different. Like, people are different. 144 00:08:17,400 --> 00:08:19,220 I never met a dog I didn't like. 145 00:08:20,280 --> 00:08:22,360 I'm sure they speak very highly of you, too. 146 00:08:23,860 --> 00:08:26,300 Felix, of course we're going to race the dog. 147 00:08:26,580 --> 00:08:29,520 You know, we'll be nice to him, but we should race him because it's a lot of 148 00:08:29,520 --> 00:08:32,179 fun. You make a lot of money. Ah, money. What about him? 149 00:08:32,419 --> 00:08:36,140 Him is a dog, a professional dog, different from other dogs. I know about 150 00:08:36,140 --> 00:08:39,520 difference. They make them chase a rabbit around a metal circle. It's 151 00:08:39,679 --> 00:08:42,720 No, they don't make them chase a rabbit. They love to do it. That's what they 152 00:08:42,720 --> 00:08:44,480 were born to do. How do you know? 153 00:08:44,880 --> 00:08:48,260 Were you there in the box seat in the creation, in the beginning of 154 00:08:48,360 --> 00:08:49,360 Were you? 155 00:08:50,700 --> 00:08:53,960 I'm not going to argue with you. The dog wants his drink. 156 00:08:54,800 --> 00:08:56,620 Your own cereal bowl? 157 00:08:56,840 --> 00:08:58,060 You won't even let me use it. 158 00:09:01,860 --> 00:09:04,740 Golden Earring. Where are you? Where are you, Golden Earring? 159 00:09:04,960 --> 00:09:06,140 Maybe he doesn't like the way you kissed. 160 00:09:29,000 --> 00:09:30,280 That means that he liked me. 161 00:09:31,460 --> 00:09:33,800 He likes me all over my room, right? 162 00:09:34,260 --> 00:09:36,800 No, not all over. He just got a little bit nervous. 163 00:09:37,200 --> 00:09:38,380 Why my room? 164 00:09:39,320 --> 00:09:41,700 Maybe he wanted to pick out a place nobody would notice. 165 00:09:46,200 --> 00:09:50,500 Let me see how fast you can get it, baby. Go get it! Let me see how fast... 166 00:10:19,220 --> 00:10:20,340 Oh, boy, 167 00:10:24,220 --> 00:10:26,500 you're having fun together, aren't you? He's a fun dog. 168 00:10:30,160 --> 00:10:36,300 Did you hear what he said? I got your present. Here, look. 169 00:10:48,680 --> 00:10:49,820 What'd you get? Look. 170 00:10:50,640 --> 00:10:54,480 What is that, leashes? Yeah. Look at all those leashes. Yeah, every dog needs a 171 00:10:54,480 --> 00:10:58,240 leash. Seven leashes with matching collars? 172 00:10:58,880 --> 00:11:01,000 Would you wear the same suit every day? 173 00:11:01,760 --> 00:11:02,760 Yes, you would. 174 00:11:04,460 --> 00:11:07,380 And that for the dog, too? Yeah. 175 00:11:08,140 --> 00:11:10,060 You're kidding. What am I having, kibble? 176 00:11:15,660 --> 00:11:19,340 Oh, now, Felix, I know you're a very big, strong, wonderful person. I know 177 00:11:19,340 --> 00:11:20,640 can take constructive criticism. 178 00:11:20,880 --> 00:11:22,620 I'm going to be very delicate. Yes. 179 00:11:22,860 --> 00:11:24,420 It's the way you're handling the dog. Yes. 180 00:11:24,680 --> 00:11:25,680 It's rotten. 181 00:11:26,680 --> 00:11:28,060 That's delicate. That's constructive. 182 00:11:28,380 --> 00:11:31,320 Well, I'll be more specific. It's the way you're feeding him. You're giving 183 00:11:31,320 --> 00:11:33,100 too much. He could use a few pounds. 184 00:11:33,520 --> 00:11:35,240 Who wants to see a fat greyhound? 185 00:11:36,220 --> 00:11:37,920 Felix, you're ruining his racing form. 186 00:11:38,240 --> 00:11:42,460 Oh, that again. Yes, that again. The season starts tomorrow in Boston and 187 00:11:42,520 --> 00:11:46,230 We could be in Boston in a now. I've told you I will have nothing to do with 188 00:11:46,230 --> 00:11:50,450 that barbaric racing. What's barbaric? Taking a dog up to Boston and racing 189 00:11:50,470 --> 00:11:51,850 It's breathing in Boston now. 190 00:11:52,290 --> 00:11:53,330 You'll make him a sweater. 191 00:11:54,990 --> 00:11:58,250 You'll be the only Argyle dog on the track. Will you stop pounding? It's like 192 00:11:58,250 --> 00:11:59,250 talking to a shoemaker. 193 00:12:00,230 --> 00:12:03,610 Listen, I want to take the dog to Boston and I want an answer. The answer is no. 194 00:12:03,810 --> 00:12:04,810 That's not the answer I want. 195 00:12:07,630 --> 00:12:11,250 Because you don't love golden earrings. All you want to do is exploit them. See, 196 00:12:11,350 --> 00:12:14,610 that's where you're wrong. I do love them. I do love them. And after he wins 197 00:12:14,610 --> 00:12:16,410 couple of purses, I'll love them more. No. 198 00:12:16,830 --> 00:12:17,830 Why no? 199 00:12:18,610 --> 00:12:20,010 Listen, half that dog is mine. 200 00:12:20,270 --> 00:12:22,770 Fine. Go race your half. My half stays here. 201 00:12:48,110 --> 00:12:50,630 He'll think we're in Boston, but we'll be in Miami. 202 00:12:51,070 --> 00:12:52,870 It's easy if you don't look back. 203 00:12:57,610 --> 00:13:01,610 Uncle Oscar's going to buy you some wawa, and if you win some races, I'm 204 00:13:01,610 --> 00:13:03,130 to buy you some champagne wawa. 205 00:13:20,650 --> 00:13:21,650 Is Mel around? 206 00:13:22,050 --> 00:13:25,730 I'm Mel. Oh, how am I? I'm Oscar Madison. I called you last night from 207 00:13:25,730 --> 00:13:26,830 about my dog. Oh, yes. 208 00:13:27,110 --> 00:13:28,110 Hi, Mr. Madison. 209 00:13:28,170 --> 00:13:32,110 Great to know you. I love your comment. Everything is all set for you. Oh, no 210 00:13:32,110 --> 00:13:34,850 kidding. What race are we in? Fourth race. Oh, that's great. Hold it. 211 00:13:35,170 --> 00:13:37,830 You're entered in the fourth as an also eligible. 212 00:13:38,190 --> 00:13:40,410 If one of the dogs is scratched, yours goes. 213 00:13:40,810 --> 00:13:42,450 But don't count on it. 214 00:13:42,730 --> 00:13:46,150 Well, can't you do something about it? Tell one of the dogs he's out? What do 215 00:13:46,150 --> 00:13:47,810 you want me to do? Lie to a dog? 216 00:13:49,210 --> 00:13:50,880 I came all the way from... New York. 217 00:13:51,220 --> 00:13:52,680 So did everyone else in Miami. 218 00:13:54,260 --> 00:13:56,380 Don't worry about it. I'll see what I can do. 219 00:13:56,640 --> 00:13:59,520 You know, I like Golden Earrings. He used to be one of the greatest. 220 00:13:59,740 --> 00:14:03,780 Used to be? What do you mean, used to be? In 69, he won $15 ,000 in purses. 221 00:14:03,900 --> 00:14:06,180 Luke, and when's the last time he won a purse? In 69. 222 00:14:07,480 --> 00:14:08,680 What happened in 70, 71? 223 00:14:09,720 --> 00:14:13,000 Butterflies. When his dummy, he gets nervous. No, no, no. He chased them. 224 00:14:13,280 --> 00:14:16,460 While the other dogs were chasing the rabbit, he was chasing butterflies. 225 00:14:17,880 --> 00:14:18,880 Do you know something? 226 00:14:19,160 --> 00:14:20,220 Sometimes he caught one. 227 00:14:21,020 --> 00:14:24,300 You know, Marv, what does he taste like? You got any other good news to tell me? 228 00:14:24,380 --> 00:14:25,800 There's a $50 entrance fee. 229 00:14:26,180 --> 00:14:27,240 I had to ask. 230 00:14:27,500 --> 00:14:29,680 Okay, if there are any scratches, I'll be in the clubhouse. 231 00:14:29,880 --> 00:14:31,860 Okay. Or on the track with a butterfly net. 232 00:14:35,100 --> 00:14:36,100 Oscar? 233 00:14:42,080 --> 00:14:43,880 Oscar! How are you, anyway? 234 00:14:44,340 --> 00:14:46,120 It's me, Salty. Salty Pepper. 235 00:14:46,920 --> 00:14:48,760 So... Yes. Look at you. 236 00:14:48,960 --> 00:14:51,080 Why are you so surprised? I always look this terrific. 237 00:14:51,360 --> 00:14:52,500 Hey, sit down. Sit down. 238 00:14:52,720 --> 00:14:55,640 Oh, and do you remember the last time I saw you? Do I remember? It was my lucky 239 00:14:55,640 --> 00:14:59,500 day. After I left you, I won $1 ,100 from the cab driver. 240 00:14:59,940 --> 00:15:02,760 I've been on a winning streak ever since. No kidding. Which reminds me, you 241 00:15:02,760 --> 00:15:05,800 thought I forgot, huh? Forgot what? You thought I'd forget I know you. Here it 242 00:15:05,800 --> 00:15:11,280 is. One, two, three, 400 to cover the kennel fees, and two more for the IOUs. 243 00:15:11,280 --> 00:15:12,920 Oh, I tore them up. You're a nice person. 244 00:15:13,280 --> 00:15:16,340 Hey, you must be here to race golden earrings, eh? I gotta run because I'm 245 00:15:16,340 --> 00:15:17,780 racing a dog too. I'll see you later, huh? 246 00:15:18,100 --> 00:15:21,380 Listen, how did you win $1 ,100 from a cab driver? Oh, he bet me he wouldn't 247 00:15:21,380 --> 00:15:22,880 robbed. So I robbed him. 248 00:15:29,080 --> 00:15:31,800 We had a scratch in the fork. Oh, no kidding. What happened? 249 00:15:32,080 --> 00:15:35,560 Well, the plane that the dog was on was hijacked to Cuba. Oh, that's great. 250 00:15:36,180 --> 00:15:37,740 You can put golden earrings in. 251 00:15:37,940 --> 00:15:39,520 Let me check your ownership papers. 252 00:15:57,900 --> 00:15:58,900 Boston Oscar. 253 00:16:01,640 --> 00:16:03,620 Phoenix? Yes, Phoenix. 254 00:16:05,540 --> 00:16:09,380 Everything is settled. Your dog goes in the fort. Don't you need two signatures, 255 00:16:09,480 --> 00:16:10,480 both owners for that? 256 00:16:10,560 --> 00:16:12,000 Yes. Okay, sign it, Phoenix. 257 00:16:12,440 --> 00:16:13,880 I should live so long. 258 00:16:14,880 --> 00:16:16,680 Now, come back in a couple of minutes. 259 00:16:16,920 --> 00:16:19,620 I'll either have two signatures or a plaid corpse. 260 00:16:20,960 --> 00:16:23,720 Now that you're here, I know the dog could win. 261 00:16:24,140 --> 00:16:27,240 You have a way with him. You talk the same language. Do you know that you have 262 00:16:27,240 --> 00:16:28,360 unlimited gall? 263 00:16:29,220 --> 00:16:31,180 You'd have been a great used car salesman. 264 00:16:32,380 --> 00:16:36,120 Oh, I mean it. Before you came, the dog was sulking. He saw you, he perked right 265 00:16:36,120 --> 00:16:39,200 up. He likes me. He's always glad to see me. So what? 266 00:16:39,480 --> 00:16:42,880 It's more than glad to see. You've given him the confidence he needs. He wants 267 00:16:42,880 --> 00:16:44,480 to show you how well he can do. 268 00:16:44,800 --> 00:16:46,640 Stop it, dog napper. 269 00:16:47,960 --> 00:16:51,960 He wants to come home for you, a winner. He wants to take a picture with you in 270 00:16:51,960 --> 00:16:52,960 the winner's circle. 271 00:16:53,020 --> 00:16:54,380 He'll have a wreath around his neck. 272 00:16:54,720 --> 00:16:56,320 He doesn't like flowers. 273 00:16:56,700 --> 00:16:59,000 How about a wreath around your neck? 274 00:16:59,540 --> 00:17:01,340 How about my fingers around your neck? 275 00:17:04,400 --> 00:17:07,180 Listen, you sign the paper and I'll make it worth your while. 276 00:17:07,640 --> 00:17:11,980 You have the audacity to bribe me? No, I have the money to bribe you. 277 00:17:13,040 --> 00:17:17,619 Why is this so important to you? The results of the third race are official. 278 00:17:17,920 --> 00:17:19,880 Diamond stick pin is the winner. 279 00:17:20,800 --> 00:17:21,900 Oscar? Felix? 280 00:17:22,300 --> 00:17:23,300 Just won $800. 281 00:17:23,680 --> 00:17:27,260 Aha, that's what's so important to you, isn't it? Yeah, the money, the money. 282 00:17:27,380 --> 00:17:29,560 The only motivation you know is greed. 283 00:17:29,860 --> 00:17:30,860 No, Felix. 284 00:17:31,020 --> 00:17:35,120 I've always had a dream. You know what it is? You and Tuesday Well are the sole 285 00:17:35,120 --> 00:17:37,020 survivors of a nuclear holocaust. 286 00:17:39,240 --> 00:17:41,480 Oh, no, not that dream. 287 00:17:41,740 --> 00:17:43,600 I mean the sports writer's dream. 288 00:17:43,880 --> 00:17:47,100 Look, every young sports writer wants a big Joe Namath. 289 00:17:47,470 --> 00:17:50,750 Then when you get older, you want to own Joe Namath. See, all my buddies, they 290 00:17:50,750 --> 00:17:54,590 want to own the Mets or the Giants, but see, I never shot for the moon, Felix. 291 00:17:55,010 --> 00:17:57,950 All I ever wanted to own was a racehorse. 292 00:17:58,730 --> 00:17:59,730 Well, why didn't you? 293 00:17:59,930 --> 00:18:01,330 Well, I couldn't afford it. 294 00:18:01,590 --> 00:18:05,210 I still can't, so I'm down to a greyhound racing dog. 295 00:18:05,790 --> 00:18:07,390 Maybe as close as I ever come. 296 00:18:08,550 --> 00:18:10,410 You own half my green, Felix. 297 00:18:18,660 --> 00:18:22,500 Just one. Just this one. Just this one race, you understand? Yeah, yeah, you're 298 00:18:22,500 --> 00:18:24,620 my true friend. Anything you want. What do you want? I'll do it for you. 299 00:18:24,660 --> 00:18:25,660 Anything? Anything. 300 00:18:25,700 --> 00:18:27,940 I want a madras shirt and some Bermuda shorts. 301 00:18:28,200 --> 00:18:29,740 You got it. You got it. Just sign it. 302 00:18:30,540 --> 00:18:33,940 Better get me some cotton socks. Cotton, yes. I got you. Support hoes. Sign 303 00:18:33,940 --> 00:18:34,940 there. 304 00:18:35,200 --> 00:18:38,820 Nice little sandals. Yes, my open toes. Sign right there. Some of that zinc 305 00:18:38,820 --> 00:18:41,800 stuff from my nose. Yeah, I know. Your brains. Just sign the name. You think I 306 00:18:41,800 --> 00:18:42,880 need a hat? Yeah, I got you. 307 00:18:43,120 --> 00:18:45,180 Ostrich feathers will look nicer. Just sign the name. 308 00:18:50,300 --> 00:18:52,700 Fifteen minutes to post time for the fourth race. 309 00:18:53,580 --> 00:18:55,000 Gee, I'd really like to make a bet. 310 00:18:55,340 --> 00:18:56,480 You really think he's got a chance? 311 00:18:56,700 --> 00:18:57,700 Of course he's got a chance. 312 00:18:58,020 --> 00:18:59,240 How come he's 99 to 1? 313 00:19:00,720 --> 00:19:03,560 Oscar, I'm telling you, I'm telling you, he's coming out of his love. I'm even 314 00:19:03,560 --> 00:19:05,100 betting on him. You are? How much? 315 00:19:05,300 --> 00:19:08,440 Two. Two? Two? Two hundred dollars? Two hundred dollars. Okay, I'll bet two 316 00:19:08,440 --> 00:19:11,420 hundred dollars on him, too. And then I'll pray for a fast butterfly. 317 00:19:11,700 --> 00:19:12,700 Oscar, 318 00:19:13,440 --> 00:19:14,440 we have to hurry. 319 00:19:17,480 --> 00:19:20,420 fit and right off the dummy, too. We have to choose racing colors and the 320 00:19:20,420 --> 00:19:21,219 for golden earrings. 321 00:19:21,220 --> 00:19:23,880 I don't want to put a bet down. You take care of that. No, no, no, no. You're 322 00:19:23,880 --> 00:19:26,060 not going to put this off on me. Then if he loses, you blame me. 323 00:19:26,300 --> 00:19:30,300 I'll place your bet there. All right, listen. Put 50 across the board and 50 324 00:19:30,300 --> 00:19:33,080 the nose, okay? You want to make a bet on your dog? Oh, yeah, yeah. Sure, I 325 00:19:33,080 --> 00:19:35,200 a bet on my dog. Okay, what do you want? One, two? 326 00:19:35,980 --> 00:19:38,200 Uh... Two. 327 00:19:40,740 --> 00:19:42,100 I bet there's two dollars. 328 00:19:42,340 --> 00:19:43,340 Yes, on the nose. 329 00:19:43,880 --> 00:19:45,420 Hey, this could really tilt the odds. 330 00:19:48,490 --> 00:19:50,410 Help me choose a number and a color for golden earrings. 331 00:19:50,710 --> 00:19:51,810 Just pick a number. That's all. 332 00:19:52,290 --> 00:19:54,450 Come on, any number. 333 00:19:56,550 --> 00:19:59,650 Four. Four. No, no, no. I don't like four. Four is... I don't know. 334 00:20:00,690 --> 00:20:01,690 One. 335 00:20:02,150 --> 00:20:04,130 One. No, no. One is so lonely. 336 00:20:04,930 --> 00:20:08,470 Come on. You must have a number. Six, maybe? No, no. I don't like six. 337 00:20:08,710 --> 00:20:09,710 Don't you have a favorite number? 338 00:20:09,910 --> 00:20:12,450 No, no. I never had a favorite number. Isn't that funny? When I was a kid, all 339 00:20:12,450 --> 00:20:15,630 the kids had a favorite number and a lucky number. I never had any... Tell me 340 00:20:15,630 --> 00:20:16,630 number you hate. 341 00:20:16,640 --> 00:20:18,800 Sixty -eight. Sixty -eight? That's a good number to hit. All right. Sixty 342 00:20:18,800 --> 00:20:21,320 -eight, six from eight to two. Two, two, two. Wait, wait, wait. It's a color. 343 00:20:21,420 --> 00:20:22,740 Color. All right. Pick any color. Come on. 344 00:20:23,180 --> 00:20:25,780 Come on. Oh, isn't this terrible when you have to name when you can't? 345 00:20:26,820 --> 00:20:28,920 Come on. We've got primary colors. Why? 346 00:20:30,340 --> 00:20:33,020 I can't. Blue. Blue. No, no, no. He doesn't like blue. 347 00:20:33,260 --> 00:20:36,040 What? The rug on my bedroom is blue. He likes blue. 348 00:20:38,060 --> 00:20:41,980 Well, yellow then. Yellow. Yellow. No, no, no. Yellow is too cowardly. Well, 349 00:20:42,000 --> 00:20:45,460 come on. Any kind of. The trouble with blue is that it's not basic enough. 350 00:20:45,560 --> 00:20:46,560 That's it. 351 00:20:46,670 --> 00:20:47,670 Black. Black is basic. 352 00:20:47,930 --> 00:20:49,350 Maybe we can have two colors, black and blue. 353 00:20:49,650 --> 00:20:51,830 Those are the colors you're going to be if you don't make up your mind. 354 00:20:52,150 --> 00:20:54,050 I don't like brown. 355 00:20:54,750 --> 00:20:56,250 You don't like brown? Yeah, I like brown. No, no, no. 356 00:20:56,690 --> 00:20:57,870 We'll take the opposite of brown, purple. 357 00:20:58,170 --> 00:20:59,650 The opposite of brown is purple? 358 00:21:00,530 --> 00:21:03,330 Wait, wait, wait. What's our number? Two, two, two. 359 00:21:13,640 --> 00:21:15,080 Not the color and not the number we want. 360 00:21:15,380 --> 00:21:16,359 That's what you get. 361 00:21:16,360 --> 00:21:18,640 All right, forget it. It's not important to me. I can talk to him. Yes, yes, 362 00:21:18,740 --> 00:21:19,719 yes. 363 00:21:19,720 --> 00:21:24,780 Now be careful. Be real careful and don't get hurt. And win. And don't be as 364 00:21:24,780 --> 00:21:28,780 scared of the other dogs. Whether you win or lose, I know I'll be proud of 365 00:21:28,780 --> 00:21:30,660 But winning is better. Because I love you. 366 00:21:56,400 --> 00:21:57,400 gypsy bites. 367 00:22:38,240 --> 00:22:40,280 Goldie, he was ninth in a field of eight. 368 00:22:40,500 --> 00:22:43,600 Yeah. But this time he caught the butterfly and got back in the race. 369 00:22:45,000 --> 00:22:49,020 You want me to get my $200 back. I have to go back to my other dream, Tuesday 370 00:22:49,020 --> 00:22:50,300 Weld and the H -bomb. 371 00:22:51,780 --> 00:22:53,320 I'm going to drive him out. Yes. 372 00:22:55,000 --> 00:22:56,680 I've never seen him so happy. 373 00:22:56,960 --> 00:23:00,260 Of course he's happy. Who's happy? You two guys are happy? How come I'm so 374 00:23:00,260 --> 00:23:04,040 miserable? You are right, Oscar. He's got racing in his blood. Then he needs a 375 00:23:04,040 --> 00:23:05,040 transfusion. 376 00:23:06,160 --> 00:23:07,860 Don't talk. Today is a... 377 00:23:08,080 --> 00:23:11,340 Turning point. The only turning point for me was when he became a loser. 378 00:23:11,600 --> 00:23:15,220 You got to turn your back on him just because he loves... That dog loves to 379 00:23:15,220 --> 00:23:17,880 race, and I'm going to race him. And I'll bet you beat him. 380 00:23:20,320 --> 00:23:23,480 You can give me advice. Yes. 381 00:23:23,840 --> 00:23:26,260 Now, where do I go with him? Where do I take him from here? Well, you got your 382 00:23:26,260 --> 00:23:29,560 circuit, you know. You got Miami, you got Boston, you got Mexico, you got 383 00:23:29,560 --> 00:23:30,920 Arizona. You don't know that route. 384 00:23:31,200 --> 00:23:32,380 Hey, hey, hey. 385 00:23:32,660 --> 00:23:34,320 You want to sell him? You want to buy him? 386 00:23:34,620 --> 00:23:38,550 Yeah. He showed good form. My other dog needs company. And besides, I'm with 387 00:23:38,550 --> 00:23:40,870 him. I'll give you a thou for him. A thousand dollars? 388 00:23:41,950 --> 00:23:46,030 Well, all right, on one condition. A thousand dollars is a great condition. 389 00:23:46,030 --> 00:23:49,130 the condition that you love him and you take good care of him and you never bet 390 00:23:49,130 --> 00:23:51,450 him in a card game. Word of honor. Do you want to go double or nothing? 391 00:23:53,670 --> 00:23:54,770 Here's your $450. 392 00:23:56,210 --> 00:23:58,490 Where's my other $50? You're wearing it. 393 00:24:45,100 --> 00:24:46,740 You want something to remember him by? Yeah. 394 00:24:47,540 --> 00:24:48,940 I'll give you my bedroom rug. 33829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.