Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,890 --> 00:00:43,870
Yeah, I think so, man. I know it's late,
but this guy was on the
2
00:00:43,870 --> 00:00:44,910
fence from like the last minute.
3
00:00:45,170 --> 00:00:48,230
I still don't get it, man. We're going
to take down the guy. You got the
4
00:00:48,230 --> 00:00:49,630
information? How does that work?
5
00:00:49,850 --> 00:00:52,110
No, no, no. This guy, he was being
recruited by this crew, right?
6
00:00:52,390 --> 00:00:54,830
And then in the last minute, he bailed
out. He said these guys are way too
7
00:00:54,830 --> 00:00:56,010
nasty. Come on!
8
00:01:10,640 --> 00:01:12,180
Keep your eyes on the floor.
9
00:01:14,520 --> 00:01:15,640
You gonna make me kill you?
10
00:02:25,770 --> 00:02:26,770
I agree.
11
00:02:27,290 --> 00:02:28,990
I'm going around the other side. All
right, I got you.
12
00:02:29,770 --> 00:02:30,770
Go.
13
00:03:23,310 --> 00:03:24,310
Evan, I'm here.
14
00:03:25,070 --> 00:03:26,070
You're going to be all right.
15
00:03:26,330 --> 00:03:28,370
You tell me that, man. You're all right,
man.
16
00:03:32,950 --> 00:03:34,650
Here, put this on there.
17
00:03:34,870 --> 00:03:35,870
Hold it tight.
18
00:03:36,950 --> 00:03:39,070
Hello. We got an officer down.
19
00:03:39,550 --> 00:03:41,070
Roll paramedics, code three.
20
00:03:41,630 --> 00:03:43,170
You got this address on the screen?
21
00:03:43,950 --> 00:03:45,710
Hey, hey, hey, hey. Come on.
22
00:03:46,670 --> 00:03:47,670
Evan?
23
00:03:48,890 --> 00:03:50,270
Evan, you stay with me here.
24
00:03:50,650 --> 00:03:51,890
You stay with me here.
25
00:04:37,930 --> 00:04:40,650
Make sure you take good care of him.
Hear me? Evan, we'll meet you at the
26
00:04:40,650 --> 00:04:41,710
hospital. Hang in there, buddy.
27
00:04:42,390 --> 00:04:43,390
So.
28
00:04:45,910 --> 00:04:47,950
Man, man, can you believe this?
29
00:04:48,170 --> 00:04:49,170
Are you guys all right?
30
00:04:49,490 --> 00:04:51,750
I thought that was like World War III.
What, did you see anybody?
31
00:04:52,070 --> 00:04:52,869
Recognize anybody?
32
00:04:52,870 --> 00:04:54,030
Are you kidding? These guys are pros.
33
00:04:54,310 --> 00:04:56,510
This was as good a crew as any I have
ever seen.
34
00:04:57,170 --> 00:04:59,550
Got about 500 shell casings, not much
else.
35
00:05:00,130 --> 00:05:01,130
What'd they steal?
36
00:05:01,610 --> 00:05:03,030
Single safety deposit box.
37
00:05:03,250 --> 00:05:05,930
Containing? Roman coins, 1 .25 million
worth.
38
00:05:06,590 --> 00:05:07,630
What sales do you own?
39
00:05:08,830 --> 00:05:10,230
Same M .O. as the other four.
40
00:05:11,490 --> 00:05:15,710
Never any cash, always objects, and
nothing distracts them from what they're
41
00:05:15,710 --> 00:05:16,950
after. Clearly.
42
00:05:17,390 --> 00:05:18,390
Not even that.
43
00:05:18,610 --> 00:05:21,750
Who's the D .B.? Fred Thomas, this local
muscle guy.
44
00:05:22,150 --> 00:05:23,710
He's a hired gun.
45
00:05:24,590 --> 00:05:25,590
Freelance strictly.
46
00:05:25,930 --> 00:05:28,250
He would never be a regular in a crew
this good.
47
00:05:29,110 --> 00:05:30,890
But we better run his contacts anyway.
48
00:05:31,110 --> 00:05:32,310
Okay, what about the guy that got shot?
49
00:05:32,610 --> 00:05:33,670
I don't know who it is.
50
00:05:46,630 --> 00:05:47,630
Maybe.
51
00:05:48,310 --> 00:05:51,670
He put these on first and his gloves on
later.
52
00:05:51,910 --> 00:05:54,170
We can always hope. I'll drop him at
forensics.
53
00:05:54,650 --> 00:05:56,190
I'm going to go check on Evan. Come on,
Joe.
54
00:05:57,530 --> 00:06:00,770
Hey, listen, we're having this debate
down at the bar. The question is, how
55
00:06:00,770 --> 00:06:01,830
village people were there?
56
00:06:03,430 --> 00:06:07,230
Have I ever given you any indication to
make you believe I'd be some sort of
57
00:06:07,230 --> 00:06:08,510
expert on the village people?
58
00:06:09,510 --> 00:06:11,790
Hi, Daddy. How is he?
59
00:06:12,130 --> 00:06:13,410
He's still asleep after surgery.
60
00:06:13,810 --> 00:06:14,810
Poor guy.
61
00:06:15,530 --> 00:06:16,530
What about his family?
62
00:06:16,890 --> 00:06:17,890
They live in Chicago.
63
00:06:18,030 --> 00:06:20,170
That's why I called you down here. I
didn't want him to be by himself.
64
00:06:20,810 --> 00:06:21,789
No problem.
65
00:06:21,790 --> 00:06:22,790
Plenty to do anyway.
66
00:06:23,650 --> 00:06:25,410
I'm going to go talk to the doctor,
okay? Yeah.
67
00:06:29,670 --> 00:06:30,670
So how are you?
68
00:06:30,710 --> 00:06:32,290
Good. I just want to make sure you're
okay.
69
00:06:32,530 --> 00:06:33,530
No, I'm fine.
70
00:06:34,210 --> 00:06:35,210
What's all this stuff?
71
00:06:35,470 --> 00:06:36,470
School stuff.
72
00:06:36,890 --> 00:06:37,930
What school stuff?
73
00:06:38,830 --> 00:06:39,830
Okay, let's see.
74
00:06:39,950 --> 00:06:44,770
Homework, SAT prep booklet, oh, and
college brochures. I have...
75
00:06:45,100 --> 00:06:47,680
Harvard, Wellesley, and Cornell.
76
00:06:49,480 --> 00:06:53,320
I know the tuition's brutal, Dad, but I
think I can get financial aid.
77
00:06:53,540 --> 00:06:55,360
That's the last thing I want you
worrying about.
78
00:06:56,060 --> 00:06:58,160
I know, Daddy, but these schools are
really expensive.
79
00:06:59,200 --> 00:07:00,800
Just worry about getting in, sister.
80
00:07:01,160 --> 00:07:02,160
All right?
81
00:07:02,900 --> 00:07:03,900
Deal.
82
00:07:04,860 --> 00:07:06,480
His name was Fred Thomas.
83
00:07:07,220 --> 00:07:08,660
Well, you know, who he ran with.
84
00:07:09,060 --> 00:07:11,040
Okay, call me back as soon as you got
it.
85
00:07:11,560 --> 00:07:12,560
I owe you.
86
00:07:12,910 --> 00:07:16,590
We got a match overnight on those
shades. A clean thumbprint. Excellent.
87
00:07:16,590 --> 00:07:17,830
thumbprint? Overton.
88
00:07:18,690 --> 00:07:20,390
Looks like we haven't gotten that from
her.
89
00:07:37,510 --> 00:07:39,730
Come on. Just out of curiosity.
90
00:07:40,480 --> 00:07:43,420
I should learn this. Do you start with
your weight forward or on the back foot?
91
00:07:43,680 --> 00:07:45,760
Forget it, Harv. It's a great secret.
92
00:07:49,340 --> 00:07:51,080
Don't move. Everybody stays in the bed.
93
00:07:51,320 --> 00:07:53,320
Get your hands where we can see them.
Now, move it.
94
00:07:55,560 --> 00:07:56,680
Morning, Albert. What's up?
95
00:07:56,980 --> 00:08:00,200
What the hell are you doing in here? You
can't come barging in like that. Hey,
96
00:08:00,280 --> 00:08:01,280
ladies.
97
00:08:02,760 --> 00:08:03,760
No weapons.
98
00:08:04,380 --> 00:08:06,580
Here. Brought you your morning paper.
99
00:08:07,080 --> 00:08:08,120
Check out the Metro section.
100
00:08:08,420 --> 00:08:09,900
Fascinating story about a bankers.
101
00:08:10,140 --> 00:08:12,960
Yeah, except they forgot to part about
the idiot that left his sunglasses and
102
00:08:12,960 --> 00:08:13,960
fingerprints behind.
103
00:08:16,760 --> 00:08:18,060
You're a known felon on parole.
104
00:08:18,620 --> 00:08:19,620
Got an open warrant?
105
00:08:19,820 --> 00:08:21,280
You can drop in any time.
106
00:08:21,920 --> 00:08:25,320
Excuse me, is this going to take long?
Because I need to shower, get to work,
107
00:08:25,440 --> 00:08:28,940
I'm a process server, and I need to
search some divorce papers. Hey, Ken,
108
00:08:29,080 --> 00:08:30,320
hon. Yeah, we don't have any suspects.
109
00:08:30,720 --> 00:08:31,720
You're it, Albert.
110
00:08:32,260 --> 00:08:35,760
You can't pin it on me. I'm not in the
crew. All I did was crowd.
111
00:08:36,739 --> 00:08:40,220
Control. Well, you're going to have to
tell us who hired you.
112
00:08:41,840 --> 00:08:44,100
Well, speak up, Albert. Don't take the
rap.
113
00:08:45,120 --> 00:08:48,480
It was Lou Giardino. He's a customer at
the bar where I work sometimes.
114
00:08:48,840 --> 00:08:50,080
Put on your pants.
115
00:08:54,600 --> 00:08:56,360
We won't expect you for dinner.
116
00:08:57,680 --> 00:08:58,680
I'm free.
117
00:08:59,840 --> 00:09:00,840
Arv.
118
00:09:21,800 --> 00:09:25,780
Oh, there's a name, Eric Bowie. His
wife's name's Cheryl. Just showed up. Is
119
00:09:25,780 --> 00:09:26,780
cooperative?
120
00:09:27,460 --> 00:09:30,420
Nervous. I mean, they got kids and he's
still in a coma.
121
00:09:31,180 --> 00:09:32,240
It's a hard way to make a living.
122
00:09:33,980 --> 00:09:35,380
Want to have heart palpitations?
123
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
Get a load of that.
124
00:09:37,920 --> 00:09:38,920
Solution.
125
00:09:39,680 --> 00:09:41,300
Ow, that is a lot.
126
00:09:42,420 --> 00:09:43,620
How am I supposed to do that?
127
00:09:46,320 --> 00:09:47,420
That makes amazing money?
128
00:09:50,600 --> 00:09:54,920
Why is it that every time you mention
that, every survival instinct in my body
129
00:09:54,920 --> 00:09:55,940
screams, run!
130
00:09:56,340 --> 00:09:57,340
I'm serious.
131
00:09:57,520 --> 00:09:58,840
This is truly easy money.
132
00:09:59,820 --> 00:10:03,100
The detective agency I used to work for,
they called the other day. They got
133
00:10:03,100 --> 00:10:04,480
this quick, cushy job for me.
134
00:10:05,520 --> 00:10:06,459
They do?
135
00:10:06,460 --> 00:10:10,040
Yes, they do. Look, we can do it
together. We'll split the money, man.
136
00:10:10,040 --> 00:10:10,979
with our skills.
137
00:10:10,980 --> 00:10:13,280
Two minutes, paid five figures.
138
00:10:14,680 --> 00:10:16,860
It's completely legal under the police
department rules.
139
00:10:20,590 --> 00:10:21,830
Am I going to regret this?
140
00:10:22,130 --> 00:10:23,130
Not a chance.
141
00:10:23,670 --> 00:10:25,510
You're going to love me even more if
that's possible.
142
00:10:26,690 --> 00:10:28,110
I'm going to regret this.
143
00:10:37,270 --> 00:10:38,770
I don't know what happened.
144
00:10:39,190 --> 00:10:41,250
I've worked with Thomas before. He's a
stand -up guy.
145
00:10:41,570 --> 00:10:44,050
So stand -up, he takes a guard out
without provocation.
146
00:10:44,310 --> 00:10:47,910
And you, you're supposed to have the
door. What happens? You get blindsided,
147
00:10:47,910 --> 00:10:48,910
taken down.
148
00:10:49,050 --> 00:10:52,030
When the gun starts popping, what do you
do? You run away. All right, Bobby,
149
00:10:52,130 --> 00:10:53,130
look.
150
00:10:53,170 --> 00:10:54,170
They had my gun.
151
00:10:54,390 --> 00:10:56,570
If I stayed and got nabbed, that would
have been worse for all of us.
152
00:10:57,870 --> 00:10:59,170
So do we do the other job?
153
00:11:01,150 --> 00:11:02,490
We spend a year in planning.
154
00:11:02,690 --> 00:11:05,030
The other two jobs go down as disgust.
155
00:11:05,270 --> 00:11:07,110
And in 72 hours, we're in Atlanta.
156
00:11:08,330 --> 00:11:09,830
Cops were too close for comfort.
157
00:11:10,590 --> 00:11:12,550
That's why we do all these scores in
four days.
158
00:11:13,170 --> 00:11:16,430
This way they can't get organized to
take us down. That's the whole point.
159
00:11:17,410 --> 00:11:18,410
Okay, you're right.
160
00:11:19,500 --> 00:11:21,000
Oh, back to you, Lou.
161
00:11:22,140 --> 00:11:25,160
I hear Albert Jones was picked up by the
police this morning.
162
00:11:25,540 --> 00:11:28,360
Seems he dropped his sunglasses in the
bank.
163
00:11:28,920 --> 00:11:30,240
Hey, look, I'll bow out now.
164
00:11:30,560 --> 00:11:33,220
You give me my cut on the Roman coin
score, I'll go back to Ohio.
165
00:11:33,620 --> 00:11:35,260
If anything, the cops will follow me.
166
00:11:35,840 --> 00:11:39,140
You brought in Thomas and Jones, crowd
control recruiting.
167
00:11:40,180 --> 00:11:42,440
That was virtually your entire job.
168
00:11:43,220 --> 00:11:44,220
Jones doesn't know anything.
169
00:11:46,400 --> 00:11:47,400
He knows you.
170
00:11:49,680 --> 00:11:50,680
I gave you a solution.
171
00:12:25,250 --> 00:12:28,470
Nash Bridges. This is my partner, Joe
Dominguez. We're from the detective
172
00:12:28,470 --> 00:12:31,930
agency. Rondell Hightower. Oh, man,
thank God you guys are here. You've got
173
00:12:31,930 --> 00:12:32,849
find my car.
174
00:12:32,850 --> 00:12:33,469
Your car?
175
00:12:33,470 --> 00:12:38,030
Find your car. Yeah, it was stolen from
my garage. Look, I'll give you $10 ,000
176
00:12:38,030 --> 00:12:38,869
up front.
177
00:12:38,870 --> 00:12:40,270
I'll give you $10 ,000 when you deliver.
178
00:12:40,570 --> 00:12:41,570
Are you guys interested?
179
00:12:41,830 --> 00:12:42,930
Of course, we're interested.
180
00:12:43,170 --> 00:12:44,670
See, I told you it was going to be fun.
Yeah.
181
00:12:44,890 --> 00:12:47,770
So what kind of car do you have? A
Testarossa, Lamborghini, one of those?
182
00:12:48,830 --> 00:12:51,710
I have a 1973 Ford Pinto.
183
00:12:52,030 --> 00:12:54,530
I have a garage full of electric cars,
20 total.
184
00:12:55,100 --> 00:12:56,100
Let me get this straight.
185
00:12:56,540 --> 00:12:59,980
You've got 20 cars, and you want us to
find this Pinto.
186
00:13:01,560 --> 00:13:03,160
I bought it when I was in the projects.
187
00:13:03,360 --> 00:13:05,960
When we played home games, I'd drive the
Pinto to the stadium.
188
00:13:06,380 --> 00:13:08,700
It kind of reminds me where I come from.
It keeps me focused.
189
00:13:08,960 --> 00:13:09,779
I got you.
190
00:13:09,780 --> 00:13:11,160
Do you have any idea who stole it?
191
00:13:11,380 --> 00:13:12,960
I'll tell you straight up who stole it.
Sade.
192
00:13:13,600 --> 00:13:15,440
Sade? Yeah, Sade Grant.
193
00:13:15,940 --> 00:13:17,580
I broke it off with her two weeks ago.
194
00:13:18,000 --> 00:13:19,520
She disappeared and sold the car.
195
00:13:19,920 --> 00:13:20,920
Hey, Rondo.
196
00:13:21,420 --> 00:13:22,420
You're up.
197
00:13:22,800 --> 00:13:23,800
Anyway, I got to go.
198
00:13:24,100 --> 00:13:25,740
We're playing the Dodgers some this
weekend.
199
00:13:26,340 --> 00:13:29,580
You know, I'll give you a $5 ,000 bonus
if you find it before then, though.
200
00:13:29,820 --> 00:13:31,060
All right, listen, man, hang in there.
201
00:13:31,440 --> 00:13:32,440
We'll find it.
202
00:13:32,460 --> 00:13:33,820
Get some rest, we'll find your car.
203
00:13:34,780 --> 00:13:36,300
$5 ,000 more.
204
00:13:37,020 --> 00:13:38,300
Yeah, right. Yeah, it's Nash.
205
00:13:38,540 --> 00:13:41,120
Well, Nash, we found one of the crew
members, Lou Giardino.
206
00:13:41,580 --> 00:13:42,580
Thanks, Harv.
207
00:13:42,800 --> 00:13:43,940
They found one of the crew members.
208
00:14:08,010 --> 00:14:11,610
Who's this guy Giardino worked for? This
joint right here, Nash. Four diamonds.
209
00:14:12,190 --> 00:14:13,870
Never heard of that one.
210
00:14:14,750 --> 00:14:16,230
Hold on a second, Carr.
211
00:14:17,010 --> 00:14:18,010
Nash.
212
00:14:18,830 --> 00:14:22,870
I went 0 for 4 last night. I dropped a
pop -up. Where is my car?
213
00:14:23,310 --> 00:14:26,350
Well, hello there, Rondell. Nice to talk
to you, too.
214
00:14:26,710 --> 00:14:29,230
See, we're just a little busy with a
police matter.
215
00:14:29,490 --> 00:14:30,890
What am I paying you for?
216
00:14:31,570 --> 00:14:32,570
Easy, Bubba.
217
00:14:32,670 --> 00:14:33,830
You'll get your car back.
218
00:14:34,110 --> 00:14:36,310
You work for me. I want results.
219
00:14:39,000 --> 00:14:40,940
What is that, Rondell? Did he say hi to
me?
220
00:14:41,980 --> 00:14:44,140
Easy money, huh?
221
00:14:44,360 --> 00:14:45,360
Hey, nothing's free.
222
00:14:46,560 --> 00:14:50,320
Harv, you know what I think? Yeah, head
over to Ford Diamond, check this out.
223
00:14:50,820 --> 00:14:51,639
You're there.
224
00:14:51,640 --> 00:14:53,140
Hey, Daddy, can we talk?
225
00:14:53,820 --> 00:14:54,820
Sure, sweetheart.
226
00:14:55,000 --> 00:14:55,799
You okay?
227
00:14:55,800 --> 00:14:56,779
Yeah.
228
00:14:56,780 --> 00:14:57,739
So, what's up?
229
00:14:57,740 --> 00:15:00,200
Well, I've been thinking about what we
talked about, you know, college.
230
00:15:00,460 --> 00:15:03,120
And, you know, I don't think I have to
go right away. What?
231
00:15:03,860 --> 00:15:06,740
Well, my friend Elizabeth, she's going
to take a year off and waitress, and
232
00:15:06,740 --> 00:15:08,120
she's going to decide what she wants to
do.
233
00:15:08,959 --> 00:15:09,959
Uh -huh.
234
00:15:12,340 --> 00:15:13,600
Well, you're going, sister.
235
00:15:13,940 --> 00:15:15,260
But, Dad, you need me.
236
00:15:15,480 --> 00:15:18,000
I mean, let's face it. Your life, you
know, the past few years has been kind
237
00:15:18,000 --> 00:15:20,420
crazy. You break up with Mom. That whole
thing with Kelly.
238
00:15:20,900 --> 00:15:22,040
Grandpa's not doing so good.
239
00:15:22,540 --> 00:15:24,040
I mean, you need me here, don't you?
240
00:15:24,500 --> 00:15:26,220
I mean, not on the East Coast running
around somewhere.
241
00:15:27,680 --> 00:15:30,700
Believe it or not, I can actually take
care of myself.
242
00:15:32,380 --> 00:15:33,620
Sweetheart, I know you're nervous.
243
00:15:34,180 --> 00:15:36,220
But once you get there, you're going to
love it.
244
00:15:36,780 --> 00:15:38,980
But, Dad, I don't even know what I
wouldn't do with my life yet.
245
00:15:39,580 --> 00:15:43,020
That's what college is all about, is
going there and figuring out what you
246
00:15:43,020 --> 00:15:44,020
to do with your life.
247
00:15:45,080 --> 00:15:46,200
I want you to reach.
248
00:15:48,860 --> 00:15:52,040
I want you to be the best you can
possibly be.
249
00:15:53,200 --> 00:15:54,200
You get it?
250
00:15:55,960 --> 00:15:57,640
Yeah, I get it.
251
00:15:59,520 --> 00:16:00,520
Good.
252
00:16:00,660 --> 00:16:01,780
Come on, I'll walk you out.
253
00:16:02,760 --> 00:16:05,800
Don't be thinking about this waitressing
over the summer, would you?
254
00:16:06,040 --> 00:16:09,540
I'll have you talk to our head of
technical operations.
255
00:16:10,160 --> 00:16:11,640
Lou Giardino worked for him.
256
00:16:11,900 --> 00:16:13,020
We appreciate that. Thanks.
257
00:16:14,160 --> 00:16:15,079
Excuse me?
258
00:16:15,080 --> 00:16:17,480
This is Bob Coles. Bob? Bob.
259
00:16:18,100 --> 00:16:20,500
Inspectors Leak and Carson from the
police department.
260
00:16:21,600 --> 00:16:23,700
They're investigating Lou Giardino's
murder.
261
00:16:24,840 --> 00:16:26,200
Could you excuse me for a minute?
262
00:16:26,540 --> 00:16:28,340
Thanks. Hey, brother.
263
00:16:30,660 --> 00:16:32,060
Hey, is that your boy? Yeah.
264
00:16:32,600 --> 00:16:34,780
Cute. You play Little League here in the
city?
265
00:16:35,150 --> 00:16:36,150
No, that's up in Marin.
266
00:16:36,910 --> 00:16:37,910
Why?
267
00:16:38,450 --> 00:16:39,970
You recruit for the Giants?
268
00:16:40,510 --> 00:16:42,050
No, no, I used to coach.
269
00:16:42,950 --> 00:16:43,950
Sorry to digress.
270
00:16:44,510 --> 00:16:48,330
Now, what exactly did Mr. Giardino do
for you? He did installations and alarm
271
00:16:48,330 --> 00:16:50,790
checks. You're free to talk to the other
installers.
272
00:16:51,090 --> 00:16:52,510
Did you know that Lou had a criminal
record?
273
00:16:52,730 --> 00:16:53,529
Of course.
274
00:16:53,530 --> 00:16:54,530
Including armed robbery?
275
00:16:54,770 --> 00:16:58,130
Well, who better to help you design a
sophisticated security system than a guy
276
00:16:58,130 --> 00:16:59,109
who takes them down?
277
00:16:59,110 --> 00:17:02,930
How did you find Mr. Giardino to hire
him? California parole program.
278
00:17:05,230 --> 00:17:09,270
They placed him here. You know who you
should talk to? His parole officer. I've
279
00:17:09,270 --> 00:17:10,270
got his number. I'll give it to you.
280
00:17:11,349 --> 00:17:12,770
A Little League photo?
281
00:17:13,569 --> 00:17:17,230
Exactly. He's telling me he lives in
Marin and his kid plays Little League
282
00:17:17,230 --> 00:17:20,550
there. But, man, this photo has Sonora
Cacti in the background.
283
00:17:21,430 --> 00:17:23,369
Amazing. What's this bozo's name?
284
00:17:23,650 --> 00:17:27,849
Bob Coles. I mean, you can find this
cacti in Arizona, New Mexico, but in
285
00:17:27,849 --> 00:17:29,250
Northern California, no way.
286
00:17:30,310 --> 00:17:32,050
I'm all over it. Great work, Harv.
287
00:17:32,510 --> 00:17:33,530
You're in the zone, baby.
288
00:17:34,280 --> 00:17:35,480
How soon before you're back?
289
00:17:35,920 --> 00:17:37,360
Minutes. See you then.
290
00:17:39,920 --> 00:17:41,860
Sade Grant, Rondell's girlfriend.
291
00:17:42,160 --> 00:17:45,100
All I could dig up was her parents'
phone number. They don't know where she
292
00:17:48,540 --> 00:17:50,060
We'll just see about this.
293
00:17:50,440 --> 00:17:53,460
All right, maybe it's not totally easy
money. Easy money.
294
00:17:53,920 --> 00:17:54,920
Hi there.
295
00:17:55,060 --> 00:17:58,160
This is Teddy Malone from the America
100 Clearinghouse.
296
00:17:58,440 --> 00:18:01,760
And I'm looking for a prize winner named
Sade Grant.
297
00:18:04,140 --> 00:18:06,760
Uh, no, no, no, no. Ed McMahon is the
other guy.
298
00:18:07,960 --> 00:18:12,040
Uh, well, you see, she has won fourth
prize in our latest Sweet Steaks
299
00:18:14,260 --> 00:18:19,340
Really? Well, we've got our prize van
right here in the city, and we'd like to
300
00:18:19,340 --> 00:18:22,320
send it by to surprise video her getting
the good news.
301
00:18:23,440 --> 00:18:24,800
Yeah. Oh, really?
302
00:18:26,140 --> 00:18:27,300
Her work address.
303
00:18:28,620 --> 00:18:29,620
Uh -huh.
304
00:18:30,160 --> 00:18:31,160
Uh -huh.
305
00:18:32,060 --> 00:18:34,610
Yeah. Okay, that's good. Very nice.
306
00:18:34,990 --> 00:18:36,010
I got it.
307
00:18:36,750 --> 00:18:38,190
Thanks a lot. Bye -bye now.
308
00:18:40,810 --> 00:18:42,330
You are my new personal god.
309
00:18:42,910 --> 00:18:43,910
Anything else?
310
00:18:44,010 --> 00:18:45,010
That'll be sufficient.
311
00:18:45,510 --> 00:18:48,850
Wait a minute, Harv. You're going to
love this. Right up with us.
312
00:18:49,290 --> 00:18:51,470
We followed up on your cactus lead.
313
00:18:51,790 --> 00:18:53,830
Phoned around all the cities in the
Southwest.
314
00:18:54,450 --> 00:18:58,790
Phoenix PD has five unsolved takedowns.
Exact same M .O. as ours.
315
00:18:59,010 --> 00:19:01,490
We got a break in the sinking case. It's
going to get better.
316
00:19:01,930 --> 00:19:05,810
According to employment records, Bobby
Coles lived in this city before moving
317
00:19:05,810 --> 00:19:06,689
San Francisco.
318
00:19:06,690 --> 00:19:07,690
What would be Phoenix?
319
00:19:07,930 --> 00:19:10,710
That would be correct, and we move on to
Double Jeopardy. Should we pick this
320
00:19:10,710 --> 00:19:11,449
creep up?
321
00:19:11,450 --> 00:19:13,510
Yeah, we could, but all we got is
circumstantial evidence.
322
00:19:13,870 --> 00:19:16,550
Put a tail on him, let's see where it
goes. Excellent. Thanks, Nat.
323
00:19:18,810 --> 00:19:20,470
So I'll see you tomorrow. Bye, Sade.
324
00:19:23,490 --> 00:19:25,190
Hi there, Sade Grant.
325
00:19:25,570 --> 00:19:27,250
Could we have a couple of minutes with
you?
326
00:19:27,630 --> 00:19:28,630
Let me guess.
327
00:19:28,910 --> 00:19:29,910
Rondell sent you, right?
328
00:19:30,240 --> 00:19:33,080
Don't even think about touching me. I've
got a scream that shatters glass. Whoa,
329
00:19:33,080 --> 00:19:35,500
whoa, whoa. Wait a minute, baby. We just
want to ask you a couple of questions,
330
00:19:35,540 --> 00:19:39,100
like, you know, where Rondell's car is.
What car?
331
00:19:39,440 --> 00:19:41,400
His Pinto. He thinks you took it.
332
00:19:42,220 --> 00:19:45,520
Why would I want that tired -ass beat
-up old thing?
333
00:19:45,840 --> 00:19:48,880
Well, he seems to think that you're
angry with him because he broke up with
334
00:19:49,180 --> 00:19:51,180
He told you he broke up with me.
335
00:19:51,540 --> 00:19:55,060
Do you know that on our first date, he
shows up in that...
336
00:19:55,320 --> 00:19:59,680
Beat up old thing, talking about how
it's lucky for him, takes me to this
337
00:19:59,680 --> 00:20:03,100
exclusive Nob Hill restaurant. Of
course, we get out of the car. The
338
00:20:03,100 --> 00:20:05,280
Parkers are hysterical, laughing at us.
339
00:20:05,660 --> 00:20:09,240
We don't want to get in the middle of
this personal thing with you and
340
00:20:09,420 --> 00:20:11,880
Why don't you just tell us where the car
is, and we'll go away.
341
00:20:13,380 --> 00:20:19,180
I'm not saying that I do know where the
car is, but if I did, I would have every
342
00:20:19,180 --> 00:20:23,660
right. He treated me like some common
piece of trash off the street. Do you
343
00:20:23,660 --> 00:20:24,599
that he's got some?
344
00:20:24,600 --> 00:20:28,180
thimble hold up in a condo down in L
.A., and don't even get me started on
345
00:20:28,180 --> 00:20:32,120
girlfriend he's got down in the marina,
some woman nearly old enough to be my
346
00:20:32,120 --> 00:20:36,740
mother. Look, Stardate, I'll tell you
what. I'll give you $1 ,000 right now if
347
00:20:36,740 --> 00:20:37,739
you tell us where the car is.
348
00:20:37,740 --> 00:20:38,740
$1 ,000?
349
00:20:38,920 --> 00:20:40,820
Put your money away, Bob Barker.
350
00:20:41,700 --> 00:20:46,800
Oh, and when you speak with Rondell, be
sure you tell him how fine I looked when
351
00:20:46,800 --> 00:20:47,800
you saw me.
352
00:20:52,360 --> 00:20:53,360
No, that went well.
353
00:20:53,380 --> 00:20:54,900
Easy money.
354
00:21:05,740 --> 00:21:06,740
Cool.
355
00:21:19,920 --> 00:21:21,680
The rat just let us do the cheese.
356
00:21:22,840 --> 00:21:24,520
Now it's time to set the trap.
357
00:21:29,860 --> 00:21:30,860
Hey, Bubba.
358
00:21:31,300 --> 00:21:32,300
You're awake.
359
00:21:32,900 --> 00:21:33,900
You look good.
360
00:21:34,440 --> 00:21:35,740
I don't feel so good.
361
00:21:36,920 --> 00:21:40,540
Yeah, well, contrary to popular myth,
life has its bad moment.
362
00:21:40,960 --> 00:21:43,240
Trust me, I speak from personal
experience.
363
00:21:44,760 --> 00:21:48,400
I made a mistake out there, Nash. I'm
sorry. Nah, forget about it.
364
00:21:49,040 --> 00:21:50,240
It wasn't our lucky day, man.
365
00:21:51,120 --> 00:21:54,220
I've learned a hell of a lot more from
my mistakes than I have my successes.
366
00:21:56,000 --> 00:21:57,220
Always blowing it, man.
367
00:21:58,740 --> 00:22:00,960
I mean, nothing about this job comes
easy.
368
00:22:01,200 --> 00:22:03,240
Not one damn... Easy?
369
00:22:04,780 --> 00:22:06,040
Don't go overboard, Evan.
370
00:22:08,300 --> 00:22:09,560
You know something, Nash?
371
00:22:11,800 --> 00:22:13,380
I'm a fourth -generation cop.
372
00:22:14,540 --> 00:22:15,880
My father was a cop.
373
00:22:16,380 --> 00:22:18,100
My older brother, all my uncles.
374
00:22:19,040 --> 00:22:20,700
Even my aunt, my aunt's a cop.
375
00:22:22,500 --> 00:22:26,180
Back in Chicago, my family's like, like
cop royalty.
376
00:22:28,260 --> 00:22:29,920
Why didn't you ever tell me this before?
377
00:22:31,140 --> 00:22:32,780
Same reason I came to San Francisco.
378
00:22:34,380 --> 00:22:35,620
Get out from under it.
379
00:22:56,730 --> 00:22:58,030
Hey, it's okay. Don't get up.
380
00:22:58,350 --> 00:22:59,350
How about your present?
381
00:22:59,610 --> 00:23:00,970
It's my cane from when I got shot.
382
00:23:01,590 --> 00:23:05,130
Thanks, Joe. Hey, it's a baby magnet.
Just go. Oh, please. Me next.
383
00:23:06,350 --> 00:23:07,930
Hey, recent update here.
384
00:23:08,130 --> 00:23:11,210
Cheryl Bowie's pacing out to her
husband's room. I think she's ready to
385
00:23:11,210 --> 00:23:12,210
light.
386
00:23:13,770 --> 00:23:16,210
You stay here with him, all right?
387
00:23:17,050 --> 00:23:18,070
We'll finish this later.
388
00:23:18,850 --> 00:23:19,850
I'll be here.
389
00:23:21,550 --> 00:23:24,050
Cable TV, unlimited jelly. You got to
knock, dude.
390
00:23:31,370 --> 00:23:32,370
Cheryl Bowie?
391
00:23:32,570 --> 00:23:33,570
Who are you?
392
00:23:34,070 --> 00:23:35,890
My name's Nash Bridges. I'm a cop.
393
00:23:41,850 --> 00:23:43,210
This whole crew's going down.
394
00:23:43,870 --> 00:23:46,130
Right now, you're in the damage control
phase.
395
00:23:46,790 --> 00:23:49,650
Look, I don't want to have this
conversation.
396
00:23:52,850 --> 00:23:55,170
Okay, well, let me tell you something.
397
00:23:55,690 --> 00:23:59,370
One guy, one guy in this crew is going
to get a shot at immunity.
398
00:24:01,040 --> 00:24:03,340
Now, I'm hoping that you'll take that
shot, you and Eric.
399
00:24:05,720 --> 00:24:07,160
Look, go away.
400
00:24:08,260 --> 00:24:09,740
I don't want to talk to you anymore.
401
00:24:13,860 --> 00:24:16,140
You can act like you're not listening.
402
00:24:17,940 --> 00:24:19,000
But I know you're here.
403
00:24:22,920 --> 00:24:24,740
It's time for you to think about your
children.
404
00:24:26,500 --> 00:24:27,500
And yourself.
405
00:24:33,100 --> 00:24:36,740
So I'm thinking we sit here, because
according to the credit union, the
406
00:24:36,740 --> 00:24:40,200
car containing the two million in
payroll cash arrives at 2 p .m. today,
407
00:24:40,200 --> 00:24:41,580
using this rear entrance.
408
00:24:45,780 --> 00:24:46,780
I don't know.
409
00:24:47,960 --> 00:24:49,340
Something feels wonky to me.
410
00:24:49,920 --> 00:24:52,300
These guys have never gone after cash.
411
00:24:52,600 --> 00:24:53,600
Never.
412
00:25:01,680 --> 00:25:03,260
out to rock the sequel, man.
413
00:25:04,300 --> 00:25:05,300
Oh, yeah.
414
00:25:06,400 --> 00:25:07,440
Pieces are getting bigger.
415
00:25:10,300 --> 00:25:11,440
It's gonna be another leak.
416
00:25:11,720 --> 00:25:12,720
Still? Yeah.
417
00:25:15,760 --> 00:25:16,760
Joe? Yeah?
418
00:25:17,740 --> 00:25:18,840
You can come out now.
419
00:25:19,380 --> 00:25:20,380
Is it cool?
420
00:25:20,420 --> 00:25:21,460
Yeah, come on out of there.
421
00:25:21,860 --> 00:25:22,860
Come on, get out of there.
422
00:25:23,260 --> 00:25:24,260
It's over.
423
00:25:24,340 --> 00:25:26,100
Not like you can do much about it
anyway.
424
00:25:26,340 --> 00:25:28,040
In the big one, this table ain't gonna
save you.
425
00:25:29,180 --> 00:25:30,320
All right, where were we?
426
00:25:31,280 --> 00:25:35,380
Hey, Jay, these guys have never gone
after cash. It's not a random robbery.
427
00:25:35,380 --> 00:25:36,740
a specific cash shipment.
428
00:25:38,820 --> 00:25:40,020
I still don't buy it.
429
00:25:40,800 --> 00:25:41,880
It's all we got, Nash.
430
00:25:42,340 --> 00:25:43,340
Can't ignore it.
431
00:25:43,940 --> 00:25:46,440
All right, Alvin, Bren, let's go. Let's
set it up, see what we can see.
432
00:25:46,680 --> 00:25:48,920
Good luck. I think you're wasting your
time, AJ.
433
00:25:49,940 --> 00:25:50,940
Did you feel that?
434
00:25:51,240 --> 00:25:52,240
What?
435
00:25:52,660 --> 00:25:53,660
Kind of like this?
436
00:25:55,080 --> 00:25:56,080
Yeah.
437
00:25:56,880 --> 00:25:57,900
That's funny.
438
00:26:01,130 --> 00:26:02,130
Don't get upset.
439
00:26:02,370 --> 00:26:03,370
It's over.
440
00:26:04,250 --> 00:26:05,250
Kind of.
441
00:26:15,210 --> 00:26:16,350
500 yards.
442
00:26:16,790 --> 00:26:18,470
All right. Get ready.
443
00:27:20,360 --> 00:27:21,520
Between the container and the truck.
444
00:27:22,280 --> 00:27:23,740
Move the boxes. Move them.
445
00:27:24,640 --> 00:27:27,160
Damn it. We've got an all -district
strong arm.
446
00:27:27,480 --> 00:27:29,080
211 in progress. Pier 94.
447
00:27:29,320 --> 00:27:31,820
It's got to be that bugger Kohl's. Let's
hit it. We'll never make it. Never.
448
00:28:25,200 --> 00:28:28,140
Around dollars, they stole about 700
grand worth of heart medicine.
449
00:28:28,380 --> 00:28:31,440
For $12 a pop, they shipped those heart
pills off to Europe and probably net out
450
00:28:31,440 --> 00:28:32,440
what, 300 grand?
451
00:28:32,640 --> 00:28:33,960
You try to pick up Bobby Cole?
452
00:28:34,180 --> 00:28:36,500
Not only did he split, but he packed up
home enough.
453
00:28:36,820 --> 00:28:39,240
That's unbelievable. He even emptied his
weight basket.
454
00:28:39,460 --> 00:28:42,680
Not only is he the best strong -armed
guy I've ever seen, he'd make a terrific
455
00:28:42,680 --> 00:28:45,240
maid. Let's keep working the crew lead.
456
00:28:45,560 --> 00:28:48,760
We've got to turn up something. In the
meantime, we've still got Eric Bowie.
457
00:28:49,520 --> 00:28:53,180
Joe? Yeah? Come on, we've got to hit it.
Wait a minute, Nashman. I'm under
458
00:28:53,180 --> 00:28:54,180
something really big here.
459
00:28:54,830 --> 00:28:55,829
What's that?
460
00:28:55,830 --> 00:28:56,830
Sade Grant.
461
00:28:57,090 --> 00:29:00,550
I just discovered she worked for two
years as a receptionist for a car yard
462
00:29:00,550 --> 00:29:01,550
South South Dakota.
463
00:29:01,570 --> 00:29:02,850
Ah, that's got potential.
464
00:29:03,170 --> 00:29:04,310
The name of the company?
465
00:29:04,630 --> 00:29:05,630
Grant Frecking.
466
00:29:05,890 --> 00:29:07,830
That would be a family business.
467
00:29:08,550 --> 00:29:12,070
You know, this detective stuff just
comes too easy to you. Very impressive
468
00:29:12,070 --> 00:29:12,809
your first kid.
469
00:29:12,810 --> 00:29:13,810
Luck.
470
00:29:14,250 --> 00:29:15,550
Michelangelo. Luck.
471
00:29:16,070 --> 00:29:17,070
Cal Ripken Jr.
472
00:29:17,410 --> 00:29:18,410
Luck.
473
00:29:35,720 --> 00:29:37,020
A good high -class case.
474
00:29:38,100 --> 00:29:39,440
Hey, bingo.
475
00:29:39,640 --> 00:29:40,640
Or should I say pinto?
476
00:29:42,140 --> 00:29:44,900
Call a black and white and have them get
over here and impound it.
477
00:29:45,620 --> 00:29:46,620
Impound? No way.
478
00:29:47,440 --> 00:29:50,740
We'll have to explain why we're here,
first of all. There'll be more
479
00:29:50,860 --> 00:29:51,860
delays, paperwork.
480
00:29:51,960 --> 00:29:54,520
Not to mention our bonus. Look, we're
just willing to get the car and get our
481
00:29:54,520 --> 00:29:55,520
money.
482
00:29:55,880 --> 00:29:59,860
Man, why do I always listen to you?
Because you're very smart, not quite.
483
00:30:05,770 --> 00:30:08,090
Joe, I got a bad feeling about this.
Why?
484
00:30:08,810 --> 00:30:10,550
Because I think you just stepped in
something.
485
00:30:11,090 --> 00:30:12,890
And I can only mean one thing.
486
00:30:15,810 --> 00:30:18,150
Remain very, very still.
487
00:30:19,690 --> 00:30:21,550
Are you absolutely sure about this?
488
00:30:21,950 --> 00:30:22,950
I am.
489
00:30:23,250 --> 00:30:25,310
I'm just not so sure if he knows the
trick.
490
00:30:28,190 --> 00:30:29,190
Saying a lot, Joe?
491
00:30:29,370 --> 00:30:30,390
Run. Run.
492
00:30:40,280 --> 00:30:42,740
I'll tell you what, calling for help is
sounding a little bit better right now.
493
00:30:42,960 --> 00:30:45,420
I got a phone, but let's think about
this.
494
00:30:45,660 --> 00:30:51,080
If I call for a patrol unit to rescue
us, are you prepared to live with years
495
00:30:51,080 --> 00:30:52,500
ridicule from our fellow officers?
496
00:30:53,580 --> 00:30:55,080
Yes, I am.
497
00:30:55,880 --> 00:30:58,880
Hey, what's a little ridicule, man? We
always have retirement as an option.
498
00:30:59,340 --> 00:31:00,680
Speak for yourself, Bubba.
499
00:31:01,300 --> 00:31:02,300
Nice.
500
00:31:02,720 --> 00:31:04,400
Man, this dog is seriously pissed off.
501
00:31:05,620 --> 00:31:07,560
Now we know how the two little pigs
felt.
502
00:31:08,400 --> 00:31:10,000
You mean the three little pigs?
503
00:31:10,360 --> 00:31:12,340
No, man, the three little pigs, the guy
with the plant.
504
00:31:12,660 --> 00:31:13,780
Unfortunately, he's not here.
505
00:31:14,680 --> 00:31:17,480
I think I have a solution.
506
00:32:14,440 --> 00:32:16,820
Do you believe Rondell's paying us 30
times blue book for this wreck?
507
00:32:17,400 --> 00:32:18,660
Love is blind, Bubba.
508
00:32:19,220 --> 00:32:20,740
And batting slumps are bitches.
509
00:32:23,540 --> 00:32:24,540
Yeah.
510
00:32:26,780 --> 00:32:27,780
Uh -huh.
511
00:32:29,500 --> 00:32:30,379
You bet.
512
00:32:30,380 --> 00:32:31,380
We'll be right there.
513
00:32:32,140 --> 00:32:34,740
It was Cheryl Bowie. She wants to meet
with us.
514
00:32:35,140 --> 00:32:36,140
Fancy that.
515
00:32:37,280 --> 00:32:38,320
I'll meet you at the hospital.
516
00:32:38,740 --> 00:32:39,760
Don't get carjacked.
517
00:32:43,820 --> 00:32:45,020
Call the nurse right now.
518
00:32:45,400 --> 00:32:46,400
Eric's got a coma.
519
00:32:47,100 --> 00:32:49,900
I didn't want to deal with this. He
knows about the food stamp job.
520
00:32:50,160 --> 00:32:52,080
That's the problem. But Eric's loyal.
521
00:32:52,780 --> 00:32:55,500
On the other hand, these SIU cops are
pretty good.
522
00:32:56,340 --> 00:32:59,880
Meanwhile, we have $8 million in food
stamps sitting in a government warehouse
523
00:32:59,880 --> 00:33:00,880
in Richmond.
524
00:33:01,180 --> 00:33:02,720
It's all about trade -offs.
525
00:33:03,240 --> 00:33:04,700
What's our recovery on the score?
526
00:33:05,400 --> 00:33:10,600
Our recovery on a full load is $4 .8
million.
527
00:33:12,140 --> 00:33:19,080
That's 1 .2 million Deposited any bank
in the world I'm in me too. But first we
528
00:33:19,080 --> 00:33:20,160
have to take care of Eric.
529
00:33:20,880 --> 00:33:26,060
We'll have to check him out of the house
Hey
530
00:33:39,280 --> 00:33:42,540
I had my first major accomplishment
today. I walked to the bathroom all by
531
00:33:42,540 --> 00:33:45,020
myself. Hey, now that's good.
532
00:33:47,860 --> 00:33:51,540
So, um, you feel any different about
what we talked about?
533
00:33:53,500 --> 00:33:54,500
Uh, no.
534
00:33:54,720 --> 00:33:55,720
No, not really.
535
00:33:57,240 --> 00:33:58,600
I don't know, Nash.
536
00:33:59,200 --> 00:34:00,700
I don't know what to do, really.
537
00:34:03,640 --> 00:34:06,220
Well, I'll tell you what I think you
should do.
538
00:34:07,630 --> 00:34:09,469
I don't think you should quit on this
note.
539
00:34:10,310 --> 00:34:11,810
I think you'd always regret it.
540
00:34:13,370 --> 00:34:14,389
Give it six months.
541
00:34:14,850 --> 00:34:17,929
Take it day by day and then evaluate it
then.
542
00:34:21,290 --> 00:34:22,290
Hey, Evan.
543
00:34:22,989 --> 00:34:25,830
I thought this really cute nurse down at
the counter practiced in her signature.
544
00:34:26,050 --> 00:34:27,949
Mrs. Evan Cortez, what's up with that?
545
00:34:28,389 --> 00:34:29,389
Yeah, right, I wish.
546
00:34:29,730 --> 00:34:31,909
Yeah, it's the sponge best by the
moonlight, huh?
547
00:34:34,810 --> 00:34:36,929
Hey, why don't we go take care of that
other matter?
548
00:34:37,280 --> 00:34:38,178
Come back?
549
00:34:38,179 --> 00:34:40,679
Uh, yeah. Let's do that. Think about
what I said.
550
00:34:41,040 --> 00:34:42,040
Yeah.
551
00:34:46,400 --> 00:34:47,719
He was in a lot of pain.
552
00:34:48,780 --> 00:34:50,219
Doctors had to give him his medicine.
553
00:34:54,900 --> 00:34:56,239
Eric, can you hear me?
554
00:34:58,120 --> 00:35:00,340
Is the crew still in town?
555
00:35:03,140 --> 00:35:04,140
Yeah.
556
00:35:11,180 --> 00:35:12,640
What is it? What are they taking down?
557
00:35:13,940 --> 00:35:14,940
Foods.
558
00:35:15,520 --> 00:35:16,520
It's foods.
559
00:35:17,740 --> 00:35:18,740
Food? What?
560
00:35:19,580 --> 00:35:21,060
Caviar? Salmon?
561
00:35:21,320 --> 00:35:22,320
Saffron?
562
00:35:23,700 --> 00:35:24,700
Saffron?
563
00:35:24,860 --> 00:35:26,040
Yeah, saffron.
564
00:35:26,720 --> 00:35:28,820
You ever see how much a little tiny bit
of that stuff costs?
565
00:35:32,200 --> 00:35:34,780
Eric, where are these guys?
566
00:35:35,180 --> 00:35:36,180
Where are they now?
567
00:35:37,240 --> 00:35:38,240
Foods.
568
00:35:49,160 --> 00:35:50,160
He's out.
569
00:35:50,940 --> 00:35:52,660
Well, food stamps, that's something.
570
00:35:53,600 --> 00:35:55,160
Yeah, something, not enough.
571
00:35:55,740 --> 00:35:56,740
Thanks.
572
00:36:00,360 --> 00:36:02,440
Food stamps, huh? How about that?
573
00:36:03,540 --> 00:36:05,680
What? What's wrong? Cops running our
case.
574
00:36:07,440 --> 00:36:09,300
Oh, man, they're probably here to talk
to Bowie.
575
00:36:09,640 --> 00:36:10,840
Then we gotta talk to them.
576
00:36:12,920 --> 00:36:14,020
We gotta change plans.
577
00:36:15,360 --> 00:36:16,360
You know what?
578
00:36:16,830 --> 00:36:19,050
Food stamps are a perfect target for
this crew.
579
00:36:19,650 --> 00:36:21,030
Probably not heavily guarded.
580
00:36:21,730 --> 00:36:22,830
Easy to turn around.
581
00:36:23,290 --> 00:36:26,250
So what we do is we look for the biggest
distribution points.
582
00:36:27,210 --> 00:36:29,970
When do we take Rondell back to Star?
583
00:36:30,230 --> 00:36:31,230
As soon as we finish.
584
00:36:31,350 --> 00:36:32,610
Stay cool. Don't move.
585
00:36:33,010 --> 00:36:35,230
Get in the car. Come on. Get in. Right
now.
586
00:36:55,470 --> 00:36:56,470
This is brilliant.
587
00:36:57,490 --> 00:37:02,010
Bring it to an army barrack somewhere
inside the city limits. Now, where could
588
00:37:02,010 --> 00:37:03,010
that be?
589
00:37:03,390 --> 00:37:04,450
Maybe the Alamo.
590
00:37:05,130 --> 00:37:07,090
No. Hey, the Presidio.
591
00:37:07,550 --> 00:37:09,430
Hey, how about that?
592
00:37:09,810 --> 00:37:10,810
Shut up.
593
00:37:10,890 --> 00:37:12,130
I want some information.
594
00:37:12,530 --> 00:37:13,530
Make up your mind.
595
00:37:14,410 --> 00:37:16,390
You want us to talk or you want us to
shut up?
596
00:37:20,710 --> 00:37:22,290
What did Eric Bowie tell you?
597
00:37:24,010 --> 00:37:25,190
He didn't tell me anything.
598
00:37:25,870 --> 00:37:26,870
You're a liar.
599
00:37:31,110 --> 00:37:34,470
You want to help him out?
600
00:37:35,470 --> 00:37:36,470
Don't tell him anything.
601
00:37:36,810 --> 00:37:38,150
If I don't kill on us anyway.
602
00:37:39,610 --> 00:37:40,610
Go to hell.
603
00:37:40,890 --> 00:37:41,890
Allow me.
604
00:37:48,350 --> 00:37:49,930
I didn't get you for that.
605
00:37:53,930 --> 00:37:54,930
What do you think?
606
00:37:55,670 --> 00:37:56,670
This one's useless.
607
00:37:57,170 --> 00:37:58,590
We'll lose your Dino on it.
608
00:37:59,590 --> 00:38:03,550
This one, this other one, we'll keep
them around a little longer, work them
609
00:38:03,550 --> 00:38:05,610
a little more thoroughly, see what we
can find out.
610
00:38:19,250 --> 00:38:22,410
Hey, aren't you, uh, Kenny Carr that
worked out at Vegas?
611
00:38:23,190 --> 00:38:24,190
Yeah, that's right.
612
00:38:24,450 --> 00:38:29,470
Yeah, you're the guy that boosted the 2
.3 million in jewelry from the casino
613
00:38:29,470 --> 00:38:31,170
owner. What's his name? Edgar Hayes.
614
00:38:31,410 --> 00:38:35,990
Right. Then did the 12 to 20 in Carson
City. Yeah. Trying to pawn the stuff in
615
00:38:35,990 --> 00:38:37,670
Reno. How do you remember all that?
616
00:38:38,550 --> 00:38:40,830
Yeah, I got a photographic memory.
617
00:38:41,490 --> 00:38:42,950
Believe me, it's a curse sometimes.
618
00:38:43,730 --> 00:38:44,810
Let me ask you something.
619
00:38:45,490 --> 00:38:50,910
What's a guy like Bobby Cole use you
for? I mean, you're not a driver. You're
620
00:38:50,910 --> 00:38:51,899
not muscle.
621
00:38:51,900 --> 00:38:52,960
Ain't a highline guy.
622
00:38:53,420 --> 00:38:55,900
So, just exactly what do you contribute?
623
00:38:56,460 --> 00:38:57,460
Brains.
624
00:38:59,560 --> 00:39:00,560
Brains, huh?
625
00:39:01,840 --> 00:39:06,120
That's a good one. That guy's so stupid,
he robs a casino owner and then tries
626
00:39:06,120 --> 00:39:07,960
to pawn the stuff in Nevada.
627
00:39:09,580 --> 00:39:11,380
Keep it up, I can make it real painful.
628
00:39:11,920 --> 00:39:13,820
Is that supposed to scare me, Meathead?
629
00:39:22,360 --> 00:39:23,480
My condolences.
630
00:39:24,540 --> 00:39:27,060
Give me the keys to that pinto or I'm
going to make you disappear.
631
00:39:28,660 --> 00:39:31,940
Here and here, two separate alarm
systems.
632
00:39:35,380 --> 00:39:39,040
From this, you can trace back to the
solid junction buttons.
633
00:40:10,379 --> 00:40:11,379
Just you, baby.
634
00:40:20,520 --> 00:40:22,060
Hurry up, man. I think that thing's
gonna blow.
635
00:40:22,260 --> 00:40:22,979
Come on, man.
636
00:40:22,980 --> 00:40:23,980
Get out of here.
637
00:40:48,840 --> 00:40:49,840
Did you have to use the pinhole?
638
00:40:50,220 --> 00:40:51,540
I mean, that was your best idea?
639
00:40:53,040 --> 00:40:54,620
No, I had one other.
640
00:40:55,940 --> 00:40:57,020
Well, tell me what it was.
641
00:40:59,520 --> 00:41:00,520
Come on, let's go.
642
00:41:13,840 --> 00:41:15,280
So, uh, what are we gonna say?
643
00:41:15,820 --> 00:41:16,880
I don't know, I'll think of something.
644
00:41:17,420 --> 00:41:18,420
You haven't already bought it?
645
00:41:18,560 --> 00:41:19,640
I've got to be in the moment.
646
00:41:20,360 --> 00:41:21,780
Man, he's going to sue us.
647
00:41:22,240 --> 00:41:24,760
I mean, we're going to be paying rent to
him to live in our own houses, man.
648
00:41:25,280 --> 00:41:26,280
Are you in the moment now?
649
00:41:26,820 --> 00:41:30,220
If I remember right, you're the guy that
said this was going to be easy cash. Is
650
00:41:30,220 --> 00:41:31,220
that right?
651
00:41:32,440 --> 00:41:33,920
All right, come on. He's done.
652
00:41:34,580 --> 00:41:36,540
We should have gone with a decoy car. It
would have worked.
653
00:41:36,780 --> 00:41:39,240
Yeah, it would have never worked. You
think he wouldn't know his own car?
654
00:41:40,380 --> 00:41:41,380
Yeah, but not.
655
00:41:47,660 --> 00:41:50,260
Rondell? Oh, no, no, no, man. I don't
want to talk to you.
656
00:41:51,060 --> 00:41:54,340
Wait a minute. We need to talk to you
about your car, your Pinto. The check is
657
00:41:54,340 --> 00:41:56,940
in the mail. Bonus two. Stay away from
me.
658
00:41:57,600 --> 00:42:02,280
What? I went four for four last night.
Five RBIs. I don't want the car back.
659
00:42:02,640 --> 00:42:03,920
You didn't bring it here, did you?
660
00:42:04,460 --> 00:42:06,440
Well, not all of it. Kind of.
661
00:42:07,660 --> 00:42:10,800
Let me get this straight. You don't want
the car back?
662
00:42:11,040 --> 00:42:14,240
No, I don't want the car. I broke my
dependence on it, you see.
663
00:42:14,700 --> 00:42:15,700
It's yours, brother.
664
00:42:16,110 --> 00:42:17,730
I'll have my count send you the pink
slip.
665
00:42:20,410 --> 00:42:23,290
Well, okay. We worked hard to get it.
666
00:42:24,570 --> 00:42:26,450
And we skated on that one.
667
00:42:26,870 --> 00:42:27,870
Easy money.
668
00:42:28,370 --> 00:42:29,370
Easy money.
669
00:42:29,790 --> 00:42:30,890
Damn near killed.
670
00:42:31,730 --> 00:42:33,790
What am I going to do with all that
money?
671
00:42:46,730 --> 00:42:47,730
Hey, Bubba.
672
00:42:47,910 --> 00:42:48,910
Welcome back.
673
00:42:49,750 --> 00:42:50,950
Yeah, it's good to be back.
674
00:42:51,990 --> 00:42:54,010
Come on, we got your seat all warmed up
for you.
675
00:42:54,410 --> 00:42:56,810
I think Nash is still not so sure about
this.
676
00:42:57,490 --> 00:42:59,270
What are you talking about, man? We
settled this.
677
00:42:59,590 --> 00:43:03,030
I'm dipping Ash in pain here, you know?
A pile of work waiting on you, young
678
00:43:03,030 --> 00:43:04,030
man.
679
00:43:04,630 --> 00:43:05,790
So what are you talking about?
680
00:43:06,710 --> 00:43:11,210
I get the feeling that these people,
they don't really like me.
681
00:43:17,230 --> 00:43:22,210
If you walk away from this without
proving to yourself and to me that you
682
00:43:22,210 --> 00:43:25,230
still kick ass, then I'm going to kick
your ass.
683
00:43:26,810 --> 00:43:28,130
Don't be too hard with it.
684
00:43:30,090 --> 00:43:33,650
No wreck for the wicked. May I say
peace? Respect and love. Welcome back.
685
00:43:35,290 --> 00:43:38,190
What great excuse is that? I don't know.
It's not my case.
686
00:43:40,510 --> 00:43:41,510
Great.
687
00:44:04,100 --> 00:44:06,020
Come on, come on, let's get this party
going.
688
00:44:06,380 --> 00:44:07,380
Ready?
689
00:44:07,620 --> 00:44:10,340
One, two, three, say team.
690
00:44:10,580 --> 00:44:11,580
Team.
691
00:44:13,220 --> 00:44:15,220
Okay, get out of here before Amy gets
found married.
52194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.