All language subtitles for murphy_brown_s10e18_second_time_around

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,070 --> 00:00:10,510 300 points. But you were close, though, Lisa, with 149. 2 00:00:11,390 --> 00:00:15,070 Well, at least I used real words. You got 75 points for majornly. 3 00:00:16,010 --> 00:00:17,910 So, it's an adverb. They're allowed. 4 00:00:18,470 --> 00:00:19,730 Okay, then tell me what it means. 5 00:00:20,530 --> 00:00:22,810 To act in a majorn -like fashion. 6 00:00:24,790 --> 00:00:28,390 Oh, can I borrow that meditation book that Molly gave you at support group? 7 00:00:28,390 --> 00:00:31,130 sure. Did you like it? Oh, I loved it. Are you kidding? 8 00:00:31,350 --> 00:00:33,290 Boy, without it, we would have had a tippy table. 9 00:00:34,350 --> 00:00:36,850 You know, if you actually read this book, it would help you to sleep. 10 00:00:37,170 --> 00:00:40,270 Well, I already have a book to help me sleep. I'm reading Colin Powell's 11 00:00:40,270 --> 00:00:43,910 autobiography. I'm on page 210, and he's five. 12 00:00:45,910 --> 00:00:47,430 Murphy, this was so much fun. 13 00:00:47,650 --> 00:00:50,850 Yeah, I had a good time, too. You know, just when you think you're too old to 14 00:00:50,850 --> 00:00:51,850 make new friends, you do. 15 00:00:52,210 --> 00:00:55,630 Yeah, I know. Wait a minute, you're not that old. Well, I'll have you know I'll 16 00:00:55,630 --> 00:00:56,630 be 30 on Tuesday. 17 00:00:57,050 --> 00:00:58,590 Oh, well, that's kind of a big deal. 18 00:00:58,810 --> 00:00:59,810 Tell me about it. 19 00:00:59,850 --> 00:01:02,750 When I was in high school, I thought that by the time I was 30, I would be 20 00:01:02,750 --> 00:01:04,790 married. Mrs. Wally Tuttle. 21 00:01:05,269 --> 00:01:06,270 Who? 22 00:01:06,850 --> 00:01:08,450 He was the captain of the football team. 23 00:01:08,870 --> 00:01:10,610 He's this big, adorable lug. 24 00:01:12,450 --> 00:01:14,550 Well, what, did he take you to the senior prom or something? 25 00:01:14,790 --> 00:01:17,710 Well, how could he? I never talked to him. Not that I talked to my prom date, 26 00:01:17,750 --> 00:01:18,750 either. 27 00:01:18,910 --> 00:01:22,010 Why didn't you talk to Wally? I mean, a guy named Wally couldn't have been that 28 00:01:22,010 --> 00:01:25,790 unapproachable. Well, he was three years older than me, you know. I mean, the 29 00:01:25,790 --> 00:01:28,820 high... school food chain thing or Fathomor having a crush on a senior. 30 00:01:29,160 --> 00:01:31,640 He had a Mustang convertible. I had headgear. 31 00:01:33,960 --> 00:01:34,960 Insurmountable odds. 32 00:01:35,580 --> 00:01:38,900 Anyway, thank you so much. Well, I had a great time. 33 00:01:39,420 --> 00:01:40,780 You know what, Lisa? 34 00:01:41,120 --> 00:01:43,340 I'm going to take you out to lunch on your birthday. 35 00:01:43,600 --> 00:01:45,000 Yeah? Okay, cool. 36 00:01:45,580 --> 00:01:46,980 But no singing waiters. 37 00:01:47,320 --> 00:01:48,320 I can't promise. 38 00:01:48,660 --> 00:01:52,920 No birthday tiaras or mylar balloons. No gorillagram. 39 00:01:53,340 --> 00:01:54,340 We'll see. 40 00:01:56,200 --> 00:01:58,180 And no expensive presents. That I promise. 41 00:02:04,880 --> 00:02:07,340 So then, where do we put Murphy's John Glenn piece? 42 00:02:07,800 --> 00:02:08,800 First. 43 00:02:09,100 --> 00:02:10,860 First? Why should she go first? 44 00:02:14,020 --> 00:02:15,380 Hola, mis amigos. 45 00:02:15,720 --> 00:02:17,120 I am back from Cuba. 46 00:02:17,740 --> 00:02:18,980 So, how'd it go? 47 00:02:19,220 --> 00:02:23,000 You know, the promo department is champing at the bit. Frank Fontana's 48 00:02:23,000 --> 00:02:26,580 Cuba. Oh, I'll tell you something. It was amazing. The food, the music, the 49 00:02:26,580 --> 00:02:27,740 people. And you know what? 50 00:02:28,120 --> 00:02:31,380 Castro himself took us around the island. Yes, yes, yes, Frank. But what 51 00:02:31,380 --> 00:02:32,380 about... 52 00:02:33,320 --> 00:02:35,100 What was that, Jim? Nothing, Frank. 53 00:02:36,160 --> 00:02:42,140 I think what Jim means is, did you bring back any Cuban contraband, you know, of 54 00:02:42,140 --> 00:02:45,940 the cigar family? Oh, but that would be wrong. Oh, yes, terribly wrong. So, 55 00:02:46,040 --> 00:02:48,800 Frank, may I see you in my office after the meeting? I have this thing that you 56 00:02:48,800 --> 00:02:49,840 wanted to see. 57 00:02:50,680 --> 00:02:53,420 Oh, you two are so bad at this, Frank. 58 00:02:53,940 --> 00:02:55,240 Just give him the cigars. 59 00:02:56,180 --> 00:03:01,280 Well, actually, I have got them right here. 60 00:03:05,990 --> 00:03:06,990 Very clever. 61 00:03:07,330 --> 00:03:08,570 And it's taped to your chest. 62 00:03:13,770 --> 00:03:14,770 Frank, 63 00:03:15,590 --> 00:03:18,510 did you bring me something nice back from Cuba? I have to give my friend Lisa 64 00:03:18,510 --> 00:03:19,429 birthday present. 65 00:03:19,430 --> 00:03:23,130 Yeah, actually, I did. I got you this pen. 66 00:03:23,970 --> 00:03:27,370 When you turn it upside down, Castro's pants fall down. 67 00:03:28,330 --> 00:03:31,450 Hey, hey, hey, that's disgusting. I'm confiscating this. 68 00:03:36,490 --> 00:03:39,510 idea what to get her. Oh, you're talking about Lisa from your support group? 69 00:03:39,710 --> 00:03:41,350 Yeah, and she turns 30 on Tuesday. 70 00:03:41,650 --> 00:03:44,350 She had dinner at your house the other night. What did you two talk about? 71 00:03:44,590 --> 00:03:46,110 Sometimes people drop subtle hints. 72 00:03:46,590 --> 00:03:49,790 Well, let's see. We played Scrabble, and then we played that game I made up, Six 73 00:03:49,790 --> 00:03:52,370 Degrees of Rodney McDowell. She really wasn't very knowledgeable. 74 00:03:52,810 --> 00:03:55,550 And then she talked about this guy she had a crush on in high school. 75 00:03:55,770 --> 00:03:57,430 Well, if she can't have the pen, it's mine. 76 00:03:58,690 --> 00:03:59,690 I know. 77 00:03:59,990 --> 00:04:01,390 She's going to love this. 78 00:04:01,690 --> 00:04:04,970 See, Lisa missed her chance with that guy in high school. 79 00:04:05,580 --> 00:04:07,320 And I'm going to find him. 80 00:04:07,840 --> 00:04:09,700 I'm going to find Wally Tuttle. 81 00:04:10,140 --> 00:04:11,560 How do you know she wants to see him? 82 00:04:11,780 --> 00:04:12,780 Well, of course she does. 83 00:04:12,900 --> 00:04:15,980 I mean, when I was in my high school production of The Music Man, I was cast 84 00:04:15,980 --> 00:04:18,839 one of the pick -a -little -talk -a -little ladies. I was, in fact, quite 85 00:04:18,880 --> 00:04:19,980 In my high school, we did Oklahoma. 86 00:04:20,260 --> 00:04:21,260 I was curly. 87 00:04:21,300 --> 00:04:22,300 Jim, I'm talking. 88 00:04:23,460 --> 00:04:27,140 Anyway, this incredibly handsome guy named Dennis played The Music Man, and I 89 00:04:27,140 --> 00:04:30,940 had such a crush on him. So I know what it's like to have unrequited love. In 90 00:04:30,940 --> 00:04:34,560 our production of 808, he was played by a lovely girl, Lois Bedini. 91 00:04:35,070 --> 00:04:36,070 I heard she got heavy. 92 00:04:37,510 --> 00:04:41,170 But Lisa would love it if I could find this guy for her. 93 00:04:41,750 --> 00:04:43,630 The Wally Tuttle search begins now. 94 00:04:43,890 --> 00:04:44,890 Where's Wally? 95 00:04:45,830 --> 00:04:50,030 You know, every now and then I do believe that this whole experience with 96 00:04:50,030 --> 00:04:52,970 cancer... has had a positive impact on Murphy's personality. 97 00:04:53,210 --> 00:04:54,650 I agree. I mean, look at this. 98 00:04:54,850 --> 00:04:57,890 She's actually going out of her way to do something nice for someone she hardly 99 00:04:57,890 --> 00:05:01,590 even knows. You know, I actually saw her hold the elevator for someone the other 100 00:05:01,590 --> 00:05:03,130 day. Oh, that's so sweet. 101 00:05:03,590 --> 00:05:07,550 Before we get all misty -eyed, let's remember that this is the very same 102 00:05:07,550 --> 00:05:11,110 who hollered at a Salvation Army Santa just because the kettle was blocking the 103 00:05:11,110 --> 00:05:12,190 entrance to the donut shop. 104 00:05:12,910 --> 00:05:17,450 You know what we should do? Yes, get back to work. No, we should find 105 00:05:17,450 --> 00:05:18,450 lost love. 106 00:05:18,530 --> 00:05:22,010 What? Well, I think she made it pretty clear that she wants us to find that 107 00:05:22,010 --> 00:05:23,910 music man of hers. You know, I think she's right. 108 00:05:24,190 --> 00:05:27,230 And let's face it, she's had a tough year. She deserves something special, 109 00:05:27,370 --> 00:05:30,670 And besides, it would be fun, kind of like a scavenger hunt. I'll contact her 110 00:05:30,670 --> 00:05:32,690 high school. I'll call her father. I'll dig through the archives. 111 00:05:32,910 --> 00:05:35,410 While you're out there, why don't you sit here and find me a job? Because when 112 00:05:35,410 --> 00:05:38,670 people tune in on Wednesday night, I'm going to need one because there won't be 113 00:05:38,670 --> 00:05:39,670 any show. 114 00:05:42,090 --> 00:05:43,530 Just got to get those grades up, right, buddy? 115 00:05:45,030 --> 00:05:46,030 Wally Tuttle? 116 00:05:47,210 --> 00:05:48,210 Murphy Brown. 117 00:05:49,520 --> 00:05:52,020 Wow, Murphy Brown, this is great. 118 00:05:52,840 --> 00:05:54,800 Boy, I had a tough time tracking you down. 119 00:05:56,000 --> 00:05:57,440 Tracking me down, you did. 120 00:05:58,280 --> 00:05:59,280 Do you have a moment? 121 00:05:59,340 --> 00:06:02,840 Ah, geez, you know, now's not really a good time. I've got to get to practice. 122 00:06:02,940 --> 00:06:05,560 Well, this is the thing, sir. Look, Miss Brown, maybe after the season. 123 00:06:10,320 --> 00:06:12,280 Wally? Hey, hey, you can't come in here. 124 00:06:13,280 --> 00:06:15,500 Don't look at me like that. I have a son. 125 00:06:16,360 --> 00:06:17,460 Stay away from me. 126 00:06:18,640 --> 00:06:22,660 From that FYI show, whenever you track down somebody at work, they always end 127 00:06:22,660 --> 00:06:24,340 in jail. That's not why I'm here. 128 00:06:26,020 --> 00:06:27,020 Is that you? 129 00:06:27,160 --> 00:06:29,260 Get back in the shower. You're not done. 130 00:06:35,360 --> 00:06:39,920 Look, look, look, look. If this is about Ricky Markham, he's 7 '1", and he's 131 00:06:39,920 --> 00:06:40,879 only a freshman. 132 00:06:40,880 --> 00:06:42,900 Wally. Okay, I bought him socks. 133 00:06:44,810 --> 00:06:48,590 You want to go after somebody, go after Macy's. They charge $11 for sweat socks. 134 00:06:49,610 --> 00:06:50,830 Wally? Yes? 135 00:06:51,410 --> 00:06:54,510 You remember a girl from high school named Lisa Barlow? 136 00:06:55,310 --> 00:06:57,370 Cheerleader. Three years younger than you. 137 00:07:01,790 --> 00:07:05,010 So, Kate, did you find anything good on Murphy yet? Did you know she was the 138 00:07:05,010 --> 00:07:07,150 biggest baby ever born in the state of Pennsylvania? 139 00:07:07,870 --> 00:07:08,950 There was a movement. 140 00:07:09,320 --> 00:07:10,480 To put it on the license plate. 141 00:07:11,240 --> 00:07:13,920 Welcome to the Keystone State, home of the biggest baby. 142 00:07:14,320 --> 00:07:17,840 Her parents got a year's supply of free baby food. She ate it in a month. 143 00:07:18,740 --> 00:07:20,120 This isn't good dirt. 144 00:07:20,480 --> 00:07:23,140 You know, we can use this against her. I mean, if we have to. 145 00:07:23,520 --> 00:07:24,520 Which we will. 146 00:07:24,680 --> 00:07:26,380 So why don't we think of this sooner, Frank? 147 00:07:26,720 --> 00:07:28,280 Have you found anything yet? Yeah. 148 00:07:28,600 --> 00:07:30,200 This is my copy of G .I. Jane. 149 00:07:30,820 --> 00:07:33,600 I gave this to her about 11 months ago. She's supposed to return it. This is 150 00:07:33,600 --> 00:07:34,780 going to cost me like 100 bucks. 151 00:07:38,280 --> 00:07:39,420 All right, Jim, what took you so long? 152 00:07:40,280 --> 00:07:41,620 I smoked that Cuban cigar. 153 00:07:42,040 --> 00:07:45,160 I got dizzy, couldn't drive, took 45 minutes for my head to clear. 154 00:07:46,040 --> 00:07:47,040 Do you have any more? 155 00:07:48,380 --> 00:07:50,400 Never mind that. Did you get it? Affirmative. 156 00:07:50,740 --> 00:07:51,900 Murphy's sophomore yearbook. 157 00:07:52,100 --> 00:07:54,600 Give me, give me, give me. Oh, quick, look in the back. That's where the 158 00:07:54,600 --> 00:07:56,580 extracurricular activities are. Ah, 159 00:07:57,680 --> 00:07:59,800 there it is. The music man. 160 00:08:00,640 --> 00:08:03,040 Harold Hill, played by Dennis... 161 00:08:05,040 --> 00:08:06,100 Ah, he is cute. 162 00:08:06,400 --> 00:08:08,640 See if they have his parents' address in the back. No, no, wait, wait, wait. 163 00:08:08,720 --> 00:08:12,040 Let's do what Murphy looks like. There she is. 164 00:08:12,280 --> 00:08:14,680 Oh, look at that sweet little face. 165 00:08:15,780 --> 00:08:18,580 How is it someone that angelic could turn into Murphy Brown? 166 00:08:19,680 --> 00:08:21,040 Wait a minute. That's not her. 167 00:08:21,400 --> 00:08:22,400 That's her. 168 00:08:23,260 --> 00:08:24,260 Oh. 169 00:08:26,400 --> 00:08:33,260 Are you kidding? Phil's is famous for his food. You've never heard of it? Oh, 170 00:08:33,260 --> 00:08:35,860 no, I've heard of Phil. My nutritionist goes on and on about it. 171 00:08:37,020 --> 00:08:38,200 Was there really a Phil? 172 00:08:38,620 --> 00:08:39,620 Well, there was. 173 00:08:40,020 --> 00:08:41,200 Unfortunately, he died. 174 00:08:42,260 --> 00:08:45,940 So, all of the things on the menu, the little hearts by them are the healthy 175 00:08:45,940 --> 00:08:46,940 choices. 176 00:08:46,980 --> 00:08:49,840 Fried shrimp, fried zucchini, peanut butter cheesecake. 177 00:08:50,440 --> 00:08:51,740 Whose heart is this, Phil? 178 00:08:53,640 --> 00:08:55,620 Harvey, thank you for taking me out on my birthday. 179 00:08:56,020 --> 00:08:57,020 My pleasure. 180 00:08:57,880 --> 00:09:02,500 Uh, so why don't we order? The food really is pretty good. Oh, waiter? 181 00:09:03,739 --> 00:09:06,460 Oh, darling boy, I need some bubble water. 182 00:09:07,560 --> 00:09:09,600 I'll tell your waitress. You be my waiter. 183 00:09:14,800 --> 00:09:17,280 So, any big birthday plans tonight? 184 00:09:17,700 --> 00:09:19,680 Oh, no. Just probably a movie with some friends. 185 00:09:19,960 --> 00:09:21,220 I'm not really big on birthdays. 186 00:09:22,380 --> 00:09:23,840 Go away. We're not ready to order. 187 00:09:24,120 --> 00:09:24,719 I am. 188 00:09:24,720 --> 00:09:25,720 I'm not going. 189 00:09:28,020 --> 00:09:29,420 Can I take your order? 190 00:09:29,900 --> 00:09:31,940 Oh, we're not ready yet. Yes, we are. I'm starving. 191 00:09:32,260 --> 00:09:33,260 What? 192 00:09:33,460 --> 00:09:37,100 Winger, do you have any specials today? My friend here is particularly 193 00:09:37,100 --> 00:09:39,120 interested in something on the healthy side. 194 00:09:39,460 --> 00:09:42,620 Oh, that's okay. I'll just order off the menu. Listen to the specials. Waiter, 195 00:09:42,620 --> 00:09:43,620 what are the specials? 196 00:09:44,000 --> 00:09:47,300 Uh, it's, uh, p -p -p -pumpkin soup. 197 00:09:48,200 --> 00:09:51,340 I'll have that. No, don't have that. That's what kills Phil. 198 00:09:51,900 --> 00:09:55,460 Don't you have any other specials? You have a nice speaking voice, doesn't he? 199 00:09:55,500 --> 00:09:57,940 Have a nice speaking voice. Yeah, I'll have a salad. 200 00:09:59,140 --> 00:10:01,240 You know what? We're not ready to order yet. 201 00:10:01,460 --> 00:10:05,280 Murphy! We'll just be a few more minutes. Why don't you tell us your 202 00:10:05,280 --> 00:10:07,080 then when we're ready, we can call you. 203 00:10:07,960 --> 00:10:08,960 Wally. 204 00:10:10,400 --> 00:10:11,400 Wally. 205 00:10:11,560 --> 00:10:12,960 That's a nice name, Wally. 206 00:10:14,060 --> 00:10:16,440 What's your last name, just in case there's another Wally? 207 00:10:16,740 --> 00:10:17,740 Wally Tuttle. 208 00:10:18,580 --> 00:10:20,340 That's funny. I knew a Wally Tuttle. 209 00:10:21,180 --> 00:10:22,200 How's your grilled snapper? 210 00:10:27,690 --> 00:10:28,690 Hi, Lisa. 211 00:10:29,070 --> 00:10:30,070 You're a waiter? 212 00:10:32,210 --> 00:10:33,210 Oh, 213 00:10:34,130 --> 00:10:38,950 no, no. I found him. This is your present. Happy birthday. Sit down, 214 00:10:39,990 --> 00:10:40,990 Hi. 215 00:10:42,570 --> 00:10:43,570 Hi. 216 00:10:49,050 --> 00:10:52,670 So, Lisa, aren't you happy to see Wally, to talk to Wally? 217 00:10:53,160 --> 00:10:54,940 Happy to see you, Orangey. Tell Lisa you're happy to see me. 218 00:10:56,000 --> 00:10:57,220 You look great, Lisa. 219 00:10:57,880 --> 00:11:00,740 Well, thanks. You're partial to the gypsy look. 220 00:11:01,340 --> 00:11:03,160 Actually, I am. I get to see your eyes. 221 00:11:03,980 --> 00:11:05,220 I've always liked your eyes. 222 00:11:06,220 --> 00:11:07,220 You did? 223 00:11:09,560 --> 00:11:11,620 Well, I'll let you two catch up. 224 00:11:13,740 --> 00:11:14,740 Thank you. 225 00:11:15,080 --> 00:11:16,080 Happy birthday. 226 00:11:16,700 --> 00:11:18,380 Oh, great, great. You're here. You're here. 227 00:11:19,290 --> 00:11:22,830 Frank, Frank, look, I got Wally and Lisa together. I did that. 228 00:11:23,050 --> 00:11:24,290 That's my handiwork. 229 00:11:25,050 --> 00:11:27,050 There. Now you've been touched by an angel, too. 230 00:11:29,250 --> 00:11:30,229 That's great. 231 00:11:30,230 --> 00:11:32,250 That's really great. But look, we've got to leave here right away. 232 00:11:32,640 --> 00:11:33,940 Well, why? Why, Frank? Where are we going? 233 00:11:34,200 --> 00:11:35,720 We're going to Delaware. It's urgent. 234 00:11:35,980 --> 00:11:37,060 Well, Delaware is never urgent. 235 00:11:37,300 --> 00:11:40,700 Well, it is when Joe Biden is going to announce that he's running for president 236 00:11:40,700 --> 00:11:44,000 and he wants to do it live on FYI. But more importantly, he's going to announce 237 00:11:44,000 --> 00:11:47,300 Gephardt as his running mate. Is Gephardt taking my advice and dyeing his 238 00:11:47,300 --> 00:11:49,220 eyebrows? Even a little pencil would help. 239 00:11:50,080 --> 00:11:53,860 No, no, no. Oh, this doesn't sound right. It seems like a publicity stunt. 240 00:11:54,240 --> 00:11:57,420 Okay, fine. You stay here. I'll go get the story. It'll be just great. 241 00:11:57,680 --> 00:12:02,720 Wait a minute. You're leaving something out, aren't you? You're downplaying the 242 00:12:02,720 --> 00:12:07,740 story because you don't want me to go. Well, well, I... I'm a little more 243 00:12:07,740 --> 00:12:08,740 than that, Frank. 244 00:12:09,340 --> 00:12:12,100 Next time, try to be a little less obvious. 245 00:12:13,140 --> 00:12:18,520 Busted. She fell for it. 246 00:12:19,390 --> 00:12:21,950 We're going to wait now. Someone's going to have to drive. I rode my Harley. 247 00:12:27,250 --> 00:12:28,250 What made it? 248 00:12:28,490 --> 00:12:31,350 I don't see them. Where are our newsmakers, Frank? 249 00:12:31,770 --> 00:12:35,510 Someone put us up to this, you know. The same people who straightened Paula 250 00:12:35,510 --> 00:12:37,370 Jones' teeth are behind it. I know it. 251 00:12:37,650 --> 00:12:40,670 Come on. Come all this way. Let's just give them another few minutes. Come on. 252 00:12:40,730 --> 00:12:41,730 Come on. 253 00:12:51,440 --> 00:12:52,680 Want to miss your interview with Joe Biden? 254 00:12:53,440 --> 00:12:54,600 Or Dick Gephardt. 255 00:12:56,400 --> 00:12:59,760 Every jerk's supposed to show up, but I've got news for you. He'll be 256 00:12:59,760 --> 00:13:01,020 sooner than one of those other two. 257 00:13:02,540 --> 00:13:05,060 What are you guys doing here? 258 00:13:05,420 --> 00:13:08,160 We hear they have really good beer soaked. 259 00:13:08,520 --> 00:13:14,440 All right, knock it off. What's going on? 260 00:13:15,580 --> 00:13:19,020 Ladies and gentlemen, our next performer has performed up and down the eastern 261 00:13:19,020 --> 00:13:20,020 corridor from Connecticut. 262 00:13:20,640 --> 00:13:25,660 to parts of South Carolina and as far west as Ohio, to please give a warm 263 00:13:25,660 --> 00:13:28,640 Wilmington welcome for the musical stylings of Mr. 264 00:13:28,900 --> 00:13:29,900 Dennis. Hey! 265 00:13:37,260 --> 00:13:42,800 Hey, little girl, comb your hair, check your makeup, and we will walk through 266 00:13:42,800 --> 00:13:43,800 that door. 267 00:13:45,080 --> 00:13:48,320 Don't take the puzzle with a wing on your finger. 268 00:13:48,680 --> 00:13:50,520 You needn't try any... 269 00:13:58,760 --> 00:14:03,580 Remember that guy from the music, man? Hey, who's touched by an angel now, huh? 270 00:14:05,200 --> 00:14:09,280 Of all the things you've ever done for me, this is the one you're going to 271 00:14:09,280 --> 00:14:10,280 regret the most. 272 00:14:10,660 --> 00:14:11,880 It was Corky's idea. 273 00:14:12,400 --> 00:14:19,380 A little girl, comb your hair, check your makeup, soon 274 00:14:19,380 --> 00:14:20,380 it's... 275 00:14:27,790 --> 00:14:30,170 guest in the house tonight, someone who needs no introduction, but I'm going to 276 00:14:30,170 --> 00:14:31,170 give her one anyway. 277 00:14:31,750 --> 00:14:32,750 Murphy Brown. 278 00:14:36,070 --> 00:14:38,670 Never my leading lady, but she was always in the room. 279 00:14:39,350 --> 00:14:40,830 Come on up on stage, will you, Murphy? 280 00:14:43,690 --> 00:14:44,890 It's so great to see you again. 281 00:14:45,910 --> 00:14:46,910 Come on. 282 00:14:47,170 --> 00:14:48,170 There you go, right there. 283 00:14:49,670 --> 00:14:51,090 Oh, you still got it. 284 00:14:52,290 --> 00:14:55,150 Murphy, we met a long, long time ago. Why don't you tell the people where that 285 00:14:55,150 --> 00:14:56,430 was? No. Come on. 286 00:15:00,750 --> 00:15:01,750 I picture this. 287 00:15:02,750 --> 00:15:06,410 He's a... Billy, could you give me a little back then music, okay? 288 00:15:06,650 --> 00:15:07,650 Yeah, here we go. 289 00:15:12,930 --> 00:15:15,530 All right, 290 00:15:18,850 --> 00:15:19,850 where were we? I'm sorry. 291 00:15:20,150 --> 00:15:22,570 I was just leaving. No, no, no, no, no, no, no, no. Picture this, picture this. 292 00:15:22,670 --> 00:15:24,870 He's a high school senior, star of The Music Man. 293 00:15:25,410 --> 00:15:27,870 She's an apple -cheeked sophomore, member of the chorus. 294 00:15:28,390 --> 00:15:29,950 She carries a big torch for him. 295 00:15:30,540 --> 00:15:34,180 Can you guess who this cast of characters was, ladies and gentlemen? 296 00:15:34,180 --> 00:15:35,300 got it. They got it. 297 00:15:35,640 --> 00:15:40,920 And, of course, the crazy part was that he never knew until her friends called 298 00:15:40,920 --> 00:15:46,980 him just a few short days ago and told him her secret and begged him to receive 299 00:15:46,980 --> 00:15:47,980 her. 300 00:15:49,880 --> 00:15:53,460 He's going to kill us. Not me. I've got a passport and a fake mustache in the 301 00:15:53,460 --> 00:15:54,460 car. 302 00:15:54,980 --> 00:15:59,600 I've written this special medley just for you. 303 00:16:00,240 --> 00:16:01,240 Here you go, have a seat. 304 00:16:01,820 --> 00:16:07,140 But I'm dedicating it to all the lonely ladies out there who are dreaming of 305 00:16:07,140 --> 00:16:08,740 finding their unrequited love. 306 00:16:10,360 --> 00:16:16,540 Because if Murphy Brown can find me, believe me, nothing's impossible. 307 00:17:27,020 --> 00:17:29,740 I want to be in a room that's crowded and well -lit. Right. Let's go. 308 00:17:33,200 --> 00:17:34,980 Thank you, Murphy. That was the money shot. 309 00:17:37,140 --> 00:17:40,220 Boy, I can't believe you're just as pretty as you were in high school. 310 00:17:41,120 --> 00:17:42,980 It's good to see you again. It's a real kick, you know? 311 00:17:43,260 --> 00:17:44,420 Yeah, yeah, it's a kick. 312 00:17:45,240 --> 00:17:47,760 Well, it's been an evening. See you. 313 00:17:48,280 --> 00:17:51,680 I was thinking, of all our classmates, we're the only two who really made it. 314 00:17:55,920 --> 00:17:57,540 prize was in your graduating class. 315 00:17:58,160 --> 00:17:59,160 Yeah, for chemistry. 316 00:18:00,680 --> 00:18:02,380 I should really be going. 317 00:18:02,640 --> 00:18:03,640 Murphy, Murphy. 318 00:18:04,800 --> 00:18:05,800 You happy? 319 00:18:06,440 --> 00:18:09,260 No, but I will be as soon as I get on the turnpike. 320 00:18:10,500 --> 00:18:12,040 It's always good to go home, isn't it? 321 00:18:12,600 --> 00:18:16,440 Murphy, can a senior talk to a sophomore, give her a little piece of 322 00:18:17,820 --> 00:18:19,280 As long as you don't sing it. 323 00:18:19,500 --> 00:18:21,520 Gotta save the pipes. 324 00:18:21,720 --> 00:18:22,760 I've got nine shows tomorrow. 325 00:18:28,170 --> 00:18:29,330 I want you to be happy. 326 00:18:30,070 --> 00:18:31,270 And here's my prescription. 327 00:18:32,410 --> 00:18:33,750 Get on with your life. 328 00:18:35,830 --> 00:18:37,970 For God's sake, stop living in the past. 329 00:18:38,410 --> 00:18:41,190 Now, you've done very well for yourself, as have I. 330 00:18:42,590 --> 00:18:44,330 Are you comparing our careers? 331 00:18:44,870 --> 00:18:46,230 Okay, okay, that was unfair. 332 00:18:46,830 --> 00:18:51,550 People pay to see me. People can watch you on TV for nothing, but... I think 333 00:18:51,550 --> 00:18:54,310 what I want to say... Yes, Dennis? 334 00:18:54,650 --> 00:18:56,010 What do you want to say? 335 00:18:56,250 --> 00:18:58,740 Because then I'll... say what I want to say. 336 00:19:03,080 --> 00:19:04,400 I'm a married man. 337 00:19:06,460 --> 00:19:10,760 I don't wear the ring in the act because, well, it's all about dreams, 338 00:19:13,540 --> 00:19:16,260 It's time to wake up, Murphy Brown. 339 00:19:18,620 --> 00:19:19,660 Are you finished? 340 00:19:22,660 --> 00:19:24,220 I'm so glad you came here tonight. 341 00:19:25,300 --> 00:19:28,040 You know, I bet you look around you and you think, yeah, he's always had it this 342 00:19:28,040 --> 00:19:29,040 good. 343 00:19:29,840 --> 00:19:33,680 Well, I'll tell you what. I was flying. I was sitting on top of the world. 344 00:19:34,600 --> 00:19:35,920 And then the bottom dropped out. 345 00:19:36,820 --> 00:19:37,840 I had a heart attack. 346 00:19:39,400 --> 00:19:40,400 Man, do they hurt. 347 00:19:44,300 --> 00:19:49,220 So I was thinking, was this heart attack a wake -up call? 348 00:19:49,640 --> 00:19:52,600 Was the big man, or chick, telling me... 349 00:19:58,030 --> 00:19:59,810 And then your friends call me out of the blue. 350 00:20:00,890 --> 00:20:03,610 And you show up here, loving me. 351 00:20:05,710 --> 00:20:08,230 And it's pretty clear I'm not supposed to pack it in. 352 00:20:08,670 --> 00:20:09,670 Yet. 353 00:20:10,670 --> 00:20:12,350 So what did you want to tell me, Mary? 354 00:20:16,010 --> 00:20:22,970 You... were really good in that production 355 00:20:22,970 --> 00:20:23,970 of The Music Man. 356 00:20:24,950 --> 00:20:25,950 And... 357 00:20:26,399 --> 00:20:28,300 That's the way I'll always remember you. 358 00:20:29,320 --> 00:20:31,540 Well, you know what I'll always remember about you in high school? 359 00:20:32,520 --> 00:20:33,520 Me. 360 00:20:34,140 --> 00:20:38,920 Standing on that stage, singing my show -stopping tune, and you watching from 361 00:20:38,920 --> 00:20:39,659 the wings. 362 00:20:39,660 --> 00:20:42,260 Young lady, I'm going to take you back to a time when that was all still 363 00:20:42,260 --> 00:20:45,740 possible. Bill, play that tune the ladies like so much, will you? 364 00:20:51,560 --> 00:20:53,060 Seventy -six trombones. 365 00:21:10,419 --> 00:21:13,460 Me and Mrs. 366 00:21:13,720 --> 00:21:14,720 Carter Shepley. 29933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.