Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,400 --> 00:00:09,760
Greta, this cappuccino is delicious. I
know.
2
00:00:10,440 --> 00:00:12,620
Finally, someone who knows how to use
that machine.
3
00:00:13,180 --> 00:00:16,340
Look at that. The way she makes little
rosettes out of the whipped cream.
4
00:00:16,640 --> 00:00:18,080
Almost too cute to eat, isn't it, Frank?
5
00:00:19,960 --> 00:00:20,960
Frank?
6
00:00:21,200 --> 00:00:22,200
Life is funny.
7
00:00:22,280 --> 00:00:25,840
Who would have thought that I would have
met the most perfect woman in the world
8
00:00:25,840 --> 00:00:26,840
in a bookstore?
9
00:00:28,500 --> 00:00:29,500
Elizabeth.
10
00:00:29,900 --> 00:00:30,900
Oh, Frank.
11
00:00:31,040 --> 00:00:32,040
A bookstore.
12
00:00:32,800 --> 00:00:35,600
Think of all the time you've spent
searching for the perfect girl.
13
00:00:36,720 --> 00:00:37,720
those wasted years.
14
00:00:37,840 --> 00:00:39,460
Years? What am I saying?
15
00:00:39,960 --> 00:00:44,560
Decades! You know, a younger, more
youthful Frank might take offense to
16
00:00:44,600 --> 00:00:48,380
but the older, more mature Frank will
just let that slide right off of his
17
00:00:48,380 --> 00:00:49,380
stooped back.
18
00:00:49,960 --> 00:00:51,660
Good! Morning, all.
19
00:00:52,300 --> 00:00:54,020
No, no, no, no, no, Jim.
20
00:00:54,880 --> 00:00:56,940
Loretta here can make you any kind of
coffee you like.
21
00:00:57,220 --> 00:00:58,179
Any kind.
22
00:00:58,180 --> 00:00:58,999
Any kind?
23
00:00:59,000 --> 00:01:00,520
What do I feel like?
24
00:01:01,080 --> 00:01:03,660
I know. You band with a splash of coffee
bake.
25
00:01:05,040 --> 00:01:06,040
Easy, sailor.
26
00:01:06,940 --> 00:01:08,160
Tim, what happened to your hand?
27
00:01:08,440 --> 00:01:11,440
Oh, this... Doris and I were on our way
to the Kennedy Center last night. I was
28
00:01:11,440 --> 00:01:14,260
helping her into the car when she
accidentally slammed my finger in the
29
00:01:14,520 --> 00:01:16,020
Oh, Jim, did it hurt?
30
00:01:17,860 --> 00:01:20,880
It was a Lincoln Town car.
31
00:01:22,080 --> 00:01:25,360
When the door slammed down on my finger,
the noise I made was so piercing, my
32
00:01:25,360 --> 00:01:27,740
first thought was, what is Connie
Francis doing in my garage?
33
00:01:29,540 --> 00:01:34,160
Did you break it? In three places.
Actually, it was a blessing in disguise.
34
00:01:34,639 --> 00:01:37,120
Doris felt so guilty that she doted on
me all evening.
35
00:01:37,340 --> 00:01:38,980
And I have to say, I milked it.
36
00:01:39,540 --> 00:01:40,540
Oh, people!
37
00:01:41,120 --> 00:01:43,840
People, what are we all standing around
here for? We have a one o 'clock promo
38
00:01:43,840 --> 00:01:46,780
shoot. One o 'clock, jot it down. Nah,
I'll remember it.
39
00:01:47,120 --> 00:01:47,979
Frank, where's Murphy?
40
00:01:47,980 --> 00:01:50,460
Why isn't she here? Corky, call her up.
It lightens her face.
41
00:01:50,680 --> 00:01:52,680
Jim, what happened to your finger? It
won't affect your work, will it?
42
00:01:53,060 --> 00:01:54,720
Are you sure this was decaf? Yeah.
43
00:01:55,920 --> 00:01:56,920
Hit me.
44
00:01:59,420 --> 00:02:01,200
Hey, morning, Murph. Morning, guys.
45
00:02:01,880 --> 00:02:04,820
Sorry I'm late. After breakfast, I had
to take a chemo nap.
46
00:02:05,400 --> 00:02:06,400
Is that Michael?
47
00:02:09,080 --> 00:02:10,080
Hello.
48
00:02:10,900 --> 00:02:12,620
Hello. Where's my secretary?
49
00:02:15,340 --> 00:02:16,340
Wait.
50
00:02:16,600 --> 00:02:17,860
Let me guess.
51
00:02:20,460 --> 00:02:24,580
Hi. I'm Murphy Brown. You must be my new
secretary. There's a line here.
52
00:02:27,600 --> 00:02:30,400
I'm sorry. Are all these other people
waiting to fire you, too?
53
00:02:34,350 --> 00:02:38,470
this before never ever are these
colombian beans are you hitting on me
54
00:02:38,470 --> 00:02:42,970
they could be you're lucky i happen to
get up on the right side of bed today so
55
00:02:42,970 --> 00:02:47,670
you can stay but if i have to answer my
phone one more time i'll get your phone
56
00:02:47,670 --> 00:02:52,010
murphy what happened to your finger
doris she slammed it in the car door it
57
00:02:52,010 --> 00:02:58,170
wonderful murphy do you want to get this
it's max llewellyn really
58
00:02:59,560 --> 00:03:02,080
He's out of prison 24 hours and he's
calling me?
59
00:03:02,360 --> 00:03:03,940
Oh, this could be great for the show.
60
00:03:04,260 --> 00:03:07,880
Huge numbers. Take it. I wouldn't. Man's
a scoundrel. Please keep holding.
61
00:03:08,180 --> 00:03:11,720
What do you think his angle is? Get on
the phone and find out. All right, I'll
62
00:03:11,720 --> 00:03:12,720
take it.
63
00:03:14,460 --> 00:03:17,500
Thank you, thank you, thank you.
64
00:03:19,580 --> 00:03:20,580
Too dramatic.
65
00:03:22,820 --> 00:03:26,600
Oh, boy, Max Llewellyn, what a coup. If
we could get the pirate of Wall Street
66
00:03:26,600 --> 00:03:27,600
on the show.
67
00:03:27,630 --> 00:03:31,030
How would I play this? I'd call the
Washington Post. No, bigger. Time
68
00:03:31,450 --> 00:03:32,990
No, no, no. Even bigger. Come on.
69
00:03:34,330 --> 00:03:35,109
I'd call.
70
00:03:35,110 --> 00:03:36,110
I'd call.
71
00:03:36,710 --> 00:03:39,150
I'd call my dry cleaners. This isn't my
outfit.
72
00:03:40,610 --> 00:03:45,150
Even having this discussion, the man is
a convicted inside traitor. But let's
73
00:03:45,150 --> 00:03:48,470
just sweep that under the carpet for the
almighty rating point. After all,
74
00:03:48,470 --> 00:03:51,830
that's what really matters. My God, this
is strong coffee. When's that girl
75
00:03:51,830 --> 00:03:52,830
coming back?
76
00:03:54,800 --> 00:03:57,960
He wants me to interview him. He wants
to tell his side of the story. Oh,
77
00:03:58,400 --> 00:04:01,720
You know what we should do? We devote an
entire show to the eroding ethics in
78
00:04:01,720 --> 00:04:03,860
America. Good idea. America loves ex
-cons.
79
00:04:05,340 --> 00:04:06,740
Well, maybe that's just my family.
80
00:04:08,280 --> 00:04:10,680
Maybe we could bring on some of the
people that Llewellyn wiped out.
81
00:04:10,940 --> 00:04:13,020
Oh, you're not going to do this, are
you, Slugger?
82
00:04:13,480 --> 00:04:15,020
Oh, come on, Jim. It's a pretty great
interview.
83
00:04:15,260 --> 00:04:19,240
It's not an interview. It's an
infomercial. Hugh Grant, Dick Morris,
84
00:04:19,240 --> 00:04:22,700
Albert. One I'm sorry on national
television in its instant absolution.
85
00:04:22,920 --> 00:04:25,040
He just wants a platform for his own
redemption.
86
00:04:25,380 --> 00:04:28,900
Well, he may come on expecting a
platform, but what he's going to get is
87
00:04:28,900 --> 00:04:32,920
plank. A narrow piece of wood I'm going
to make him walk on and then push him
88
00:04:32,920 --> 00:04:33,920
off. Goodbye.
89
00:04:34,560 --> 00:04:35,560
Curve one.
90
00:05:01,070 --> 00:05:02,070
Ah, Murphy Brown.
91
00:05:02,150 --> 00:05:03,690
Max Llewellyn. Ah, Murphy.
92
00:05:04,410 --> 00:05:05,450
So nice to meet you.
93
00:05:05,850 --> 00:05:07,170
I have to admit, I'm a little nervous.
94
00:05:07,510 --> 00:05:09,730
You took a shower in prison and you're
nervous here?
95
00:05:11,470 --> 00:05:14,870
Well, it's a different kind of nervous,
but thanks for having me on.
96
00:05:15,290 --> 00:05:18,590
They say when you come out of prison,
you're bitter. Oh, but I forgot, you
97
00:05:18,590 --> 00:05:21,790
in the white -collar penal wing. God,
that must have been hell playing tennis
98
00:05:21,790 --> 00:05:23,110
with government -issued rackets.
99
00:05:24,170 --> 00:05:27,290
Not really. You could always upgrade.
The prison pro shop took MasterCard.
100
00:05:29,430 --> 00:05:30,430
Nothing.
101
00:05:30,960 --> 00:05:33,860
Okay. I know you two are just revving
up, but let's save a little for the
102
00:05:33,860 --> 00:05:36,620
cameras. We're going to need it. We're
up against Ellen, and she has the Harlem
103
00:05:36,620 --> 00:05:37,760
Globetrotters on tonight.
104
00:05:38,280 --> 00:05:39,840
God only knows what's going to happen.
105
00:05:42,260 --> 00:05:43,260
Jim Dial.
106
00:05:43,320 --> 00:05:46,120
How are you, sir? Hello. You'll excuse
me if I don't shake your hand.
107
00:05:48,000 --> 00:05:51,200
You know, when Erlichman grew up here in
prison, it made him more lovable. Not
108
00:05:51,200 --> 00:05:52,200
around here.
109
00:05:52,640 --> 00:05:54,300
Is it too late to buy brownies for the
crew?
110
00:06:00,570 --> 00:06:01,890
No, it's just something. Thanks.
111
00:06:05,450 --> 00:06:08,490
I've served my time. I was behind bars
for three years.
112
00:06:08,710 --> 00:06:11,590
Hardly enough time to think about the
thousands of people who lost their life
113
00:06:11,590 --> 00:06:14,670
savings. I think about them every day. I
bet they think about you, too. You
114
00:06:14,670 --> 00:06:17,490
know, when they're trying to get a job
at Burger King on their 73rd birthday.
115
00:06:18,630 --> 00:06:22,130
Okay, let's talk about the dozens of
corporations you raided, gutted, and
116
00:06:22,130 --> 00:06:23,130
for dead, shall we?
117
00:06:23,290 --> 00:06:25,350
Why do I feel like you're doing that to
me right now?
118
00:06:25,920 --> 00:06:29,100
Miss Brown, be fair. I also helped to be
life into a number of hailing
119
00:06:29,100 --> 00:06:32,840
companies. Aha, like Tom Rex
International. You so over -leveraged
120
00:06:32,840 --> 00:06:36,260
that a year later they were out of
business. As a result of your handiwork,
121
00:06:36,260 --> 00:06:41,000
,200 people lost their jobs. Does guilt
even register on your meter? Of course
122
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
it does.
123
00:06:42,040 --> 00:06:44,500
Look, when I was growing up, I thought
making money was what you were supposed
124
00:06:44,500 --> 00:06:47,380
to do. I went to the best business
school in the country, and then I used
125
00:06:47,380 --> 00:06:50,610
learned. Sometimes I think my biggest
mistake was being first in my class.
126
00:06:50,850 --> 00:06:54,330
I'm touched. But let's try to put a face
on some of those 4 ,200 people who no
127
00:06:54,330 --> 00:06:57,350
longer have jobs, shall we? Please,
there's no need. Marlies Abbott, Charlie
128
00:06:57,350 --> 00:07:01,990
Abernathy, Alex Adams, Dara Adriano. You
know what? This would go a lot faster
129
00:07:01,990 --> 00:07:03,930
if you read A through M and I'll read M
through Z.
130
00:07:04,910 --> 00:07:06,530
You haven't let me get a word in age
-wise.
131
00:07:06,930 --> 00:07:08,750
Well, I graduated first in my class,
too.
132
00:07:10,490 --> 00:07:13,330
You know, I have enough money to spend
the rest of my life on a sandy beach
133
00:07:13,330 --> 00:07:15,790
drinking rum from a coconut shell, but
I'm not going to do that.
134
00:07:16,070 --> 00:07:17,410
I want to make up for my past.
135
00:07:17,900 --> 00:07:20,180
And one of the ways I'm going to do that
is by starting a charitable foundation.
136
00:07:21,180 --> 00:07:24,560
That's a little cliche, isn't it? How do
you mean? Well, a foundation that's the
137
00:07:24,560 --> 00:07:27,200
passport of the guilty to worm their way
back to respectability.
138
00:07:27,440 --> 00:07:30,600
Now all you need to do is find God, a
good woman, and you've hit the
139
00:07:30,600 --> 00:07:31,600
jackpot.
140
00:07:33,200 --> 00:07:35,400
I understand your cynicism, but I'm
quite sincere.
141
00:07:36,100 --> 00:07:37,180
So what's your cause?
142
00:07:37,600 --> 00:07:39,060
Orphans, puppies, humpback whales?
143
00:07:39,340 --> 00:07:42,560
I'm pledging my money and my resources
to discovering a cure for breast cancer.
144
00:07:44,040 --> 00:07:45,920
A cure for breast cancer? Yes.
145
00:07:46,460 --> 00:07:49,680
And I know you have a personal stake in
finding a cure. So if I'm not being too
146
00:07:49,680 --> 00:07:51,720
bold, I'd love to invite you to join me
in the fight.
147
00:07:52,020 --> 00:07:56,320
What? Murphy, would you lend your name
to a charity event, say a 5K run?
148
00:07:56,620 --> 00:07:58,640
We'll call it the Murphy -Brown Race for
Life.
149
00:08:02,220 --> 00:08:04,640
I don't think this is the appropriate
time to discuss this.
150
00:08:05,220 --> 00:08:06,820
Um, yeah, where were we?
151
00:08:07,520 --> 00:08:14,060
Oh, yes, is there any truth to the
rumor... Morning,
152
00:08:15,340 --> 00:08:16,340
Kay. Coffee?
153
00:08:16,380 --> 00:08:18,920
No, no, thanks, Loretta. I've got to fly
right today.
154
00:08:19,140 --> 00:08:21,380
It's Malaysian vanilla, for the love of
God, Kay.
155
00:08:24,200 --> 00:08:25,200
Don't enable.
156
00:08:26,860 --> 00:08:28,060
Oh, boy.
157
00:08:28,720 --> 00:08:32,340
The minute Max put Murphy on the spot,
my phone started ringing off the hook.
158
00:08:32,360 --> 00:08:35,140
Well, she really nailed that bump tiny
to the door. It was a thing to behold.
159
00:08:35,440 --> 00:08:37,919
All the magazines, all the newspapers,
everybody wants to know what Murphy's
160
00:08:37,919 --> 00:08:40,679
going to do, but I'm not telling
anybody. I'm playing this very close to
161
00:08:40,679 --> 00:08:43,220
vest because I don't have a clue what
that crazy broad's going to do.
162
00:08:44,380 --> 00:08:48,000
Okay. Okay, one more cup, dark and deep.
163
00:08:52,280 --> 00:08:53,420
Hey, no cuts.
164
00:08:53,860 --> 00:08:55,060
I work here.
165
00:08:57,800 --> 00:09:00,240
Hi, I'm Murphy Brown, and you must be my
new secretary.
166
00:09:00,680 --> 00:09:01,740
Oops. I'll call you later.
167
00:09:03,120 --> 00:09:06,700
I'm terribly proud of what you did last
night, Slugger. The nerve of that man
168
00:09:06,700 --> 00:09:08,360
trying to enlist you into his service.
169
00:09:08,620 --> 00:09:11,640
I was so angry at him for putting me on
the spot like that. You know, I told
170
00:09:11,640 --> 00:09:15,760
Miles years ago, we need an ejector
button for that seat or a trap door. And
171
00:09:15,760 --> 00:09:19,020
then below the trap door, a pool filled
with alligators. There's plenty of room
172
00:09:19,020 --> 00:09:19,599
for you.
173
00:09:19,600 --> 00:09:22,200
Does human resources really need the
whole floor? I think not.
174
00:09:23,200 --> 00:09:25,740
My God, you're tough. I follow you into
battle.
175
00:09:26,420 --> 00:09:29,930
Triple tall, non -fat. Foam, easy, whole
milk, mocha, mocha.
176
00:09:34,030 --> 00:09:37,310
I added an extra dollop of whipped
cream, so wait a half hour before you go
177
00:09:37,310 --> 00:09:38,310
swimming.
178
00:09:39,730 --> 00:09:41,970
Oh, Loretta, could I see you for a
minute?
179
00:09:42,750 --> 00:09:43,750
Uh -oh.
180
00:09:46,230 --> 00:09:47,230
Loretta, look.
181
00:09:47,260 --> 00:09:50,960
You have a talent for making coffee. I
have a talent for inspiring career
182
00:09:50,960 --> 00:09:55,600
changes. So to borrow a coffee term,
we're going to blend our talents. I'm
183
00:09:55,600 --> 00:09:58,740
to fire you, and you're going to make
coffee for Java City across the street.
184
00:09:58,780 --> 00:09:59,820
They loved your resume.
185
00:10:00,180 --> 00:10:02,500
I don't have a resume. You do now. I
wrote one for you.
186
00:10:04,240 --> 00:10:05,280
You're quite accomplished.
187
00:10:05,740 --> 00:10:08,920
Really? Yeah. You went to Princeton, and
you have a brown belt in taekwondo.
188
00:10:09,160 --> 00:10:10,240
All right. Ivy League.
189
00:10:10,560 --> 00:10:11,560
Thanks.
190
00:10:12,680 --> 00:10:13,680
Hello, Carrie.
191
00:10:14,790 --> 00:10:17,770
Thanks again for allowing me to appear
on the show. Oh, it's great television.
192
00:10:17,990 --> 00:10:21,530
And the proof is in the pudding. We had
our first ratings win in 37 weeks. Ah,
193
00:10:21,530 --> 00:10:24,230
good. I came to apologize for putting
her on the spot. Is she in?
194
00:10:24,890 --> 00:10:28,010
She's in her office. Just promise me one
thing. If it gets really heated between
195
00:10:28,010 --> 00:10:31,030
you two, you'll call me because I can
get a camera crew up here in a New York
196
00:10:31,030 --> 00:10:32,030
minute.
197
00:10:32,430 --> 00:10:33,430
Thanks.
198
00:10:37,910 --> 00:10:38,910
Lynn.
199
00:10:40,390 --> 00:10:43,490
So, I've been the last person you
expected to see in your office.
200
00:10:43,930 --> 00:10:47,090
Unless you pass Steven Eadie in the
elevator, you win that bet.
201
00:10:50,770 --> 00:10:54,450
I want to apologize for ambushing you
last night. My offer was sincere, but my
202
00:10:54,450 --> 00:10:55,790
timing left a lot to be desired.
203
00:10:56,950 --> 00:11:01,370
Wow, you've really got this whole I'm
sorry thing down. Now all you need is a
204
00:11:01,370 --> 00:11:04,730
tail you can put between your legs and
ears that go back and you'd be downright
205
00:11:04,730 --> 00:11:05,730
adorable.
206
00:11:06,390 --> 00:11:09,870
You know, since the moment we said
hello, you've had your foot on my neck.
207
00:11:09,870 --> 00:11:11,110
thought a reporter was supposed to be
objective.
208
00:11:11,850 --> 00:11:14,390
I know you don't like the person I was,
and I understand that, but at least give
209
00:11:14,390 --> 00:11:15,850
the person I'm trying to be a chance.
210
00:11:17,610 --> 00:11:19,450
Okay, that's fair. What have you got to
say?
211
00:11:19,870 --> 00:11:20,870
Here.
212
00:11:21,470 --> 00:11:22,470
These are for you.
213
00:11:23,110 --> 00:11:25,230
Actually, I just wanted to get you the
little bear, but I couldn't get the
214
00:11:25,230 --> 00:11:27,070
little bear without buying the really
expensive roses.
215
00:11:27,490 --> 00:11:29,550
Oh, well, I happen to like really
expensive roses.
216
00:11:29,870 --> 00:11:30,870
And the bear?
217
00:11:31,370 --> 00:11:32,390
Well, I like the roses.
218
00:11:33,970 --> 00:11:35,910
All I'm asking for is a second chance.
219
00:11:36,450 --> 00:11:37,450
Let me show you something.
220
00:11:39,660 --> 00:11:41,120
The Murphy Brown Race for Life.
221
00:11:42,440 --> 00:11:45,380
Look, we have an incredible opportunity
here to raise money and public
222
00:11:45,380 --> 00:11:49,460
awareness. And improve your tarnished
reputation. Oh, come on, let's be
223
00:11:49,520 --> 00:11:52,580
You could have gone anywhere for this
interview, but you chose me. And then
224
00:11:52,580 --> 00:11:55,820
announced your foundation to find a cure
for breast cancer, which I just
225
00:11:55,820 --> 00:11:58,460
happened to have. I'm sorry, but it's a
tad calculated.
226
00:11:59,260 --> 00:12:00,260
You're partially right.
227
00:12:01,020 --> 00:12:02,840
I did choose you because of your
circumstances.
228
00:12:04,440 --> 00:12:06,080
But I have a personal stake in this,
too.
229
00:12:06,640 --> 00:12:07,740
My mother's a survivor.
230
00:12:10,730 --> 00:12:12,050
My sister was just diagnosed.
231
00:12:14,110 --> 00:12:15,110
I'm sorry.
232
00:12:16,250 --> 00:12:17,250
Things change.
233
00:12:17,790 --> 00:12:22,470
People change, and sometimes...
Sometimes things change people.
234
00:12:23,550 --> 00:12:24,950
So what do you say, Murphy?
235
00:12:25,970 --> 00:12:27,290
I need your help.
236
00:12:37,390 --> 00:12:38,650
Cotton poly blend?
237
00:12:39,440 --> 00:12:40,780
Not with my name on it.
238
00:12:47,680 --> 00:12:51,700
I know we're supposed to be carbo
-loading for this race, but I can't
239
00:12:52,040 --> 00:12:53,480
Oh, I can move. I just can't breathe.
240
00:12:56,640 --> 00:12:57,640
Here,
241
00:12:58,020 --> 00:12:59,300
this will work great with what you're
wearing.
242
00:13:00,340 --> 00:13:03,820
I can't believe how hard Murphy and Max
have been working these last few weeks.
243
00:13:04,900 --> 00:13:07,320
Everybody's talking about the Murphy
Brown race for life. It's going to make
244
00:13:07,320 --> 00:13:08,199
lot of money.
245
00:13:08,200 --> 00:13:10,300
I've raised $2 ,500 for the race.
246
00:13:10,600 --> 00:13:11,600
Murphy's going to be thrilled.
247
00:13:11,780 --> 00:13:13,760
I only raised $400. How do you raise so
much?
248
00:13:13,980 --> 00:13:17,520
Think about it, Frank. She's asking men
for money while repeatedly using the
249
00:13:17,520 --> 00:13:18,520
word breast.
250
00:13:20,240 --> 00:13:24,040
Still, every time I see Max and Murphy's
picture on the side of a bus, it sort
251
00:13:24,040 --> 00:13:25,060
of just creeps me out.
252
00:13:25,400 --> 00:13:29,000
Oh, now, Frank, I know he's been in
prison, but, you know, people do change.
253
00:13:29,920 --> 00:13:33,580
I know when my cousin Denny was locked
up, he found God and completely turned
254
00:13:33,580 --> 00:13:34,559
his life around.
255
00:13:34,560 --> 00:13:36,300
Of course, the God he found was Allah.
256
00:13:36,820 --> 00:13:39,220
So now Denny is Muhammad Abdul Sherwood.
257
00:13:39,880 --> 00:13:41,880
The rest of us can't have ham at
Christmas.
258
00:13:43,480 --> 00:13:46,820
A dollar's a dollar. Does it have any
less value coming from Max than coming
259
00:13:46,820 --> 00:13:50,240
from you? My dollar didn't come from
picking other people's pockets. Oh,
260
00:13:50,380 --> 00:13:53,860
what's important is that Murphy is
really, really excited about this. She's
261
00:13:53,860 --> 00:13:54,860
enthused. She's energized.
262
00:13:55,360 --> 00:13:56,800
Maybe she needs to do this.
263
00:13:57,260 --> 00:13:58,260
Yeah, Kay's right.
264
00:13:58,420 --> 00:14:00,260
Although, I must confess, I'm a little
hurt.
265
00:14:00,760 --> 00:14:03,300
I couldn't even get Murphy to buy a
raffle ticket for my church.
266
00:14:03,860 --> 00:14:06,600
Murphy didn't want to win a trip to
Branson, Missouri to hear the Gatlin
267
00:14:06,600 --> 00:14:07,600
brothers?
268
00:14:08,180 --> 00:14:09,180
Imagine that.
269
00:14:10,120 --> 00:14:11,380
But it's so pretty there.
270
00:14:11,640 --> 00:14:13,400
It's only 72 hours on the church bus.
271
00:14:16,480 --> 00:14:19,540
And how did you get him to sign the
extra zero under the amount on the
272
00:14:19,900 --> 00:14:21,320
I brought him roses and a little bear.
273
00:14:21,620 --> 00:14:22,620
So that's where it went.
274
00:14:23,060 --> 00:14:24,340
Hey, guys, you all know Max?
275
00:14:25,530 --> 00:14:26,850
Actually, we haven't been formally
introduced.
276
00:14:27,230 --> 00:14:28,890
Then that would be my oversight, Miss
Sherwood.
277
00:14:29,250 --> 00:14:30,950
Corky. We'll be seeing you on Saturday?
278
00:14:31,250 --> 00:14:34,330
Oh, I'll be there. Well, we're heading
back to the office. We'll see you there,
279
00:14:34,390 --> 00:14:35,390
Murphy. Allow me.
280
00:14:35,590 --> 00:14:36,590
Well, thank you.
281
00:14:36,790 --> 00:14:40,290
Hey, I heard you guys on NPR this
morning. You were wonderful. You know, I
282
00:14:40,290 --> 00:14:42,950
public radio, but you know what would
make it better? More snacks.
283
00:14:43,190 --> 00:14:45,270
They didn't have a donut, a croissant,
nothing.
284
00:14:45,710 --> 00:14:48,850
Then Bob Edwards walked in with his huge
Egg McMuffin, and he wouldn't even
285
00:14:48,850 --> 00:14:49,850
share.
286
00:14:50,750 --> 00:14:51,750
Come on, kids.
287
00:14:51,990 --> 00:14:54,150
Frank, we're so happy to have your
support.
288
00:14:55,980 --> 00:14:59,200
Well, it's for a good cause. And you get
a free sports box.
289
00:14:59,420 --> 00:15:00,420
Only one, Frank.
290
00:15:02,220 --> 00:15:03,220
Here you go.
291
00:15:03,320 --> 00:15:04,320
Oh.
292
00:15:04,900 --> 00:15:06,560
Thanks. You're welcome.
293
00:15:07,940 --> 00:15:09,000
Oh, did you see this?
294
00:15:10,300 --> 00:15:12,000
We're in the front page of the style
section.
295
00:15:12,220 --> 00:15:13,220
It's a good picture of you.
296
00:15:13,440 --> 00:15:15,540
Oh, you look good, too.
297
00:15:16,200 --> 00:15:17,880
You're kind of hogging the lens a little
bit.
298
00:15:18,260 --> 00:15:21,560
Well, I couldn't help myself. Last time
I was photographed, I was standing in
299
00:15:21,560 --> 00:15:23,040
front of a height chart and holding up a
number.
300
00:15:24,460 --> 00:15:26,200
I can't believe how much money we've
raised. It's fantastic.
301
00:15:26,560 --> 00:15:27,560
We make a hell of a team.
302
00:15:27,840 --> 00:15:30,540
Yeah, and when you get in those
boardrooms, you do some pretty fancy
303
00:15:32,280 --> 00:15:33,340
Sorry. Ah, it's okay.
304
00:15:33,620 --> 00:15:36,000
If I'd been born with two good legs, I
never would have spent all that time on
305
00:15:36,000 --> 00:15:37,440
the playground reading the Wall Street
Journal.
306
00:15:37,720 --> 00:15:40,660
I bet the other kids weren't so nice.
They weren't, until I invested all their
307
00:15:40,660 --> 00:15:42,200
lunch money and got them into Xerox.
308
00:15:42,920 --> 00:15:45,100
I think it's still the most money Butch
Wilcox ever made.
309
00:15:46,560 --> 00:15:48,120
Jim. Oh, Marty.
310
00:15:48,340 --> 00:15:51,760
You seeing anyone for lunch? No, I'm
not. Well, then, sit down and join us.
311
00:15:52,200 --> 00:15:53,620
No, I prefer to eat at the bar.
312
00:15:53,980 --> 00:15:54,980
Excuse me.
313
00:15:56,440 --> 00:15:57,640
Uh, give me a minute.
314
00:16:02,140 --> 00:16:05,000
Jim, just because you don't like
someone, that's no reason to be rude to
315
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
face.
316
00:16:06,100 --> 00:16:09,020
A lesson in etiquette from the woman who
made the soul -surviving von Trapp
317
00:16:09,020 --> 00:16:10,020
child cry.
318
00:16:16,480 --> 00:16:19,120
All she wanted to do was sing Edelweiss
one more time.
319
00:16:20,720 --> 00:16:23,700
I think I've made it very clear that I
don't want to be associated with him.
320
00:16:23,800 --> 00:16:26,900
There are just some things that are
right and some things that are wrong.
321
00:16:26,900 --> 00:16:30,160
you're the arbiter. Is that it? Jim Dial
decides what's right or wrong? I'm
322
00:16:30,160 --> 00:16:32,320
sorry, but I didn't get this year's
edition of Jim's Always Right.
323
00:16:32,660 --> 00:16:34,220
Max Llewellyn is a criminal.
324
00:16:34,580 --> 00:16:36,760
You're soiling your hands by associating
with him.
325
00:16:37,100 --> 00:16:41,180
Jim, things change. People change. He
deserves a second chance. Why don't you
326
00:16:41,180 --> 00:16:42,180
give him one?
327
00:16:44,280 --> 00:16:45,280
Excuse me.
328
00:16:45,540 --> 00:16:46,640
Seemed to have lost my appetite.
329
00:16:53,960 --> 00:16:57,320
Do you believe the turnout, Frank? You
know, I just saw Alan Greenspan and
330
00:16:57,320 --> 00:16:58,480
Andrea Mitchell holding hands.
331
00:16:58,700 --> 00:16:59,700
You know, it's funny.
332
00:16:59,920 --> 00:17:03,000
In business clothes, they don't really
work as a couple. But put them in sweats
333
00:17:03,000 --> 00:17:04,960
and T -shirts, and they're just as cute
as button.
334
00:17:05,579 --> 00:17:06,579
You know.
335
00:17:06,800 --> 00:17:07,739
Where's Elizabeth?
336
00:17:07,740 --> 00:17:09,020
Oh, she's outside stretching.
337
00:17:09,380 --> 00:17:10,380
Come here.
338
00:17:10,720 --> 00:17:11,819
See? Over there.
339
00:17:12,119 --> 00:17:14,260
The blonde, wearing the purple shorts.
340
00:17:14,680 --> 00:17:16,940
Talking to Matt Lauer, Brian Williams,
Chris Wallace.
341
00:17:18,540 --> 00:17:21,339
She's surrounded by all those men, and
you're not worried, Frank?
342
00:17:21,579 --> 00:17:22,880
No, I'm totally... Oh, man.
343
00:17:23,880 --> 00:17:24,880
Oh, she sure is pretty.
344
00:17:25,500 --> 00:17:26,560
How isn't that sweet?
345
00:17:27,060 --> 00:17:29,340
Larry King just brought us some
Gatorade. Larry King?
346
00:17:29,700 --> 00:17:34,880
All runners, please assemble at the
starting area.
347
00:17:36,500 --> 00:17:37,500
Hey, Kay.
348
00:17:37,660 --> 00:17:38,860
Wait, you better get dressed.
349
00:17:39,200 --> 00:17:40,200
Oh, I'm not running.
350
00:17:40,620 --> 00:17:44,720
But you have all those pledges. I know,
but there's this lovely Ethiopian med
351
00:17:44,720 --> 00:17:47,060
student who lives next door to me. I'm
giving her my number.
352
00:17:47,260 --> 00:17:50,820
What? Don't knock it. Last year I came
in fifth in the Boston Marathon.
353
00:17:53,260 --> 00:17:56,880
Oh, absolutely. How can you not be
excited when 3 ,200 people are all
354
00:17:56,880 --> 00:18:00,220
the same reason? Well, just to put that
in perspective for you, that's two less
355
00:18:00,220 --> 00:18:02,460
people than the Republicans are going to
run in the Iowa caucus.
356
00:18:03,680 --> 00:18:06,600
And, Ms. Mondale, please be sure to
mention that the Murphy Brown Race for
357
00:18:06,600 --> 00:18:07,600
has already raised $2 million.
358
00:18:08,260 --> 00:18:09,260
That is great.
359
00:18:09,500 --> 00:18:12,140
Well, thank you both very much. Bye,
Eleanor. Good luck. See you.
360
00:18:14,300 --> 00:18:17,440
We've got to get there quick. Larry King
is moving in on something blonde.
361
00:18:22,120 --> 00:18:22,999
Raised $2 million?
362
00:18:23,000 --> 00:18:26,340
How did we do that? When I checked
yesterday, it was just under a million.
363
00:18:26,620 --> 00:18:27,820
Right. That's the money we raised.
364
00:18:29,380 --> 00:18:30,420
What are we looking here?
365
00:18:30,700 --> 00:18:31,700
Nothing.
366
00:18:31,920 --> 00:18:32,920
What's going on?
367
00:18:33,280 --> 00:18:34,920
What's going on is I doubled our money.
368
00:18:35,840 --> 00:18:38,140
Don't worry, Murphy. I didn't take any
unnecessary risks.
369
00:18:38,440 --> 00:18:40,260
If the stock had dipped, I would have
made the loss myself.
370
00:18:41,980 --> 00:18:45,140
Trust me, Murphy. Nothing was going to
go wrong. But $2 million?
371
00:18:45,620 --> 00:18:47,140
That should show those Wall Street
hypocrites.
372
00:18:47,360 --> 00:18:49,300
I made them a fortune. Now they won't
return my calls.
373
00:18:50,890 --> 00:18:54,430
Let me just take a stab here at how you
did it. A little inside information,
374
00:18:54,590 --> 00:18:55,930
perhaps? Excuse me?
375
00:18:56,670 --> 00:18:59,130
Inside of trading is against the law.
You didn't answer my question.
376
00:18:59,890 --> 00:19:01,470
I didn't make a dime off this deal.
377
00:19:02,230 --> 00:19:03,230
Oh, boy.
378
00:19:03,730 --> 00:19:05,990
I am really stupid.
379
00:19:06,670 --> 00:19:11,070
You showed up at my door and I bought
the full set of encyclopedias. Don't you
380
00:19:11,070 --> 00:19:13,710
see? I'm trying to help the best way I
know how.
381
00:19:14,120 --> 00:19:15,420
But you're doing it again.
382
00:19:15,640 --> 00:19:17,480
Don't you get it? You're breaking the
law.
383
00:19:17,680 --> 00:19:20,940
Need I remind you what I do for a
living? I bust bad guys.
384
00:19:21,200 --> 00:19:22,200
Am I a bad guy?
385
00:19:22,620 --> 00:19:25,300
Bottom line, the more money we raise and
the faster we raise it, the more
386
00:19:25,300 --> 00:19:26,300
clinics we're going to build.
387
00:19:26,540 --> 00:19:29,080
The more research can be done, the more
lives we're going to save.
388
00:19:29,760 --> 00:19:30,940
What's so bad about that?
389
00:19:32,720 --> 00:19:33,720
You bastard.
390
00:19:35,340 --> 00:19:38,420
Hey, Max, Murphy, come on. They're
waiting for you. They're about to start
391
00:19:38,420 --> 00:19:39,420
race.
392
00:19:39,960 --> 00:19:40,960
So what are you going to do?
393
00:19:41,959 --> 00:19:44,040
You're not going to disappoint all those
people, are you?
394
00:19:47,360 --> 00:19:48,360
Hello?
395
00:19:48,620 --> 00:19:49,620
Jim.
396
00:19:50,040 --> 00:19:51,180
Glad to see you here.
397
00:20:00,440 --> 00:20:01,440
Slugger?
398
00:20:02,330 --> 00:20:05,850
I know you're surprised to see me, but
it's a nice day for a walk, so if it's
399
00:20:05,850 --> 00:20:09,010
not too late, Doris and I would like to
be a part of the Murphy Brown Race for
400
00:20:09,010 --> 00:20:10,990
Life. Oh, Jim, you're really something.
401
00:20:11,410 --> 00:20:13,850
Well, I'm still on the disabled list, so
I expect a head start.
402
00:20:15,470 --> 00:20:18,730
Just so you know, I haven't changed my
mind about Llewellyn.
403
00:20:19,550 --> 00:20:20,550
Well, I have.
404
00:20:22,470 --> 00:20:24,150
But now I've got a race to start.
405
00:20:49,420 --> 00:20:53,060
Murphy Brown, I ran in your race the
other day. It was a great experience.
406
00:20:56,280 --> 00:20:59,300
Hey, Llewellyn, why did you work with
that sleaze?
407
00:21:03,500 --> 00:21:07,640
My wife has breast cancer, and I think
what you did with your race is
408
00:21:13,060 --> 00:21:15,640
My car has lost everything to Llewellyn.
409
00:21:16,460 --> 00:21:17,460
How is she?
34886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.