Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:07,750
Okay. I know that you're rookies when it
comes to Indian food, so just let me
2
00:00:07,750 --> 00:00:12,470
walk you through the cuisine. Now, this
is lamb korma. This is lamb botikaba.
3
00:00:12,490 --> 00:00:16,050
That is lamb korma. This is lamb
botikaba. Nothing but very good.
4
00:00:16,930 --> 00:00:20,830
This is my favorite, lamb vindaloo. You
know what? That's my favorite, too. Lamb
5
00:00:20,830 --> 00:00:21,830
vindaloo.
6
00:00:23,410 --> 00:00:25,550
This is so good. Perfect.
7
00:00:25,850 --> 00:00:27,510
Murphy, when did you start eating Indian
food?
8
00:00:27,810 --> 00:00:31,590
Well, ever since I started chemo, I
can't taste anything. Spicy food is the
9
00:00:31,590 --> 00:00:33,050
thing that kickstarts my taste buds.
10
00:00:34,570 --> 00:00:35,549
Chicken, chicken.
11
00:00:35,550 --> 00:00:36,550
Hot and spicy.
12
00:00:36,590 --> 00:00:39,750
Extra hot and spicy. Extra, extra hot
and spicy. Is this safe?
13
00:00:40,290 --> 00:00:44,570
This is nothing compared to the Cajun
food I was raised on. Why, back home, we
14
00:00:44,570 --> 00:00:46,330
give Indian food to people with stomach
problems.
15
00:00:47,290 --> 00:00:50,430
Yes, Corky, we've heard the stories of
your never -ending Bayou Jubilee, and
16
00:00:50,430 --> 00:00:51,790
we're richer for them. Have some rice.
17
00:00:52,530 --> 00:00:53,530
Oh, look at this.
18
00:00:54,170 --> 00:00:57,010
My little news posse enjoying their pre
-show supper.
19
00:00:57,370 --> 00:00:59,070
Or is this a celebratory supper?
20
00:00:59,270 --> 00:01:03,610
The quack quack upstairs is that Frank
Fontana just signed his new three -year
21
00:01:03,610 --> 00:01:06,710
contract. Well, I tell you something,
this was the easiest negotiation ever.
22
00:01:07,190 --> 00:01:10,070
It's okay. You got the network to back
the old money truck up to your door,
23
00:01:10,110 --> 00:01:13,790
right? I got my normal salary bonds, an
extra week's vacation, and you're
24
00:01:13,790 --> 00:01:17,210
throwing in an ergonomic chair. I'll
tell you something, it's worth about $1
25
00:01:17,210 --> 00:01:18,210
,200.
26
00:01:23,660 --> 00:01:26,880
Thanks for warming the love for me,
Frank. My negotiations are next.
27
00:01:27,120 --> 00:01:30,300
Frank may be happy with the crumbs they
threw his way. No offense, Frank, but
28
00:01:30,300 --> 00:01:33,060
I'm going to be harder to please. A lot
harder to please. No offense, Frank.
29
00:01:34,400 --> 00:01:35,460
This food is really something.
30
00:01:35,860 --> 00:01:37,180
I believe I'm beginning to sweat.
31
00:01:37,660 --> 00:01:38,479
Is that normal?
32
00:01:38,480 --> 00:01:39,860
I don't even sweat playing squash.
33
00:01:41,140 --> 00:01:43,240
This is going to be so great, I can't
wait for these negotiations.
34
00:01:43,480 --> 00:01:46,100
This food is so good, isn't it? I could
live in India. I wish it were closer.
35
00:01:47,960 --> 00:01:50,680
This food is really clearing up my sinus
pockets.
36
00:01:51,140 --> 00:01:52,140
I love this.
37
00:01:52,340 --> 00:01:53,380
Is my nose bleeding?
38
00:01:55,630 --> 00:01:58,810
This food is like lava, really hot. No,
no, like molten steel.
39
00:01:59,030 --> 00:02:02,310
A little hotter, doesn't it? This food
is like eating sun on flatbread.
40
00:02:03,910 --> 00:02:07,510
No, come on, Jim. This food is great. I
just have to wet my whistle.
41
00:02:17,290 --> 00:02:20,550
Coming up next, Murphy Brown interviews
conservative standard -bearer Paul
42
00:02:20,550 --> 00:02:22,330
Cookson. And we're clear.
43
00:02:23,219 --> 00:02:24,219
Oh, my.
44
00:02:24,240 --> 00:02:27,040
Oh, last time I ate Indian food. I'm
sticking to America.
45
00:02:27,440 --> 00:02:28,960
Steaks, chops, chocolate pudding.
46
00:02:29,200 --> 00:02:30,320
That's the kind of food I like.
47
00:02:30,800 --> 00:02:32,220
Kills you with volume, not temperature.
48
00:02:33,700 --> 00:02:36,080
Murphy, are you ready to go 12 rounds
with Senator Cookson?
49
00:02:36,380 --> 00:02:37,860
Not really, no.
50
00:02:38,180 --> 00:02:42,160
God, Indian food is getting back at me
for falling asleep during Gandhi.
51
00:02:43,420 --> 00:02:46,680
Murphy, where are you going? We're on
the airless in a minute. Yeah, I know,
52
00:02:46,700 --> 00:02:49,240
Jim. I hate to walk out on you like
this, but I've got to get out of here.
53
00:02:49,480 --> 00:02:50,860
But, Murphy, it's your interview.
54
00:02:51,160 --> 00:02:52,160
Murphy? Murphy?
55
00:02:52,760 --> 00:02:53,760
Where's she off to?
56
00:02:53,840 --> 00:02:56,980
What's going on here? I thought I was
going to be interviewed by Murphy Brown.
57
00:02:57,320 --> 00:03:00,660
Something's come up, Senator, but this
is a news team. And when one member of
58
00:03:00,660 --> 00:03:02,880
that team goes down, another one steps
up.
59
00:03:03,220 --> 00:03:05,940
And that person will be? Will be me,
Senator.
60
00:03:06,180 --> 00:03:07,260
I'm Corky Sherwood.
61
00:03:07,480 --> 00:03:09,340
I'm going to be interviewed by you?
62
00:03:09,980 --> 00:03:11,860
But aren't you the weather girl or
something?
63
00:03:12,820 --> 00:03:14,240
We're back in 30 seconds.
64
00:03:14,780 --> 00:03:16,470
No. Oh, no, no, Senator.
65
00:03:16,790 --> 00:03:19,190
Although my little toe does swell when
it's going to rain.
66
00:03:19,930 --> 00:03:24,110
Why don't we take our seats right over
here? Do you know anything at all about
67
00:03:24,110 --> 00:03:27,890
me? 20 seconds. Of course she does. Here
are your notes, Corky. Thank you.
68
00:03:28,170 --> 00:03:31,190
I knew it was bad luck to take Miles'
mezuzah off my door.
69
00:03:32,990 --> 00:03:33,990
10 seconds.
70
00:03:34,210 --> 00:03:35,850
Well, no Murphy Brown.
71
00:03:36,070 --> 00:03:39,510
This is going to be easier than I
thought. Oh, you'll see. This is going
72
00:03:39,510 --> 00:03:40,510
so much fun.
73
00:03:40,550 --> 00:03:44,790
We are live in 5, 4, 3, 2...
74
00:03:45,580 --> 00:03:49,640
Good evening. I'm Corky Sherwood, and
I'm here with Senator Paul Cookson, a
75
00:03:49,640 --> 00:03:53,740
legend on Capitol Hill. Well, I do what
I can for my constituents and my
76
00:03:53,740 --> 00:03:56,620
country. I'm so delighted to have you
here with us on the show tonight.
77
00:03:56,860 --> 00:04:02,200
Why, thank you, Corky. The first thing
I'd like to talk about is this country
78
00:04:02,200 --> 00:04:05,380
on a downward... Excuse me, Senator. I'm
conducting this interview.
79
00:04:05,820 --> 00:04:11,160
Now, do you deny that in 1992 you
funneled half a million dollars of
80
00:04:11,160 --> 00:04:14,080
contributions into a personal account in
the Grand Caymans?
81
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
Senator.
82
00:04:17,620 --> 00:04:18,620
Senator.
83
00:04:22,520 --> 00:04:23,860
Murph? Murph?
84
00:04:24,900 --> 00:04:26,880
Murph, why are you lying on the floor?
85
00:04:27,420 --> 00:04:29,420
I just had to lie down.
86
00:04:29,840 --> 00:04:33,020
Remind me to negotiate for a couch, or
at least a thicker rug.
87
00:04:35,300 --> 00:04:36,320
How do you feel?
88
00:04:37,040 --> 00:04:39,780
Mortified. I never had to leave a show
like that.
89
00:04:40,300 --> 00:04:43,980
Because of the damn chemo, I lost my
appetite. Then when I finally got it
90
00:04:44,040 --> 00:04:46,100
I overdid it. Who covered for me?
91
00:04:46,720 --> 00:04:48,300
Corky, and she did a great job.
92
00:04:49,240 --> 00:04:50,440
Corky? Really?
93
00:04:50,920 --> 00:04:51,960
Well, good for her.
94
00:04:54,000 --> 00:04:55,200
Murph, you want me to give you a ride
home?
95
00:04:55,800 --> 00:04:59,220
No, Frank, I'm just going to lie here
for a while, thanks.
96
00:04:59,480 --> 00:05:00,480
I'll be fine.
97
00:05:01,020 --> 00:05:02,020
You know something?
98
00:05:02,680 --> 00:05:03,680
I watch you.
99
00:05:04,850 --> 00:05:11,690
day after day, live your life with no
self -pity, amazing courage, and I
100
00:05:11,690 --> 00:05:15,970
think to myself, if I were going through
what you're going through, I don't know
101
00:05:15,970 --> 00:05:16,749
if I'd get by.
102
00:05:16,750 --> 00:05:19,730
You'd get by, Frank. I don't think so.
No, no, no, you would. No.
103
00:05:19,970 --> 00:05:20,990
Yes, you would, Frank.
104
00:05:21,530 --> 00:05:24,530
Because the worst thing is when someone
is kneeling on your knuckles, because
105
00:05:24,530 --> 00:05:25,530
that's some real pain.
106
00:05:35,600 --> 00:05:39,180
Great job you did last night. You mean
that Senator Warble like Placido
107
00:05:39,380 --> 00:05:41,960
Oh, you guys. I couldn't have done it
without Murphy's notes.
108
00:05:42,380 --> 00:05:45,340
How are you feeling, Murphy? Oh, I'm
fine. Listen, Corky, I saw the tape. You
109
00:05:45,340 --> 00:05:48,940
played Cookson brilliantly. You actually
got him to stutter so much that spittle
110
00:05:48,940 --> 00:05:52,040
started collecting at the corners of his
mouth. Why, that's entertainment.
111
00:05:52,520 --> 00:05:53,520
Congratulations.
112
00:05:53,780 --> 00:05:54,759
Thank you, Murphy.
113
00:05:54,760 --> 00:06:01,100
Thank you. Thank you. Thank you. People
of Argentina, I give to you a
114
00:06:01,100 --> 00:06:03,040
Presidente Stan Lansing.
115
00:06:05,000 --> 00:06:07,280
don't get it when the girl has pizzazz.
116
00:06:07,500 --> 00:06:09,060
I'll be right down.
117
00:06:09,400 --> 00:06:12,000
The pizzazz is never ending.
118
00:06:12,420 --> 00:06:13,820
Coming ashore.
119
00:06:14,300 --> 00:06:18,220
People, a wonderful show last night. It
was absolutely fantastic.
120
00:06:18,620 --> 00:06:24,760
Thank you very much. And who is leading
the wonderful Miss Corky Sherwood? This
121
00:06:24,760 --> 00:06:25,800
is for you.
122
00:06:26,280 --> 00:06:29,060
It's a whole Louisiana sampler.
123
00:06:29,440 --> 00:06:30,900
That's where you're from, right?
124
00:06:31,140 --> 00:06:32,140
Yeah.
125
00:06:32,270 --> 00:06:34,490
My girl picked it up. She's from the
area.
126
00:06:34,730 --> 00:06:39,790
Maybe you know her. Her name is Linda...
Melinda... I don't know. Every morning
127
00:06:39,790 --> 00:06:41,930
I go, Inda, and she gives me coffee.
128
00:06:43,250 --> 00:06:44,730
Well, thank you, Stan.
129
00:06:45,190 --> 00:06:50,710
Sure. And Jim, another fine show. Thank
you, Stan. And Fontana, that piece on
130
00:06:50,710 --> 00:06:51,770
gun clubs, good.
131
00:06:51,990 --> 00:06:55,630
It was on prison overpopulation, Stan. I
said good. Don't beg.
132
00:06:56,670 --> 00:07:00,990
And for Murphy, Murphy, a basket full of
soaps.
133
00:07:01,630 --> 00:07:04,870
I don't know what you can or can't eat,
but you always have to bathe.
134
00:07:05,470 --> 00:07:08,690
Oh, Stan, a basket of soap. What can I
say?
135
00:07:09,170 --> 00:07:10,810
Thank Prinda for me.
136
00:07:12,130 --> 00:07:15,530
Okay, and listen, if you ever need more
time off, just ask.
137
00:07:15,850 --> 00:07:18,370
I missed one show, Stan. It was
something I ate.
138
00:07:18,690 --> 00:07:21,090
All I'm trying to say is that we're
behind you.
139
00:07:21,410 --> 00:07:24,630
Well, I'm done here. I gotta work my
magic someplace else.
140
00:07:25,430 --> 00:07:27,890
An idea right from the front of my head.
141
00:07:28,700 --> 00:07:32,480
Guess what it is. Let me take a guess
here, Stan. It was a rhetorical
142
00:07:32,760 --> 00:07:33,760
Fontana.
143
00:07:34,340 --> 00:07:37,440
We should send Corky to the Middle East.
144
00:07:39,020 --> 00:07:43,760
You go to Jordan. Talk to a king. Go to
another country. Talk to a man in a
145
00:07:43,760 --> 00:07:44,760
swarthy robe.
146
00:07:45,020 --> 00:07:46,020
What? A king?
147
00:07:46,580 --> 00:07:48,280
No. Zazu pits.
148
00:07:49,900 --> 00:07:52,840
Yes, you. Here. Here's your plane
tickets.
149
00:07:53,600 --> 00:07:57,020
I gotta get out of here. The plane
leaves on Monday.
150
00:07:57,220 --> 00:07:59,760
I already picked out your fruit platter.
151
00:08:00,200 --> 00:08:01,200
Goodbye, goodbye.
152
00:08:01,760 --> 00:08:03,980
Beast. Murphy, that's your territory.
153
00:08:05,080 --> 00:08:06,080
Well, that's not true.
154
00:08:06,660 --> 00:08:08,220
Jim's been and Frank's been.
155
00:08:08,940 --> 00:08:10,380
And now it's your turn.
156
00:08:11,380 --> 00:08:14,140
Why don't you come into my office? I'll
give you my research folders.
157
00:08:14,540 --> 00:08:15,540
Oh, Murphy.
158
00:08:15,840 --> 00:08:18,080
It's like you're initiating me into your
sorority.
159
00:08:18,300 --> 00:08:21,280
Only I don't have to drink shampoo and
do a nudie run through the quad.
160
00:08:23,560 --> 00:08:24,880
Oh, yeah, they're going to love you in
Jordan.
161
00:08:27,920 --> 00:08:28,920
Good for Corky.
162
00:08:29,160 --> 00:08:31,020
She did her job, and now she's reaping
the rewards.
163
00:08:31,700 --> 00:08:32,700
Good for her.
164
00:08:33,400 --> 00:08:37,340
Does anybody else find the timing of
this a little odd? Oh, I think the mucky
165
00:08:37,340 --> 00:08:40,440
mucks upstairs are just rewarding Corky.
Yes, of course, that's all it is. So
166
00:08:40,440 --> 00:08:43,679
you don't think they're grooming Corky
to know? Of course not. Because Murphy
167
00:08:43,679 --> 00:08:44,800
has... What are you saying?
168
00:08:45,400 --> 00:08:47,460
I'm just saying that... I know what you
were saying.
169
00:08:47,740 --> 00:08:50,000
Don't say it. Say what? I wasn't saying
anything.
170
00:08:50,360 --> 00:08:51,380
Then don't. I won't.
171
00:08:52,260 --> 00:08:53,260
So?
172
00:08:53,840 --> 00:08:54,840
We agree.
173
00:08:55,160 --> 00:08:56,160
What do we agree on?
174
00:08:56,400 --> 00:08:57,460
I'm afraid to say.
175
00:08:59,040 --> 00:09:00,600
Don't ask me. You're the lawyer.
176
00:09:01,500 --> 00:09:02,500
All right.
177
00:09:02,720 --> 00:09:03,720
Let me know.
178
00:09:05,860 --> 00:09:06,860
Knock, knock.
179
00:09:07,220 --> 00:09:08,740
Corky, please, this isn't a good time.
180
00:09:09,280 --> 00:09:12,520
I just need a minute. I've got all my
research on King Hussein, but there's a
181
00:09:12,520 --> 00:09:15,000
few more things I'd like to go over.
Corky, please not now.
182
00:09:15,360 --> 00:09:18,020
But, Murphy, you're the only person I
know that's ever actually met King
183
00:09:18,020 --> 00:09:20,220
Hussein, and I want this to be the best
interview ever.
184
00:09:20,540 --> 00:09:23,780
Corky, I've helped you all I can. Now
it's time for the little birdie to leave
185
00:09:23,780 --> 00:09:26,880
the nest. So fly, fly, and close the
door behind you.
186
00:09:29,780 --> 00:09:30,780
Fly now.
187
00:09:32,600 --> 00:09:34,480
I can't believe you won't help me.
188
00:09:35,070 --> 00:09:38,090
It's not so hard to believe. What's hard
to believe is that I haven't thrown you
189
00:09:38,090 --> 00:09:39,090
out.
190
00:09:40,290 --> 00:09:42,110
Oh, I see.
191
00:09:42,890 --> 00:09:46,670
You just can't admit that I've grown as
a reporter, that I've advanced beyond
192
00:09:46,670 --> 00:09:49,250
stories about facelifts and cookie
recipes.
193
00:09:50,030 --> 00:09:51,030
Well, I have.
194
00:09:51,310 --> 00:09:54,810
All right, you've grown. You're a
journalistic giant, so let's just take
195
00:09:54,810 --> 00:09:58,030
big body, your big blue ox, step in
dirt, and create the Great Lakes.
196
00:09:59,110 --> 00:10:00,630
You know what's really bothering you?
197
00:10:00,970 --> 00:10:02,950
You just can't stand sharing the
spotlight.
198
00:10:04,280 --> 00:10:07,560
Corky, you know why the network is
sending you to the Middle East? They're
199
00:10:07,560 --> 00:10:08,560
hedging their bets.
200
00:10:08,700 --> 00:10:10,260
This isn't about your skills.
201
00:10:10,580 --> 00:10:11,980
It's about my cancer.
202
00:10:12,700 --> 00:10:14,820
They're grooming you to replace me.
203
00:10:16,720 --> 00:10:17,800
They won't do that.
204
00:10:18,300 --> 00:10:21,020
I just got my three -year contract.
205
00:10:21,420 --> 00:10:22,780
It's for one year.
206
00:10:26,140 --> 00:10:28,460
Fellas, our viewership is down.
207
00:10:29,100 --> 00:10:31,820
Our network is going through a little
drought.
208
00:10:32,460 --> 00:10:34,740
There is no rain in sight. It's dry.
209
00:10:35,240 --> 00:10:39,820
So we need ideas, and we need energy,
and most of all, we need lotion.
210
00:10:40,540 --> 00:10:42,880
My network skin is flaking.
211
00:10:43,140 --> 00:10:47,300
So show me the lotion. Show me the
lotion. Show me that thing.
212
00:10:48,140 --> 00:10:49,660
Yes, ma 'am.
213
00:10:50,060 --> 00:10:53,440
You're the new boy genius, so they say.
Lock your socks on.
214
00:10:55,580 --> 00:10:59,060
Look, we've been in third place now for
29 weeks in a row.
215
00:10:59,480 --> 00:11:00,920
Division profits are down.
216
00:11:01,360 --> 00:11:02,840
Any idea how we stop the hemorrhaging?
217
00:11:03,240 --> 00:11:04,240
Lotion!
218
00:11:05,840 --> 00:11:08,720
The stockholders' meeting is in two
weeks. They're going to want answers,
219
00:11:08,720 --> 00:11:10,660
better have them or we're all going to
be looking for work.
220
00:11:11,080 --> 00:11:14,040
You don't want to be looking for a job
right now because it's cold out there.
221
00:11:17,040 --> 00:11:18,040
Murphy!
222
00:11:18,520 --> 00:11:22,520
Stan, did you really think I was going
to be won over by the generosity of a
223
00:11:22,520 --> 00:11:25,320
soap basket? Did you think I was going
to take this lying down?
224
00:11:25,560 --> 00:11:29,180
I want a three -year contract, the same
one I've had all these years, and I want
225
00:11:29,180 --> 00:11:30,180
it now.
226
00:11:30,240 --> 00:11:31,420
Nice to see you, Murphy.
227
00:11:32,340 --> 00:11:33,440
May I interject?
228
00:11:33,860 --> 00:11:34,860
Be my guest.
229
00:11:35,520 --> 00:11:39,520
Glenn. Murphy, you have our sincerest
apologies. Perhaps this wasn't handled
230
00:11:39,520 --> 00:11:43,100
with the deftest of touch. And for that,
I deserve a slap on the wrist.
231
00:11:44,220 --> 00:11:45,220
Go ahead.
232
00:11:46,340 --> 00:11:48,240
Couldn't I just run you over with my
car?
233
00:11:49,860 --> 00:11:50,860
Don't say yes.
234
00:11:51,160 --> 00:11:52,160
I'm kidding.
235
00:11:52,260 --> 00:11:53,260
I'm serious.
236
00:11:54,820 --> 00:11:57,280
Murphy, there were extenuating
circumstances.
237
00:11:58,200 --> 00:11:59,740
Circumstances being that I have cancer.
238
00:12:01,680 --> 00:12:02,680
May I level with you?
239
00:12:02,820 --> 00:12:03,820
Love to see you try.
240
00:12:04,720 --> 00:12:06,980
Cancer was a determining factor.
241
00:12:07,600 --> 00:12:11,900
We care about you. Your health comes
first. And we don't want you worrying
242
00:12:11,900 --> 00:12:13,500
year two and year three.
243
00:12:14,100 --> 00:12:17,340
Let's just resolve to make year one all
that it can be.
244
00:12:17,700 --> 00:12:21,760
So don't think of this as a one -year
contract. Think of it as a vote of
245
00:12:21,760 --> 00:12:22,760
confidence.
246
00:12:25,360 --> 00:12:30,180
You know, I've lived in Washington a
long time, and I've never seen it flung
247
00:12:30,180 --> 00:12:31,320
quite like this.
248
00:12:33,040 --> 00:12:35,460
Your speed, your velocity.
249
00:12:35,700 --> 00:12:39,280
Oh, to be so young and so full of crap.
250
00:12:41,040 --> 00:12:45,220
You gotta love her. She's feisty.
251
00:12:45,500 --> 00:12:49,180
So let's take this feistiness out for a
little walk here.
252
00:12:50,440 --> 00:12:53,540
Cheer him up. Tell him the story about
Marv Albert's dentist.
253
00:12:57,130 --> 00:13:00,110
Don't do anything foolish about this,
Glenn.
254
00:13:00,350 --> 00:13:03,330
The board of directors stuck me with Mr.
255
00:13:03,550 --> 00:13:04,550
Wonderboy.
256
00:13:04,970 --> 00:13:08,710
All I'm asking is that you think about
the contract for a few days.
257
00:13:09,090 --> 00:13:10,090
Why should I?
258
00:13:10,590 --> 00:13:14,810
Listen, we'll talk. We'll go to Phil's.
We'll have a meal.
259
00:13:15,130 --> 00:13:18,210
Come on, I'm putting it down. See, in my
wizard.
260
00:13:19,110 --> 00:13:20,770
I call this a wizard.
261
00:13:21,230 --> 00:13:24,570
I think they should call it a tiny
little typewriter.
262
00:13:27,040 --> 00:13:28,900
Murphy Brown lunch.
263
00:13:29,440 --> 00:13:31,220
Take a Zantac.
264
00:13:33,040 --> 00:13:34,040
Please.
265
00:13:39,920 --> 00:13:42,020
Thank you for coming, Murphy.
266
00:13:43,380 --> 00:13:45,800
Stan, is that Chanel No. 5 I smell on
you?
267
00:13:46,080 --> 00:13:49,200
Yeah, I cut through Bloomingdale's and I
got squished.
268
00:13:49,660 --> 00:13:52,600
I figured, what the heck, I'm man
enough, right?
269
00:13:55,180 --> 00:13:58,080
Boy, this place hasn't changed in 30
years. I know.
270
00:13:59,300 --> 00:14:03,720
Linoleum. This is linoleum. It was a new
thing when they put it in. I bet they
271
00:14:03,720 --> 00:14:05,100
were filled with awe.
272
00:14:06,980 --> 00:14:10,400
Stan, not that I don't love the march of
time, but what's on your mind?
273
00:14:12,200 --> 00:14:13,800
You don't deserve this, Murphy.
274
00:14:14,300 --> 00:14:15,800
I know where you're coming from.
275
00:14:16,080 --> 00:14:18,220
See, you and I are in the same boat.
276
00:14:18,880 --> 00:14:21,080
We're both worried about job security.
277
00:14:21,560 --> 00:14:22,980
I wasn't until yesterday.
278
00:14:23,690 --> 00:14:25,110
Well, welcome to the club.
279
00:14:25,590 --> 00:14:28,710
With you, it's a health issue. With me,
it's age.
280
00:14:29,710 --> 00:14:31,310
Murphy, I'm working with babies.
281
00:14:31,990 --> 00:14:36,570
Little pishes who never heard of the
life of Riley or Playhouse 90.
282
00:14:37,090 --> 00:14:40,530
They think Scooby -Doo is the golden age
of television.
283
00:14:41,710 --> 00:14:43,650
All I care about is hip, hip, hip.
284
00:14:44,250 --> 00:14:47,650
I have to pretend I know who the Spice
Girls are.
285
00:14:48,410 --> 00:14:51,910
I know what Spice is, I know what girls
are, but put them together, I don't have
286
00:14:51,910 --> 00:14:52,910
a clue.
287
00:14:54,540 --> 00:14:57,140
with the freshest faces around. Is that
any reason why you should sign an
288
00:14:57,140 --> 00:14:58,140
insulting contract?
289
00:14:58,340 --> 00:15:02,020
What you've accomplished and what I've
accomplished means nothing to them.
290
00:15:02,560 --> 00:15:08,180
All they see is you're a big risk and
I'm an old man.
291
00:15:10,020 --> 00:15:12,040
Maybe we should pack it in.
292
00:15:12,780 --> 00:15:13,840
But we don't.
293
00:15:14,180 --> 00:15:15,500
Because what are we going to do?
294
00:15:16,960 --> 00:15:20,740
We're the sort of folks who let our work
define who we are.
295
00:15:21,200 --> 00:15:23,020
Well, since when did that become a bad
thing?
296
00:15:23,880 --> 00:15:25,920
The minute you don't have a job.
297
00:15:27,640 --> 00:15:29,220
Do me a favor, Murphy.
298
00:15:30,960 --> 00:15:32,380
Sign the contract.
299
00:15:34,520 --> 00:15:38,900
Now, if you'll excuse me a second, I
have to go over there and kiss the shiny
300
00:15:38,900 --> 00:15:40,540
part of that man's pants.
301
00:15:41,460 --> 00:15:44,520
I think his name is Larry Gary Barry.
302
00:15:45,280 --> 00:15:47,200
Larry, how are you?
303
00:15:57,680 --> 00:15:58,800
Murphy, here are my tickets.
304
00:16:00,420 --> 00:16:01,660
I'm not going to the Middle East.
305
00:16:02,140 --> 00:16:03,440
That assignment should be yours.
306
00:16:04,260 --> 00:16:07,780
Oh, Corky, come on. This is a big
opportunity. You know you want to go.
307
00:16:08,680 --> 00:16:10,200
I can't do that to you, Murphy.
308
00:16:10,580 --> 00:16:12,040
I'm not going to betray my friend.
309
00:16:13,200 --> 00:16:16,820
Corky, when you're offered an
opportunity like this, you don't turn it
310
00:16:16,820 --> 00:16:20,360
don't even know whose place I took when
I got my big break. And if I were in
311
00:16:20,360 --> 00:16:24,200
your shoes, I'd be on that plane right
now. So take the ticket. You know you've
312
00:16:24,200 --> 00:16:25,200
earned it.
313
00:16:29,810 --> 00:16:30,810
That's my contract.
314
00:16:31,830 --> 00:16:33,210
You're not going to sign it, are you?
315
00:16:34,490 --> 00:16:38,410
Oddly enough, the demand for a 49 -year
-old woman with breast cancer isn't as
316
00:16:38,410 --> 00:16:39,510
great as you might think.
317
00:16:41,350 --> 00:16:42,610
I'm not going to let you sign it.
318
00:16:43,210 --> 00:16:44,210
Corky, give me that.
319
00:16:44,490 --> 00:16:45,490
No.
320
00:16:45,710 --> 00:16:48,770
I know if I were in your shoes, I
wouldn't sign a one -year contract.
321
00:16:49,310 --> 00:16:51,210
I tell them I earned a lot more than
that.
322
00:16:51,510 --> 00:16:53,290
I tell them I earned the right to be
respected.
323
00:16:55,170 --> 00:16:56,430
Corky, let me have the contract.
324
00:17:04,200 --> 00:17:04,979
Here, Stan.
325
00:17:04,980 --> 00:17:06,040
I'm not signing it.
326
00:17:09,460 --> 00:17:11,240
I told them you wouldn't.
327
00:17:12,099 --> 00:17:15,099
But we'll get a lovely lunch out of it.
328
00:17:16,020 --> 00:17:17,440
We're going to chill out.
329
00:17:22,180 --> 00:17:23,599
What did your lawyer say, Murph?
330
00:17:23,980 --> 00:17:27,599
No, he said to go home and let him
negotiate. And that pearl of wisdom cost
331
00:17:27,599 --> 00:17:28,600
$400.
332
00:17:29,260 --> 00:17:31,140
Are you interrupting anything?
333
00:17:32,030 --> 00:17:34,690
We were just leaving. Let's go. No flies
on us.
334
00:17:39,990 --> 00:17:42,710
I understand you've opted not to sign
the one -year contract.
335
00:17:43,090 --> 00:17:43,969
That's right.
336
00:17:43,970 --> 00:17:46,730
So what are you going to do? Are you
going to send security up to escort me
337
00:17:46,730 --> 00:17:49,850
of the building? Or are you going to get
one of those Hannibal Lecter carts and
338
00:17:49,850 --> 00:17:50,850
wheel me out?
339
00:17:52,390 --> 00:17:55,450
Because you never know. I just might
snap and chew your face off.
340
00:18:02,860 --> 00:18:06,600
Murphy, you are a valuable asset to this
company, and what you said to us the
341
00:18:06,600 --> 00:18:09,620
other day in the boardroom was a wake
-up call to our collective humanity.
342
00:18:10,560 --> 00:18:13,580
Pretend for a second I believe what
you're saying. What's your point?
343
00:18:14,500 --> 00:18:19,760
We are prepared to offer you a three
-year contract at a generous increase.
344
00:18:21,180 --> 00:18:24,740
We want your 20 years of solid
broadcasting experience.
345
00:18:24,960 --> 00:18:27,800
We want the indomitable Murphy Brown
spirit on our team.
346
00:18:28,000 --> 00:18:31,460
We feel that way, and certainly the
focus groups we polled echoed our
347
00:18:31,460 --> 00:18:32,460
sentiments.
348
00:18:37,200 --> 00:18:41,720
groups? You brought in people off the
street and asked them what they thought?
349
00:18:41,940 --> 00:18:44,060
I wouldn't have mentioned focus groups.
350
00:18:44,320 --> 00:18:47,080
Even at 32, I wouldn't have mentioned
focus groups.
351
00:18:49,320 --> 00:18:55,400
You tested my cancer to see how the
audience feels about it? Unbelievable.
352
00:18:55,400 --> 00:18:58,940
think you'll be glad to know that
America loves you on any terms. They're
353
00:18:58,940 --> 00:19:00,320
invested in your struggle.
354
00:19:00,920 --> 00:19:04,860
Of course, you still scare the 2 - to 12
-year -olds, so Herbie Brown will never
355
00:19:04,860 --> 00:19:06,260
be a Saturday morning cartoon.
356
00:19:09,680 --> 00:19:11,500
You know what?
357
00:19:11,980 --> 00:19:13,220
I like my job.
358
00:19:13,820 --> 00:19:14,820
It's who I am.
359
00:19:15,540 --> 00:19:17,140
So I'm going to stay on.
360
00:19:17,680 --> 00:19:19,600
That's great. Did you hear that, Stan?
Isn't that great news?
361
00:19:19,800 --> 00:19:20,800
Oh, giddy!
362
00:19:21,460 --> 00:19:23,720
I'm not going to sign a three -year
contract. No?
363
00:19:25,520 --> 00:19:27,780
Oh, boy. Well, you've got us right where
you want us.
364
00:19:28,800 --> 00:19:32,340
How about five years? Will that do it?
No, that will not do it. I'm getting
365
00:19:32,340 --> 00:19:33,340
giddier.
366
00:19:34,820 --> 00:19:38,120
You know, Glenn, you could have offered
this to me because it was the right
367
00:19:38,120 --> 00:19:42,280
thing to do. But you had to wait until a
room full of strangers told you how to
368
00:19:42,280 --> 00:19:44,580
be decent human beings. Stan, you want
to jump in here?
369
00:19:44,840 --> 00:19:47,060
No, no, no. You're doing just terrific.
370
00:19:47,360 --> 00:19:48,360
Just terrific.
371
00:19:50,460 --> 00:19:52,220
All right, I'll take the one -year
contract.
372
00:19:53,480 --> 00:19:56,960
Glenn, the board of directors was hoping
for more.
373
00:19:58,540 --> 00:20:02,160
Stan, you're right. I owe Glenn better
than that. So I'll tell you what I'm
374
00:20:02,160 --> 00:20:03,160
going to do, Glenn.
375
00:20:03,800 --> 00:20:07,820
I will sign a six -month contract.
376
00:20:08,300 --> 00:20:09,660
How can I sell that to the board?
377
00:20:10,320 --> 00:20:13,680
Well, I don't have to sign any contract
at all. Well, I know I can figure out a
378
00:20:13,680 --> 00:20:18,380
way. Murphy, Murphy, a six -month
contract? The man will look like a fool.
379
00:20:18,900 --> 00:20:20,740
You're right again, Stan.
380
00:20:21,800 --> 00:20:26,320
The worst part of it, I'd only get to
see his face twice a year. And you know
381
00:20:26,320 --> 00:20:27,560
what? I'd miss it.
382
00:20:27,820 --> 00:20:32,560
So here's what I'm going to do. So what
will you do, Murphy Brown?
383
00:20:33,560 --> 00:20:39,900
I will sign a one -day contract. A
contract every day?
384
00:20:40,200 --> 00:20:43,140
This is a joke, right? That's not her
joke's the face.
385
00:20:45,000 --> 00:20:48,960
Every night before I leave, you'll come
down with a new contract for the next
386
00:20:48,960 --> 00:20:54,300
day. And then you will do that day after
day after day until the board gets so
387
00:20:54,300 --> 00:20:57,280
annoyed with you that they fire your
skinny little ass.
388
00:21:00,700 --> 00:21:06,740
Well, if Murphy's going to sign a
contract tomorrow, you better get a move
389
00:21:07,020 --> 00:21:11,860
She can't. Stop stammering. You sound
like Scooby -Doo.
390
00:21:15,020 --> 00:21:18,720
I wouldn't be 32 again for all the tea
in China.
391
00:21:18,920 --> 00:21:19,920
You're lying.
392
00:21:20,040 --> 00:21:22,840
All right, I would, but not with the
same wife.
393
00:21:24,860 --> 00:21:25,960
Good night, Stan.
394
00:21:26,360 --> 00:21:27,360
Good night, Murphy.
32847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.