All language subtitles for motorheads.s01e02.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:02,877 Previously on Motorheads... 2 00:00:02,878 --> 00:00:05,004 - My dad used to race here. - Who's your dad? 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,799 Christian Maddox. 4 00:00:07,800 --> 00:00:09,676 That was your dad's car. 5 00:00:09,677 --> 00:00:11,136 This is mine? 6 00:00:11,137 --> 00:00:12,595 Just made the deal, buddy. 7 00:00:12,596 --> 00:00:14,264 I-I-I'll take real good care of it. 8 00:00:14,265 --> 00:00:15,306 Get off my bike. 9 00:00:15,307 --> 00:00:16,725 Let's give it a wash. 10 00:00:16,726 --> 00:00:18,893 Isn't that your dad? 11 00:00:18,894 --> 00:00:20,311 He beat the best tonight. 12 00:00:20,312 --> 00:00:22,021 So, I guess that makes him the best now. 13 00:00:22,022 --> 00:00:23,858 I know a car that can beat him. 14 00:00:24,358 --> 00:00:26,151 So, say we get this back on the road. 15 00:00:26,152 --> 00:00:27,569 Who's gonna race it? 16 00:00:27,570 --> 00:00:28,570 What? 17 00:00:48,299 --> 00:00:51,384 I think every cop in the state is behind us right now. We're screwed. 18 00:00:51,385 --> 00:00:53,429 You did your job. Let Christian do his. 19 00:00:58,684 --> 00:01:00,269 Good time for seat belts. 20 00:01:01,228 --> 00:01:02,103 I don't do seat belts. 21 00:01:02,104 --> 00:01:03,824 My cousin told me this one time... 22 00:01:28,839 --> 00:01:32,051 - What do you think, Buzz? - Better than your first time. 23 00:01:32,843 --> 00:01:33,843 Cool. 24 00:01:35,346 --> 00:01:38,098 You could've just said "not bad." 25 00:01:45,272 --> 00:01:46,774 He'll get the hang of that clutch. 26 00:01:47,358 --> 00:01:48,692 You never did. 27 00:01:49,902 --> 00:01:51,570 Have I done something to offend you? 28 00:02:06,627 --> 00:02:09,587 - Are you sure Zac's okay? - Yeah, don't worry. 29 00:02:09,588 --> 00:02:13,800 Dottie's invincible. She just has a big engine and a nasty clutch, 30 00:02:13,801 --> 00:02:15,970 which is, you know, great for practicing. 31 00:02:16,887 --> 00:02:18,222 Oh. Here we go. 32 00:02:20,057 --> 00:02:21,140 Sway bar. 33 00:02:21,141 --> 00:02:23,017 Mid-'70s. 34 00:02:23,018 --> 00:02:25,478 - So close, yet so far. - What are you talking about? 35 00:02:25,479 --> 00:02:28,147 - This looks like the right model. - Nope. It's a '74. 36 00:02:28,148 --> 00:02:29,608 We need a '71 through '73. 37 00:02:30,192 --> 00:02:34,153 So, uh, have you ever driven Dottie? 38 00:02:34,154 --> 00:02:36,991 Oh, of course. Yeah, she's pretty much everybody's first. 39 00:02:37,700 --> 00:02:39,869 My-My brother brought me here when I was 12. 40 00:02:40,703 --> 00:02:43,622 He said Dottie teaches everybody a lesson about themselves. 41 00:02:44,415 --> 00:02:47,293 She taught me I prefer motorcycles. 42 00:02:48,752 --> 00:02:49,752 Jackpot. 43 00:02:49,753 --> 00:02:51,797 - What? - '73 Fury. 44 00:02:52,298 --> 00:02:53,798 - Pitman arm? - A girl can dream. 45 00:02:53,799 --> 00:02:54,967 - Okay. - Hmm. 46 00:03:18,616 --> 00:03:20,034 You taking notes now? 47 00:03:20,910 --> 00:03:21,910 Uh. No. 48 00:03:21,911 --> 00:03:25,080 Uh, I-I've been working on a signature logo. Like Logan has. 49 00:03:25,831 --> 00:03:27,666 Think I want to get into car design. 50 00:03:28,167 --> 00:03:29,168 Not bad, huh? 51 00:03:33,255 --> 00:03:35,298 You ever consider giving Dottie a makeover? 52 00:03:35,299 --> 00:03:37,760 Dottie's just fine the way she is. 53 00:03:49,188 --> 00:03:51,564 - Are you kidding me? - It's not there? 54 00:03:51,565 --> 00:03:55,861 Seriously, who comes out here looking for an old pitman arm out of a '73 Fury? 55 00:03:56,528 --> 00:03:57,613 We did. 56 00:03:58,906 --> 00:04:00,449 - Hold on. - Whatever. 57 00:04:02,159 --> 00:04:03,159 There you go. 58 00:04:05,871 --> 00:04:07,164 What are we doing, Curtis? 59 00:04:09,041 --> 00:04:12,294 It's crazy to think that I'm ever gonna get my dad's car back on the road. 60 00:04:15,881 --> 00:04:18,299 You know, I can ask my brother Ray to get the parts that we need. 61 00:04:18,300 --> 00:04:20,010 Oh, where does he get them from? 62 00:04:21,762 --> 00:04:24,306 He-He has connections. 63 00:04:25,432 --> 00:04:27,642 Okay, well, if it's not a problem, then yeah. 64 00:04:27,643 --> 00:04:30,229 It would save us weeks on the rebuild. 65 00:04:40,280 --> 00:04:41,407 How'd it go? 66 00:04:41,907 --> 00:04:43,574 I'm sure you could hear how it went. 67 00:04:43,575 --> 00:04:46,662 If it makes you feel any better, we only found a couple parts. 68 00:04:47,162 --> 00:04:49,122 Front brake hose, uh, 69 00:04:49,123 --> 00:04:52,291 ignition switch that probably doesn't work and a couple gaskets. 70 00:04:52,292 --> 00:04:53,835 Why would that make me feel any better? 71 00:04:53,836 --> 00:04:56,045 Well, 'cause it's gonna take us forever to rebuild this car, 72 00:04:56,046 --> 00:04:57,755 so you have all the time in the world to practice. 73 00:04:57,756 --> 00:05:00,466 It's not me. Okay, this car is a joke. 74 00:05:00,467 --> 00:05:02,511 Ah, you're gonna blame Dottie, huh? 75 00:05:04,054 --> 00:05:06,556 He's not blaming Dottie. Right, Zac? 76 00:05:06,557 --> 00:05:08,725 Look. I'm sorry, but this clutch is impossible. 77 00:05:08,726 --> 00:05:11,394 You turn the steering wheel too fast. 78 00:05:11,395 --> 00:05:13,772 Shocks the tires. Can't build up traction. 79 00:05:14,440 --> 00:05:17,985 And you hit the brakes instead of hitting the gas. 80 00:05:18,569 --> 00:05:20,695 Great. Thanks for the crash course on why I suck. 81 00:05:20,696 --> 00:05:22,489 We have to get to school. So... 82 00:05:23,449 --> 00:05:25,909 Also, why not just get the clutch adjusted? 83 00:05:26,410 --> 00:05:29,078 I can't even push the pedal down straight. I have to push it all the way down, 84 00:05:29,079 --> 00:05:32,124 and then wiggle it to the left at the very end just to get it to engage. 85 00:05:35,044 --> 00:05:37,170 Your dad didn't figure out the clutch trick 86 00:05:37,171 --> 00:05:39,214 until his second time out with Dottie. 87 00:05:40,257 --> 00:05:41,258 Wait, what? 88 00:05:42,634 --> 00:05:44,302 Our dad learned how to race here? 89 00:05:44,303 --> 00:05:46,263 Well, I wouldn't go that far, 90 00:05:47,389 --> 00:05:51,101 but Dottie, she sure taught him how to hit the gas. 91 00:05:53,729 --> 00:05:57,316 Look, there are two types of people in this world. 92 00:05:58,692 --> 00:06:00,069 Those who hit the brakes 93 00:06:00,861 --> 00:06:02,321 and those who hit the gas. 94 00:06:02,946 --> 00:06:04,822 There's nothing wrong with either one of them. 95 00:06:04,823 --> 00:06:07,659 In fact, some people think that those who hit the brakes are smarter. 96 00:06:08,911 --> 00:06:12,664 The question you have to ask yourself is, which one are you? 97 00:06:23,967 --> 00:06:25,593 Morning, Logan. I'm off to work. 98 00:06:25,594 --> 00:06:27,721 Hey, hey, yo, can I borrow you a sec? 99 00:06:28,305 --> 00:06:30,099 Okay, but I'm kinda late. 100 00:06:31,934 --> 00:06:34,060 - Choose. - You're giving me an old truck? 101 00:06:34,061 --> 00:06:36,521 Vintage, and no. 102 00:06:36,522 --> 00:06:38,231 Just go with it. 103 00:06:38,232 --> 00:06:39,316 Okay. 104 00:06:40,234 --> 00:06:41,235 That one. 105 00:06:42,486 --> 00:06:46,489 '56 Chevy Cameo. Nice choice. It's a true classic. 106 00:06:46,490 --> 00:06:47,615 Mm-hmm. 107 00:06:47,616 --> 00:06:48,951 What's wrong with the Merc? 108 00:06:49,451 --> 00:06:51,953 - I don't have time for this. - I'm sorry. Sorry. 109 00:06:51,954 --> 00:06:54,872 I'm just getting these ready to sell at the festival tomorrow. 110 00:06:54,873 --> 00:06:56,290 You're selling these old trucks... 111 00:06:56,291 --> 00:06:58,544 - Vintage. - At the Firefly Festival? 112 00:06:59,336 --> 00:07:02,797 I keep forgetting it's been a long time since you've been to one of these. 113 00:07:02,798 --> 00:07:06,093 Sorta morphed into this swap meet kinda thing the past few years. 114 00:07:07,136 --> 00:07:10,179 See, a lot of our stores have closed up or gone online, 115 00:07:10,180 --> 00:07:13,141 and it's the one day a year we get a decent amount of tourists. 116 00:07:13,142 --> 00:07:14,809 And you think they wanna buy trucks? 117 00:07:14,810 --> 00:07:16,228 I sold two last year. 118 00:07:16,728 --> 00:07:18,104 What about the fireflies? 119 00:07:18,105 --> 00:07:19,398 They still show up. 120 00:07:20,357 --> 00:07:22,109 I just wish the out-of-towners did. 121 00:07:22,609 --> 00:07:23,943 We used to get thousands. 122 00:07:23,944 --> 00:07:26,029 Now we're lucky if we get a few hundred, 123 00:07:27,030 --> 00:07:30,074 but everybody in town still pretends like it's a big deal. 124 00:07:30,075 --> 00:07:32,661 Maybe they just remember how good Ironwood can be. 125 00:07:33,495 --> 00:07:34,496 I do. 126 00:07:35,330 --> 00:07:38,250 All it needs is a little spark to get us back there. 127 00:07:39,001 --> 00:07:43,130 And what better spark than an infinite number of fireflies lighting up the town? 128 00:07:46,175 --> 00:07:47,592 Look. All I'm saying is, 129 00:07:47,593 --> 00:07:50,303 is if it took our dad, who everyone considers to be a legend, 130 00:07:50,304 --> 00:07:53,222 two times to figure out Dottie's clutch, and I figured it out my first try... 131 00:07:53,223 --> 00:07:55,683 - Don't even finish that sentence. - Why not? 132 00:07:55,684 --> 00:07:57,018 Because it's embarrassing. 133 00:07:57,019 --> 00:07:59,812 Buzz didn't say how old our dad was when he drove Dottie. 134 00:07:59,813 --> 00:08:02,607 He could've been ten. I mean, Curtis was 12. 135 00:08:02,608 --> 00:08:03,733 I was 14. 136 00:08:03,734 --> 00:08:06,527 All I'm saying is we should be celebrating the fact that I'm a fast learner. 137 00:08:06,528 --> 00:08:08,779 You are nowhere near ready, Zac. 138 00:08:08,780 --> 00:08:10,866 I didn't say I was, bro. Damn. 139 00:08:12,951 --> 00:08:14,952 Dude. Why are you driving so slow? 140 00:08:14,953 --> 00:08:16,329 We've been passed by eight cars. 141 00:08:16,330 --> 00:08:18,039 Well, I just got this. 142 00:08:18,040 --> 00:08:19,040 Why stress the engine? 143 00:08:19,041 --> 00:08:20,374 Marcel, you gotta wind it out 144 00:08:20,375 --> 00:08:22,084 once in a while, dude. 145 00:08:22,085 --> 00:08:25,004 Are you a "hit the brakes" or a "hit the gas" kind of guy? 146 00:08:25,005 --> 00:08:26,172 Uh, definitely brakes. 147 00:08:26,173 --> 00:08:27,548 - Right. - Yeah. 148 00:08:27,549 --> 00:08:29,467 Can't wait till you see this baby lit up tomorrow night. 149 00:08:29,468 --> 00:08:32,220 I'm tricking it out for the Firefly Festival. Curtis is hooking me up. 150 00:08:32,221 --> 00:08:34,722 Dude, my mom doesn't shut up about this festival. 151 00:08:34,723 --> 00:08:36,724 This is, like, a thing people actually go to? 152 00:08:36,725 --> 00:08:38,059 Yeah. At 9:00 p.m., 153 00:08:38,060 --> 00:08:41,063 they turn off all the lights in town, and fireflies light up Ironwood. 154 00:08:42,147 --> 00:08:43,147 Huh. 155 00:08:50,072 --> 00:08:52,156 Oh, look. There's a spot right there. 156 00:08:52,157 --> 00:08:54,325 Uh. A-Are you sure I should park in this row? 157 00:08:54,326 --> 00:08:55,869 We got your back, Marcel. 158 00:08:59,957 --> 00:09:01,541 What are they doing in our row? 159 00:09:02,709 --> 00:09:03,876 We don't own this row, Harris. 160 00:09:03,877 --> 00:09:06,296 Hey, I didn't make the rules. I just play by them. 161 00:09:06,922 --> 00:09:09,174 Yeah, 'cause they benefit you. 162 00:09:10,008 --> 00:09:13,761 Are you gonna thank me for driving out of my way to pick you up this morning or... 163 00:09:13,762 --> 00:09:16,472 Well, it's not my fault my dad took the keys to my Porsche. 164 00:09:16,473 --> 00:09:18,849 - It's literally your fault. - Yeah, how? 165 00:09:18,850 --> 00:09:21,895 You raced his Corvette without his permission and got it stolen, 166 00:09:22,479 --> 00:09:25,439 and then you beat up a kid and pushed his motorcycle into my lake. 167 00:09:25,440 --> 00:09:27,693 You're making it sound like I'm the bad guy. 168 00:09:29,903 --> 00:09:32,656 Fine. Okay. Thank you for picking me up. 169 00:09:34,324 --> 00:09:37,326 Can you drive me to the Firefly Festival tomorrow night? 170 00:09:37,327 --> 00:09:41,498 'Cause I got to get on stage with my dad and do that stupid lights out thing. I... 171 00:09:42,791 --> 00:09:44,458 - Please? - I'm not your chauffeur. 172 00:09:44,459 --> 00:09:45,627 I know you're not. 173 00:09:46,503 --> 00:09:47,587 You're my girlfriend. 174 00:09:50,257 --> 00:09:52,551 I... I'll see you after class. 175 00:09:54,720 --> 00:09:58,556 So, I think we should write a master list of all the parts we need for the car, 176 00:09:58,557 --> 00:10:02,143 and then I can send that to my brother, and he can get a head start finding them. 177 00:10:02,144 --> 00:10:04,270 I mean, how much is he gonna charge us though? 178 00:10:04,271 --> 00:10:05,271 Hey. 179 00:10:05,939 --> 00:10:06,939 Hi. 180 00:10:07,941 --> 00:10:09,943 - See you in class. - Yeah. 181 00:10:12,070 --> 00:10:14,030 - I texted you. - I got it. 182 00:10:14,031 --> 00:10:15,198 You didn't text back. 183 00:10:18,577 --> 00:10:21,621 I just... I wanted to apologize about the party. 184 00:10:22,122 --> 00:10:23,331 Things got a little crazy. 185 00:10:23,332 --> 00:10:26,125 I did warn you that some people weren't gonna like Curtis showing up. 186 00:10:26,126 --> 00:10:28,253 - Wasn't his fault. - No, I'm not saying that. 187 00:10:29,087 --> 00:10:31,255 I'm just sorry that that was your introduction to Ironwood. 188 00:10:31,256 --> 00:10:33,675 It's not the worst place in the world. 189 00:10:34,259 --> 00:10:35,260 I know. 190 00:10:37,846 --> 00:10:39,765 You hear about our Firefly Festival? 191 00:10:41,683 --> 00:10:43,517 Ms. Torres. Hi. 192 00:10:43,518 --> 00:10:45,187 The door is closing, so... 193 00:10:46,897 --> 00:10:48,148 Maybe I'll see you there. 194 00:10:51,902 --> 00:10:53,110 Okay, class. 195 00:10:53,111 --> 00:10:56,322 Today we are going to learn about the importance of seat belts. 196 00:10:56,323 --> 00:10:57,615 Yes. 197 00:10:57,616 --> 00:11:00,534 Okay, I'm gonna play you this highly informative and wonderful video here. 198 00:11:00,535 --> 00:11:03,537 So buckle up, relax and absorb. 199 00:11:03,538 --> 00:11:05,998 Hey. Everything okay? 200 00:11:05,999 --> 00:11:07,000 - Mm-hmm. - Yeah? 201 00:11:11,630 --> 00:11:13,048 How old is this video? 202 00:11:14,299 --> 00:11:16,539 I mean, look at that car. It doesn't even have an airbag. 203 00:11:16,968 --> 00:11:21,514 Airbags didn't become standard until '98, so probably, like, early-to-mid '90s. 204 00:11:21,515 --> 00:11:23,766 Is there anything you don't know about cars? 205 00:11:23,767 --> 00:11:28,938 Mr. Young, do you not think this video contains important information or... 206 00:11:28,939 --> 00:11:30,940 No, for most people it does, yeah, 207 00:11:30,941 --> 00:11:33,025 but I ride a motorcycle so... 208 00:11:33,026 --> 00:11:35,528 Isn't it at the bottom of a lake? 209 00:11:35,529 --> 00:11:38,197 Okay. Settle, please. Focus. 210 00:11:38,198 --> 00:11:41,743 Geez. For such a small town, there sure are a lot of assholes here. 211 00:11:42,285 --> 00:11:45,372 I don't know. I think the good people still outweigh the bad. 212 00:11:49,167 --> 00:11:50,961 It's so different from New York. 213 00:11:52,921 --> 00:11:55,423 There's a lot of things I can do here that I couldn't do there though. 214 00:11:55,424 --> 00:11:56,967 Like what? 215 00:11:57,551 --> 00:12:00,594 Like, this morning I went to the junkyard and I didn't wanna leave. 216 00:12:00,595 --> 00:12:02,805 Oh, it's a good thing we got a lot of those here. 217 00:12:02,806 --> 00:12:04,015 Hmm. 218 00:12:04,891 --> 00:12:07,810 Have you jumped off of that bridge? You know, 219 00:12:07,811 --> 00:12:10,020 - the one when you're coming into town... - Summer Crossing, yeah. 220 00:12:10,021 --> 00:12:11,355 - Yeah. - Yeah. A bunch of times. 221 00:12:11,356 --> 00:12:12,941 I wanna jump off that bridge. 222 00:12:13,442 --> 00:12:14,818 Well, how about tomorrow night? 223 00:12:15,318 --> 00:12:16,486 After the festival. 224 00:12:17,446 --> 00:12:18,446 In the dark? 225 00:12:18,447 --> 00:12:20,198 Yeah, it's the best time to jump. 226 00:12:20,699 --> 00:12:23,326 And you can't see anything down below. It's like a... 227 00:12:24,661 --> 00:12:25,745 leap of faith. 228 00:12:27,164 --> 00:12:30,709 - But if you're scared, we can just... - Shut up. You had me at "leap of faith." 229 00:12:31,460 --> 00:12:33,127 Great. Then it's a... 230 00:12:33,128 --> 00:12:34,463 I'll tell Zac and Marcel. 231 00:12:35,088 --> 00:12:36,089 A group thing. 232 00:12:38,383 --> 00:12:40,177 - Uh. Cool. - Hey, Evel Knievel. 233 00:12:40,677 --> 00:12:42,053 There will be a quiz. 234 00:12:44,389 --> 00:12:46,849 Uh, do you want to go to the junkyard later? 235 00:12:46,850 --> 00:12:48,767 I was thinking about giving Dottie another shot. 236 00:12:48,768 --> 00:12:51,437 Well, I'm gonna help Curtis pull his bike out of Alicia's lake, 237 00:12:51,438 --> 00:12:53,440 since he's hooking me up with gear for my ride. 238 00:12:53,940 --> 00:12:56,192 You guys are best buds all of a sudden. 239 00:12:56,193 --> 00:12:58,611 Well, I guess I just never gave him a chance until now. 240 00:12:58,612 --> 00:13:00,738 Maybe you should too. You know, you could help us with his bike. 241 00:13:00,739 --> 00:13:02,364 I'm not going back over there. 242 00:13:02,365 --> 00:13:03,450 Why not? 243 00:13:05,452 --> 00:13:06,870 - Oh. - Hi, Marcel. 244 00:13:07,454 --> 00:13:08,538 New guy. 245 00:13:09,498 --> 00:13:11,458 Hey, um... 246 00:13:13,627 --> 00:13:19,465 I'm really sorry and embarrassed about what happened at my party. 247 00:13:19,466 --> 00:13:22,802 Don't be embarrassed. We shouldn't have been there in the first place, so... 248 00:13:24,179 --> 00:13:25,472 Take it easy. 249 00:13:27,557 --> 00:13:29,016 Dude, she was trying to talk to you. 250 00:13:29,017 --> 00:13:29,934 So what? 251 00:13:29,935 --> 00:13:31,769 She's with that asshole Harris Bowers. 252 00:13:31,770 --> 00:13:33,020 Who needs that kind of drama? 253 00:13:33,021 --> 00:13:35,314 - Wha... You haven't heard? - Heard what? 254 00:13:35,315 --> 00:13:37,192 Word on the street is he's on thin ice. 255 00:13:40,654 --> 00:13:42,613 What street, how thin and who said it? 256 00:13:42,614 --> 00:13:44,324 Reliable sources. 257 00:13:46,409 --> 00:13:48,745 Ah, now you wanna come with us, right? 258 00:14:00,382 --> 00:14:02,508 That doesn't look good. Sorry, man. 259 00:14:02,509 --> 00:14:04,219 Ah, for what it's worth... 260 00:14:05,136 --> 00:14:07,556 ...looks better than when I started building it. 261 00:14:08,056 --> 00:14:11,268 Let's grab the handlebars, get it upright. 262 00:14:12,060 --> 00:14:14,187 Whew. Appreciate you helping, Zac. 263 00:14:14,688 --> 00:14:16,939 Zac's on a bit of a side mission. 264 00:14:16,940 --> 00:14:18,983 - Yeah? - Maybe. 265 00:14:18,984 --> 00:14:20,068 Oh. 266 00:14:20,986 --> 00:14:23,195 Well, are you gonna hit the gas or hit the brakes? 267 00:14:23,196 --> 00:14:25,447 See what you did there. Motivating. 268 00:14:25,448 --> 00:14:26,490 Look up. 269 00:14:26,491 --> 00:14:29,868 - So, how reliable are your sources? - Heard it with my own ears. 270 00:14:29,869 --> 00:14:33,956 You heard Alicia telling someone that she was gonna break up with Harris Bowers? 271 00:14:33,957 --> 00:14:35,291 Uh, not exactly. 272 00:14:35,292 --> 00:14:37,084 I-I was in the bathroom stall after lunch 273 00:14:37,085 --> 00:14:39,628 when I overheard Jimmy Bent talking to Kyle Miller. 274 00:14:39,629 --> 00:14:41,213 Is Kyle Miller the redhead dude? 275 00:14:41,214 --> 00:14:44,258 No, that's Kyle Oliver. Kyle Miller is the one who always wears 276 00:14:44,259 --> 00:14:45,968 - those weird, like, hoodies... - Guys, guys, guys, 277 00:14:45,969 --> 00:14:47,553 - y-you're killing me here. - Okay, look. 278 00:14:47,554 --> 00:14:50,055 Alicia told Kiara she was thinking of breaking up with Harris, 279 00:14:50,056 --> 00:14:52,266 and Kiara told Noah, who then told Kyle. 280 00:14:52,267 --> 00:14:53,434 Miller, not Oliver. 281 00:14:53,435 --> 00:14:55,144 - Who told Jimmy in the bathroom. - Forget it. 282 00:14:55,145 --> 00:14:57,731 - I'm hitting the brakes. - Well, she's coming over here. 283 00:14:59,149 --> 00:15:00,524 - Hit the gas. - Gas. 284 00:15:00,525 --> 00:15:02,151 Hey, guys. 285 00:15:02,152 --> 00:15:04,612 Wow, that looks, uh... 286 00:15:04,613 --> 00:15:06,155 That looks really bad. I'm... 287 00:15:06,156 --> 00:15:07,240 I'm sorry. 288 00:15:07,741 --> 00:15:10,452 Yeah, it's okay. I'll get it looking moderately bad soon enough. 289 00:15:11,202 --> 00:15:12,953 Marcel, you wanna help me load this on the trailer bed? 290 00:15:12,954 --> 00:15:15,206 Yeah, yeah. 291 00:15:16,583 --> 00:15:17,959 So... 292 00:15:18,460 --> 00:15:21,170 The house looks great in the day too. 293 00:15:21,171 --> 00:15:24,257 Uh, you know, 'cause I... 'cause I've only seen it at night, so... 294 00:15:24,758 --> 00:15:26,217 Uh. It holds up. 295 00:15:26,801 --> 00:15:28,303 Mmm, thanks. 296 00:15:29,429 --> 00:15:30,972 You going to the Firefly Festival? 297 00:15:31,723 --> 00:15:33,933 I am, yeah. Are you? 298 00:15:34,559 --> 00:15:36,101 - Yeah. - Cool. 299 00:15:36,102 --> 00:15:37,812 Well, uh, maybe I'll see you there. 300 00:15:41,441 --> 00:15:42,734 Hey, uh... 301 00:15:44,194 --> 00:15:46,821 do you want to hang out a-at the festival? 302 00:15:47,322 --> 00:15:50,658 I mean, do people even hang out at Firefly Festivals? I don't know. 303 00:15:50,659 --> 00:15:52,493 It's my first one, so... 304 00:15:52,494 --> 00:15:56,080 Yeah, some people do hang out at the festival, 305 00:15:56,081 --> 00:15:59,334 but, uh... ...I'm going with Harris. 306 00:15:59,918 --> 00:16:01,752 Uh. Yeah, I mean, of course. 307 00:16:01,753 --> 00:16:04,672 Why wouldn't you go with your boyfriend? That was a stupid question. 308 00:16:04,673 --> 00:16:07,841 Um. Just forget I even asked. See you around. 309 00:16:07,842 --> 00:16:11,929 Uh, th-there's a, um, like a-a glow-in-the-dark Ferris wheel. 310 00:16:11,930 --> 00:16:14,390 It's pretty cool, actually, 311 00:16:14,391 --> 00:16:16,308 if you're into that sort of thing. 312 00:16:16,309 --> 00:16:18,978 I mean, I could, uh... I could save you a ride if you want. 313 00:16:19,979 --> 00:16:22,399 Yeah. Yeah, totally. Tha-That sounds cool. 314 00:16:22,899 --> 00:16:23,900 Okay. 315 00:16:36,413 --> 00:16:38,039 Rusty piece of junk. 316 00:16:46,506 --> 00:16:47,882 What's going on, Ray? 317 00:16:48,842 --> 00:16:49,925 Hey there, Mikey. 318 00:16:49,926 --> 00:16:51,094 Good to see you, Logan. 319 00:16:53,304 --> 00:16:54,596 Can I help you guys? 320 00:16:54,597 --> 00:16:58,268 Maybe. Uh, we got a little something cooking tomorrow night. 321 00:16:58,768 --> 00:16:59,811 When the lights go out. 322 00:17:01,187 --> 00:17:02,938 - A job? - Well, I know things have been 323 00:17:02,939 --> 00:17:04,440 a little tough for you round here, 324 00:17:04,441 --> 00:17:07,152 so just wanted to give you a chance to get in on it. 325 00:17:07,902 --> 00:17:08,861 Lights go down at 9:00. 326 00:17:08,862 --> 00:17:11,572 Figured we give everyone 20 minutes to get to the festival. 327 00:17:11,573 --> 00:17:12,990 Main Street will be empty. 328 00:17:12,991 --> 00:17:14,826 You're hitting our town. 329 00:17:15,952 --> 00:17:19,747 Yeah. Look, I know you always had a little rule about not shitting where you eat, 330 00:17:19,748 --> 00:17:22,249 and I respect that. Times have changed though. 331 00:17:22,250 --> 00:17:24,126 It's nothing their insurance won't cover. 332 00:17:24,127 --> 00:17:25,544 We have three prime targets. 333 00:17:25,545 --> 00:17:27,087 I got Edie's Rare Coins. 334 00:17:27,088 --> 00:17:29,168 - Vic's got that place... - Hey, Mikey, stop talking. 335 00:17:30,383 --> 00:17:32,886 Let's just see if Logan's even interested first. 336 00:17:37,307 --> 00:17:38,808 Thanks for thinking of me, Ray... 337 00:17:40,560 --> 00:17:44,063 but I think last time was the last time. 338 00:17:45,482 --> 00:17:46,483 Till the next time. 339 00:17:49,736 --> 00:17:54,073 Oh, and uh, trust you'll forget about everything we just talked about. 340 00:17:55,158 --> 00:17:57,409 Yeah, 'cause, you know, this whole thing goes sideways, 341 00:17:57,410 --> 00:18:00,580 well... I'll know it was you. 342 00:18:10,924 --> 00:18:14,719 New carburetor, brakes, chassis and suspension. 343 00:18:15,428 --> 00:18:16,845 Clutch. 344 00:18:16,846 --> 00:18:20,098 Wouldn't it be funny if we put Dottie's clutch on this and just didn't tell Zac? 345 00:18:20,099 --> 00:18:22,143 Not as funny as you'd think. 346 00:18:23,061 --> 00:18:24,062 Keep going. 347 00:18:25,188 --> 00:18:27,982 I mean, I don't even know where to start with the engine. 348 00:18:29,108 --> 00:18:32,362 Custom-built, 805 horsepower, big-block V-8. 349 00:18:33,488 --> 00:18:34,571 Maybe we go smaller. 350 00:18:34,572 --> 00:18:36,031 It just sounds dangerous. 351 00:18:36,032 --> 00:18:37,992 Well, it also sounds unbeatable. 352 00:18:38,535 --> 00:18:40,035 That's the whole point of this, right? 353 00:18:40,036 --> 00:18:41,996 How's the impossible rebuild going? 354 00:18:42,497 --> 00:18:46,542 You know, it turns out you can't actually install parts if you don't have the parts. 355 00:18:46,543 --> 00:18:49,211 I think Confucius said that. 356 00:18:49,212 --> 00:18:51,588 Well, there's boxes of leftover parts there. 357 00:18:51,589 --> 00:18:53,799 You find anything in them, it's yours. 358 00:18:53,800 --> 00:18:55,218 Yeah, I'll check that out. 359 00:18:56,052 --> 00:18:57,553 We're gonna get there. 360 00:19:04,018 --> 00:19:06,354 Really? 361 00:19:12,610 --> 00:19:14,290 At least the birds nests are gone. 362 00:19:18,700 --> 00:19:19,700 Gonna head out. 363 00:19:20,368 --> 00:19:22,745 Okay, did you find anything good? 364 00:19:23,621 --> 00:19:27,125 No. No, nothing that's gonna help us get that thing on the road. 365 00:19:28,501 --> 00:19:29,919 I'll see you at the festival. 366 00:19:34,465 --> 00:19:37,092 So, you two have been spending an awful lot of time together. 367 00:19:37,093 --> 00:19:39,011 Yeah, yeah. Grab a wrench. 368 00:19:39,012 --> 00:19:42,055 There's a nut on the radiator that's stuck. 369 00:19:42,056 --> 00:19:43,515 Right there. 370 00:19:43,516 --> 00:19:45,310 Man, that's a tight space. 371 00:19:47,854 --> 00:19:50,606 It's like a cap on a pickle jar. 372 00:19:50,607 --> 00:19:52,858 Yeah, Curtis couldn't get it either. 373 00:19:52,859 --> 00:19:55,235 Here. I'll try again. Smaller hands. 374 00:19:55,236 --> 00:19:56,321 Thank you. 375 00:19:57,071 --> 00:19:59,657 So, is he, like, becoming a boyfriend or something? 376 00:20:00,283 --> 00:20:01,284 No. 377 00:20:02,452 --> 00:20:03,453 I don't know. 378 00:20:04,245 --> 00:20:07,832 I mean, we have a lot in common, but I still barely know him so... 379 00:20:08,458 --> 00:20:10,125 Got it. 380 00:20:10,126 --> 00:20:11,836 Yeah, I probably loosened that up for you. 381 00:20:12,545 --> 00:20:13,796 Yeah. 382 00:20:15,173 --> 00:20:17,549 So, what's the deal with his brother? 383 00:20:17,550 --> 00:20:19,010 - Ray? - Yeah. 384 00:20:20,428 --> 00:20:21,971 He's bad news. Why? 385 00:20:23,848 --> 00:20:26,183 We've been having a hard time finding all the parts we need, 386 00:20:26,184 --> 00:20:28,645 and Curtis offered to get them from his brother. 387 00:20:29,520 --> 00:20:30,521 Bad idea? 388 00:20:32,482 --> 00:20:35,609 Curtis is a good kid, but he's caught in this tug-of-war 389 00:20:35,610 --> 00:20:38,237 between his brother and his dad, who's the sheriff. 390 00:20:39,864 --> 00:20:41,991 I'd just hate for him to owe Ray anything. 391 00:20:53,336 --> 00:20:54,336 What is that thing? 392 00:20:55,129 --> 00:20:56,589 Uh, it's an under-glow light. 393 00:20:57,298 --> 00:20:59,618 It'll make it look like the car's floating at the festival. 394 00:21:00,051 --> 00:21:02,720 - I'm also gonna put my logo on the hood. - Your what? 395 00:21:03,429 --> 00:21:04,430 My signature logo. 396 00:21:05,264 --> 00:21:07,767 I want to get into car design. I might be good at it. 397 00:21:08,518 --> 00:21:10,198 Just wait till you see it glowing tonight. 398 00:21:11,354 --> 00:21:14,107 You really wanna draw more attention to this piece of shit? 399 00:21:15,858 --> 00:21:19,903 I know it's not the best car, but I think when people see it 400 00:21:19,904 --> 00:21:22,185 - with my logo on the hood then... - They'll laugh at you. 401 00:21:23,700 --> 00:21:25,410 You wasted our money on this thing. 402 00:21:27,245 --> 00:21:29,955 I-It was my money that I earned. 403 00:21:29,956 --> 00:21:32,541 From my diner that they stole from me. 404 00:21:32,542 --> 00:21:34,543 Nobody stole the diner from you, Dad. 405 00:21:34,544 --> 00:21:38,256 The bank took it, and the new owners were nice enough to let me keep my job. 406 00:21:41,592 --> 00:21:44,344 Well, when you're done making this thing uglier than it already is, 407 00:21:44,345 --> 00:21:45,888 I want it out of my driveway. 408 00:21:58,276 --> 00:21:59,610 These are car parts, Curt. 409 00:22:00,278 --> 00:22:02,029 I'm helping somebody rebuild a car. 410 00:22:02,030 --> 00:22:03,781 - Who? - Girl. 411 00:22:05,074 --> 00:22:06,075 Caitlyn. She's cool. 412 00:22:07,368 --> 00:22:08,410 '73 Road Runner? 413 00:22:08,411 --> 00:22:10,038 It's a '73 Charger. 414 00:22:10,538 --> 00:22:11,622 It's a Rallye. 415 00:22:14,834 --> 00:22:20,673 Does this, uh, '73 Charger Rallye have a 800 horsepower, 9.9 liter V-8? 416 00:22:21,883 --> 00:22:22,883 How'd you know that? 417 00:22:24,052 --> 00:22:25,511 Heard stories about that car. 418 00:22:26,262 --> 00:22:27,662 License plate says, "UNB10," right? 419 00:22:31,059 --> 00:22:33,269 So what are you doing rebuilding Christian Maddox's car? 420 00:22:34,645 --> 00:22:35,646 Caitlyn's his daughter. 421 00:22:36,731 --> 00:22:37,731 Huh. 422 00:22:39,442 --> 00:22:40,734 What are you guys gonna do with it? 423 00:22:40,735 --> 00:22:42,110 Gonna race it. 424 00:22:42,111 --> 00:22:43,153 You? 425 00:22:43,154 --> 00:22:45,239 No. Caitlyn's brother. 426 00:22:45,907 --> 00:22:47,824 - When he's ready. - Take him to see Dottie. 427 00:22:47,825 --> 00:22:49,534 - Yeah, already did. - And? 428 00:22:49,535 --> 00:22:52,205 Let's just say, you can take your time finding those parts. 429 00:22:52,705 --> 00:22:54,081 All right. I gotta roll. 430 00:22:54,082 --> 00:22:55,248 Thank you again. Bye. 431 00:22:55,249 --> 00:22:56,751 Yeah, hold up, baby brother. 432 00:22:58,377 --> 00:23:00,253 I'm gonna need you on Main Street tonight at 9:20. 433 00:23:00,254 --> 00:23:03,882 Main Street? The lights go out at 9:00, and I'm gonna be at the festival. 434 00:23:03,883 --> 00:23:06,443 Watching pretty fireflies and holding hands with your girlfriend? 435 00:23:07,470 --> 00:23:10,472 Yeah, no, Curt, you just handed me a whole list of vintage parts. 436 00:23:10,473 --> 00:23:12,974 Does this look like an AutoZone? This stuff ain't free, bud. 437 00:23:12,975 --> 00:23:15,815 - Okay, how much do you want for them then? - I just told you the price. 438 00:23:16,646 --> 00:23:17,772 9:20. 439 00:23:29,408 --> 00:23:32,077 Well, look at you all tucked-in and dressed up. 440 00:23:32,078 --> 00:23:34,913 - Too much? - For a bug festival? 441 00:23:34,914 --> 00:23:36,332 Maybe. 442 00:23:37,083 --> 00:23:38,209 I'm meeting a girl. 443 00:23:38,751 --> 00:23:42,004 - Yeah? - Well, not exactly. 444 00:23:42,588 --> 00:23:43,964 She'll be there with her boyfriend, 445 00:23:43,965 --> 00:23:46,425 but she promised me a ride on the Ferris wheel, so... 446 00:23:47,135 --> 00:23:48,469 Sounds complicated. 447 00:23:48,970 --> 00:23:50,512 Yeah. 448 00:23:50,513 --> 00:23:52,098 Hey, I heard you met Dottie. 449 00:23:53,349 --> 00:23:55,935 That feisty little clutch can break your confidence. 450 00:23:56,602 --> 00:23:57,603 What she teach you? 451 00:23:58,771 --> 00:24:00,148 Still trying to figure that out. 452 00:24:01,065 --> 00:24:02,108 Me too. 453 00:24:02,984 --> 00:24:05,944 - How you getting to the festival? - Uh, with Mom and Cate. 454 00:24:05,945 --> 00:24:07,780 Well, how about you give me a hand instead? 455 00:24:08,364 --> 00:24:10,283 I need to get this bad boy over there. 456 00:24:11,075 --> 00:24:12,160 What is it? 457 00:24:13,202 --> 00:24:15,204 '56 Chevy Cameo. 458 00:24:16,581 --> 00:24:19,500 You can drive it, and I'll follow behind in the Mustang. 459 00:24:22,086 --> 00:24:24,964 Or you can drive this old thing. 460 00:24:25,882 --> 00:24:27,800 I'll follow behind you in the Mustang. 461 00:24:28,301 --> 00:24:30,427 Oh, think you can handle her? 462 00:24:30,428 --> 00:24:31,845 How's the clutch? 463 00:24:31,846 --> 00:24:33,264 Like butter. 464 00:25:23,898 --> 00:25:25,066 Yo, off the hood. 465 00:25:25,983 --> 00:25:27,610 Sorry. 466 00:25:28,736 --> 00:25:30,070 What do you think? 467 00:25:30,071 --> 00:25:32,697 I need one of these. 468 00:25:32,698 --> 00:25:34,324 It rips in second gear. 469 00:25:34,325 --> 00:25:37,577 Sorry to blow past you like that, but you-you can't get behind 470 00:25:37,578 --> 00:25:40,248 the wheel of a car like this and follow an old truck. 471 00:25:40,748 --> 00:25:43,793 Vintage, but I understand. 472 00:25:44,460 --> 00:25:46,504 Key is knowing how far you can push it. 473 00:25:47,088 --> 00:25:48,297 Every car is different. 474 00:25:48,798 --> 00:25:53,135 Just remember, the longer it's in the red, the longer it's in the shop. 475 00:25:53,844 --> 00:25:54,929 Dottie taught me that. 476 00:25:55,429 --> 00:25:57,889 - Really? - No. It's common sense. 477 00:25:58,891 --> 00:26:00,392 All right. I'll see you later. 478 00:26:00,393 --> 00:26:02,603 - Good luck selling the trucks. - Have fun. 479 00:26:03,479 --> 00:26:04,480 Hey, Uncle Logan. 480 00:26:05,898 --> 00:26:07,358 What did Dottie teach you? 481 00:26:10,486 --> 00:26:11,487 Direction. 482 00:26:12,780 --> 00:26:15,533 I was always going the wrong way, so my lesson was, 483 00:26:16,826 --> 00:26:21,080 "If you're facing the right direction, all you've got to do is keep going." 484 00:26:23,332 --> 00:26:24,333 Cool. 485 00:26:40,308 --> 00:26:41,976 - There you are. - Hey. 486 00:26:47,440 --> 00:26:49,483 - Who are you looking for? - Don't worry about it. 487 00:26:50,109 --> 00:26:51,776 Where's Curtis? 488 00:26:51,777 --> 00:26:54,321 - I thought you didn't like him. - Eh, he's growing on me. 489 00:26:58,617 --> 00:27:01,328 Hey there, Ironwood. It's almost time. 490 00:27:03,831 --> 00:27:08,961 Wow, this... this is officially the biggest turnout that we have had in years. 491 00:27:09,754 --> 00:27:13,257 I wanna welcome all of the new faces here for the very first time. 492 00:27:14,342 --> 00:27:18,011 And some, um, some faces from the past as well. 493 00:27:18,012 --> 00:27:20,013 Are you friends with the mayor? 494 00:27:20,014 --> 00:27:21,806 - Before we begin... - Long time ago. 495 00:27:21,807 --> 00:27:23,350 Our annual countdown, 496 00:27:23,351 --> 00:27:26,061 I am honored to bring to the stage 497 00:27:26,062 --> 00:27:29,774 a family whose name is synonymous with Ironwood. 498 00:27:30,399 --> 00:27:33,276 Here to officially turn out the lights, 499 00:27:33,277 --> 00:27:35,445 please give a very warm welcome 500 00:27:35,446 --> 00:27:39,783 to our very own Darren Bowers and his son Harris. 501 00:27:50,127 --> 00:27:53,630 Are we supposed to believe that that switch turns off all the lights in town? 502 00:27:53,631 --> 00:27:54,714 No. 503 00:27:54,715 --> 00:27:56,091 They're all on a timer. 504 00:27:56,092 --> 00:27:58,426 But when I was a little girl, I used to believe it. 505 00:27:58,427 --> 00:28:00,804 Here we go, Ironwood. All together now. 506 00:28:00,805 --> 00:28:02,222 Oh, this was always my favorite part. 507 00:28:02,223 --> 00:28:03,223 - Ten... - Ten... 508 00:28:03,224 --> 00:28:06,434 ...Nine, eight, seven, 509 00:28:06,435 --> 00:28:11,564 six, five, four, three, two, one. 510 00:28:22,368 --> 00:28:24,912 - Now what? - Wait for it. 511 00:28:28,874 --> 00:28:31,501 Nothing's happening. 512 00:28:31,502 --> 00:28:33,254 Wait for it. 513 00:29:27,725 --> 00:29:29,142 ...almighty swing. 514 00:29:29,143 --> 00:29:30,727 Ring the bell! 515 00:29:56,545 --> 00:29:59,006 Everyone's looking at my car. 516 00:29:59,840 --> 00:30:01,424 Isn't that why you did all this? 517 00:30:01,425 --> 00:30:03,052 I'm starting to regret it. 518 00:30:03,802 --> 00:30:05,554 Nah, just own it, man. 519 00:30:09,600 --> 00:30:11,101 What's that on your hood, bro? 520 00:30:12,311 --> 00:30:13,562 Uh, uh, nothing. 521 00:30:14,104 --> 00:30:15,813 Yo, check out this guy's hood. 522 00:30:15,814 --> 00:30:18,025 Uh, I was... I was just messing around. 523 00:30:19,693 --> 00:30:20,819 It's kinda badass. 524 00:30:21,445 --> 00:30:22,487 What? 525 00:30:22,488 --> 00:30:24,240 Who did this design for you? 526 00:30:25,407 --> 00:30:28,243 Uh, I-I did it. It's-It's my logo. 527 00:30:28,244 --> 00:30:29,661 Signature logo. 528 00:30:29,662 --> 00:30:31,205 You designed this? 529 00:30:32,873 --> 00:30:33,958 Nice work, man. 530 00:30:34,959 --> 00:30:36,043 I need that logo. 531 00:30:39,838 --> 00:30:41,598 You came up with that logo yourself? 532 00:30:42,132 --> 00:30:43,175 Do you like it? 533 00:30:43,759 --> 00:30:47,555 Dude, when I get my bike running again, do you mind putting a design on my tank? 534 00:30:48,681 --> 00:30:50,765 Yeah, totally. For sure. I got you. 535 00:30:52,810 --> 00:30:54,520 Let's go find Zac and Caitlyn. 536 00:30:56,188 --> 00:30:57,815 You go ahead. I gotta run out. 537 00:30:58,566 --> 00:31:00,108 Can you tell Caitlyn I'll be right back? 538 00:31:00,109 --> 00:31:01,485 Yeah. 539 00:31:26,218 --> 00:31:28,178 Oh, yeah. That's what I'm talking about. 540 00:31:29,263 --> 00:31:31,473 Hey, babe, uh, which stuffed animal do you want? 541 00:31:32,516 --> 00:31:34,560 - I don't really care. - Nah, just-just pick one. 542 00:31:35,561 --> 00:31:37,645 - Okay, the turtle. - No, no, the turtle sucks. 543 00:31:37,646 --> 00:31:39,565 Uh, give me the elephant with the bow tie. 544 00:31:40,566 --> 00:31:41,691 Sweet. 545 00:31:41,692 --> 00:31:42,860 Here you go, babe. 546 00:31:43,736 --> 00:31:45,362 I'm not carrying that around all night. 547 00:31:45,904 --> 00:31:47,031 I won it for you. 548 00:31:48,657 --> 00:31:49,908 I'm gonna take a walk. 549 00:31:50,618 --> 00:31:51,994 But you just got here. 550 00:31:53,245 --> 00:31:55,539 Babe. Babe. 551 00:31:56,081 --> 00:31:57,875 So what did she say exactly? 552 00:31:58,751 --> 00:32:01,961 She told me about the Ferris wheel, and then she said, 553 00:32:01,962 --> 00:32:04,006 "If you want, I can save you a ride." 554 00:32:05,090 --> 00:32:08,176 And you're gonna go up to her and remind her that she said that? 555 00:32:08,177 --> 00:32:10,553 I... Maybe. I-I-I don't know. 556 00:32:10,554 --> 00:32:14,515 I'm still deciding whether or not I should hit the brakes or hit the gas. 557 00:32:14,516 --> 00:32:18,186 You know that that doesn't apply to, like, every life situation, right? 558 00:32:25,527 --> 00:32:28,364 Um. I'll be right back, but, uh... 559 00:32:28,864 --> 00:32:30,657 Yeah, just know that that's almost definitely 560 00:32:30,658 --> 00:32:32,950 gonna piss Harris Bowers off all over again, 561 00:32:32,951 --> 00:32:36,997 so just, you know, ask yourself if that's, like, a good idea. 562 00:32:39,291 --> 00:32:40,292 Good luck. 563 00:32:41,627 --> 00:32:42,628 You too. 564 00:32:46,423 --> 00:32:47,466 Show off, man. 565 00:32:54,139 --> 00:32:56,224 - Yo. - Oh, sup, Zac? 566 00:32:56,225 --> 00:32:57,726 I'm trying to win that cool turtle. 567 00:33:01,689 --> 00:33:03,440 Sucks she came here with Harris, huh? 568 00:33:04,274 --> 00:33:05,943 Guess my sources weren't very reliable. 569 00:33:11,323 --> 00:33:13,075 A promise is a promise, right? 570 00:33:14,702 --> 00:33:17,120 - Zac, no. - Yeah. 571 00:33:17,121 --> 00:33:20,332 No. Dude. Wha... Hit the brakes. 572 00:33:21,125 --> 00:33:22,584 - Hey. - Hey. 573 00:33:23,293 --> 00:33:24,794 Is now a bad time? 574 00:33:24,795 --> 00:33:25,879 For what? 575 00:33:26,422 --> 00:33:28,464 Uh, you promised me a ride on the Ferris wheel. 576 00:33:28,465 --> 00:33:31,467 - Yo, Maddox. - That's not my name. 577 00:33:31,468 --> 00:33:33,261 Did I give you permission to talk to my girl? 578 00:33:33,262 --> 00:33:34,971 Did you really just say that out loud? 579 00:33:34,972 --> 00:33:36,889 He did. I heard it. 580 00:33:36,890 --> 00:33:38,015 Marcel? 581 00:33:38,016 --> 00:33:39,142 Yeah, I heard him. 582 00:33:39,143 --> 00:33:40,309 Kinda territorial. 583 00:33:40,310 --> 00:33:42,061 I need to talk to you just for a second. 584 00:33:42,062 --> 00:33:46,357 I need you to listen to these words very carefully. 585 00:33:46,358 --> 00:33:47,275 Okay? 586 00:33:47,276 --> 00:33:50,987 You're about 20 seconds away from being dumped. 587 00:33:50,988 --> 00:33:51,988 Uh... 588 00:33:52,448 --> 00:33:54,490 Zac's new here, okay? 589 00:33:54,491 --> 00:33:55,701 And he's my friend. 590 00:33:56,452 --> 00:33:59,120 And he's been treated like shit by pretty much everybody in this town, 591 00:33:59,121 --> 00:34:00,247 including you. 592 00:34:01,665 --> 00:34:03,709 So I'm going on the Ferris wheel with him. 593 00:34:04,793 --> 00:34:06,003 I don't think so. 594 00:34:07,045 --> 00:34:08,380 Six seconds. 595 00:34:13,510 --> 00:34:14,594 It's 9:20. 596 00:34:14,595 --> 00:34:15,888 Kid's not showing. 597 00:34:16,472 --> 00:34:17,388 He'll be here. 598 00:34:17,389 --> 00:34:18,931 Mikey, you'll be with Curtis. 599 00:34:18,932 --> 00:34:20,558 You want me to babysit your little brother? 600 00:34:20,559 --> 00:34:21,977 He's babysitting you. 601 00:34:23,562 --> 00:34:24,938 Here he comes. 602 00:34:26,482 --> 00:34:27,816 Let's get this over with. 603 00:34:37,910 --> 00:34:39,590 Just heard your mom's the mayor. 604 00:34:40,579 --> 00:34:42,498 Do you sing in the church choir too? 605 00:34:44,917 --> 00:34:46,627 Oh, my God. Do... Oh, you do. 606 00:34:47,169 --> 00:34:48,628 You do. That explains a lot. 607 00:34:48,629 --> 00:34:51,130 No. Don't go reading into that. 608 00:34:51,131 --> 00:34:54,009 I like to sing, and it's more for her anyway. 609 00:34:54,718 --> 00:34:55,886 Does she know about you? 610 00:34:56,720 --> 00:34:58,013 There's nothing to know. 611 00:34:59,807 --> 00:35:01,350 It's just us here right now. 612 00:35:02,935 --> 00:35:05,479 And a bunch of bugs that randomly light up. 613 00:35:09,358 --> 00:35:11,276 You don't have to pretend to be anyone else. 614 00:35:14,655 --> 00:35:15,864 I'm not pretending. 615 00:35:33,632 --> 00:35:35,050 You don't get this in Brooklyn. 616 00:35:36,510 --> 00:35:37,928 This was gutsy of you. 617 00:35:39,972 --> 00:35:42,432 This was me deciding to hit the gas. 618 00:35:42,933 --> 00:35:43,933 The gas? 619 00:35:46,019 --> 00:35:48,059 There's... There's two types of people in the world. 620 00:35:48,438 --> 00:35:51,817 Those who hit the brakes and those who hit the gas. 621 00:35:52,860 --> 00:35:54,318 Who gave you that advice? 622 00:35:54,319 --> 00:35:56,321 - Buzz. - Buzz. 623 00:35:56,905 --> 00:35:57,989 Wait, the... Wait. 624 00:35:57,990 --> 00:36:00,157 The old junkyard guy with the beat-up car? 625 00:36:00,158 --> 00:36:02,702 - Yeah, Dottie. - Dottie. Okay. 626 00:36:02,703 --> 00:36:04,328 - Have you-Have you driven her? - No. 627 00:36:04,329 --> 00:36:06,999 Harris has, but, uh, he said that the clutch wasn't working. 628 00:36:07,624 --> 00:36:09,250 Couldn't even get it into gear. 629 00:36:11,169 --> 00:36:12,169 Hmm. 630 00:36:18,760 --> 00:36:20,554 We've been up here a while. 631 00:36:22,180 --> 00:36:23,432 Full disclosure. 632 00:36:24,224 --> 00:36:26,643 I slipped the kid running the thing 12 bucks. 633 00:36:27,978 --> 00:36:29,521 Wait, tw... ...12? 634 00:36:30,147 --> 00:36:31,647 It was all I had on me. 635 00:36:33,692 --> 00:36:35,109 Okay. 636 00:36:35,110 --> 00:36:38,905 So, how long are we up here for? 637 00:36:38,906 --> 00:36:39,989 No clue. 638 00:36:39,990 --> 00:36:43,160 I guess we'll find out how far 12 bucks gets you in Ironwood. 639 00:36:44,077 --> 00:36:45,203 Mmm. 640 00:36:49,458 --> 00:36:52,544 - So... what about you? - What about me? 641 00:36:54,129 --> 00:36:57,715 You just seem so unapologetically you. 642 00:36:57,716 --> 00:36:59,426 Like, in every way. 643 00:37:00,177 --> 00:37:01,637 Where does that come from? 644 00:37:03,347 --> 00:37:04,348 My mom. 645 00:37:05,307 --> 00:37:06,140 Yeah. 646 00:37:06,141 --> 00:37:09,353 She always told me to be true to myself, so I try to live like that. 647 00:37:10,896 --> 00:37:13,023 Sometimes it gets me in trouble, but, uh... 648 00:37:14,274 --> 00:37:15,567 I know she has my back. 649 00:37:21,156 --> 00:37:23,283 Do you know what I love most about fireflies? 650 00:37:23,784 --> 00:37:24,785 What? 651 00:37:26,036 --> 00:37:29,538 They blink on their own until they get closer together, 652 00:37:29,539 --> 00:37:31,249 and then they blink in unison. 653 00:37:33,877 --> 00:37:35,879 Maybe they're feeling each other's energies? 654 00:37:41,385 --> 00:37:42,386 Look. 655 00:37:44,262 --> 00:37:45,389 It's working. 656 00:37:47,891 --> 00:37:48,934 Kiara. 657 00:37:49,559 --> 00:37:50,935 Mom, hi. 658 00:37:50,936 --> 00:37:52,853 Uh, this is Caitlyn Torres. 659 00:37:52,854 --> 00:37:54,898 I was just showing her my favorite spot. 660 00:37:55,857 --> 00:37:57,776 - You're Sam's daughter? - Yeah. 661 00:38:00,320 --> 00:38:03,030 It's nice to meet you. Welcome to Ironwood. 662 00:38:03,031 --> 00:38:04,282 Thank you. 663 00:38:04,908 --> 00:38:08,995 Uh, I just came to tell Kiara that we're gonna head home now. 664 00:38:08,996 --> 00:38:10,455 So, see you there? 665 00:38:10,956 --> 00:38:12,666 Actually, I'll just come with you. 666 00:38:13,917 --> 00:38:15,460 - Good night. - Bye. 667 00:38:28,306 --> 00:38:30,057 - Do you want me to do it? - I got it. 668 00:38:30,058 --> 00:38:31,308 Doesn't seem like you got it. 669 00:38:31,309 --> 00:38:33,186 Well, if you keep talking, it'll take longer. 670 00:38:34,813 --> 00:38:35,981 Ah. There. 671 00:38:56,626 --> 00:38:57,878 Come on. 672 00:39:09,056 --> 00:39:11,849 Somebody called the cops. 673 00:39:11,850 --> 00:39:12,934 Let's go. 674 00:39:19,524 --> 00:39:20,525 Hey! 675 00:39:25,447 --> 00:39:26,698 Get in, dumbass. 676 00:39:39,503 --> 00:39:41,587 Did you give that kid ten bucks so you could make out with my girl? 677 00:39:41,588 --> 00:39:42,755 We didn't make out. 678 00:39:42,756 --> 00:39:45,091 - It was 12 bucks. - Is that supposed to be funny or... 679 00:39:45,092 --> 00:39:46,050 - No. - Mmm. 680 00:39:46,051 --> 00:39:47,551 I was just correcting your mistake. 681 00:39:47,552 --> 00:39:49,428 No, I think you're the one who made the mistake. 682 00:39:49,429 --> 00:39:51,348 - Harris, stop. - No, no. You're no one here. 683 00:39:51,890 --> 00:39:53,100 You don't matter. 684 00:39:53,767 --> 00:39:56,560 Maybe not yet, but I will. 685 00:39:56,561 --> 00:39:57,937 Yeah, when? 686 00:39:57,938 --> 00:40:00,232 When I beat your ass in a race. 687 00:40:00,982 --> 00:40:02,901 Are you challenging me to a race? 688 00:40:03,777 --> 00:40:04,652 - Yeah. - Yeah? 689 00:40:04,653 --> 00:40:06,112 Well, I don't have my Porsche so... 690 00:40:06,113 --> 00:40:09,533 Yo. Take my car. Smoke this fool. 691 00:40:11,952 --> 00:40:12,994 Okay. Let's do it. 692 00:40:13,662 --> 00:40:15,788 Wait, like... like, tonight? 693 00:40:15,789 --> 00:40:18,834 Oh, were you challenging me to, like, a future race? Not... Not now? 694 00:40:20,001 --> 00:40:21,211 - No. - Zac. 695 00:40:22,003 --> 00:40:23,213 Don't do this. 696 00:40:25,423 --> 00:40:26,590 Marcel, give me your keys. 697 00:40:26,591 --> 00:40:28,635 What? No. No way. 698 00:40:29,219 --> 00:40:30,302 Marcel, everyone's watching. 699 00:40:30,303 --> 00:40:32,513 Dude, my car's not for racing, and you're not ready. 700 00:40:32,514 --> 00:40:34,182 Are we doing this or what? 701 00:40:36,226 --> 00:40:37,227 Marcel. 702 00:40:37,853 --> 00:40:39,396 Please. 703 00:40:41,565 --> 00:40:43,125 What were you thinking, Curtis? 704 00:40:43,817 --> 00:40:45,359 You're better than all this. 705 00:40:45,360 --> 00:40:46,652 Oh, yeah right. 706 00:40:46,653 --> 00:40:48,737 Don't let your brother drag you into that world. 707 00:40:48,738 --> 00:40:52,033 Don't lecture me about that world when you're buying stolen parts from him. 708 00:40:52,576 --> 00:40:53,409 What? 709 00:40:53,410 --> 00:40:56,079 I found a skull stick shift in your shop today. 710 00:40:57,539 --> 00:40:59,708 That's from Darren Bowers's stolen Corvette. 711 00:41:00,375 --> 00:41:01,626 How do you know that? 712 00:41:02,294 --> 00:41:04,171 Because I'm the one who stole it. 713 00:41:16,474 --> 00:41:18,726 You know this ain't a Porsche, right? 714 00:41:18,727 --> 00:41:20,186 Go easy on the first gear. 715 00:41:20,187 --> 00:41:21,271 It's weak. 716 00:41:22,355 --> 00:41:23,899 Don't tell me how to drive. 717 00:41:24,566 --> 00:41:26,234 All right. Make it happen. 718 00:41:27,194 --> 00:41:29,112 - Hey, can I talk to you. - A little busy. 719 00:41:30,113 --> 00:41:31,113 Who are you? 720 00:41:31,990 --> 00:41:34,492 Come on. You're not the guy that I fell in love with. 721 00:41:35,076 --> 00:41:36,077 You're a bully. 722 00:41:37,120 --> 00:41:39,164 I mean, you're-you're mean. 723 00:41:40,332 --> 00:41:42,375 And I know it's been hard since your mom died... 724 00:41:44,085 --> 00:41:45,837 but you've become an asshole. 725 00:41:47,422 --> 00:41:49,132 Can we talk about this after the race? 726 00:41:50,508 --> 00:41:52,343 The race is the final straw. 727 00:41:52,344 --> 00:41:54,012 What do you mean, "final straw"? 728 00:41:55,055 --> 00:41:56,640 If you start that engine... 729 00:41:57,807 --> 00:42:00,060 you're not gonna have a girlfriend when you shut it off. 730 00:42:08,151 --> 00:42:10,362 Zac, you're not ready for this. 731 00:42:11,154 --> 00:42:13,197 - I know. - You know? 732 00:42:13,198 --> 00:42:16,033 Then why did you just challenge the best driver in town to a race? 733 00:42:16,034 --> 00:42:17,118 I didn't. 734 00:42:18,078 --> 00:42:21,539 Technically, I was challenging him to a future race. 735 00:42:22,165 --> 00:42:23,624 That's not a thing, Zac. 736 00:42:23,625 --> 00:42:26,252 Well, I know that now, but we're rebuilding my dad's car, 737 00:42:26,253 --> 00:42:28,796 I'm practicing to race him. I was thinking down the road. 738 00:42:28,797 --> 00:42:31,799 But I-I guess I just jumped the gun. 739 00:42:31,800 --> 00:42:33,009 Wha... You think? 740 00:42:34,010 --> 00:42:36,304 You know what, it's fine. J-Just call off the race. 741 00:42:37,305 --> 00:42:38,348 I'm not gonna back out. 742 00:42:38,932 --> 00:42:39,932 - I won't. - Wha... 743 00:42:39,933 --> 00:42:42,185 Uh. Zac, please. 744 00:42:52,404 --> 00:42:54,321 Yo, you ready to get smoked? 745 00:42:54,322 --> 00:42:55,990 Wha... What are you doing? Where's Harris? 746 00:42:55,991 --> 00:42:57,157 He changed his mind. 747 00:42:57,158 --> 00:42:59,326 - It's you and me. - Bruh, I'm not racing you. 748 00:42:59,327 --> 00:43:01,829 - Oh, thank God. - All right, whatever. 749 00:43:01,830 --> 00:43:03,831 Hey, yo, if you don't mind, um, 750 00:43:03,832 --> 00:43:06,835 can you tell your lesbo sister to stay away from my girlfriend? 751 00:43:11,589 --> 00:43:13,382 Zac. No, no, no. Zac, Zac. 752 00:43:13,383 --> 00:43:14,843 The race was called off. 753 00:43:15,885 --> 00:43:18,387 Let's do it. 754 00:44:29,167 --> 00:44:30,168 I had him. 755 00:44:38,218 --> 00:44:40,637 So, what do you think? 756 00:44:41,262 --> 00:44:43,431 About what? 757 00:44:44,182 --> 00:44:45,182 The festival. 758 00:44:45,183 --> 00:44:46,725 Oh, yeah, it's... 759 00:44:46,726 --> 00:44:48,478 It's cool. 760 00:44:49,437 --> 00:44:51,106 Nice shot. 761 00:44:51,940 --> 00:44:53,899 Now you got a pretty big decision. 762 00:44:53,900 --> 00:44:56,026 I know, I'm torn. 763 00:44:56,027 --> 00:44:58,487 I think it's between the turtle and the bow tie elephant. 764 00:44:58,488 --> 00:45:00,824 Hmm. 765 00:45:01,741 --> 00:45:04,952 Did you know that fireflies blink on their own till they get close together, 766 00:45:04,953 --> 00:45:06,538 and then they start blinking in unison? 767 00:45:08,581 --> 00:45:10,624 Yes, I actually did know that. 768 00:45:10,625 --> 00:45:11,918 Hmm. 769 00:45:13,169 --> 00:45:16,005 Kiara seems nice. I saw you talking to her earlier. 770 00:45:17,257 --> 00:45:18,258 Yeah. 771 00:45:19,467 --> 00:45:20,467 So does Curtis. 772 00:45:20,468 --> 00:45:22,804 He's... He's great. 773 00:45:24,305 --> 00:45:26,014 I know I don't have to tell you this... 774 00:45:26,015 --> 00:45:27,558 But you're gonna anyway. 775 00:45:27,559 --> 00:45:30,437 Just be careful, Cate. 776 00:45:31,938 --> 00:45:33,022 I'll be fine. 777 00:45:34,274 --> 00:45:36,109 It's not you I'm worried about. 778 00:45:46,786 --> 00:45:47,787 Hey, Dad. 779 00:45:48,913 --> 00:45:49,914 Where you been? 780 00:45:50,415 --> 00:45:52,917 - Festival. - Didn't see you there. 781 00:45:54,294 --> 00:45:55,336 I was there. 782 00:45:58,006 --> 00:46:00,007 There were a couple break-ins tonight. 783 00:46:00,008 --> 00:46:01,092 Main Street. 784 00:46:01,759 --> 00:46:03,136 You talk to Ray lately? 785 00:46:04,304 --> 00:46:05,305 No. 786 00:46:06,931 --> 00:46:08,391 Grab me a beer, will ya? 787 00:46:14,939 --> 00:46:18,651 Heard you were at that party where Darren Bowers's Corvette was stolen. 788 00:46:19,152 --> 00:46:20,403 Yeah, I was there with a girl. 789 00:46:23,072 --> 00:46:24,240 Caitlyn Torres. 790 00:46:25,825 --> 00:46:26,826 How'd you know that? 791 00:46:27,535 --> 00:46:29,120 She tell you who her dad was? 792 00:46:30,371 --> 00:46:31,414 Yeah. 793 00:46:31,915 --> 00:46:33,415 Did you know Christian Maddox? 794 00:46:47,222 --> 00:46:48,306 We lost 'em. 795 00:46:54,187 --> 00:46:55,907 Why are you opening the sun roof? 796 00:46:57,398 --> 00:46:58,232 Goggles? 797 00:46:58,233 --> 00:47:00,318 Yeah, put 'em on. 798 00:47:01,236 --> 00:47:03,488 What's about to happen? 799 00:47:05,073 --> 00:47:06,073 Sure about this? 800 00:47:27,971 --> 00:47:29,556 "I know it was you, Fredo." 801 00:47:31,015 --> 00:47:32,849 I always wanted to say that line. 802 00:47:32,850 --> 00:47:34,852 Logan, just tell him it wasn't you. 803 00:47:36,771 --> 00:47:38,481 Ah, are you serious, man? 804 00:47:39,065 --> 00:47:40,065 Why? 805 00:47:40,608 --> 00:47:41,985 Ironwood's our home. 806 00:47:43,194 --> 00:47:44,634 We ought to look out for each other. 807 00:47:45,905 --> 00:47:47,425 Did you get that from a greeting card? 808 00:47:48,533 --> 00:47:51,494 Okay, look. I'm not gonna hold a grudge. All right? 809 00:47:53,538 --> 00:47:55,415 But you did take something from us. 810 00:47:55,957 --> 00:47:59,377 So now, we're gonna take something from you. 811 00:48:01,337 --> 00:48:03,715 Ray, if you even think about taking my Mustang. 812 00:48:04,882 --> 00:48:07,427 You're starting a war you can't win. 813 00:48:08,803 --> 00:48:10,471 We're not gonna take your Mustang. 814 00:48:11,097 --> 00:48:12,807 We're just gonna give it a little makeover. 815 00:48:13,308 --> 00:48:15,893 Whoa, whoa... 816 00:48:36,831 --> 00:48:38,373 Maybe you should text him one more time? 817 00:48:38,374 --> 00:48:40,375 You know, I don't think that they're gonna come. 818 00:48:40,376 --> 00:48:42,544 I know. It's my fault. 819 00:48:42,545 --> 00:48:43,712 Marcel hates me. 820 00:48:43,713 --> 00:48:45,089 I mean, yeah. 821 00:48:46,174 --> 00:48:47,258 What were you thinking? 822 00:48:47,925 --> 00:48:50,011 I don't know. It-It all happened so fast. 823 00:48:50,845 --> 00:48:52,305 You're not ready to race anyone. 824 00:48:54,515 --> 00:48:56,225 I'm closer than you think. 825 00:48:57,769 --> 00:48:58,770 Hey, guys. 826 00:49:00,313 --> 00:49:02,689 Hey, uh, we didn't think you guys were coming. 827 00:49:02,690 --> 00:49:05,484 - Yeah, we would've been here sooner... - But we didn't have a car. 828 00:49:05,485 --> 00:49:07,819 Marcel, I'm so sorry. I'm gonna pay for it all myself. 829 00:49:07,820 --> 00:49:10,322 How? You just spent your last 12 bucks. 830 00:49:10,323 --> 00:49:11,782 Sorry I wasn't there. 831 00:49:11,783 --> 00:49:14,160 I had to do something for my brother. 832 00:49:14,952 --> 00:49:17,038 The good news is we'll be getting those parts soon. 833 00:49:19,457 --> 00:49:21,042 What if we find them ourself? 834 00:49:21,584 --> 00:49:23,460 I mean, I really liked going to that junkyard, 835 00:49:23,461 --> 00:49:26,088 and Zac clearly needs a lot more practice. 836 00:49:26,089 --> 00:49:30,634 So, uh, I don't think we need your brother to find those parts for us. 837 00:49:30,635 --> 00:49:31,635 You sure? 838 00:49:32,553 --> 00:49:35,598 Yeah. That elusive Pitman arm's out there somewhere. 839 00:49:36,391 --> 00:49:38,350 - Okay. - Can we jump already? 840 00:49:38,351 --> 00:49:40,602 Yeah. 841 00:49:40,603 --> 00:49:42,647 - All right, there you go. - Um... 842 00:49:43,147 --> 00:49:45,982 - What do we need these for? - Wear them around your necks. 843 00:49:45,983 --> 00:49:47,943 So we don't jump on each other's heads. 844 00:49:47,944 --> 00:49:50,446 Although I might still aim for yours. 845 00:49:53,241 --> 00:49:54,534 - Uh. - I got it. 846 00:49:59,831 --> 00:50:01,207 What? I got it. 847 00:50:01,958 --> 00:50:02,958 Thank you. 848 00:50:20,393 --> 00:50:23,479 Okay, so we all jump at the same time, yeah? 849 00:50:24,272 --> 00:50:26,065 - Yeah. - Okay. 850 00:50:29,485 --> 00:50:30,695 Ready? 851 00:50:31,195 --> 00:50:32,196 Set? 852 00:50:33,281 --> 00:50:34,114 Go. 853 00:50:42,874 --> 00:50:44,458 Oh, my God. 854 00:50:47,170 --> 00:50:48,879 Oh, my God. Oh, my God. It's freezing. 855 00:50:48,880 --> 00:50:50,547 - You want to get out? - No. 856 00:50:50,548 --> 00:50:52,758 I wanna go again. 63178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.