Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:02,877
Previously
on Motorheads...
2
00:00:02,878 --> 00:00:05,004
- My dad used to race here.- Who's your dad?
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,799
Christian Maddox.
4
00:00:07,800 --> 00:00:09,676
That was your dad's car.
5
00:00:09,677 --> 00:00:11,136
This is mine?
6
00:00:11,137 --> 00:00:12,595
Just made the deal, buddy.
7
00:00:12,596 --> 00:00:14,264
I-I-I'll take real
good care of it.
8
00:00:14,265 --> 00:00:15,306
Get off my bike.
9
00:00:15,307 --> 00:00:16,725
Let's give it a wash.
10
00:00:16,726 --> 00:00:18,893
Isn't that your dad?
11
00:00:18,894 --> 00:00:20,311
He beat
the best tonight.
12
00:00:20,312 --> 00:00:22,021
So, I guess that makes
him the best now.
13
00:00:22,022 --> 00:00:23,858
I know a
car that can beat him.
14
00:00:24,358 --> 00:00:26,151
So, say we get this
back on the road.
15
00:00:26,152 --> 00:00:27,569
Who's gonna race it?
16
00:00:27,570 --> 00:00:28,570
What?
17
00:00:48,299 --> 00:00:51,384
I think every cop in the state is
behind us right now. We're screwed.
18
00:00:51,385 --> 00:00:53,429
You did your job.
Let Christian do his.
19
00:00:58,684 --> 00:01:00,269
Good time for seat belts.
20
00:01:01,228 --> 00:01:02,103
I don't do seat belts.
21
00:01:02,104 --> 00:01:03,824
My cousin told me this
one time...
22
00:01:28,839 --> 00:01:32,051
- What do you think, Buzz?
- Better than your first time.
23
00:01:32,843 --> 00:01:33,843
Cool.
24
00:01:35,346 --> 00:01:38,098
You could've just said "not bad."
25
00:01:45,272 --> 00:01:46,774
He'll get the hang
of that clutch.
26
00:01:47,358 --> 00:01:48,692
You never did.
27
00:01:49,902 --> 00:01:51,570
Have I done something
to offend you?
28
00:02:06,627 --> 00:02:09,587
- Are you sure Zac's okay?
- Yeah, don't worry.
29
00:02:09,588 --> 00:02:13,800
Dottie's invincible. She just has
a big engine and a nasty clutch,
30
00:02:13,801 --> 00:02:15,970
which is, you know,
great for practicing.
31
00:02:16,887 --> 00:02:18,222
Oh. Here we go.
32
00:02:20,057 --> 00:02:21,140
Sway bar.
33
00:02:21,141 --> 00:02:23,017
Mid-'70s.
34
00:02:23,018 --> 00:02:25,478
- So close, yet so far.
- What are you talking about?
35
00:02:25,479 --> 00:02:28,147
- This looks like the right model.
- Nope. It's a '74.
36
00:02:28,148 --> 00:02:29,608
We need a '71 through '73.
37
00:02:30,192 --> 00:02:34,153
So, uh, have
you ever driven Dottie?
38
00:02:34,154 --> 00:02:36,991
Oh, of course. Yeah, she's
pretty much everybody's first.
39
00:02:37,700 --> 00:02:39,869
My-My brother brought
me here when I was 12.
40
00:02:40,703 --> 00:02:43,622
He said Dottie teaches everybody
a lesson about themselves.
41
00:02:44,415 --> 00:02:47,293
She taught me I prefer motorcycles.
42
00:02:48,752 --> 00:02:49,752
Jackpot.
43
00:02:49,753 --> 00:02:51,797
- What?
- '73 Fury.
44
00:02:52,298 --> 00:02:53,798
- Pitman arm?
- A girl can dream.
45
00:02:53,799 --> 00:02:54,967
- Okay.
- Hmm.
46
00:03:18,616 --> 00:03:20,034
You taking notes now?
47
00:03:20,910 --> 00:03:21,910
Uh. No.
48
00:03:21,911 --> 00:03:25,080
Uh, I-I've been working on a
signature logo. Like Logan has.
49
00:03:25,831 --> 00:03:27,666
Think I want to get
into car design.
50
00:03:28,167 --> 00:03:29,168
Not bad, huh?
51
00:03:33,255 --> 00:03:35,298
You ever consider giving
Dottie a makeover?
52
00:03:35,299 --> 00:03:37,760
Dottie's just fine
the way she is.
53
00:03:49,188 --> 00:03:51,564
- Are you kidding me?
- It's not there?
54
00:03:51,565 --> 00:03:55,861
Seriously, who comes out here looking
for an old pitman arm out of a '73 Fury?
55
00:03:56,528 --> 00:03:57,613
We did.
56
00:03:58,906 --> 00:04:00,449
- Hold on.
- Whatever.
57
00:04:02,159 --> 00:04:03,159
There you go.
58
00:04:05,871 --> 00:04:07,164
What are we doing, Curtis?
59
00:04:09,041 --> 00:04:12,294
It's crazy to think that I'm ever gonna
get my dad's car back on the road.
60
00:04:15,881 --> 00:04:18,299
You know, I can ask my brother
Ray to get the parts that we need.
61
00:04:18,300 --> 00:04:20,010
Oh, where does he get them from?
62
00:04:21,762 --> 00:04:24,306
He-He has connections.
63
00:04:25,432 --> 00:04:27,642
Okay, well, if it's not
a problem, then yeah.
64
00:04:27,643 --> 00:04:30,229
It would save us
weeks on the rebuild.
65
00:04:40,280 --> 00:04:41,407
How'd it go?
66
00:04:41,907 --> 00:04:43,574
I'm sure you could hear
how it went.
67
00:04:43,575 --> 00:04:46,662
If it makes you feel any better,
we only found a couple parts.
68
00:04:47,162 --> 00:04:49,122
Front brake hose, uh,
69
00:04:49,123 --> 00:04:52,291
ignition switch that probably
doesn't work and a couple gaskets.
70
00:04:52,292 --> 00:04:53,835
Why would that make
me feel any better?
71
00:04:53,836 --> 00:04:56,045
Well, 'cause it's gonna take
us forever to rebuild this car,
72
00:04:56,046 --> 00:04:57,755
so you have all the time
in the world to practice.
73
00:04:57,756 --> 00:05:00,466
It's not me. Okay,
this car is a joke.
74
00:05:00,467 --> 00:05:02,511
Ah, you're gonna
blame Dottie, huh?
75
00:05:04,054 --> 00:05:06,556
He's not blaming
Dottie. Right, Zac?
76
00:05:06,557 --> 00:05:08,725
Look. I'm sorry, but this
clutch is impossible.
77
00:05:08,726 --> 00:05:11,394
You turn the steering
wheel too fast.
78
00:05:11,395 --> 00:05:13,772
Shocks the tires. Can't
build up traction.
79
00:05:14,440 --> 00:05:17,985
And you hit the brakes
instead of hitting the gas.
80
00:05:18,569 --> 00:05:20,695
Great. Thanks for the
crash course on why I suck.
81
00:05:20,696 --> 00:05:22,489
We have to get to school. So...
82
00:05:23,449 --> 00:05:25,909
Also, why not just get
the clutch adjusted?
83
00:05:26,410 --> 00:05:29,078
I can't even push the pedal down straight.
I have to push it all the way down,
84
00:05:29,079 --> 00:05:32,124
and then wiggle it to the left at the
very end just to get it to engage.
85
00:05:35,044 --> 00:05:37,170
Your dad didn't figure
out the clutch trick
86
00:05:37,171 --> 00:05:39,214
until his second
time out with Dottie.
87
00:05:40,257 --> 00:05:41,258
Wait, what?
88
00:05:42,634 --> 00:05:44,302
Our dad learned
how to race here?
89
00:05:44,303 --> 00:05:46,263
Well, I wouldn't go that far,
90
00:05:47,389 --> 00:05:51,101
but Dottie, she sure taught him
how to hit the gas.
91
00:05:53,729 --> 00:05:57,316
Look, there are two types
of people in this world.
92
00:05:58,692 --> 00:06:00,069
Those who hit the brakes
93
00:06:00,861 --> 00:06:02,321
and those who hit the gas.
94
00:06:02,946 --> 00:06:04,822
There's nothing wrong
with either one of them.
95
00:06:04,823 --> 00:06:07,659
In fact, some people think that
those who hit the brakes are smarter.
96
00:06:08,911 --> 00:06:12,664
The question you have to ask
yourself is, which one are you?
97
00:06:23,967 --> 00:06:25,593
Morning, Logan. I'm off to work.
98
00:06:25,594 --> 00:06:27,721
Hey, hey, yo, can
I borrow you a sec?
99
00:06:28,305 --> 00:06:30,099
Okay, but I'm kinda late.
100
00:06:31,934 --> 00:06:34,060
- Choose.
- You're giving me an old truck?
101
00:06:34,061 --> 00:06:36,521
Vintage, and no.
102
00:06:36,522 --> 00:06:38,231
Just go with it.
103
00:06:38,232 --> 00:06:39,316
Okay.
104
00:06:40,234 --> 00:06:41,235
That one.
105
00:06:42,486 --> 00:06:46,489
'56 Chevy Cameo. Nice
choice. It's a true classic.
106
00:06:46,490 --> 00:06:47,615
Mm-hmm.
107
00:06:47,616 --> 00:06:48,951
What's wrong with the Merc?
108
00:06:49,451 --> 00:06:51,953
- I don't have time for this.
- I'm sorry. Sorry.
109
00:06:51,954 --> 00:06:54,872
I'm just getting these ready to
sell at the festival tomorrow.
110
00:06:54,873 --> 00:06:56,290
You're selling
these old trucks...
111
00:06:56,291 --> 00:06:58,544
- Vintage.
- At the Firefly Festival?
112
00:06:59,336 --> 00:07:02,797
I keep forgetting it's been a long
time since you've been to one of these.
113
00:07:02,798 --> 00:07:06,093
Sorta morphed into this swap meet
kinda thing the past few years.
114
00:07:07,136 --> 00:07:10,179
See, a lot of our stores have
closed up or gone online,
115
00:07:10,180 --> 00:07:13,141
and it's the one day a year we
get a decent amount of tourists.
116
00:07:13,142 --> 00:07:14,809
And you think they
wanna buy trucks?
117
00:07:14,810 --> 00:07:16,228
I sold two last year.
118
00:07:16,728 --> 00:07:18,104
What about the fireflies?
119
00:07:18,105 --> 00:07:19,398
They still show up.
120
00:07:20,357 --> 00:07:22,109
I just wish the
out-of-towners did.
121
00:07:22,609 --> 00:07:23,943
We used to get thousands.
122
00:07:23,944 --> 00:07:26,029
Now we're lucky if
we get a few hundred,
123
00:07:27,030 --> 00:07:30,074
but everybody in town still
pretends like it's a big deal.
124
00:07:30,075 --> 00:07:32,661
Maybe they just remember
how good Ironwood can be.
125
00:07:33,495 --> 00:07:34,496
I do.
126
00:07:35,330 --> 00:07:38,250
All it needs is a little
spark to get us back there.
127
00:07:39,001 --> 00:07:43,130
And what better spark than an infinite
number of fireflies lighting up the town?
128
00:07:46,175 --> 00:07:47,592
Look. All I'm saying is,
129
00:07:47,593 --> 00:07:50,303
is if it took our dad, who
everyone considers to be a legend,
130
00:07:50,304 --> 00:07:53,222
two times to figure out Dottie's clutch,
and I figured it out my first try...
131
00:07:53,223 --> 00:07:55,683
- Don't even finish that sentence.
- Why not?
132
00:07:55,684 --> 00:07:57,018
Because it's embarrassing.
133
00:07:57,019 --> 00:07:59,812
Buzz didn't say how old our
dad was when he drove Dottie.
134
00:07:59,813 --> 00:08:02,607
He could've been ten.
I mean, Curtis was 12.
135
00:08:02,608 --> 00:08:03,733
I was 14.
136
00:08:03,734 --> 00:08:06,527
All I'm saying is we should be celebrating
the fact that I'm a fast learner.
137
00:08:06,528 --> 00:08:08,779
You are
nowhere near ready, Zac.
138
00:08:08,780 --> 00:08:10,866
I didn't say I was, bro. Damn.
139
00:08:12,951 --> 00:08:14,952
Dude. Why are you
driving so slow?
140
00:08:14,953 --> 00:08:16,329
We've been passed by eight cars.
141
00:08:16,330 --> 00:08:18,039
Well, I just got this.
142
00:08:18,040 --> 00:08:19,040
Why stress the engine?
143
00:08:19,041 --> 00:08:20,374
Marcel, you gotta wind it out
144
00:08:20,375 --> 00:08:22,084
once in a while, dude.
145
00:08:22,085 --> 00:08:25,004
Are you a "hit the brakes" or
a "hit the gas" kind of guy?
146
00:08:25,005 --> 00:08:26,172
Uh, definitely brakes.
147
00:08:26,173 --> 00:08:27,548
- Right.
- Yeah.
148
00:08:27,549 --> 00:08:29,467
Can't wait till you see this
baby lit up tomorrow night.
149
00:08:29,468 --> 00:08:32,220
I'm tricking it out for the Firefly
Festival. Curtis is hooking me up.
150
00:08:32,221 --> 00:08:34,722
Dude, my mom doesn't shut
up about this festival.
151
00:08:34,723 --> 00:08:36,724
This is, like, a thing
people actually go to?
152
00:08:36,725 --> 00:08:38,059
Yeah. At 9:00 p.m.,
153
00:08:38,060 --> 00:08:41,063
they turn off all the lights in town,
and fireflies light up Ironwood.
154
00:08:42,147 --> 00:08:43,147
Huh.
155
00:08:50,072 --> 00:08:52,156
Oh, look. There's
a spot right there.
156
00:08:52,157 --> 00:08:54,325
Uh. A-Are you sure I
should park in this row?
157
00:08:54,326 --> 00:08:55,869
We got your back, Marcel.
158
00:08:59,957 --> 00:09:01,541
What are they doing in our row?
159
00:09:02,709 --> 00:09:03,876
We don't own this row, Harris.
160
00:09:03,877 --> 00:09:06,296
Hey, I didn't make the
rules. I just play by them.
161
00:09:06,922 --> 00:09:09,174
Yeah, 'cause they benefit you.
162
00:09:10,008 --> 00:09:13,761
Are you gonna thank me for driving out of
my way to pick you up this morning or...
163
00:09:13,762 --> 00:09:16,472
Well, it's not my fault my dad
took the keys to my Porsche.
164
00:09:16,473 --> 00:09:18,849
- It's literally your fault.
- Yeah, how?
165
00:09:18,850 --> 00:09:21,895
You raced his Corvette without
his permission and got it stolen,
166
00:09:22,479 --> 00:09:25,439
and then you beat up a kid and
pushed his motorcycle into my lake.
167
00:09:25,440 --> 00:09:27,693
You're making it sound
like I'm the bad guy.
168
00:09:29,903 --> 00:09:32,656
Fine. Okay. Thank you
for picking me up.
169
00:09:34,324 --> 00:09:37,326
Can you drive me to the Firefly
Festival tomorrow night?
170
00:09:37,327 --> 00:09:41,498
'Cause I got to get on stage with my dad
and do that stupid lights out thing. I...
171
00:09:42,791 --> 00:09:44,458
- Please?
- I'm not your chauffeur.
172
00:09:44,459 --> 00:09:45,627
I know you're not.
173
00:09:46,503 --> 00:09:47,587
You're my girlfriend.
174
00:09:50,257 --> 00:09:52,551
I... I'll see you after class.
175
00:09:54,720 --> 00:09:58,556
So, I think we should write a master list
of all the parts we need for the car,
176
00:09:58,557 --> 00:10:02,143
and then I can send that to my brother,
and he can get a head start finding them.
177
00:10:02,144 --> 00:10:04,270
I mean, how much is he
gonna charge us though?
178
00:10:04,271 --> 00:10:05,271
Hey.
179
00:10:05,939 --> 00:10:06,939
Hi.
180
00:10:07,941 --> 00:10:09,943
- See you in class.
- Yeah.
181
00:10:12,070 --> 00:10:14,030
- I texted you.
- I got it.
182
00:10:14,031 --> 00:10:15,198
You didn't text back.
183
00:10:18,577 --> 00:10:21,621
I just... I wanted to
apologize about the party.
184
00:10:22,122 --> 00:10:23,331
Things got a little crazy.
185
00:10:23,332 --> 00:10:26,125
I did warn you that some people
weren't gonna like Curtis showing up.
186
00:10:26,126 --> 00:10:28,253
- Wasn't his fault.
- No, I'm not saying that.
187
00:10:29,087 --> 00:10:31,255
I'm just sorry that that was
your introduction to Ironwood.
188
00:10:31,256 --> 00:10:33,675
It's not the
worst place in the world.
189
00:10:34,259 --> 00:10:35,260
I know.
190
00:10:37,846 --> 00:10:39,765
You hear about our
Firefly Festival?
191
00:10:41,683 --> 00:10:43,517
Ms. Torres. Hi.
192
00:10:43,518 --> 00:10:45,187
The door is closing, so...
193
00:10:46,897 --> 00:10:48,148
Maybe I'll see you there.
194
00:10:51,902 --> 00:10:53,110
Okay, class.
195
00:10:53,111 --> 00:10:56,322
Today we are going to learn about
the importance of seat belts.
196
00:10:56,323 --> 00:10:57,615
Yes.
197
00:10:57,616 --> 00:11:00,534
Okay, I'm gonna play you this highly
informative and wonderful video here.
198
00:11:00,535 --> 00:11:03,537
So buckle up, relax and absorb.
199
00:11:03,538 --> 00:11:05,998
Hey. Everything okay?
200
00:11:05,999 --> 00:11:07,000
- Mm-hmm.
- Yeah?
201
00:11:11,630 --> 00:11:13,048
How old is this video?
202
00:11:14,299 --> 00:11:16,539
I mean, look at that car. It
doesn't even have an airbag.
203
00:11:16,968 --> 00:11:21,514
Airbags didn't become standard until '98,
so probably, like, early-to-mid '90s.
204
00:11:21,515 --> 00:11:23,766
Is there anything you
don't know about cars?
205
00:11:23,767 --> 00:11:28,938
Mr. Young, do you not think this video
contains important information or...
206
00:11:28,939 --> 00:11:30,940
No, for most people
it does, yeah,
207
00:11:30,941 --> 00:11:33,025
but I ride a motorcycle
so...
208
00:11:33,026 --> 00:11:35,528
Isn't it at the bottom of a lake?
209
00:11:35,529 --> 00:11:38,197
Okay.
Settle, please. Focus.
210
00:11:38,198 --> 00:11:41,743
Geez. For such a small town, there
sure are a lot of assholes here.
211
00:11:42,285 --> 00:11:45,372
I don't know. I think the good
people still outweigh the bad.
212
00:11:49,167 --> 00:11:50,961
It's so different from New York.
213
00:11:52,921 --> 00:11:55,423
There's a lot of things I can do
here that I couldn't do there though.
214
00:11:55,424 --> 00:11:56,967
Like what?
215
00:11:57,551 --> 00:12:00,594
Like, this morning I went to the
junkyard and I didn't wanna leave.
216
00:12:00,595 --> 00:12:02,805
Oh, it's a good thing we
got a lot of those here.
217
00:12:02,806 --> 00:12:04,015
Hmm.
218
00:12:04,891 --> 00:12:07,810
Have you jumped off of
that bridge? You know,
219
00:12:07,811 --> 00:12:10,020
- the one when you're coming into town...
- Summer Crossing, yeah.
220
00:12:10,021 --> 00:12:11,355
- Yeah.
- Yeah. A bunch of times.
221
00:12:11,356 --> 00:12:12,941
I wanna jump off that bridge.
222
00:12:13,442 --> 00:12:14,818
Well, how about tomorrow night?
223
00:12:15,318 --> 00:12:16,486
After the festival.
224
00:12:17,446 --> 00:12:18,446
In the dark?
225
00:12:18,447 --> 00:12:20,198
Yeah, it's the
best time to jump.
226
00:12:20,699 --> 00:12:23,326
And you can't see anything
down below. It's like a...
227
00:12:24,661 --> 00:12:25,745
leap of faith.
228
00:12:27,164 --> 00:12:30,709
- But if you're scared, we can just...
- Shut up. You had me at "leap of faith."
229
00:12:31,460 --> 00:12:33,127
Great. Then it's a...
230
00:12:33,128 --> 00:12:34,463
I'll tell Zac and Marcel.
231
00:12:35,088 --> 00:12:36,089
A group thing.
232
00:12:38,383 --> 00:12:40,177
- Uh. Cool.
- Hey, Evel Knievel.
233
00:12:40,677 --> 00:12:42,053
There will be a quiz.
234
00:12:44,389 --> 00:12:46,849
Uh, do you want to go
to the junkyard later?
235
00:12:46,850 --> 00:12:48,767
I was thinking about
giving Dottie another shot.
236
00:12:48,768 --> 00:12:51,437
Well, I'm gonna help Curtis pull
his bike out of Alicia's lake,
237
00:12:51,438 --> 00:12:53,440
since he's hooking me up
with gear for my ride.
238
00:12:53,940 --> 00:12:56,192
You guys are best buds
all of a sudden.
239
00:12:56,193 --> 00:12:58,611
Well, I guess I just never
gave him a chance until now.
240
00:12:58,612 --> 00:13:00,738
Maybe you should too. You know,
you could help us with his bike.
241
00:13:00,739 --> 00:13:02,364
I'm not going
back over there.
242
00:13:02,365 --> 00:13:03,450
Why not?
243
00:13:05,452 --> 00:13:06,870
- Oh.
- Hi, Marcel.
244
00:13:07,454 --> 00:13:08,538
New guy.
245
00:13:09,498 --> 00:13:11,458
Hey, um...
246
00:13:13,627 --> 00:13:19,465
I'm really sorry and embarrassed
about what happened at my party.
247
00:13:19,466 --> 00:13:22,802
Don't be embarrassed. We shouldn't have
been there in the first place, so...
248
00:13:24,179 --> 00:13:25,472
Take it easy.
249
00:13:27,557 --> 00:13:29,016
Dude, she was trying
to talk to you.
250
00:13:29,017 --> 00:13:29,934
So what?
251
00:13:29,935 --> 00:13:31,769
She's with that
asshole Harris Bowers.
252
00:13:31,770 --> 00:13:33,020
Who needs that kind of drama?
253
00:13:33,021 --> 00:13:35,314
- Wha... You haven't heard?
- Heard what?
254
00:13:35,315 --> 00:13:37,192
Word on the street
is he's on thin ice.
255
00:13:40,654 --> 00:13:42,613
What street, how
thin and who said it?
256
00:13:42,614 --> 00:13:44,324
Reliable sources.
257
00:13:46,409 --> 00:13:48,745
Ah, now you wanna
come with us, right?
258
00:14:00,382 --> 00:14:02,508
That doesn't look
good. Sorry, man.
259
00:14:02,509 --> 00:14:04,219
Ah, for what it's
worth...
260
00:14:05,136 --> 00:14:07,556
...looks better than when I
started building it.
261
00:14:08,056 --> 00:14:11,268
Let's grab the handlebars,
get it upright.
262
00:14:12,060 --> 00:14:14,187
Whew. Appreciate
you helping, Zac.
263
00:14:14,688 --> 00:14:16,939
Zac's on a bit of a
side mission.
264
00:14:16,940 --> 00:14:18,983
- Yeah?
- Maybe.
265
00:14:18,984 --> 00:14:20,068
Oh.
266
00:14:20,986 --> 00:14:23,195
Well, are you gonna hit
the gas or hit the brakes?
267
00:14:23,196 --> 00:14:25,447
See what you did
there. Motivating.
268
00:14:25,448 --> 00:14:26,490
Look up.
269
00:14:26,491 --> 00:14:29,868
- So, how reliable are your sources?
- Heard it with my own ears.
270
00:14:29,869 --> 00:14:33,956
You heard Alicia telling someone that she
was gonna break up with Harris Bowers?
271
00:14:33,957 --> 00:14:35,291
Uh, not exactly.
272
00:14:35,292 --> 00:14:37,084
I-I was in the bathroom
stall after lunch
273
00:14:37,085 --> 00:14:39,628
when I overheard Jimmy Bent
talking to Kyle Miller.
274
00:14:39,629 --> 00:14:41,213
Is Kyle Miller the redhead dude?
275
00:14:41,214 --> 00:14:44,258
No, that's Kyle Oliver. Kyle
Miller is the one who always wears
276
00:14:44,259 --> 00:14:45,968
- those weird, like, hoodies...
- Guys, guys, guys,
277
00:14:45,969 --> 00:14:47,553
- y-you're killing me here.
- Okay, look.
278
00:14:47,554 --> 00:14:50,055
Alicia told Kiara she was thinking
of breaking up with Harris,
279
00:14:50,056 --> 00:14:52,266
and Kiara told Noah,
who then told Kyle.
280
00:14:52,267 --> 00:14:53,434
Miller, not Oliver.
281
00:14:53,435 --> 00:14:55,144
- Who told Jimmy in the bathroom.
- Forget it.
282
00:14:55,145 --> 00:14:57,731
- I'm hitting the brakes.
- Well, she's coming over here.
283
00:14:59,149 --> 00:15:00,524
- Hit the gas.
- Gas.
284
00:15:00,525 --> 00:15:02,151
Hey, guys.
285
00:15:02,152 --> 00:15:04,612
Wow,
that looks, uh...
286
00:15:04,613 --> 00:15:06,155
That looks really bad. I'm...
287
00:15:06,156 --> 00:15:07,240
I'm sorry.
288
00:15:07,741 --> 00:15:10,452
Yeah, it's okay. I'll get it
looking moderately bad soon enough.
289
00:15:11,202 --> 00:15:12,953
Marcel, you wanna help me
load this on the trailer bed?
290
00:15:12,954 --> 00:15:15,206
Yeah, yeah.
291
00:15:16,583 --> 00:15:17,959
So...
292
00:15:18,460 --> 00:15:21,170
The house looks
great in the day too.
293
00:15:21,171 --> 00:15:24,257
Uh, you know, 'cause I... 'cause
I've only seen it at night, so...
294
00:15:24,758 --> 00:15:26,217
Uh. It holds up.
295
00:15:26,801 --> 00:15:28,303
Mmm, thanks.
296
00:15:29,429 --> 00:15:30,972
You going to the
Firefly Festival?
297
00:15:31,723 --> 00:15:33,933
I am, yeah. Are you?
298
00:15:34,559 --> 00:15:36,101
- Yeah.
- Cool.
299
00:15:36,102 --> 00:15:37,812
Well, uh, maybe
I'll see you there.
300
00:15:41,441 --> 00:15:42,734
Hey, uh...
301
00:15:44,194 --> 00:15:46,821
do you want to hang
out a-at the festival?
302
00:15:47,322 --> 00:15:50,658
I mean, do people even hang out at
Firefly Festivals? I don't know.
303
00:15:50,659 --> 00:15:52,493
It's my first one, so...
304
00:15:52,494 --> 00:15:56,080
Yeah, some people do
hang out at the festival,
305
00:15:56,081 --> 00:15:59,334
but, uh...
...I'm going with Harris.
306
00:15:59,918 --> 00:16:01,752
Uh. Yeah, I mean, of course.
307
00:16:01,753 --> 00:16:04,672
Why wouldn't you go with your
boyfriend? That was a stupid question.
308
00:16:04,673 --> 00:16:07,841
Um. Just forget I even
asked. See you around.
309
00:16:07,842 --> 00:16:11,929
Uh, th-there's a, um, like a-a
glow-in-the-dark Ferris wheel.
310
00:16:11,930 --> 00:16:14,390
It's
pretty cool, actually,
311
00:16:14,391 --> 00:16:16,308
if you're into
that sort of thing.
312
00:16:16,309 --> 00:16:18,978
I mean, I could, uh... I could
save you a ride if you want.
313
00:16:19,979 --> 00:16:22,399
Yeah. Yeah, totally.
Tha-That sounds cool.
314
00:16:22,899 --> 00:16:23,900
Okay.
315
00:16:36,413 --> 00:16:38,039
Rusty piece of junk.
316
00:16:46,506 --> 00:16:47,882
What's going on, Ray?
317
00:16:48,842 --> 00:16:49,925
Hey there, Mikey.
318
00:16:49,926 --> 00:16:51,094
Good to see you, Logan.
319
00:16:53,304 --> 00:16:54,596
Can I help you guys?
320
00:16:54,597 --> 00:16:58,268
Maybe. Uh, we got a little
something cooking tomorrow night.
321
00:16:58,768 --> 00:16:59,811
When the lights go out.
322
00:17:01,187 --> 00:17:02,938
- A job?
- Well, I know things have been
323
00:17:02,939 --> 00:17:04,440
a little tough for
you round here,
324
00:17:04,441 --> 00:17:07,152
so just wanted to give you
a chance to get in on it.
325
00:17:07,902 --> 00:17:08,861
Lights go down at 9:00.
326
00:17:08,862 --> 00:17:11,572
Figured we give everyone 20
minutes to get to the festival.
327
00:17:11,573 --> 00:17:12,990
Main Street will be empty.
328
00:17:12,991 --> 00:17:14,826
You're
hitting our town.
329
00:17:15,952 --> 00:17:19,747
Yeah. Look, I know you always had a little
rule about not shitting where you eat,
330
00:17:19,748 --> 00:17:22,249
and I respect that. Times
have changed though.
331
00:17:22,250 --> 00:17:24,126
It's nothing their
insurance won't cover.
332
00:17:24,127 --> 00:17:25,544
We have three prime targets.
333
00:17:25,545 --> 00:17:27,087
I got Edie's Rare Coins.
334
00:17:27,088 --> 00:17:29,168
- Vic's got that place...
- Hey, Mikey, stop talking.
335
00:17:30,383 --> 00:17:32,886
Let's just see if Logan's
even interested first.
336
00:17:37,307 --> 00:17:38,808
Thanks for thinking
of me, Ray...
337
00:17:40,560 --> 00:17:44,063
but I think last time
was the last time.
338
00:17:45,482 --> 00:17:46,483
Till the next time.
339
00:17:49,736 --> 00:17:54,073
Oh, and uh, trust you'll forget about
everything we just talked about.
340
00:17:55,158 --> 00:17:57,409
Yeah, 'cause, you know, this
whole thing goes sideways,
341
00:17:57,410 --> 00:18:00,580
well... I'll know it was you.
342
00:18:10,924 --> 00:18:14,719
New carburetor,
brakes, chassis and suspension.
343
00:18:15,428 --> 00:18:16,845
Clutch.
344
00:18:16,846 --> 00:18:20,098
Wouldn't it be funny if we put Dottie's
clutch on this and just didn't tell Zac?
345
00:18:20,099 --> 00:18:22,143
Not as
funny as you'd think.
346
00:18:23,061 --> 00:18:24,062
Keep going.
347
00:18:25,188 --> 00:18:27,982
I mean, I don't even know where
to start with the engine.
348
00:18:29,108 --> 00:18:32,362
Custom-built, 805
horsepower, big-block V-8.
349
00:18:33,488 --> 00:18:34,571
Maybe we go smaller.
350
00:18:34,572 --> 00:18:36,031
It just sounds dangerous.
351
00:18:36,032 --> 00:18:37,992
Well, it
also sounds unbeatable.
352
00:18:38,535 --> 00:18:40,035
That's the whole
point of this, right?
353
00:18:40,036 --> 00:18:41,996
How's the impossible
rebuild going?
354
00:18:42,497 --> 00:18:46,542
You know, it turns out you can't actually
install parts if you don't have the parts.
355
00:18:46,543 --> 00:18:49,211
I think Confucius said that.
356
00:18:49,212 --> 00:18:51,588
Well, there's boxes of
leftover parts there.
357
00:18:51,589 --> 00:18:53,799
You find anything
in them, it's yours.
358
00:18:53,800 --> 00:18:55,218
Yeah, I'll check that out.
359
00:18:56,052 --> 00:18:57,553
We're gonna get there.
360
00:19:04,018 --> 00:19:06,354
Really?
361
00:19:12,610 --> 00:19:14,290
At least the
birds nests are gone.
362
00:19:18,700 --> 00:19:19,700
Gonna head out.
363
00:19:20,368 --> 00:19:22,745
Okay, did you find
anything good?
364
00:19:23,621 --> 00:19:27,125
No. No, nothing that's gonna help
us get that thing on the road.
365
00:19:28,501 --> 00:19:29,919
I'll see you at the festival.
366
00:19:34,465 --> 00:19:37,092
So, you two have been spending
an awful lot of time together.
367
00:19:37,093 --> 00:19:39,011
Yeah, yeah. Grab a wrench.
368
00:19:39,012 --> 00:19:42,055
There's a nut on the
radiator that's stuck.
369
00:19:42,056 --> 00:19:43,515
Right there.
370
00:19:43,516 --> 00:19:45,310
Man, that's a tight space.
371
00:19:47,854 --> 00:19:50,606
It's like a
cap on a pickle jar.
372
00:19:50,607 --> 00:19:52,858
Yeah, Curtis
couldn't get it either.
373
00:19:52,859 --> 00:19:55,235
Here. I'll try
again. Smaller hands.
374
00:19:55,236 --> 00:19:56,321
Thank you.
375
00:19:57,071 --> 00:19:59,657
So, is he, like, becoming
a boyfriend or something?
376
00:20:00,283 --> 00:20:01,284
No.
377
00:20:02,452 --> 00:20:03,453
I don't know.
378
00:20:04,245 --> 00:20:07,832
I mean, we have a lot in common,
but I still barely know him so...
379
00:20:08,458 --> 00:20:10,125
Got it.
380
00:20:10,126 --> 00:20:11,836
Yeah, I probably
loosened that up for you.
381
00:20:12,545 --> 00:20:13,796
Yeah.
382
00:20:15,173 --> 00:20:17,549
So, what's the deal
with his brother?
383
00:20:17,550 --> 00:20:19,010
- Ray?
- Yeah.
384
00:20:20,428 --> 00:20:21,971
He's bad news. Why?
385
00:20:23,848 --> 00:20:26,183
We've been having a hard time
finding all the parts we need,
386
00:20:26,184 --> 00:20:28,645
and Curtis offered to get
them from his brother.
387
00:20:29,520 --> 00:20:30,521
Bad idea?
388
00:20:32,482 --> 00:20:35,609
Curtis is a good kid, but
he's caught in this tug-of-war
389
00:20:35,610 --> 00:20:38,237
between his brother and
his dad, who's the sheriff.
390
00:20:39,864 --> 00:20:41,991
I'd just hate for him
to owe Ray anything.
391
00:20:53,336 --> 00:20:54,336
What is that thing?
392
00:20:55,129 --> 00:20:56,589
Uh, it's an under-glow light.
393
00:20:57,298 --> 00:20:59,618
It'll make it look like the
car's floating at the festival.
394
00:21:00,051 --> 00:21:02,720
- I'm also gonna put my logo on the hood.
- Your what?
395
00:21:03,429 --> 00:21:04,430
My signature logo.
396
00:21:05,264 --> 00:21:07,767
I want to get into car
design. I might be good at it.
397
00:21:08,518 --> 00:21:10,198
Just wait till you see
it glowing tonight.
398
00:21:11,354 --> 00:21:14,107
You really wanna draw more
attention to this piece of shit?
399
00:21:15,858 --> 00:21:19,903
I know it's not the best
car, but I think when people see it
400
00:21:19,904 --> 00:21:22,185
- with my logo on the hood then...
- They'll laugh at you.
401
00:21:23,700 --> 00:21:25,410
You wasted our
money on this thing.
402
00:21:27,245 --> 00:21:29,955
I-It was my money that I earned.
403
00:21:29,956 --> 00:21:32,541
From my diner that
they stole from me.
404
00:21:32,542 --> 00:21:34,543
Nobody stole the
diner from you, Dad.
405
00:21:34,544 --> 00:21:38,256
The bank took it, and the new owners
were nice enough to let me keep my job.
406
00:21:41,592 --> 00:21:44,344
Well, when you're done making this
thing uglier than it already is,
407
00:21:44,345 --> 00:21:45,888
I want it out of my driveway.
408
00:21:58,276 --> 00:21:59,610
These are car parts, Curt.
409
00:22:00,278 --> 00:22:02,029
I'm helping somebody
rebuild a car.
410
00:22:02,030 --> 00:22:03,781
- Who?
- Girl.
411
00:22:05,074 --> 00:22:06,075
Caitlyn. She's cool.
412
00:22:07,368 --> 00:22:08,410
'73 Road Runner?
413
00:22:08,411 --> 00:22:10,038
It's a '73 Charger.
414
00:22:10,538 --> 00:22:11,622
It's a Rallye.
415
00:22:14,834 --> 00:22:20,673
Does this, uh, '73 Charger Rallye
have a 800 horsepower, 9.9 liter V-8?
416
00:22:21,883 --> 00:22:22,883
How'd you know that?
417
00:22:24,052 --> 00:22:25,511
Heard stories about that car.
418
00:22:26,262 --> 00:22:27,662
License plate says,
"UNB10," right?
419
00:22:31,059 --> 00:22:33,269
So what are you doing rebuilding
Christian Maddox's car?
420
00:22:34,645 --> 00:22:35,646
Caitlyn's his daughter.
421
00:22:36,731 --> 00:22:37,731
Huh.
422
00:22:39,442 --> 00:22:40,734
What are you guys
gonna do with it?
423
00:22:40,735 --> 00:22:42,110
Gonna race it.
424
00:22:42,111 --> 00:22:43,153
You?
425
00:22:43,154 --> 00:22:45,239
No. Caitlyn's brother.
426
00:22:45,907 --> 00:22:47,824
- When he's ready.
- Take him to see Dottie.
427
00:22:47,825 --> 00:22:49,534
- Yeah, already did.
- And?
428
00:22:49,535 --> 00:22:52,205
Let's just say, you can take
your time finding those parts.
429
00:22:52,705 --> 00:22:54,081
All right. I gotta roll.
430
00:22:54,082 --> 00:22:55,248
Thank you again. Bye.
431
00:22:55,249 --> 00:22:56,751
Yeah, hold up, baby brother.
432
00:22:58,377 --> 00:23:00,253
I'm gonna need you on Main
Street tonight at 9:20.
433
00:23:00,254 --> 00:23:03,882
Main Street? The lights go out at
9:00, and I'm gonna be at the festival.
434
00:23:03,883 --> 00:23:06,443
Watching pretty fireflies and
holding hands with your girlfriend?
435
00:23:07,470 --> 00:23:10,472
Yeah, no, Curt, you just handed
me a whole list of vintage parts.
436
00:23:10,473 --> 00:23:12,974
Does this look like an AutoZone?
This stuff ain't free, bud.
437
00:23:12,975 --> 00:23:15,815
- Okay, how much do you want for them then?
- I just told you the price.
438
00:23:16,646 --> 00:23:17,772
9:20.
439
00:23:29,408 --> 00:23:32,077
Well, look at you all
tucked-in and dressed up.
440
00:23:32,078 --> 00:23:34,913
- Too much?
- For a bug festival?
441
00:23:34,914 --> 00:23:36,332
Maybe.
442
00:23:37,083 --> 00:23:38,209
I'm meeting a girl.
443
00:23:38,751 --> 00:23:42,004
- Yeah?
- Well, not exactly.
444
00:23:42,588 --> 00:23:43,964
She'll be there
with her boyfriend,
445
00:23:43,965 --> 00:23:46,425
but she promised me a ride
on the Ferris wheel, so...
446
00:23:47,135 --> 00:23:48,469
Sounds complicated.
447
00:23:48,970 --> 00:23:50,512
Yeah.
448
00:23:50,513 --> 00:23:52,098
Hey, I heard you met Dottie.
449
00:23:53,349 --> 00:23:55,935
That feisty little clutch
can break your confidence.
450
00:23:56,602 --> 00:23:57,603
What she teach you?
451
00:23:58,771 --> 00:24:00,148
Still trying to figure that out.
452
00:24:01,065 --> 00:24:02,108
Me too.
453
00:24:02,984 --> 00:24:05,944
- How you getting to the festival?
- Uh, with Mom and Cate.
454
00:24:05,945 --> 00:24:07,780
Well, how about you
give me a hand instead?
455
00:24:08,364 --> 00:24:10,283
I need to get this
bad boy over there.
456
00:24:11,075 --> 00:24:12,160
What is it?
457
00:24:13,202 --> 00:24:15,204
'56 Chevy Cameo.
458
00:24:16,581 --> 00:24:19,500
You can drive it, and I'll
follow behind in the Mustang.
459
00:24:22,086 --> 00:24:24,964
Or you can drive this old thing.
460
00:24:25,882 --> 00:24:27,800
I'll follow behind
you in the Mustang.
461
00:24:28,301 --> 00:24:30,427
Oh, think you can handle her?
462
00:24:30,428 --> 00:24:31,845
How's the clutch?
463
00:24:31,846 --> 00:24:33,264
Like butter.
464
00:25:23,898 --> 00:25:25,066
Yo, off the hood.
465
00:25:25,983 --> 00:25:27,610
Sorry.
466
00:25:28,736 --> 00:25:30,070
What do you think?
467
00:25:30,071 --> 00:25:32,697
I need one of these.
468
00:25:32,698 --> 00:25:34,324
It rips
in second gear.
469
00:25:34,325 --> 00:25:37,577
Sorry to blow past you like that,
but you-you can't get behind
470
00:25:37,578 --> 00:25:40,248
the wheel of a car like this
and follow an old truck.
471
00:25:40,748 --> 00:25:43,793
Vintage, but I understand.
472
00:25:44,460 --> 00:25:46,504
Key is knowing how
far you can push it.
473
00:25:47,088 --> 00:25:48,297
Every car is different.
474
00:25:48,798 --> 00:25:53,135
Just remember, the longer it's in
the red, the longer it's in the shop.
475
00:25:53,844 --> 00:25:54,929
Dottie taught me that.
476
00:25:55,429 --> 00:25:57,889
- Really?
- No. It's common sense.
477
00:25:58,891 --> 00:26:00,392
All right. I'll see you later.
478
00:26:00,393 --> 00:26:02,603
- Good luck selling the trucks.
- Have fun.
479
00:26:03,479 --> 00:26:04,480
Hey, Uncle Logan.
480
00:26:05,898 --> 00:26:07,358
What did Dottie teach you?
481
00:26:10,486 --> 00:26:11,487
Direction.
482
00:26:12,780 --> 00:26:15,533
I was always going the
wrong way, so my lesson was,
483
00:26:16,826 --> 00:26:21,080
"If you're facing the right direction,
all you've got to do is keep going."
484
00:26:23,332 --> 00:26:24,333
Cool.
485
00:26:40,308 --> 00:26:41,976
- There you are.
- Hey.
486
00:26:47,440 --> 00:26:49,483
- Who are you looking for?
- Don't worry about it.
487
00:26:50,109 --> 00:26:51,776
Where's Curtis?
488
00:26:51,777 --> 00:26:54,321
- I thought you didn't like him.
- Eh, he's growing on me.
489
00:26:58,617 --> 00:27:01,328
Hey there, Ironwood.
It's almost time.
490
00:27:03,831 --> 00:27:08,961
Wow, this... this is officially the
biggest turnout that we have had in years.
491
00:27:09,754 --> 00:27:13,257
I wanna welcome all of the new
faces here for the very first time.
492
00:27:14,342 --> 00:27:18,011
And some, um, some faces
from the past as well.
493
00:27:18,012 --> 00:27:20,013
Are you friends with the mayor?
494
00:27:20,014 --> 00:27:21,806
- Before we begin...
- Long time ago.
495
00:27:21,807 --> 00:27:23,350
Our annual countdown,
496
00:27:23,351 --> 00:27:26,061
I am honored to
bring to the stage
497
00:27:26,062 --> 00:27:29,774
a family whose name is
synonymous with Ironwood.
498
00:27:30,399 --> 00:27:33,276
Here to officially
turn out the lights,
499
00:27:33,277 --> 00:27:35,445
please give a very warm welcome
500
00:27:35,446 --> 00:27:39,783
to our very own Darren
Bowers and his son Harris.
501
00:27:50,127 --> 00:27:53,630
Are we supposed to believe that that
switch turns off all the lights in town?
502
00:27:53,631 --> 00:27:54,714
No.
503
00:27:54,715 --> 00:27:56,091
They're all on a timer.
504
00:27:56,092 --> 00:27:58,426
But when I was a little
girl, I used to believe it.
505
00:27:58,427 --> 00:28:00,804
Here we go,
Ironwood. All together now.
506
00:28:00,805 --> 00:28:02,222
Oh, this was always
my favorite part.
507
00:28:02,223 --> 00:28:03,223
- Ten...
- Ten...
508
00:28:03,224 --> 00:28:06,434
...Nine,
eight, seven,
509
00:28:06,435 --> 00:28:11,564
six, five, four,
three, two, one.
510
00:28:22,368 --> 00:28:24,912
- Now what?
- Wait for it.
511
00:28:28,874 --> 00:28:31,501
Nothing's happening.
512
00:28:31,502 --> 00:28:33,254
Wait for it.
513
00:29:27,725 --> 00:29:29,142
...almighty swing.
514
00:29:29,143 --> 00:29:30,727
Ring the bell!
515
00:29:56,545 --> 00:29:59,006
Everyone's
looking at my car.
516
00:29:59,840 --> 00:30:01,424
Isn't that why you did all this?
517
00:30:01,425 --> 00:30:03,052
I'm starting to regret it.
518
00:30:03,802 --> 00:30:05,554
Nah, just own it, man.
519
00:30:09,600 --> 00:30:11,101
What's that on your hood, bro?
520
00:30:12,311 --> 00:30:13,562
Uh, uh, nothing.
521
00:30:14,104 --> 00:30:15,813
Yo, check out this guy's hood.
522
00:30:15,814 --> 00:30:18,025
Uh, I was... I
was just messing around.
523
00:30:19,693 --> 00:30:20,819
It's kinda badass.
524
00:30:21,445 --> 00:30:22,487
What?
525
00:30:22,488 --> 00:30:24,240
Who did this design for you?
526
00:30:25,407 --> 00:30:28,243
Uh, I-I did it.
It's-It's my logo.
527
00:30:28,244 --> 00:30:29,661
Signature logo.
528
00:30:29,662 --> 00:30:31,205
You designed this?
529
00:30:32,873 --> 00:30:33,958
Nice work, man.
530
00:30:34,959 --> 00:30:36,043
I need that logo.
531
00:30:39,838 --> 00:30:41,598
You came up
with that logo yourself?
532
00:30:42,132 --> 00:30:43,175
Do you like it?
533
00:30:43,759 --> 00:30:47,555
Dude, when I get my bike running again,
do you mind putting a design on my tank?
534
00:30:48,681 --> 00:30:50,765
Yeah, totally. For
sure. I got you.
535
00:30:52,810 --> 00:30:54,520
Let's go
find Zac and Caitlyn.
536
00:30:56,188 --> 00:30:57,815
You go ahead. I gotta run out.
537
00:30:58,566 --> 00:31:00,108
Can you tell Caitlyn
I'll be right back?
538
00:31:00,109 --> 00:31:01,485
Yeah.
539
00:31:26,218 --> 00:31:28,178
Oh, yeah. That's what
I'm talking about.
540
00:31:29,263 --> 00:31:31,473
Hey, babe, uh, which
stuffed animal do you want?
541
00:31:32,516 --> 00:31:34,560
- I don't really care.
- Nah, just-just pick one.
542
00:31:35,561 --> 00:31:37,645
- Okay, the turtle.
- No, no, the turtle sucks.
543
00:31:37,646 --> 00:31:39,565
Uh, give me the elephant
with the bow tie.
544
00:31:40,566 --> 00:31:41,691
Sweet.
545
00:31:41,692 --> 00:31:42,860
Here you go, babe.
546
00:31:43,736 --> 00:31:45,362
I'm not carrying that
around all night.
547
00:31:45,904 --> 00:31:47,031
I won it for you.
548
00:31:48,657 --> 00:31:49,908
I'm gonna take a walk.
549
00:31:50,618 --> 00:31:51,994
But you just got here.
550
00:31:53,245 --> 00:31:55,539
Babe. Babe.
551
00:31:56,081 --> 00:31:57,875
So what did she say exactly?
552
00:31:58,751 --> 00:32:01,961
She told me about the Ferris
wheel, and then she said,
553
00:32:01,962 --> 00:32:04,006
"If you want, I can
save you a ride."
554
00:32:05,090 --> 00:32:08,176
And you're gonna go up to her and
remind her that she said that?
555
00:32:08,177 --> 00:32:10,553
I... Maybe. I-I-I don't know.
556
00:32:10,554 --> 00:32:14,515
I'm still deciding whether or not I
should hit the brakes or hit the gas.
557
00:32:14,516 --> 00:32:18,186
You know that that doesn't apply to,
like, every life situation, right?
558
00:32:25,527 --> 00:32:28,364
Um. I'll be right
back, but, uh...
559
00:32:28,864 --> 00:32:30,657
Yeah, just know that
that's almost definitely
560
00:32:30,658 --> 00:32:32,950
gonna piss Harris Bowers
off all over again,
561
00:32:32,951 --> 00:32:36,997
so just, you know, ask yourself
if that's, like, a good idea.
562
00:32:39,291 --> 00:32:40,292
Good luck.
563
00:32:41,627 --> 00:32:42,628
You too.
564
00:32:46,423 --> 00:32:47,466
Show off, man.
565
00:32:54,139 --> 00:32:56,224
- Yo.
- Oh, sup, Zac?
566
00:32:56,225 --> 00:32:57,726
I'm trying to win
that cool turtle.
567
00:33:01,689 --> 00:33:03,440
Sucks she came here
with Harris, huh?
568
00:33:04,274 --> 00:33:05,943
Guess my sources
weren't very reliable.
569
00:33:11,323 --> 00:33:13,075
A promise is a promise, right?
570
00:33:14,702 --> 00:33:17,120
- Zac, no.
- Yeah.
571
00:33:17,121 --> 00:33:20,332
No. Dude. Wha... Hit the brakes.
572
00:33:21,125 --> 00:33:22,584
- Hey.
- Hey.
573
00:33:23,293 --> 00:33:24,794
Is now a bad time?
574
00:33:24,795 --> 00:33:25,879
For what?
575
00:33:26,422 --> 00:33:28,464
Uh, you promised me a
ride on the Ferris wheel.
576
00:33:28,465 --> 00:33:31,467
- Yo, Maddox.
- That's not my name.
577
00:33:31,468 --> 00:33:33,261
Did I give you permission
to talk to my girl?
578
00:33:33,262 --> 00:33:34,971
Did you really just
say that out loud?
579
00:33:34,972 --> 00:33:36,889
He did. I heard it.
580
00:33:36,890 --> 00:33:38,015
Marcel?
581
00:33:38,016 --> 00:33:39,142
Yeah, I heard him.
582
00:33:39,143 --> 00:33:40,309
Kinda territorial.
583
00:33:40,310 --> 00:33:42,061
I need to talk to you
just for a second.
584
00:33:42,062 --> 00:33:46,357
I need you to listen to
these words very carefully.
585
00:33:46,358 --> 00:33:47,275
Okay?
586
00:33:47,276 --> 00:33:50,987
You're about 20 seconds
away from being dumped.
587
00:33:50,988 --> 00:33:51,988
Uh...
588
00:33:52,448 --> 00:33:54,490
Zac's new here, okay?
589
00:33:54,491 --> 00:33:55,701
And he's my friend.
590
00:33:56,452 --> 00:33:59,120
And he's been treated like shit by
pretty much everybody in this town,
591
00:33:59,121 --> 00:34:00,247
including you.
592
00:34:01,665 --> 00:34:03,709
So I'm going on the
Ferris wheel with him.
593
00:34:04,793 --> 00:34:06,003
I don't think so.
594
00:34:07,045 --> 00:34:08,380
Six seconds.
595
00:34:13,510 --> 00:34:14,594
It's 9:20.
596
00:34:14,595 --> 00:34:15,888
Kid's not showing.
597
00:34:16,472 --> 00:34:17,388
He'll be here.
598
00:34:17,389 --> 00:34:18,931
Mikey, you'll be with Curtis.
599
00:34:18,932 --> 00:34:20,558
You want me to babysit
your little brother?
600
00:34:20,559 --> 00:34:21,977
He's babysitting you.
601
00:34:23,562 --> 00:34:24,938
Here he comes.
602
00:34:26,482 --> 00:34:27,816
Let's get this over with.
603
00:34:37,910 --> 00:34:39,590
Just heard
your mom's the mayor.
604
00:34:40,579 --> 00:34:42,498
Do you sing in the
church choir too?
605
00:34:44,917 --> 00:34:46,627
Oh, my God. Do... Oh, you do.
606
00:34:47,169 --> 00:34:48,628
You do. That explains a lot.
607
00:34:48,629 --> 00:34:51,130
No. Don't go reading into that.
608
00:34:51,131 --> 00:34:54,009
I like to sing, and it's
more for her anyway.
609
00:34:54,718 --> 00:34:55,886
Does she know about you?
610
00:34:56,720 --> 00:34:58,013
There's nothing to know.
611
00:34:59,807 --> 00:35:01,350
It's just us here right now.
612
00:35:02,935 --> 00:35:05,479
And a bunch of bugs
that randomly light up.
613
00:35:09,358 --> 00:35:11,276
You don't have to pretend
to be anyone else.
614
00:35:14,655 --> 00:35:15,864
I'm not pretending.
615
00:35:33,632 --> 00:35:35,050
You don't get this in Brooklyn.
616
00:35:36,510 --> 00:35:37,928
This was gutsy of you.
617
00:35:39,972 --> 00:35:42,432
This was me deciding
to hit the gas.
618
00:35:42,933 --> 00:35:43,933
The gas?
619
00:35:46,019 --> 00:35:48,059
There's... There's two types
of people in the world.
620
00:35:48,438 --> 00:35:51,817
Those who hit the brakes
and those who hit the gas.
621
00:35:52,860 --> 00:35:54,318
Who gave you that advice?
622
00:35:54,319 --> 00:35:56,321
- Buzz.
- Buzz.
623
00:35:56,905 --> 00:35:57,989
Wait, the... Wait.
624
00:35:57,990 --> 00:36:00,157
The old junkyard guy
with the beat-up car?
625
00:36:00,158 --> 00:36:02,702
- Yeah, Dottie.
- Dottie. Okay.
626
00:36:02,703 --> 00:36:04,328
- Have you-Have you driven her?
- No.
627
00:36:04,329 --> 00:36:06,999
Harris has, but, uh, he said
that the clutch wasn't working.
628
00:36:07,624 --> 00:36:09,250
Couldn't even get it into gear.
629
00:36:11,169 --> 00:36:12,169
Hmm.
630
00:36:18,760 --> 00:36:20,554
We've been up here a while.
631
00:36:22,180 --> 00:36:23,432
Full disclosure.
632
00:36:24,224 --> 00:36:26,643
I slipped the kid running
the thing 12 bucks.
633
00:36:27,978 --> 00:36:29,521
Wait, tw... ...12?
634
00:36:30,147 --> 00:36:31,647
It was all I had on me.
635
00:36:33,692 --> 00:36:35,109
Okay.
636
00:36:35,110 --> 00:36:38,905
So, how long are we up here for?
637
00:36:38,906 --> 00:36:39,989
No clue.
638
00:36:39,990 --> 00:36:43,160
I guess we'll find out how
far 12 bucks gets you in Ironwood.
639
00:36:44,077 --> 00:36:45,203
Mmm.
640
00:36:49,458 --> 00:36:52,544
- So... what about you?
- What about me?
641
00:36:54,129 --> 00:36:57,715
You just seem so
unapologetically you.
642
00:36:57,716 --> 00:36:59,426
Like, in every way.
643
00:37:00,177 --> 00:37:01,637
Where does that come from?
644
00:37:03,347 --> 00:37:04,348
My mom.
645
00:37:05,307 --> 00:37:06,140
Yeah.
646
00:37:06,141 --> 00:37:09,353
She always told me to be true to
myself, so I try to live like that.
647
00:37:10,896 --> 00:37:13,023
Sometimes it gets me
in trouble, but, uh...
648
00:37:14,274 --> 00:37:15,567
I know she has my back.
649
00:37:21,156 --> 00:37:23,283
Do you know what I love
most about fireflies?
650
00:37:23,784 --> 00:37:24,785
What?
651
00:37:26,036 --> 00:37:29,538
They blink on their own until
they get closer together,
652
00:37:29,539 --> 00:37:31,249
and then they blink in unison.
653
00:37:33,877 --> 00:37:35,879
Maybe they're feeling
each other's energies?
654
00:37:41,385 --> 00:37:42,386
Look.
655
00:37:44,262 --> 00:37:45,389
It's working.
656
00:37:47,891 --> 00:37:48,934
Kiara.
657
00:37:49,559 --> 00:37:50,935
Mom, hi.
658
00:37:50,936 --> 00:37:52,853
Uh, this is Caitlyn Torres.
659
00:37:52,854 --> 00:37:54,898
I was just showing
her my favorite spot.
660
00:37:55,857 --> 00:37:57,776
- You're Sam's daughter?
- Yeah.
661
00:38:00,320 --> 00:38:03,030
It's nice to meet you.
Welcome to Ironwood.
662
00:38:03,031 --> 00:38:04,282
Thank you.
663
00:38:04,908 --> 00:38:08,995
Uh, I just came to tell Kiara
that we're gonna head home now.
664
00:38:08,996 --> 00:38:10,455
So, see you there?
665
00:38:10,956 --> 00:38:12,666
Actually, I'll
just come with you.
666
00:38:13,917 --> 00:38:15,460
- Good night.
- Bye.
667
00:38:28,306 --> 00:38:30,057
- Do you want me to do it?
- I got it.
668
00:38:30,058 --> 00:38:31,308
Doesn't seem like you got it.
669
00:38:31,309 --> 00:38:33,186
Well, if you keep talking,
it'll take longer.
670
00:38:34,813 --> 00:38:35,981
Ah. There.
671
00:38:56,626 --> 00:38:57,878
Come on.
672
00:39:09,056 --> 00:39:11,849
Somebody called the cops.
673
00:39:11,850 --> 00:39:12,934
Let's go.
674
00:39:19,524 --> 00:39:20,525
Hey!
675
00:39:25,447 --> 00:39:26,698
Get in, dumbass.
676
00:39:39,503 --> 00:39:41,587
Did you give that kid ten bucks so
you could make out with my girl?
677
00:39:41,588 --> 00:39:42,755
We didn't make out.
678
00:39:42,756 --> 00:39:45,091
- It was 12 bucks.
- Is that supposed to be funny or...
679
00:39:45,092 --> 00:39:46,050
- No.
- Mmm.
680
00:39:46,051 --> 00:39:47,551
I was just correcting
your mistake.
681
00:39:47,552 --> 00:39:49,428
No, I think you're the
one who made the mistake.
682
00:39:49,429 --> 00:39:51,348
- Harris, stop.
- No, no. You're no one here.
683
00:39:51,890 --> 00:39:53,100
You don't matter.
684
00:39:53,767 --> 00:39:56,560
Maybe not yet, but I will.
685
00:39:56,561 --> 00:39:57,937
Yeah, when?
686
00:39:57,938 --> 00:40:00,232
When I beat your ass in a race.
687
00:40:00,982 --> 00:40:02,901
Are you challenging
me to a race?
688
00:40:03,777 --> 00:40:04,652
- Yeah.
- Yeah?
689
00:40:04,653 --> 00:40:06,112
Well, I don't have
my Porsche so...
690
00:40:06,113 --> 00:40:09,533
Yo. Take my car. Smoke this fool.
691
00:40:11,952 --> 00:40:12,994
Okay. Let's do it.
692
00:40:13,662 --> 00:40:15,788
Wait, like... like, tonight?
693
00:40:15,789 --> 00:40:18,834
Oh, were you challenging me to,
like, a future race? Not... Not now?
694
00:40:20,001 --> 00:40:21,211
- No.
- Zac.
695
00:40:22,003 --> 00:40:23,213
Don't do this.
696
00:40:25,423 --> 00:40:26,590
Marcel, give me your keys.
697
00:40:26,591 --> 00:40:28,635
What? No. No way.
698
00:40:29,219 --> 00:40:30,302
Marcel, everyone's watching.
699
00:40:30,303 --> 00:40:32,513
Dude, my car's not for
racing, and you're not ready.
700
00:40:32,514 --> 00:40:34,182
Are we doing this or what?
701
00:40:36,226 --> 00:40:37,227
Marcel.
702
00:40:37,853 --> 00:40:39,396
Please.
703
00:40:41,565 --> 00:40:43,125
What were
you thinking, Curtis?
704
00:40:43,817 --> 00:40:45,359
You're better than all this.
705
00:40:45,360 --> 00:40:46,652
Oh, yeah right.
706
00:40:46,653 --> 00:40:48,737
Don't let your brother
drag you into that world.
707
00:40:48,738 --> 00:40:52,033
Don't lecture me about that world when
you're buying stolen parts from him.
708
00:40:52,576 --> 00:40:53,409
What?
709
00:40:53,410 --> 00:40:56,079
I found a skull stick
shift in your shop today.
710
00:40:57,539 --> 00:40:59,708
That's from Darren
Bowers's stolen Corvette.
711
00:41:00,375 --> 00:41:01,626
How do you know that?
712
00:41:02,294 --> 00:41:04,171
Because I'm the
one who stole it.
713
00:41:16,474 --> 00:41:18,726
You know this ain't
a Porsche, right?
714
00:41:18,727 --> 00:41:20,186
Go easy on the first gear.
715
00:41:20,187 --> 00:41:21,271
It's weak.
716
00:41:22,355 --> 00:41:23,899
Don't tell me how to drive.
717
00:41:24,566 --> 00:41:26,234
All right. Make it happen.
718
00:41:27,194 --> 00:41:29,112
- Hey, can I talk to you.
- A little busy.
719
00:41:30,113 --> 00:41:31,113
Who are you?
720
00:41:31,990 --> 00:41:34,492
Come on. You're not the guy
that I fell in love with.
721
00:41:35,076 --> 00:41:36,077
You're a bully.
722
00:41:37,120 --> 00:41:39,164
I mean, you're-you're mean.
723
00:41:40,332 --> 00:41:42,375
And I know it's been hard
since your mom died...
724
00:41:44,085 --> 00:41:45,837
but you've become an asshole.
725
00:41:47,422 --> 00:41:49,132
Can we talk about
this after the race?
726
00:41:50,508 --> 00:41:52,343
The race is the final straw.
727
00:41:52,344 --> 00:41:54,012
What do you mean, "final straw"?
728
00:41:55,055 --> 00:41:56,640
If you start that engine...
729
00:41:57,807 --> 00:42:00,060
you're not gonna have a
girlfriend when you shut it off.
730
00:42:08,151 --> 00:42:10,362
Zac, you're
not ready for this.
731
00:42:11,154 --> 00:42:13,197
- I know.
- You know?
732
00:42:13,198 --> 00:42:16,033
Then why did you just challenge
the best driver in town to a race?
733
00:42:16,034 --> 00:42:17,118
I didn't.
734
00:42:18,078 --> 00:42:21,539
Technically, I was challenging
him to a future race.
735
00:42:22,165 --> 00:42:23,624
That's not a thing, Zac.
736
00:42:23,625 --> 00:42:26,252
Well, I know that now, but
we're rebuilding my dad's car,
737
00:42:26,253 --> 00:42:28,796
I'm practicing to race him.
I was thinking down the road.
738
00:42:28,797 --> 00:42:31,799
But I-I guess I
just jumped the gun.
739
00:42:31,800 --> 00:42:33,009
Wha... You think?
740
00:42:34,010 --> 00:42:36,304
You know what, it's fine.
J-Just call off the race.
741
00:42:37,305 --> 00:42:38,348
I'm not gonna back out.
742
00:42:38,932 --> 00:42:39,932
- I won't.
- Wha...
743
00:42:39,933 --> 00:42:42,185
Uh. Zac, please.
744
00:42:52,404 --> 00:42:54,321
Yo, you ready to get smoked?
745
00:42:54,322 --> 00:42:55,990
Wha... What are you
doing? Where's Harris?
746
00:42:55,991 --> 00:42:57,157
He changed his mind.
747
00:42:57,158 --> 00:42:59,326
- It's you and me.
- Bruh, I'm not racing you.
748
00:42:59,327 --> 00:43:01,829
- Oh, thank God.
- All right, whatever.
749
00:43:01,830 --> 00:43:03,831
Hey, yo, if you don't mind, um,
750
00:43:03,832 --> 00:43:06,835
can you tell your lesbo sister
to stay away from my girlfriend?
751
00:43:11,589 --> 00:43:13,382
Zac. No, no, no. Zac, Zac.
752
00:43:13,383 --> 00:43:14,843
The race was called off.
753
00:43:15,885 --> 00:43:18,387
Let's do it.
754
00:44:29,167 --> 00:44:30,168
I had him.
755
00:44:38,218 --> 00:44:40,637
So, what do you think?
756
00:44:41,262 --> 00:44:43,431
About what?
757
00:44:44,182 --> 00:44:45,182
The festival.
758
00:44:45,183 --> 00:44:46,725
Oh, yeah, it's...
759
00:44:46,726 --> 00:44:48,478
It's cool.
760
00:44:49,437 --> 00:44:51,106
Nice shot.
761
00:44:51,940 --> 00:44:53,899
Now you got a
pretty big decision.
762
00:44:53,900 --> 00:44:56,026
I know, I'm torn.
763
00:44:56,027 --> 00:44:58,487
I think it's between the turtle
and the bow tie elephant.
764
00:44:58,488 --> 00:45:00,824
Hmm.
765
00:45:01,741 --> 00:45:04,952
Did you know that fireflies blink on
their own till they get close together,
766
00:45:04,953 --> 00:45:06,538
and then they start
blinking in unison?
767
00:45:08,581 --> 00:45:10,624
Yes, I actually did know that.
768
00:45:10,625 --> 00:45:11,918
Hmm.
769
00:45:13,169 --> 00:45:16,005
Kiara seems nice. I saw
you talking to her earlier.
770
00:45:17,257 --> 00:45:18,258
Yeah.
771
00:45:19,467 --> 00:45:20,467
So does Curtis.
772
00:45:20,468 --> 00:45:22,804
He's... He's great.
773
00:45:24,305 --> 00:45:26,014
I know I don't have
to tell you this...
774
00:45:26,015 --> 00:45:27,558
But you're gonna anyway.
775
00:45:27,559 --> 00:45:30,437
Just be careful, Cate.
776
00:45:31,938 --> 00:45:33,022
I'll be fine.
777
00:45:34,274 --> 00:45:36,109
It's not you I'm worried about.
778
00:45:46,786 --> 00:45:47,787
Hey, Dad.
779
00:45:48,913 --> 00:45:49,914
Where you been?
780
00:45:50,415 --> 00:45:52,917
- Festival.
- Didn't see you there.
781
00:45:54,294 --> 00:45:55,336
I was there.
782
00:45:58,006 --> 00:46:00,007
There were a
couple break-ins tonight.
783
00:46:00,008 --> 00:46:01,092
Main Street.
784
00:46:01,759 --> 00:46:03,136
You talk to Ray lately?
785
00:46:04,304 --> 00:46:05,305
No.
786
00:46:06,931 --> 00:46:08,391
Grab me a beer, will ya?
787
00:46:14,939 --> 00:46:18,651
Heard you were at that party where
Darren Bowers's Corvette was stolen.
788
00:46:19,152 --> 00:46:20,403
Yeah, I was there with a girl.
789
00:46:23,072 --> 00:46:24,240
Caitlyn Torres.
790
00:46:25,825 --> 00:46:26,826
How'd you know that?
791
00:46:27,535 --> 00:46:29,120
She tell you who her dad was?
792
00:46:30,371 --> 00:46:31,414
Yeah.
793
00:46:31,915 --> 00:46:33,415
Did you know Christian Maddox?
794
00:46:47,222 --> 00:46:48,306
We lost 'em.
795
00:46:54,187 --> 00:46:55,907
Why are you
opening the sun roof?
796
00:46:57,398 --> 00:46:58,232
Goggles?
797
00:46:58,233 --> 00:47:00,318
Yeah, put 'em on.
798
00:47:01,236 --> 00:47:03,488
What's about to happen?
799
00:47:05,073 --> 00:47:06,073
Sure about this?
800
00:47:27,971 --> 00:47:29,556
"I know it was you, Fredo."
801
00:47:31,015 --> 00:47:32,849
I always wanted
to say that line.
802
00:47:32,850 --> 00:47:34,852
Logan, just tell
him it wasn't you.
803
00:47:36,771 --> 00:47:38,481
Ah, are you serious, man?
804
00:47:39,065 --> 00:47:40,065
Why?
805
00:47:40,608 --> 00:47:41,985
Ironwood's our home.
806
00:47:43,194 --> 00:47:44,634
We ought to look
out for each other.
807
00:47:45,905 --> 00:47:47,425
Did you get that
from a greeting card?
808
00:47:48,533 --> 00:47:51,494
Okay, look. I'm not gonna
hold a grudge. All right?
809
00:47:53,538 --> 00:47:55,415
But you did take
something from us.
810
00:47:55,957 --> 00:47:59,377
So now, we're gonna
take something from you.
811
00:48:01,337 --> 00:48:03,715
Ray, if you even think
about taking my Mustang.
812
00:48:04,882 --> 00:48:07,427
You're starting a war you can't win.
813
00:48:08,803 --> 00:48:10,471
We're not gonna
take your Mustang.
814
00:48:11,097 --> 00:48:12,807
We're just gonna give
it a little makeover.
815
00:48:13,308 --> 00:48:15,893
Whoa, whoa...
816
00:48:36,831 --> 00:48:38,373
Maybe you should text
him one more time?
817
00:48:38,374 --> 00:48:40,375
You know, I don't think
that they're gonna come.
818
00:48:40,376 --> 00:48:42,544
I know. It's my fault.
819
00:48:42,545 --> 00:48:43,712
Marcel hates me.
820
00:48:43,713 --> 00:48:45,089
I mean, yeah.
821
00:48:46,174 --> 00:48:47,258
What were you thinking?
822
00:48:47,925 --> 00:48:50,011
I don't know. It-It
all happened so fast.
823
00:48:50,845 --> 00:48:52,305
You're not ready to race anyone.
824
00:48:54,515 --> 00:48:56,225
I'm closer than you think.
825
00:48:57,769 --> 00:48:58,770
Hey, guys.
826
00:49:00,313 --> 00:49:02,689
Hey, uh, we didn't think
you guys were coming.
827
00:49:02,690 --> 00:49:05,484
- Yeah, we would've been here sooner...
- But we didn't have a car.
828
00:49:05,485 --> 00:49:07,819
Marcel, I'm so sorry. I'm
gonna pay for it all myself.
829
00:49:07,820 --> 00:49:10,322
How? You just spent
your last 12 bucks.
830
00:49:10,323 --> 00:49:11,782
Sorry I wasn't there.
831
00:49:11,783 --> 00:49:14,160
I had to do something
for my brother.
832
00:49:14,952 --> 00:49:17,038
The good news is we'll be
getting those parts soon.
833
00:49:19,457 --> 00:49:21,042
What if we find them ourself?
834
00:49:21,584 --> 00:49:23,460
I mean, I really liked
going to that junkyard,
835
00:49:23,461 --> 00:49:26,088
and Zac clearly needs
a lot more practice.
836
00:49:26,089 --> 00:49:30,634
So, uh, I don't think we need your
brother to find those parts for us.
837
00:49:30,635 --> 00:49:31,635
You sure?
838
00:49:32,553 --> 00:49:35,598
Yeah. That elusive Pitman
arm's out there somewhere.
839
00:49:36,391 --> 00:49:38,350
- Okay.
- Can we jump already?
840
00:49:38,351 --> 00:49:40,602
Yeah.
841
00:49:40,603 --> 00:49:42,647
- All right, there you go.
- Um...
842
00:49:43,147 --> 00:49:45,982
- What do we need these for?
- Wear them around your necks.
843
00:49:45,983 --> 00:49:47,943
So we don't jump on
each other's heads.
844
00:49:47,944 --> 00:49:50,446
Although I might still aim for yours.
845
00:49:53,241 --> 00:49:54,534
- Uh.
- I got it.
846
00:49:59,831 --> 00:50:01,207
What? I got it.
847
00:50:01,958 --> 00:50:02,958
Thank you.
848
00:50:20,393 --> 00:50:23,479
Okay, so we all jump
at the same time, yeah?
849
00:50:24,272 --> 00:50:26,065
- Yeah.
- Okay.
850
00:50:29,485 --> 00:50:30,695
Ready?
851
00:50:31,195 --> 00:50:32,196
Set?
852
00:50:33,281 --> 00:50:34,114
Go.
853
00:50:42,874 --> 00:50:44,458
Oh, my God.
854
00:50:47,170 --> 00:50:48,879
Oh, my God. Oh, my
God. It's freezing.
855
00:50:48,880 --> 00:50:50,547
- You want to get out?
- No.
856
00:50:50,548 --> 00:50:52,758
I wanna go again.
63178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.