Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,710 --> 00:00:11,990
dedicate ourselves to the coalition and
pledge ourselves to the fulfillment of
2
00:00:11,990 --> 00:00:15,770
our goal, the preservation of the white
race.
3
00:00:17,350 --> 00:00:24,010
For the white race to survive, there has
to be a bloodletting. Not next week,
4
00:00:24,110 --> 00:00:25,850
not next month, but now!
5
00:00:27,310 --> 00:00:32,290
A war already exists throughout the
world and white people are...
6
00:00:35,720 --> 00:00:42,080
because the communist Jew -controlled
media wants to see the niggers take our
7
00:00:42,080 --> 00:00:43,080
land.
8
00:00:44,260 --> 00:00:47,920
Justice will be done.
9
00:00:48,780 --> 00:00:53,580
It will come on the end of a rope one
day.
10
00:01:32,430 --> 00:01:36,270
And that is a race traitor.
11
00:01:36,590 --> 00:01:43,490
Amongst us tonight, we have such filth.
A government agent
12
00:01:43,490 --> 00:01:45,050
who has infiltrated.
13
00:03:52,810 --> 00:03:56,150
You tell me horses are natural jumpers.
Give them enough incentive, they'll go
14
00:03:56,150 --> 00:03:56,849
over anything.
15
00:03:56,850 --> 00:03:57,850
Almost anything.
16
00:03:57,930 --> 00:03:59,690
Well, of course, it all depends on the
rider.
17
00:04:00,210 --> 00:04:02,170
He won't jump for you if he's not your
friend.
18
00:04:02,370 --> 00:04:03,830
Have a look around the railing.
19
00:04:31,720 --> 00:04:37,640
Good morning, Jim. This is Richard
Kester, a fanatical neo -Nazi and leader
20
00:04:37,640 --> 00:04:41,680
the White People's Coalition, a group
that secretly advocates the violent
21
00:04:41,680 --> 00:04:43,120
overthrow of our government.
22
00:04:43,420 --> 00:04:48,900
In the past few years, Kester's
organization has grown at an alarming
23
00:04:48,900 --> 00:04:53,440
they are no longer considered just a
fringe group, but a major threat. A
24
00:04:53,440 --> 00:04:58,060
of armored car and bank robberies has
financed a number of Kester's terrorist
25
00:04:58,060 --> 00:05:03,210
activities. including the hanging of
Gerard Mercer, a government agent who
26
00:05:03,210 --> 00:05:05,150
infiltrated the White People's
Coalition.
27
00:05:05,570 --> 00:05:10,090
Kester is on the verge of becoming the
leader of like -minded neo -Nazi groups
28
00:05:10,090 --> 00:05:11,210
throughout the world.
29
00:05:11,410 --> 00:05:16,070
He's going to attend a three -day
meeting in Germany, where his proposal
30
00:05:16,070 --> 00:05:18,630
voted on by the heads of other neo -Nazi
groups.
31
00:05:18,990 --> 00:05:23,590
Kester is by far the most violent of all
the world neo -Nazi leaders.
32
00:05:23,870 --> 00:05:27,090
If he should be elected, a reign of
terror is sure to follow.
33
00:05:27,660 --> 00:05:31,820
Your mission, Jim, should you choose to
accept it, is to discredit Kester
34
00:05:31,820 --> 00:05:36,220
amongst his peers and bring about the
dissolution of one of the world's most
35
00:05:36,220 --> 00:05:37,220
heinous organizations.
36
00:05:37,780 --> 00:05:43,240
As always, should you or any member of
your I .M. force be caught or killed,
37
00:05:43,240 --> 00:05:45,640
Secretary will disavow any knowledge of
your actions.
38
00:05:46,120 --> 00:05:48,980
This disc will self -destruct in five
seconds.
39
00:05:49,360 --> 00:05:50,360
Good luck, Jim.
40
00:06:03,020 --> 00:06:07,220
Richard Kester, the most radical neo
-Nazi there is. I've read about his
41
00:06:07,220 --> 00:06:08,220
People's Coalition.
42
00:06:08,240 --> 00:06:10,220
Yeah, they're kissing cousins of the Ku
Klux Klan.
43
00:06:10,560 --> 00:06:14,020
They preach as if poisoned freely, under
the protection of the First Amendment.
44
00:06:17,340 --> 00:06:21,280
This is the Reinberg Hotel, where the
meeting will take place. It's a dozen or
45
00:06:21,280 --> 00:06:23,120
so miles out of the port city of
Hamburg.
46
00:06:23,400 --> 00:06:26,920
Very private, and as far as the neo
-Nazis are concerned, very safe.
47
00:06:27,660 --> 00:06:29,680
We'll set up here in the attic above the
lobby.
48
00:06:30,980 --> 00:06:32,340
There are several outbuildings.
49
00:06:33,640 --> 00:06:34,640
This is the layout.
50
00:06:36,760 --> 00:06:41,480
Before Gerard Mercer was killed, he said
that Kester had developed some kind of
51
00:06:41,480 --> 00:06:45,060
secret weapon that he wants to
demonstrate at the meeting. We've got to
52
00:06:45,060 --> 00:06:45,979
what that weapon is.
53
00:06:45,980 --> 00:06:50,740
Yes. Shannon, you're going in as
Fraulein Veronica Klopf, replacing the
54
00:06:50,740 --> 00:06:54,280
manager who's been recalled to Berlin on
an urgent tax matter.
55
00:06:54,540 --> 00:06:55,540
What about you, Jim?
56
00:06:56,440 --> 00:07:01,560
I go in as this man, Frederick Van
Olsen, South African.
57
00:07:02,410 --> 00:07:06,950
Former government computer security
expert now freelances, sells his
58
00:07:06,950 --> 00:07:08,690
the highest bidder on either side of the
law.
59
00:07:09,450 --> 00:07:13,250
Kester has asked Van Olsen to join him
in Germany at the conference.
60
00:07:13,910 --> 00:07:15,350
Fortunately, the two have never met.
61
00:07:15,610 --> 00:07:17,590
Do we know what Kester wants from Van
Olsen?
62
00:07:17,790 --> 00:07:21,330
Well, the federal government now has
several cases pending against Kester. He
63
00:07:21,330 --> 00:07:23,750
wants Van Olsen's help to find out just
how much evidence they have.
64
00:07:24,170 --> 00:07:27,410
But Mr. Van Olsen has more than that
that he can sell to Kester.
65
00:07:29,170 --> 00:07:30,170
Much more.
66
00:07:43,040 --> 00:07:44,100
Good afternoon, sir.
67
00:07:44,560 --> 00:07:45,560
Thank you.
68
00:07:46,300 --> 00:07:47,560
Kester's car just pulled out front.
69
00:07:48,260 --> 00:07:49,600
He wasn't due till this afternoon.
70
00:07:50,180 --> 00:07:51,700
Let me show that Max and Grant now.
71
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
Here, Jim.
72
00:08:00,220 --> 00:08:01,460
Kester's arrived ahead of schedule.
73
00:08:01,980 --> 00:08:03,660
Give us about two minutes. We'll be out
of here.
74
00:08:04,560 --> 00:08:06,120
I'll have your bags delivered right
away.
75
00:08:06,440 --> 00:08:07,440
Is there anything else?
76
00:08:08,240 --> 00:08:09,240
Yes, there is.
77
00:08:10,140 --> 00:08:13,500
There's a list of... People staying
here, contact them, tell them I want to
78
00:08:13,500 --> 00:08:15,860
the first meeting up to 3 o 'clock this
afternoon.
79
00:08:16,180 --> 00:08:17,180
Certainly, right away.
80
00:08:17,840 --> 00:08:18,840
Anything else?
81
00:08:19,120 --> 00:08:21,320
Yes, we'd like the keys to the private
wine cellar, please.
82
00:08:21,680 --> 00:08:23,940
If you have wine to be stored... Just
the keys.
83
00:08:24,160 --> 00:08:25,160
We'll take care of it.
84
00:08:25,480 --> 00:08:26,800
Certainly, I'll send them to your room.
85
00:08:27,980 --> 00:08:31,780
It's time we realized that the world is
being carved up for blacks.
86
00:08:32,000 --> 00:08:34,720
White people no longer have any say in
what goes on.
87
00:08:35,100 --> 00:08:36,100
I don't want to...
88
00:08:39,850 --> 00:08:40,909
Because of all the gangs here.
89
00:08:41,470 --> 00:08:43,470
The world's leading neo -Nazis.
90
00:08:43,730 --> 00:08:48,010
We are all preparing for the day when
governments will fall and race traitors
91
00:08:48,010 --> 00:08:49,010
will be executed.
92
00:08:49,210 --> 00:08:55,270
Hans Frueger, neo -Nazi, living in
Bavaria, controls a $25 million war
93
00:08:55,270 --> 00:08:56,710
funded by the Libyan terrorists.
94
00:08:57,790 --> 00:08:59,270
Well, I'd like to know more.
95
00:08:59,850 --> 00:09:03,990
Charles Pembroke, leader of the National
Front of England. He was implicated in
96
00:09:03,990 --> 00:09:07,930
the 1987 London massacre of nine nuns
and four priests.
97
00:09:08,520 --> 00:09:10,800
I know this guy. Esteban Cortez.
98
00:09:11,120 --> 00:09:14,580
He's one of Noriega's chief money
launderers. And a cold -blooded killer.
99
00:09:14,960 --> 00:09:18,400
Not only the head of the South American
Nazi Party, he had enough money left
100
00:09:18,400 --> 00:09:20,860
over to donate a million three to the Ku
Klux Klan.
101
00:09:23,140 --> 00:09:24,560
And Giancarlo Tiamo.
102
00:09:25,380 --> 00:09:27,020
Italy's leading right -wing extremist.
103
00:09:27,640 --> 00:09:34,600
I only ask you to consider my proposal.
All right. Looks like the little get
104
00:09:34,600 --> 00:09:35,800
-together is winding down.
105
00:09:36,760 --> 00:09:38,780
I'm ready to go in. It's Frederick Van
Olsen.
106
00:09:41,360 --> 00:09:44,560
I'll keep Kester busy in the bar.
That'll give you a chance to look around
107
00:09:44,560 --> 00:09:47,360
room. We still have to find out what the
secret weapon is.
108
00:10:05,480 --> 00:10:06,480
Mr. Kester.
109
00:10:07,180 --> 00:10:08,180
Frederick Van Olsen.
110
00:10:08,580 --> 00:10:09,700
Mr. Van Olsen.
111
00:10:10,340 --> 00:10:11,340
Come in, come in.
112
00:10:40,140 --> 00:10:44,760
You know, Mr. Van Olsen, you and I, we
have something in common.
113
00:10:45,460 --> 00:10:46,460
Oh, what is that?
114
00:10:47,080 --> 00:10:51,780
Your wife and I have the same birthday.
We were both born on September 14th.
115
00:10:53,260 --> 00:10:56,460
Oh, well, you're mistaken. My wife's
birthday is the 2nd of April.
116
00:10:57,680 --> 00:11:00,180
Well, that's funny. I must be thinking
of someone else.
117
00:11:01,180 --> 00:11:05,900
Mr. Custer, I didn't come here from
South Africa because I need new
118
00:11:06,890 --> 00:11:09,910
Apartheid is on the verge of collapse.
If you're successful, so are we.
119
00:11:10,470 --> 00:11:12,070
I'm listening, Mr. Van Olsen.
120
00:11:12,570 --> 00:11:16,150
How would you like to be the head of a
computer network that could spread your
121
00:11:16,150 --> 00:11:19,190
message to similar -thinking people all
over the world? You know, that's
122
00:11:19,190 --> 00:11:21,850
something that I've thought about and
dreamt about for some years.
123
00:11:22,190 --> 00:11:24,450
Yes, well, I can turn that dream into a
reality.
124
00:11:24,910 --> 00:11:26,310
And I can do it now.
125
00:11:27,110 --> 00:11:28,770
Of course, we have to discuss my fee.
126
00:11:29,130 --> 00:11:32,430
I want you to come with me right now.
We'll go up to the suite. We'll work out
127
00:11:32,430 --> 00:11:33,430
the details.
128
00:11:33,450 --> 00:11:34,630
I'll give you a retainer.
129
00:11:35,320 --> 00:11:38,160
Well, I take your word for that, but I
mean, we can work out the details
130
00:11:38,160 --> 00:11:40,760
tomorrow. I insist that we do it now.
Come on.
131
00:12:36,620 --> 00:12:38,260
Don't move another muscle.
132
00:12:39,120 --> 00:12:40,120
Eva?
133
00:12:44,900 --> 00:12:46,220
Well, what have we got here?
134
00:12:52,460 --> 00:12:55,840
I do believe this negro was about to rob
me.
135
00:12:56,080 --> 00:12:57,080
Worth.
136
00:12:57,300 --> 00:12:59,000
He broke in while I was in the shower.
137
00:13:07,020 --> 00:13:11,180
You should let the hotel know what kind
of help they have working for them. Sir,
138
00:13:12,080 --> 00:13:14,360
there won't be any consulting with hotel
management.
139
00:13:14,680 --> 00:13:15,599
Don't worry.
140
00:13:15,600 --> 00:13:19,100
They're not going to fire you. I'm not
even going to mention it. Down on your
141
00:13:19,100 --> 00:13:20,100
knees, boy. Now.
142
00:13:21,400 --> 00:13:22,400
Move.
143
00:13:25,420 --> 00:13:29,180
Let me show you what we do with thieving
trash where I come from.
144
00:13:37,699 --> 00:13:40,900
Sometimes breaking the rules means
giving something back.
145
00:13:46,140 --> 00:13:48,560
I'm not going to offer you a last meal.
146
00:13:49,280 --> 00:13:51,080
Do you have any last words?
147
00:13:51,380 --> 00:13:54,780
Mr. Custer, you can't shoot him right
here. It would create some terrible
148
00:13:54,780 --> 00:13:57,300
complications and we have more important
things to do.
149
00:13:58,100 --> 00:14:00,820
I mean, you don't have to kill him right
now, do you?
150
00:14:02,720 --> 00:14:03,720
Maybe.
151
00:14:05,520 --> 00:14:08,240
I can't wait for a more convenient time.
152
00:14:10,280 --> 00:14:11,380
Hold a tournament.
153
00:14:11,940 --> 00:14:13,040
Kill him for sport.
154
00:14:14,300 --> 00:14:15,300
Exactly.
155
00:14:17,300 --> 00:14:21,900
Eva, get dressed. Take this criminal to
the wine cellar.
156
00:14:24,660 --> 00:14:27,100
Don't hesitate to use it if he tries
anything.
157
00:14:28,620 --> 00:14:30,660
On your feet, hands behind your back.
158
00:14:31,320 --> 00:14:32,560
You heard him. On your feet.
159
00:14:41,900 --> 00:14:43,500
Do you comprehend what's happening?
160
00:14:44,400 --> 00:14:46,120
We are going to kill you.
161
00:14:46,860 --> 00:14:48,580
But we're not going to do it just right
now.
162
00:14:49,320 --> 00:14:52,420
And until we're ready, we've got just
the place to kill you.
163
00:14:54,140 --> 00:14:56,340
Rudolph, Silas, 3 p .m. Tuesday.
164
00:14:56,620 --> 00:14:57,620
That's today.
165
00:14:57,740 --> 00:15:00,620
Grant slipped me that just before Kester
put the handcuffs on him.
166
00:15:01,000 --> 00:15:03,540
What kind of thick ritual do they have
in mind for him?
167
00:15:04,320 --> 00:15:07,560
I don't know, but nothing, believe me,
nothing is going to happen to Grant.
168
00:15:08,250 --> 00:15:11,470
On the other hand, we can't spring him
yet. That might make Custer suspicious
169
00:15:11,470 --> 00:15:12,930
and could blow the whole mission.
170
00:15:13,250 --> 00:15:16,890
As far as the hotel goes, there have
been no arrivals for anything even close
171
00:15:16,890 --> 00:15:18,290
a Rudolf Silas. Wait a minute.
172
00:15:19,770 --> 00:15:21,170
Maybe it's not the name of a person.
173
00:15:21,590 --> 00:15:22,790
Maybe the name of a corporation.
174
00:15:23,610 --> 00:15:24,610
Or a building.
175
00:15:25,570 --> 00:15:27,210
Or a ship.
176
00:15:31,090 --> 00:15:32,090
Here we are.
177
00:15:32,310 --> 00:15:34,010
Cargo freighter, Rudolf Silas.
178
00:15:37,390 --> 00:15:43,770
registered in the Philippines,
purchased... a couple of years ago by
179
00:15:43,770 --> 00:15:44,770
Kester.
180
00:15:47,790 --> 00:15:49,790
We're a dozen miles outside Hamburg.
181
00:15:50,270 --> 00:15:53,850
We have to get there, meet that ship,
and I'll bet we find Mr. Kester's secret
182
00:15:53,850 --> 00:15:54,850
weapon.
183
00:15:59,470 --> 00:16:05,470
While it's leaving, time to make our
move.
184
00:16:13,770 --> 00:16:16,030
Captain Marks, I'm Lieutenant Dresden
from the Customs Service.
185
00:16:16,370 --> 00:16:18,350
This is Drs. Hoffman and Dr. Lieber.
186
00:16:18,790 --> 00:16:19,790
How do you do?
187
00:16:19,890 --> 00:16:23,730
Your last port was Malta, Captain. All
ships from that region are to be
188
00:16:23,730 --> 00:16:25,950
for traces of the Mediterranean fruit
fly virus.
189
00:16:26,450 --> 00:16:28,950
But we have no agricultural products
aboard.
190
00:16:29,350 --> 00:16:31,750
Ah, but we are conducting tests on all
ships from that region.
191
00:16:32,350 --> 00:16:36,890
The pilot didn't mention anything about
this? Captain, the pilot is a very busy
192
00:16:36,890 --> 00:16:37,890
man.
193
00:16:37,990 --> 00:16:39,690
We need access to the entire ship.
194
00:16:40,110 --> 00:16:41,270
I will have to check with the owner.
195
00:16:41,630 --> 00:16:42,890
Well, you go ahead and do that, Captain.
196
00:16:43,930 --> 00:16:47,250
Besides, we have several other ships we
need to examine. When can we reschedule?
197
00:16:48,190 --> 00:16:49,690
Possibly Friday.
198
00:16:50,270 --> 00:16:53,950
Friday. Good. Until then, Captain? No
one will be allowed on or off the ship.
199
00:16:54,310 --> 00:16:55,750
You will be under strict quarantine.
200
00:16:56,810 --> 00:16:57,810
I see.
201
00:16:59,670 --> 00:17:03,470
If you could conduct your tests now, I
would appreciate it.
202
00:17:05,390 --> 00:17:06,390
Thank you.
203
00:17:07,390 --> 00:17:10,109
I'll see you're left alone to get on
with your work.
204
00:17:15,400 --> 00:17:16,839
Miraculous things, Mr. Kester.
205
00:17:17,420 --> 00:17:22,339
I can do what we call shadow your system
into the World Financial Network.
206
00:17:23,220 --> 00:17:26,940
That's the network that links all the
leading banks and brokerage houses in
207
00:17:26,940 --> 00:17:29,280
world. Also the most secure.
208
00:17:29,920 --> 00:17:33,780
But it was I who helped develop the open
-key cryptology they use for their
209
00:17:33,780 --> 00:17:34,780
security.
210
00:17:35,120 --> 00:17:39,560
Now, once in the World Financial
Network, there are other things we can
211
00:17:39,560 --> 00:17:40,560
I think might interest you.
212
00:17:40,680 --> 00:17:41,680
Such as?
213
00:17:42,080 --> 00:17:45,820
Well, there's a thing we call the salami
technique. That's where you peel away
214
00:17:45,820 --> 00:17:50,400
small bits from large banks. So small, I
don't even know it. But in the course
215
00:17:50,400 --> 00:17:51,920
of a year, it could be worth millions.
216
00:17:52,820 --> 00:17:56,820
In 48 hours, the scope of the White
People's Coalition is going to increase
217
00:17:56,820 --> 00:17:57,820
tremendously.
218
00:17:58,620 --> 00:18:03,720
I want these other organizations to join
the network, but I must have complete
219
00:18:03,720 --> 00:18:04,720
control.
220
00:18:04,940 --> 00:18:06,340
I save the best till last.
221
00:18:07,700 --> 00:18:09,480
They each get this card.
222
00:18:09,960 --> 00:18:13,360
They enter their passwords and their
codes on the card. That gives them
223
00:18:13,360 --> 00:18:15,640
benefits of the system. It gives them
greater security.
224
00:18:16,160 --> 00:18:18,340
And it gives you control of everything.
225
00:18:22,760 --> 00:18:29,540
These other
226
00:18:29,540 --> 00:18:33,360
organizations will want proof. A
demonstration that you can do what you
227
00:18:33,360 --> 00:18:34,360
can do. Of course.
228
00:18:34,620 --> 00:18:35,620
Set up a meeting.
229
00:18:47,870 --> 00:18:49,070
Nicholas, I'm coming up empty.
230
00:18:49,790 --> 00:18:50,790
Shannon, so am I.
231
00:18:51,070 --> 00:18:54,150
Listen, I can't find any cargo aboard
this ship, let alone some secret weapon.
232
00:18:54,690 --> 00:18:56,690
I'm going to check the cargo areas in
the engine room.
233
00:18:56,950 --> 00:18:57,950
Right, Shannon.
234
00:19:04,010 --> 00:19:05,010
Shannon,
235
00:19:10,430 --> 00:19:11,430
Nicholas.
236
00:19:11,450 --> 00:19:13,010
Case is just coming on board with Froga.
237
00:19:13,610 --> 00:19:15,130
Shannon, if I were you, I'd stay out of
sight.
238
00:19:15,790 --> 00:19:17,090
He may recognize you from the hotel.
239
00:19:17,830 --> 00:19:18,830
I hear you, Max.
240
00:19:26,490 --> 00:19:27,690
I'm Richard Gester.
241
00:19:28,750 --> 00:19:30,090
I'm the owner of this ship.
242
00:19:30,430 --> 00:19:31,430
Is there a problem?
243
00:19:32,030 --> 00:19:33,030
Not at all.
244
00:19:33,190 --> 00:19:34,950
This is just a routine investigation.
245
00:19:37,530 --> 00:19:40,050
I served with this unit when I was in
the service.
246
00:19:40,510 --> 00:19:41,570
Blood and ice.
247
00:19:42,690 --> 00:19:44,490
We were strong and proud.
248
00:19:45,260 --> 00:19:46,260
Our motto.
249
00:19:47,160 --> 00:19:48,160
Blood and iron.
250
00:19:48,460 --> 00:19:49,460
Blood and iron.
251
00:19:49,760 --> 00:19:50,760
Blood and iron.
252
00:19:53,440 --> 00:19:55,560
You're quite tall. How tall are you?
253
00:19:56,400 --> 00:19:57,400
Six -three.
254
00:19:57,480 --> 00:19:58,860
A true alien.
255
00:20:00,140 --> 00:20:04,340
All of our men in uniform should be such
fine specimens.
256
00:20:06,260 --> 00:20:13,000
It is still possible,
257
00:20:13,140 --> 00:20:14,140
my friend.
258
00:20:14,700 --> 00:20:17,560
We have the power to make it happen.
259
00:20:17,840 --> 00:20:20,800
The fight for the mind begins in the
cradle.
260
00:20:23,880 --> 00:20:30,760
In order for our movement to succeed, a
baby's earliest fairy tales must
261
00:20:30,760 --> 00:20:32,960
be in accordance with our ideals.
262
00:20:33,340 --> 00:20:38,080
You are of course correct. And hopefully
someday in the future, all of these
263
00:20:38,080 --> 00:20:39,520
ideals will be realized.
264
00:20:49,480 --> 00:20:50,480
I'm doing now.
265
00:21:29,080 --> 00:21:30,580
Soldier, who are you watching?
266
00:21:30,980 --> 00:21:33,040
The hero, sir. Our God and Master.
267
00:22:17,390 --> 00:22:18,390
he's alive.
268
00:22:20,190 --> 00:22:21,430
I've had them since birth.
269
00:22:23,110 --> 00:22:24,490
The ship is their home.
270
00:22:24,710 --> 00:22:27,710
I kept them in the most remote parts of
the South Pacific.
271
00:22:30,230 --> 00:22:32,810
They know only what I want them to know.
272
00:22:34,450 --> 00:22:37,770
It's living proof of what I can achieve.
273
00:22:41,890 --> 00:22:44,030
Not for the future, through God.
274
00:24:56,330 --> 00:24:57,330
Follow me, boys.
275
00:25:11,530 --> 00:25:15,410
No one is to know these boys are here.
Is that clear? Our policy provides
276
00:25:15,410 --> 00:25:17,030
complete privacy for our guests.
277
00:25:27,440 --> 00:25:29,780
These boys have strict dietary
restrictions.
278
00:25:30,260 --> 00:25:33,820
They are to receive no food and drink
that does not appear on this list.
279
00:25:34,760 --> 00:25:36,640
No radio or television.
280
00:25:36,860 --> 00:25:38,140
Have it removed from the building.
281
00:25:38,520 --> 00:25:39,520
I'll see to it right away.
282
00:25:40,600 --> 00:25:44,540
We'll provide all the entertainment that
they need.
283
00:25:45,720 --> 00:25:49,000
To reward your good behavior, I'm going
to hold a hunt.
284
00:25:49,500 --> 00:25:53,260
I've got just the person you can shoot
for the sport of it.
285
00:25:55,679 --> 00:25:57,980
Sports is so important to young boys.
286
00:26:00,960 --> 00:26:05,020
Now that we know about Mr. Kester's
hunt, we can use that to spring Grant
287
00:26:05,020 --> 00:26:06,520
plan a few surprises of our own.
288
00:26:06,760 --> 00:26:08,820
Got to be the most demented group I've
ever come across.
289
00:26:09,120 --> 00:26:11,860
Well, you're right, Nicholas, but don't
make the mistake of underestimating
290
00:26:11,860 --> 00:26:13,240
them. What do you have, Shannon?
291
00:26:13,680 --> 00:26:15,800
Well, IM Research has come up with
something new.
292
00:26:16,080 --> 00:26:20,420
This photograph was taken of a kidnap
victim whose parents were former
293
00:26:20,420 --> 00:26:21,420
of Kester's.
294
00:26:21,680 --> 00:26:24,280
By using computer graphics.
295
00:26:26,570 --> 00:26:30,650
We can analyze the skeletal structure
and predict with a high degree of
296
00:26:30,650 --> 00:26:37,130
what this child would look like at two
years old, at four years old,
297
00:26:37,170 --> 00:26:43,830
six, eight, and a day.
298
00:26:46,490 --> 00:26:47,950
The boy you photographed, Nicholas.
299
00:26:52,370 --> 00:26:53,950
Well, it's likely they've all been
kidnapped.
300
00:26:55,470 --> 00:26:57,150
They had no contact with the real world.
301
00:26:57,690 --> 00:26:59,210
I don't believe what Kester wants them
to.
302
00:26:59,830 --> 00:27:03,770
Well, they did that in Nazi Germany.
They made the children think the Fuhrer
303
00:27:03,770 --> 00:27:07,270
sent from heaven to protect them from
evil things called the Allies, who would
304
00:27:07,270 --> 00:27:08,530
eat children.
305
00:27:09,110 --> 00:27:11,050
Kester's booked the conference room for
tomorrow night.
306
00:27:11,470 --> 00:27:13,410
I'm sure the kid's going to put on quite
a performance.
307
00:27:14,390 --> 00:27:16,150
What we saw on the boat was just a
rehearsal.
308
00:27:16,890 --> 00:27:20,850
And I think the key to Mr. Kester's
downfall is to have him go ahead with
309
00:27:20,850 --> 00:27:24,770
program tomorrow night and just make a
few alterations of our own.
310
00:27:25,610 --> 00:27:27,890
Good day for a hunt, wouldn't you say?
311
00:27:29,710 --> 00:27:33,570
What we have here is something to help
the boys track you.
312
00:27:39,530 --> 00:27:41,030
I'm going to free your feet.
313
00:27:42,210 --> 00:27:45,210
We want to make this hunt as interesting
as possible.
314
00:28:03,920 --> 00:28:06,140
On the other hand, this is the boys'
first hunt.
315
00:28:07,920 --> 00:28:10,000
We don't want them to come back empty
-handed.
316
00:28:34,570 --> 00:28:35,830
The hunt begins now.
317
00:28:37,110 --> 00:28:40,250
The first team to get him wins a prize.
318
00:30:01,520 --> 00:30:02,520
I've got to hurry.
319
00:30:50,220 --> 00:30:51,220
I don't want you to kill him.
320
00:30:51,920 --> 00:30:53,640
I want everyone back at the bunkhouse.
321
00:30:54,220 --> 00:30:55,220
Yes, leader.
322
00:31:07,540 --> 00:31:12,960
Sorry we got it close. We couldn't help
it. You okay?
323
00:31:13,920 --> 00:31:14,920
Same.
324
00:31:15,240 --> 00:31:16,340
This is like a nightmare.
325
00:31:16,640 --> 00:31:17,639
It's no nightmare.
326
00:31:17,640 --> 00:31:18,640
It's all too real.
327
00:31:18,920 --> 00:31:20,320
We've got to do something about this.
328
00:31:21,660 --> 00:31:24,320
We were going to take the life of
another human being.
329
00:31:27,160 --> 00:31:28,160
Why?
330
00:31:30,540 --> 00:31:31,880
What do you know about him?
331
00:31:35,000 --> 00:31:36,000
Tell me.
332
00:31:36,160 --> 00:31:37,340
He eats our children.
333
00:31:39,740 --> 00:31:40,740
What else?
334
00:31:40,960 --> 00:31:42,580
He has horns on his head.
335
00:31:43,960 --> 00:31:45,500
Now listen to me very carefully.
336
00:31:46,679 --> 00:31:48,260
None of those things are true.
337
00:31:50,060 --> 00:31:52,780
I want you to go and talk to him and
find out for yourselves.
338
00:31:59,700 --> 00:32:02,600
I command you to go over and introduce
yourselves.
339
00:32:19,050 --> 00:32:20,050
My name's Grant.
340
00:32:27,650 --> 00:32:28,650
Hi.
341
00:32:28,930 --> 00:32:29,930
I'm Peter.
342
00:32:34,630 --> 00:32:35,750
How's my tomorrow going?
343
00:32:37,110 --> 00:32:38,870
I would like to get to know all of you.
344
00:32:39,230 --> 00:32:40,230
Man her.
345
00:32:40,570 --> 00:32:41,570
All of your questions.
346
00:32:47,350 --> 00:32:48,410
That's amazing, isn't it?
347
00:32:48,910 --> 00:32:50,250
All the poison they've been taught.
348
00:32:51,310 --> 00:32:52,610
It didn't take much to turn them around.
349
00:32:53,730 --> 00:32:54,850
Come on, there's Robert.
350
00:32:56,990 --> 00:32:57,990
You're right, Nicholas.
351
00:32:58,770 --> 00:33:01,290
These kids are still going to need a lot
of help when we get them home.
352
00:33:02,590 --> 00:33:03,590
Oh, Kister called.
353
00:33:03,650 --> 00:33:04,650
I told him Grant was dead.
354
00:33:05,270 --> 00:33:07,910
And that he was going to take the body
to Bavaria and bury it on a farm
355
00:33:07,910 --> 00:33:09,750
somewhere. She won't be back till
tomorrow night.
356
00:33:09,950 --> 00:33:13,070
We've got Eva and Virgil tied up in the
hotel storage cellar. We found speakers
357
00:33:13,070 --> 00:33:14,910
among the bung pillows, along with
tapes.
358
00:33:15,710 --> 00:33:17,150
Subliminal messages while they sleep.
359
00:33:17,620 --> 00:33:21,280
Yesterday we substituted our own. He's
planning a pretty big show. Do we have
360
00:33:21,280 --> 00:33:23,640
some visual effects of our own?
361
00:33:23,880 --> 00:33:25,020
You'll think it's on MTV.
362
00:33:25,400 --> 00:33:26,139
All right.
363
00:33:26,140 --> 00:33:29,320
You know what to do. I've got to get
ready for my own performance for Kester.
364
00:33:33,180 --> 00:33:37,120
It's all very simple, gentlemen. What
Mr. Van Olsen is proposing is that by
365
00:33:37,120 --> 00:33:41,640
forming our own computer network, we
will not only have access to government
366
00:33:41,640 --> 00:33:46,760
military files, but also new
opportunities to finance our own...
367
00:33:47,610 --> 00:33:49,670
How do we know the system works?
368
00:33:50,030 --> 00:33:51,970
We'd like to see more tangible evidence.
369
00:33:52,290 --> 00:33:53,290
Of course.
370
00:33:59,530 --> 00:34:00,530
Ready, Jim?
371
00:34:03,790 --> 00:34:08,370
I'm assuming your organization has a
Swiss bank account. If you'd provide me
372
00:34:08,370 --> 00:34:10,270
with the numbers of that account, I'd
give you a demonstration.
373
00:34:11,429 --> 00:34:15,449
We are able to penetrate various
international financial institutions.
374
00:34:16,159 --> 00:34:20,620
and set up a virus program, whereby we
can siphon off cash in ways that are
375
00:34:20,620 --> 00:34:21,679
virtually undetectable.
376
00:34:22,800 --> 00:34:25,300
Here you are, Mr. Randolphson. Thank
you, sir.
377
00:34:26,020 --> 00:34:30,480
Now, for the purpose of this
demonstration, we'll transfer a nominal
378
00:34:30,480 --> 00:34:35,139
$100 ,000, using open -key cryptology.
379
00:34:35,620 --> 00:34:37,179
That shouldn't be a problem.
380
00:34:38,060 --> 00:34:40,120
For your sake, I hope there is not a
problem.
381
00:34:40,460 --> 00:34:42,320
Because if it does not work, Mr.
382
00:34:42,699 --> 00:34:43,699
Randolphson...
383
00:34:44,880 --> 00:34:46,520
You will not leave this room alive.
384
00:34:51,639 --> 00:34:54,260
Grant, you can make the transfer, can't
you?
385
00:34:56,219 --> 00:34:59,160
Grant, is the relay I planted working?
386
00:35:00,320 --> 00:35:01,320
It'll work.
387
00:35:01,640 --> 00:35:02,640
It'll work.
388
00:35:02,960 --> 00:35:03,960
Got to.
389
00:35:28,080 --> 00:35:29,580
Are you finished, Victor Vano?
390
00:35:32,260 --> 00:35:33,260
More time, Jim.
391
00:35:36,220 --> 00:35:38,100
I'll just be a moment longer.
392
00:35:39,060 --> 00:35:40,440
Is there some difficulty?
393
00:35:51,080 --> 00:35:52,080
Jim, don't.
394
00:35:54,500 --> 00:35:55,500
Fun.
395
00:35:57,670 --> 00:35:58,670
in your account.
396
00:36:10,470 --> 00:36:14,230
I wish to verify a transaction of funds
to my account.
397
00:36:14,790 --> 00:36:20,550
My identification code is D -274 -B -14
-J.
398
00:36:22,410 --> 00:36:23,470
Yes, I will hold.
399
00:36:23,750 --> 00:36:25,350
Come on, be there.
400
00:36:28,080 --> 00:36:29,080
I see.
401
00:36:36,060 --> 00:36:40,100
$100 ,000 was just transferred to my
account.
402
00:36:43,260 --> 00:36:49,900
The benefits of our new association
403
00:36:49,900 --> 00:36:54,100
are obvious, gentlemen. We will give you
our final decisions this evening.
404
00:36:58,350 --> 00:37:03,010
Instead of teaching today's lesson
myself, our guest will be taking my
405
00:37:04,890 --> 00:37:06,110
Please come to the table.
406
00:37:14,270 --> 00:37:15,790
We're going to talk about a great man.
407
00:37:16,370 --> 00:37:17,850
One of the Fuhrer's generals?
408
00:37:18,750 --> 00:37:19,750
No.
409
00:37:20,850 --> 00:37:23,030
No, Peter, he wasn't a military leader.
410
00:37:23,890 --> 00:37:26,130
He had no connection with the Fuhrer.
411
00:37:26,350 --> 00:37:27,350
Was he a king?
412
00:37:28,520 --> 00:37:29,520
In a way.
413
00:37:30,960 --> 00:37:32,380
But not in the way that you think.
414
00:37:33,540 --> 00:37:35,680
He had no riches.
415
00:37:36,540 --> 00:37:38,420
No wealth of any kind.
416
00:37:38,960 --> 00:37:41,480
He had no armies. He had no weapons.
417
00:37:42,840 --> 00:37:47,900
But what he did have was far more
powerful than all those things.
418
00:37:49,300 --> 00:37:50,300
He had ideas.
419
00:37:51,860 --> 00:37:54,540
And the king was in his name.
420
00:37:56,180 --> 00:37:57,180
His name...
421
00:37:58,350 --> 00:37:59,450
was the Reverend Dr.
422
00:38:00,570 --> 00:38:04,750
Martin Luther King, Jr.
423
00:38:08,310 --> 00:38:09,310
And he had a dream.
424
00:38:11,030 --> 00:38:14,650
I've arranged for the menu, the wine
list, and the flowers for your
425
00:38:14,650 --> 00:38:19,310
instructions. Yes, no mistakes, no
interruptions. This is the most
426
00:38:19,310 --> 00:38:21,050
night of my life. Do you understand
that? Certainly.
427
00:38:21,370 --> 00:38:24,730
Good. I've got to get to the bunkhouse
and inspect the boy.
428
00:38:26,990 --> 00:38:29,110
And he believed that all men are treated
equal.
429
00:38:29,490 --> 00:38:30,610
And he said, enough.
430
00:38:34,730 --> 00:38:35,930
Nicholas, Kester's on his way.
431
00:38:37,030 --> 00:38:38,090
Thanks for the warning, Shannon.
432
00:39:29,900 --> 00:39:30,900
They look mighty fine.
433
00:39:33,120 --> 00:39:34,660
You've done a good job with them, Mogul.
434
00:39:34,960 --> 00:39:35,919
Thank you, sir.
435
00:39:35,920 --> 00:39:37,760
Do they know what to do for tonight's
program?
436
00:39:38,120 --> 00:39:39,600
They know exactly what to do.
437
00:39:40,020 --> 00:39:44,800
Including some new things chosen in
honor for our special guests?
438
00:39:45,140 --> 00:39:46,220
Yes, sir. Absolutely.
439
00:39:49,660 --> 00:39:50,780
Is that right, boy?
440
00:39:55,020 --> 00:39:57,380
You've learned some new things for
tonight?
441
00:39:57,920 --> 00:39:58,920
Yes, sir.
442
00:40:03,540 --> 00:40:05,880
Well, maybe they'll go through it once
for me.
443
00:40:07,240 --> 00:40:12,060
Yes, they could do that, but they've
gone through it so many times that to do
444
00:40:12,060 --> 00:40:15,220
again, especially in your presence, will
take away from tonight's performance.
445
00:40:20,220 --> 00:40:23,480
You don't want them to be over
-rehearsed?
446
00:40:27,800 --> 00:40:28,880
We'll save it for tonight.
447
00:41:39,549 --> 00:41:40,670
Getting ready for tonight.
448
00:41:41,250 --> 00:41:42,710
Everything's under control, Mr. Castor.
449
00:41:43,290 --> 00:41:44,290
Good.
450
00:42:01,850 --> 00:42:07,050
I'm going to give it to these guys at
Quadraphonic. Tell me about it.
451
00:42:12,010 --> 00:42:14,350
a majority of four to one.
452
00:42:16,430 --> 00:42:19,790
Richard Kester will be inducted tonight
as our world leader.
453
00:42:20,470 --> 00:42:23,810
You have already entered your password
keys on the laser cards.
454
00:42:24,110 --> 00:42:26,630
I will present them to Kester this
evening.
455
00:42:30,230 --> 00:42:34,230
This network will bring us power.
456
00:42:35,870 --> 00:42:40,590
If anything goes wrong, Frugal, I hold
you responsible.
457
00:42:46,030 --> 00:42:47,030
Grant, how close are you?
458
00:42:47,170 --> 00:42:48,990
30 seconds, Jim. And I'm set.
459
00:42:49,350 --> 00:42:50,350
Thank you.
460
00:42:50,370 --> 00:42:51,370
Nicholas?
461
00:42:51,650 --> 00:42:52,670
We're ready here, Jim.
462
00:42:58,970 --> 00:43:04,770
This is the night that will live forever
in history.
463
00:43:06,090 --> 00:43:11,230
By joining the White People's Coalition,
under the leadership of Richard Kester,
464
00:43:11,430 --> 00:43:13,330
the course we have taken...
465
00:43:14,030 --> 00:43:16,530
will take on new dimensions.
466
00:43:22,650 --> 00:43:29,050
Here are the laser cards with all our
passwords and codes.
467
00:43:31,450 --> 00:43:34,810
Do you know what to do with these, Mr.
Van Olsen?
468
00:43:37,370 --> 00:43:38,470
I certainly do.
469
00:43:46,700 --> 00:43:53,660
gentlemen a violent crusade begins in
this room tonight i
470
00:43:53,660 --> 00:44:00,120
believe in action not words so i want to
show you what is possible
471
00:44:00,120 --> 00:44:04,200
what the future holds for us
472
00:44:55,050 --> 00:44:59,570
These boys, since birth, they're an
example of exactly what's possible.
473
00:44:59,930 --> 00:45:01,730
Total area in control.
474
00:45:02,050 --> 00:45:07,190
Allow me to introduce their headmaster,
Mr. Eric Vogel.
475
00:45:09,230 --> 00:45:15,830
I just want to say that while I have
worked hard with the boys,
476
00:45:16,030 --> 00:45:21,370
the concept you're about to see was
entirely conceived by Richard Kessler.
477
00:45:25,040 --> 00:45:26,360
Go ahead and take all the credit.
478
00:45:27,160 --> 00:45:28,160
You deserve it.
479
00:45:33,580 --> 00:45:35,360
One, two, one.
480
00:47:04,170 --> 00:47:05,170
Two dollars.
481
00:47:05,630 --> 00:47:06,790
Give me that.
482
00:47:34,700 --> 00:47:37,360
There'll be a team of doctors to greet
them when they touch down in the States.
483
00:47:38,020 --> 00:47:39,020
Yeah.
484
00:47:39,220 --> 00:47:40,660
I think I'll ride along with them.
485
00:47:40,940 --> 00:47:41,940
And what about Kester?
486
00:47:42,940 --> 00:47:44,380
He's given away all our secrets.
487
00:47:45,540 --> 00:47:47,800
I think we can close the books on
Richard Kester.
488
00:47:48,980 --> 00:47:49,980
Permanently.
39165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.