Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,030 --> 00:00:37,630
Engage the 21st Heavy Tank Corps.
2
00:01:01,550 --> 00:01:05,349
Then you don't share my concern that
there has been an extremely high
3
00:01:05,349 --> 00:01:08,950
of live ammunition issued? Enough for a
full -scale invasion?
4
00:01:09,390 --> 00:01:11,530
I don't believe in questioning such
matters.
5
00:01:11,830 --> 00:01:12,830
Perhaps you should.
6
00:01:13,390 --> 00:01:16,190
These are supposed to be war games,
Colonel.
7
00:01:16,470 --> 00:01:17,510
Not a war.
8
00:01:18,230 --> 00:01:20,470
I'm going to demand some answers.
9
00:01:29,930 --> 00:01:31,330
Colonel Garland.
10
00:01:33,929 --> 00:01:36,710
What is it, Colonel? Captain Suchek,
sir.
11
00:01:37,430 --> 00:01:39,250
He's asking some awkward questions.
12
00:01:39,870 --> 00:01:41,030
What sort of questions?
13
00:01:41,290 --> 00:01:42,470
Difficult questions, sir.
14
00:01:42,970 --> 00:01:45,070
Concerning army ordnance figures.
15
00:01:45,790 --> 00:01:47,130
Shelves and rockets expended.
16
00:01:47,590 --> 00:01:48,710
Stocks kept in magazines.
17
00:01:50,330 --> 00:01:51,730
He's on his way to you, sir.
18
00:01:56,150 --> 00:01:57,950
I see him, Garber. Thank you.
19
00:02:00,080 --> 00:02:01,700
One last target, Lieutenant Udo.
20
00:02:01,900 --> 00:02:05,680
Let us imagine a spy, an enemy
intelligence officer, is about to make a
21
00:02:05,680 --> 00:02:06,680
report.
22
00:02:06,800 --> 00:02:08,320
A helicopter strike, sir.
23
00:02:08,699 --> 00:02:10,340
We'll take him out in seconds.
24
00:02:10,820 --> 00:02:11,820
A hammer.
25
00:02:12,120 --> 00:02:13,620
To kill a gnat, Udo?
26
00:02:16,080 --> 00:02:17,700
Prepare rocket. Prepare rocket.
27
00:02:43,980 --> 00:02:45,000
was a Gemini, I believe.
28
00:02:45,800 --> 00:02:49,000
The auspices are not good for Geminis
when Mars is in the ascendant.
29
00:02:52,500 --> 00:02:54,540
It's a time to take great caution.
30
00:04:24,850 --> 00:04:26,110
1938 Phantom III.
31
00:04:26,690 --> 00:04:27,690
You know your role.
32
00:04:28,310 --> 00:04:30,530
A lot of people say this is the best
model ever built.
33
00:04:31,150 --> 00:04:33,510
V12 engine, boats worked by Hooper and
Company.
34
00:04:33,950 --> 00:04:38,510
And crafted luxury like this is hard to
find these days. The body was taken down
35
00:04:38,510 --> 00:04:41,390
to bare metal and restored about five
years ago. But the interior is all
36
00:04:41,390 --> 00:04:43,410
original. Have a look at the building
jumpsuit.
37
00:05:06,860 --> 00:05:11,120
The European country of Sardavia has,
over the last few years, increased the
38
00:05:11,120 --> 00:05:15,620
size of its armed forces out of all
proportion to its economic or strategic
39
00:05:15,620 --> 00:05:21,540
necessities. Since this man, General Eli
Sabos, gained control of the military,
40
00:05:21,840 --> 00:05:26,280
he has constantly clashed with the
ruling Politburo, and we believe he is
41
00:05:26,280 --> 00:05:30,340
planning an invasion of the neighboring
country, Bukharin, which is rich in oil
42
00:05:30,340 --> 00:05:35,300
reserves. This attack would be carried
out under the cover of the war games
43
00:05:35,300 --> 00:05:38,100
Sardavia is holding close to the
Bukharinian border.
44
00:05:38,340 --> 00:05:43,240
We also believe Sabos has long -range
missiles hidden on this base for a first
45
00:05:43,240 --> 00:05:44,240
-strike capacity.
46
00:05:44,440 --> 00:05:49,020
Your mission, Jim, should you decide to
accept it, is to prevent the invasion of
47
00:05:49,020 --> 00:05:53,820
Bukharin and the domino effect it would
have on world peace by exposing General
48
00:05:53,820 --> 00:05:57,520
Sabos' plans and frustrating his evil
ambitions forever.
49
00:05:58,160 --> 00:06:02,620
As always, if you or any of your I .M.
force should be caught or killed, the
50
00:06:02,620 --> 00:06:05,120
Secretary will disavow any knowledge of
your actions.
51
00:06:05,480 --> 00:06:09,220
This disc will self -destruct in five
seconds. Good luck, Jim.
52
00:06:21,620 --> 00:06:26,350
Because of the strategic importance of
the Bukharinian oil field, This man, an
53
00:06:26,350 --> 00:06:29,730
American agent, has been keeping our
State Department informed of
54
00:06:30,010 --> 00:06:33,450
He's been working undercover as Captain
Eric Suchak of Sardavian Intelligence.
55
00:06:34,010 --> 00:06:37,050
But he failed to file his last scheduled
report.
56
00:06:37,370 --> 00:06:38,690
And now Suchak has disappeared.
57
00:06:38,950 --> 00:06:41,370
Which could indicate he's found the
location of these missiles.
58
00:06:41,630 --> 00:06:45,110
And it's going to be your job, Max.
You'll have to infiltrate Zabos' base
59
00:06:45,110 --> 00:06:45,849
find them.
60
00:06:45,850 --> 00:06:46,850
And here's something else.
61
00:06:48,970 --> 00:06:53,470
Like his greatest war hero, Adolf
Hitler, General Zabos is a true believer
62
00:06:53,470 --> 00:06:54,650
astrology. The stars.
63
00:06:55,160 --> 00:06:56,240
control his every decision.
64
00:06:56,760 --> 00:07:00,620
Every move is influenced by the advice
given him by his astrological
65
00:07:01,020 --> 00:07:03,840
Could we get to these consultants and
influence him?
66
00:07:04,580 --> 00:07:07,160
We can do better than that. We'll bring
in our own expert.
67
00:07:08,400 --> 00:07:12,780
I've been studying astrology, and I
think that the Countess has a surprise
68
00:07:12,780 --> 00:07:13,779
two for the General.
69
00:07:13,780 --> 00:07:18,880
Gentlemen, Countess Elena Travey. The
Traveys were related to the crowned
70
00:07:18,880 --> 00:07:20,440
of Sardavia before the Revolution.
71
00:07:20,780 --> 00:07:23,820
We have little love for jumped -up
peasants like the General.
72
00:07:24,040 --> 00:07:25,180
Well, neither have the Politburo.
73
00:07:25,560 --> 00:07:29,280
Now, a forward request for observer
status as UN representatives has been
74
00:07:29,280 --> 00:07:30,280
granted. Good.
75
00:07:31,040 --> 00:07:32,200
We don't have much time.
76
00:07:32,640 --> 00:07:36,280
The war games have begun. The Sardavian
army is only a day's journey from the
77
00:07:36,280 --> 00:07:38,860
border. One day from the invasion of
Bukharin.
78
00:07:44,360 --> 00:07:45,840
Hope you appreciate, gentlemen.
79
00:07:46,360 --> 00:07:51,580
It was no easy task in obtaining
observer status for you as the war
80
00:07:51,580 --> 00:07:52,800
were sent by the United Nations.
81
00:07:53,160 --> 00:07:57,780
United Nations has no authority in
Zardavia. Well, it seems that the only
82
00:07:57,780 --> 00:08:00,520
with authority in Zardavia is General
Zabos.
83
00:08:01,100 --> 00:08:07,120
Despite his ambitions, General Zabos is
a servant of the state and the party
84
00:08:07,120 --> 00:08:08,460
like we all are.
85
00:08:08,980 --> 00:08:11,200
Well, we're only here to observe,
Commissar.
86
00:08:11,540 --> 00:08:15,280
Whatever we see, rest assured you'll
have a full and detailed copy of our
87
00:08:15,280 --> 00:08:16,940
report. Thank you.
88
00:08:35,659 --> 00:08:38,220
How a member of the royal Sardavian
family is treated.
89
00:08:39,159 --> 00:08:41,620
Where is the manager of this wretched
establishment?
90
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
The mayor helped me, madam.
91
00:08:44,320 --> 00:08:45,840
Do not madam me.
92
00:08:46,320 --> 00:08:49,080
My title is Countess, and you will use
it.
93
00:08:49,580 --> 00:08:51,560
Sardavia's socialist republic, madam.
94
00:08:51,880 --> 00:08:52,880
More's the pity.
95
00:08:55,440 --> 00:08:59,300
This building was once the winter palace
of the Trevi family.
96
00:09:00,880 --> 00:09:03,480
My great -uncle would turn in his grave.
97
00:09:03,720 --> 00:09:08,240
We have applied to the Politburo for
renovations, madam. You can begin
98
00:09:08,240 --> 00:09:10,440
renovations by straightening your tie.
99
00:09:11,500 --> 00:09:13,180
An Aquarian, obviously.
100
00:09:28,480 --> 00:09:29,740
My apologies.
101
00:09:31,150 --> 00:09:34,990
The general will be totally involved
with urgent matters of command for the
102
00:09:34,990 --> 00:09:35,569
few days.
103
00:09:35,570 --> 00:09:40,770
You will inform General Saboth of my
close relationship with Captain Eric
104
00:09:40,770 --> 00:09:42,110
of the intelligence service.
105
00:09:42,410 --> 00:09:46,870
He shared with me certain information
that I'm sure the general would find
106
00:09:46,870 --> 00:09:47,870
interesting.
107
00:09:48,350 --> 00:09:51,650
If he's not interested, I'm sure the
press will be.
108
00:10:09,420 --> 00:10:10,800
Look, look, Colonel.
109
00:10:11,260 --> 00:10:14,600
There isn't a single unfavorable side in
my entire horoscope.
110
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
Yes, sir.
111
00:10:16,560 --> 00:10:17,560
Remarkable.
112
00:10:20,140 --> 00:10:22,040
Sir, the Countess Elena Trevi.
113
00:10:22,420 --> 00:10:25,540
Who? What are you talking about, Garber?
I know no Countesses.
114
00:10:26,720 --> 00:10:28,640
Apparently, Captain Suchek did.
115
00:10:32,360 --> 00:10:33,560
What are you trying to say?
116
00:10:33,800 --> 00:10:34,900
This woman telephoned.
117
00:10:35,720 --> 00:10:38,280
She claims to have talked to Suchek
about...
118
00:10:38,830 --> 00:10:39,830
Your plans.
119
00:10:40,850 --> 00:10:42,590
She's threatening to go to the press.
120
00:10:43,030 --> 00:10:44,030
Threatening?
121
00:10:44,470 --> 00:10:46,610
Let her threaten the stars, protect me.
122
00:10:46,830 --> 00:10:48,150
She must know something, sir.
123
00:10:48,970 --> 00:10:52,470
First the press, then the Politburo.
124
00:10:52,750 --> 00:10:55,210
You will, of course, ensure that no such
thing happens.
125
00:11:01,210 --> 00:11:02,830
Anywhere you have to, sir.
126
00:11:32,150 --> 00:11:33,450
You an observer to the war games?
127
00:11:34,530 --> 00:11:35,530
You may go through.
128
00:13:03,340 --> 00:13:05,640
or disapprove of what we're doing here
is of no importance.
129
00:13:06,060 --> 00:13:09,020
What is important is the security of my
country.
130
00:13:09,460 --> 00:13:13,940
The war games are designed to ensure
that we are prepared and ready to defend
131
00:13:13,940 --> 00:13:18,380
ourselves. Of course, General, the price
of liberty is eternal vigilance.
132
00:13:18,640 --> 00:13:22,380
Our information leads us to believe that
your armament is more offensive than
133
00:13:22,380 --> 00:13:24,680
defensive. Ballistic missiles, for
example.
134
00:13:25,000 --> 00:13:27,440
A weapon is a weapon, and the best
method of defense is attack.
135
00:13:28,400 --> 00:13:29,660
So who do you plan to attack?
136
00:13:29,980 --> 00:13:34,540
I beg your pardon, General. I'm afraid
my associate is overstepping the bounds
137
00:13:34,540 --> 00:13:35,540
of diplomacy.
138
00:13:35,900 --> 00:13:37,340
Let him think what he likes.
139
00:13:39,280 --> 00:13:41,400
You'll find no ballistic missiles on my
base.
140
00:14:34,370 --> 00:14:35,890
Who are you?
141
00:14:36,250 --> 00:14:38,570
Stefan Ledner, 21st Sergeant.
142
00:14:40,310 --> 00:14:42,070
You're a liar and a spy.
143
00:14:42,810 --> 00:14:43,810
Handcuff him.
144
00:14:44,410 --> 00:14:45,990
Colonel Garver will want to question
him.
145
00:14:46,530 --> 00:14:47,530
Let's go.
146
00:14:49,450 --> 00:14:56,450
I have to say, General, I've seen many
military installations, and some
147
00:14:56,450 --> 00:15:00,710
in countries far larger and wealthier
than Sardavia, but never any more
148
00:15:00,710 --> 00:15:02,370
efficient or well -planned than this.
149
00:15:03,090 --> 00:15:04,970
A small country need not be weak.
150
00:15:05,590 --> 00:15:08,790
And strategic planning makes up for what
is lacking in firepower.
151
00:15:13,070 --> 00:15:15,850
This soldier's icon represents a full
battalion of men.
152
00:15:16,130 --> 00:15:18,650
Each bomber, a full wing.
153
00:15:19,150 --> 00:15:23,330
With this map, I can control the
dispersal of troops, aircraft, tanks,
154
00:15:23,330 --> 00:15:24,670
weapons, anywhere in Sedavia.
155
00:15:24,870 --> 00:15:26,390
From border to border.
156
00:15:27,090 --> 00:15:28,090
And beyond?
157
00:15:28,150 --> 00:15:31,270
If necessary, one doesn't wish to meet
an aggressor on one's own soil.
158
00:15:31,590 --> 00:15:32,590
Well, of course.
159
00:15:32,670 --> 00:15:36,490
And then you do have the natural
protective barrier of the river Flamana.
160
00:15:36,710 --> 00:15:37,710
Of course.
161
00:15:38,970 --> 00:15:40,110
Here is Sedavia.
162
00:15:41,640 --> 00:15:45,400
And here the inland sea, protecting us
from the northwest to the south.
163
00:15:45,680 --> 00:15:50,260
And here the Flumena, separating us from
Bucurean.
164
00:15:51,220 --> 00:15:56,880
These installations I'm seeing inside
Bucurean. There are six of them. What
165
00:15:56,880 --> 00:15:57,880
they?
166
00:15:58,600 --> 00:15:59,620
Strategic areas.
167
00:16:00,320 --> 00:16:02,640
Railways, airfields, military bases,
government buildings.
168
00:16:03,200 --> 00:16:06,000
It's good to know your neighbors'
strengths and weaknesses.
169
00:16:06,760 --> 00:16:09,280
Even though you've been allies for
nearly a hundred years.
170
00:16:09,840 --> 00:16:11,460
You are a careful man, General.
171
00:16:11,720 --> 00:16:13,240
Six first strike targets.
172
00:16:14,980 --> 00:16:18,080
You take those out and your military can
move into Bucharest virtually
173
00:16:18,080 --> 00:16:21,080
unopposed. You seem to be inferring
something.
174
00:16:21,940 --> 00:16:25,660
I would suggest you remind yourself
you're a long way from home.
175
00:16:26,420 --> 00:16:28,940
And a long way from the United Nations.
176
00:16:29,220 --> 00:16:32,140
And as you're obviously aware, such a
first strike would require missiles.
177
00:16:32,720 --> 00:16:33,840
We have none.
178
00:16:45,640 --> 00:16:46,640
Open up!
179
00:16:48,120 --> 00:16:54,660
I was only a
180
00:16:54,660 --> 00:16:58,760
child. A baby when my family was forced
to flee the country.
181
00:16:59,200 --> 00:17:01,540
But Sardavia is my home.
182
00:17:01,980 --> 00:17:04,200
It will always be my home.
183
00:17:04,480 --> 00:17:07,480
In spite of General Zabos and the
Politburo.
184
00:17:08,240 --> 00:17:10,099
They will not be here forever.
185
00:17:10,520 --> 00:17:13,220
Aren't you worried, Countess, that
General Zabos might see your words as
186
00:17:13,220 --> 00:17:16,140
treason? I am not concerned that
generals are both.
187
00:17:16,359 --> 00:17:18,359
He is a tyrant and a bully.
188
00:17:19,319 --> 00:17:21,180
And I have information.
189
00:17:25,900 --> 00:17:30,800
I have information that will bring you a
high and mighty general.
190
00:17:46,120 --> 00:17:50,020
And if I'm reporting one word of this
reactionary madwoman's ridiculous
191
00:17:50,020 --> 00:17:55,220
accusation, she will be arrested and
jailed for treason against dead states.
192
00:17:57,420 --> 00:18:02,580
Now we will see if your Socratic heirs
and graces stand up to a few years in a
193
00:18:02,580 --> 00:18:03,720
political prison.
194
00:18:22,860 --> 00:18:25,760
I have stood up to interrogation very
well.
195
00:18:27,280 --> 00:18:33,440
Which leads me to believe that you have
been trained for just such a situation.
196
00:18:35,140 --> 00:18:36,140
Correct!
197
00:18:39,280 --> 00:18:40,420
I told you.
198
00:18:41,540 --> 00:18:47,220
You were saying... Now we will get the
truth.
199
00:18:48,460 --> 00:18:52,240
There is no Stefan Lettner in our army
list.
200
00:18:52,490 --> 00:18:53,490
No.
201
00:18:54,070 --> 00:18:55,630
Your papers are forged.
202
00:18:56,390 --> 00:18:57,450
You're a spy.
203
00:18:58,210 --> 00:18:59,210
And for whom?
204
00:18:59,310 --> 00:19:00,910
Who sent you here? And why?
205
00:19:01,350 --> 00:19:03,790
My name is Lettner. Private Stefan
Lettner.
206
00:19:04,230 --> 00:19:06,010
24th Sardavian Light Infantry.
207
00:19:06,250 --> 00:19:11,390
I got confused during the maneuvers. I
could not get back to my unit. What were
208
00:19:11,390 --> 00:19:12,770
you trying to find here?
209
00:19:13,310 --> 00:19:14,310
In our base.
210
00:19:14,410 --> 00:19:15,450
Nothing. Nothing.
211
00:19:18,230 --> 00:19:19,230
One hour.
212
00:19:19,810 --> 00:19:21,490
One hour for you to think.
213
00:19:22,660 --> 00:19:28,160
Make up a new lie and your life will be
finished in just 60 minutes.
214
00:19:30,040 --> 00:19:31,240
Tell us the truth.
215
00:20:46,030 --> 00:20:50,950
I am the brain. I am the nerve at
center. I am the heart and soul of
216
00:20:50,950 --> 00:20:54,550
operation. Well, we should all be
grateful that tomorrow's activities are
217
00:20:54,550 --> 00:20:56,930
only war games and not the real thing.
218
00:20:57,450 --> 00:20:59,110
War is an art, gentlemen.
219
00:21:00,210 --> 00:21:03,250
An art that distinguishes man from the
animals.
220
00:21:06,710 --> 00:21:10,770
Well, then, I hope the games you're
playing bring you everything you
221
00:21:11,250 --> 00:21:12,250
Pardon me, General.
222
00:21:13,290 --> 00:21:14,290
But the...
223
00:21:14,490 --> 00:21:16,610
Package you asked me to collect is here.
224
00:21:16,830 --> 00:21:17,830
Oh, yes.
225
00:21:18,350 --> 00:21:19,510
You'll excuse me, gentlemen.
226
00:21:25,230 --> 00:21:26,390
Package, of course, must be Shannon.
227
00:21:26,630 --> 00:21:27,630
Yeah.
228
00:21:29,190 --> 00:21:30,930
Grant. Bad news, Jim.
229
00:21:31,670 --> 00:21:32,770
Max must have been picked up.
230
00:21:34,110 --> 00:21:36,030
What? Do you know where he is?
231
00:21:36,590 --> 00:21:37,810
I'm tracking Max now, Jim.
232
00:21:38,590 --> 00:21:39,590
Good, good.
233
00:21:39,990 --> 00:21:42,250
We have to find out if Zabos has the
missiles.
234
00:21:42,930 --> 00:21:43,930
Is Shannon in?
235
00:21:44,200 --> 00:21:45,380
Yes, Shannon's inside.
236
00:21:46,280 --> 00:21:49,240
She's about to give General Zabos a
lesson in astrology.
237
00:21:54,820 --> 00:21:58,700
General Zabos, Madame Elena Trevi.
238
00:21:59,560 --> 00:22:01,180
Countess Elena Trevi.
239
00:22:04,940 --> 00:22:08,540
Is it a custom among the decadent
aristocracy to read private and personal
240
00:22:08,540 --> 00:22:12,780
correspondence, madam? One of the few
joys left to us by you and your
241
00:22:12,780 --> 00:22:13,780
bully boys.
242
00:22:14,010 --> 00:22:17,370
A very boring horoscope, I might add,
and extremely inaccurate.
243
00:22:19,470 --> 00:22:21,990
I've taken my readings from the very
best man in the country.
244
00:22:22,510 --> 00:22:26,030
Well, then perhaps you should ask him
why he has placed the confluence of
245
00:22:26,030 --> 00:22:27,770
Sagittarius within the reign of Jupiter.
246
00:22:28,650 --> 00:22:32,150
And today's date is, if I'm not
mistaken, the 16th.
247
00:22:32,810 --> 00:22:34,650
You're not here to give lectures on
astrology.
248
00:22:35,330 --> 00:22:36,330
No, I'm not.
249
00:22:36,970 --> 00:22:41,250
I'm here to discuss the matter of
Captain Suchek and the information that
250
00:22:41,250 --> 00:22:42,229
entrusted to me.
251
00:22:42,230 --> 00:22:46,600
Information. concerning your real plans
for these so -called war games.
252
00:22:51,540 --> 00:22:54,020
Did your stars predict this, General?
253
00:23:56,080 --> 00:23:57,320
A gun and a grenade.
254
00:23:57,580 --> 00:23:58,580
You went that way.
255
00:23:58,860 --> 00:24:00,480
You scared the hell out of me, man.
256
00:24:00,780 --> 00:24:01,780
Get him!
257
00:24:04,800 --> 00:24:06,440
Let's get
258
00:24:06,440 --> 00:24:13,040
the hell out of here.
259
00:24:13,560 --> 00:24:15,060
What do you want? Naturally nervous.
260
00:24:15,480 --> 00:24:16,480
Halt!
261
00:24:27,340 --> 00:24:31,040
But buddy, this is United Nations
property here. This base is Sardavian
262
00:24:31,040 --> 00:24:32,040
territory.
263
00:24:33,560 --> 00:24:34,700
Open it now.
264
00:24:51,940 --> 00:24:53,440
The keys to the trunk.
265
00:24:54,400 --> 00:24:55,720
No. No way.
266
00:24:56,200 --> 00:24:57,200
This has gone far enough.
267
00:24:57,520 --> 00:24:58,520
Get the keys!
268
00:24:58,600 --> 00:24:59,419
What's going on?
269
00:24:59,420 --> 00:25:02,280
Sir! We were trying to locate that
escaped spy.
270
00:25:02,480 --> 00:25:04,000
In the trunk of my automobile?
271
00:25:05,120 --> 00:25:09,640
General, is he suggesting the United
Nations is somehow conspiring against
272
00:25:09,640 --> 00:25:10,640
in your sovereign territory?
273
00:25:11,000 --> 00:25:12,000
Of course not.
274
00:25:13,760 --> 00:25:14,760
Open the trunk.
275
00:25:15,820 --> 00:25:18,380
This is an absolute insult to our
organization.
276
00:25:20,600 --> 00:25:21,600
Move!
277
00:25:52,280 --> 00:25:55,040
General, thank you for your hospitality.
We'll look forward to seeing you
278
00:25:55,040 --> 00:25:56,040
tomorrow at the war games.
279
00:25:56,360 --> 00:25:58,160
I'm sure we'll show you something very
memorable.
280
00:26:24,590 --> 00:26:25,590
couple of bumps back there.
281
00:26:26,870 --> 00:26:27,230
This
282
00:26:27,230 --> 00:26:34,570
farmhouse
283
00:26:34,570 --> 00:26:36,670
has been evacuated for the duration of
the war games.
284
00:26:37,110 --> 00:26:38,390
We've got a lot to do before dark.
285
00:26:39,170 --> 00:26:40,170
Now let's get at it.
286
00:26:40,690 --> 00:26:41,050
This
287
00:26:41,050 --> 00:26:48,730
pen
288
00:26:48,730 --> 00:26:51,530
is mightier than the sword.
289
00:27:09,800 --> 00:27:11,240
all the circuitry you could ask for.
290
00:27:11,440 --> 00:27:12,440
And then some.
291
00:27:13,240 --> 00:27:14,240
Great work, Nicholas.
292
00:27:14,500 --> 00:27:15,500
Thanks, Ben.
293
00:27:19,580 --> 00:27:22,000
None of this should be happening.
294
00:27:22,560 --> 00:27:25,020
As you can see, my horoscope is totally
favorable.
295
00:27:25,300 --> 00:27:29,340
The next few days are set to be the most
advantageous of my life.
296
00:27:30,140 --> 00:27:31,900
I don't believe this.
297
00:27:32,460 --> 00:27:33,640
You arrest me.
298
00:27:33,900 --> 00:27:37,880
You put me in prison without a trial.
Then you wake me up in the middle of the
299
00:27:37,880 --> 00:27:40,830
night. And expect me to happily give you
astrological advice.
300
00:27:41,410 --> 00:27:42,410
All right.
301
00:27:43,190 --> 00:27:44,250
I'll give you advice.
302
00:27:44,750 --> 00:27:46,050
Change your astrologer.
303
00:27:46,290 --> 00:27:47,670
He's obviously a fool.
304
00:27:47,910 --> 00:27:49,870
He hasn't even considered your third
house.
305
00:27:50,790 --> 00:27:52,290
My third house?
306
00:27:54,010 --> 00:27:55,010
Scorpio is dominant.
307
00:27:55,650 --> 00:27:57,410
How can my third house be affected?
308
00:27:57,750 --> 00:27:59,490
How can there be any other
interpretation?
309
00:28:00,250 --> 00:28:02,130
Look, I just want to sleep.
310
00:28:02,690 --> 00:28:03,910
Give me your latest chart.
311
00:28:14,040 --> 00:28:17,120
laughing. You're using the Kaldian
system.
312
00:28:17,420 --> 00:28:18,420
What do you mean?
313
00:28:18,860 --> 00:28:23,040
General, the Kaldian system is used in
every woman's magazine and television
314
00:28:23,040 --> 00:28:26,080
guide to offer silly advice to even
sillier women.
315
00:28:26,700 --> 00:28:30,780
Tell me, General, are you going to take
a long sea voyage?
316
00:28:31,780 --> 00:28:34,540
Are you going to meet a tall, dark
stranger?
317
00:28:35,060 --> 00:28:37,080
Don't you dare laugh at me!
318
00:28:39,520 --> 00:28:43,480
The Kaldian system has been discredited
for the past 600 years.
319
00:28:45,409 --> 00:28:49,210
General, you have some very unpleasant
surprises in store for you.
320
00:28:56,590 --> 00:28:59,690
Changing from the location of the tank
battalions and the armored personnel
321
00:28:59,690 --> 00:29:04,150
carriers, I'd say he's set to run
straight down this road with his main
322
00:29:04,150 --> 00:29:06,950
force. Under cover of the war games, of
course.
323
00:29:07,350 --> 00:29:09,470
And if we're in a river, he's still got
to cross that.
324
00:29:09,770 --> 00:29:10,850
Los Alamos has got missiles.
325
00:29:11,210 --> 00:29:12,890
He's going to take out the six major
targets.
326
00:29:13,440 --> 00:29:14,440
There'll be no opposition.
327
00:29:14,560 --> 00:29:15,840
But Grant won't be ever run.
328
00:29:16,120 --> 00:29:17,660
You know, all the fields will fall to
Sardavia.
329
00:29:17,960 --> 00:29:20,000
Yeah, thousands of people die in the
process.
330
00:29:20,980 --> 00:29:22,480
Let's make sure that doesn't happen.
331
00:29:22,920 --> 00:29:25,680
Grant, what about the circuitry behind
the war games board?
332
00:29:25,900 --> 00:29:27,440
Can you do anything to sabotage it?
333
00:29:27,640 --> 00:29:30,540
Well, I think I can rig the general's
map to show him exactly what he wants to
334
00:29:30,540 --> 00:29:31,540
see.
335
00:29:31,660 --> 00:29:34,160
At the same time, change his orders from
attack to retreat.
336
00:29:34,900 --> 00:29:39,460
While his army's in chaos, the map will
tell the general that everything's going
337
00:29:39,460 --> 00:29:40,460
according to plan.
338
00:29:46,420 --> 00:29:48,800
Countess, your knowledge of astrology is
quite impressive.
339
00:29:51,900 --> 00:29:54,320
Perhaps you can use it to save your
life.
340
00:29:55,820 --> 00:29:58,100
You want me to tell you your future?
341
00:29:59,500 --> 00:30:04,120
If you do not, believe me, I can predict
yours.
342
00:30:05,340 --> 00:30:06,980
And it will be very short.
343
00:30:08,020 --> 00:30:12,360
You'll dispose of me, as you did with
Captain Suchek.
344
00:31:14,030 --> 00:31:15,970
How can you know so much about me, about
my power?
345
00:31:20,230 --> 00:31:21,650
Where did you get your information?
346
00:31:23,730 --> 00:31:25,410
Every word of it is correct.
347
00:31:26,310 --> 00:31:29,970
General, the stars are never wrong. Only
those who interpret them.
348
00:31:30,310 --> 00:31:33,190
Personally, I like to insure myself
against mistakes.
349
00:31:34,270 --> 00:31:35,270
As you do.
350
00:31:35,750 --> 00:31:36,750
What do you mean?
351
00:31:36,870 --> 00:31:39,290
Captain Suchek discovered your stock of
missiles.
352
00:31:40,870 --> 00:31:41,789
You're lying.
353
00:31:41,790 --> 00:31:43,230
He took precautions, too.
354
00:31:44,010 --> 00:31:45,030
He happened to sound.
355
00:32:02,710 --> 00:32:03,710
Nothing.
356
00:32:04,450 --> 00:32:05,870
Jim, we've been through everything.
357
00:32:06,430 --> 00:32:07,830
There's not a missile in the hole, are
there?
358
00:32:08,270 --> 00:32:09,370
It's got to be hidden somewhere.
359
00:32:59,690 --> 00:33:00,690
has disarmed them.
360
00:33:01,770 --> 00:33:05,150
Sir, that is impossible, sir. Don't tell
me it's impossible. Check them now!
361
00:33:05,870 --> 00:33:06,870
Sir!
362
00:33:11,370 --> 00:33:12,370
Nicholas, Max.
363
00:33:12,530 --> 00:33:13,930
Colonel Darvish is on his way to the
armory.
364
00:33:14,370 --> 00:33:15,550
Disarm us by Shannon's story.
365
00:33:15,950 --> 00:33:17,310
Lock, stock, and horoscope, baby.
366
00:33:18,790 --> 00:33:20,690
Gala should lead us straight to the
missiles. Let's get out of here.
367
00:34:20,840 --> 00:34:21,840
Shannon's done the trick.
368
00:34:21,920 --> 00:34:23,480
God has led us straight to the Missouri.
369
00:34:24,080 --> 00:34:25,520
Good. Do you know what you have to do?
370
00:34:26,239 --> 00:34:27,239
What, Nicholas?
371
00:34:27,600 --> 00:34:30,620
I know the mission comes first, but we
have to get Shannon out of there.
372
00:34:30,840 --> 00:34:31,840
Right.
373
00:34:32,120 --> 00:34:33,120
God.
374
00:34:34,679 --> 00:34:35,679
God.
375
00:34:37,000 --> 00:34:38,260
Take the Countess back to herself.
376
00:34:38,820 --> 00:34:39,860
We made a deal.
377
00:34:40,560 --> 00:34:42,219
Deals are made to be broken, Countess.
378
00:34:42,420 --> 00:34:45,699
But since you've been good enough to
tell me of Captain Sutek's treachery,
379
00:34:45,699 --> 00:34:46,699
reward you.
380
00:34:47,600 --> 00:34:49,280
In honor of your royal...
381
00:34:52,429 --> 00:34:54,730
decided that in a few short hours you
will die.
382
00:34:56,230 --> 00:34:57,230
Heroically in battle.
383
00:34:59,890 --> 00:35:00,890
Take her away.
384
00:35:01,010 --> 00:35:02,010
Yes, sir.
385
00:35:13,610 --> 00:35:15,830
The missiles have not been touched.
386
00:35:16,070 --> 00:35:17,810
The warheads are still fully armed.
387
00:35:18,230 --> 00:35:19,790
All right, Garvey. Another plan.
388
00:35:20,970 --> 00:35:24,090
At first light, the tanks and the APCs
drive straight for the bridge under
389
00:35:24,090 --> 00:35:29,190
of the games. As soon as they're
dispatched, we launch the missiles.
390
00:35:29,670 --> 00:35:33,010
And six strategic targets in Bukharin
will be destroyed.
391
00:35:34,110 --> 00:35:37,670
With the opposition in chaos, the tanks
will cross the Flamena River, driving
392
00:35:37,670 --> 00:35:39,810
straight for the oil fields in the
Bukharinian capital.
393
00:35:40,650 --> 00:35:44,450
Everything in their path will be
destroyed. Do you understand?
394
00:35:45,410 --> 00:35:46,410
Blitzkrieg, Gala.
395
00:35:46,510 --> 00:35:47,510
Blitzkrieg!
396
00:36:05,670 --> 00:36:06,670
We're in place.
397
00:36:07,530 --> 00:36:09,450
Nicholas is taking off the inspection
panel.
398
00:36:09,710 --> 00:36:10,710
Nicholas.
399
00:36:11,510 --> 00:36:15,910
You should see a series of miniature
panels in the lower left -hand aperture.
400
00:36:16,330 --> 00:36:17,370
Circuit board's right?
401
00:36:17,670 --> 00:36:18,670
It's right.
402
00:36:19,550 --> 00:36:20,550
Now, carefully.
403
00:36:21,190 --> 00:36:22,310
Very carefully.
404
00:36:23,210 --> 00:36:24,710
He's the second board out.
405
00:36:25,010 --> 00:36:26,010
Go ahead.
406
00:36:27,370 --> 00:36:28,370
Nick.
407
00:36:30,530 --> 00:36:32,110
Listen, man, you gotta be careful.
408
00:36:34,320 --> 00:36:37,160
Just touch. You and Max are on the
longest trip of your entire lives.
409
00:37:04,620 --> 00:37:05,620
You've got it.
410
00:37:05,840 --> 00:37:09,080
All right, that was the easy part.
Listen up, because we've got five more
411
00:37:09,080 --> 00:37:11,420
these to do. Yeah, and only a few hours
before dawn.
412
00:37:19,660 --> 00:37:20,660
We've got to get out of here.
413
00:37:21,380 --> 00:37:22,580
I'll be coming soon for the missiles.
414
00:37:22,820 --> 00:37:23,820
Yeah, me too.
415
00:37:28,680 --> 00:37:29,680
Got it.
416
00:37:31,100 --> 00:37:33,980
You better go back to John over to the
rescue channel, all right? Let's go.
417
00:37:40,300 --> 00:37:41,300
Everything is ready, General.
418
00:37:42,480 --> 00:37:43,480
Good.
419
00:37:44,520 --> 00:37:48,200
Then you're about to witness the trial
of the Chaldean system.
420
00:37:49,280 --> 00:37:51,340
Sir? You don't need to bother your garb.
421
00:37:52,520 --> 00:37:56,920
Enough to know your stars have a
promotion in store for you.
422
00:37:57,580 --> 00:37:58,580
Thank you, General.
423
00:37:59,020 --> 00:38:00,160
I shall try to edit.
424
00:38:00,860 --> 00:38:01,860
And the Countess?
425
00:38:02,760 --> 00:38:06,360
Captain Udo is giving her a grand stand
view of Savannah.
426
00:38:09,320 --> 00:38:10,860
Then we should let the games commence.
427
00:38:51,810 --> 00:38:54,150
11th Armored Corps, move to section 37.
428
00:38:54,530 --> 00:38:56,650
11th Armored Corps, move to section 37.
429
00:38:58,050 --> 00:38:59,050
Condition yellow.
430
00:38:59,230 --> 00:39:00,230
Condition yellow.
431
00:39:01,810 --> 00:39:04,910
All commanders, stand by for alert.
432
00:39:05,430 --> 00:39:06,710
Ten minute countdown.
433
00:39:07,370 --> 00:39:09,690
Commence. Countdown commencing.
434
00:39:38,480 --> 00:39:40,000
Gentlemen, just in time. We're about to
commence.
435
00:39:40,280 --> 00:39:41,660
Well, I hope you don't have any
accidents.
436
00:39:41,940 --> 00:39:44,600
General, I see you have the eyes of the
world on you.
437
00:39:45,100 --> 00:39:46,100
Accident?
438
00:39:47,040 --> 00:39:49,100
Warfare is an exact science, like
astrology.
439
00:39:49,480 --> 00:39:53,280
Whatever happens here today will not
only be planned, but predestined. As for
440
00:39:53,280 --> 00:39:56,360
the television camera, they will be
recording history.
441
00:39:58,020 --> 00:39:59,020
Condition read.
442
00:39:59,960 --> 00:40:00,980
Condition read.
443
00:40:45,130 --> 00:40:47,290
I hope you're not too uncomfortable,
Count.
444
00:40:49,150 --> 00:40:51,670
It will be for a short time only.
445
00:40:52,270 --> 00:40:55,570
You see, you will be the first target.
446
00:40:56,550 --> 00:40:58,050
Quite an honor, hmm?
447
00:40:58,850 --> 00:41:00,150
It's one I could do without.
448
00:41:15,120 --> 00:41:16,280
Watch for a red flare.
449
00:41:16,660 --> 00:41:22,920
When you see that, you will have about
one -tenth of a second before the first
450
00:41:22,920 --> 00:41:24,400
rocket hits.
451
00:41:25,040 --> 00:41:26,040
Enjoy.
452
00:42:13,520 --> 00:42:14,520
Go to the counters. Open fire.
453
00:42:14,820 --> 00:42:15,900
Fire field rockets.
454
00:42:21,180 --> 00:42:22,700
Advance the armored cavalry.
455
00:42:23,200 --> 00:42:24,580
Armed cavalry, advance.
456
00:42:28,880 --> 00:42:30,340
Sector 3 artillery, engage.
457
00:42:30,840 --> 00:42:31,840
Sector 3 artillery, engage.
458
00:42:58,450 --> 00:43:01,210
Perhaps, gentlemen, since there's no
other way anyone can interfere, I should
459
00:43:01,210 --> 00:43:02,430
inform you of what's happening.
460
00:43:03,510 --> 00:43:07,050
As you can see, my forces are moving
forward as planned, carrying out the war
461
00:43:07,050 --> 00:43:08,050
game strategy.
462
00:43:08,450 --> 00:43:09,710
Exactly as you said would occur.
463
00:43:10,950 --> 00:43:12,310
With one minor variation.
464
00:43:16,040 --> 00:43:17,520
But they will, of course, stop at the
river.
465
00:43:19,040 --> 00:43:20,340
That is the Bucurean border.
466
00:43:20,920 --> 00:43:21,980
No, they will not stop.
467
00:43:22,680 --> 00:43:24,960
They will drive straight for the
Bucurean oil fields.
468
00:43:25,480 --> 00:43:28,300
By the end of the day, those oil fields
will be in my hands.
469
00:43:28,660 --> 00:43:31,040
But you can't do that. Bucurean's not at
war with Sardavia.
470
00:43:31,960 --> 00:43:32,960
They will be.
471
00:43:34,280 --> 00:43:36,580
The strategic commands have been fed
into the computers.
472
00:43:36,800 --> 00:43:41,040
At a single keystroke, six missiles will
strike at every strategic target in
473
00:43:41,040 --> 00:43:42,040
Bucurean.
474
00:43:42,920 --> 00:43:45,140
The country will fall without a strike.
475
00:44:35,600 --> 00:44:36,600
in the making.
476
00:44:36,900 --> 00:44:40,960
This invasion of Poland pales into
insignificance besides what you're
477
00:44:40,960 --> 00:44:41,839
here today.
478
00:44:41,840 --> 00:44:45,520
Now I suppose you'll share your triumph
with the people of Sardavia, even the
479
00:44:45,520 --> 00:44:46,520
people of Bukharin.
480
00:44:47,700 --> 00:44:52,420
But of course, I'll be hero of the
people.
481
00:44:53,880 --> 00:44:56,140
My place in history is assured.
482
00:44:58,320 --> 00:45:01,540
I am now ready to broadcast to the
people of Sardavia and Bukharin.
483
00:45:07,920 --> 00:45:11,120
To the people of Bucurean, I say lay
down your arms.
484
00:45:12,100 --> 00:45:16,120
Soon our conquering forces will be
driving in triumph through the wreckage
485
00:45:16,120 --> 00:45:16,999
your streets.
486
00:45:17,000 --> 00:45:18,800
It is useless to resist.
487
00:45:19,140 --> 00:45:21,760
And my own people, the people of
Sedavia.
488
00:45:22,680 --> 00:45:27,940
Too long have we suffered from the weak
and vacillating rule of our commissars.
489
00:45:28,120 --> 00:45:32,580
These old men of the Politburo who have
refused the call of history.
490
00:45:33,060 --> 00:45:35,400
Who have allowed Bucurean to grow fat.
491
00:45:37,840 --> 00:45:38,900
You're slept in the sun.
492
00:45:39,520 --> 00:45:40,980
Call for a car, comrade.
493
00:45:41,920 --> 00:45:44,240
And a detachment of elite guards.
494
00:45:45,320 --> 00:45:49,040
I will now confront these old men of the
Politburo with my demands.
495
00:45:50,740 --> 00:45:52,840
God save Sir Davia.
496
00:45:55,100 --> 00:45:56,640
An historic day, gentlemen.
497
00:45:57,440 --> 00:45:58,720
Yes, it certainly is.
498
00:45:58,980 --> 00:46:02,760
Perhaps you'd be interested in seeing
the actual disposition of your invasion
499
00:46:02,760 --> 00:46:04,040
forces as they are.
500
00:46:06,280 --> 00:46:08,860
I think you'll find that things aren't
all a theme.
501
00:46:21,400 --> 00:46:23,160
Fireborne troops have jumped too soon.
502
00:46:25,920 --> 00:46:28,180
And your tanks seem to be in some
disorder.
503
00:46:28,600 --> 00:46:29,600
This can't be.
504
00:46:30,300 --> 00:46:31,960
The map is wrong. My missiles.
505
00:46:32,320 --> 00:46:33,440
The map is malfunctioning.
506
00:46:37,000 --> 00:46:38,000
You've destroyed Bucharest.
507
00:46:38,220 --> 00:46:39,240
My troops have conquered.
508
00:46:39,620 --> 00:46:42,340
You fools! Ignore the map!
509
00:46:42,700 --> 00:46:43,900
You've seen history.
510
00:46:44,140 --> 00:46:45,340
You've seen my stars!
511
00:46:46,000 --> 00:46:47,100
The map is wrong!
512
00:46:47,640 --> 00:46:48,640
Wrong! Wrong!
513
00:46:48,940 --> 00:46:49,940
The map is wrong!
514
00:46:50,500 --> 00:46:51,500
Wrong!
515
00:47:00,160 --> 00:47:04,980
General Zavos is expecting you,
gentlemen.
516
00:47:24,970 --> 00:47:27,470
I don't think the General's going to
need the stars anymore to predict his
517
00:47:27,470 --> 00:47:28,470
future.
518
00:47:43,810 --> 00:47:46,050
Next on Mission Impossible.
519
00:47:46,510 --> 00:47:49,970
The force I represent is now in command
of this base.
520
00:47:50,310 --> 00:47:52,110
Take it that means we have a new pilot?
521
00:47:52,560 --> 00:47:54,240
What have you done? We're taking off.
522
00:47:55,020 --> 00:48:00,100
The satellites of the United States and
the Soviet Union are now under our guns.
523
00:48:00,300 --> 00:48:01,900
Demolish another satellite immediately.
524
00:48:02,600 --> 00:48:03,900
Shannon, you have to stop Ryan.
525
00:48:05,140 --> 00:48:07,120
Where's Dr. Wren? She went outside.
526
00:48:07,400 --> 00:48:08,400
He never came back.
527
00:48:08,640 --> 00:48:09,640
What, a spacewalk?
528
00:48:15,980 --> 00:48:19,800
Travel arranged through Continental with
more flights to Australia and the South
529
00:48:19,800 --> 00:48:21,560
Pacific than any other U .S. airline.
530
00:48:21,940 --> 00:48:24,880
Continental, working to be your choice
across the Pacific.
531
00:48:28,200 --> 00:48:32,720
I'm Ted Koppel. Later on Nightline, the
McMartin child molestation case. It's
532
00:48:32,720 --> 00:48:36,460
the longest criminal trial in U .S.
history. But almost since the beginning,
533
00:48:36,540 --> 00:48:38,840
there have been suggestions it wasn't
necessary.
534
00:48:39,660 --> 00:48:41,520
This is Joan Lunden. And Charles Gibson.
535
00:48:41,760 --> 00:48:45,040
Tomorrow on the set of a future box
office attraction with co -stars Michael
536
00:48:45,040 --> 00:48:46,200
Caine and Roger Moore.
537
00:48:46,420 --> 00:48:49,440
Plus the legendary George Burns tomorrow
on Good Morning America.
538
00:48:50,240 --> 00:48:53,340
Stay tuned for The Young Riders next.
42265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.