Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,970 --> 00:00:12,550
Who can turn the world on with her
smile?
2
00:00:15,830 --> 00:00:22,390
Who can take a nothing day and suddenly
make it all seem worthwhile?
3
00:00:22,570 --> 00:00:25,770
Well, it's you, girl, and you should
know it.
4
00:00:26,250 --> 00:00:32,290
With each glance and every little
movement you show it, love is all
5
00:00:32,290 --> 00:00:37,750
need to waste it. You can never tell,
why don't you take it?
6
00:00:38,430 --> 00:00:42,070
You're gonna make it after all
7
00:00:42,070 --> 00:00:48,790
You're gonna make it after
8
00:01:08,720 --> 00:01:09,719
to somewhere.
9
00:01:09,720 --> 00:01:10,359
Hiya, Lou.
10
00:01:10,360 --> 00:01:11,360
Hi.
11
00:01:11,400 --> 00:01:13,940
Barry. Yes, sir. Where have you been?
12
00:01:14,220 --> 00:01:16,140
Had lunch. Uh -huh. And what time did
you leave?
13
00:01:16,420 --> 00:01:17,318
Uh, 12.
14
00:01:17,320 --> 00:01:18,720
All right. And what time is it now?
15
00:01:19,260 --> 00:01:20,260
12 .55.
16
00:01:20,840 --> 00:01:21,840
Uh -huh.
17
00:01:22,240 --> 00:01:25,740
And I suppose you usually take 55
minutes for lunch?
18
00:01:25,980 --> 00:01:28,380
Uh, no, Mr. Grant. I usually take an
hour.
19
00:01:28,780 --> 00:01:32,320
Even when it's Friday and you still
don't have a guest for Sunday's Face the
20
00:01:32,320 --> 00:01:33,059
People show?
21
00:01:33,060 --> 00:01:36,280
How do you know she doesn't, Lou? Does
she? I don't know. Why don't you ask
22
00:01:37,550 --> 00:01:39,250
Well, no, Mr. Grant, I don't. Good.
23
00:01:39,630 --> 00:01:42,890
Because there's this new city
councilman, Pete Peterson. His office
24
00:01:42,890 --> 00:01:44,210
bugging me to get him on the show.
25
00:01:44,450 --> 00:01:46,130
What do you know about him? He's really
cute.
26
00:01:46,930 --> 00:01:51,550
If I wanted cute, I'd get Hubert
Humphrey.
27
00:01:53,350 --> 00:01:55,370
See what we got on him. Yes, sir. Hey,
Lou.
28
00:01:55,630 --> 00:01:57,810
I voted for Peterson, if that's any
help.
29
00:01:58,690 --> 00:02:02,410
He's 35, single, sandy hair. Who didn't
vote for him?
30
00:02:02,630 --> 00:02:04,710
Rhoda, it's one o 'clock.
31
00:02:05,190 --> 00:02:06,530
Isn't your lunch hour over?
32
00:02:07,210 --> 00:02:09,090
No, my boss doesn't care if I'm a little
late.
33
00:02:09,350 --> 00:02:10,350
I care.
34
00:02:11,670 --> 00:02:15,350
Mary, I think I better get going. I just
remembered there's this boss who hates
35
00:02:15,350 --> 00:02:16,350
it when I'm late.
36
00:02:16,450 --> 00:02:17,450
Yours.
37
00:02:17,630 --> 00:02:18,810
Bye -bye. See you tonight.
38
00:02:19,050 --> 00:02:20,050
Bye, Rhoda.
39
00:02:20,810 --> 00:02:21,910
Oh, hiya, Rita.
40
00:02:23,070 --> 00:02:24,110
Way to go, champ.
41
00:02:27,170 --> 00:02:28,170
So what'd you find on him?
42
00:02:28,390 --> 00:02:29,390
Well, not too much.
43
00:02:29,570 --> 00:02:32,750
Oh, look, why don't you go down to
Peterson's office and check him out? See
44
00:02:32,750 --> 00:02:35,450
he'd be any good on the show. Pete
Peterson, the new city councilman?
45
00:02:35,690 --> 00:02:38,360
You... Actually know the name of an
elected official?
46
00:02:40,140 --> 00:02:42,780
Absolutely. Voted for him. Man's got a
great think tank.
47
00:02:44,600 --> 00:02:45,600
What's the matter?
48
00:02:45,740 --> 00:02:47,740
You and I voted for the same man.
49
00:02:49,160 --> 00:02:50,900
We had a bit of party before the
election.
50
00:02:51,140 --> 00:02:53,980
Impressed me so much, I not only voted
for him, I campaigned for him.
51
00:02:54,900 --> 00:02:56,140
Peterson's my kind of man.
52
00:02:58,200 --> 00:03:00,100
I'll, uh, check him out.
53
00:03:00,980 --> 00:03:01,980
Twice.
54
00:03:20,120 --> 00:03:21,900
Councilman Peterson's office. Can I help
you?
55
00:03:22,820 --> 00:03:24,060
You're calling for a job?
56
00:03:24,680 --> 00:03:25,840
We don't have any jobs.
57
00:03:27,440 --> 00:03:31,720
Oh, yes, I know. The councilman talked a
lot during the campaign about finding
58
00:03:31,720 --> 00:03:32,720
people jobs.
59
00:03:32,760 --> 00:03:37,240
But what he meant was he would try and
create new jobs in this district. No, he
60
00:03:37,240 --> 00:03:38,240
hasn't.
61
00:03:39,520 --> 00:03:41,620
No, he's only been in office two weeks.
62
00:03:43,460 --> 00:03:44,700
What sort of work do you do?
63
00:03:45,940 --> 00:03:47,420
You were a Viking?
64
00:03:49,190 --> 00:03:50,750
Oh, a Minnesota Viking.
65
00:03:52,390 --> 00:03:54,810
Oh, I'm sorry you pulled your hamstring.
66
00:03:56,150 --> 00:04:00,390
Um, look, do you know how to do anything
else? I mean, do you have any special
67
00:04:00,390 --> 00:04:01,390
skills?
68
00:04:02,850 --> 00:04:04,530
You can drive a car.
69
00:04:06,370 --> 00:04:11,230
Well, terrific. Look, I'll keep my ears
open, and if any car -driving jobs come
70
00:04:11,230 --> 00:04:12,750
up, I'll call you. What's your number?
71
00:04:13,470 --> 00:04:14,470
Got it.
72
00:04:15,830 --> 00:04:16,830
Eighty -seven?
73
00:04:26,990 --> 00:04:28,150
That was a good one. Oh.
74
00:04:28,490 --> 00:04:31,630
Hi, I'm Chris Wilson. I'm Mary Richards.
Can I help you with something? Oh,
75
00:04:31,650 --> 00:04:35,290
well, yes. I'm from WJM TV, and I'm here
about Face the People.
76
00:04:35,510 --> 00:04:36,289
What's that?
77
00:04:36,290 --> 00:04:39,730
Oh, well, it's a show we do on Sunday
afternoons where a political figure
78
00:04:39,730 --> 00:04:41,670
answers questions from the audience.
79
00:04:42,110 --> 00:04:43,110
Hard questions?
80
00:04:44,050 --> 00:04:46,890
Well, yeah, I guess you'd call them hard
questions.
81
00:04:48,730 --> 00:04:50,130
Well, I certainly hope you find
somebody.
82
00:04:51,210 --> 00:04:55,170
Well, actually, somebody from your
office called us about Mr. Peterson
83
00:04:55,170 --> 00:04:55,929
the show.
84
00:04:55,930 --> 00:04:58,910
I can guarantee you no one from this
office would make that call.
85
00:04:59,230 --> 00:05:00,189
I did.
86
00:05:00,190 --> 00:05:01,169
No.
87
00:05:01,170 --> 00:05:04,970
Well, you know how he's always talking
about getting himself across to the
88
00:05:04,970 --> 00:05:08,590
people, and I thought this would be a
way. I mentioned it to Pete, and he said
89
00:05:08,590 --> 00:05:09,810
he thought it was a great idea.
90
00:05:10,110 --> 00:05:11,270
Okay, girls, on our way.
91
00:05:11,930 --> 00:05:12,930
Oh, hi.
92
00:05:13,670 --> 00:05:17,170
I'm Pete Peterson. Am I your councilman?
Well, yes and no.
93
00:05:17,530 --> 00:05:22,550
Pardon? Well, see, I live in your
district, but I didn't vote for you.
94
00:05:24,620 --> 00:05:27,840
That's... Well, you didn't vote for me
and you came to me for help, right? Uh,
95
00:05:27,860 --> 00:05:31,260
no. Yeah, good. I bet I get your vote
next time. Come on, Pete. We'll be late
96
00:05:31,260 --> 00:05:33,240
for the mayor. Excuse me. Oh, Mr.
97
00:05:33,500 --> 00:05:34,500
Peterson, I almost forgot.
98
00:05:34,760 --> 00:05:38,260
That man from Urban Renewal called this
morning. He'll be in from Washington
99
00:05:38,260 --> 00:05:39,960
next week to look at the slum area.
100
00:05:41,020 --> 00:05:44,180
Waller, couldn't we get that slum area
cleaned up before he gets here? I mean,
101
00:05:44,180 --> 00:05:45,180
it's really a sight.
102
00:05:45,740 --> 00:05:51,400
Pete, if we cover up the slum, we might
not qualify for the loan?
103
00:05:51,800 --> 00:05:53,460
Good thinking. Leave it the way it is.
104
00:05:59,419 --> 00:06:00,500
Mayor. Mayor.
105
00:06:02,600 --> 00:06:03,620
Take it to my office.
106
00:06:06,980 --> 00:06:12,520
Maybe Councilman Peterson isn't quite
ready for your show after all. What
107
00:06:12,820 --> 00:06:13,820
Face the People.
108
00:06:14,080 --> 00:06:15,080
Face the People.
109
00:06:15,360 --> 00:06:17,980
Sounds good. Is that one of those game
shows?
110
00:06:18,560 --> 00:06:21,400
Oh, no, no. It's a political question
and answer show.
111
00:06:21,620 --> 00:06:22,620
Hard questions?
112
00:06:26,479 --> 00:06:28,840
questions. Oh, I'm afraid the councilman
is much too busy.
113
00:06:29,060 --> 00:06:33,400
Oh, but even on Sunday? Oh, yes. He has
to go to church.
114
00:06:34,760 --> 00:06:37,180
Well, listen, we can tape the show at
his convenience.
115
00:06:37,580 --> 00:06:41,020
Well, once the councilman gets into
church, it's hard to get him out.
116
00:06:41,560 --> 00:06:44,980
But thanks for thinking of us anyway.
That was really the mayor.
117
00:06:46,140 --> 00:06:47,140
Call me Pete.
118
00:06:47,620 --> 00:06:50,580
Yeah, I wanted to know what I thought
about the teacher strike.
119
00:06:51,160 --> 00:06:54,100
Want to know what I told him? No, why
don't you tell me in the car? Wait,
120
00:06:54,100 --> 00:06:54,989
I might forget.
121
00:06:54,990 --> 00:06:57,330
I told him I thought the teachers had
every right to go on strike.
122
00:06:58,190 --> 00:06:59,770
As long as they didn't miss any classes.
123
00:07:02,470 --> 00:07:03,970
Well, what did you want to see me about?
124
00:07:04,490 --> 00:07:11,430
Oh, well, I just dropped by to, you
know, say hi.
125
00:07:28,430 --> 00:07:30,390
Get some people in here. I like lots of
complaints.
126
00:07:30,730 --> 00:07:31,730
Water?
127
00:07:32,950 --> 00:07:36,650
What he means when he says he wants more
complaints is...
128
00:07:58,299 --> 00:08:02,680
Oh, yes, I did, Mr. Grant. And he just,
he wouldn't be right for the show. Mary,
129
00:08:02,840 --> 00:08:06,400
the show is just two days away. I know
that, and I'm working on getting
130
00:08:06,400 --> 00:08:09,340
else. As a matter of fact, I expect a
confirmation call any second.
131
00:08:09,700 --> 00:08:10,700
Huh?
132
00:08:12,500 --> 00:08:13,500
Newsroom?
133
00:08:14,020 --> 00:08:15,760
Yes, sir. Just a moment, please.
134
00:08:16,020 --> 00:08:19,020
Mr. Grant, it's for you. The station
manager, and he says it's important.
135
00:08:19,440 --> 00:08:20,620
Of course it's important.
136
00:08:20,980 --> 00:08:24,020
You expect him to say, put Lou on the
phone? It's trivial?
137
00:08:38,380 --> 00:08:40,299
the details then. And listen, thanks
again.
138
00:08:40,980 --> 00:08:41,980
Right, bye -bye.
139
00:08:42,840 --> 00:08:45,640
Murray, guess who I got to be on face
for people?
140
00:08:45,860 --> 00:08:47,540
The chief of police. The chief of
police.
141
00:08:48,560 --> 00:08:49,560
How did you know?
142
00:08:49,800 --> 00:08:50,800
They called while you were out.
143
00:08:51,880 --> 00:08:55,480
Hey, listen, uh, you said you voted for
Peterson, didn't you? Yeah.
144
00:08:55,960 --> 00:08:57,320
You mind my asking why?
145
00:08:57,680 --> 00:08:59,420
Sure. He was a mole.
146
00:09:14,480 --> 00:09:17,660
Disciple judges and sewer bonds, I vote
the straight Moe ticket.
147
00:09:18,460 --> 00:09:21,400
Well, I think you made a mistake in
Peterson's case. Why?
148
00:09:21,600 --> 00:09:22,860
He's definitely an eenie.
149
00:09:25,120 --> 00:09:26,660
Larry, can you come in here a minute?
150
00:09:30,040 --> 00:09:31,040
Yes,
151
00:09:32,040 --> 00:09:33,840
sir? Larry, about Face the People.
152
00:09:34,100 --> 00:09:36,820
Ah, Mr. Grant, don't worry. I got the
chief of police.
153
00:09:37,900 --> 00:09:38,900
Really?
154
00:09:46,600 --> 00:09:47,600
a good guest.
155
00:09:47,960 --> 00:09:48,960
Well done.
156
00:09:49,120 --> 00:09:50,120
Thank you.
157
00:09:50,200 --> 00:09:51,200
Bump him.
158
00:09:52,500 --> 00:09:54,580
Bump him? Off the show?
159
00:09:55,020 --> 00:09:56,040
Mr. Grant, why?
160
00:09:56,320 --> 00:09:59,740
I mean, after all that trouble...
Because Councilman Peterson's going to
161
00:09:59,740 --> 00:10:05,400
guest. Peterson? But Mr. Grant, I told
you... And the station manager just told
162
00:10:05,400 --> 00:10:08,780
me that Councilman Peterson would be an
excellent guest.
163
00:10:09,100 --> 00:10:12,060
But he wouldn't. But that doesn't
matter, Mary.
164
00:10:12,520 --> 00:10:17,420
What matters is that Councilman Peterson
and the station... Station manager? Go
165
00:10:17,420 --> 00:10:18,420
fishing together.
166
00:10:18,720 --> 00:10:19,860
Need I say more?
167
00:10:20,080 --> 00:10:23,840
Yes, because Peterson just would not be
a good guest. I mean, he isn't ready.
168
00:10:24,380 --> 00:10:27,780
The station manager ought to trust my
judgment. I mean, I am the associate
169
00:10:27,780 --> 00:10:29,920
producer on the show, you know.
170
00:10:32,020 --> 00:10:37,800
Maybe if I went to him and talked to
him, I could get him to change his...
171
00:10:37,800 --> 00:10:39,520
do you bump a chief of police?
172
00:10:41,520 --> 00:10:42,520
Gently.
173
00:11:00,200 --> 00:11:03,400
I don't think I did speak to you before.
You must have spoken to Chris. Who's
174
00:11:03,400 --> 00:11:04,400
calling, please?
175
00:11:05,420 --> 00:11:11,340
Just a moment. Chris, there's a Mack
truck Tarkus on the phone.
176
00:11:11,940 --> 00:11:13,520
That must be my Viking.
177
00:11:13,720 --> 00:11:14,699
Thank you.
178
00:11:14,700 --> 00:11:15,700
Hiya, truck.
179
00:11:16,220 --> 00:11:18,200
No, no jobs yet, but I'm still looking.
180
00:11:19,020 --> 00:11:20,960
Hey, listen, you said you could drive.
181
00:11:32,840 --> 00:11:33,840
Why don't you give me your number?
182
00:11:35,180 --> 00:11:38,120
Thank you. Now, may I have your
telephone number, please?
183
00:11:39,820 --> 00:11:42,140
Okay. I'll call you if anything comes
up.
184
00:11:42,620 --> 00:11:43,620
Bye.
185
00:11:48,140 --> 00:11:50,120
So then, what are you going to do
tonight?
186
00:11:50,740 --> 00:11:56,580
Oh, I'll either go out with a fantastic
man to dinner and a movie, or if I don't
187
00:11:56,580 --> 00:11:58,360
meet one, I'll just go home and clean
the oven.
188
00:12:02,670 --> 00:12:03,910
Come over to my house for dinner
tonight.
189
00:12:04,130 --> 00:12:09,970
Oh, I don't think I'd better. Oh, come
on. My mom would just love to meet you.
190
00:12:09,990 --> 00:12:13,310
Why don't you? Oh, I'm just more work
for your mother.
191
00:12:13,670 --> 00:12:15,930
I'm an extra place at the table.
192
00:12:16,190 --> 00:12:17,850
I'm another dish to wash.
193
00:12:18,470 --> 00:12:19,470
I'm white.
194
00:12:22,590 --> 00:12:26,410
Don't let that bother you, baby. Half
the people in my neighborhood are white.
195
00:12:27,530 --> 00:12:29,550
Used to be all the people were white.
196
00:12:44,840 --> 00:12:51,560
He's determined to be on. He knows my
boss is boss, so he's on, and I'm sorry.
197
00:12:51,860 --> 00:12:52,839
This Sunday?
198
00:12:52,840 --> 00:12:54,760
Well, listen, maybe Pete will surprise
you.
199
00:12:56,160 --> 00:13:03,160
I mean, he certainly looks smart, you
know, even if he, you
200
00:13:03,160 --> 00:13:06,820
know, not that many people watch the
show.
201
00:13:07,980 --> 00:13:10,700
Well, who says he has to bomb?
202
00:13:10,940 --> 00:13:12,340
I mean, we've got two days.
203
00:13:12,970 --> 00:13:17,490
If we work on him tonight and tomorrow
and feed him all the answers to every
204
00:13:17,490 --> 00:13:20,110
possible question, he just might really
be great.
205
00:13:20,370 --> 00:13:22,690
Well, listen, it's worth a try. Isn't
it, Chris?
206
00:13:23,090 --> 00:13:27,290
As Pete would say, when your ship is
sinking and you're treading water, if
207
00:13:27,290 --> 00:13:29,470
somebody throws you an anchor, grab it.
208
00:13:55,440 --> 00:13:56,600
the councilman some questions.
209
00:13:56,860 --> 00:13:59,060
I'm gonna ask that councilman a
question.
210
00:13:59,620 --> 00:14:03,260
That's why I'm dressed like this. Well,
don't you think that's a little special?
211
00:14:03,840 --> 00:14:08,500
Mary, listen, I guarantee you, when Joan
Kennedy met Teddy, she was not wearing
212
00:14:08,500 --> 00:14:09,500
a sweatshirt.
213
00:14:09,580 --> 00:14:11,840
Uh, maybe she was.
214
00:14:12,120 --> 00:14:14,700
What? Well, I think they met playing
touch football.
215
00:14:15,420 --> 00:14:16,420
I'm kidding.
216
00:14:16,860 --> 00:14:18,340
Listen, uh, I'll be back.
217
00:14:19,280 --> 00:14:20,900
Uh, hey, who else is coming?
218
00:14:21,100 --> 00:14:22,500
Uh, just the councilman's staff.
219
00:14:22,800 --> 00:14:24,920
Oh, yeah, the girls' staff. or men's
staff?
220
00:14:25,160 --> 00:14:26,099
Girl's staff.
221
00:14:26,100 --> 00:14:27,100
Terrific.
222
00:14:28,160 --> 00:14:29,760
Hello? Ah, hi.
223
00:14:30,520 --> 00:14:35,400
Jennifer Riley, this is Rhoda
Morgenstern. Hi, what a great looking
224
00:14:35,400 --> 00:14:36,620
are you going? To change.
225
00:14:36,840 --> 00:14:37,840
Excuse me.
226
00:14:38,380 --> 00:14:39,380
Come on in.
227
00:14:40,420 --> 00:14:41,379
Coffee's ready.
228
00:14:41,380 --> 00:14:44,340
Great. Gee, this is a nice place.
229
00:14:44,660 --> 00:14:45,619
Thank you.
230
00:14:45,620 --> 00:14:50,020
Pete'll be here in a minute. If he
doesn't get lost, he does that a lot.
231
00:14:58,780 --> 00:14:59,780
reservations, clerk.
232
00:14:59,900 --> 00:15:01,020
Oh, is that what you were?
233
00:15:01,620 --> 00:15:05,120
Yeah, well, I really wanted to be a
stewardess, but that's another story.
234
00:15:05,860 --> 00:15:11,300
Anyway, I decided I wanted to work in
government, so I sent out two dozen
235
00:15:11,300 --> 00:15:16,740
letters offering my services to various
politicians, and I got back 23
236
00:15:16,740 --> 00:15:22,940
mimeographed acceptances and one badly
typed five -page letter,
237
00:15:23,080 --> 00:15:24,220
postage due.
238
00:15:25,400 --> 00:15:27,860
So I went where I was needed.
239
00:15:31,020 --> 00:15:34,140
I mean, enough people voted for him to
get him elected.
240
00:15:34,460 --> 00:15:36,980
Well, maybe everybody just wanted to
help him.
241
00:15:38,260 --> 00:15:42,220
Ah, Chris. Hello, Mary. Hi. I want you
to meet my mom, Mrs. Wilson, Mary
242
00:15:42,220 --> 00:15:43,380
Richardson. How do you do?
243
00:15:43,620 --> 00:15:45,020
Hi. Hi, Chris.
244
00:15:45,300 --> 00:15:46,300
Hi, Mrs. Wilson.
245
00:15:46,520 --> 00:15:50,720
Did I thank you enough for that
wonderful dinner last night? Well, there
246
00:15:50,720 --> 00:15:55,280
that half hour at the door, and if that
wasn't enough, the two phone calls and
247
00:15:55,280 --> 00:15:56,380
the flowers were plenty.
248
00:15:57,640 --> 00:15:59,940
I hope you don't mind my bringing mom
along.
249
00:16:00,520 --> 00:16:03,920
Oh, but my brother took the car, so Mama
had to bring me over in the bus.
250
00:16:04,440 --> 00:16:07,120
Your mother had to bring you? I can't
drive that bus.
251
00:16:07,600 --> 00:16:09,140
You drive a bus?
252
00:16:09,400 --> 00:16:11,880
Yeah, the Mount Bethany Sunday School
bus.
253
00:16:12,240 --> 00:16:14,600
Oh. Well, listen, sit down, please.
254
00:16:14,900 --> 00:16:19,480
Oh, thank you. Now, don't worry about
me. I will just sit here and knit.
255
00:16:19,760 --> 00:16:21,280
Okay. Would you like some coffee?
256
00:16:21,620 --> 00:16:22,459
Thank you.
257
00:16:22,460 --> 00:16:23,780
Cream of sugar, please. Right.
258
00:16:24,180 --> 00:16:26,100
Oh, I'll get that for you in just a
second.
259
00:16:35,470 --> 00:16:37,550
What are you wearing? You don't like it,
huh?
260
00:16:38,150 --> 00:16:39,310
Then you're gonna hate this.
261
00:17:15,980 --> 00:17:19,260
I wrote a Morgenstern here. Pete
Peterson. Ah, yes, I did. Well, I made
262
00:17:19,940 --> 00:17:24,300
Listen, I knew there was something about
you I liked. Ah, what's that?
263
00:17:24,660 --> 00:17:25,880
You're wearing a yarmulke.
264
00:17:26,900 --> 00:17:27,900
A yarmulke?
265
00:17:29,200 --> 00:17:30,200
Oh,
266
00:17:31,300 --> 00:17:32,440
the beanie. Oh.
267
00:17:34,380 --> 00:17:37,220
Well, I just came from a bar mitzvah.
It's very interesting. It's a Jewish
268
00:17:37,220 --> 00:17:39,060
ceremony. It's very, very nice. Yeah, I
know. I heard.
269
00:17:39,320 --> 00:17:42,620
Yes, a young boy. My brother, I know.
I'm familiar with it. Yeah, it's very
270
00:17:42,620 --> 00:17:43,620
nice. Well, listen.
271
00:17:45,870 --> 00:17:46,789
I don't drink.
272
00:17:46,790 --> 00:17:47,790
Oh.
273
00:17:47,990 --> 00:17:49,530
Well, then, why don't we all sit down?
274
00:17:49,770 --> 00:17:52,970
Yeah, I'm in kind of a hurry. At 9 o
'clock, I have to open up the new rec
275
00:17:52,970 --> 00:17:54,570
at the Scandinavian Singles Club.
276
00:17:55,270 --> 00:17:56,610
Oh, Harry, I'd like some coffee.
277
00:17:57,290 --> 00:17:58,290
Coffee.
278
00:17:58,550 --> 00:18:00,850
Pete, I want you to meet my mom, Mrs.
Wilson.
279
00:18:01,770 --> 00:18:04,970
I voted for you. Thank you. Did you?
280
00:18:06,890 --> 00:18:07,890
Mrs.
281
00:18:11,070 --> 00:18:13,930
Wilson, what is it about my campaign
that appealed to you?
282
00:18:14,160 --> 00:18:19,300
Well, the other guy wore a beard, and
you didn't. I don't trust a politician
283
00:18:19,300 --> 00:18:20,300
with a beard.
284
00:18:21,060 --> 00:18:24,060
I suppose you wouldn't have voted for
Abraham Lincoln.
285
00:18:24,420 --> 00:18:26,020
Of course not. He was a Republican.
286
00:18:27,960 --> 00:18:32,600
Well, the councilman doesn't have a lot
of time, so why don't we get right down
287
00:18:32,600 --> 00:18:33,579
to business?
288
00:18:33,580 --> 00:18:35,480
Mary, why don't you brief him?
289
00:18:35,720 --> 00:18:36,720
Okay.
290
00:18:36,920 --> 00:18:38,220
It's a half -hour show.
291
00:18:38,760 --> 00:18:40,580
There's a moderator, Ted Baxter.
292
00:18:40,820 --> 00:18:41,880
Oh, I know Ted. Right guy.
293
00:18:47,850 --> 00:18:50,650
the audience and stand in front of the
microphone and ask you questions.
294
00:18:50,870 --> 00:18:55,210
Sounds fine to me. Of course, you
realize the answers to the questions are
295
00:18:55,210 --> 00:18:58,770
important. Absolutely. I think people
have the right to expect answers to
296
00:18:58,770 --> 00:19:03,350
questions. Perhaps we might discuss what
some of the questions might be.
297
00:19:03,570 --> 00:19:04,710
I've got a question.
298
00:19:05,130 --> 00:19:07,670
Rhoda, Councilman, do you intend to
marry?
299
00:19:07,990 --> 00:19:11,110
As a matter of fact, I do. June the 6th.
You're engaged?
300
00:19:11,610 --> 00:19:12,770
Would you like to see her pictures?
301
00:19:13,170 --> 00:19:14,370
They are right here.
302
00:19:15,520 --> 00:19:17,100
You're going to marry Gail Storm?
303
00:19:20,940 --> 00:19:25,160
Oh, that came with the wallet. There we
are.
304
00:19:27,120 --> 00:19:31,280
You know, Councilman, you never mention
a word during your entire campaign about
305
00:19:31,280 --> 00:19:32,280
being engaged.
306
00:19:32,680 --> 00:19:35,520
I never had anybody ask me that and I
get mad before.
307
00:19:35,720 --> 00:19:38,900
Generally, I get mad about garbage
pickup and stuff like that. What about
308
00:19:38,900 --> 00:19:40,040
garbage pickup?
309
00:19:40,340 --> 00:19:41,680
I'm for it. You mean...
310
00:19:45,100 --> 00:19:48,420
of waste disposal that is compatible
with the ecology.
311
00:19:48,680 --> 00:19:49,680
Isn't that what you mean?
312
00:19:49,900 --> 00:19:52,940
What do you mean, isn't that what I
mean? She means that's how you might
313
00:19:52,940 --> 00:19:53,940
that question tomorrow.
314
00:19:54,060 --> 00:19:55,059
Oh, I don't know.
315
00:19:55,060 --> 00:19:58,100
I don't know if ecology isn't something
that just sounds good now.
316
00:19:58,460 --> 00:20:00,900
But in the future, we may be sorry we
got into it, like Vietnam.
317
00:20:02,740 --> 00:20:03,980
About your engagement.
318
00:20:04,600 --> 00:20:05,600
Congratulations.
319
00:20:07,940 --> 00:20:10,980
I think we should go over that garbage
pickup question again.
320
00:20:11,450 --> 00:20:13,550
What do you mean, go over it? I just
answered it. But don't you think it
321
00:20:13,550 --> 00:20:17,170
be better if you said something a little
more scientific or something? Wait a
322
00:20:17,170 --> 00:20:21,470
minute. Wait a minute. Now, what's going
on here? Oh, we're just trying to think
323
00:20:21,470 --> 00:20:23,990
of questions that you might be asked so
you could have some answers.
324
00:20:24,190 --> 00:20:27,030
Oh, I don't think we should go into this
having any of the answers. But all
325
00:20:27,030 --> 00:20:29,290
politicians are briefed and prepared.
326
00:20:29,810 --> 00:20:32,530
That's the trouble with politics. I
mean, everyone has pat answers to all
327
00:20:32,530 --> 00:20:35,190
questions. I mean, I want the people to
know that I don't have any answers.
328
00:20:42,670 --> 00:20:43,669
What are you making, Mrs. Wilson?
329
00:20:43,670 --> 00:20:45,870
I am knitting you a beard.
330
00:20:50,850 --> 00:20:51,850
Mr.
331
00:20:53,670 --> 00:20:58,070
Peterson, what are your feelings about
having a woman run for mayor?
332
00:20:58,470 --> 00:21:02,790
Well, I'd like to see a woman's name on
the ballot next year.
333
00:21:03,010 --> 00:21:05,190
But would you vote for her?
334
00:21:05,510 --> 00:21:08,510
Well, it depends on if I thought she was
the best candidate.
335
00:21:09,179 --> 00:21:13,280
And her being a woman wouldn't prejudice
you. I don't vote for race, color,
336
00:21:13,420 --> 00:21:14,420
creed, or sex.
337
00:21:15,060 --> 00:21:16,060
I vote for the man.
338
00:21:19,600 --> 00:21:21,300
Well said, Councilman. Thank you.
339
00:21:21,820 --> 00:21:25,280
We'll be right back with more Face the
People right after this brief
340
00:21:25,280 --> 00:21:28,960
announcement. He kind of makes you
wonder if Ted isn't a ventriloquist.
341
00:21:30,500 --> 00:21:34,420
Oh, hey, great. Look, the baseball
game's gone into extra innings. Well,
342
00:21:34,420 --> 00:21:38,440
hey, maybe nobody is watching my show.
343
00:21:40,090 --> 00:21:42,650
It looks like it's going to be another
hot summer, Councilman.
344
00:21:43,090 --> 00:21:45,770
What are the kids who live in the inner
city going to do for recreation?
345
00:21:47,270 --> 00:21:50,810
Well, they could go swimming, couldn't
they? That sounds like a lot of fun.
346
00:21:52,670 --> 00:21:55,570
Mr. Peterson, there are no swimming
pools in that area.
347
00:21:55,830 --> 00:21:58,410
Ah. Well, what did they do last summer?
348
00:21:58,830 --> 00:22:01,570
Occasionally, they'd open the fire
hydrants, but there aren't enough of
349
00:22:01,950 --> 00:22:05,210
Well, the answer seems fairly simple.
Put in more fire hydrants.
350
00:22:07,600 --> 00:22:08,600
Good thinking, Pete.
351
00:22:09,320 --> 00:22:11,560
Oh, I'm sorry. I'm supposed to be
partial.
352
00:22:15,420 --> 00:22:19,440
I see our time is up, and I want to take
this time to thank Councilman Peterson
353
00:22:19,440 --> 00:22:24,420
for having the courage to come here this
afternoon and face the people.
354
00:22:30,900 --> 00:22:32,340
Well, that's that.
355
00:22:32,700 --> 00:22:36,600
Oh, I don't know what to say. You've
already said it.
356
00:22:36,880 --> 00:22:37,880
He's an eenie.
357
00:22:40,700 --> 00:22:42,140
Hey, I thought it went great, didn't
you, Walter?
358
00:22:42,480 --> 00:22:44,600
No, it didn't go great. It went
horrible.
359
00:22:45,540 --> 00:22:47,480
Horrible? Did you think it went
horrible, Ted?
360
00:22:47,680 --> 00:22:49,540
No, I thought it was one of the best
shows I've ever done.
361
00:22:51,720 --> 00:22:52,900
Hear that? And he's a professional.
362
00:22:53,400 --> 00:22:54,400
Thank you.
363
00:22:54,660 --> 00:22:59,080
Being out there in front of that live TV
audience, finding out I had ability to
364
00:22:59,080 --> 00:22:59,979
make people laugh?
365
00:22:59,980 --> 00:23:00,980
Isn't it a great feeling?
366
00:23:02,480 --> 00:23:05,250
Well, Ted and I are going to go. and
chew the old fat, though. We'll see you
367
00:23:05,250 --> 00:23:05,949
later, okay?
368
00:23:05,950 --> 00:23:08,350
Say, listen, we get a chance to talk
about foreign affairs.
369
00:23:08,610 --> 00:23:10,130
Did you see the Bob Hope Christmas show?
370
00:23:14,950 --> 00:23:16,730
Oh, boy, was that fantastic.
371
00:23:17,530 --> 00:23:19,710
Huh? Boy, that Harmon, he's something.
372
00:23:20,210 --> 00:23:21,610
Harmon? Killebrew.
373
00:23:21,890 --> 00:23:25,950
He hit a home run with two men on in the
bottom of the 11th between one.
374
00:23:26,530 --> 00:23:30,110
Mr. Grant, you mean that you were
watching the ball game?
375
00:23:30,370 --> 00:23:31,370
Well, who wasn't?
376
00:23:31,730 --> 00:23:32,730
How'd you guys do?
377
00:23:47,080 --> 00:23:48,940
I've trot nothing yet, but I'm still
looking.
378
00:23:49,980 --> 00:23:53,040
Hiya. Ready for lunch? Hi, Mary. We can
go in a minute.
379
00:23:53,760 --> 00:23:54,760
Oh,
380
00:23:55,840 --> 00:24:01,100
Mary, I was just going to call you. I
thought maybe I could do your show
381
00:24:01,640 --> 00:24:04,940
Oh, well, listen, we have a policy.
382
00:24:05,180 --> 00:24:10,780
You see, the same guest can't be on more
than once in a year. It's dumb, I know,
383
00:24:10,960 --> 00:24:14,880
but... That's too bad. I really felt TV
was my meat.
384
00:24:15,390 --> 00:24:17,910
Well, I have to go and make a speech. I
haven't written it yet. I generally
385
00:24:17,910 --> 00:24:20,850
write in my car, but the last time I
tried to think of a speech in my car, I
386
00:24:20,850 --> 00:24:22,590
lost. You know my car keys?
387
00:24:22,930 --> 00:24:24,050
I put them in your coat.
388
00:24:24,250 --> 00:24:25,250
Oh, my coat.
389
00:24:25,310 --> 00:24:28,210
My coat. Your coat's in your office. My
coat's in my office.
390
00:24:28,570 --> 00:24:30,870
You know what you need?
391
00:24:31,170 --> 00:24:32,170
What's that? A driver.
392
00:24:32,390 --> 00:24:34,750
Then you could write your speeches in
your car and not get lost.
393
00:24:35,130 --> 00:24:37,030
That's a good idea. Remind me to find
one, okay?
394
00:24:37,510 --> 00:24:39,950
Pete, your car, is it stick shift or
automatic?
395
00:24:40,550 --> 00:24:42,830
Automatic. I've got just the guy for
you.
396
00:24:43,130 --> 00:24:44,580
Oh, you'll like it. I like him, too.
397
00:24:44,780 --> 00:24:45,780
He's a Viking.
398
00:24:46,200 --> 00:24:48,120
Good. A link to another minority.
32367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.