Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,970 --> 00:00:12,510
Who can turn the world on with her
smile?
2
00:00:15,850 --> 00:00:22,370
Who can take a nothing day and suddenly
make it all seem worthwhile?
3
00:00:22,670 --> 00:00:25,750
Well, it's you, girl, and you should
know it.
4
00:00:26,290 --> 00:00:32,250
With each glance and every little
movement you show it. Love is all
5
00:00:32,250 --> 00:00:37,710
need to waste it. You can never tell,
why don't you take it?
6
00:00:38,400 --> 00:00:42,060
You're gonna make it after all.
7
00:00:45,440 --> 00:00:49,440
You're gonna make it after all.
8
00:01:02,780 --> 00:01:06,340
On the labor front, a story that may hit
close to home.
9
00:01:06,540 --> 00:01:07,540
This is it.
10
00:01:07,660 --> 00:01:10,700
The Television News Writers Union has so
far failed to come to a negotiated
11
00:01:10,700 --> 00:01:15,200
agreement with the Association of
Independent Television Stations with a
12
00:01:15,200 --> 00:01:17,080
deadline set for 6 p .m. tomorrow night.
13
00:01:17,720 --> 00:01:22,480
A news writer walkout appears to be a
distinct possibility.
14
00:01:22,720 --> 00:01:26,340
I'm surprised he can read the copy with
my tear stains all over it.
15
00:01:27,360 --> 00:01:29,520
I'll be back tomorrow with the news.
16
00:01:29,880 --> 00:01:32,420
Or without the news if we go on strike.
17
00:01:34,160 --> 00:01:37,460
Murray, if you guys go on strike, I
think we'll be able to muddle through
18
00:01:37,460 --> 00:01:38,238
without you.
19
00:01:38,240 --> 00:01:39,240
Sure you will, Lou.
20
00:01:39,480 --> 00:01:41,780
Ted is able to muddle through even when
we're here.
21
00:01:42,800 --> 00:01:46,080
You're both talking as though there's
definitely going to be a strike, and you
22
00:01:46,080 --> 00:01:47,640
don't know that for sure.
23
00:01:48,340 --> 00:01:50,260
Do you? You never can tell.
24
00:01:50,540 --> 00:01:52,680
Don't forget that big television strike
in 61.
25
00:01:53,060 --> 00:01:56,160
That one lasted four months. My picket
sign turned yellow.
26
00:02:05,000 --> 00:02:07,600
Hey, Murray, what's the latest on the
strike, man? Strike? What strike?
27
00:02:10,800 --> 00:02:14,300
Ted, you just read about it on the air.
28
00:02:14,640 --> 00:02:15,599
Oh, really?
29
00:02:15,600 --> 00:02:16,600
I wasn't listening.
30
00:02:17,960 --> 00:02:20,400
The news writers, Ted, they're probably
going to go on strike.
31
00:02:20,660 --> 00:02:23,380
Hey, Gordy, you don't really think
there'll be a strike, do you?
32
00:02:23,580 --> 00:02:25,080
Well, I sure hope not. Why?
33
00:02:25,380 --> 00:02:26,380
It's not your union.
34
00:02:26,420 --> 00:02:28,700
Yes, it is. I write my own weather
reports.
35
00:02:29,140 --> 00:02:31,240
You see, Gordo, that's a mistake I never
make.
36
00:02:31,560 --> 00:02:32,740
I never write anything.
37
00:02:33,000 --> 00:02:38,270
Nobody here has seen me write anything.
have they you don't hear many people
38
00:02:38,270 --> 00:02:44,470
bragging about being illiterate hi
everybody oh hey Al have you heard
39
00:02:44,470 --> 00:02:49,330
about the strike heard anything that's
all I've heard all day long I'm on a
40
00:02:49,330 --> 00:02:55,190
negotiating committee and I just got out
so what did you hear I don't know it's
41
00:02:55,190 --> 00:03:00,970
too close to me have you guys heard any
rumors not in the last five minutes boy
42
00:03:00,970 --> 00:03:05,050
it's sure a bad time for us to think
about striking why is that Because it's
43
00:03:05,050 --> 00:03:07,770
snowing outside and I don't like to pick
it in sludge.
44
00:03:08,430 --> 00:03:10,690
Snowing? Yeah, it's really coming down.
45
00:03:11,070 --> 00:03:13,610
Mary, see you in a minute. Coming, Mr.
Grant.
46
00:03:13,870 --> 00:03:17,130
You know, Mary, I don't care what
anybody says. I predict there's going to
47
00:03:17,130 --> 00:03:20,750
settlement. There, you see, you guys, if
I'm trying to tell you, Gordy knows
48
00:03:20,750 --> 00:03:21,750
what he's talking about.
49
00:03:22,030 --> 00:03:24,790
Of course, I'm the guy that predicted
fair and warmer today, too.
50
00:03:28,150 --> 00:03:29,150
Yes, sir.
51
00:03:29,210 --> 00:03:30,210
Sit down, Mary.
52
00:03:32,410 --> 00:03:33,410
You know what we are?
53
00:03:33,580 --> 00:03:37,080
Well, we're, uh, we're, uh...
Management.
54
00:03:37,760 --> 00:03:42,860
When there's a strike, management is
expected to report to work. Then you do
55
00:03:42,860 --> 00:03:45,300
think there'll be a strike, huh? I'm not
saying that.
56
00:03:46,360 --> 00:03:49,440
But I remember the first time I had to
cross a picket line.
57
00:03:49,720 --> 00:03:52,220
Like you're going to sue me.
58
00:03:53,720 --> 00:03:55,060
I felt rotten.
59
00:03:55,980 --> 00:03:57,480
They were all my friends.
60
00:03:58,300 --> 00:04:00,480
Guys I'd spent long hours with.
61
00:04:01,100 --> 00:04:02,140
They were booing.
62
00:04:04,450 --> 00:04:05,450
Swearing at me.
63
00:04:07,070 --> 00:04:10,470
Well, I had to do it. Was that the big
television strike in 61?
64
00:04:10,830 --> 00:04:13,150
No, that was a big bartender strike in
59.
65
00:04:21,589 --> 00:04:22,750
Come on in, Rona.
66
00:04:23,750 --> 00:04:25,270
I come bearing food.
67
00:04:25,610 --> 00:04:27,890
Good. I am starved. What'd you bring?
68
00:04:41,360 --> 00:04:42,360
What kind you got?
69
00:04:42,480 --> 00:04:45,420
Oh, Waldorf. You know, raisins, nuts,
apples.
70
00:04:45,780 --> 00:04:47,220
Good. Yours will be dessert.
71
00:04:50,020 --> 00:04:52,980
Hey, Mayor, I see where there's going to
be a strike down at your station.
72
00:04:53,340 --> 00:04:54,920
No, it's not definite.
73
00:04:55,240 --> 00:04:59,340
It's more definite than you think. I was
down picking up window display cards at
74
00:04:59,340 --> 00:05:02,200
the sign shop, and they were working on
the picket signs.
75
00:05:02,920 --> 00:05:07,220
Oh, boy. I'm going to feel terrible
crossing a picket line with Gordy and
76
00:05:07,220 --> 00:05:09,480
in it. You're going to cross a picket
line?
77
00:05:09,980 --> 00:05:12,250
Well, yeah, I have to. to. I'm
management.
78
00:05:16,910 --> 00:05:17,910
What's that?
79
00:05:18,470 --> 00:05:22,750
You're the first management person
anyone in my family has ever socialized
80
00:05:23,530 --> 00:05:26,510
Really? I mean it, Mayor. You are the
bad guys.
81
00:05:26,730 --> 00:05:30,610
Thanks. No, it's true. I come from a
long line of labor.
82
00:05:30,910 --> 00:05:35,730
The only person in management my father
could tolerate was Casey Stengel.
83
00:05:39,240 --> 00:05:42,480
jokes, but when I have to cross that
ticket line, believe me, it's not going
84
00:05:42,480 --> 00:05:47,100
be any fun. Hey, look, Mary, I'm sorry.
I know it isn't funny to you, and it's
85
00:05:47,100 --> 00:05:51,360
not going to be pleasant what you've got
to do, but life isn't easy when you're
86
00:05:51,360 --> 00:05:52,360
a dirty, rotten scab.
87
00:05:58,040 --> 00:06:01,420
Well, wouldn't you think we'd have heard
by now if the strike was on or off?
88
00:06:01,500 --> 00:06:04,140
It's on, Mary. I know it's on. There's
no use kidding ourselves.
89
00:06:04,460 --> 00:06:07,080
I mean, I've been through this before,
and I know what it's like.
90
00:06:07,380 --> 00:06:10,330
In fact, I'm glad I... I was in that big
strike in 61.
91
00:06:10,710 --> 00:06:14,590
But now, I don't care if there's a
strike or not. This time, I am prepared.
92
00:06:15,630 --> 00:06:16,630
We're on strike.
93
00:06:16,850 --> 00:06:17,850
No, no.
94
00:06:18,530 --> 00:06:19,770
What am I going to do?
95
00:06:20,270 --> 00:06:24,510
Mary, look, I have house payments. The
kid needs braces. I just bought a new
96
00:06:24,510 --> 00:06:27,910
car. I don't know what I'm going to do.
A long strike will wipe me out. Oh,
97
00:06:27,910 --> 00:06:29,790
Murray, I'm sure it won't be a long one.
98
00:06:30,070 --> 00:06:31,730
Hi, guys. What's happening? They're on
strike.
99
00:06:31,970 --> 00:06:32,970
Here's the wire story.
100
00:06:33,910 --> 00:06:38,010
Why are we always the heavies? It's
always management's offers, but union's
101
00:06:38,010 --> 00:06:39,010
demands.
102
00:06:39,150 --> 00:06:41,370
you about the weather, Gordo. I'll cover
that base for you.
103
00:06:41,910 --> 00:06:44,710
Ted, how are you going to know what the
weather's going to be? You'll tell me.
104
00:06:45,090 --> 00:06:46,150
I'll be picketing outside.
105
00:06:46,730 --> 00:06:48,710
Well, that's perfect. You know exactly
what the weather's like.
106
00:06:50,670 --> 00:06:52,790
Boy, you're a happy man, aren't you,
Ted? Sure.
107
00:06:53,410 --> 00:07:00,290
I'm not going to be out of a job like...
I mean... We want you to know that
108
00:07:00,290 --> 00:07:02,930
we in management wish you fellas the
best of luck.
109
00:07:03,990 --> 00:07:04,990
Right, Lou?
110
00:07:08,560 --> 00:07:09,560
What am I then?
111
00:07:10,260 --> 00:07:11,280
You want to take it, Lou?
112
00:07:14,200 --> 00:07:15,580
No, it's too easy.
113
00:07:16,760 --> 00:07:19,540
Ted, what are you doing standing around
here? You're on the air in ten seconds.
114
00:07:19,780 --> 00:07:22,560
Never fear, Lewis. When you've been
doing this as long as I have, you'll
115
00:07:22,560 --> 00:07:23,680
to play it right down to the wire.
116
00:07:27,460 --> 00:07:32,140
All right, guys, we're all leaving now.
117
00:07:33,260 --> 00:07:36,140
Murray! No, no, I'm right in the middle
of this strike bulletin.
118
00:07:36,380 --> 00:07:37,540
Who's late? You're on...
119
00:07:39,340 --> 00:07:40,340
Bill, get the message.
120
00:07:40,680 --> 00:07:41,740
So long, Lou. So long.
121
00:07:41,980 --> 00:07:44,080
Come on, guys, this is all. Bye, Mary.
Lou.
122
00:07:45,620 --> 00:07:47,920
Well, Lou, I guess this is it.
123
00:07:48,420 --> 00:07:49,480
Take care of yourself.
124
00:07:52,400 --> 00:07:53,400
Well, Mary.
125
00:07:55,880 --> 00:07:59,600
Hey, look, Murray, I'm sure they'll...
Mary, it's happened.
126
00:08:00,080 --> 00:08:04,040
Let's just hope it's not for long, huh?
Oh, Gordy, I'm sure it won't be. I'm
127
00:08:04,040 --> 00:08:05,120
sure. We'll see you.
128
00:08:05,460 --> 00:08:06,620
Hey, good luck, guys.
129
00:08:19,630 --> 00:08:20,630
Here we are.
130
00:08:20,910 --> 00:08:22,750
The six o 'clock news team.
131
00:08:24,250 --> 00:08:25,450
Plus, Ted.
132
00:08:27,810 --> 00:08:30,090
I've just been handed this bulletin.
133
00:08:30,310 --> 00:08:34,429
Here in the Twin Cities, negotiations
broke down between the Association of
134
00:08:34,429 --> 00:08:37,450
Independent Television Stations and the
television newswriters.
135
00:08:37,830 --> 00:08:41,370
The strike is now official, having begun
just moments ago.
136
00:08:41,870 --> 00:08:45,810
Though union leaders are meeting at this
moment with representatives of...
137
00:09:03,080 --> 00:09:08,820
moments ago, here in the Twin Cities,
where negotiations broke down just
138
00:09:08,820 --> 00:09:09,820
ago.
139
00:09:13,820 --> 00:09:15,080
Repeating that story.
140
00:09:18,440 --> 00:09:20,520
Mary, I think he's stuck.
141
00:09:21,960 --> 00:09:24,500
Would you go out there and nudge him
into the next story?
142
00:09:25,520 --> 00:09:29,340
I'd do it, but I'm afraid I'd nudge him
into the next building.
143
00:09:41,580 --> 00:09:42,580
What do you say, management?
144
00:09:43,120 --> 00:09:45,000
Well, you were right, Mr. Grant.
145
00:09:45,220 --> 00:09:48,020
You said crossing a picket line wasn't
going to be any fun.
146
00:09:48,440 --> 00:09:49,440
Did I give you a hard time?
147
00:09:50,160 --> 00:09:54,020
Well, I started to cross the picket
line, and some guy from another station
148
00:09:54,020 --> 00:09:58,360
started to make a couple of smart
remarks, so Gordy told him to shut up,
149
00:09:58,360 --> 00:10:03,940
wouldn't, so Gordy went after him,
and... Well, I just wanted to prepare
150
00:10:04,260 --> 00:10:05,340
Prepare me for what?
151
00:10:05,580 --> 00:10:09,940
Well, when Gordy went after him, he
handed me his picket sign.
152
00:10:10,240 --> 00:10:17,200
So? So, there was a newspaper
photographer there, and there may be a
153
00:10:17,200 --> 00:10:22,000
shot of me in tomorrow's paper holding a
sign that says, you stink.
154
00:10:26,180 --> 00:10:28,460
Those ticket lines.
155
00:10:28,880 --> 00:10:32,820
Yeah, what happened? They rough you up?
No, I got dirty going up the fire
156
00:10:32,820 --> 00:10:33,820
escape.
157
00:10:35,060 --> 00:10:37,500
You climb nine floors up the fire
escape?
158
00:10:37,740 --> 00:10:40,020
Ten, really. I lost count and overshot.
159
00:10:46,890 --> 00:10:50,590
look at it this way. On your way down,
there's very little chance that you can
160
00:10:50,590 --> 00:10:51,870
overshoot the ground floor.
161
00:10:53,610 --> 00:10:55,570
I don't know. It'll be pretty dark out
there.
162
00:10:57,010 --> 00:11:01,630
Oh, say, Lois, about the show tonight,
I'd just as soon not wing it again.
163
00:11:02,590 --> 00:11:04,570
Are you going to write the news?
164
00:11:04,930 --> 00:11:06,030
No, Mary is.
165
00:11:06,570 --> 00:11:07,910
I am? Oh, really?
166
00:11:08,230 --> 00:11:11,370
How great for you. What a terrific
opportunity. I just know you're going to
167
00:11:11,370 --> 00:11:12,370
crackerjack job.
168
00:11:13,550 --> 00:11:14,750
Lou, talk to you in a minute.
169
00:11:19,280 --> 00:11:21,720
Lou, what are we doing here? That girl's
no news writer.
170
00:11:21,980 --> 00:11:23,560
Ted, it all balances out.
171
00:11:26,300 --> 00:11:30,640
Mr. Grant, I agree with Ted. Why don't
you write the news? I agree with Mary.
172
00:11:30,840 --> 00:11:35,180
Well, I'd like to. But it's settled. But
I can't. The technicians just walked
173
00:11:35,180 --> 00:11:38,980
out in support of the news writers. I'm
going to be number two cameraman on the
174
00:11:38,980 --> 00:11:40,320
Chuckles the Clown show.
175
00:11:41,260 --> 00:11:43,540
Who's more important, me or some dumb
clown?
176
00:11:44,860 --> 00:11:45,860
Hmm.
177
00:11:55,080 --> 00:11:56,580
Yes, yes, I'll tell him. Thank you.
178
00:11:57,360 --> 00:11:59,800
Astra is honoring the picket line, too.
179
00:12:00,000 --> 00:12:01,520
Oh, who's he?
180
00:12:03,480 --> 00:12:07,840
Ted, Astra is your union, the American
Federation of Television and Radio
181
00:12:07,840 --> 00:12:10,920
Artists. Artists? I've never drawn a
picture in my life.
182
00:12:11,780 --> 00:12:12,780
I'm no artist.
183
00:12:13,080 --> 00:12:17,620
Ted, the point is, you are going on
strike, too. You mean I won't be
184
00:12:17,620 --> 00:12:18,620
tonight? Nope.
185
00:12:18,720 --> 00:12:20,320
You mean the show's not going to be on
tonight?
186
00:12:20,560 --> 00:12:23,600
They're going to have to get someone to
replace you. But they can't do that.
187
00:12:24,010 --> 00:12:25,390
I never even wanted to join a union.
188
00:12:25,670 --> 00:12:28,510
I'm an individualist. The union's never
done anything for me.
189
00:12:29,390 --> 00:12:32,430
I mean, they just can't do it. Well,
Ted, they've done it, and there's
190
00:12:32,430 --> 00:12:33,450
you can do about it.
191
00:12:33,790 --> 00:12:34,990
I can complain to my union.
192
00:12:38,350 --> 00:12:42,770
Newsroom. Just a minute, please. Mr.
Grant's for you. Say, Mary, I can do it
193
00:12:42,770 --> 00:12:44,270
you don't tell anyone. No, Ted.
194
00:12:44,490 --> 00:12:45,870
Yes, I can put on a mustache.
195
00:12:46,390 --> 00:12:47,810
Ted, they'd recognize your voice.
196
00:12:48,290 --> 00:12:49,290
I'll talk funny.
197
00:12:51,370 --> 00:12:52,970
Who are we going to get, Mr. Grant?
198
00:12:53,200 --> 00:12:56,140
Well, whoever it is that can't use my
blazer. It wouldn't matter, Ted.
199
00:12:56,480 --> 00:12:59,060
It won't fit the person who's filling in
for you anyway.
200
00:13:00,820 --> 00:13:01,820
Oh, no.
201
00:13:02,160 --> 00:13:03,160
Oh, Mr. Grant.
202
00:13:03,260 --> 00:13:05,220
Hey, you don't mean it. It's going to
be... No.
203
00:13:05,620 --> 00:13:07,340
Oh. Well, who then?
204
00:13:07,560 --> 00:13:08,560
Me.
205
00:13:18,280 --> 00:13:21,900
The measure to lower the legal drinking
age is now before the legislature where
206
00:13:21,900 --> 00:13:24,900
the 18 -year -old bill is not expected
to pass.
207
00:13:27,840 --> 00:13:28,840
Hi.
208
00:13:29,200 --> 00:13:32,680
Mr. Grant, why aren't you in makeup? You
go on in just a few minutes.
209
00:13:32,900 --> 00:13:35,700
I didn't have time. Remember, I had to
do camera on the Chuckles the Clown
210
00:13:36,600 --> 00:13:38,660
Who did they get to replace Chuckles?
His producer.
211
00:13:39,040 --> 00:13:42,440
Boy, you know, I just, I can't picture
Herb Bernstein in a clown suit.
212
00:13:42,720 --> 00:13:45,060
I've been looking at him for a half hour
and I still can't picture him.
213
00:13:48,520 --> 00:13:50,240
You don't have to go out in the air and
make a fool of yourself.
214
00:13:50,600 --> 00:13:51,640
I don't want to talk about it.
215
00:13:53,380 --> 00:13:54,380
Let's see what you've been doing here.
216
00:14:00,060 --> 00:14:01,060
Mr.
217
00:14:01,360 --> 00:14:03,120
Grant, are you a little bit nervous?
218
00:14:03,540 --> 00:14:04,540
No, why?
219
00:14:18,190 --> 00:14:20,790
If I had to talk to more than six people
at a time.
220
00:14:21,210 --> 00:14:22,210
Here, feel him.
221
00:14:22,410 --> 00:14:23,790
Well, that's... Feel him!
222
00:14:25,950 --> 00:14:29,270
Have you ever felt clammy your hands in
that?
223
00:14:30,330 --> 00:14:31,810
And those are just my hands.
224
00:14:37,490 --> 00:14:40,950
Can you imagine what the rest of me is
like?
225
00:14:43,250 --> 00:14:45,830
I'm just one big...
226
00:14:50,420 --> 00:14:52,720
I don't want to talk about it. Let's go
over this.
227
00:14:53,900 --> 00:14:57,780
Some of it might need a little punching
up, but, you know, I think on the whole
228
00:14:57,780 --> 00:14:59,260
you'll find it pretty readable.
229
00:15:00,420 --> 00:15:01,820
This isn't the story.
230
00:15:02,600 --> 00:15:04,520
It's the world's longest sentence.
231
00:15:06,140 --> 00:15:07,980
Doesn't that typewriter have any
periods?
232
00:15:08,280 --> 00:15:10,120
You think it's a little long?
233
00:15:10,920 --> 00:15:15,320
The wind and water swept victims of the
tidal wave.
234
00:15:15,900 --> 00:15:21,680
looked stoically upon the flooded
remains of their town and stood in
235
00:15:21,680 --> 00:15:28,400
at nature's rage as the evacuation
continued with local schoolhouses used
236
00:15:28,400 --> 00:15:29,400
Cross centers.
237
00:15:29,540 --> 00:15:31,520
Well, I was just trying to make it
interesting.
238
00:15:31,860 --> 00:15:34,920
Mary, a tidal wave is pretty interesting
all by itself.
239
00:15:35,240 --> 00:15:36,520
It doesn't need your help.
240
00:15:37,420 --> 00:15:39,060
That was my best story.
241
00:15:39,860 --> 00:15:41,180
Your best story?
242
00:15:41,400 --> 00:15:44,860
My hair just went clammy.
243
00:15:48,750 --> 00:15:52,810
The measure to lower the legal drinking
age is now before the legislature, where
244
00:15:52,810 --> 00:15:57,170
the 18 -year -old bill is not expected
to pass. Ah, that's all wrong.
245
00:15:57,730 --> 00:15:59,150
It sounds like the bill is a...
246
00:16:22,250 --> 00:16:25,770
the news for me. No chance, Lou. I'm
already doing four shows.
247
00:16:26,930 --> 00:16:32,370
Mr. Grant, you're going to be just fine,
just fine. Just go in there and be
248
00:16:32,370 --> 00:16:34,970
natural and remember to smile.
249
00:16:35,330 --> 00:16:36,650
You can't have both things, Mary.
250
00:16:37,330 --> 00:16:41,390
Look, I'll have that legislature story
for you before the end of the show. I'll
251
00:16:41,390 --> 00:16:42,990
never make it to the end of the show.
252
00:16:43,310 --> 00:16:44,310
Mr. Grant!
253
00:16:52,970 --> 00:16:58,690
For those of you who are not aware of
it, we are in the midst of a strike.
254
00:16:59,570 --> 00:17:03,770
So management personnel have been
filling in for the striking performers.
255
00:17:08,130 --> 00:17:11,569
Now for the 6 o 'clock news.
256
00:17:13,030 --> 00:17:15,910
Substituting for Ted Baxter, Lou Grant.
257
00:17:24,200 --> 00:17:25,839
blue ground within six o 'clock news.
258
00:17:27,140 --> 00:17:28,300
The news headlines tonight.
259
00:17:32,260 --> 00:17:33,380
Lawmakers in St. Paul.
260
00:17:33,720 --> 00:17:35,340
Tonight, of course, a long debate at
Texas.
261
00:17:37,380 --> 00:17:38,500
Majority leader, Cat Olson.
262
00:17:39,840 --> 00:17:43,240
There's the most comprehensive.
263
00:18:01,550 --> 00:18:04,090
The sound boom came down in the picture.
Lou looked like he was going to bite
264
00:18:04,090 --> 00:18:05,090
it.
265
00:18:06,350 --> 00:18:09,030
His hand was shaking so hard.
266
00:18:09,370 --> 00:18:12,470
He looked like he was fanning himself
with the carpet.
267
00:18:14,090 --> 00:18:15,330
And how about when he burped?
268
00:18:19,890 --> 00:18:23,010
Two scotches, Harry.
269
00:18:27,430 --> 00:18:28,430
Harry, you want anything?
270
00:18:46,760 --> 00:18:48,040
You guys caught me on the air, huh?
271
00:18:48,680 --> 00:18:49,599
What do you mean?
272
00:18:49,600 --> 00:18:51,820
Did you take Ted's place or something?
273
00:18:52,160 --> 00:18:53,160
No kidding.
274
00:18:53,380 --> 00:18:54,380
How'd it go?
275
00:19:19,920 --> 00:19:22,540
What about you, Mary? Are you laughing
at the situation, too?
276
00:19:23,520 --> 00:19:26,740
We're not laughing at you, Mr. Grant.
277
00:19:26,960 --> 00:19:29,680
We are laughing at... With you.
278
00:19:33,720 --> 00:19:36,060
But, Mary, I'm not laughing.
279
00:19:40,760 --> 00:19:42,740
I've got to do it all over again
tomorrow night.
280
00:19:45,600 --> 00:19:48,920
Okay, guys, I've got this whole thing
worked out. Mary Lou... You can listen
281
00:19:48,920 --> 00:19:50,000
this, too. Shove over, Gordy.
282
00:19:52,520 --> 00:19:56,060
You want to sign this, Gordo? It's a
petition. I've got the perfect
283
00:19:56,060 --> 00:19:57,160
to end this strike.
284
00:19:57,400 --> 00:19:59,240
This I got to hear. What is it, Ted?
285
00:19:59,440 --> 00:20:04,040
Simply this, that your union accepts
management's offer. Ted, management's
286
00:20:04,040 --> 00:20:07,680
is no pension plan, no health insurance,
and a cut in pay.
287
00:20:07,960 --> 00:20:09,100
It's only a small cut.
288
00:20:09,660 --> 00:20:11,800
No chance, Ted. How about a drink, Mr.
Baxter?
289
00:20:12,180 --> 00:20:14,400
Are you kidding, Paul? I'm out of work.
I can't afford it.
290
00:20:15,180 --> 00:20:16,180
I'll buy you a drink.
291
00:20:21,230 --> 00:20:23,130
A double scotch and a creme de menthe
frappe.
292
00:20:23,750 --> 00:20:27,090
Paul, give me one of those hard -boiled
eggs, too, will you?
293
00:20:29,170 --> 00:20:33,130
Boy, suddenly I feel so relaxed.
294
00:20:33,470 --> 00:20:34,490
Look, no clams.
295
00:20:35,450 --> 00:20:37,930
I'm a big cucumber, cool and dry.
296
00:20:38,230 --> 00:20:39,950
I sure wish I could do the news now.
297
00:20:40,190 --> 00:20:41,210
I saw you do the news, Lou.
298
00:20:41,970 --> 00:20:42,970
You were terrible.
299
00:20:44,610 --> 00:20:45,610
I know.
300
00:20:45,710 --> 00:20:47,110
That's because I made a mistake.
301
00:20:47,350 --> 00:20:50,050
What's that, Lou? I started drinking
after the show.
302
00:21:51,980 --> 00:21:55,560
how you feel about your authority in the
newsroom, and I would do nothing to
303
00:21:55,560 --> 00:22:00,260
circumvent that... Mr.
304
00:22:00,620 --> 00:22:01,620
Grant!
305
00:22:01,680 --> 00:22:06,120
Now, what did you want to say, Mary? Mr.
Grant, you are in no condition to do
306
00:22:06,120 --> 00:22:07,120
the news tonight.
307
00:22:07,860 --> 00:22:09,420
No, no, no, no, no, no.
308
00:22:10,540 --> 00:22:13,500
I was in no condition to do the news
last night.
309
00:22:15,760 --> 00:22:21,080
But tonight... Tonight, I'm beautiful.
310
00:22:25,840 --> 00:22:26,840
phone to go on.
311
00:22:26,980 --> 00:22:27,980
Thank you.
312
00:22:28,720 --> 00:22:32,780
Mr. Grant, what I mean is I can't let
you.
313
00:22:33,480 --> 00:22:34,480
Can't let me what?
314
00:22:35,120 --> 00:22:36,120
Go on.
315
00:22:36,300 --> 00:22:41,080
What? Due to the fact that you are not
in possession of your faculties, I am
316
00:22:41,080 --> 00:22:42,820
taking charge of the newsroom.
317
00:22:43,300 --> 00:22:46,420
As long as you're in charge, would you
help me out with my coat?
318
00:22:55,120 --> 00:22:56,120
not let you pass.
319
00:22:58,300 --> 00:23:02,700
Okay, go ahead.
320
00:23:03,000 --> 00:23:04,000
Go on.
321
00:23:09,180 --> 00:23:12,360
Good evening, ladies and gentlemen. This
is Lou Grant with the 6 o 'clock news.
322
00:23:13,640 --> 00:23:15,660
Quints were born in Caracas, Venezuela.
323
00:23:16,340 --> 00:23:20,360
New tariff talks in Geneva and a new
highway for the Twin Cities.
324
00:23:20,760 --> 00:23:22,360
This is Estelle Arandiera.
325
00:23:23,120 --> 00:23:25,540
month is expected to go to jury sometime
next week.
326
00:23:25,760 --> 00:23:29,380
I'll be back with a wrap -up of the late
news headlines and the weather for the
327
00:23:29,380 --> 00:23:31,480
Twin Cities after this message.
328
00:23:32,640 --> 00:23:34,120
Blyest is my secret.
329
00:23:35,360 --> 00:23:38,140
How am I doing? Oh, Mr. Grant, you're
great.
330
00:23:38,420 --> 00:23:40,500
You're so cool and professional.
331
00:23:40,820 --> 00:23:42,240
Thank you. Where are you going?
332
00:23:42,460 --> 00:23:43,720
I'm going in to get a little more
professional.
333
00:24:11,580 --> 00:24:14,960
substituting for Ted Baxter and the
news.
334
00:24:15,240 --> 00:24:17,260
The news isn't too bad tonight.
335
00:24:20,400 --> 00:24:23,020
Drink it, Mr. Grant. It'll make you feel
better.
336
00:24:23,520 --> 00:24:26,440
I, uh... Lou, Mary, have you heard the
news?
337
00:24:26,640 --> 00:24:27,660
The strike is over.
338
00:24:27,880 --> 00:24:31,320
Oh, that's terrific, Mr. Grant. Did you
hear that? I heard, I heard.
339
00:24:31,680 --> 00:24:33,800
Boy, I feel so good, I think I'll
celebrate.
340
00:24:34,480 --> 00:24:37,220
Harry, drinks for everyone on me.
28094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.