Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:00:03,766 --> 01:00:04,976
Hermanito Elias
2
01:00:05,059 --> 01:00:05,601
What is it, dad.
3
01:00:05,685 --> 01:00:06,394
This pod was given
4
01:00:06,477 --> 01:00:07,645
was achieved, it was achieved. We are here
5
01:00:07,854 --> 01:00:08,938
Tell me, tell me, Where are we?
6
01:00:09,022 --> 01:00:10,315
You listed me, You told me we were going
7
01:00:10,398 --> 01:00:11,065
to record in New York,
8
01:00:11,149 --> 01:00:11,941
We are in New Jersey We are saying
9
01:00:12,025 --> 01:00:13,568
in Liberty State Park,
10
01:00:13,568 --> 01:00:14,944
I swore that this was here Manhattan
11
01:00:16,904 --> 01:00:18,239
Tell me, Elias, from Your comedy
12
01:00:18,239 --> 01:00:19,741
What is it, content.
13
01:00:20,366 --> 01:00:22,201
oh, I would tell you with my comedy,
14
01:00:22,285 --> 01:00:23,161
For example, that I feel
15
01:00:23,244 --> 01:00:24,746
that I try to look for
16
01:00:24,746 --> 01:00:26,289
as the most experience
Personal.
17
01:00:26,372 --> 01:00:26,622
ok.
18
01:00:26,706 --> 01:00:28,124
And that way I arrive as
19
01:00:28,207 --> 01:00:29,542
To the general, to the universal,
20
01:00:29,625 --> 01:00:30,752
because everyone Understand
21
01:00:30,835 --> 01:00:32,086
The human experience,
22
01:00:32,170 --> 01:00:32,879
That is, I have to explain
23
01:00:32,962 --> 01:00:34,339
How the relationship works,
24
01:00:34,422 --> 01:00:35,798
How the family works, How that son works
25
01:00:35,882 --> 01:00:37,050
That dad, all that pod
26
01:00:37,050 --> 01:00:38,926
because that comes to people.
27
01:00:38,926 --> 01:00:39,302
exact
28
01:00:39,302 --> 01:00:40,678
human, emotion and frustration
29
01:00:40,762 --> 01:00:41,596
to all that,
30
01:00:41,679 --> 01:00:42,305
everyone comes to the world.
31
01:00:42,680 --> 01:00:43,389
It's not that this, well,
32
01:00:43,473 --> 01:00:44,640
The Dominicans are
33
01:00:45,099 --> 01:00:46,059
exact.
34
01:00:46,142 --> 01:00:48,186
and one of the things that inspires you more,
35
01:00:48,269 --> 01:00:49,145
are your relationships, that you live,
36
01:00:49,228 --> 01:00:50,897
The environment.
37
01:00:51,397 --> 01:00:53,316
I try to play, honestly,
38
01:00:53,399 --> 01:00:54,233
like me, this is a pod
39
01:00:54,317 --> 01:00:54,984
that I have given myself as
40
01:00:55,068 --> 01:00:56,152
of the few tips I have given.
41
01:00:57,862 --> 01:00:59,947
touches pod that excites you.
42
01:01:00,031 --> 01:01:01,324
That is, not only that make you happy,
43
01:01:01,407 --> 01:01:02,784
but they generate a Strong emotion.
44
01:01:03,117 --> 01:01:04,702
A peak is generated, A frustration,
45
01:01:04,786 --> 01:01:06,204
A happiness, a pod,
46
01:01:06,412 --> 01:01:07,246
because I feel that
47
01:01:07,330 --> 01:01:09,082
What does what he does is that connects
48
01:01:09,165 --> 01:01:09,999
And that you are saying something really.
49
01:01:10,249 --> 01:01:12,168
As it is no longer that We are inventing
50
01:01:12,168 --> 01:01:13,378
The joke to invent me
51
01:01:13,378 --> 01:01:14,504
Yes, there is something really.
52
01:01:14,754 --> 01:01:16,381
was the camera, You mentioned me that
53
01:01:16,464 --> 01:01:17,382
any of the contents yours
54
01:01:17,465 --> 01:01:18,591
to relationships, they have said,
55
01:01:18,674 --> 01:01:20,468
Look, we finish.
56
01:01:20,551 --> 01:01:23,596
yes, I had a couple of shows
57
01:01:23,679 --> 01:01:24,889
that I got relations,
58
01:01:25,098 --> 01:01:25,848
What a couple of people who were going
59
01:01:25,932 --> 01:01:27,475
in love and pod, ended.
60
01:01:28,267 --> 01:01:29,435
and crazy, that is,
61
01:01:29,435 --> 01:01:30,395
I have a bread in which
62
01:01:30,478 --> 01:01:31,270
I even told myself that crazy,
63
01:01:31,354 --> 01:01:32,772
I take anything to my girlfriend, but
64
01:01:32,855 --> 01:01:33,815
was half fought.
65
01:01:34,399 --> 01:01:35,733
and the next day I told myself, Look, I
66
01:01:35,817 --> 01:01:36,317
I was in something to tell you,
67
01:01:36,317 --> 01:01:37,235
The comedian said a
68
01:01:37,318 --> 01:01:38,194
torque and finished.
69
01:01:38,653 --> 01:01:38,986
How?
70
01:01:39,278 --> 01:01:40,947
because it was that, I played tamas
71
01:01:41,030 --> 01:01:41,781
of relationships and those are topics
72
01:01:41,864 --> 01:01:43,157
staff and this is pod.
73
01:01:43,449 --> 01:01:46,285
and me, I managed to play Temitas and,
74
01:01:46,494 --> 01:01:47,620
ey, you follow something, nothing,
75
01:01:47,703 --> 01:01:48,746
because if a comedian says
76
01:01:48,830 --> 01:01:51,916
Something that will end Your relationship,
77
01:01:51,999 --> 01:01:53,167
That was a favor I did, Did you understand?
78
01:01:53,251 --> 01:01:54,877
to the former when you You told me that
79
01:01:54,961 --> 01:01:56,087
And I went back and told you, pussy,
80
01:01:56,170 --> 01:01:57,922
But how do you appreciate,
81
01:01:57,922 --> 01:01:59,424
What is being broken A relationship?
82
01:01:59,424 --> 01:01:59,924
But it's true
83
01:01:59,924 --> 01:02:01,676
NO, now it's time, crazy is.
84
01:02:01,926 --> 01:02:02,427
You saved time.
85
01:02:02,677 --> 01:02:03,511
because if a comedian
86
01:02:03,511 --> 01:02:04,262
will kill your loves,
87
01:02:04,345 --> 01:02:05,972
That died a while ago
88
01:02:06,097 --> 01:02:06,973
That was not telling you.
89
01:02:07,432 --> 01:02:08,391
That is two masks that
90
01:02:08,474 --> 01:02:09,350
each one, right?
91
01:02:09,434 --> 01:02:10,893
yes, because people
92
01:02:10,977 --> 01:02:11,644
I go out with my label and go
93
01:02:11,727 --> 01:02:14,397
with mask and crazy, They walk with Enbutes,
94
01:02:15,189 --> 01:02:15,982
is two people pretending
95
01:02:16,065 --> 01:02:16,816
Be two different people.
96
01:02:17,733 --> 01:02:19,652
little brother, thanks for giving a chine more
97
01:02:19,735 --> 01:02:20,611
Papo, thanks to you.
98
01:02:20,695 --> 01:02:22,280
a chín, a chín do so, do so see!
7228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.