All language subtitles for a.running.jump.2012.720p.bluray.x264-bipolar.eng.SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,752 --> 00:01:27,630 ...and imagine you're putting on a very tight pair of jeans. 2 00:01:27,755 --> 00:01:32,593 Squeeze yourself in, rotating your thighs and sucking up your butt cheeks. 3 00:01:32,718 --> 00:01:35,638 We want to end up with bums somewhere at the base of our spines, 4 00:01:35,763 --> 00:01:37,431 not halfway down the back of our legs. 5 00:01:37,556 --> 00:01:40,351 Imagine there's an orange in between your butt cheeks 6 00:01:40,476 --> 00:01:44,355 and you're squeezing it, squeeze it... squeeze it. 7 00:01:44,480 --> 00:01:46,607 Come on, I wanna smell that juice. 8 00:01:46,732 --> 00:01:50,486 That's it, and zipping up the front, zipping up your core. Zip it up. 9 00:01:50,611 --> 00:01:52,404 We don't wanna see any muffin tops. 10 00:01:52,530 --> 00:01:56,075 Let's just tuck in all those flabby bits and zipping it up, up, up. 11 00:01:56,200 --> 00:01:58,244 Ribs down, shoulders back and down, 12 00:01:58,369 --> 00:02:00,871 necks long, and shoot the energy out the top of your heads! 13 00:02:00,996 --> 00:02:03,749 And preparing for your hundreds. Knees up. 14 00:02:03,874 --> 00:02:05,376 Chin to chest. 15 00:02:05,501 --> 00:02:07,378 Shoulders up, arms down by your side. 16 00:02:07,503 --> 00:02:10,339 In for five and out for five and pumping all the time. And... 17 00:02:10,464 --> 00:02:13,425 In, 2, 3, 4, 5. And pump, 2, 3, 4, 5. 18 00:02:13,551 --> 00:02:16,303 And in, 2, 3, 4, 5. And pump, 2, 3, 4, 5. 19 00:02:16,428 --> 00:02:19,390 And tummies in, 2, 3, 4, 5. And pump, 2, 3, 4, 5. 20 00:02:19,515 --> 00:02:22,518 Zip it up, 2, 3, 4, 5. And pump, 2, 3, 4, 5. 21 00:02:22,643 --> 00:02:25,354 Shoulders up, 2, 3, 4, 5. And pump, 2, 3, 4, 5. 22 00:02:25,479 --> 00:02:28,899 Strong arms, 2, 3, 4, 5. And pump, 2, 3, 4, 5. 23 00:02:29,024 --> 00:02:31,944 Breathe, 2, 3, 4, 5. And pump, 2, 3, 4, 5. 24 00:02:32,069 --> 00:02:35,114 Last one, 2, 3, 4, 5. And pump, 2, 3, 4, 5. 25 00:02:35,239 --> 00:02:39,785 Hug your knees into your chest. Nice job, ladies! 26 00:02:44,915 --> 00:02:47,293 Cor, dear, it ain't half been windy, ain't it? 27 00:02:47,418 --> 00:02:49,044 - It has. - (Driver) Rain. 28 00:02:49,170 --> 00:02:51,547 Look at this city, bloody mess. 29 00:02:51,672 --> 00:02:54,758 Bins knocked over, rubbish in the gutters. 30 00:02:54,884 --> 00:02:57,803 Paper blowing here, blowing there, blowing everywhere. 31 00:02:57,928 --> 00:03:01,265 Cold Blow Lane. That's where we used to play. 32 00:03:01,390 --> 00:03:03,767 And the day they moved up to Zampa Road, I cried. 33 00:03:03,893 --> 00:03:05,978 - Did you? - Yeah, I don't mind admitting it. 34 00:03:06,103 --> 00:03:08,647 We all cried. Grown men wept. 35 00:03:08,772 --> 00:03:10,691 Yeah, you can laugh. 36 00:03:10,816 --> 00:03:12,902 They've had gales north of the border. 37 00:03:13,027 --> 00:03:17,156 Oh, talking of Scotland, Millwall's a Scottish team. 38 00:03:17,281 --> 00:03:19,742 That's why we play in blue and white. There's something you didn't know. 39 00:03:19,867 --> 00:03:21,827 Yeah, but Millwall's not a Scottish team. 40 00:03:21,952 --> 00:03:24,496 - It is, it is. - A-ha, but it's not. 41 00:03:24,622 --> 00:03:26,207 It is! 42 00:03:26,332 --> 00:03:28,667 Years ago, these Scots would come down from Dundee 43 00:03:28,792 --> 00:03:31,420 to make jam for the sailing ships. HMS What's-her-name... 44 00:03:31,545 --> 00:03:34,798 - Are you going the quickest way? - I am going the quickest way, madam. 45 00:03:34,924 --> 00:03:36,592 But I can't help this traffic, can I? 46 00:03:36,717 --> 00:03:40,095 Millwall Rovers. They started their own team. 47 00:03:40,221 --> 00:03:42,681 We've been up and down the divisions like a yo-yo. 48 00:03:42,806 --> 00:03:46,018 Sixteen managers in 27 seasons. 49 00:03:47,478 --> 00:03:50,814 ♪ We fear no foe where'er we go! ♪ 50 00:04:11,752 --> 00:04:14,463 - All right, Derek? The Punto ready? - Yeah. Been ready since last week. 51 00:04:14,588 --> 00:04:16,340 - Give us the keys. - Give us the money, I'll give you the keys. 52 00:04:16,465 --> 00:04:18,550 I've got this geezer who's gonna buy it. He sorts me out, I'll give you the money. 53 00:04:18,676 --> 00:04:21,720 - Suppose that goes pear-shaped? - It won't go pear-shaped. It's a cert. 54 00:04:21,845 --> 00:04:24,014 - Nothing's a cert with you, Perry. - What are you talking about? 55 00:04:24,139 --> 00:04:27,226 It's the basic fundamentals of business: fluidity of finance, fluidity of stock. 56 00:04:27,351 --> 00:04:29,979 No, no, no, the basic fundamental of business in this garage: 57 00:04:30,104 --> 00:04:33,440 people bring their cars in, I repair them, they pay their money and drive 'em away. 58 00:04:33,565 --> 00:04:35,234 But they're punters, I'm a businessman. 59 00:04:35,359 --> 00:04:37,027 No, you're not a businessman, you're a tosser. 60 00:04:37,152 --> 00:04:39,029 That's nice, innit, eh? That's customer service for you. 61 00:04:39,154 --> 00:04:40,614 I'll take my business elsewhere. 62 00:04:40,739 --> 00:04:42,533 While you're at it, take your two cars with you. 63 00:04:42,658 --> 00:04:43,993 I will do if you give me the keys. 64 00:04:44,118 --> 00:04:45,619 I'll give you the keys when you give me the money. 65 00:04:45,744 --> 00:04:47,663 I'm fed up with them cluttering up my garage. 66 00:04:47,788 --> 00:04:51,959 If they're not gone by next week, I'm taking them down the breakers. Now, do one! 67 00:04:52,918 --> 00:04:55,838 (Perry) You're a dinosaur, Derek! 68 00:05:33,459 --> 00:05:36,587 Now what? What you doing here? What are you driving me mad for? 69 00:05:36,712 --> 00:05:38,964 'Ere, listen, lend us 500 quid. I've got this geezer gonna buy the Punto. 70 00:05:39,089 --> 00:05:41,008 - But Derek's playing up again. - Look at you. You're like a kid. 71 00:05:41,133 --> 00:05:43,260 - You gotta sort yourself out. - It's only 500 quid. 72 00:05:43,385 --> 00:05:45,512 Is that all? I'm not a bank. I'm running a business here. 73 00:05:45,637 --> 00:05:48,390 - I've got to get the motor. - I'm sick to death of bailing you out. 74 00:05:48,515 --> 00:05:49,892 - Oh, go on. - No, off you go. 75 00:05:50,017 --> 00:05:51,560 - Please. - Can I get on now? Thank you. 76 00:05:51,685 --> 00:05:53,520 Deb, it's only five... 77 00:06:54,331 --> 00:06:55,749 Anyone in? 78 00:07:46,717 --> 00:07:51,680 (TV commentator) '...the referee plays on with Yeovil in possession.' 79 00:07:51,805 --> 00:07:53,223 (Phone rings) 80 00:07:54,266 --> 00:07:56,143 Hello? Mick speaking. 81 00:07:56,268 --> 00:07:58,729 Yes, we are. Fifteen hundred quid. 82 00:07:58,854 --> 00:08:02,733 Well, it's a white Mercedes estate. 1990 reg. Automatic. 83 00:08:02,858 --> 00:08:07,112 157,000 on the clock. It's fifteen hundred quid. 84 00:08:07,237 --> 00:08:09,531 Well, it's a Mere, darling. It's got a full service history. 85 00:08:09,656 --> 00:08:12,034 - It'll run forever, it's built like a tank... - (Phone rings) 86 00:08:12,159 --> 00:08:13,911 Bitch! 87 00:08:14,036 --> 00:08:15,662 Cootsy, boy. 88 00:08:15,787 --> 00:08:18,248 Have ya? No, not this week. Listen... 89 00:08:18,373 --> 00:08:21,335 With the tickets, take them down to Jamie, down the caff. 90 00:08:21,460 --> 00:08:25,172 He'll give you the money, and tell him I'll see him right when I get to the ground. 91 00:08:25,297 --> 00:08:28,300 Sweet? Round the caff. Round the back. 92 00:08:28,425 --> 00:08:32,262 No, I don't want any corduroy shirts! All right. Laters. 93 00:08:36,058 --> 00:08:39,019 - Yeah, so I gotta work on my tan. - Me too. 94 00:08:39,144 --> 00:08:41,063 It's all right for you. 95 00:08:41,188 --> 00:08:43,482 - So, where's hot, then? - Caribbean? 96 00:08:43,607 --> 00:08:46,318 - Oh, yeah. Just jump on a bus, shall we? - Yeah, all right. 97 00:08:46,443 --> 00:08:48,862 - What about the Mediterranean? - Yeah. There's Majorca. 98 00:08:48,987 --> 00:08:50,405 - Ayia Napa. - Ibiza. 99 00:08:50,531 --> 00:08:52,533 - Oh, my God, yeah. - (Phone rings) 100 00:08:53,742 --> 00:08:55,786 - You all right, Dad? - Jody, are you at home? 101 00:08:55,911 --> 00:08:57,913 No, I'm out. Why? 102 00:08:58,038 --> 00:08:59,706 - 'Where are you?' - What do you want? 103 00:08:59,831 --> 00:09:01,416 I've got a geezer coming round the house. 104 00:09:01,542 --> 00:09:04,670 I'm going home in a bit anyway. Gotta go work. 105 00:09:04,795 --> 00:09:08,173 - Don't worry, I'll see you in a minute. - (Phone rings) 106 00:09:09,299 --> 00:09:11,426 Hello, Doug speaking. 107 00:09:11,552 --> 00:09:13,011 Yeah, hello, mate. 108 00:09:32,864 --> 00:09:34,700 Excuse me! 109 00:09:38,328 --> 00:09:42,416 You're not allowed to bomb into the water cos it's dangerous, all right? 110 00:09:52,384 --> 00:09:53,677 Hello. 111 00:09:53,802 --> 00:09:56,054 We spoke yesterday on the phone. I'm Gary. 112 00:09:56,179 --> 00:09:58,807 - Yeah? - About the Fiat? 113 00:09:58,932 --> 00:10:00,809 Oh, the Punto, yeah. 114 00:10:00,934 --> 00:10:02,686 Well, it's 2:30. 115 00:10:04,688 --> 00:10:06,106 Are you Mick? 116 00:10:06,231 --> 00:10:09,526 No, no, he'll be back in a minute. Come in. 117 00:10:11,361 --> 00:10:12,738 Thanks. 118 00:10:14,573 --> 00:10:16,241 Here you are. Up here. 119 00:10:16,366 --> 00:10:18,118 - Upstairs? - Yeah. 120 00:10:18,243 --> 00:10:20,579 I've just been reading about Lester Piggott. 121 00:10:20,704 --> 00:10:21,872 (Gary) Oh, yeah? 122 00:10:21,997 --> 00:10:25,876 (Granddad) He was very little, you know. Mind you, they all are, aren't they? 123 00:10:26,001 --> 00:10:28,170 (Gary) Who's that, then? 124 00:10:28,295 --> 00:10:31,506 - Anybody watching us over there? - Sorry? 125 00:10:31,632 --> 00:10:33,383 Have a look. 126 00:10:41,141 --> 00:10:43,310 Er...no. 127 00:10:44,227 --> 00:10:46,897 Nosy sods. All right, sit down. 128 00:10:49,358 --> 00:10:51,526 There's a woman round here makes very nice cakes. 129 00:10:51,652 --> 00:10:53,528 Oh, that's nice. 130 00:10:54,571 --> 00:10:56,782 What do you think of that, then, eh? 131 00:10:57,574 --> 00:11:01,286 - 50 inch. I could get you one of 'em. - Really? 132 00:11:01,411 --> 00:11:03,622 Yeah, get you anything you want. 133 00:11:03,747 --> 00:11:05,666 Trainers. Good quality... 134 00:11:05,791 --> 00:11:08,502 (Rasping cough) 135 00:11:10,128 --> 00:11:12,547 - Are you all right'? - Yes, thank you. Sit down. 136 00:11:15,342 --> 00:11:18,637 Jeans, jigsaw puzzles... 137 00:11:18,762 --> 00:11:21,515 You name it, I can get it for you. You only have to say the word. 138 00:11:21,640 --> 00:11:23,809 - Is he going to be long? - Who? 139 00:11:23,934 --> 00:11:28,855 No. No, no, no. He's just... He's out giving your car a wax. 140 00:11:29,648 --> 00:11:31,858 - Have you got a motor? - Yeah. 141 00:11:31,983 --> 00:11:34,111 Well, no. It died on me, unfortunately. 142 00:11:34,236 --> 00:11:36,738 - What was it? - It was only a Peugeot. 143 00:11:36,863 --> 00:11:38,448 Nah... 144 00:11:39,616 --> 00:11:42,327 - Have you come far, then? - No, not far. I live... 145 00:11:42,452 --> 00:11:46,081 - Got a job? - Yeah. I'm a care assistant. 146 00:11:46,206 --> 00:11:49,292 - What? Mentally handicapped? - Old people's home. 147 00:11:50,210 --> 00:11:53,839 Walter Winterbottom. What's that name mean to you? 148 00:11:56,133 --> 00:12:01,972 He was the England manager before Sir Alf Ramsey in 1966, World Cup. 149 00:12:02,097 --> 00:12:05,642 It was him deployed the 4-2-1-2-1 system. The diamond formation. 150 00:12:05,767 --> 00:12:11,732 But Alf preferred 4-3-3, the triangle. Or 4-4-2. 151 00:12:11,857 --> 00:12:16,361 Ah, but, you see, he had the great Bobby Moore to... Here! 152 00:12:16,486 --> 00:12:19,698 How many goals Bobby Moore score for England? 153 00:12:20,991 --> 00:12:22,617 Two! 154 00:13:01,823 --> 00:13:04,034 Tell you what, come 2012, 155 00:13:04,159 --> 00:13:07,037 you won't be able to prise me out of my chair when the Olympics are on. 156 00:13:07,162 --> 00:13:09,623 I'll sit there with me lagers and me Chinese take-away, 157 00:13:09,748 --> 00:13:12,793 and I'll watch it all day, every day. I'll be glued to the box. 158 00:13:12,918 --> 00:13:15,796 My cab can go in retirement for a couple of weeks and I don't care. 159 00:13:15,921 --> 00:13:19,090 Here you go! 2012! 160 00:13:19,216 --> 00:13:22,219 - Or what's gonna be left of it. - What? 161 00:13:22,344 --> 00:13:24,971 Well, you might as well enjoy it while you can. 162 00:13:25,096 --> 00:13:28,475 - What do you mean? - Well, you know... 163 00:13:29,476 --> 00:13:30,519 What? 164 00:13:34,147 --> 00:13:35,482 End of Days. 165 00:13:35,607 --> 00:13:37,442 Nothing wrong with me, I'm as fit as a fiddle. 166 00:13:37,567 --> 00:13:40,195 No, no, no, no. No, I didn't... 167 00:13:40,320 --> 00:13:43,990 2012. Great Cycle. 168 00:13:45,200 --> 00:13:48,036 - What, the Milk Race, you mean? - No. 169 00:13:48,161 --> 00:13:52,332 - The Mayan Calendar? - No, don't know what you're talking about. 170 00:13:52,457 --> 00:13:55,377 Right. This is interesting, right? 171 00:13:56,419 --> 00:13:59,464 The Mayans invented a calendar, right? 172 00:13:59,589 --> 00:14:04,344 Now, this is thousands of years ago in Me-hi-co. Sorry, Mexico. 173 00:14:05,846 --> 00:14:11,184 They believed in cycles, right? Now, each cycle lasts 5,125 years. 174 00:14:11,309 --> 00:14:14,104 And at the end of each cycle is a major change. 175 00:14:14,229 --> 00:14:17,524 I mean, a massive geological shift. 176 00:14:17,649 --> 00:14:18,984 Now, we... 177 00:14:20,151 --> 00:14:24,990 we are in the final stages of the fifth cycle. 178 00:14:25,115 --> 00:14:28,159 And they predicted, the Mayans, that at the end of the fifth cycle, 179 00:14:28,285 --> 00:14:32,873 the Earth and the Sun will come into direct alignment... 180 00:14:35,083 --> 00:14:36,376 ...with the Great Rift. 181 00:14:36,501 --> 00:14:40,505 Right, the Great Rift is the dead centre of the Milky Way. 182 00:14:40,630 --> 00:14:43,675 Now, this is scientifically proven. This will happen. 183 00:14:43,800 --> 00:14:47,095 And this... this cataclysmic event will take place 184 00:14:47,220 --> 00:14:51,099 on 21st December, 2012. 185 00:14:52,017 --> 00:14:54,102 Just before Christmas. 186 00:14:56,271 --> 00:14:58,106 It's mind-blowing. 187 00:15:00,775 --> 00:15:02,819 Who knows what'll happen? 188 00:15:08,533 --> 00:15:10,619 Millwall's a Scottish team. 189 00:15:10,744 --> 00:15:13,371 There's something you didn't know, eh? 190 00:15:13,496 --> 00:15:16,333 You see, years ago, these lads come down from Dundee 191 00:15:16,458 --> 00:15:19,628 to make jam for the sailing ships. SS What's-her-name. 192 00:15:19,753 --> 00:15:22,923 A lot of people thought Alf Ramsey was of Romany extraction, 193 00:15:23,048 --> 00:15:25,175 but he always denied it. Funny that. 194 00:15:25,300 --> 00:15:26,760 Is he going to be much longer? 195 00:15:26,885 --> 00:15:29,763 No, no, no. He won't be long. Won't be long. Only be a minute. 196 00:15:29,888 --> 00:15:33,516 - Granddad? Are you here? - Is that you, Hayley? 197 00:15:33,642 --> 00:15:35,727 No, it's me. Has a geezer been here? 198 00:15:35,852 --> 00:15:37,938 - Yeah. - All right? 199 00:15:38,063 --> 00:15:39,481 - Where's Dad? - He's on his way. 200 00:15:39,606 --> 00:15:41,191 He phoned me. Oh, give us a lift to work. 201 00:15:41,316 --> 00:15:42,776 - No. - Oh, go on. I'm running late. 202 00:15:42,901 --> 00:15:45,820 - All right, then. Hurry up. - Oh, thanks. 203 00:15:45,946 --> 00:15:47,364 I'll put the meter on. 204 00:15:47,489 --> 00:15:50,825 Nijinsky. Where do you think he was born? 205 00:15:50,951 --> 00:15:52,285 What? 206 00:15:52,953 --> 00:15:55,830 He's the only racehorse I know come from Canada. 207 00:15:55,956 --> 00:16:00,335 Do you like the flat or the jumps? 'Ere! Who won the Derby in 1953? 208 00:16:00,460 --> 00:16:02,504 - I don't know. - Pinza. 209 00:16:02,629 --> 00:16:04,714 Yeah, I like the flat and all. 210 00:16:04,839 --> 00:16:06,800 But the greatest jumper of all was Red Rum. 211 00:16:06,925 --> 00:16:10,220 Three times he won the National. Three times! 212 00:16:10,345 --> 00:16:15,392 They buried him at the finishing post. Big lump in the ground. Horse-shaped. 213 00:16:16,518 --> 00:16:18,061 - Have you seen me necklace? - No! 214 00:16:19,562 --> 00:16:21,481 I'm not usually such a mess. 215 00:16:22,440 --> 00:16:23,984 - Hello, babe. - All right, Dad. 216 00:16:24,109 --> 00:16:26,569 All right, mate. Sorry to keep you waiting. Terrible traffic. I'm Doug. 217 00:16:26,695 --> 00:16:29,614 Hello, Dad. You here again? Let's do some business. Want a cup of tea? 218 00:16:29,739 --> 00:16:31,866 Coffee? You take sugar? It's Roger, innit? 219 00:16:31,992 --> 00:16:34,452 Step this way, I'm gonna sort you out. Let me get the keys. 220 00:16:34,577 --> 00:16:36,162 You're gonna love this. Get me paperwork. 221 00:16:36,287 --> 00:16:39,582 It's not here, mate. Hold on to your money. It's all outside. Follow me! 222 00:16:39,708 --> 00:16:42,085 Now... do yourself a favour, Roger. 223 00:16:42,210 --> 00:16:45,171 If you're gonna buy a car, you wanna make an educated choice. 224 00:16:45,296 --> 00:16:46,798 Choose wrong, you're in trouble. 225 00:16:46,923 --> 00:16:49,426 Choose right, you're in clover, and I'm your man. 226 00:16:49,551 --> 00:16:51,511 You got three oars here. You got your town car. 227 00:16:51,636 --> 00:16:54,139 Lovely metropolitan blue. Goes great over speed bumps. 228 00:16:54,264 --> 00:16:57,267 You got your country car. Seat in the back for the dogs and the roof rack. 229 00:16:57,392 --> 00:16:59,102 And for beach, you got your four-by-two. 230 00:16:59,227 --> 00:17:01,479 - Four-by-four! - Yeah, all right, Dad. That's your choice. 231 00:17:01,604 --> 00:17:03,815 Bish, bash, bosh. That's the car for you. It's got your name on it. 232 00:17:03,940 --> 00:17:07,402 Lovely car. Ladies love it. You'll have Dorises hanging out the window. 233 00:17:07,527 --> 00:17:09,738 Do yourself a favour, sit in here 234 00:17:09,863 --> 00:17:12,157 and experience state-of-the-art Japanese technology. 235 00:17:12,282 --> 00:17:15,410 Go on, live a little. Get in. It's like Tokyo on a Saturday night. 236 00:17:15,535 --> 00:17:17,746 - You can almost smell the Geisha girls. - No, listen. 237 00:17:17,871 --> 00:17:19,748 What are you doing? I'm trying to earn a living. 238 00:17:19,873 --> 00:17:22,584 Give us five minutes. Why don't you just go home? 239 00:17:22,709 --> 00:17:26,046 Now, if I had a showroom with all the overheads, that would be three grand. 240 00:17:26,171 --> 00:17:29,841 I'll do it for 1,200 but I can do it for you for 1,100, and I'll tell you for why, Rog. 241 00:17:29,966 --> 00:17:31,176 - Gary. - What? 242 00:17:31,301 --> 00:17:34,304 - It's Gary. - Whatever...Gary. 243 00:17:34,429 --> 00:17:36,181 Now, I'm gonna be honest with you, Gaz. 244 00:17:36,306 --> 00:17:38,183 - I sold the Punto. - I don't believe it... 245 00:17:38,308 --> 00:17:40,977 You know I told you to come this afternoon cos I got a geezer coming tomorrow? 246 00:17:41,102 --> 00:17:44,564 But he came yesterday with his daughter who wet her knickers over the motor. 247 00:17:44,689 --> 00:17:47,400 She loved it, but the old man didn't have the dosh. Tragic. 248 00:17:47,525 --> 00:17:48,902 But this morning, first thing, 249 00:17:49,027 --> 00:17:51,321 I'm eating me bacon sandwich and they're knocking at the door. 250 00:17:51,446 --> 00:17:53,740 Within five minutes, she's standing over there. Weren't she, Dad? 251 00:17:53,865 --> 00:17:57,160 On my mother's life, she's crying her eyes out. She wants the car. 252 00:17:57,285 --> 00:17:59,662 And the old man's pleading with me, "Please, she hasn't slept all night. 253 00:17:59,788 --> 00:18:01,498 "Do me a deal." And I said, "I can't. 254 00:18:01,623 --> 00:18:05,043 "I've got a reliable customer called Gary coming who'll give me £750 for it." 255 00:18:05,168 --> 00:18:08,463 - Which I've got in me bag... - Now, I may be a businessman, Gary. 256 00:18:08,588 --> 00:18:11,132 - But I've got a heart of gold. Ain't I, Dad? - Heart of gold, yeah. 257 00:18:11,257 --> 00:18:13,968 He's always telling me, "Remember, son, that you're running a business." 258 00:18:14,094 --> 00:18:16,179 - I always told him. - But I said, "No," didn't I, Dad? 259 00:18:16,304 --> 00:18:19,682 I'm a father first. I've got daughters, I know how he feels. 260 00:18:19,808 --> 00:18:23,186 - Yeah, but... - So, I'm sorry, but I sold your Punto. 261 00:18:23,311 --> 00:18:26,189 But if I look in your eyes, I can tell, Gary, that you'd have done the same. 262 00:18:26,314 --> 00:18:29,609 Cos you and me, we're two of a kind, ain't we? We're peas in a pod. 263 00:18:29,734 --> 00:18:31,820 - Am I right? - Not really. 264 00:18:31,945 --> 00:18:33,488 There you go. Now! 265 00:18:33,613 --> 00:18:37,742 This Merc, it's got a full service history, it's built like a tank and it'll run forever. 266 00:18:37,867 --> 00:18:40,537 - And I can do it for you for £1,500. - I can't afford that. 267 00:18:40,662 --> 00:18:42,789 - How much you got? - 750. 268 00:18:42,914 --> 00:18:45,375 Let me tell you something about life, Gary. You get what you pay for. 269 00:18:45,500 --> 00:18:48,044 If you stretch it just a little bit further, if you push the boundaries, 270 00:18:48,169 --> 00:18:50,171 - I've got the perfect car for you. - This is nice. 271 00:18:50,296 --> 00:18:54,467 - That's not his! - Just make us a cup of tea, will you? 272 00:18:54,592 --> 00:18:56,886 Yeah, this is a lovely car. I sold it yesterday. 273 00:18:57,011 --> 00:18:58,763 Two lesbians, they're picking it up Thursday. 274 00:18:58,888 --> 00:19:00,765 Now, this is a family car. Are you a family man? 275 00:19:00,890 --> 00:19:02,600 - No. - But you're a generous guy, aren't you? 276 00:19:02,725 --> 00:19:05,937 You're the bloke who gives everyone a lift. Am I right? 277 00:19:06,062 --> 00:19:07,814 See? Now, I know. Now, this car... 278 00:19:07,939 --> 00:19:09,858 I'll do it for £1,200, I can do it for you for a grand. 279 00:19:09,983 --> 00:19:12,152 No, see, the Fiat was only 750. 280 00:19:12,277 --> 00:19:14,404 Fair point. And, in fact, I've got the perfect car for you. 281 00:19:14,529 --> 00:19:16,614 It's within your price range, and it is only five minutes away. 282 00:19:16,739 --> 00:19:19,826 You got five minutes'? Good. Your quest for perfection is over. 283 00:19:19,951 --> 00:19:22,036 You're going to remember this day for the rest of your life, 284 00:19:22,162 --> 00:19:24,998 and you'll be coming back to me for years. They always do, don't they, Dad? 285 00:19:25,123 --> 00:19:28,501 Go on. Hop in. We'll be there in a jiffy. I don't do this for everyone. 286 00:19:28,626 --> 00:19:31,588 - Well, where is it we're going? - In you get! 287 00:19:34,674 --> 00:19:36,301 (Rasping cough) 288 00:19:41,264 --> 00:19:44,267 Granddad, come on, then, hurry up. We're late. 289 00:19:46,060 --> 00:19:48,146 - Come on. - All right, keep your hair on. 290 00:19:48,271 --> 00:19:50,064 (Jody) I haven't got all day. 291 00:19:50,190 --> 00:19:52,192 (Engine splutters) 292 00:19:58,281 --> 00:19:59,490 (Gary) on 293 00:19:59,616 --> 00:20:01,868 I just gotta get the keys and the paperwork. I won't be a minute. 294 00:20:01,993 --> 00:20:04,162 - I don't want any... - Look, it's my daughter, Hayley. 295 00:20:04,287 --> 00:20:08,208 Isn't she gorgeous? Do me a favour, keep him sweet for a minute. 296 00:20:08,333 --> 00:20:10,418 - Do you want a cup of tea? - No! 297 00:20:13,963 --> 00:20:15,256 Hiya. 298 00:20:16,674 --> 00:20:19,844 - Hello. - Buying a car from my dad, then? 299 00:20:19,969 --> 00:20:21,095 Yeah, well... 300 00:20:21,221 --> 00:20:23,765 He's taking you on his Magical Mystery Tour? 301 00:20:23,890 --> 00:20:26,851 - What do you mean? - Oh, nothing. 302 00:20:28,019 --> 00:20:31,397 - Oh, I've just seen your double. - Have you been drinking? 303 00:20:31,522 --> 00:20:34,484 I've got it, Gal. Come on, hop in. 304 00:20:34,609 --> 00:20:36,611 We ain't got all day. Time's money. 305 00:20:36,736 --> 00:20:38,696 See you, treacle. 306 00:20:48,039 --> 00:20:50,291 When are you going to pass your driving test, then? 307 00:20:50,416 --> 00:20:52,835 It's not my fault they keep failing me, is it? 308 00:20:52,961 --> 00:20:55,713 - How many times have you taken it now? - It don't matter, does it? 309 00:20:55,838 --> 00:20:59,342 - Yeah, four, innit? - Only three, actually. 310 00:20:59,467 --> 00:21:01,678 Well, Hayley got hers first time, didn't she? 311 00:21:01,803 --> 00:21:04,931 Oh, "Hayley, this, Hayley, that." I'm not my sister. 312 00:21:05,056 --> 00:21:06,474 (Coughing) 313 00:21:08,685 --> 00:21:11,479 Oh, don't go dying on me. I'm running late. 314 00:21:14,857 --> 00:21:16,901 Thanks. See you later. 315 00:21:48,308 --> 00:21:49,642 (Tyres screech) 316 00:21:53,771 --> 00:21:56,941 There you go, Gary. Japanese Car of the Year, 1998. 317 00:21:57,066 --> 00:21:59,152 In pristine condition and within your price range. 318 00:21:59,277 --> 00:22:01,029 What do you think? 319 00:22:02,947 --> 00:22:04,991 Well, it's cheaper than the Fiat, that's one thing. 320 00:22:05,116 --> 00:22:06,826 Now let me tell you about that, it's deceptive. 321 00:22:06,951 --> 00:22:09,370 It is cheaper, but, on the other hand, it isn't cheaper. 322 00:22:09,495 --> 00:22:12,373 - What's that supposed to mean? - Well, supply and demand. 323 00:22:12,498 --> 00:22:15,418 When we put a car like this on a lay-by or in a safari park, 324 00:22:15,543 --> 00:22:18,629 or outside the zoo or a primary school, we start a bidding war. 325 00:22:18,755 --> 00:22:22,133 ONO - 'Or Nearest Offer', means below or above the starting price. 326 00:22:22,258 --> 00:22:24,344 Now, if a bloke comes in with an offer of 500 quid, 327 00:22:24,469 --> 00:22:26,929 and that's top whack, he gets the car. But, come here... 328 00:22:27,055 --> 00:22:29,932 If another bloke offers me 800, then that's where the car's going. 329 00:22:30,058 --> 00:22:32,935 Funnily enough, I've got this geezer coming at 4:30 this afternoon 330 00:22:33,061 --> 00:22:35,146 all the way from Barrow-in-Furness, with his fiancée, 331 00:22:35,271 --> 00:22:36,939 and he wants to give me 800 for it. 332 00:22:37,065 --> 00:22:38,649 But, don't worry, I'm gonna see you right. 333 00:22:38,775 --> 00:22:40,860 You can have it for 750 because I let you down with the Punto. 334 00:22:40,985 --> 00:22:45,073 But you know what? I am gonna shut up and let the car do the talking. 335 00:22:45,198 --> 00:22:48,284 Why don't you shimmy on into the cockpit and take a test flight? 336 00:22:48,409 --> 00:22:50,370 Go on. Get in. Look at that technology. 337 00:22:50,495 --> 00:22:53,414 You could drive this with chopsticks. It's like Hiroshima on a Saturday night. 338 00:22:53,539 --> 00:22:55,208 Away you go! 339 00:22:55,333 --> 00:22:57,877 - How d'you like it? - The steering's a bit stiff. 340 00:22:58,002 --> 00:23:00,671 No, the steering's not stiff, Gary. All due respect, you're a bit stiff. 341 00:23:00,797 --> 00:23:02,715 - What do you mean? - You and the car'll get used to each other. 342 00:23:02,840 --> 00:23:04,384 It's like a marriage and this is your first date. 343 00:23:04,509 --> 00:23:07,387 It's only got 20,000 miles on the clock. Anyone'd think it was going backwards. 344 00:23:07,512 --> 00:23:10,056 Now, this car's had one previous owner. She's an old girl, bless her. 345 00:23:10,181 --> 00:23:11,599 Her husband's had a colostomy bag 346 00:23:11,724 --> 00:23:14,310 and she's been driving him to the hospital three times a week to get it changed. 347 00:23:14,435 --> 00:23:17,105 He's only gone and died on her. Emphysema, God rest his soul. 348 00:23:17,230 --> 00:23:19,816 She's so cut up about it, she can't even drive any more. 349 00:23:19,941 --> 00:23:22,193 She's asked me to sell it. Well, you gotta do your best, ain't ya? 350 00:23:22,318 --> 00:23:24,862 You gotta help. She could be your mother, she could be my mother. 351 00:23:24,987 --> 00:23:26,697 - You love your old mum, don't ya? - Yeah, of course. 352 00:23:26,823 --> 00:23:28,908 Well, she'll love this car. She'll wanna drive it herself. 353 00:23:29,033 --> 00:23:32,120 - She's lost her license. - Bastards. 354 00:23:32,245 --> 00:23:34,330 Well, they gave her a bus pass, anyway. 355 00:23:34,455 --> 00:23:36,457 - Oh... - No, it's automatic, Gary. 356 00:23:36,582 --> 00:23:39,419 I'm not used to it. I've never driven an automatic. 357 00:23:39,544 --> 00:23:41,295 You don't drive an automatic. You let the car drive you. 358 00:23:41,421 --> 00:23:42,922 You'll never go back to a manual. 359 00:23:43,047 --> 00:23:45,133 - You got a girlfriend? - Not really. 360 00:23:45,258 --> 00:23:46,926 You soon will have in a car like this. 361 00:23:47,051 --> 00:23:50,221 See, all those geezers in the flash cars, the birds don't trust them. 362 00:23:50,346 --> 00:23:53,683 Turn up in this, they'll think, "There's a man who's straight down the line." 363 00:23:53,808 --> 00:23:55,518 How's it feel? 364 00:23:55,643 --> 00:23:57,728 Looks good. Suits you. 365 00:23:57,854 --> 00:24:00,523 See, this is a thinking man's car. 366 00:24:00,648 --> 00:24:02,733 - What do you reckon? - I dunno. 367 00:24:02,859 --> 00:24:04,610 Oh, come on, make your mind up. I can't hang about. 368 00:24:04,735 --> 00:24:06,320 He wants to drive it to Budapest. 369 00:24:06,446 --> 00:24:09,031 He's got to meet her mum and dad. They're acrobats. 370 00:24:09,157 --> 00:24:11,951 - I don't think it's worth 750. - What do you reckon it's worth? 371 00:24:12,076 --> 00:24:13,244 - Seven? - How much? 372 00:24:13,369 --> 00:24:15,455 - All right, 720. - He's gonna give me 800! 373 00:24:15,580 --> 00:24:17,665 - 740, then. - 745. Deal? 374 00:24:22,587 --> 00:24:24,464 - Do you have a fiver? - No, I don't carry cash. 375 00:24:24,589 --> 00:24:27,592 Gimme your name and address, and I'll send it in the post. 376 00:24:27,717 --> 00:24:29,343 There's ten. 377 00:24:29,469 --> 00:24:30,970 There's twenty. 378 00:24:31,095 --> 00:24:32,346 There's thirty. 379 00:24:32,472 --> 00:24:34,599 That's a twenty pound note, so that's fifty. 380 00:24:36,017 --> 00:24:38,269 - Hayley! - I'm in here. 381 00:24:39,520 --> 00:24:41,439 Do us a favour, give us a lift down the garage. 382 00:24:41,564 --> 00:24:42,815 - When? - Now. 383 00:24:42,940 --> 00:24:45,026 - I've just made a cup of tea! - I gotta pick up a motor. 384 00:24:45,151 --> 00:24:47,236 - Dad! - Help me out, I've had a nightmare. 385 00:24:47,361 --> 00:24:49,071 - Your whole life's a nightmare! - Oh, go on. 386 00:24:49,197 --> 00:24:51,449 - I've been up since 5:30 this morning. - I know. I'm sorry. 387 00:24:51,574 --> 00:24:54,494 - On the way back, I'll get you a Chinese. - I've got a chicken and avocado salad. 388 00:24:54,619 --> 00:24:56,370 - All right, we'll pick up a video. - I don't want a video. 389 00:24:56,496 --> 00:24:57,705 - I'll get you a new pair of trainers. - Dad! 390 00:24:57,830 --> 00:24:59,916 Designer! Tell you what, I'll run you a nice hot bath. 391 00:25:00,041 --> 00:25:02,293 - What? You never run me a bath. - I'll give you 20 quid. 392 00:25:02,418 --> 00:25:05,505 - Don't be daft. - Come on, treacle, help your old man out. 393 00:25:05,630 --> 00:25:08,883 - I'm not hanging about, though. - I swear the car's ready and waiting. 394 00:25:09,008 --> 00:25:10,968 - The keys are upstairs. - Love you! 395 00:25:11,093 --> 00:25:12,512 Yeah... 396 00:25:36,160 --> 00:25:37,495 (Alarm beeps) 397 00:25:38,496 --> 00:25:40,081 - Hi, darling. - All right, Mum? 398 00:25:40,206 --> 00:25:41,916 - Where you off to? - She's giving me a lift. 399 00:25:42,041 --> 00:25:44,126 - I can see that. Where are you going? - Down the garage. 400 00:25:44,252 --> 00:25:46,003 - You got the money, then? - No thanks to you. 401 00:25:46,128 --> 00:25:47,630 - What, you sold a motor? - Course. 402 00:25:47,755 --> 00:25:49,507 - Good. - Let's get going. 403 00:25:49,632 --> 00:25:51,968 What you driving us all mad for? She's got her own life to lead. 404 00:25:52,093 --> 00:25:54,595 - It's all right, Mum. - You're driving yourself mad. 405 00:25:54,720 --> 00:25:57,223 - No, you're driving me mad. - I love you, too. 406 00:25:58,140 --> 00:25:59,642 Nutcase! 407 00:26:03,020 --> 00:26:05,773 - All right, darling, see you. - Yeah. See you later. 408 00:26:06,774 --> 00:26:09,735 Oi, Smiler! Here you are! 409 00:26:34,135 --> 00:26:36,095 - Just a little bit down. - There? 410 00:26:36,220 --> 00:26:37,722 Ah! Oh! 411 00:26:37,847 --> 00:26:39,640 That's it, go on. 412 00:26:39,765 --> 00:26:41,183 (Groans) 413 00:26:52,570 --> 00:26:54,488 All right, girls? 414 00:26:55,406 --> 00:26:57,825 - What's that on your head? - My new hat. 415 00:26:59,076 --> 00:27:01,829 - Where'd you get it from'? - From the shop. Do you like it? 416 00:27:01,954 --> 00:27:04,081 - Makes you look like a lobster! - I thought I'd treat myself. 417 00:27:04,206 --> 00:27:06,208 Oh, that's nice, he'd thought he'd treat himself. 418 00:27:06,334 --> 00:27:09,128 Yeah. I played a blinder today. I could've sold the Titanic for scrap! 419 00:27:09,253 --> 00:27:11,547 Ah, he really deserves a little treat, doesn't he? 420 00:27:11,672 --> 00:27:13,924 We don't, but he does. How much was it'? 421 00:27:14,050 --> 00:27:16,344 - Mind your own business. - Well, it is my business. 422 00:27:16,469 --> 00:27:18,471 What do you need a hat for? You ever wore one in your life! 423 00:27:18,596 --> 00:27:20,097 - So? - You're ridiculous! 424 00:27:20,222 --> 00:27:22,683 - I like it. It suits him. - It's a waste of money. 425 00:27:22,808 --> 00:27:25,561 - Hayley, make us a cup of tea, babe. - Go and make your own cup of tea! 426 00:27:25,686 --> 00:27:28,022 Stick a broom up my arse and I'll sweep the floor. 427 00:27:28,147 --> 00:27:30,566 You know your problem? You got no sense of adventure. 428 00:27:31,192 --> 00:27:33,527 When are you gonna start paying me back my money? 429 00:27:33,653 --> 00:27:35,780 Hold on, darling, I just gotta make a call. 430 00:27:35,905 --> 00:27:37,239 Perry! 431 00:27:37,365 --> 00:27:39,241 (Receding footsteps) 432 00:27:43,663 --> 00:27:45,373 (Cheering and laughter) 433 00:27:46,123 --> 00:27:49,835 - All right, you're doing all right. - Because you're a crap shot! 434 00:27:52,838 --> 00:27:54,465 I'm on fire! 435 00:28:00,721 --> 00:28:02,264 No! 436 00:28:03,307 --> 00:28:04,934 (Man) You idiot! 437 00:28:12,149 --> 00:28:14,151 - Jody? - Yeah? 438 00:28:14,276 --> 00:28:16,987 Which shoes do you think I should wear? 439 00:28:17,113 --> 00:28:18,406 The studs, they're nice. 440 00:28:18,531 --> 00:28:20,282 Don't you think the black ones go better with this outfit? 441 00:28:20,408 --> 00:28:22,910 I think you should wear the studs, they look better on your feet. 442 00:28:23,035 --> 00:28:24,286 Nah, I'll wear these ones. 443 00:28:24,412 --> 00:28:26,956 If you're wearing those, I'm wearing these. 444 00:28:27,081 --> 00:28:28,582 Come on, babe, I gotta do one. 445 00:28:28,708 --> 00:28:30,209 (Debbie) Hang on, I just got out the bath! 446 00:28:30,334 --> 00:28:34,755 - Hurry up, I can't hold it much longer. - (Debbie) Well, clench your buttocks! 447 00:28:34,880 --> 00:28:36,590 - Is that what you're wearing? - Yeah. 448 00:28:36,716 --> 00:28:39,301 - You look like Jane of the Jungle in that. - Whoo-hoo-hoo! 449 00:28:39,427 --> 00:28:42,471 - Deb, I'm touching cloth. - Go on, then, enjoy yourself. 450 00:28:42,596 --> 00:28:45,349 Oh, don't, you'll make me laugh! 451 00:28:45,474 --> 00:28:48,436 - Ooh, you look nice, darling. - Thanks. Are you nearly ready? 452 00:28:48,561 --> 00:28:51,188 - (Jody) Give us a sec! - State of it! 453 00:28:59,864 --> 00:29:01,866 (Music over dialogue) 454 00:29:17,673 --> 00:29:21,010 (indistinct conversations overlapping) 455 00:29:24,305 --> 00:29:28,184 (Jody) So you got two own goals and you sacked it? 456 00:29:28,309 --> 00:29:31,353 - And you're the best player? - I don't think so. 457 00:29:31,479 --> 00:29:35,065 I scored three goals for my own team and they were way better than his five. 458 00:29:36,609 --> 00:29:39,111 If this guy has a shot and I save it, 459 00:29:39,236 --> 00:29:42,239 and it hits your shins and goes in the net, that's not your fault. 460 00:29:42,364 --> 00:29:43,741 It is your fault! 461 00:29:43,866 --> 00:29:46,494 - (Woman) Why didn't you get out the way? - Exactly! 462 00:29:46,619 --> 00:29:50,331 It's not like it rifled back out. It was going slowly and he's... 463 00:30:00,382 --> 00:30:02,927 Will you wake me up if I fall asleep? 464 00:30:03,052 --> 00:30:05,763 I can't wake you up if I'm asleep, can I? 465 00:30:05,888 --> 00:30:07,848 Will you take that thing off your head? 466 00:30:07,973 --> 00:30:10,351 I'll take it off when you turn out the light. 467 00:30:10,476 --> 00:30:12,812 I'm not turning out the light till I take my rollers out. 468 00:30:12,937 --> 00:30:16,482 - Take them out, then. - Can't. My nails are wet. 469 00:30:23,864 --> 00:30:26,116 It's got 30,000 miles on the clock. 470 00:30:26,700 --> 00:30:28,702 - Huh? - I'll let you have it for nothing. 471 00:30:28,828 --> 00:30:31,747 Goal! Straight in the back of the net. 472 00:30:40,714 --> 00:30:42,132 (Snoring) 473 00:30:45,845 --> 00:30:47,721 And inhale... 474 00:30:48,764 --> 00:30:51,559 ...deep into your Cat. 475 00:30:53,477 --> 00:30:57,898 And give me a "meow"' from your throat, 476 00:30:58,899 --> 00:31:00,901 from your blue chakra. 477 00:31:02,903 --> 00:31:04,989 And reverse... 478 00:31:06,031 --> 00:31:08,117 ...into your Cow. 479 00:31:09,577 --> 00:31:14,915 And give me a "moo" from your perineum, 480 00:31:16,208 --> 00:31:19,044 from your red chakra. 481 00:31:23,883 --> 00:31:27,052 Meow! 482 00:31:30,806 --> 00:31:34,602 Moo! 483 00:31:56,665 --> 00:31:58,083 (Humming) 484 00:32:01,253 --> 00:32:02,671 (Whistling) 485 00:32:06,216 --> 00:32:07,593 (Metallic clanging) 486 00:32:07,718 --> 00:32:08,969 Whoa! 40940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.