All language subtitles for Trek.Nation.2011.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,622 --> 00:00:03,372 (dramatic music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,843 --> 00:00:18,244 (rooster crowing) 5 00:00:18,245 --> 00:00:20,828 (lion roaring) 6 00:00:22,782 --> 00:00:24,303 (gentle music) 7 00:00:24,304 --> 00:00:26,887 (dot thudding) 8 00:00:35,866 --> 00:00:39,037 (dramatic music) 9 00:00:39,038 --> 00:00:41,809 Star Trek speaks to some basic human needs 10 00:00:41,810 --> 00:00:43,489 {\an8}that there is a tomorrow. 11 00:00:43,490 --> 00:00:47,549 {\an8}It's not all gonna be over with a big flash and a bomb. 12 00:00:47,550 --> 00:00:50,059 That the human race is improving. 13 00:00:50,060 --> 00:00:52,210 It says the human adventure has just begun. 14 00:00:53,570 --> 00:00:55,749 (machine whirring) 15 00:00:55,750 --> 00:00:57,250 There's two kinds of people, 16 00:00:58,140 --> 00:01:01,613 people who really get what Star Trek is and what it's about. 17 00:01:02,853 --> 00:01:04,329 Then there's people who just don't get it. 18 00:01:04,330 --> 00:01:08,093 And I just didn't get it. 19 00:01:08,940 --> 00:01:10,729 My name is Eugene Roddenberry. 20 00:01:10,730 --> 00:01:12,369 I'm the son of Gene Roddenberry, 21 00:01:12,370 --> 00:01:14,374 the creator of Star Trek. 22 00:01:14,375 --> 00:01:16,719 (people chattering) 23 00:01:16,720 --> 00:01:19,359 I kind of knew that Star Trek was significant 24 00:01:19,360 --> 00:01:22,529 but didn't understand why it was significant. 25 00:01:22,530 --> 00:01:26,269 Star Trek is more than just a show. 26 00:01:26,270 --> 00:01:28,042 It's a philosophy. 27 00:01:28,043 --> 00:01:28,876 We love it! 28 00:01:28,877 --> 00:01:32,159 It was just so absolutely intoxicating. 29 00:01:32,160 --> 00:01:33,539 I got obsessed with it. 30 00:01:33,540 --> 00:01:36,999 Star Trek changed the face of television forever. 31 00:01:37,000 --> 00:01:38,529 And so I set out to learn about 32 00:01:38,530 --> 00:01:40,389 what Star Trek meant to people. 33 00:01:40,390 --> 00:01:42,369 Why do you like this show so much? 34 00:01:42,370 --> 00:01:43,543 I've never seen this. 35 00:01:43,544 --> 00:01:44,377 Wow. 36 00:01:44,378 --> 00:01:46,339 I think what your father was doing resonated 37 00:01:46,340 --> 00:01:48,349 because it actually talked about us. 38 00:01:48,350 --> 00:01:50,359 Star Trek expanded your imagination 39 00:01:50,360 --> 00:01:51,999 in terms of what's possible. 40 00:01:52,000 --> 00:01:55,019 Gene Roddenberry was truly a visionary. 41 00:01:55,020 --> 00:01:56,669 Star Trek equals Gene. 42 00:01:56,670 --> 00:01:58,089 He was the guy. 43 00:01:58,090 --> 00:01:59,849 This was his thing. 44 00:01:59,850 --> 00:02:03,599 I never really set out to learn about my dad, 45 00:02:03,600 --> 00:02:05,869 but it finally kind of dawned on me 46 00:02:05,870 --> 00:02:08,652 that it was the man behind Star Trek 47 00:02:08,653 --> 00:02:11,609 that I was really interested in. 48 00:02:11,610 --> 00:02:14,360 (dramatic music) 49 00:02:17,040 --> 00:02:19,623 (gentle music) 50 00:02:22,710 --> 00:02:26,043 Star Trek really wasn't in my life at a young age. 51 00:02:28,190 --> 00:02:30,049 I was blown away the first time I looked 52 00:02:30,050 --> 00:02:33,239 at one of these movies and I saw my parents putting me 53 00:02:33,240 --> 00:02:36,140 on a model of the Enterprise when I was, like, first born. 54 00:02:37,290 --> 00:02:38,339 That was like, really? 55 00:02:38,340 --> 00:02:39,990 Wow, I didn't know that happened. 56 00:02:41,155 --> 00:02:43,209 {\an8}You're perfectly healthy, Mr. Spock. 57 00:02:43,210 --> 00:02:45,819 {\an8}My mother, I really had no idea, was on the show, 58 00:02:45,820 --> 00:02:47,489 even though she was on the original series 59 00:02:47,490 --> 00:02:48,499 and the fans loved her. 60 00:02:48,500 --> 00:02:50,349 But I had no idea of that. 61 00:02:50,350 --> 00:02:51,350 She was mom. 62 00:02:52,200 --> 00:02:53,799 Mom and Dad were Mom and Dad to me. 63 00:02:53,800 --> 00:02:55,409 It was never Gene Roddenberry, 64 00:02:55,410 --> 00:02:56,929 the Great Bird of the Galaxy, 65 00:02:56,930 --> 00:02:58,730 the visionary who created Star Trek. 66 00:03:00,740 --> 00:03:02,709 I'm sure there were times that I saw it on television, 67 00:03:02,710 --> 00:03:03,543 but I didn't ever watch it. 68 00:03:03,544 --> 00:03:06,789 It was just this TV show, and I wasn't interested in it. 69 00:03:06,790 --> 00:03:08,142 I didn't get what Star Trek was. 70 00:03:08,143 --> 00:03:10,169 And, of course, now everyone hearing this is like, 71 00:03:10,170 --> 00:03:12,699 you idiot, but, you know. 72 00:03:12,700 --> 00:03:13,700 Yeah, Dada? 73 00:03:14,440 --> 00:03:15,273 Is it working? 74 00:03:15,274 --> 00:03:17,169 Yeah, it's taping right now. 75 00:03:17,170 --> 00:03:18,649 Can I look through it? 76 00:03:18,650 --> 00:03:19,777 Yeah. Stop it from taping. 77 00:03:19,778 --> 00:03:20,611 All right. 78 00:03:20,612 --> 00:03:22,629 In my preteens and teens, 79 00:03:22,630 --> 00:03:25,429 there wasn't much interaction between my father and I. 80 00:03:25,430 --> 00:03:26,263 Ouch. 81 00:03:26,264 --> 00:03:27,889 Oh, I got a bloody lip. 82 00:03:27,890 --> 00:03:30,529 He certainly wasn't a bad or evil man at the house, 83 00:03:30,530 --> 00:03:32,263 but he was an authority figure, 84 00:03:33,140 --> 00:03:34,909 and he had a rebellious son to deal with, 85 00:03:34,910 --> 00:03:37,279 and we didn't have the close moments 86 00:03:37,280 --> 00:03:39,639 where I got to find out who he was. 87 00:03:39,640 --> 00:03:40,669 And there he goes! 88 00:03:40,670 --> 00:03:41,503 He's off! 89 00:03:41,504 --> 00:03:43,119 But at 17, I didn't care. 90 00:03:43,120 --> 00:03:44,749 I was doing my own thing, you know? 91 00:03:44,750 --> 00:03:45,583 Screw your parents. 92 00:03:45,584 --> 00:03:46,939 I'm gonna go have fun. 93 00:03:46,940 --> 00:03:49,869 Okay, it's me, cool. 94 00:03:49,870 --> 00:03:51,653 To go where no man has gone before. 95 00:03:52,655 --> 00:03:55,296 (Eugene humming Star Trek theme) 96 00:03:55,297 --> 00:03:56,876 (blows raspberry) 97 00:03:56,877 --> 00:04:00,062 (machine whirring) 98 00:04:00,063 --> 00:04:03,289 At that age, you don't think your father's gonna die. 99 00:04:03,290 --> 00:04:05,509 Who knows where our relationship would have gone? 100 00:04:05,510 --> 00:04:08,649 Funeral services are being planned for Gene Roddenberry, 101 00:04:08,650 --> 00:04:11,859 creator of the Star Trek TV and movie series. 102 00:04:11,860 --> 00:04:14,119 He died yesterday in Santa Monica, California, 103 00:04:14,120 --> 00:04:15,987 of a heart attack at the age of 70. 104 00:04:15,988 --> 00:04:17,709 Gene Roddenberry embarked on the ultimate trip 105 00:04:17,710 --> 00:04:19,269 to the final frontier. 106 00:04:19,270 --> 00:04:21,599 The Great Bird of the Galaxy has flown. 107 00:04:21,600 --> 00:04:23,369 Gene Roddenberry died Thursday 108 00:04:23,370 --> 00:04:25,511 {\an8}of a heart attack in California. 109 00:04:25,512 --> 00:04:28,095 {\an8}(somber music) 110 00:04:29,970 --> 00:04:33,107 (people chattering) 111 00:04:33,108 --> 00:04:35,279 I remember there was a line of cars going 112 00:04:35,280 --> 00:04:37,759 all the way out around the corner. 113 00:04:37,760 --> 00:04:40,379 There were hundreds of people there. 114 00:04:40,380 --> 00:04:42,419 I thought this was something that I was going to for us, 115 00:04:42,420 --> 00:04:44,680 the family, and didn't realize 116 00:04:46,550 --> 00:04:49,234 how many other people it had affected. 117 00:04:49,235 --> 00:04:52,235 (people chattering) 118 00:04:53,413 --> 00:04:55,429 I remember a particular story 119 00:04:55,430 --> 00:04:57,519 at my father's memorial service. 120 00:04:57,520 --> 00:04:59,949 Someone read a letter from a fan 121 00:04:59,950 --> 00:05:03,329 who had had a major disability, 122 00:05:03,330 --> 00:05:05,629 quadriplegic, something to that effect. 123 00:05:05,630 --> 00:05:07,869 And in the letter, life was not worth living 124 00:05:07,870 --> 00:05:08,923 for this individual. 125 00:05:10,280 --> 00:05:13,943 But in 1966, a TV show called Star Trek came on the air. 126 00:05:14,910 --> 00:05:17,310 And in this show, a future 127 00:05:18,310 --> 00:05:20,759 where they wouldn't be considered such outcasts, 128 00:05:20,760 --> 00:05:22,713 there was hope for someone like him. 129 00:05:23,660 --> 00:05:25,749 And the letter ends with this person saying, you know, 130 00:05:25,750 --> 00:05:28,403 I'm married and I have kids, and I owe it all to you. 131 00:05:29,890 --> 00:05:31,979 My father, through Star Trek, 132 00:05:31,980 --> 00:05:34,919 had touched a life in this way. 133 00:05:34,920 --> 00:05:37,249 This was a life-changing moment for me, 134 00:05:37,250 --> 00:05:40,739 where I decided to really find out 135 00:05:40,740 --> 00:05:42,588 what this man was all about. 136 00:05:42,589 --> 00:05:45,172 (upbeat music) 137 00:05:46,261 --> 00:05:48,899 It was only later, after my father had passed away, 138 00:05:48,900 --> 00:05:50,879 that I started to sort of go to conventions 139 00:05:50,880 --> 00:05:53,903 and ask people, why do you like this show so much? 140 00:05:56,759 --> 00:05:59,829 (people chattering) 141 00:05:59,830 --> 00:06:00,830 Marker. 142 00:06:03,440 --> 00:06:04,469 Oh, yeah. 143 00:06:04,470 --> 00:06:06,534 How do you like that one? Oh, I love it. 144 00:06:06,535 --> 00:06:09,118 (upbeat music) 145 00:06:12,632 --> 00:06:13,465 How you doing? 146 00:06:13,466 --> 00:06:15,449 I had gone to conventions as a young kid, 147 00:06:15,450 --> 00:06:17,009 you know, five, six, seven, eight at the time. 148 00:06:17,010 --> 00:06:19,459 To me, it was a bunch of people in costume having fun. 149 00:06:19,460 --> 00:06:21,479 Never really asked the question why they were there. 150 00:06:21,480 --> 00:06:22,809 Does anyone know what this line is? 151 00:06:22,810 --> 00:06:24,419 Is there someone important up there? 152 00:06:24,420 --> 00:06:26,809 Kes, who's Kes? 153 00:06:26,810 --> 00:06:27,643 I'm kidding. 154 00:06:27,644 --> 00:06:28,712 I'm kidding. 155 00:06:28,713 --> 00:06:29,640 I'm kidding. Yeah, like you don't know. 156 00:06:29,641 --> 00:06:30,890 All right, this is Kes. 157 00:06:31,980 --> 00:06:33,429 Who's Kes, what did she do? 158 00:06:33,430 --> 00:06:35,619 Jennifer Lien, voyager. Okay. 159 00:06:35,620 --> 00:06:36,963 Come on. You know. 160 00:06:37,810 --> 00:06:38,829 It's gonna be a dumb question, 161 00:06:38,830 --> 00:06:40,113 but you guys are related? 162 00:06:40,960 --> 00:06:43,499 We're twins, we're identical twins. 163 00:06:43,500 --> 00:06:44,740 I figured that out. 164 00:06:44,741 --> 00:06:45,879 (bright music) 165 00:06:45,880 --> 00:06:48,279 Yes, there's a relation to Gene Roddenberry. 166 00:06:48,280 --> 00:06:50,072 {\an8}Gene was my father. 167 00:06:50,073 --> 00:06:50,906 {\an8}(audience laughing) 168 00:06:50,907 --> 00:06:52,303 Yeah, yeah, yeah. 169 00:06:53,603 --> 00:06:54,436 No, that's okay. 170 00:06:54,436 --> 00:06:55,370 There's actually a lot of people, 171 00:06:55,370 --> 00:06:56,370 it's not a strange question, 172 00:06:56,371 --> 00:06:59,109 'cause a lot of people don't know I exist, which is fine. 173 00:06:59,110 --> 00:07:00,727 I haven't done anything. 174 00:07:00,728 --> 00:07:03,811 (audience laughing) 175 00:07:06,733 --> 00:07:07,882 How you guys doing? 176 00:07:07,883 --> 00:07:09,359 Eugene, how are you doing? Nice to see you. 177 00:07:09,360 --> 00:07:12,289 These people would, in some cases, break down in tears. 178 00:07:12,290 --> 00:07:14,739 They would praise him as a father figure. 179 00:07:14,740 --> 00:07:17,769 Your dad got us involved with Star Trek to begin with. 180 00:07:17,770 --> 00:07:20,379 There was an emotional connection 181 00:07:20,380 --> 00:07:22,149 that these people had with him. 182 00:07:22,150 --> 00:07:23,699 What's your name? Joshua. 183 00:07:23,700 --> 00:07:25,589 Joshua, welcome. 184 00:07:25,590 --> 00:07:27,359 I have to say, everything I've learned about Star Trek, 185 00:07:27,360 --> 00:07:28,729 I did learn from the fans. 186 00:07:28,730 --> 00:07:30,869 Do you have a question for me? 187 00:07:30,870 --> 00:07:34,879 Yes, what is it like to be a Betazoid? 188 00:07:34,880 --> 00:07:37,132 That's a very good question. 189 00:07:37,133 --> 00:07:39,600 (audience laughing) 190 00:07:39,601 --> 00:07:40,799 {\an8}Do you guys really like Star Trek, 191 00:07:40,800 --> 00:07:42,079 {\an8}or are you just saying that? 192 00:07:42,080 --> 00:07:42,920 {\an8}We love it! 193 00:07:42,920 --> 00:07:43,920 {\an8}We love it! 194 00:07:46,350 --> 00:07:49,097 {\an8}Uh... It has to be T'pol. 195 00:07:49,098 --> 00:07:50,527 T'pol and seven. 196 00:07:50,528 --> 00:07:52,028 {\an8}What about species? 197 00:07:52,968 --> 00:07:54,135 {\an8}Um, Vulcans. 198 00:07:55,593 --> 00:07:58,260 {\an8}And shape shifters. And Borg. 199 00:08:00,564 --> 00:08:03,345 Well, they have bumps on their nose. 200 00:08:03,346 --> 00:08:04,603 Like Klingon. 201 00:08:04,604 --> 00:08:06,309 They have earrings, too. 202 00:08:06,310 --> 00:08:10,349 But the Borg is even stronger. 203 00:08:10,350 --> 00:08:13,078 Yeah, the Borg can 'simmilate. 204 00:08:13,079 --> 00:08:13,912 {\an8}(bright music) 205 00:08:13,913 --> 00:08:15,189 {\an8}The Borg are a race 206 00:08:15,190 --> 00:08:18,669 {\an8}of cybernetically engineered individuals. 207 00:08:18,670 --> 00:08:21,063 Their catchphrase is resistance is futile. 208 00:08:21,935 --> 00:08:24,219 (people chattering) 209 00:08:24,220 --> 00:08:28,049 I was asked to come to a convention many years ago, 210 00:08:28,050 --> 00:08:31,349 {\an8}and I was fascinated with the fans. 211 00:08:31,350 --> 00:08:32,669 You know, your first impression is 212 00:08:32,670 --> 00:08:35,493 that they're the disenfranchised, and they're not. 213 00:08:36,500 --> 00:08:38,399 I think they're visionaries like Gene. 214 00:08:38,400 --> 00:08:41,249 They appreciated the foresight. 215 00:08:41,250 --> 00:08:42,879 That's what I want. 216 00:08:42,880 --> 00:08:45,009 I just find them delicious, you know? 217 00:08:45,010 --> 00:08:46,259 Some of them are weird, 218 00:08:46,260 --> 00:08:48,979 some of them are borderline personalities, 219 00:08:48,980 --> 00:08:51,113 but so are some of the people I work with. 220 00:08:52,152 --> 00:08:53,341 Don't be so vague. 221 00:08:53,342 --> 00:08:54,586 Where would I see her? 222 00:08:54,587 --> 00:08:57,965 {\an8}(people chattering) 223 00:08:57,966 --> 00:08:58,971 {\an8}Another question. 224 00:08:58,972 --> 00:08:59,972 {\an8}Yes? 225 00:09:02,789 --> 00:09:05,539 {\an8}(crowd groaning) 226 00:09:08,910 --> 00:09:12,608 (audience laughing) 227 00:09:12,609 --> 00:09:15,859 (audience applauding) 228 00:09:25,350 --> 00:09:28,299 A lot of Star Trek really helps me. 229 00:09:28,300 --> 00:09:29,339 I would meet fans, 230 00:09:29,340 --> 00:09:32,549 and they would start explaining to me the symbolism, 231 00:09:32,550 --> 00:09:34,549 the subtext, the metaphors, what it meant to them, 232 00:09:34,550 --> 00:09:36,299 how it gave them hope for the future. 233 00:09:36,300 --> 00:09:37,133 Marker. 234 00:09:37,134 --> 00:09:39,149 {\an8}One interesting thing about Star Trek fans 235 00:09:39,150 --> 00:09:41,499 {\an8}that I've noticed is a lot 236 00:09:41,500 --> 00:09:42,969 {\an8}of them grew up watching Star Trek, 237 00:09:42,970 --> 00:09:45,149 where they've seen every kind of alien, 238 00:09:45,150 --> 00:09:47,679 every kind of permutation of living being, 239 00:09:47,680 --> 00:09:50,549 and so Star Trek fans tend to be very tolerant 240 00:09:50,550 --> 00:09:53,129 of every permutation of human being. 241 00:09:53,130 --> 00:09:56,659 {\an8}Infinite diversity in infinite combinations is 242 00:09:56,660 --> 00:09:58,839 {\an8}what makes the world beautiful. 243 00:09:58,840 --> 00:10:00,853 I thank Gene for that legacy. 244 00:10:02,040 --> 00:10:04,129 It finally kind of dawned on me that, 245 00:10:04,130 --> 00:10:05,689 you know, this wasn't just entertainment. 246 00:10:05,690 --> 00:10:06,879 It was something with substance 247 00:10:06,880 --> 00:10:08,179 that actually touched lives. 248 00:10:08,180 --> 00:10:10,469 And it's a TV show that did this. 249 00:10:10,470 --> 00:10:12,289 I mean, I'm kind of amazed. 250 00:10:12,290 --> 00:10:15,399 And it was my father who created this TV show. 251 00:10:15,400 --> 00:10:18,439 And so I decided to really find out the other pieces 252 00:10:18,440 --> 00:10:19,440 of that story. 253 00:10:20,170 --> 00:10:21,709 It was an eye-opening experience 254 00:10:21,710 --> 00:10:23,913 but not in the way that some might expect. 255 00:10:25,912 --> 00:10:28,495 {\an8}(bright music) 256 00:10:34,530 --> 00:10:37,489 My father was always larger than life to me, 257 00:10:37,490 --> 00:10:39,019 and, to some degree, whether I had him up 258 00:10:39,020 --> 00:10:42,699 on a pedestal or not, he was never within grasp. 259 00:10:42,700 --> 00:10:44,819 I haven't been here since 1986. 260 00:10:44,820 --> 00:10:47,129 That was when my father first got it. 261 00:10:47,130 --> 00:10:48,809 I remember it being much more glamorous, 262 00:10:48,810 --> 00:10:52,869 with all the podiums and lights and everything. 263 00:10:52,870 --> 00:10:56,329 Have you guys ever heard of Gene Roddenberry? 264 00:10:56,330 --> 00:10:57,979 What? Gene Roddenberry? 265 00:10:57,980 --> 00:10:59,748 You ever watch the show Star Trek? 266 00:10:59,749 --> 00:11:00,610 Yeah, I've watched Star Trek. 267 00:11:00,611 --> 00:11:02,963 {\an8}Yeah, we're just checking out his star over here. 268 00:11:09,550 --> 00:11:10,440 Yeah, it is. 269 00:11:10,441 --> 00:11:12,591 Actually, yeah, he was my father. 270 00:11:12,592 --> 00:11:15,089 Was he really? Yeah. 271 00:11:15,090 --> 00:11:17,699 So, it's, I haven't been back here since he got it. 272 00:11:17,700 --> 00:11:18,919 Wow. 273 00:11:18,920 --> 00:11:21,297 Gene Roddenberry. 274 00:11:21,298 --> 00:11:24,548 (audience applauding) 275 00:11:28,436 --> 00:11:30,225 {\an8}Thank you. 276 00:11:30,226 --> 00:11:32,439 We are an incredible species. 277 00:11:32,440 --> 00:11:34,839 We're still just a child creature. 278 00:11:34,840 --> 00:11:37,706 We're still being nasty to each other around the world, 279 00:11:37,707 --> 00:11:39,729 and all children go through those phases. 280 00:11:39,730 --> 00:11:43,349 But when we grow up, man, we are going to be something, 281 00:11:43,350 --> 00:11:44,873 and we're gonna do it, too. 282 00:11:44,874 --> 00:11:47,209 (audience applauding) 283 00:11:47,210 --> 00:11:49,930 Gene Roddenberry Jr., step up here, son. 284 00:11:49,931 --> 00:11:54,931 (audience applauding) (gentle music) 285 00:11:57,457 --> 00:12:02,457 (machine whirring) (bright music) 286 00:12:04,350 --> 00:12:07,369 I'd never really understood the man behind all this. 287 00:12:07,370 --> 00:12:10,859 And I got very interested in knowing more 288 00:12:10,860 --> 00:12:12,773 about who Gene Roddenberry was. 289 00:12:13,940 --> 00:12:15,429 One of the first interviews I felt 290 00:12:15,430 --> 00:12:17,549 it was important to get was my mother. 291 00:12:17,550 --> 00:12:20,039 She knew my father better than anyone. 292 00:12:20,040 --> 00:12:20,873 Are we rolling? 293 00:12:20,874 --> 00:12:22,589 Yes, ma'am, we are. Oh. 294 00:12:22,590 --> 00:12:26,159 {\an8}Where would I start if I were to tell you about your dad 295 00:12:26,160 --> 00:12:28,483 {\an8}before you got to know him? 296 00:12:29,380 --> 00:12:31,153 What kind of person he was. 297 00:12:32,230 --> 00:12:36,459 He was very, very, very simple but very complex, 298 00:12:36,460 --> 00:12:38,763 if you took him all the way around the corner. 299 00:12:40,390 --> 00:12:43,509 Obviously, what dad wrote was a unique kind 300 00:12:43,510 --> 00:12:47,099 of science fiction that no one else was really doing 301 00:12:47,100 --> 00:12:48,010 at that time. 302 00:12:48,011 --> 00:12:50,929 I mean, back in the '60s, when you met, 303 00:12:50,930 --> 00:12:53,039 did he ever speak about his philosophy on life? 304 00:12:53,040 --> 00:12:56,395 No, that didn't go on in our house. 305 00:12:56,396 --> 00:12:58,359 I was his wife. 306 00:12:58,360 --> 00:13:01,639 During the day, he worked over at the studio, 307 00:13:01,640 --> 00:13:04,639 but your father didn't come home and sit down 308 00:13:04,640 --> 00:13:07,559 and say, now, here's how I feel about. 309 00:13:07,560 --> 00:13:10,009 He was never that kind of a person. 310 00:13:10,010 --> 00:13:11,199 I wish he was around today, 311 00:13:11,200 --> 00:13:13,909 'cause I'd like to ask him so many questions. 312 00:13:13,910 --> 00:13:15,369 You know, being 17 when he died, 313 00:13:15,370 --> 00:13:18,309 I was doing my own thing. 314 00:13:18,310 --> 00:13:19,143 Yes, you were. (chuckles) 315 00:13:19,144 --> 00:13:22,313 Nowadays, I'd have a lot of questions. 316 00:13:23,330 --> 00:13:26,129 My mother wasn't as open as I'd hoped. 317 00:13:26,130 --> 00:13:28,049 Can't think of anything else. 318 00:13:28,050 --> 00:13:29,988 We'll do more. Okay, all right. 319 00:13:29,989 --> 00:13:30,837 We'll come back. 320 00:13:30,838 --> 00:13:33,239 But I also don't think she understood 321 00:13:33,240 --> 00:13:34,819 what I was trying to achieve. 322 00:13:34,820 --> 00:13:36,949 This craving to know my father 323 00:13:36,950 --> 00:13:41,299 through the fans and through Star Trek was something 324 00:13:41,300 --> 00:13:42,300 I really needed. 325 00:13:44,580 --> 00:13:45,959 There's this side of Gene Roddenberry 326 00:13:45,960 --> 00:13:47,679 that I never got to know. 327 00:13:47,680 --> 00:13:49,659 So I set out to meet with the people 328 00:13:49,660 --> 00:13:52,299 that worked with him directly or indirectly 329 00:13:52,300 --> 00:13:54,009 who could tell me the kind of man he was. 330 00:13:54,010 --> 00:13:54,843 Can I come in? 331 00:13:54,844 --> 00:13:56,119 You know, I wonder what he was like 332 00:13:56,120 --> 00:13:57,489 before Star Trek happened. 333 00:13:57,490 --> 00:13:59,316 Well, he was immensely likable, your father... 334 00:13:59,317 --> 00:14:01,394 He was a very tall, powerful presence. 335 00:14:01,395 --> 00:14:03,009 So, your dad was an adventurer. 336 00:14:03,010 --> 00:14:04,229 See the picture up here? 337 00:14:04,230 --> 00:14:05,409 Oh, that's another whole story. 338 00:14:05,410 --> 00:14:06,739 Of course, your dad was a sailor. 339 00:14:06,740 --> 00:14:08,349 He loved being out on the ocean. 340 00:14:08,350 --> 00:14:09,183 I've never seen this. 341 00:14:09,184 --> 00:14:10,669 His dad was a police officer. 342 00:14:10,670 --> 00:14:11,919 Gene was a police officer. 343 00:14:11,920 --> 00:14:13,364 Thank you so much for this. 344 00:14:13,365 --> 00:14:15,029 I remember that he had been an airplane pilot, 345 00:14:15,030 --> 00:14:17,963 and he had all sorts of wonderful stories. 346 00:14:21,400 --> 00:14:24,269 Star Trek, how did it happen? 347 00:14:24,270 --> 00:14:25,989 I came across this audio recording 348 00:14:25,990 --> 00:14:28,240 that my father did back in 1976. 349 00:14:29,300 --> 00:14:31,579 {\an8}The fact that as a child, I was different, 350 00:14:31,580 --> 00:14:34,619 {\an8}spindly-legged, weak, uncoordinated. 351 00:14:34,620 --> 00:14:37,539 {\an8}I was lucky, a miracle of adolescence. 352 00:14:37,540 --> 00:14:38,679 My body mended. 353 00:14:38,680 --> 00:14:41,099 I actually became stronger than average. 354 00:14:41,100 --> 00:14:44,309 I'd learned by then that reality is incredibly larger, 355 00:14:44,310 --> 00:14:45,839 infinitely more exciting 356 00:14:45,840 --> 00:14:48,803 than the flesh-and-blood vehicle we travel in here. 357 00:14:50,350 --> 00:14:53,139 I learned my father had an amazing history. 358 00:14:53,140 --> 00:14:55,079 This was a man who had really traveled the world 359 00:14:55,080 --> 00:14:58,009 and seen the worst that humanity had to offer, 360 00:14:58,010 --> 00:14:59,103 as well as the best. 361 00:14:59,980 --> 00:15:02,899 He was a pilot in World War II. 362 00:15:02,900 --> 00:15:05,610 He flew 80-some-odd missions in the South Pacific 363 00:15:06,780 --> 00:15:09,299 and then came back and joined Pan Am. 364 00:15:09,300 --> 00:15:12,589 He was actually in a plane crash in the Syrian desert 365 00:15:12,590 --> 00:15:15,499 and, I think, was one of 11 survivors. 366 00:15:15,500 --> 00:15:19,293 He decided to hang up his wings and join the L.A.P.D. 367 00:15:20,270 --> 00:15:24,123 and he was a sergeant for the Los Angeles Police Department. 368 00:15:25,310 --> 00:15:28,169 You know, my father would see what was on television, 369 00:15:28,170 --> 00:15:29,599 shows like Dragnet, 370 00:15:29,600 --> 00:15:32,359 and he would see what these writers would write 371 00:15:32,360 --> 00:15:33,909 and eventually realized that, 372 00:15:33,910 --> 00:15:35,839 hell, I could do better than that. 373 00:15:35,840 --> 00:15:37,656 (bright music) 374 00:15:37,657 --> 00:15:42,657 That (laughs) is a picture of me, 24 years old. 375 00:15:44,220 --> 00:15:45,749 It's a beautiful picture. 376 00:15:45,750 --> 00:15:49,969 {\an8}What I remember, as the wife of Sam Rolfe, 377 00:15:49,970 --> 00:15:52,859 {\an8}who was then the producer and the creator 378 00:15:52,860 --> 00:15:56,009 of Have Gun - Will Travel, is that this stranger, 379 00:15:56,010 --> 00:15:58,929 this policeman, wrote a spec script 380 00:15:58,930 --> 00:16:00,509 an Have Gun - Will Travel. 381 00:16:00,510 --> 00:16:03,909 And Sam read it, and he said, God, this guy can write. 382 00:16:03,910 --> 00:16:08,489 So, my father ended up writing stories for these shows, 383 00:16:08,490 --> 00:16:11,090 and that was really the birth of his writing career. 384 00:16:13,310 --> 00:16:17,722 {\an8}Gene dealt with much bigger ideas than anybody I knew 385 00:16:17,723 --> 00:16:21,569 {\an8}that was writing, particularly on episodic television. 386 00:16:21,570 --> 00:16:23,119 He was a philosopher. 387 00:16:23,120 --> 00:16:24,820 He dealt with the human condition. 388 00:16:26,040 --> 00:16:27,759 God help you, Mr. Boone. 389 00:16:27,760 --> 00:16:28,989 Your own book puts it, 390 00:16:28,990 --> 00:16:31,834 an eye for an eye, a tooth for a tooth. 391 00:16:31,835 --> 00:16:35,177 And another man's son for your son. 392 00:16:36,650 --> 00:16:39,539 (bright music) 393 00:16:39,540 --> 00:16:42,129 When Gene first came up with the idea for Star Trek, 394 00:16:42,130 --> 00:16:43,489 {\an8}he had about 12 pages, 395 00:16:43,490 --> 00:16:46,326 {\an8}and he shoved them across the desk at me and said, 396 00:16:46,327 --> 00:16:48,277 {\an8}"Read this and tell me what you think." 397 00:16:49,480 --> 00:16:51,279 And I took it home, and I really liked it. 398 00:16:51,280 --> 00:16:54,043 And I came back, and I said, who's gonna play Spock? 399 00:16:55,220 --> 00:16:56,689 You had an interest in the character right off. 400 00:16:56,690 --> 00:16:57,713 Right away, yeah. 401 00:16:58,553 --> 00:17:02,636 ("Where No Man Has Gone Before") 402 00:17:06,760 --> 00:17:10,039 They produced a pilot called The Cage. 403 00:17:10,040 --> 00:17:11,069 Check the circuit. 404 00:17:11,070 --> 00:17:12,010 All operating, sir. 405 00:17:12,011 --> 00:17:13,259 {\an8}Can't be the screen, then. 406 00:17:13,260 --> 00:17:14,200 {\an8}It begins on the bridge 407 00:17:14,201 --> 00:17:16,729 {\an8}of a recognizable Starship Enterprise, 408 00:17:16,730 --> 00:17:18,749 {\an8}commanded by Captain Christopher Pike, 409 00:17:18,750 --> 00:17:20,467 played by the late Jeff Hunter. 410 00:17:20,468 --> 00:17:21,460 (alarm blaring) 411 00:17:21,461 --> 00:17:22,589 Still something out there. 412 00:17:22,590 --> 00:17:25,849 {\an8}I put a woman second-in-command of our starship. 413 00:17:25,850 --> 00:17:27,250 {\an8}All decks show ready, sir. 414 00:17:28,430 --> 00:17:30,185 And I had written in another character 415 00:17:30,186 --> 00:17:31,757 who wasn't even human. 416 00:17:31,758 --> 00:17:32,591 (communicator beeps) 417 00:17:32,591 --> 00:17:33,424 Spock here. 418 00:17:33,425 --> 00:17:35,729 An alien who looked like Satan himself, 419 00:17:35,730 --> 00:17:37,393 complete with pointy ears. 420 00:17:38,400 --> 00:17:40,413 Brains three times the size of ours. 421 00:17:41,640 --> 00:17:43,579 If we start buzzing about down there, 422 00:17:43,580 --> 00:17:46,369 we're liable to find their mental power is so great, 423 00:17:46,370 --> 00:17:48,019 they could reach out and swat this ship 424 00:17:48,020 --> 00:17:49,929 as though it were a fly. 425 00:17:49,930 --> 00:17:51,299 It's Captain Pike they've got. 426 00:17:51,300 --> 00:17:55,039 It was about the captain being captured by aliens 427 00:17:55,040 --> 00:17:58,089 and placed into a cage, like an animal cage. 428 00:17:58,090 --> 00:17:59,469 And then these aliens were able 429 00:17:59,470 --> 00:18:01,309 to play tricks with his mind, 430 00:18:01,310 --> 00:18:03,299 put him in these other alternate realities, 431 00:18:03,300 --> 00:18:04,133 while, at the same time, 432 00:18:04,134 --> 00:18:05,759 he was actually still trapped in the cage. 433 00:18:05,760 --> 00:18:08,279 But we're not here, neither of us. 434 00:18:08,280 --> 00:18:10,710 We're in a menagerie, a cage! 435 00:18:10,711 --> 00:18:12,179 No! 436 00:18:12,180 --> 00:18:13,813 Peculiar species. 437 00:18:14,810 --> 00:18:16,449 My father was making statements back then 438 00:18:16,450 --> 00:18:19,979 that you can't just cage up a human and trick them 439 00:18:19,980 --> 00:18:21,929 into thinking that they've got freedom. 440 00:18:21,930 --> 00:18:22,800 People want freedom. 441 00:18:22,801 --> 00:18:25,249 People want the freedom to think, to move, 442 00:18:25,250 --> 00:18:27,134 to act, to do whatever they want. 443 00:18:27,135 --> 00:18:29,555 ("Where No Man Has Gone Before") 444 00:18:29,556 --> 00:18:31,229 (TV clicks) 445 00:18:31,230 --> 00:18:32,729 As many of you know, 446 00:18:32,730 --> 00:18:34,849 we made two pilots on Star Trek. 447 00:18:34,850 --> 00:18:36,569 The first pilot was turned down 448 00:18:36,570 --> 00:18:39,559 by the network on the basis of being too intellectual 449 00:18:39,560 --> 00:18:41,828 for you slobs out in the television audience. 450 00:18:41,829 --> 00:18:44,996 (audience laughing) 451 00:18:47,400 --> 00:18:49,769 There were one or two network executives 452 00:18:49,770 --> 00:18:52,179 who thought, well, it moves a little slow. 453 00:18:52,180 --> 00:18:54,953 It's a little too thoughtful, perhaps. 454 00:18:55,890 --> 00:18:56,820 I think the thing was, 455 00:18:56,821 --> 00:18:59,129 we were expecting an action adventure. 456 00:18:59,130 --> 00:19:02,514 But then we went to a second pilot, which is unprecedented. 457 00:19:02,515 --> 00:19:04,749 ("Where No Man Has Gone Before") 458 00:19:04,750 --> 00:19:06,386 Westerns were very big at the time, 459 00:19:06,387 --> 00:19:07,929 and the network executives said, 460 00:19:07,930 --> 00:19:11,539 {\an8}now, if you will really give us the equivalent 461 00:19:11,540 --> 00:19:14,589 {\an8}of a Western, we can put you back to work on it. 462 00:19:14,590 --> 00:19:17,139 Bill Shatner then came available, thank God, 463 00:19:17,140 --> 00:19:19,879 because Bill did a marvelous job. 464 00:19:19,880 --> 00:19:22,327 Hang on to being a human for one minute longer! 465 00:19:22,328 --> 00:19:25,267 I'm disappointed in you, Elizabeth. 466 00:19:25,268 --> 00:19:28,025 (phaser whooshing) 467 00:19:28,026 --> 00:19:28,859 And so we made a second show 468 00:19:28,860 --> 00:19:31,269 which had a lot of science-fiction elements, too, 469 00:19:31,270 --> 00:19:34,519 but at least it ended up with Bill Shatner 470 00:19:34,520 --> 00:19:36,033 in a bare-knuckle fistfight. 471 00:19:37,850 --> 00:19:40,929 I thought it was a terrible idea, but it worked, 472 00:19:40,930 --> 00:19:42,430 and we sold Star Trek with it. 473 00:19:43,390 --> 00:19:45,719 {\an8}I look at the pilot and I don't see Star Trek. 474 00:19:45,720 --> 00:19:49,429 {\an8}I see, like, an interesting primeval version of Star Trek, 475 00:19:49,430 --> 00:19:54,430 but it's the addition of Shatner and DeForest Kelley, 476 00:19:55,590 --> 00:19:58,039 the intangibles that those specific actors bring 477 00:19:58,040 --> 00:20:00,109 to the ensemble that really, suddenly, 478 00:20:00,110 --> 00:20:01,709 the whole project just steps up 479 00:20:01,710 --> 00:20:04,390 and becomes something even greater. 480 00:20:04,391 --> 00:20:06,579 Have I ever mentioned you play a very irritating game 481 00:20:06,580 --> 00:20:07,629 of chess, Mr. Spock? 482 00:20:07,630 --> 00:20:08,630 Irritating? 483 00:20:09,667 --> 00:20:12,579 Ah, yes, one of your earth emotions. 484 00:20:12,580 --> 00:20:15,469 Shatner's portrayal is a little boy's idea 485 00:20:15,470 --> 00:20:17,019 of what a captain is. 486 00:20:17,020 --> 00:20:18,899 He's handsome, heroic, dashing, 487 00:20:18,900 --> 00:20:21,489 gets all the ladies, makes all the right decisions, 488 00:20:21,490 --> 00:20:23,779 and his crew would follow him into the gates of hell. 489 00:20:23,780 --> 00:20:25,679 I mean, that is the classic sort 490 00:20:25,680 --> 00:20:29,618 of idea of the ship captain, and Shatner just sells it. 491 00:20:29,619 --> 00:20:31,619 ("Where No Man Has Gone Before") 492 00:20:31,620 --> 00:20:34,023 So, that was how Star Trek came to be. 493 00:20:35,007 --> 00:20:36,159 It was cowboys in space, 494 00:20:36,160 --> 00:20:39,989 The captain being a cowboy and the ship being a horse 495 00:20:39,990 --> 00:20:42,309 and, of course, the phaser being a six-shooter. 496 00:20:42,310 --> 00:20:44,429 It was wagon train to the stars. 497 00:20:44,430 --> 00:20:47,889 That frame of reference made the executives take the chance. 498 00:20:47,890 --> 00:20:50,469 It was only later that people out there realized 499 00:20:50,470 --> 00:20:52,270 it was much more than entertainment. 500 00:20:53,247 --> 00:20:55,830 (bright music) 501 00:20:59,560 --> 00:21:00,969 {\an8}Once we got on the air, 502 00:21:00,970 --> 00:21:02,312 {\an8}we did not accept the myth 503 00:21:02,313 --> 00:21:06,589 {\an8}that the television audience has an infantile mind. 504 00:21:06,590 --> 00:21:08,789 The magic ingredient is really not in Star Trek. 505 00:21:08,790 --> 00:21:09,890 It is in the audience. 506 00:21:11,756 --> 00:21:14,339 (upbeat music) 507 00:21:17,270 --> 00:21:20,173 Star Trek premiered on television in 1966. 508 00:21:21,210 --> 00:21:23,849 It wasn't until I started doing this documentary 509 00:21:23,850 --> 00:21:26,139 and interviewing people that I realized 510 00:21:26,140 --> 00:21:28,729 it was a concept that was, I mean, ahead of its time 511 00:21:28,730 --> 00:21:31,119 in the '60s and still ahead of it's time. 512 00:21:31,120 --> 00:21:34,501 Space, the final frontier. 513 00:21:34,502 --> 00:21:36,634 ("Where No Man Has Gone Before") 514 00:21:36,635 --> 00:21:39,609 {\an8}I believe that when people first saw the show, 515 00:21:39,610 --> 00:21:42,349 {\an8}they knew something wonderful was happening. 516 00:21:42,350 --> 00:21:43,350 Energize. 517 00:21:44,260 --> 00:21:46,759 Star Trek was really about a quest for knowledge. 518 00:21:46,760 --> 00:21:48,789 The idea was, as a species, 519 00:21:48,790 --> 00:21:52,059 we're no longer afraid of new ideas. 520 00:21:52,060 --> 00:21:54,349 If we do what it seems we must, 521 00:21:54,350 --> 00:21:55,559 we'll be in direct violation 522 00:21:55,560 --> 00:21:57,509 of the non-interference directive. 523 00:21:57,510 --> 00:22:00,133 These are people, not robots. 524 00:22:01,960 --> 00:22:03,993 They should have the opportunity of choice. 525 00:22:05,873 --> 00:22:06,956 You ready? Yeah. 526 00:22:06,957 --> 00:22:10,004 Dorothy Fontana worked closely with my father. 527 00:22:10,005 --> 00:22:10,838 Okay, we're rolling. 528 00:22:10,839 --> 00:22:13,469 {\an8}We could tell right from the beginning that it was a hit, 529 00:22:13,470 --> 00:22:15,319 {\an8}as far as the fans were concerned, 530 00:22:15,320 --> 00:22:16,899 {\an8}'cause they wrote and told us so. 531 00:22:16,900 --> 00:22:18,639 And these were intelligent letters from people 532 00:22:18,640 --> 00:22:21,229 who were scientists and teachers and business people, 533 00:22:21,230 --> 00:22:25,110 just all kinds of people who said, I love the show. 534 00:22:25,111 --> 00:22:28,544 When I was in college in '64 To '68, 535 00:22:28,545 --> 00:22:29,470 {\an8}it was like a religion. 536 00:22:29,471 --> 00:22:31,429 We watched every show. 537 00:22:31,430 --> 00:22:34,579 I suppose the predecessor was like Buck Rogers 538 00:22:34,580 --> 00:22:36,679 and that thing, but Star Trek took it 539 00:22:36,680 --> 00:22:38,175 to a whole different level. 540 00:22:38,176 --> 00:22:40,449 (dramatic music) 541 00:22:40,450 --> 00:22:43,659 We had been shown pilots over the years 542 00:22:43,660 --> 00:22:46,939 {\an8}of many other science-fiction shows and had been told, 543 00:22:46,940 --> 00:22:50,239 {\an8}yes, it was going to be adult fare, not for kids. 544 00:22:50,240 --> 00:22:51,073 Look! 545 00:22:51,074 --> 00:22:53,519 Then, two weeks after the show opened, 546 00:22:53,520 --> 00:22:56,009 it would immediately become a kiddy show. 547 00:22:56,010 --> 00:22:57,460 We have no idea what it is. 548 00:22:58,900 --> 00:23:00,759 The plots would become so abysmally stupid, 549 00:23:00,760 --> 00:23:02,019 you'd stop watching it. 550 00:23:02,020 --> 00:23:03,579 This is ridiculous! 551 00:23:03,580 --> 00:23:05,919 So, we saw these episodes of Star Trek, 552 00:23:05,920 --> 00:23:10,627 and they were so good, and they promised us so much. 553 00:23:10,628 --> 00:23:11,500 (alarm blaring) 554 00:23:11,501 --> 00:23:12,999 Although we cheered the effort, 555 00:23:13,000 --> 00:23:15,419 basically, a lot of us had reservations. 556 00:23:15,420 --> 00:23:18,699 Okay, let's see the sixth show, that sort of thing. 557 00:23:18,700 --> 00:23:22,194 And by the sixth show, people were pretty hooked. 558 00:23:22,195 --> 00:23:24,499 (explosion booming) 559 00:23:24,500 --> 00:23:26,229 Here I am, 12 years old, 560 00:23:26,230 --> 00:23:28,859 and into the living room comes a program 561 00:23:28,860 --> 00:23:31,479 about man's exploration of space. 562 00:23:31,480 --> 00:23:32,559 {\an8}I am thrilled. 563 00:23:32,560 --> 00:23:34,989 {\an8}This is where my mind, my drive, 564 00:23:34,990 --> 00:23:37,053 {\an8}has always been headed. 565 00:23:37,054 --> 00:23:38,459 (upbeat music) 566 00:23:38,460 --> 00:23:41,609 Now, America had started its space program. 567 00:23:41,610 --> 00:23:44,879 Program mission, put a man into space. 568 00:23:44,880 --> 00:23:46,229 But now here was somebody 569 00:23:46,230 --> 00:23:50,039 with giant vision to say, what happens beyond? 570 00:23:50,040 --> 00:23:54,593 What is humans' interaction with this vast cosmos? 571 00:23:56,090 --> 00:23:58,409 We get letters from 14 and 16-year-olds 572 00:23:58,410 --> 00:24:02,039 {\an8}which send diagrams of a way to hold antimatter 573 00:24:02,040 --> 00:24:03,459 {\an8}in a magnetic field and things like that. 574 00:24:03,460 --> 00:24:05,849 We have to take it to our scientific advisers 575 00:24:05,850 --> 00:24:07,579 at Caltech to understand it. 576 00:24:07,580 --> 00:24:10,339 You know, people that say youth is going to hell 577 00:24:10,340 --> 00:24:13,239 should visit some high schools and universities 578 00:24:13,240 --> 00:24:15,106 and meet these kids, 'cause they are bright 579 00:24:15,107 --> 00:24:16,143 and they are great. 580 00:24:17,030 --> 00:24:18,629 We've got 'em. 581 00:24:18,630 --> 00:24:19,580 Go to red alert. 582 00:24:19,581 --> 00:24:20,761 Prepare to fire phaser banks. 583 00:24:20,762 --> 00:24:22,169 (ship booming) 584 00:24:22,170 --> 00:24:23,789 I think, first of all, it works 585 00:24:23,790 --> 00:24:26,099 {\an8}and everyone has reasons like, oh, well, you know, 586 00:24:26,100 --> 00:24:27,999 {\an8}the future, the dreams of tomorrow, 587 00:24:28,000 --> 00:24:30,179 {\an8}but I think it's just a good show. 588 00:24:30,180 --> 00:24:31,619 Mm-hmm. Everybody seems cool. 589 00:24:31,620 --> 00:24:32,779 Like, William Shatner's cool. 590 00:24:32,780 --> 00:24:34,219 Leonard Nimoy's cool. 591 00:24:34,220 --> 00:24:36,739 And I love the fact that it was the late '60s 592 00:24:36,740 --> 00:24:39,899 and there's, like, any excuse to make something colorful, 593 00:24:39,900 --> 00:24:43,095 any excuse to put an alien babe in a bikini. 594 00:24:43,096 --> 00:24:44,989 (dramatic music) (gas hisses) 595 00:24:44,990 --> 00:24:46,129 They did all this stuff. 596 00:24:46,130 --> 00:24:49,799 Flowers that blew gases into your face that got you high. 597 00:24:49,800 --> 00:24:52,033 It was just incredibly inventive. 598 00:24:53,360 --> 00:24:56,010 There's no need to hide your inner face any longer. 599 00:24:57,450 --> 00:24:58,450 We understand. 600 00:25:00,300 --> 00:25:03,029 Countless people have written about spaceships 601 00:25:03,030 --> 00:25:06,929 {\an8}and other planets and battles in the cosmos, 602 00:25:06,930 --> 00:25:10,319 but your father did it from the point of view 603 00:25:10,320 --> 00:25:12,609 of the characters' perspective. 604 00:25:12,610 --> 00:25:15,104 If there's a problem of some sort, illness in the family... 605 00:25:15,105 --> 00:25:16,159 No. 606 00:25:16,160 --> 00:25:18,999 First, you had to know the characters. 607 00:25:19,000 --> 00:25:21,969 You had to care about the characters. 608 00:25:21,970 --> 00:25:23,299 What's wrong? 609 00:25:23,300 --> 00:25:26,709 Then he came up with a story for them. 610 00:25:26,710 --> 00:25:29,519 I, for one, could use a good non-reconstituted meal. 611 00:25:29,520 --> 00:25:31,409 Doctor, you are a sensualist. 612 00:25:31,410 --> 00:25:34,221 You bet your pointed ears I am. 613 00:25:34,222 --> 00:25:35,055 (Kirk laughing) 614 00:25:35,056 --> 00:25:39,443 {\an8}I really cast my Star Trek people as a television family. 615 00:25:40,360 --> 00:25:43,119 And you knew what their secrets were, 616 00:25:43,120 --> 00:25:45,439 and you would laugh at the same joke every week, 617 00:25:45,440 --> 00:25:46,953 as you'd so in real life. 618 00:25:50,256 --> 00:25:51,589 We liked this crew. 619 00:25:51,590 --> 00:25:53,419 {\an8}We liked this Captain Kirk, 620 00:25:53,420 --> 00:25:55,809 {\an8}and I think we fell in love with the Spock character. 621 00:25:55,810 --> 00:25:57,369 Spock, I... Doctor, please. 622 00:25:57,370 --> 00:26:00,299 There can be no excuse for the crime of which I'm guilty. 623 00:26:00,300 --> 00:26:01,649 I intend to offer no defense. 624 00:26:01,650 --> 00:26:06,119 Someone who was logical and emotionless. 625 00:26:06,120 --> 00:26:08,939 Captain! Who became human. 626 00:26:08,940 --> 00:26:10,532 Jim! 627 00:26:10,533 --> 00:26:13,133 By having the situations thrust upon him. 628 00:26:14,750 --> 00:26:18,729 I'm pleased to see you, Captain. 629 00:26:18,730 --> 00:26:20,389 Very well, Mr. Spock. 630 00:26:20,390 --> 00:26:21,669 I'll meet you at the other end. 631 00:26:21,670 --> 00:26:24,420 (rock whooshing) 632 00:26:27,635 --> 00:26:29,576 (dramatic music) 633 00:26:29,577 --> 00:26:30,959 I idolized Captain Kirk. 634 00:26:30,960 --> 00:26:33,109 {\an8}He was my favorite character of all of them, 635 00:26:33,110 --> 00:26:34,389 {\an8}and I wanted to be Captain kirk. 636 00:26:34,390 --> 00:26:37,869 {\an8}And Kirk, you know, wrestled with a great moral question. 637 00:26:37,870 --> 00:26:41,997 Well, what do we do, just talk it over? 638 00:26:41,998 --> 00:26:43,602 (creature moaning) 639 00:26:43,603 --> 00:26:45,693 No, no, don't shoot! 640 00:26:45,694 --> 00:26:46,919 There was right and there was wrong, 641 00:26:46,920 --> 00:26:49,609 and there was a very strong moral center. 642 00:26:49,610 --> 00:26:52,159 This creature here is the mother of her race. 643 00:26:52,160 --> 00:26:55,963 The Horta is intelligent, peaceful. 644 00:26:57,490 --> 00:26:59,269 She had no objection to sharing this planet 645 00:26:59,270 --> 00:27:00,809 with you till you broke into her nursery 646 00:27:00,810 --> 00:27:02,410 and started destroying her eggs. 647 00:27:03,390 --> 00:27:05,459 Then she fought back in the only way she knew how 648 00:27:05,460 --> 00:27:06,760 as any mother would fight. 649 00:27:07,960 --> 00:27:09,339 Gene was not a scientist, 650 00:27:09,340 --> 00:27:11,869 and he was clear on not being a scientist, 651 00:27:11,870 --> 00:27:14,139 but the science was a mechanism for him 652 00:27:14,140 --> 00:27:17,369 to tell a grand story about ourselves, 653 00:27:17,370 --> 00:27:19,389 our inner beings, our dreams, our desires, 654 00:27:19,390 --> 00:27:22,051 our goals, and how we solve problems. 655 00:27:22,052 --> 00:27:24,019 (dramatic music) 656 00:27:24,020 --> 00:27:25,357 No, I won't kill him! 657 00:27:26,586 --> 00:27:27,586 Do you hear? 658 00:27:29,257 --> 00:27:32,339 You'll have to get your entertainment someplace else! 659 00:27:32,340 --> 00:27:33,639 It gave me a set of values. 660 00:27:33,640 --> 00:27:34,473 You know, it's weird to say that 661 00:27:34,474 --> 00:27:36,279 about a television show, but, you know, 662 00:27:36,280 --> 00:27:40,099 to be an ethical person was to behave as these men did, 663 00:27:40,100 --> 00:27:41,459 as Kirk, Spock, and McCoy did. 664 00:27:41,460 --> 00:27:42,699 They wrestled with issues, 665 00:27:42,700 --> 00:27:45,099 and there was an enormous empathy for other people, 666 00:27:45,100 --> 00:27:47,239 people who thought differently than they did. 667 00:27:47,240 --> 00:27:49,990 We know very little about that section of the galaxy. 668 00:27:51,720 --> 00:27:53,906 Then we could be in the wrong. 669 00:27:53,907 --> 00:27:55,077 Perhaps. 670 00:27:55,078 --> 00:27:56,850 (tense music) 671 00:27:56,851 --> 00:27:59,499 (sirens wailing) 672 00:27:59,500 --> 00:28:01,909 We have to remember the time we were in. 673 00:28:01,910 --> 00:28:04,409 In 1963, we saw a president assassinated. 674 00:28:04,410 --> 00:28:06,729 A scene of indescribable horror. 675 00:28:06,730 --> 00:28:10,453 We saw cities burning down because people were rioting. 676 00:28:11,940 --> 00:28:14,890 We're in a war in Vietnam that a lot of people objected to. 677 00:28:15,860 --> 00:28:17,469 We felt there were stories to be told 678 00:28:17,470 --> 00:28:18,789 and issues to be presented 679 00:28:18,790 --> 00:28:20,189 under the guise of science fiction, 680 00:28:20,190 --> 00:28:21,899 because we could get away with it 681 00:28:21,900 --> 00:28:24,200 under the guise of science fiction, so we did. 682 00:28:24,201 --> 00:28:25,779 (man laughing hysterically) 683 00:28:25,780 --> 00:28:28,329 The scripts really hit a nerve, 684 00:28:28,330 --> 00:28:31,239 and the writers and the metaphors that they used 685 00:28:31,240 --> 00:28:32,709 with the U.S.S. Enterprise 686 00:28:32,710 --> 00:28:36,009 and its quest for life in the universe, 687 00:28:36,010 --> 00:28:38,249 they examined a lot of the contemporary issues, 688 00:28:38,250 --> 00:28:40,550 and that's what was fascinating to the public. 689 00:28:42,030 --> 00:28:44,189 Steady as she goes. 690 00:28:44,190 --> 00:28:46,939 I learned that Star Trek did present this future 691 00:28:46,940 --> 00:28:50,269 where humanity had grown past all these issues 692 00:28:50,270 --> 00:28:52,191 and was a better humanity. 693 00:28:52,192 --> 00:28:54,719 (somber music) 694 00:28:54,720 --> 00:28:57,879 Gene Roddenberry saw the world as it was, 695 00:28:57,880 --> 00:28:59,953 and he didn't like it. 696 00:28:59,954 --> 00:29:01,999 (sirens wailing) 697 00:29:02,000 --> 00:29:04,909 It bothered him very, very, very much 698 00:29:04,910 --> 00:29:08,111 that the world was not as it should be. 699 00:29:08,112 --> 00:29:09,239 (dramatic music) 700 00:29:09,240 --> 00:29:14,240 (body thuds) (Kirk groans) 701 00:29:14,450 --> 00:29:15,450 Had enough? 702 00:29:17,430 --> 00:29:18,599 I didn't realize what it took to get 703 00:29:18,600 --> 00:29:20,313 under that thick hide of yours. 704 00:29:21,252 --> 00:29:23,789 Anyhow, I don't know what you're so mad about. 705 00:29:23,790 --> 00:29:24,839 It isn't every first officer 706 00:29:24,840 --> 00:29:28,149 who gets to belt his captain several times. 707 00:29:28,150 --> 00:29:31,219 This episode was written by Dorothy Fontana at a time 708 00:29:31,220 --> 00:29:34,139 when there were very few female writers on television. 709 00:29:34,140 --> 00:29:35,949 I had stopped being a production secretary. 710 00:29:35,950 --> 00:29:38,169 I had quit and said, I want to be a writer. 711 00:29:38,170 --> 00:29:40,526 And Gene said, "If you rewrite this script 712 00:29:40,527 --> 00:29:41,969 "that's not satisfactory", 713 00:29:41,970 --> 00:29:43,706 which turned out to be This Side of Paradise, 714 00:29:43,707 --> 00:29:45,949 "I will back you as the story editor." 715 00:29:45,950 --> 00:29:47,719 Was there protest because you were a woman? 716 00:29:47,720 --> 00:29:50,339 Was that an issue at that time for people? 717 00:29:50,340 --> 00:29:51,559 It might have been an issue somewhere. 718 00:29:51,560 --> 00:29:52,588 I never heard about it. 719 00:29:52,589 --> 00:29:53,422 You never heard about it? 720 00:29:53,423 --> 00:29:54,769 No, because Gene said, "I want her." 721 00:29:54,770 --> 00:29:56,099 She knows the series. 722 00:29:56,100 --> 00:29:57,849 He was very strong on backing women. 723 00:29:57,850 --> 00:30:00,399 I mean, obviously, he backed Nichelle Nichols 724 00:30:00,400 --> 00:30:01,893 as the Black lieutenant. 725 00:30:02,830 --> 00:30:04,219 There were stations in the South that said, 726 00:30:04,220 --> 00:30:05,729 we're not gonna carry this show. 727 00:30:05,730 --> 00:30:07,830 And Gene basically just said, (bleep) off. 728 00:30:09,380 --> 00:30:11,359 Uhura, you're the only one who can do it. 729 00:30:11,360 --> 00:30:13,709 I was pleased that, in those days, 730 00:30:13,710 --> 00:30:17,879 when you couldn't get even Blacks on television, 731 00:30:17,880 --> 00:30:20,829 that I not only had a Black but a Black woman 732 00:30:20,830 --> 00:30:21,993 and a Black officer. 733 00:30:22,880 --> 00:30:25,509 You are away from your post, mister. 734 00:30:25,510 --> 00:30:26,660 And that'll show 'em. 735 00:30:27,680 --> 00:30:32,279 I told Gene after the end of the first season 736 00:30:32,280 --> 00:30:34,598 that I would not be returning to the show. 737 00:30:34,599 --> 00:30:37,939 โ™ช Be terrified and overwrought โ™ช 738 00:30:37,940 --> 00:30:40,949 That I wanted to return to my first love, 739 00:30:40,950 --> 00:30:42,815 which is musical theater. 740 00:30:42,816 --> 00:30:46,129 (audience applauding) 741 00:30:46,130 --> 00:30:47,599 But I didn't know 742 00:30:47,600 --> 00:30:50,973 that meeting a Star Trek fan would change my life. 743 00:30:52,070 --> 00:30:54,689 I was told that a fan wanted to meet me, 744 00:30:54,690 --> 00:30:56,609 and I turned and looked into the face 745 00:30:56,610 --> 00:30:58,069 of Dr. Martin Luther king. 746 00:30:58,070 --> 00:30:59,869 I was breathless. 747 00:30:59,870 --> 00:31:01,766 He says, "Yes, I'm the Trekker. 748 00:31:01,767 --> 00:31:03,297 "I'm a Star Trek fan." 749 00:31:04,150 --> 00:31:06,289 And he told me that Star Trek was one 750 00:31:06,290 --> 00:31:09,269 of the only shows that his wife, Coretta, 751 00:31:09,270 --> 00:31:12,429 and he would allow their little children 752 00:31:12,430 --> 00:31:13,883 to stay up and watch. 753 00:31:14,880 --> 00:31:18,113 I thanked him, and I told him that I was leaving the show. 754 00:31:19,370 --> 00:31:21,009 All the smile came off his face, 755 00:31:21,010 --> 00:31:22,660 and he said, "You can't do that." 756 00:31:23,590 --> 00:31:25,986 He said, "Don't you understand that, 757 00:31:25,987 --> 00:31:30,987 "for the first time, we're seen as we should be seen? 758 00:31:31,327 --> 00:31:33,693 "You don't have a Black role. 759 00:31:35,937 --> 00:31:38,107 "You have an equal role." 760 00:31:39,780 --> 00:31:42,130 And when I went back to work on Monday morning, 761 00:31:43,210 --> 00:31:45,219 I went to Gene's office, 762 00:31:45,220 --> 00:31:47,753 and I told him what had happened over the weekend. 763 00:31:50,588 --> 00:31:51,888 And he says, welcome home. 764 00:31:53,050 --> 00:31:54,400 We got a lot of work to do. 765 00:31:55,438 --> 00:31:58,021 (somber music) 766 00:32:04,212 --> 00:32:05,219 You know, I actually learned 767 00:32:05,220 --> 00:32:06,843 about Star Trek from the fans. 768 00:32:08,200 --> 00:32:11,039 And then I went back, watching the shows, 769 00:32:11,040 --> 00:32:14,687 and then I finally understood what it was they admired. 770 00:32:14,688 --> 00:32:17,259 What happened, Captain? 771 00:32:17,260 --> 00:32:18,712 Lead projectile. 772 00:32:18,713 --> 00:32:19,546 Primitive firearm. 773 00:32:19,547 --> 00:32:22,239 In 1968, Star Trek was in its second season. 774 00:32:22,240 --> 00:32:23,569 Kirk here. Uhura, sir. 775 00:32:23,570 --> 00:32:26,049 There was a small core audience that really cared 776 00:32:26,050 --> 00:32:28,039 about it, but it was probably too small 777 00:32:28,040 --> 00:32:30,533 at the time to justify the series. 778 00:32:31,720 --> 00:32:34,617 For the network, it was a failure. 779 00:32:34,618 --> 00:32:35,600 (somber music) 780 00:32:35,601 --> 00:32:38,359 {\an8}We were visiting the set one day, 781 00:32:38,360 --> 00:32:40,663 {\an8}and everybody seemed very down. 782 00:32:41,690 --> 00:32:42,523 I said, what's going on? 783 00:32:42,524 --> 00:32:45,369 And they said, well, the rumor is 784 00:32:45,370 --> 00:32:47,223 that the show's being canceled. 785 00:32:48,580 --> 00:32:50,079 And I said, there ought to be something 786 00:32:50,080 --> 00:32:51,811 we could do about this. 787 00:32:51,812 --> 00:32:54,349 (upbeat music) (typewriter dinging) 788 00:32:54,350 --> 00:32:56,829 The idea was that we would try 789 00:32:56,830 --> 00:32:59,909 to run a mail campaign to get a lot of support. 790 00:32:59,910 --> 00:33:01,999 I'll tell you, it was absolutely amazing. 791 00:33:02,000 --> 00:33:03,409 You must have gotten some pretty cool letters, 792 00:33:03,410 --> 00:33:04,243 though, from people. 793 00:33:04,243 --> 00:33:05,110 Oh, we got some wonderful letters. 794 00:33:05,111 --> 00:33:09,099 One fan went around his entire town and got 1,500 names 795 00:33:09,100 --> 00:33:12,549 on a petition, and our first mailing was somewhere 796 00:33:12,550 --> 00:33:16,923 in the neighborhood of 20,000 hand-done pieces of mail. 797 00:33:19,130 --> 00:33:22,089 No one really knows how many letters the network received, 798 00:33:22,090 --> 00:33:24,140 but it was enough to get their attention. 799 00:33:25,310 --> 00:33:30,310 {\an8}I remember Lyndon Johnson gave his concession speech. 800 00:33:30,830 --> 00:33:35,079 I shall not seek and I will not accept the nomination 801 00:33:35,080 --> 00:33:38,543 of my party for another term as your president. 802 00:33:38,544 --> 00:33:40,209 You know, it was quite big. 803 00:33:40,210 --> 00:33:41,839 And right at the end of that, 804 00:33:41,840 --> 00:33:43,589 there was a voiceover announcement, 805 00:33:43,590 --> 00:33:45,462 'cause it was on NBC, 806 00:33:45,463 --> 00:33:47,660 that Star Trek will be on next year. 807 00:33:47,661 --> 00:33:48,969 (bright music) 808 00:33:48,970 --> 00:33:51,099 In other words, please don't write any more letters! 809 00:33:51,100 --> 00:33:52,421 You know? (laughs) 810 00:33:52,422 --> 00:33:54,499 (bright music) 811 00:33:54,500 --> 00:33:55,799 And they did get it back for 812 00:33:55,800 --> 00:33:58,679 a third season, but apparently in a time slot 813 00:33:58,680 --> 00:34:01,789 that was the kiss of death for a show in those days. 814 00:34:01,790 --> 00:34:03,969 It was Friday night at 10 o'clock, 815 00:34:03,970 --> 00:34:06,939 {\an8}and if you're old enough to go out, you go out 816 00:34:06,940 --> 00:34:10,929 {\an8}and have a good time, and, if not, you're in bed. 817 00:34:10,930 --> 00:34:13,729 My understanding is he pretty much walked off set. 818 00:34:13,730 --> 00:34:15,599 I think he just kept an office 819 00:34:15,600 --> 00:34:17,989 and would chime in from time to time, 820 00:34:17,990 --> 00:34:21,249 but it was really run by other people for the third season. 821 00:34:21,250 --> 00:34:24,639 Someone's interfering with my command and my ship! 822 00:34:24,640 --> 00:34:27,312 When Gene walked, it was pretty much, well, 823 00:34:27,313 --> 00:34:29,379 I guess this is gonna be a different show, 824 00:34:29,380 --> 00:34:31,309 And it was, basically turned out 825 00:34:31,310 --> 00:34:33,113 to be a creature-of-the-week show. 826 00:34:34,200 --> 00:34:35,459 Jim. Come on, Bones. 827 00:34:35,460 --> 00:34:36,460 What's the mystery? 828 00:34:37,275 --> 00:34:38,613 His brain is gone. 829 00:34:38,614 --> 00:34:40,257 (dramatic music) 830 00:34:40,258 --> 00:34:42,389 It wasn't Star Trek as most people knew it. 831 00:34:42,390 --> 00:34:45,319 So, generally, I think, in the fan-ish world, 832 00:34:45,320 --> 00:34:48,049 everybody considers the third year of Star Trek okay. 833 00:34:48,050 --> 00:34:50,239 It did certainly have its morality. 834 00:34:50,240 --> 00:34:51,299 It had its principles. 835 00:34:51,300 --> 00:34:52,889 It had a lot of lessons. 836 00:34:52,890 --> 00:34:55,051 But it wasn't as good as the first two. 837 00:34:55,052 --> 00:34:58,255 โ™ช Let's get together and have some fun โ™ช 838 00:34:58,256 --> 00:34:59,701 โ™ช I don't know how to do it โ™ช 839 00:34:59,702 --> 00:35:00,952 โ™ช But it's got to be done โ™ช 840 00:35:00,953 --> 00:35:04,583 (light guitar music) 841 00:35:04,584 --> 00:35:07,332 (audience applauding) 842 00:35:07,333 --> 00:35:08,889 (machine whirring) 843 00:35:08,890 --> 00:35:13,719 What's really kind of funny is that Star Trek was canceled 844 00:35:13,720 --> 00:35:17,833 in 1969, which is the same year we landed on the moon. 845 00:35:18,849 --> 00:35:20,890 That's one small step for man 846 00:35:22,370 --> 00:35:24,620 one giant leap for mankind. 847 00:35:26,713 --> 00:35:27,705 Oh, it's beautiful, Mike. 848 00:35:27,706 --> 00:35:28,788 It really is. 849 00:35:29,690 --> 00:35:32,556 {\an8}The show was considered a flop after three years, 850 00:35:32,557 --> 00:35:34,019 {\an8}and Gene just didn't go back 851 00:35:34,020 --> 00:35:35,989 {\an8}and fight for it after that third year. 852 00:35:35,990 --> 00:35:38,804 There was just, there was no reason to. 853 00:35:38,805 --> 00:35:41,388 (bright music) 854 00:35:42,660 --> 00:35:45,149 That same year, my mother and father were married 855 00:35:45,150 --> 00:35:47,153 in this Shinto ceremony in Japan. 856 00:35:48,560 --> 00:35:50,409 They had met years before in Hollywood 857 00:35:50,410 --> 00:35:51,959 and had maintained their relationship 858 00:35:51,960 --> 00:35:54,110 through much of my father's first marriage. 859 00:35:55,710 --> 00:35:57,489 Unfortunately for my mother, 860 00:35:57,490 --> 00:35:58,959 my father would follow this pattern 861 00:35:58,960 --> 00:36:01,029 for the rest of his life. 862 00:36:01,030 --> 00:36:02,839 He was not a perfect man. 863 00:36:02,840 --> 00:36:04,362 {\an8}He misbehaved. 864 00:36:04,363 --> 00:36:05,749 {\an8}I saw it. 865 00:36:05,750 --> 00:36:08,619 {\an8}Yeah, I've heard of some promiscuous things. 866 00:36:08,620 --> 00:36:11,429 He'd go into a party, and Majel was in that room, 867 00:36:11,430 --> 00:36:13,579 and in the back room, he'd corner some gal, 868 00:36:13,580 --> 00:36:16,409 and he was involved with a lot of ladies. 869 00:36:16,410 --> 00:36:19,139 He was really, sometimes, 870 00:36:19,140 --> 00:36:21,293 almost like a little boy, you know. 871 00:36:22,490 --> 00:36:25,279 I'm glad I wasn't married to somebody like Gene. 872 00:36:25,280 --> 00:36:26,718 I would have killed him. 873 00:36:26,719 --> 00:36:28,209 {\an8}Okay, yeah, we'll go there. 874 00:36:28,210 --> 00:36:30,139 {\an8}Yeah, you sure? Oh, yeah, I'm sure. 875 00:36:30,140 --> 00:36:31,639 {\an8}Are you really sure? 876 00:36:31,640 --> 00:36:33,629 {\an8}I know half of them, at least half of them. 877 00:36:33,630 --> 00:36:34,776 Well, okay. 878 00:36:34,777 --> 00:36:36,439 And my mother knows half of them, too, 879 00:36:36,440 --> 00:36:38,689 at least, if not all of them. 880 00:36:38,690 --> 00:36:41,199 He bragged to me that 881 00:36:41,200 --> 00:36:44,079 within seven days after being married 882 00:36:44,080 --> 00:36:47,489 to your mom that he was out messing around. 883 00:36:47,490 --> 00:36:48,490 Yeah. 884 00:36:49,730 --> 00:36:52,913 I know my father cheated on my mother many times. 885 00:36:54,020 --> 00:36:55,370 She knew what was going on. 886 00:36:56,290 --> 00:36:58,719 My mother and I didn't really have dialogues 887 00:36:58,720 --> 00:37:02,339 about these things, but I found the more 888 00:37:02,340 --> 00:37:06,830 that I learned about him as a person, with his flaws 889 00:37:08,190 --> 00:37:11,483 and the issues that other people may have had with him, 890 00:37:12,860 --> 00:37:14,929 the more I began to appreciate him, 891 00:37:14,930 --> 00:37:19,225 because they were humanizing him to me. 892 00:37:19,226 --> 00:37:22,329 (bright music) 893 00:37:22,330 --> 00:37:24,439 Unfortunately, there were other issues 894 00:37:24,440 --> 00:37:26,829 {\an8}that also caused strain on their marriage. 895 00:37:26,830 --> 00:37:29,380 {\an8}My father had really hit a low point in his career. 896 00:37:30,470 --> 00:37:33,519 He was a well-known and respected writer before Star Trek, 897 00:37:33,520 --> 00:37:36,723 but afterwards, he found it difficult getting a job. 898 00:37:37,953 --> 00:37:38,999 The story got around town 899 00:37:39,000 --> 00:37:41,629 that I had done this crazy series 900 00:37:41,630 --> 00:37:44,049 {\an8}that practically broke the studio from its costs 901 00:37:44,050 --> 00:37:45,709 {\an8}and all that sort of thing, 902 00:37:45,710 --> 00:37:50,710 and I couldn't get much work. 903 00:37:51,570 --> 00:37:52,570 I was broke. 904 00:37:54,110 --> 00:37:56,272 How poor was the family at that time? 905 00:37:56,273 --> 00:37:59,865 {\an8}Because I think everyone thought that since Star Trek began, 906 00:37:59,866 --> 00:38:02,719 {\an8}the family's been well-off. 907 00:38:02,720 --> 00:38:05,239 No, that's absolutely incorrect. 908 00:38:05,240 --> 00:38:08,499 The original series was canceled in 1969. 909 00:38:08,500 --> 00:38:13,259 The first profit participation check we got was in 1983. 910 00:38:13,260 --> 00:38:14,289 So, your dad had to struggle. 911 00:38:14,290 --> 00:38:17,449 He would do everything that he could to make ends meet. 912 00:38:17,450 --> 00:38:19,119 It was a struggle. 913 00:38:19,120 --> 00:38:21,799 Star Trek was a failure at the time. 914 00:38:21,800 --> 00:38:24,569 It didn't make it, and my father wrote 915 00:38:24,570 --> 00:38:25,889 for a number of other shows, 916 00:38:25,890 --> 00:38:28,809 and he created a number of other TV pilots 917 00:38:28,810 --> 00:38:30,589 that just never got picked up. 918 00:38:30,590 --> 00:38:33,173 (gentle music) 919 00:38:42,165 --> 00:38:43,889 {\an8}(Marina chuckles) 920 00:38:43,890 --> 00:38:46,349 In 1974, I was born. 921 00:38:46,350 --> 00:38:49,159 Star Trek had been off the air for five years, 922 00:38:49,160 --> 00:38:51,363 but something amazing was about to happen. 923 00:38:52,568 --> 00:38:55,567 (mysterious music) 924 00:38:55,568 --> 00:38:58,549 (audience applauding) 925 00:38:58,550 --> 00:39:00,609 I hoped people would like it. 926 00:39:00,610 --> 00:39:01,834 That would have been great. 927 00:39:01,835 --> 00:39:03,585 But this is insanity. 928 00:39:05,553 --> 00:39:08,035 (upbeat music) 929 00:39:08,036 --> 00:39:09,819 Here we are. 930 00:39:09,820 --> 00:39:12,519 {\an8}The Las Vegas Star Trek Convention, huh? 931 00:39:12,520 --> 00:39:13,973 Quite a sight to be seen. 932 00:39:15,651 --> 00:39:17,265 What do you guys like about Trek? 933 00:39:17,266 --> 00:39:19,812 Diversity. Diversity, all accepted. 934 00:39:19,813 --> 00:39:20,899 That's nice. It's such a great mirror 935 00:39:20,900 --> 00:39:22,439 for our potential. 936 00:39:22,440 --> 00:39:23,689 How many conventions have you been to? 937 00:39:23,690 --> 00:39:26,153 This is actually my first Star Trek convention. 938 00:39:26,154 --> 00:39:26,987 Are you guys enjoying it? 939 00:39:26,988 --> 00:39:29,019 Oh, yeah, immensely. 940 00:39:29,020 --> 00:39:31,349 As a young kid, I didn't ever watch it, 941 00:39:31,350 --> 00:39:34,999 but I believe Star Trek at the time had been in reruns. 942 00:39:35,000 --> 00:39:36,519 (woman vocalizing) 943 00:39:36,520 --> 00:39:39,749 So, if you watched TV in the 1970s, 944 00:39:39,750 --> 00:39:41,409 chances are you saw Star Trek. 945 00:39:41,410 --> 00:39:42,999 He's dead, Jim. 946 00:39:43,000 --> 00:39:44,779 After the series was canceled, 947 00:39:44,780 --> 00:39:46,959 the network sold it to syndication. 948 00:39:46,960 --> 00:39:49,759 This meant it would be on the air everywhere 949 00:39:49,760 --> 00:39:51,409 almost all the time. 950 00:39:51,410 --> 00:39:53,160 Thank you very much for your time. 951 00:39:53,161 --> 00:39:55,680 - I've been watching Star Trek since I was a young kid. 952 00:39:55,681 --> 00:39:58,199 (speaking foreign language) 953 00:39:58,200 --> 00:39:59,739 Before the '70s were over, 954 00:39:59,740 --> 00:40:03,447 Star Trek would be broadcast in more than 48 countries. 955 00:40:03,448 --> 00:40:05,579 (speaking foreign language) 956 00:40:05,580 --> 00:40:06,413 I didn't get your name. 957 00:40:06,414 --> 00:40:10,713 {\an8}Oh, I'm Charles. Charles. 958 00:40:11,720 --> 00:40:12,909 I heard your mom's here, too. 959 00:40:12,910 --> 00:40:13,743 She's at the table. 960 00:40:13,744 --> 00:40:15,860 {\an8}She's been here for like three hours signing. 961 00:40:17,690 --> 00:40:19,159 Thank you so very, very much. 962 00:40:19,160 --> 00:40:20,729 I have the entire crew now. 963 00:40:20,730 --> 00:40:21,959 Really? 964 00:40:21,960 --> 00:40:22,960 I'll be damned. 965 00:40:23,850 --> 00:40:25,196 You know, I go to a convention now, 966 00:40:25,197 --> 00:40:26,899 and you still kind of delight in it, 967 00:40:26,900 --> 00:40:28,929 {\an8}but I feel like one of fandom's founding fathers, 968 00:40:28,930 --> 00:40:31,059 {\an8}Star Trek, anyway, so, you know, 969 00:40:31,060 --> 00:40:32,619 {\an8}they're all descended from the, 970 00:40:32,620 --> 00:40:34,907 I was at the very first Star Trek convention. 971 00:40:34,908 --> 00:40:37,491 (upbeat music) 972 00:40:39,640 --> 00:40:42,709 There was a moment during the first convention, 973 00:40:42,710 --> 00:40:46,019 which I believe was held in New York in 1972. 974 00:40:46,020 --> 00:40:48,779 They were expecting somewhere around 250 people, 975 00:40:48,780 --> 00:40:51,363 and 2,500 to 3,000 showed up. 976 00:40:53,930 --> 00:40:57,049 {\an8}This is some of the only footage known to exist. 977 00:40:57,050 --> 00:40:59,543 {\an8}The sound has been lost, but who cares? 978 00:41:06,830 --> 00:41:08,499 If there was a moment of realization 979 00:41:08,500 --> 00:41:11,009 for people involved that this was something big, 980 00:41:11,010 --> 00:41:12,809 that definitely must have been it, 981 00:41:12,810 --> 00:41:15,299 that so many people would take time, spend money, 982 00:41:15,300 --> 00:41:17,943 and take the effort to actually show up to this event. 983 00:41:20,970 --> 00:41:22,649 {\an8}And you actually changed your name? 984 00:41:22,650 --> 00:41:23,939 {\an8}Yes, I went into Superior Court 985 00:41:23,940 --> 00:41:25,669 {\an8}and changed it to James T. Kirk. 986 00:41:25,670 --> 00:41:26,789 Changing your name? 987 00:41:26,790 --> 00:41:28,209 That's unbelievable. 988 00:41:28,210 --> 00:41:30,715 How long have you been this involved in Star Trek? 989 00:41:30,716 --> 00:41:31,799 (chuckles) I don't know. 990 00:41:31,800 --> 00:41:33,480 This involved, probably about three years. 991 00:41:33,481 --> 00:41:34,314 About three years. 992 00:41:34,314 --> 00:41:35,147 You know, where I go around 993 00:41:35,148 --> 00:41:36,993 in costumes and go to conventions. 994 00:41:36,994 --> 00:41:38,479 (upbeat music) 995 00:41:38,480 --> 00:41:40,689 When I first started going to conventions 996 00:41:40,690 --> 00:41:42,289 and conventions were being invented 997 00:41:42,290 --> 00:41:44,679 and people were figuring out what you did at one, 998 00:41:44,680 --> 00:41:45,829 there was a lot of creativity. 999 00:41:45,830 --> 00:41:48,609 Amazing costumes were being made. 1000 00:41:48,610 --> 00:41:50,339 People were taking stabs at makeup. 1001 00:41:50,340 --> 00:41:52,089 People were making props. 1002 00:41:52,090 --> 00:41:52,923 (communicator beeping) 1003 00:41:52,924 --> 00:41:54,269 You manufacture these? Mm-hmm. 1004 00:41:54,270 --> 00:41:57,039 What are they taken right from the series as best you can? 1005 00:41:57,040 --> 00:42:01,129 Yes, through many searches of film clips. 1006 00:42:01,130 --> 00:42:03,629 And you get to get the right size from seeing 1007 00:42:03,630 --> 00:42:04,980 where their hands are held. 1008 00:42:06,134 --> 00:42:08,099 (people chattering) 1009 00:42:08,100 --> 00:42:09,772 1975 was my first convention. 1010 00:42:09,773 --> 00:42:11,269 I was 15 years old. 1011 00:42:11,270 --> 00:42:12,809 I was the president of the Star Trek club 1012 00:42:12,810 --> 00:42:15,539 of Cherry Hill, New Jersey, all like 16 of us. 1013 00:42:15,540 --> 00:42:18,559 Our parents gave us the okay to stay overnight 1014 00:42:18,560 --> 00:42:20,839 in New York City without a chaperone. 1015 00:42:20,840 --> 00:42:21,673 Those were the days. 1016 00:42:21,674 --> 00:42:24,929 That was when there was 5,000 people packed in a ballroom 1017 00:42:24,930 --> 00:42:26,531 to see William Shatner. 1018 00:42:26,532 --> 00:42:29,782 (audience applauding) 1019 00:42:30,700 --> 00:42:33,599 {\an8}The sensation is incredible. 1020 00:42:33,600 --> 00:42:37,559 {\an8}The conventions themselves are an extravaganza 1021 00:42:37,560 --> 00:42:40,293 the likes of which I don't think has ever been seen. 1022 00:42:43,310 --> 00:42:46,262 {\an8}I've been a Star Trek fan since I was 10, 1023 00:42:46,263 --> 00:42:49,639 {\an8}I guess, went to my first convention in 1975, 1024 00:42:49,640 --> 00:42:51,049 and all the cast was there. 1025 00:42:51,050 --> 00:42:52,179 They were all in leisure suits. 1026 00:42:52,180 --> 00:42:53,354 It was the '70s. 1027 00:42:53,355 --> 00:42:55,009 But it was a joyous experience. 1028 00:42:55,010 --> 00:42:56,939 {\an8}It's overwhelming, and at the same time, 1029 00:42:56,940 --> 00:42:58,379 {\an8}it's very flattering. 1030 00:42:58,380 --> 00:43:00,779 To really have this kind of long-lasting 1031 00:43:00,780 --> 00:43:05,089 and dedicated support is a very impressive thing. 1032 00:43:05,090 --> 00:43:06,559 I keep thinking it's gonna stop. 1033 00:43:06,560 --> 00:43:08,039 {\an8}It's just amazing. 1034 00:43:08,040 --> 00:43:13,040 {\an8}And they're not less enthusiastic about us and Star Trek, 1035 00:43:13,720 --> 00:43:15,513 they're more enthusiastic. 1036 00:43:16,824 --> 00:43:18,889 (upbeat music) 1037 00:43:18,890 --> 00:43:20,249 {\an8}When they were designing 1038 00:43:20,250 --> 00:43:22,879 {\an8}and building the first space shuttle, 1039 00:43:22,880 --> 00:43:25,229 I know that the fans were very adamant 1040 00:43:25,230 --> 00:43:27,629 and wrote in a number of letters suggesting 1041 00:43:27,630 --> 00:43:32,339 that the name of our first shuttle be called the Enterprise. 1042 00:43:32,340 --> 00:43:36,049 Seeing this in fandom, seeing these inspired people, 1043 00:43:36,050 --> 00:43:38,787 it's kind of amazing when you think about it. 1044 00:43:40,194 --> 00:43:41,833 Starfleet uniforms! 1045 00:43:41,834 --> 00:43:44,949 Get your uniforms right here! 1046 00:43:44,950 --> 00:43:45,930 There are people out there 1047 00:43:45,931 --> 00:43:47,789 who like Star Trek that are different. 1048 00:43:47,790 --> 00:43:49,709 They probably look at life differently 1049 00:43:49,710 --> 00:43:51,433 than the average Joe does. 1050 00:43:53,830 --> 00:43:55,459 Every convention that was in town, 1051 00:43:55,460 --> 00:43:57,009 {\an8}a local TV station would trot out 1052 00:43:57,010 --> 00:43:59,239 {\an8}and find the five geekiest people. 1053 00:43:59,240 --> 00:44:01,689 But Star Trek has so many different appeals to it. 1054 00:44:01,690 --> 00:44:02,729 The technological appeal, 1055 00:44:02,730 --> 00:44:04,029 people love living in the future 1056 00:44:04,030 --> 00:44:05,329 with all these gadgets. 1057 00:44:05,330 --> 00:44:07,009 People love the hopeful outlook. 1058 00:44:07,010 --> 00:44:08,809 It's a philosophical core. 1059 00:44:08,810 --> 00:44:11,199 And some people just like the adventure stories. 1060 00:44:11,200 --> 00:44:13,879 Whether Gene designed it this way or not, 1061 00:44:13,880 --> 00:44:16,573 it just has appeals on different levels to people. 1062 00:44:18,550 --> 00:44:21,759 {\an8}The thing that I hope for is that I've shown it's possible 1063 00:44:21,760 --> 00:44:24,409 {\an8}to have shows about something 1064 00:44:24,410 --> 00:44:26,793 {\an8}and have exciting ones and ones that last. 1065 00:44:28,270 --> 00:44:32,189 To the fans, my father became this mythical figure. 1066 00:44:32,190 --> 00:44:34,279 Fans would call him the Great Bird of the Galaxy, 1067 00:44:34,280 --> 00:44:35,829 the visionary who created Star Trek. 1068 00:44:35,830 --> 00:44:38,612 May the Great Bird of the Galaxy bless your planet. 1069 00:44:38,613 --> 00:44:39,446 (chuckles) thank you. 1070 00:44:39,447 --> 00:44:42,779 My father had this amazing worldly perspective 1071 00:44:42,780 --> 00:44:43,780 about the future. 1072 00:44:44,975 --> 00:44:46,569 And I think going to these conventions 1073 00:44:46,570 --> 00:44:48,389 and seeing the thousands of fans 1074 00:44:48,390 --> 00:44:52,939 that would turn out really validated his views on Star Trek 1075 00:44:52,940 --> 00:44:54,282 and what the future should be. 1076 00:44:54,283 --> 00:44:55,829 What Star Trek proves Is 1077 00:44:55,830 --> 00:44:58,289 that the much maligned common man 1078 00:44:58,290 --> 00:45:01,659 and common woman are ready for the 23rd century now, 1079 00:45:01,660 --> 00:45:04,759 and they are light-years ahead of their petty governments 1080 00:45:04,760 --> 00:45:06,610 and their visionless leaders. 1081 00:45:06,611 --> 00:45:09,861 (audience applauding) 1082 00:45:14,860 --> 00:45:17,719 It was around the time of this convention in 2004, 1083 00:45:17,720 --> 00:45:19,879 that I found out that George Lucas agreed 1084 00:45:19,880 --> 00:45:22,219 to do an interview for Trek Nation. 1085 00:45:22,220 --> 00:45:23,499 The Father of Star Wars 1086 00:45:23,500 --> 00:45:27,309 talking about the Father of Star Trek is pretty much one 1087 00:45:27,310 --> 00:45:29,099 of the biggest things that could possibly happen, 1088 00:45:29,100 --> 00:45:31,013 so I'm very excited. 1089 00:45:31,014 --> 00:45:33,764 (dramatic music) 1090 00:45:35,510 --> 00:45:37,463 So, here we are in Lucas valley. 1091 00:45:38,320 --> 00:45:42,359 And it's 7:40 a.m. 1092 00:45:42,360 --> 00:45:44,219 We all had to get up at 5:30, 1093 00:45:44,220 --> 00:45:45,370 but I'm okay with that. 1094 00:45:46,770 --> 00:45:48,779 George Lucas, the Father of Star Wars, 1095 00:45:48,780 --> 00:45:51,493 is gonna speak to me about my father. 1096 00:45:52,900 --> 00:45:55,850 I mean, these are the two science-fiction modern-day icons. 1097 00:45:56,730 --> 00:45:58,359 Through my years of meeting with fans 1098 00:45:58,360 --> 00:46:00,709 and going to conventions and talking to people, 1099 00:46:00,710 --> 00:46:03,079 I'd learned that there was a definite rivalry 1100 00:46:03,080 --> 00:46:05,673 between Star Trek and Star Wars. 1101 00:46:05,674 --> 00:46:06,924 (computer beeps) 1102 00:46:06,925 --> 00:46:09,499 (weapons firing) 1103 00:46:09,500 --> 00:46:10,816 They're coming in too fast! 1104 00:46:10,817 --> 00:46:13,939 What's funny is that when I was a kid, 1105 00:46:13,940 --> 00:46:16,959 I was actually a huge fan of Star Wars. 1106 00:46:16,960 --> 00:46:19,609 I would go to see the movies over and over. 1107 00:46:19,610 --> 00:46:20,909 I remember having, actually, 1108 00:46:20,910 --> 00:46:23,483 a couple Star Wars birthday cakes. 1109 00:46:25,090 --> 00:46:27,429 Along this journey, I had met so many people 1110 00:46:27,430 --> 00:46:30,969 that had been influenced and inspired by my father's work. 1111 00:46:30,970 --> 00:46:32,669 I now had the opportunity to find out 1112 00:46:32,670 --> 00:46:34,270 if George Lucas was one of them. 1113 00:46:36,270 --> 00:46:38,543 We've just turned in to Skywalker Ranch. 1114 00:46:39,950 --> 00:46:41,050 Coming up to the gate. 1115 00:46:43,840 --> 00:46:44,760 Morning. Hi. 1116 00:46:44,761 --> 00:46:47,635 Eugene Roddenberry with the documentary, Trek Nation. 1117 00:46:47,636 --> 00:46:49,290 Okay, turn that off. 1118 00:46:49,291 --> 00:46:51,079 He said we got to turn off the camera. 1119 00:46:51,080 --> 00:46:52,130 No filming. 1120 00:46:53,860 --> 00:46:54,693 Thanks, guys. Thank you. 1121 00:46:54,694 --> 00:46:55,840 To your right. 1122 00:46:57,930 --> 00:46:58,930 Ah, here we go. 1123 00:46:59,980 --> 00:47:01,489 I think there's gonna be a lot of pressure, 1124 00:47:01,490 --> 00:47:03,473 because I'm gonna feel under the gun. 1125 00:47:06,260 --> 00:47:09,339 Well, Mr. Lucas, I do appreciate you taking the time. 1126 00:47:09,340 --> 00:47:12,239 I know it's valuable in a way that I can't even understand. 1127 00:47:12,240 --> 00:47:17,240 Here you are doing the third movie and God knows what else. 1128 00:47:17,370 --> 00:47:19,419 So, George, Those are cleaners. 1129 00:47:19,420 --> 00:47:22,063 Why the hell did you decide to do this? 1130 00:47:22,064 --> 00:47:24,564 (tense music) 1131 00:47:26,820 --> 00:47:27,820 Knock, knock. 1132 00:47:28,500 --> 00:47:30,696 Oh, yeah, come sit down, and we'll get a quick... 1133 00:47:30,697 --> 00:47:32,079 Okay, we're rolling. 1134 00:47:32,080 --> 00:47:34,850 I brought a little gift for you. 1135 00:47:34,851 --> 00:47:37,292 I don't know if you have one of these. 1136 00:47:37,293 --> 00:47:38,126 Ah. 1137 00:47:38,126 --> 00:47:39,123 It's a phaser that lights up and makes sounds. 1138 00:47:39,124 --> 00:47:40,409 Oh, very good. 1139 00:47:40,410 --> 00:47:42,559 If you'd given me this about six months ago, 1140 00:47:42,560 --> 00:47:43,644 I would have used it. 1141 00:47:43,645 --> 00:47:44,605 I would have loved it. 1142 00:47:44,605 --> 00:47:45,438 I would have loved that. 1143 00:47:45,438 --> 00:47:46,271 We have a scene where they toss 1144 00:47:46,272 --> 00:47:48,099 one to R2, and R2 uses it through the movie. 1145 00:47:48,100 --> 00:47:49,729 It'd be perfect to have this one. 1146 00:47:49,730 --> 00:47:51,664 Yeah, well, it's a real honor. 1147 00:47:51,665 --> 00:47:52,498 Well, thank you. I appreciate this very much. 1148 00:47:52,499 --> 00:47:54,331 Thank you very much. 1149 00:47:55,460 --> 00:47:57,809 My father passed away when I was 17, 1150 00:47:57,810 --> 00:47:59,539 and I knew him as dad, 1151 00:47:59,540 --> 00:48:01,529 but I never really understood Star Trek. 1152 00:48:01,530 --> 00:48:03,049 And it wasn't until after he passed away 1153 00:48:03,050 --> 00:48:04,109 that I really realized 1154 00:48:04,110 --> 00:48:06,839 that Star Trek had touched a number of people. 1155 00:48:06,840 --> 00:48:09,199 And I was wondering, did it have any sort of influence, 1156 00:48:09,200 --> 00:48:10,999 or did you just have a general interest in it? 1157 00:48:11,000 --> 00:48:12,579 Yeah, I went to a few Star Trek conventions 1158 00:48:12,580 --> 00:48:13,413 back in the old days. 1159 00:48:13,414 --> 00:48:14,442 Before I did Star Wars, 1160 00:48:14,443 --> 00:48:16,647 I was allowed to do things like that. 1161 00:48:16,648 --> 00:48:19,299 I mean, I started writing Star Wars sort of 1162 00:48:19,300 --> 00:48:22,339 in the heyday of the syndication part of Star Trek. 1163 00:48:22,340 --> 00:48:24,389 The alien has screens up, too. 1164 00:48:24,390 --> 00:48:26,829 Take all action necessary to protect the ship. 1165 00:48:26,830 --> 00:48:28,929 I think the thing I was attracted to the most 1166 00:48:28,930 --> 00:48:31,559 about Star Trek is that it completely got rid 1167 00:48:31,560 --> 00:48:36,179 of all the mundane, boring angle of real space 1168 00:48:36,180 --> 00:48:38,099 and just said, well, let's just go out 1169 00:48:38,100 --> 00:48:41,083 and go where no one else dared to go. 1170 00:48:42,280 --> 00:48:44,103 I mean, it's up to the artist to sort of present things 1171 00:48:44,104 --> 00:48:47,589 in an exciting and inspiring fashion. 1172 00:48:47,590 --> 00:48:49,939 Star Trek and Star Wars are not reality shows. 1173 00:48:49,940 --> 00:48:52,659 They're imagination shows. 1174 00:48:52,660 --> 00:48:55,259 We're a most promising species, Mr. Spock, 1175 00:48:55,260 --> 00:48:56,170 as predators go. 1176 00:48:56,171 --> 00:48:57,620 Did you know that? 1177 00:48:59,140 --> 00:49:01,759 The story is really the thing that makes it work. 1178 00:49:01,760 --> 00:49:03,099 And in the beginning with Star Trek, 1179 00:49:03,100 --> 00:49:05,859 that's all there was, was story. 1180 00:49:05,860 --> 00:49:07,610 And that's what made it compelling. 1181 00:49:08,488 --> 00:49:11,129 (dramatic music) (Uhura screaming) 1182 00:49:11,130 --> 00:49:13,259 Gene Roddenberry took the ideas 1183 00:49:13,260 --> 00:49:14,889 and made them so he could put them on television, 1184 00:49:14,890 --> 00:49:18,390 which just really has no resources at all. 1185 00:49:18,391 --> 00:49:19,469 (bright music) 1186 00:49:19,470 --> 00:49:21,899 We did the show in six days, 1187 00:49:21,900 --> 00:49:22,870 and that's the equivalent 1188 00:49:22,871 --> 00:49:25,169 {\an8}of doing a half a motion picture every week, 1189 00:49:25,170 --> 00:49:29,349 {\an8}which is, our schedule was 12 to 14 hours a day, 1190 00:49:29,350 --> 00:49:31,899 and the production staff worked six days a week. 1191 00:49:31,900 --> 00:49:33,109 Gene Roddenberry's vision 1192 00:49:33,110 --> 00:49:35,059 in the beginning was very specific, 1193 00:49:35,060 --> 00:49:36,469 and it was oriented toward television, 1194 00:49:36,470 --> 00:49:39,419 and even Star Wars was oriented 1195 00:49:39,420 --> 00:49:41,259 {\an8}toward what I could actually get away with, you know, 1196 00:49:41,260 --> 00:49:44,399 {\an8}what I could do, given the amount of resources I had 1197 00:49:44,400 --> 00:49:46,729 {\an8}and the amount of technology I had available. 1198 00:49:46,730 --> 00:49:50,099 So, it sort of limits how you scale the thing. 1199 00:49:50,100 --> 00:49:52,109 (spaceship popping) 1200 00:49:52,110 --> 00:49:53,839 If you don't mind me asking, during your creation 1201 00:49:53,840 --> 00:49:57,239 of the first movie, was there a lot of commentary 1202 00:49:57,240 --> 00:49:59,859 about how this needs to stay away from Star Trek? 1203 00:49:59,860 --> 00:50:01,974 I mean, I know it was your own vision, but... 1204 00:50:01,975 --> 00:50:02,903 Well, it was, you know, 1205 00:50:02,904 --> 00:50:05,859 what I was doing was more space opera 1206 00:50:05,860 --> 00:50:08,023 than sort of science fiction. 1207 00:50:09,326 --> 00:50:10,159 For luck. 1208 00:50:10,160 --> 00:50:12,694 (triumphant music) 1209 00:50:12,695 --> 00:50:14,950 (guns firing) 1210 00:50:14,951 --> 00:50:16,329 (bright music) 1211 00:50:16,330 --> 00:50:20,099 Star Trek was more sort of intellectual, mystery. 1212 00:50:20,100 --> 00:50:22,429 It wasn't action-oriented. 1213 00:50:22,430 --> 00:50:24,644 Star wars was action-oriented. 1214 00:50:24,645 --> 00:50:27,312 (ominous music) 1215 00:50:33,823 --> 00:50:34,656 No! 1216 00:50:34,657 --> 00:50:35,929 I like Star Wars. 1217 00:50:35,930 --> 00:50:38,379 {\an8}It was the young King Arthur growing up 1218 00:50:38,380 --> 00:50:42,449 {\an8}and slaying the evil Emperor, finally. 1219 00:50:42,450 --> 00:50:44,369 And there's nothing wrong with that kind of entertainment, 1220 00:50:44,370 --> 00:50:47,549 everything doesn't have to create a philosophy 1221 00:50:47,550 --> 00:50:48,383 for you for your whole life. 1222 00:50:48,384 --> 00:50:50,689 You can also have fun. 1223 00:50:50,690 --> 00:50:51,839 Not to get too personal here, 1224 00:50:51,840 --> 00:50:55,049 but Luke was trying to understand his father 1225 00:50:55,050 --> 00:50:56,999 and, through that, learning more about himself, I think, 1226 00:50:57,000 --> 00:50:59,269 is one way of interpreting the character. 1227 00:50:59,270 --> 00:51:01,749 Is there any sort of parallel or reflection 1228 00:51:01,750 --> 00:51:02,839 on your personal life? 1229 00:51:02,840 --> 00:51:06,039 Is the character a piece of you in any way? 1230 00:51:06,040 --> 00:51:09,409 Well, the ultimate, overall arc of it has always been 1231 00:51:09,410 --> 00:51:12,309 that the son redeems the father. 1232 00:51:12,310 --> 00:51:15,013 I was once a Jedi Knight, the same as your father. 1233 00:51:18,514 --> 00:51:19,809 I wish I'd known him. 1234 00:51:19,810 --> 00:51:21,960 But the personal note is that, 1235 00:51:21,961 --> 00:51:23,639 you know, I have an 11-year-old son. 1236 00:51:23,640 --> 00:51:25,519 He's kind of into Star Wars, 1237 00:51:25,520 --> 00:51:29,649 So it's not like he didn't pay attention to it, but I think, 1238 00:51:29,650 --> 00:51:33,819 like you, he doesn't really fully comprehend how big it is, 1239 00:51:33,820 --> 00:51:35,589 you know, because it's hard to comprehend that 1240 00:51:35,590 --> 00:51:37,543 and what an impact it has on people. 1241 00:51:38,590 --> 00:51:40,959 It should be an interesting journey for you. 1242 00:51:40,960 --> 00:51:43,549 Millions and millions of people are affected by it, 1243 00:51:43,550 --> 00:51:46,339 and they were about Star Trek, and they are about Star Wars. 1244 00:51:46,340 --> 00:51:47,173 What do you think 1245 00:51:47,174 --> 00:51:49,819 about the whole Star Wars versus Star Trek, 1246 00:51:49,820 --> 00:51:52,469 the Enterprise versus the Millennium Falcon, 1247 00:51:52,470 --> 00:51:53,989 And you see these websites... 1248 00:51:53,990 --> 00:51:55,919 Yeah, I kind of stay away 1249 00:51:55,920 --> 00:51:59,726 from the fan sites and everything. 1250 00:51:59,727 --> 00:52:01,269 I couldn't even contemplate what would happen 1251 00:52:01,270 --> 00:52:03,997 if you put the Enterprise up against the Millennium Falcon. 1252 00:52:06,097 --> 00:52:08,864 You know, it's an intellectual exercise... 1253 00:52:08,865 --> 00:52:09,698 There you go, yes. 1254 00:52:09,699 --> 00:52:12,034 Which, you know, could have any outcome you want. 1255 00:52:12,035 --> 00:52:13,582 (George chuckles) 1256 00:52:13,583 --> 00:52:14,416 Well, I understand you're busy. 1257 00:52:14,416 --> 00:52:15,249 I'll let you go. 1258 00:52:15,249 --> 00:52:16,082 Thank you so much. 1259 00:52:16,083 --> 00:52:17,289 Yeah, unfortunately, I got to finish a movie. 1260 00:52:17,290 --> 00:52:20,143 Otherwise everybody will be upset. (laughs) 1261 00:52:22,311 --> 00:52:23,649 (machine whirring) (somber music) 1262 00:52:23,650 --> 00:52:26,329 Well, about a year or two after the Star Wars movie, 1263 00:52:26,330 --> 00:52:31,104 in 1979, Star Trek: The Motion Picture came out. 1264 00:52:31,105 --> 00:52:33,206 (crowd cheering) 1265 00:52:33,207 --> 00:52:36,839 (Nichelle laughs) 1266 00:52:36,840 --> 00:52:40,109 Well, the fans were wild for the idea, 1267 00:52:40,110 --> 00:52:41,979 and I kind of liked the idea, too, 1268 00:52:41,980 --> 00:52:43,849 a chance to see what Star Trek could do 1269 00:52:43,850 --> 00:52:47,398 on the big screen and with an adequate budget and so on. 1270 00:52:47,399 --> 00:52:49,316 Thanks, Gene! 1271 00:52:50,723 --> 00:52:55,229 I do remember seeing it and being bored to death. 1272 00:52:55,230 --> 00:52:56,919 I was so young at the time 1273 00:52:56,920 --> 00:52:59,869 and the concepts were so highbrow, so intelligent, 1274 00:52:59,870 --> 00:53:02,703 that I just had no idea what was going on. 1275 00:53:04,590 --> 00:53:05,690 But the fans loved it. 1276 00:53:06,628 --> 00:53:08,659 It would lead to three more feature films. 1277 00:53:08,660 --> 00:53:11,329 And finally, my father got the opportunity 1278 00:53:11,330 --> 00:53:14,109 that very few producers in Hollywood get. 1279 00:53:14,110 --> 00:53:17,549 Space, the final frontier. 1280 00:53:17,550 --> 00:53:19,559 He got a second chance. 1281 00:53:19,560 --> 00:53:23,176 To boldly go where no one has gone before. 1282 00:53:23,177 --> 00:53:26,094 (triumphant music) 1283 00:53:27,490 --> 00:53:31,163 In 1987, Star Trek: The Next Generation premiered. 1284 00:53:32,000 --> 00:53:35,523 My father got the opportunity to re-create his creation. 1285 00:53:36,460 --> 00:53:38,109 It isn't good enough, what we did, 1286 00:53:38,110 --> 00:53:42,179 {\an8}and we've got to now build on that and make it better. 1287 00:53:42,180 --> 00:53:45,063 And I want Star Trek to do the things it can do. 1288 00:53:46,610 --> 00:53:49,609 The Next Generation was set in a future 75 years 1289 00:53:49,610 --> 00:53:51,859 after the final mission of the Starship Enterprise 1290 00:53:51,860 --> 00:53:52,860 under Captain kirk. 1291 00:53:54,140 --> 00:53:55,713 Now there was a new captain. 1292 00:53:56,720 --> 00:53:57,879 When I was cast, 1293 00:53:57,880 --> 00:54:00,799 {\an8}not only had I never seen an entire episode 1294 00:54:00,800 --> 00:54:05,529 {\an8}of the original series but I had no sense of the status 1295 00:54:05,530 --> 00:54:08,849 that the series had in the history of popular culture. 1296 00:54:08,850 --> 00:54:10,539 We'll try and take them by surprise. 1297 00:54:10,540 --> 00:54:13,409 Let's see what this galaxy-class starship can do. 1298 00:54:13,410 --> 00:54:14,879 I think that was an advantage for me, 1299 00:54:14,880 --> 00:54:17,843 because I wasn't intimidated by the history. 1300 00:54:19,500 --> 00:54:21,479 My father actually brought back a number 1301 00:54:21,480 --> 00:54:23,719 of the creative staff from the original series 1302 00:54:23,720 --> 00:54:25,303 to work on The Next Generation. 1303 00:54:26,730 --> 00:54:29,549 {\an8}He asked me to write the Pilot, ultimately, 1304 00:54:29,550 --> 00:54:30,829 {\an8}which was Encounter at Farpoint. 1305 00:54:30,830 --> 00:54:33,269 And I said, sure, you know, why not? 1306 00:54:33,270 --> 00:54:34,889 Sir, Lieutenant La Forge reporting, 1307 00:54:34,890 --> 00:54:38,479 the Enterprise arriving but without the saucer section, sir. 1308 00:54:38,480 --> 00:54:39,460 Stardrive section only? 1309 00:54:39,461 --> 00:54:40,909 What happened? I don't know, sir. 1310 00:54:40,910 --> 00:54:43,399 Captain Picard has signaled for you to beam up immediately. 1311 00:54:43,400 --> 00:54:45,329 Our new captain doesn't waste time. 1312 00:54:45,330 --> 00:54:48,119 {\an8}At that point, your father was surrounded creatively 1313 00:54:48,120 --> 00:54:50,369 {\an8}by a lot of people who had been involved 1314 00:54:50,370 --> 00:54:51,879 {\an8}with the original series. 1315 00:54:51,880 --> 00:54:52,713 But he liked the fact 1316 00:54:52,714 --> 00:54:54,689 that I was 20 years younger than these people, 1317 00:54:54,690 --> 00:54:55,540 and he liked the fact 1318 00:54:55,541 --> 00:54:57,689 that I didn't really know too much about Star Trek, 1319 00:54:57,690 --> 00:54:58,794 which I didn't. 1320 00:54:58,795 --> 00:55:00,029 Rolling, please. 1321 00:55:00,030 --> 00:55:02,209 Now my father's attention was completely focused 1322 00:55:02,210 --> 00:55:05,010 on his new, improved vision for the future. 1323 00:55:05,011 --> 00:55:07,936 And action. 1324 00:55:07,937 --> 00:55:11,329 In the new series, we have a chance to deal with questions 1325 00:55:11,330 --> 00:55:13,089 of the '80s and the '90s, 1326 00:55:13,090 --> 00:55:16,269 such as the question of terrorists 1327 00:55:16,270 --> 00:55:19,339 and the problems of superstitions 1328 00:55:19,340 --> 00:55:23,749 which rule the world and set people bombing each other. 1329 00:55:23,750 --> 00:55:26,439 Riker, W.T., reporting as ordered, sir. 1330 00:55:26,440 --> 00:55:27,440 Welcome aboard. 1331 00:55:29,000 --> 00:55:30,339 Roddenberry took me under his wing, 1332 00:55:30,340 --> 00:55:33,539 {\an8}and he would explain to me with real passion 1333 00:55:33,540 --> 00:55:37,712 {\an8}what life would be like in the 24th century. 1334 00:55:37,713 --> 00:55:40,999 There will be no hunger, and there will be no greed, 1335 00:55:41,000 --> 00:55:43,183 and all the children will know how to read. 1336 00:55:44,250 --> 00:55:49,250 We have eliminated hunger, want, the need for possessions. 1337 00:55:49,280 --> 00:55:51,609 We've grown out of our infancy. 1338 00:55:51,610 --> 00:55:55,009 It was difficult from the point of view of writing 1339 00:55:55,010 --> 00:55:58,829 because writing drama is anchored in conflict 1340 00:55:58,830 --> 00:56:00,109 and the resolution of conflict. 1341 00:56:00,110 --> 00:56:01,110 It's wonderful. 1342 00:56:03,050 --> 00:56:05,109 And he did not want conflict 1343 00:56:05,110 --> 00:56:07,249 between his core characters. 1344 00:56:07,250 --> 00:56:09,343 A feeling of great joy. 1345 00:56:10,610 --> 00:56:13,729 {\an8}I can tell you that many, many writers that I worked with 1346 00:56:13,730 --> 00:56:17,229 {\an8}on the show had a difficult time writing in his world. 1347 00:56:17,230 --> 00:56:19,259 All the writers on the show loved the original, 1348 00:56:19,260 --> 00:56:21,099 {\an8}and some of the things we loved about the original 1349 00:56:21,100 --> 00:56:22,669 {\an8}we weren't allowed to do anymore. 1350 00:56:22,670 --> 00:56:25,639 {\an8}You couldn't have the great Kirk/Spock arguments. 1351 00:56:25,640 --> 00:56:26,829 We need a formula! 1352 00:56:26,830 --> 00:56:28,189 We've got to risk implosion! 1353 00:56:28,190 --> 00:56:29,959 Never been done! 1354 00:56:29,960 --> 00:56:32,489 That show was charged, and sometimes it became personal 1355 00:56:32,490 --> 00:56:34,159 and they were angry at each other. 1356 00:56:34,160 --> 00:56:36,399 Next Gen was not gonna operate that way. 1357 00:56:36,400 --> 00:56:37,422 In Roddenberry's universe, 1358 00:56:37,423 --> 00:56:40,429 you can't go back to the simple conflicts 1359 00:56:40,430 --> 00:56:42,799 that drive drama because he won't allow them 1360 00:56:42,800 --> 00:56:44,113 in the 24th century. 1361 00:56:45,150 --> 00:56:48,199 I believe we are, ladies and gentlemen, 1362 00:56:48,200 --> 00:56:50,159 in the process of evolving 1363 00:56:50,160 --> 00:56:54,043 beyond our present animal human form. 1364 00:56:56,130 --> 00:56:57,569 I remember pictures of Gene 1365 00:56:57,570 --> 00:56:59,469 in the '70s and the early '80s, 1366 00:56:59,470 --> 00:57:01,479 going to conventions, being at symposiums, 1367 00:57:01,480 --> 00:57:03,439 and idolized by all these young people. 1368 00:57:03,440 --> 00:57:04,709 I think, over the years, 1369 00:57:04,710 --> 00:57:06,479 Gene had been told so many times 1370 00:57:06,480 --> 00:57:09,449 that he was a visionary of the future that on some level 1371 00:57:09,450 --> 00:57:10,539 he started to believe that, 1372 00:57:10,540 --> 00:57:12,979 and he took on this sort of mantle of, 1373 00:57:12,980 --> 00:57:15,519 I'm responsible for projecting to you, 1374 00:57:15,520 --> 00:57:18,323 the audience, this vision of the future. 1375 00:57:19,790 --> 00:57:22,139 And a lot of the writers who had worked with Gene 1376 00:57:22,140 --> 00:57:24,999 sort of would rail against him at how difficult he was. 1377 00:57:25,000 --> 00:57:27,209 Did you and my father part on good terms? 1378 00:57:27,210 --> 00:57:28,669 No. No. 1379 00:57:28,670 --> 00:57:31,199 Absolutely not. I'm sorry to hear that. 1380 00:57:31,200 --> 00:57:32,516 I would turn in the first-draft script, 1381 00:57:32,517 --> 00:57:34,269 and I never saw the script again. 1382 00:57:34,270 --> 00:57:36,259 Gene rewrote it. Okay. 1383 00:57:36,260 --> 00:57:38,849 Now, as a writer, 1384 00:57:38,850 --> 00:57:41,136 you still must take that a little personal, no? 1385 00:57:41,137 --> 00:57:43,144 Well, yeah! Yeah, okay. 1386 00:57:43,145 --> 00:57:45,309 How are our rather quarrelsome guests? 1387 00:57:45,310 --> 00:57:46,143 They're waiting for you 1388 00:57:46,144 --> 00:57:47,519 in the observation lounge, sir. 1389 00:57:47,520 --> 00:57:49,913 I finished out my time and left, happily. 1390 00:57:50,953 --> 00:57:53,137 It just was not a pleasant experience. 1391 00:57:53,138 --> 00:57:54,304 (starship crashing) 1392 00:57:54,305 --> 00:57:55,305 Fire, now! 1393 00:57:56,620 --> 00:57:59,537 (lasers whooshing) 1394 00:58:02,405 --> 00:58:03,238 We missed! 1395 00:58:03,239 --> 00:58:04,589 Despite all the problems, 1396 00:58:04,590 --> 00:58:06,309 the show survived and kept going. 1397 00:58:06,310 --> 00:58:08,419 It was very strong, and it was a hit. 1398 00:58:08,420 --> 00:58:09,439 We had an audience, 1399 00:58:09,440 --> 00:58:11,673 and they were gonna follow us wherever we went. 1400 00:58:13,510 --> 00:58:14,779 I've always been particularly partial 1401 00:58:14,780 --> 00:58:16,029 to The Next Generation. 1402 00:58:16,030 --> 00:58:17,906 {\an8}I love the original, and I love The Next Generation. 1403 00:58:17,907 --> 00:58:22,299 {\an8}I particularly love The Next Generation 1404 00:58:22,300 --> 00:58:23,702 because it was the first science-fiction series 1405 00:58:23,703 --> 00:58:27,269 I think I'd ever seen where the ship had carpet, 1406 00:58:27,270 --> 00:58:28,120 like somebody went in there and did, 1407 00:58:28,121 --> 00:58:29,393 like, wall-to-wall carpeting. 1408 00:58:29,394 --> 00:58:30,227 And, like, wood. 1409 00:58:30,228 --> 00:58:33,289 And wood and leather chairs and, like, house plants. 1410 00:58:33,290 --> 00:58:37,209 You know, it looked like a really plush corporate office. 1411 00:58:37,210 --> 00:58:40,449 The computer here fixed about the best martini I ever had. 1412 00:58:40,450 --> 00:58:41,539 In that way, to me, 1413 00:58:41,540 --> 00:58:44,949 that makes it the single most realistic portrayal 1414 00:58:44,950 --> 00:58:47,549 of what it would be like in space, because the reality is, 1415 00:58:47,550 --> 00:58:49,839 if you're out there for years and years and years, 1416 00:58:49,840 --> 00:58:51,049 you'd go crazy if you were in something 1417 00:58:51,050 --> 00:58:53,298 that looked like a submarine. 1418 00:58:53,299 --> 00:58:54,575 (bell rings) 1419 00:58:54,576 --> 00:58:56,296 That's a cut. 1420 00:58:56,297 --> 00:58:59,249 But as far as a show that kind of broke through, 1421 00:58:59,250 --> 00:59:01,769 I think it was because it was so bright. 1422 00:59:01,770 --> 00:59:04,048 It was so positive. 1423 00:59:04,049 --> 00:59:05,679 (dramatic music) 1424 00:59:05,680 --> 00:59:06,650 I'd been asked the question, 1425 00:59:06,651 --> 00:59:08,369 after doing all those episodes, 1426 00:59:08,370 --> 00:59:09,679 are there new things you can do? 1427 00:59:09,680 --> 00:59:10,893 My God, yes. 1428 00:59:12,120 --> 00:59:14,956 The basis of our series is the galaxy, 1429 00:59:14,957 --> 00:59:17,559 and there's quite a few stories out there. 1430 00:59:17,560 --> 00:59:18,699 At the time of this interview, 1431 00:59:18,700 --> 00:59:20,779 my father was in his mid-60s, 1432 00:59:20,780 --> 00:59:22,369 and Next Generation was beginning 1433 00:59:22,370 --> 00:59:24,449 what would be a very long run. 1434 00:59:24,450 --> 00:59:26,469 But at the very same time, 1435 00:59:26,470 --> 00:59:28,170 his health had started to decline. 1436 00:59:29,450 --> 00:59:33,460 See, the first time we did Star Trek, it was very... 1437 00:59:33,461 --> 00:59:36,519 (ominous music) 1438 00:59:36,520 --> 00:59:39,450 The first time we did Star Trek, it was... 1439 00:59:42,350 --> 00:59:43,350 Can I take a break? 1440 00:59:47,555 --> 00:59:50,472 (machine whirring) 1441 00:59:51,650 --> 00:59:54,869 Back in the '80s, Next Generation was a huge success. 1442 00:59:54,870 --> 00:59:57,089 In fact, I think, without its success 1443 00:59:57,090 --> 01:00:00,363 that Star Trek might just be sort of a distant memory today. 1444 01:00:01,880 --> 01:00:04,289 {\an8}Ernie Over was my father's executive assistant 1445 01:00:04,290 --> 01:00:05,739 at the time. 1446 01:00:05,740 --> 01:00:07,229 Oh, there it is. 1447 01:00:07,230 --> 01:00:09,809 This was the vehicle that I drove Gene around in 1448 01:00:09,810 --> 01:00:12,299 {\an8}between here and the studio and here in La Costa 1449 01:00:12,300 --> 01:00:13,949 for about 7 1/2 years. 1450 01:00:13,950 --> 01:00:14,950 It was great. 1451 01:00:16,030 --> 01:00:18,099 You know, I've got some very fond memories. 1452 01:00:18,100 --> 01:00:19,889 This room was a favorite. 1453 01:00:19,890 --> 01:00:21,832 Did you ever see the plaque over here? 1454 01:00:21,833 --> 01:00:22,999 What year that was. Oh, yeah. 1455 01:00:23,000 --> 01:00:25,709 The astronauts were here at the house many times 1456 01:00:25,710 --> 01:00:28,009 because of Gene's impact on the space program 1457 01:00:28,010 --> 01:00:32,113 and the positive Influence of Star Trek on NASA. 1458 01:00:32,114 --> 01:00:33,781 Nice, that's cool. 1459 01:00:34,922 --> 01:00:36,040 I feel like I missed out on that. 1460 01:00:36,041 --> 01:00:37,339 I was probably in college, I guess. 1461 01:00:37,340 --> 01:00:39,440 Well, no, you were in high school, then. 1462 01:00:40,860 --> 01:00:43,619 But you were off doing your own thing. 1463 01:00:43,620 --> 01:00:45,423 Just wasn't interested. 1464 01:00:45,424 --> 01:00:48,091 (gentle music) 1465 01:00:50,640 --> 01:00:51,640 Hi, Rod. 1466 01:00:52,857 --> 01:00:54,112 Dada. 1467 01:00:54,113 --> 01:00:55,113 Dada. 1468 01:00:56,980 --> 01:00:59,599 On the first show, on the original Star Trek, 1469 01:00:59,600 --> 01:01:02,060 I practically lost my family 1470 01:01:03,020 --> 01:01:06,129 {\an8}from working so many 12-hour days, 1471 01:01:06,130 --> 01:01:08,659 {\an8}14-hour days, seven days a week, 1472 01:01:08,660 --> 01:01:13,449 and I said, you can't pay me enough to do it all over again. 1473 01:01:13,450 --> 01:01:14,659 Paramount was saying to me, 1474 01:01:14,660 --> 01:01:18,699 we guarantee that you will be in charge of the show. 1475 01:01:18,700 --> 01:01:20,083 Wow, you can't buy that. 1476 01:01:21,231 --> 01:01:22,064 (computer beeps) 1477 01:01:22,064 --> 01:01:22,897 Number one. 1478 01:01:22,898 --> 01:01:26,069 {\an8}On our show, his idea, I think, 1479 01:01:26,070 --> 01:01:27,729 {\an8}whether he admitted it or not, 1480 01:01:27,730 --> 01:01:30,709 {\an8}was that Wesley Crusher, Wil Wheaton's character, 1481 01:01:30,710 --> 01:01:33,209 and Riker and Captain Picard were 1482 01:01:33,210 --> 01:01:38,059 in some way sort of the three phases of Roddenberry. 1483 01:01:38,060 --> 01:01:40,919 With all due respect, sir, you need me. 1484 01:01:40,920 --> 01:01:43,499 He created the character of William Riker 1485 01:01:43,500 --> 01:01:47,049 {\an8}as sort of a Gene junior. 1486 01:01:47,050 --> 01:01:48,489 Hello, Wesley. 1487 01:01:48,490 --> 01:01:50,949 And Wesley Crusher was Gene as a young man, 1488 01:01:50,950 --> 01:01:54,889 which in a way is almost a father-and-son relationship. 1489 01:01:54,890 --> 01:01:57,759 So he did, he went and created sons. 1490 01:01:57,760 --> 01:01:58,593 Yeah. 1491 01:01:58,594 --> 01:02:00,439 And I could see how that would smart a little bit, 1492 01:02:00,440 --> 01:02:02,517 if I was his biological son. 1493 01:02:07,630 --> 01:02:09,699 My father lived two lives. 1494 01:02:09,700 --> 01:02:12,209 He had his home life and he had his Star Trek life. 1495 01:02:12,210 --> 01:02:14,049 And Star Trek was definitely something 1496 01:02:14,050 --> 01:02:16,689 that he could create and mold. 1497 01:02:16,690 --> 01:02:19,439 And while I'm sure he loved his family and loved me 1498 01:02:19,440 --> 01:02:23,713 and loved my mother, it's definitely not, wasn't his vision. 1499 01:02:25,000 --> 01:02:26,313 Your bet, Mr. Crusher. 1500 01:02:27,670 --> 01:02:29,959 I remember I was an awkward teenager, 1501 01:02:29,960 --> 01:02:32,259 {\an8}feeling really, like, I don't belong here. 1502 01:02:32,260 --> 01:02:34,169 {\an8}I don't deserve to be here. 1503 01:02:34,170 --> 01:02:35,639 Wesley, you may get straight A's in school, 1504 01:02:35,640 --> 01:02:38,009 but there's a lot you need to learn about poker. 1505 01:02:38,010 --> 01:02:40,169 But your dad made me feel like 1506 01:02:40,170 --> 01:02:42,159 I deserved to be there. 1507 01:02:42,160 --> 01:02:44,898 He definitely modeled you after himself as a kid. 1508 01:02:44,899 --> 01:02:48,439 That's what I heard. 1509 01:02:48,440 --> 01:02:52,709 And I remember one time, I was at a convention, 1510 01:02:52,710 --> 01:02:54,309 and your dad was there, also. 1511 01:02:54,310 --> 01:02:56,509 And some fans were bagging on, 1512 01:02:56,510 --> 01:02:58,159 well, they were bagging on Wesley. 1513 01:02:58,160 --> 01:02:59,729 But at that, you know, I was 14. 1514 01:02:59,730 --> 01:03:00,819 Wesley had a lot to carry... 1515 01:03:00,820 --> 01:03:02,409 I figured that they were bagging on me. 1516 01:03:02,410 --> 01:03:05,189 And your dad was like, you shut up! 1517 01:03:05,190 --> 01:03:07,769 I love Wesley, and I made Wesley out of me, 1518 01:03:07,770 --> 01:03:09,619 and it's my show! 1519 01:03:09,620 --> 01:03:11,339 I'd really like to set you straight on something. 1520 01:03:11,340 --> 01:03:16,243 You're under some feeling that I make these shows for you. 1521 01:03:16,244 --> 01:03:17,778 (audience laughing) 1522 01:03:17,779 --> 01:03:19,206 I make them for me. 1523 01:03:19,207 --> 01:03:20,589 And if you've got a problem with it, 1524 01:03:20,590 --> 01:03:21,999 go watch something else. 1525 01:03:22,000 --> 01:03:24,629 And I was like, wow! 1526 01:03:24,630 --> 01:03:26,619 Your dad stood up for me. 1527 01:03:26,620 --> 01:03:29,959 That's actually a great story that I've never heard. 1528 01:03:29,960 --> 01:03:31,769 Really? Yeah, never, never. 1529 01:03:31,770 --> 01:03:33,920 Hearing these stories from People like Wil, 1530 01:03:36,370 --> 01:03:38,679 it does, there is a bit of jealousy there, 1531 01:03:38,680 --> 01:03:41,313 that he got to experience that side of my father. 1532 01:03:42,159 --> 01:03:44,399 {\an8}Systems are, T-minus 10 seconds. 1533 01:03:44,400 --> 01:03:46,243 {\an8}Go for main-engine start. 1534 01:03:46,244 --> 01:03:48,421 Seven, six, five. 1535 01:03:48,422 --> 01:03:49,255 I was not the best son, 1536 01:03:49,256 --> 01:03:51,800 and he was certainly not the best father. 1537 01:03:51,801 --> 01:03:54,749 And liftoff of Space Shuttle Discovery! 1538 01:03:54,750 --> 01:03:55,583 I look back and I say, 1539 01:03:55,584 --> 01:03:57,119 God, it would have been great if we got along 1540 01:03:57,120 --> 01:03:59,169 and had great old times together. 1541 01:03:59,170 --> 01:04:01,276 Vehicle has cleared the tower. 1542 01:04:01,277 --> 01:04:02,993 But that's not the way it was. 1543 01:04:04,070 --> 01:04:06,779 And it was around that time 1544 01:04:06,780 --> 01:04:09,063 he started having his health issues. 1545 01:04:11,330 --> 01:04:14,319 Gene was still very much in control of the show 1546 01:04:14,320 --> 01:04:17,619 {\an8}until sort of the end of the fourth season, 1547 01:04:17,620 --> 01:04:19,409 {\an8}which I believe started to dovetail 1548 01:04:19,410 --> 01:04:21,053 with his declining health. 1549 01:04:23,114 --> 01:04:24,030 Speed. 1550 01:04:24,030 --> 01:04:24,863 Marker. 1551 01:04:24,864 --> 01:04:26,649 {\an8}You could tell he wasn't himself, physically, 1552 01:04:26,650 --> 01:04:28,099 {\an8}because he was a very physical man. 1553 01:04:28,100 --> 01:04:28,933 {\an8}Right. 1554 01:04:28,934 --> 01:04:31,279 I remember we were due down on the set. 1555 01:04:31,280 --> 01:04:33,219 He invited me to go with him in the golf cart. 1556 01:04:33,220 --> 01:04:34,329 And we got in the cart, 1557 01:04:34,330 --> 01:04:38,729 and he sat there looking at it, you know, like, Right? 1558 01:04:38,730 --> 01:04:40,993 And he said, I don't know how it turns on. 1559 01:04:41,910 --> 01:04:45,079 This is a guy who was a bomber pilot during the war. 1560 01:04:45,080 --> 01:04:47,629 This is a guy who was a pilot on Pan Am. 1561 01:04:47,630 --> 01:04:49,699 You don't just forget how to run a golf cart. 1562 01:04:49,700 --> 01:04:51,659 What just happened? Yeah. 1563 01:04:51,660 --> 01:04:54,309 And I thought that it might be a series of small strokes. 1564 01:04:54,310 --> 01:04:55,869 Mm-hmm. And it turned out, 1565 01:04:55,870 --> 01:04:57,059 apparently, that I was right. 1566 01:04:57,060 --> 01:04:58,439 Later on, other people have said 1567 01:04:58,440 --> 01:05:00,340 {\an8}he suffered a series of small strokes. 1568 01:05:01,320 --> 01:05:04,789 {\an8}Ladies and gentlemen, please rise 1569 01:05:04,790 --> 01:05:07,169 {\an8}and welcome the Great Bird Of the Galaxy, 1570 01:05:07,170 --> 01:05:08,738 {\an8}our friend Gene Roddenberry. 1571 01:05:08,739 --> 01:05:11,209 {\an8}(audience applauding) 1572 01:05:11,210 --> 01:05:12,779 {\an8}This VHS tape is from one 1573 01:05:12,780 --> 01:05:14,893 {\an8}of my father's last public appearances. 1574 01:05:16,820 --> 01:05:17,936 {\an8}He was pretty weak at this point, 1575 01:05:17,937 --> 01:05:21,175 {\an8}and my mother had asked me to help him out onstage. 1576 01:05:21,176 --> 01:05:26,176 {\an8}(audience applauding) (gentle music) 1577 01:05:32,445 --> 01:05:37,429 {\an8}I could, my voice could break now, 1578 01:05:37,430 --> 01:05:42,273 {\an8}but a writer's voice never truly breaks. 1579 01:05:43,120 --> 01:05:47,517 {\an8}And a writer's soul endures 1580 01:05:48,520 --> 01:05:51,875 {\an8}in the face of adulation. (chuckles) 1581 01:05:51,876 --> 01:05:55,929 {\an8}(audience applauding) 1582 01:05:55,930 --> 01:06:00,921 {\an8}The truth of this is, I love you, and, I really do. 1583 01:06:00,922 --> 01:06:04,789 {\an8}(audience applauding) 1584 01:06:04,790 --> 01:06:06,779 {\an8}His whole life was about communication 1585 01:06:06,780 --> 01:06:08,123 {\an8}of thoughts and ideas. 1586 01:06:08,990 --> 01:06:12,089 I remember, at the time, after one of his strokes, 1587 01:06:12,090 --> 01:06:15,209 coming in and talking to him and being, 1588 01:06:15,210 --> 01:06:19,349 actually, kind of scared because I'd see him trying to talk 1589 01:06:19,350 --> 01:06:21,299 and getting frustrated 'cause he would only be able 1590 01:06:21,300 --> 01:06:23,769 to mumble or get a few words out. 1591 01:06:23,770 --> 01:06:26,819 And you could see in his eyes that he really knew 1592 01:06:26,820 --> 01:06:29,853 what he wanted to say but couldn't say it. 1593 01:06:30,725 --> 01:06:32,639 (gentle music) 1594 01:06:32,640 --> 01:06:36,503 I remember, I remember the day your father died. 1595 01:06:37,830 --> 01:06:39,680 And I remember they stopped shooting. 1596 01:06:40,560 --> 01:06:43,029 We just all kind of felt the loss of it 1597 01:06:43,030 --> 01:06:45,453 and knew that something had just ended. 1598 01:06:46,470 --> 01:06:51,470 In some ways, we felt that we had lived the dream 1599 01:06:51,870 --> 01:06:53,859 as far as a fan could've lived it, 1600 01:06:53,860 --> 01:06:55,429 that Gene had created this thing 1601 01:06:55,430 --> 01:06:58,149 that we had fallen in love with as children 1602 01:06:58,150 --> 01:07:00,199 that meant a lot to us. 1603 01:07:00,200 --> 01:07:02,169 And now we were there, we were writing it, 1604 01:07:02,170 --> 01:07:04,747 we were creating it, we were continuing it 1605 01:07:04,748 --> 01:07:07,833 and that he had just died, and it was sort of our, 1606 01:07:09,540 --> 01:07:10,770 it was kind of our... 1607 01:07:12,890 --> 01:07:14,440 It was up to us to carry it on. 1608 01:07:16,030 --> 01:07:19,957 This is just another page in history, isn't it? 1609 01:07:20,940 --> 01:07:22,990 Will this be the end of our civilization? 1610 01:07:24,690 --> 01:07:25,690 Turn the page. 1611 01:07:26,505 --> 01:07:28,029 (Guinan chuckles) 1612 01:07:28,030 --> 01:07:31,709 Dad had passed away, I think, to everybody, in some sense. 1613 01:07:31,710 --> 01:07:33,549 And it was never gonna be the same, 1614 01:07:33,550 --> 01:07:34,769 and it was never the same. 1615 01:07:34,770 --> 01:07:38,143 It was never the same after that in many, many ways. 1616 01:07:40,270 --> 01:07:41,963 We just, we're gonna step in here for a second. 1617 01:07:41,964 --> 01:07:42,797 Absolutely, I would love you to. 1618 01:07:42,797 --> 01:07:43,630 Okay, come on in. 1619 01:07:43,630 --> 01:07:44,630 {\an8}Thank you very much. 1620 01:07:46,280 --> 01:07:48,579 So, this actually used to be my father's office 1621 01:07:48,580 --> 01:07:50,480 during the filming of Next Generation. 1622 01:07:51,440 --> 01:07:52,539 Everything's pretty much the same. 1623 01:07:52,540 --> 01:07:54,809 I mean, the colors and the desk is different, 1624 01:07:54,810 --> 01:07:57,233 but he used to sit right here. 1625 01:07:59,510 --> 01:08:02,267 And I wrote this in here last time I was here. 1626 01:08:02,268 --> 01:08:04,851 (somber music) 1627 01:08:07,190 --> 01:08:09,419 My father died in 1991, 1628 01:08:09,420 --> 01:08:11,770 while The next Generation was still on the air. 1629 01:08:12,810 --> 01:08:15,489 I learned from a lot of the interviews 1630 01:08:15,490 --> 01:08:17,219 and people we spoke to. 1631 01:08:17,220 --> 01:08:18,419 Rehearsing from the top. 1632 01:08:18,420 --> 01:08:20,319 That the big question was, 1633 01:08:20,320 --> 01:08:23,359 what would Star Trek look like without Gene Roddenberry? 1634 01:08:23,360 --> 01:08:25,069 Lose the signal. 1635 01:08:25,070 --> 01:08:28,749 {\an8}When Gene died, it, you know, nature abhors a vacuum. 1636 01:08:28,750 --> 01:08:30,929 {\an8}Well, who is that person now? 1637 01:08:30,930 --> 01:08:34,990 Who is the final word on what is and is not Star Trek? 1638 01:08:34,991 --> 01:08:36,999 And that became Rick Berman. 1639 01:08:37,000 --> 01:08:38,129 There was always a little bit 1640 01:08:38,130 --> 01:08:39,379 of Gene sitting on my shoulder, 1641 01:08:39,380 --> 01:08:43,709 {\an8}and I always was defending his vision, 1642 01:08:43,710 --> 01:08:46,736 and that got me into a lot of conflict. 1643 01:08:46,737 --> 01:08:47,953 (Jono keening) Jono! 1644 01:08:48,970 --> 01:08:50,989 Jono, why do you make that noise? 1645 01:08:50,990 --> 01:08:52,349 It is the custom of my people 1646 01:08:52,350 --> 01:08:54,379 when we are in distress. 1647 01:08:54,380 --> 01:08:59,380 He took Roddenberry's vision extraordinarily seriously. 1648 01:09:00,310 --> 01:09:02,239 Isn't it also the custom of your people 1649 01:09:02,240 --> 01:09:04,269 to listen to the wishes of their captain? 1650 01:09:04,270 --> 01:09:05,270 Yes, sir. 1651 01:09:05,271 --> 01:09:06,409 And it pissed us off, 1652 01:09:06,410 --> 01:09:10,289 because Gene wanted the future to be paradise, it's perfect. 1653 01:09:10,290 --> 01:09:14,259 Okay, Gene, God love him, God rest his soul, he's gone. 1654 01:09:14,260 --> 01:09:17,129 Okay, now let's get to these characters 1655 01:09:17,130 --> 01:09:18,589 and start playing the real thing. 1656 01:09:18,590 --> 01:09:19,869 And Rick wouldn't let us, you know? 1657 01:09:19,870 --> 01:09:22,013 Rick was like, this is what Gene wanted. 1658 01:09:22,941 --> 01:09:24,370 Bring us out of warp, ensign! 1659 01:09:24,371 --> 01:09:25,204 All stop! 1660 01:09:25,205 --> 01:09:26,333 Aye, sir, all stop! 1661 01:09:27,670 --> 01:09:29,999 You always had to really argue Rick into it. 1662 01:09:30,000 --> 01:09:31,609 You really had to hold his feet to the fire 1663 01:09:31,610 --> 01:09:33,959 to get him to the point where he would let you do something 1664 01:09:33,960 --> 01:09:36,663 that he knew Gene didn't want any part of. 1665 01:09:37,557 --> 01:09:39,879 I was always curious as to what this was, 1666 01:09:39,880 --> 01:09:41,580 the blindfolded bust of my father. 1667 01:09:42,657 --> 01:09:47,657 Some artist years ago made a bust of your father, 1668 01:09:47,800 --> 01:09:50,529 and he gave one to your father and he gave one to me. 1669 01:09:50,530 --> 01:09:53,899 And one day, there was a writers' meeting going on here, 1670 01:09:53,900 --> 01:09:55,209 and somebody was saying something, 1671 01:09:55,210 --> 01:09:57,449 and I said, thank God, Gene is gone. 1672 01:09:57,450 --> 01:09:59,239 I don't even want Gene to hear or see this. 1673 01:09:59,240 --> 01:10:02,289 And I grabbed a piece of ribbon that was sitting here, 1674 01:10:02,290 --> 01:10:04,340 and the ribbon has been there ever since. 1675 01:10:05,260 --> 01:10:08,419 {\an8}I think there's a huge obligation to every writer 1676 01:10:08,420 --> 01:10:11,229 {\an8}and that includes me, 1677 01:10:11,230 --> 01:10:14,109 to stay true to what Roddenberry created. 1678 01:10:14,110 --> 01:10:15,512 And there she is. 1679 01:10:15,513 --> 01:10:17,329 It's an incredibly difficult thing to do, 1680 01:10:17,330 --> 01:10:19,919 because how do you keep new audiences coming? 1681 01:10:19,920 --> 01:10:21,919 How do you appeal to young demographics 1682 01:10:21,920 --> 01:10:23,369 but, at the same time, 1683 01:10:23,370 --> 01:10:25,799 not betray the storytelling Roddenberry brought 1684 01:10:25,800 --> 01:10:27,650 to this franchise in the first place? 1685 01:10:30,130 --> 01:10:31,809 Mr. Data, are you all right? 1686 01:10:31,810 --> 01:10:34,029 I think that, as Next Generation went on, 1687 01:10:34,030 --> 01:10:35,659 it evolved and sort of changed. 1688 01:10:35,660 --> 01:10:36,789 There's more going on here 1689 01:10:36,790 --> 01:10:38,823 than anybody on this ship realizes. 1690 01:10:39,940 --> 01:10:43,199 We were trying to make it examine moral issues again. 1691 01:10:43,200 --> 01:10:45,069 We were trying to really sort of get under the skins 1692 01:10:45,070 --> 01:10:47,309 of some of these characters and put them in conflict, 1693 01:10:47,310 --> 01:10:48,979 despite all the dictums. 1694 01:10:48,980 --> 01:10:50,159 And we branched out 1695 01:10:50,160 --> 01:10:53,131 and started exploring the Klingon culture. 1696 01:10:53,132 --> 01:10:55,569 Everything I had was taken from me 1697 01:10:55,570 --> 01:10:58,523 except my sense of honor. 1698 01:10:58,524 --> 01:11:00,149 (people chattering) 1699 01:11:00,150 --> 01:11:01,000 Too bad for the humans. 1700 01:11:01,001 --> 01:11:03,282 I just can't get past the smooth forehead. 1701 01:11:03,283 --> 01:11:04,116 (Klingon grunts) 1702 01:11:04,116 --> 01:11:05,100 How about the Klingon phenomenon, 1703 01:11:05,101 --> 01:11:06,879 which, I think, you pretty much started? 1704 01:11:06,880 --> 01:11:08,889 {\an8}That was one of the coolest characters ever, 1705 01:11:08,890 --> 01:11:11,929 just because he wasn't one of the group. 1706 01:11:11,930 --> 01:11:13,353 I love surprise parties. 1707 01:11:13,354 --> 01:11:14,187 (Beverly laughs) 1708 01:11:14,188 --> 01:11:16,383 And everything that they said to him, 1709 01:11:17,460 --> 01:11:20,199 he just didn't get their humor. 1710 01:11:20,200 --> 01:11:24,159 And he's violent and he's aggressive, but he's honorable. 1711 01:11:24,160 --> 01:11:25,573 It's the Klingon way. 1712 01:11:28,370 --> 01:11:29,370 I know. 1713 01:11:31,580 --> 01:11:33,579 But it is not my way. 1714 01:11:33,580 --> 01:11:35,256 Once we got the character fleshed out, 1715 01:11:35,257 --> 01:11:37,693 and that was who he was, the writers took off. 1716 01:11:38,940 --> 01:11:42,469 It was not the Next Generation that people were used to, 1717 01:11:42,470 --> 01:11:46,622 but I think it did bring in a new grouping of fans. 1718 01:11:46,623 --> 01:11:48,029 (lasers whooshing) 1719 01:11:48,030 --> 01:11:50,130 Still no damage to the Borg vessel, sir. 1720 01:11:52,969 --> 01:11:53,802 (alarm bleeps) 1721 01:11:53,803 --> 01:11:55,968 Warning, outer hull breach. 1722 01:11:55,969 --> 01:11:58,340 {\an8}You know, one of the high points to me 1723 01:11:58,341 --> 01:11:59,839 {\an8}of The next Generation was they did 1724 01:11:59,840 --> 01:12:01,763 that two-part episode with The Borg, 1725 01:12:02,840 --> 01:12:06,254 this big-budget sci-fi story that worked great, 1726 01:12:06,255 --> 01:12:08,049 (Borg booming) 1727 01:12:08,050 --> 01:12:09,519 and then followed it up with something 1728 01:12:09,520 --> 01:12:11,269 that was completely character-based, 1729 01:12:11,270 --> 01:12:12,983 where Picard goes back to France, 1730 01:12:13,900 --> 01:12:15,289 not even really a sci-fi plot. 1731 01:12:15,290 --> 01:12:17,929 It just is him kind of reconnecting with his brother. 1732 01:12:17,930 --> 01:12:19,769 Were you so jealous? 1733 01:12:19,770 --> 01:12:21,003 Yes, damn it. 1734 01:12:21,879 --> 01:12:25,906 I was always so jealous, and I had a right to be! 1735 01:12:25,907 --> 01:12:26,740 A right! 1736 01:12:26,741 --> 01:12:28,289 To me, that three-episode chunk shows, 1737 01:12:28,290 --> 01:12:31,029 the breadth of what you can do 1738 01:12:31,030 --> 01:12:35,119 and how ingenious that thing was. 1739 01:12:35,120 --> 01:12:37,219 We did want to do quality television, 1740 01:12:37,220 --> 01:12:38,969 and we got an Emmy nomination, for God's sakes. 1741 01:12:38,970 --> 01:12:40,019 It's one of the best shows on TV. 1742 01:12:40,020 --> 01:12:41,658 I'm very proud of that. 1743 01:12:41,659 --> 01:12:42,500 We're losing the freighter. 1744 01:12:42,501 --> 01:12:43,849 When we were nominated as one 1745 01:12:43,850 --> 01:12:46,619 of the five best dramatic shows on television, 1746 01:12:46,620 --> 01:12:49,969 they were basically telling us that we were not just sci-fi. 1747 01:12:49,970 --> 01:12:51,253 We were a great drama. 1748 01:12:53,690 --> 01:12:54,839 By the end of its run, 1749 01:12:54,840 --> 01:12:57,209 Next Gen had really achieved something. 1750 01:12:57,210 --> 01:12:59,436 It had proven that you could follow up the original series 1751 01:12:59,437 --> 01:13:01,459 with a whole new set of characters, 1752 01:13:01,460 --> 01:13:04,499 that the concept was larger than the one show. 1753 01:13:04,500 --> 01:13:06,779 It's really the one that expands the limits 1754 01:13:06,780 --> 01:13:08,279 of what Star Trek was. 1755 01:13:08,280 --> 01:13:10,033 Five-card stud, nothing wild. 1756 01:13:11,430 --> 01:13:12,680 And the sky is the limit. 1757 01:13:13,607 --> 01:13:15,569 (bright music) 1758 01:13:15,570 --> 01:13:17,920 The Next Generation finally went off the air. 1759 01:13:18,950 --> 01:13:21,369 But Star Trek was still growing. 1760 01:13:21,370 --> 01:13:24,629 Still to come were three more television shows, 1761 01:13:24,630 --> 01:13:26,923 four more movies, and ultimately, 1762 01:13:28,150 --> 01:13:29,700 a threat that could end it all. 1763 01:13:31,218 --> 01:13:33,709 (audience applauding) 1764 01:13:33,710 --> 01:13:37,079 Well, it's 8:53 in the morning. 1765 01:13:37,080 --> 01:13:39,859 {\an8}I had to get up to finish my computer assignment. 1766 01:13:39,860 --> 01:13:40,969 Don't I look great? 1767 01:13:40,970 --> 01:13:41,970 I feel great. 1768 01:13:43,390 --> 01:13:44,999 After my father had passed away, 1769 01:13:45,000 --> 01:13:46,719 I was still fairly rebellious at the time 1770 01:13:46,720 --> 01:13:48,789 and I just really wanted to get away. 1771 01:13:48,790 --> 01:13:50,799 Let me show you guys what it looks like outside, okay? 1772 01:13:50,800 --> 01:13:51,899 So hang on. 1773 01:13:51,900 --> 01:13:53,919 I went off to college on the East Coast. 1774 01:13:53,920 --> 01:13:55,357 What a morning, huh? 1775 01:13:56,337 --> 01:13:58,189 And I worked pretty damn hard. 1776 01:13:58,190 --> 01:13:59,699 I got some decent grades. 1777 01:13:59,700 --> 01:14:04,029 I had some crazy aspirations of becoming an astrophysicist. 1778 01:14:04,030 --> 01:14:06,359 I locked myself out again. 1779 01:14:06,360 --> 01:14:08,009 This really sucks. 1780 01:14:08,010 --> 01:14:10,289 But after my third time taking calculus, 1781 01:14:10,290 --> 01:14:12,513 realized that was not in the cards. 1782 01:14:12,514 --> 01:14:13,487 Roll sound. 1783 01:14:13,488 --> 01:14:14,869 Roll it! 1784 01:14:14,870 --> 01:14:15,800 At speed. 1785 01:14:15,801 --> 01:14:18,639 Towards the last year of college, my mother contacted me 1786 01:14:18,640 --> 01:14:20,549 and told me that she had been shopping some 1787 01:14:20,550 --> 01:14:22,829 of my father's concepts around Hollywood 1788 01:14:22,830 --> 01:14:25,343 and there was one that people were interested. 1789 01:14:26,982 --> 01:14:29,782 They called it Gene Roddenberry's Earth: Final Conflict. 1790 01:14:31,570 --> 01:14:33,529 I thought this was a great life opportunity. 1791 01:14:33,530 --> 01:14:34,420 Roll it! 1792 01:14:34,421 --> 01:14:36,122 Rolling sound! 1793 01:14:36,123 --> 01:14:37,100 It's gonna be fun. 1794 01:14:37,100 --> 01:14:38,070 So I moved to Toronto, 1795 01:14:38,071 --> 01:14:40,009 and I worked on Earth: Final Conflict. 1796 01:14:40,010 --> 01:14:41,701 All right, here we go, places, please. 1797 01:14:41,702 --> 01:14:43,389 And action! 1798 01:14:43,390 --> 01:14:45,669 I was technical adviser. 1799 01:14:45,670 --> 01:14:47,549 And so, for the next three years, 1800 01:14:47,550 --> 01:14:49,809 I would write notes on every script, draft, 1801 01:14:49,810 --> 01:14:51,460 and everything that came through. 1802 01:14:53,400 --> 01:14:57,329 The crew, the cast, some of the greatest people 1803 01:14:57,330 --> 01:15:00,089 I've ever met, who wanted to be part of something special. 1804 01:15:00,090 --> 01:15:01,259 But it didn't feel right. 1805 01:15:01,260 --> 01:15:02,910 It didn't feel Roddenberry to me. 1806 01:15:04,020 --> 01:15:07,969 I realized, you know, I'd actually learned a great deal, 1807 01:15:07,970 --> 01:15:09,720 without me knowing, from Star Trek. 1808 01:15:11,500 --> 01:15:14,209 Star Trek was really about a quest for knowledge 1809 01:15:14,210 --> 01:15:17,839 and to expand the human mind and growing and evolving 1810 01:15:17,840 --> 01:15:21,339 by interacting with other intelligent life forms. 1811 01:15:21,340 --> 01:15:24,579 That's one of the strongest aspects 1812 01:15:24,580 --> 01:15:27,132 to a Roddenberry production. 1813 01:15:27,133 --> 01:15:29,909 (bright music) 1814 01:15:29,910 --> 01:15:31,589 Science fiction today is one 1815 01:15:31,590 --> 01:15:34,499 {\an8}of the last places a philosopher can operate. 1816 01:15:34,500 --> 01:15:37,849 Too many people assume that science fiction is a lot 1817 01:15:37,850 --> 01:15:40,549 of blinking lights and strange gadgets, 1818 01:15:40,550 --> 01:15:43,363 and they violate the cardinal rules of storytelling, 1819 01:15:44,200 --> 01:15:46,650 which is that stories are basically about people. 1820 01:15:47,980 --> 01:15:50,129 My father made sure to have some sort 1821 01:15:50,130 --> 01:15:53,469 of alien-type character 1822 01:15:53,470 --> 01:15:56,259 that was always sort of the window into humanity. 1823 01:15:56,260 --> 01:15:57,709 They were the ones that asked the questions 1824 01:15:57,710 --> 01:15:59,499 that we took for granted every day 1825 01:15:59,500 --> 01:16:01,999 that made us sort of really think about ourselves. 1826 01:16:02,000 --> 01:16:04,289 Do you consider yourself superior to us? 1827 01:16:04,290 --> 01:16:07,139 I am superior, sir, in many ways. 1828 01:16:07,140 --> 01:16:09,240 But I would gladly give it up to be human. 1829 01:16:10,180 --> 01:16:13,463 I really wanted Earth: Final Conflict to have that feel. 1830 01:16:15,326 --> 01:16:16,159 Bang! 1831 01:16:16,160 --> 01:16:17,509 But it was an action show. 1832 01:16:17,510 --> 01:16:20,309 They had to have the hero dodging bullets 1833 01:16:20,310 --> 01:16:22,664 and shooting and fights and chases. 1834 01:16:22,665 --> 01:16:23,520 Truly spectacular. 1835 01:16:23,521 --> 01:16:24,809 And my note would be, 1836 01:16:24,810 --> 01:16:27,310 do they really need to pull out the gun and shoot? 1837 01:16:28,750 --> 01:16:31,739 It lost the humanity, in my opinion. 1838 01:16:31,740 --> 01:16:34,009 And it bothered me even more because they called it, 1839 01:16:34,010 --> 01:16:36,919 Gene Roddenberry's Earth: Final Conflict. 1840 01:16:36,920 --> 01:16:39,123 I would look at the show we were working on, 1841 01:16:39,960 --> 01:16:41,687 and I just wouldn't see it there. 1842 01:16:41,688 --> 01:16:43,189 Action! 1843 01:16:43,190 --> 01:16:44,370 Everybody get down! 1844 01:16:44,371 --> 01:16:45,639 (explosion booming) (alarm buzzing) 1845 01:16:45,640 --> 01:16:47,315 That's a wrap for the season! 1846 01:16:47,316 --> 01:16:50,049 (audience applauding) Freedom! 1847 01:16:50,050 --> 01:16:52,300 Earth: Final Conflict continued without me. 1848 01:16:53,430 --> 01:16:55,249 Meanwhile, Deep Space Nine 1849 01:16:55,250 --> 01:16:57,393 and Star Trek: Voyager ran their course. 1850 01:17:00,090 --> 01:17:02,349 By 2004, the only Star Trek show left 1851 01:17:02,350 --> 01:17:03,650 on the air was Enterprise. 1852 01:17:06,250 --> 01:17:07,916 (Jonathan grunts) 1853 01:17:07,917 --> 01:17:10,549 I think it's time you and your friends, 1854 01:17:10,550 --> 01:17:12,321 went on your merry way. 1855 01:17:12,322 --> 01:17:14,905 (gentle music) 1856 01:17:18,313 --> 01:17:21,063 (crowd cheering) 1857 01:17:21,978 --> 01:17:23,749 (horn honks) 1858 01:17:23,750 --> 01:17:25,559 In the midst of filming this documentary, 1859 01:17:25,560 --> 01:17:28,559 we learned that Star Trek: Enterprise was going 1860 01:17:28,560 --> 01:17:30,100 to be canceled. 1861 01:17:30,101 --> 01:17:31,349 (horn honking) 1862 01:17:31,350 --> 01:17:34,723 Just like in the '60s, Star Trek fans staged a protest. 1863 01:17:36,020 --> 01:17:36,853 Where'd you come from? 1864 01:17:36,853 --> 01:17:37,686 Nashville, Tennessee. 1865 01:17:37,687 --> 01:17:39,209 You came from Nashville to do this? 1866 01:17:39,210 --> 01:17:41,037 Yeah, uh-huh, yeah. Jesus. 1867 01:17:41,038 --> 01:17:42,409 I mean, this is something 1868 01:17:42,410 --> 01:17:44,829 that I watched when I was a little kid. 1869 01:17:44,830 --> 01:17:46,299 It's like, I don't know. 1870 01:17:46,300 --> 01:17:47,550 It means something to me. 1871 01:17:48,980 --> 01:17:50,339 What are these the names of? 1872 01:17:50,340 --> 01:17:51,173 These are the names of people 1873 01:17:51,174 --> 01:17:52,289 who signed a petition to save Enterprise. 1874 01:17:52,290 --> 01:17:54,009 Wow, wonderful. 1875 01:17:54,010 --> 01:17:55,859 Would you care to sign it, Mr. Roddenberry? 1876 01:17:55,860 --> 01:17:57,160 I would love to sign it. 1877 01:18:00,940 --> 01:18:02,759 As a young boy and a teenager, 1878 01:18:02,760 --> 01:18:05,229 I didn't get, really, what Star Trek was. 1879 01:18:05,230 --> 01:18:07,629 This is something that only became clear to me 1880 01:18:07,630 --> 01:18:09,169 in the midst of this project. 1881 01:18:09,170 --> 01:18:10,759 And then I got it. 1882 01:18:10,760 --> 01:18:11,593 That's amazing. Yeah. 1883 01:18:11,594 --> 01:18:13,529 Now I understood the scope of Star Trek, 1884 01:18:13,530 --> 01:18:15,230 of what it really meant to people. 1885 01:18:18,300 --> 01:18:19,479 It sort of dawned on us 1886 01:18:19,480 --> 01:18:21,330 that this would be the end of an era. 1887 01:18:26,840 --> 01:18:31,733 So, we're on stage 18, the second-to-last day of Enterprise. 1888 01:18:33,667 --> 01:18:36,030 (dramatic music) 1889 01:18:36,031 --> 01:18:37,179 Hey, Rod, how are you? How you doing, man? 1890 01:18:37,180 --> 01:18:40,412 {\an8}It's been a big family kind of thing. 1891 01:18:40,413 --> 01:18:42,369 I mean, we spend more time here with each other 1892 01:18:42,370 --> 01:18:45,789 than we do with our own family, so it's bittersweet. 1893 01:18:45,790 --> 01:18:48,369 Obviously, we're very proud of what we've done. 1894 01:18:48,370 --> 01:18:49,849 I was in wardrobe the other day, 1895 01:18:49,850 --> 01:18:51,679 and there were two astronauts there 1896 01:18:51,680 --> 01:18:54,359 who were doing a walk-on role on the show or something. 1897 01:18:54,360 --> 01:18:57,289 One of them just spent six months on the space station, 1898 01:18:57,290 --> 01:19:02,029 and as we were all in wardrobe, he had said to everyone, 1899 01:19:02,030 --> 01:19:03,519 look, I just want to let you know 1900 01:19:03,520 --> 01:19:06,109 that this is the reason I'm an astronaut. 1901 01:19:06,110 --> 01:19:09,063 How the hell can you not feel good about that? 1902 01:19:14,720 --> 01:19:18,169 {\an8}I don't see it going away. 1903 01:19:18,170 --> 01:19:20,773 {\an8}In the future, it's very hard to say. 1904 01:19:22,060 --> 01:19:23,399 Oh, no, no, no, no, no. 1905 01:19:23,400 --> 01:19:24,589 No, no. 1906 01:19:24,590 --> 01:19:25,490 No, we're off the air. 1907 01:19:25,490 --> 01:19:26,490 We're not dead. 1908 01:19:28,535 --> 01:19:30,009 Cut, that was good. Do it, do it, do it! 1909 01:19:30,010 --> 01:19:31,574 I didn't know it then 1910 01:19:31,575 --> 01:19:33,208 (men grunting) 1911 01:19:33,209 --> 01:19:35,742 but a brand-new Enterprise was about to take flight. 1912 01:19:35,743 --> 01:19:38,493 (dramatic music) 1913 01:19:40,370 --> 01:19:44,029 Now, on boom, if everyone could move this direction. 1914 01:19:44,030 --> 01:19:44,990 Roll cameras! 1915 01:19:44,991 --> 01:19:47,114 Three, two, one, boom. 1916 01:19:47,115 --> 01:19:49,889 (dramatic music) 1917 01:19:49,890 --> 01:19:52,839 In 2009, Star Trek was back. 1918 01:19:52,840 --> 01:19:55,729 J.J. Abrams would be the first director of a Star Trek movie 1919 01:19:55,730 --> 01:19:57,530 who hadn't actually known my father. 1920 01:20:01,500 --> 01:20:04,200 And I had something very special I wanted to show him. 1921 01:20:05,120 --> 01:20:05,953 Well, if you don't mind, 1922 01:20:05,954 --> 01:20:09,399 there's something that's actually kind of fantastic. 1923 01:20:09,400 --> 01:20:10,619 This is one of the main reasons 1924 01:20:10,620 --> 01:20:12,070 why we want to interview you. 1925 01:20:13,429 --> 01:20:17,086 I have thought that, having reached this point, 1926 01:20:17,087 --> 01:20:18,459 it would be fun go back to the years 1927 01:20:18,460 --> 01:20:21,969 {\an8}in which Kirk first got the Enterprise and met these people. 1928 01:20:21,970 --> 01:20:22,930 Nothing would please me more than 1929 01:20:22,931 --> 01:20:25,469 to have Star Trek come back years in the future, 1930 01:20:25,470 --> 01:20:27,909 and bright young people and new stars 1931 01:20:27,910 --> 01:20:31,099 and so on really make it something and have them say, 1932 01:20:31,100 --> 01:20:32,459 that's better than Roddenberry's. 1933 01:20:32,460 --> 01:20:33,460 I'd like that. 1934 01:20:34,448 --> 01:20:35,281 That's great. Yeah. 1935 01:20:35,281 --> 01:20:36,270 {\an8}Thanks, that's amazing. 1936 01:20:36,270 --> 01:20:37,210 {\an8}It is, huh? Yeah. 1937 01:20:37,211 --> 01:20:38,479 {\an8}Well, I certainly wouldn't say 1938 01:20:38,480 --> 01:20:39,709 {\an8}we did better than Roddenberry. 1939 01:20:39,710 --> 01:20:42,759 It was eerie to see him talking about that. 1940 01:20:42,760 --> 01:20:44,099 But you did an amazing job 1941 01:20:44,100 --> 01:20:45,959 of keeping the core of Star Trek, 1942 01:20:45,960 --> 01:20:47,491 as well as bringing in a whole new audience. 1943 01:20:47,492 --> 01:20:48,325 Oh, thank you very much. 1944 01:20:48,326 --> 01:20:49,529 And walking that line has been 1945 01:20:49,530 --> 01:20:51,309 what everyone's tried to do. 1946 01:20:51,310 --> 01:20:54,199 Now, when you do it, do you want to create your own idea 1947 01:20:54,200 --> 01:20:55,709 and go the direction you want to? 1948 01:20:55,710 --> 01:20:56,903 Well, here's the thing. 1949 01:20:57,930 --> 01:21:01,289 Anyone who would say, he's no Gene Roddenberry, 1950 01:21:01,290 --> 01:21:05,269 and JJ got huge shoes to fill, 1951 01:21:05,270 --> 01:21:10,109 and he can't do what Gene did, they're all right. 1952 01:21:10,110 --> 01:21:11,569 It's just true. 1953 01:21:11,570 --> 01:21:12,959 But that's okay. 1954 01:21:12,960 --> 01:21:15,819 I mean, I don't want to be your father. 1955 01:21:15,820 --> 01:21:20,149 I want to be whoever the hell I am and do my job. 1956 01:21:20,150 --> 01:21:21,484 Ready for warp, sir. 1957 01:21:21,485 --> 01:21:24,318 (dramatic music) 1958 01:21:26,810 --> 01:21:29,189 It's a weird thing, 'cause as much as it's a gift working 1959 01:21:29,190 --> 01:21:31,999 on something called Star Trek, it's a huge burden, 1960 01:21:32,000 --> 01:21:33,869 because you've got decades 1961 01:21:33,870 --> 01:21:36,439 of pre-existing stuff to compare it to. 1962 01:21:36,440 --> 01:21:39,569 The great challenge and opportunity 1963 01:21:39,570 --> 01:21:42,809 of doing Star Trek is combining spectacle 1964 01:21:42,810 --> 01:21:44,913 with intimacy and emotion. 1965 01:21:45,912 --> 01:21:47,162 I'm so sorry. 1966 01:21:51,301 --> 01:21:52,629 There's this amazing dynamic 1967 01:21:52,630 --> 01:21:54,519 of these different characters. 1968 01:21:54,520 --> 01:21:56,029 And sure, they're archetypes. 1969 01:21:56,030 --> 01:21:57,579 You know, when you go to Bones, 1970 01:21:57,580 --> 01:21:58,901 you know what you're gonna get. 1971 01:21:58,902 --> 01:22:00,409 I'm a doctor, not an engineer. 1972 01:22:00,410 --> 01:22:02,029 I'm a doctor, not a performer. 1973 01:22:02,030 --> 01:22:04,169 Damn it, man, I'm a doctor, not a physicist. 1974 01:22:04,170 --> 01:22:05,739 There's great wit sort of built in, 1975 01:22:05,740 --> 01:22:08,399 and it's the reason that you can re-cast the roles, 1976 01:22:08,400 --> 01:22:09,869 because it's not just 1977 01:22:09,870 --> 01:22:12,549 that there were terrific actors playing these parts, 1978 01:22:12,550 --> 01:22:14,249 but they were great parts to play. 1979 01:22:14,250 --> 01:22:15,799 Now, we have heard 1980 01:22:15,800 --> 01:22:18,859 that you weren't initially a fan of Star Trek. 1981 01:22:18,860 --> 01:22:19,750 I appreciated the show. 1982 01:22:19,751 --> 01:22:21,719 I just was not an avid fan. 1983 01:22:21,720 --> 01:22:22,999 I was not one of the friends of mine 1984 01:22:23,000 --> 01:22:24,969 who were just, you know, obsessed. 1985 01:22:24,970 --> 01:22:26,189 Yeah. 1986 01:22:26,190 --> 01:22:27,023 You know, the Trekkies are the people 1987 01:22:27,024 --> 01:22:28,559 who they get it in that way. 1988 01:22:28,560 --> 01:22:31,379 But now I'm one of those people who gets it. 1989 01:22:31,380 --> 01:22:32,213 That's awesome. 1990 01:22:32,214 --> 01:22:33,689 There's a small similarity in the sense 1991 01:22:33,690 --> 01:22:36,019 that I didn't really watch Star Trek as a kid. 1992 01:22:36,020 --> 01:22:37,029 It was only after my father passed away... 1993 01:22:37,030 --> 01:22:38,432 Isn't that weird? 1994 01:22:38,433 --> 01:22:39,266 And as I began to explore it, 1995 01:22:39,267 --> 01:22:40,912 now it feels like part of me. 1996 01:22:40,913 --> 01:22:43,059 I mean, of course, you assume, 1997 01:22:43,060 --> 01:22:46,419 if your last name's Roddenberry, that you're a Trekkie. 1998 01:22:46,420 --> 01:22:49,789 And my guess is that you might have been had 1999 01:22:49,790 --> 01:22:51,340 your name not been Roddenberry. 2000 01:22:53,180 --> 01:22:54,239 It's a fascinating thing, 2001 01:22:54,240 --> 01:22:57,049 the relationship between fathers and sons. 2002 01:22:57,050 --> 01:22:58,599 Everyone has that baggage, 2003 01:22:58,600 --> 01:23:01,929 and everyone has to figure out their place. 2004 01:23:01,930 --> 01:23:04,597 (bright music) 2005 01:23:07,390 --> 01:23:10,189 When I initially started working on this project, 2006 01:23:10,190 --> 01:23:11,959 I was definitely in a position 2007 01:23:11,960 --> 01:23:13,209 that I'd never been in before, 2008 01:23:13,210 --> 01:23:15,859 which was to ask questions about my father. 2009 01:23:15,860 --> 01:23:19,359 He had some very unique points of view on society 2010 01:23:19,360 --> 01:23:21,179 and the way that we lived. 2011 01:23:21,180 --> 01:23:23,489 He was, of course, human, and he was flawed, 2012 01:23:23,490 --> 01:23:26,269 but the Star Trek that he embodied, 2013 01:23:26,270 --> 01:23:28,329 really explored the human mind, 2014 01:23:28,330 --> 01:23:32,467 Our consciousness, and our intellectual potential. 2015 01:23:32,468 --> 01:23:34,149 ("Where No Man has Gone Before") 2016 01:23:34,150 --> 01:23:36,163 Space, the final frontier. 2017 01:23:38,525 --> 01:23:39,358 You know, it's funny. 2018 01:23:39,359 --> 01:23:43,039 It's hard for me and many other people, I suspect, 2019 01:23:43,040 --> 01:23:45,629 to look ahead into the future without thinking 2020 01:23:45,630 --> 01:23:48,030 about what Star Trek says the future's gonna be. 2021 01:23:49,066 --> 01:23:50,609 I like the idea that, you know, 2022 01:23:50,610 --> 01:23:52,379 they could gallivant around the galaxy. 2023 01:23:52,380 --> 01:23:56,219 That's, I think, a very positive impression 2024 01:23:56,220 --> 01:23:57,053 to put out there. 2025 01:23:57,054 --> 01:23:59,589 That you could go anywhere and find anything 2026 01:23:59,590 --> 01:24:01,489 and that anything was possible. 2027 01:24:01,490 --> 01:24:05,549 Star Trek has become such a part of the human nomenclature 2028 01:24:05,550 --> 01:24:07,529 that you can't escape it. 2029 01:24:07,530 --> 01:24:09,839 You'd be hard-pressed to find anyone who doesn't know 2030 01:24:09,840 --> 01:24:12,499 what, beam me up, Scotty, is or warp speed. 2031 01:24:12,500 --> 01:24:14,239 Warp us out of here. 2032 01:24:14,240 --> 01:24:16,889 These children who watched Star Trek 2033 01:24:16,890 --> 01:24:20,043 became astrophysicists, scientists, astronomers. 2034 01:24:21,440 --> 01:24:23,809 The devices and the concepts and ideas 2035 01:24:23,810 --> 01:24:25,869 on the show are now part of science. 2036 01:24:25,870 --> 01:24:28,311 It's art creating life. 2037 01:24:28,312 --> 01:24:31,119 (gentle music) 2038 01:24:31,120 --> 01:24:35,629 I think that Star Trek today is more important 2039 01:24:35,630 --> 01:24:37,994 than when it first came on. 2040 01:24:37,995 --> 01:24:38,828 (all laughing) 2041 01:24:38,829 --> 01:24:42,109 What it should be is a model for us to shoot for. 2042 01:24:42,110 --> 01:24:44,719 This is what we should be working towards, you know? 2043 01:24:44,720 --> 01:24:45,999 Cynically, you can say that 2044 01:24:46,000 --> 01:24:48,839 it is a naive, sort of Pollyanna-ish way 2045 01:24:48,840 --> 01:24:50,579 of looking at things, you know? 2046 01:24:50,580 --> 01:24:52,319 But it isn't naive to say 2047 01:24:52,320 --> 01:24:55,199 that the only way we're gonna survive is 2048 01:24:55,200 --> 01:24:58,339 through collaboration, is through mutual respect 2049 01:24:58,340 --> 01:25:00,979 and understanding and the sense of it doesn't matter 2050 01:25:00,980 --> 01:25:03,029 what you look like, it doesn't matter where you come from, 2051 01:25:03,030 --> 01:25:04,489 that you can be part of that family. 2052 01:25:04,490 --> 01:25:07,329 And that is a hugely powerful thing. 2053 01:25:07,330 --> 01:25:11,269 It's the philosophy of Star Trek that I feel connected to. 2054 01:25:11,270 --> 01:25:14,767 I mean, even though all this just came from a TV show, 2055 01:25:14,768 --> 01:25:17,759 it really is an amazing idea of the future. 2056 01:25:17,760 --> 01:25:21,329 And until someone shows me or tells me something better, 2057 01:25:21,330 --> 01:25:23,180 it's the direction I want to head in. 2058 01:25:25,210 --> 01:25:28,073 Star Trek says the human adventure has just begun. 2059 01:25:29,390 --> 01:25:32,639 It'll go on without any of us 2060 01:25:32,640 --> 01:25:34,239 and get better and better and better 2061 01:25:34,240 --> 01:25:37,679 because that really is the human condition, 2062 01:25:37,680 --> 01:25:39,410 is to improve and improve. 2063 01:25:41,238 --> 01:25:43,905 (gentle music) 147185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.