All language subtitles for The Outer Limits s04e20 Phobos Rising

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,770 --> 00:00:14,770 How much longer, boys? 2 00:00:15,430 --> 00:00:16,850 Things are smooth as butter, sir. 3 00:00:17,530 --> 00:00:18,870 Radiation levels are in the green. 4 00:00:19,110 --> 00:00:20,390 I say another ten minutes. 5 00:00:21,090 --> 00:00:22,090 I'm dead. 6 00:00:25,470 --> 00:00:27,690 Let's see, we check hydroponics after this. 7 00:00:28,010 --> 00:00:29,510 A little stroll in the moonlight? 8 00:00:30,210 --> 00:00:31,210 How romantic. 9 00:00:31,570 --> 00:00:32,570 That late already? 10 00:00:32,689 --> 00:00:33,770 Where does the time go? 11 00:00:34,550 --> 00:00:35,990 Apparently out of your mind. 12 00:00:36,830 --> 00:00:37,830 Hey! 13 00:00:38,110 --> 00:00:39,170 Careful with that. 14 00:00:39,910 --> 00:00:40,910 Sorry, sir. 15 00:00:41,280 --> 00:00:44,420 I'm all right. Not worried about you, Edwards, but if you crack a seal on one 16 00:00:44,420 --> 00:00:47,260 those triradium canisters, we'll all glow in the dark till the end of the 17 00:00:47,260 --> 00:00:49,320 century. Think of the paperwork that'll cause me. 18 00:00:50,260 --> 00:00:51,580 That's just plain inconsiderate. 19 00:00:52,100 --> 00:00:53,100 Yes, sir. 20 00:00:53,460 --> 00:00:54,460 Sorry, sir. 21 00:00:56,760 --> 00:01:00,220 Remaining a teaspoon of that stuff can power a ship from here to the Earth and 22 00:01:00,220 --> 00:01:01,220 back. 23 00:01:01,580 --> 00:01:04,620 Or a vaporizer ship, if you make one little mistake. 24 00:01:05,680 --> 00:01:07,500 A lot of things are dangerous and expensive. 25 00:01:09,320 --> 00:01:10,860 Just have to know how to handle them. 26 00:01:11,380 --> 00:01:12,480 I'm not going there. 27 00:01:12,820 --> 00:01:13,820 No, you're not. 28 00:01:16,480 --> 00:01:18,340 Major Bone, report to the command room immediately. 29 00:01:18,840 --> 00:01:20,440 Yes, ma 'am. On my way. 30 00:01:30,680 --> 00:01:33,060 So we didn't resolve that hydroponics issue. 31 00:01:33,640 --> 00:01:35,600 We didn't? I thought we did. 32 00:01:37,100 --> 00:01:38,100 No, we didn't. 33 00:01:38,410 --> 00:01:41,050 Ah, strange how we have different interpretation of things. 34 00:01:42,010 --> 00:01:43,830 Yeah, you'd almost think we were married. 35 00:01:44,270 --> 00:01:45,970 I thought we were just getting warmed up. 36 00:01:46,550 --> 00:01:47,550 Warmed up? 37 00:01:48,090 --> 00:01:49,990 Dangerous. That's how you get burnt. 38 00:01:50,890 --> 00:01:52,950 That sounds like you're speaking from experience. 39 00:01:53,350 --> 00:01:54,350 Oh, yeah. 40 00:01:54,730 --> 00:01:56,310 It's happened to me once or twice. 41 00:01:56,950 --> 00:01:57,950 Oh, yeah? 42 00:01:58,770 --> 00:02:05,410 Once by a tall, muscular, charming, dark -haired, slightly 43 00:02:05,410 --> 00:02:06,430 roguish... 44 00:02:07,210 --> 00:02:09,070 Only slightly funny. 45 00:02:09,410 --> 00:02:12,010 Ow. Navy colonel in Shanghai. 46 00:02:12,790 --> 00:02:13,790 Oh. 47 00:02:15,130 --> 00:02:16,750 So is that a yes or a no? 48 00:02:17,490 --> 00:02:23,930 It means only 49 00:02:23,930 --> 00:02:27,210 the rain will know when the flower will bloom. 50 00:02:27,790 --> 00:02:30,690 Ah. Well, I'm glad we're clear now. 51 00:02:31,050 --> 00:02:32,050 Hey. 52 00:02:37,119 --> 00:02:38,119 Colonel? Major? 53 00:02:39,600 --> 00:02:43,180 We've got an urgent incoming from Commander -in -Chief for Allied Space 54 00:02:43,640 --> 00:02:46,020 Yeah, he probably wants to borrow your place on Maui again. 55 00:02:46,340 --> 00:02:49,380 After what his kids did to it, I don't think so. My husband would kill me. 56 00:02:49,960 --> 00:02:52,720 Besides, I promised my niece here and her friends could have it as a 57 00:02:52,720 --> 00:02:56,380 present for a week. Oh, that'll be good. That'll work out just fine. 58 00:03:01,680 --> 00:03:04,740 Major Taylor, please return your orders. According to the guidelines agreed to 59 00:03:04,740 --> 00:03:08,960 for liaison exchange, your liaison officer is privy to all incoming 60 00:03:08,960 --> 00:03:11,500 our coalition base, and I am entitled to the same. 61 00:03:12,120 --> 00:03:13,120 Very well. 62 00:03:14,800 --> 00:03:20,080 Going out of line of sight in five minutes, 53 seconds. Next window, 12 63 00:03:20,240 --> 00:03:21,240 18 minutes. 64 00:03:22,200 --> 00:03:25,460 Colonel Elliott, the major developments have occurred on the international 65 00:03:25,460 --> 00:03:29,420 scene. Twenty minutes ago, these talks between the Free Alliance and the 66 00:03:29,420 --> 00:03:34,000 Coalition of Middle Eastern and Pacific States... They accused us of developing 67 00:03:34,000 --> 00:03:38,380 a doomsday device, a triradium -based antimatter weapon, at which point the 68 00:03:38,380 --> 00:03:40,920 Secretary accused the NPS of the same thing. 69 00:03:41,160 --> 00:03:42,700 It ended in a shouting match. 70 00:03:43,780 --> 00:03:48,280 Sam, every gram of triradium that has left Mars has been accounted for down 71 00:03:48,280 --> 00:03:52,960 here. If the Coalition is working on a doomsday weapon, somebody's smuggling 72 00:03:52,960 --> 00:03:57,620 triradium to them. And since the only place triradium exists is on Mars, we 73 00:03:57,620 --> 00:04:00,700 you to find out if anybody ships them down here without authorization. 74 00:04:06,400 --> 00:04:09,580 What happened? We're not in shadow for another five minutes. Get him back on 75 00:04:09,580 --> 00:04:10,580 three. 76 00:04:10,640 --> 00:04:13,940 Colonel, I'm getting serious electromagnetic wash. I've never seen 77 00:04:13,940 --> 00:04:14,859 it. 78 00:04:14,860 --> 00:04:15,980 Visual, anything. 79 00:04:17,680 --> 00:04:19,079 Switching to main telescope array. 80 00:04:45,580 --> 00:04:47,600 There is nothing wrong with your television. 81 00:04:47,820 --> 00:04:53,260 Do not attempt to adjust the picture. We are now controlling the transmission. 82 00:04:53,500 --> 00:04:59,840 We control the horizontal and the vertical. We can deluge you with a 83 00:04:59,840 --> 00:05:06,200 channels or expand one single image to crystal clarity and beyond. 84 00:05:06,740 --> 00:05:11,900 We can shape your vision to anything our imagination can conceive. 85 00:05:12,280 --> 00:05:18,170 For the next hour, We will control all that you see and hear. 86 00:05:28,950 --> 00:05:35,070 You are about to experience the awe and mystery which reaches from the deepest 87 00:05:35,070 --> 00:05:38,710 inner mind to the outer limits. 88 00:05:43,120 --> 00:05:50,060 How far will mankind have to go before we realize that the only antidote to 89 00:05:50,060 --> 00:05:52,200 -annihilation is trust? 90 00:05:52,560 --> 00:05:55,620 Get me Captain Rosen on the lines. See what our liaison officers have to say. 91 00:05:55,880 --> 00:05:58,880 Ma 'am, either the Trump base is not responding or there's too much radiation 92 00:05:58,880 --> 00:06:01,040 interference at the moment to reach the other Mars base. 93 00:06:01,300 --> 00:06:05,060 Keep trying. Okay, let's get to it. Three minutes ago, we lost all contact 94 00:06:05,060 --> 00:06:08,440 Earth. As hard as it may be to do, we have to accept the fact Earth may be 95 00:06:08,440 --> 00:06:11,200 destroyed and we're the last survivors. Maybe something else happened. 96 00:06:11,770 --> 00:06:14,110 Maybe the reactor on one of the space stations blew. 97 00:06:14,710 --> 00:06:17,550 That could cause a radiation cloud long enough to block out our view of the 98 00:06:17,550 --> 00:06:18,550 Earth for a few hours. 99 00:06:18,630 --> 00:06:21,970 Maybe, but either way, we won't know for sure until we can reestablish line -of 100 00:06:21,970 --> 00:06:22,869 -sight communication. 101 00:06:22,870 --> 00:06:24,590 That'll be another 12 hours and 15 minutes. 102 00:06:25,790 --> 00:06:28,750 Sergeant Nichols, what's our status on the cloud? We have a year's worth of 103 00:06:28,750 --> 00:06:29,750 and oxygen in storage. 104 00:06:29,830 --> 00:06:32,710 As long as hydroponics and the converters keep working, we'll have 105 00:06:32,710 --> 00:06:33,710 last us indefinitely. 106 00:06:34,010 --> 00:06:38,190 So, worst -case scenario, the Coalition did launch a preemptive strike against 107 00:06:38,190 --> 00:06:40,130 Earth using a triradium -dune theta -byte. 108 00:06:40,540 --> 00:06:45,100 Which means nobody from Earth is going to be recopying us for a long, long 109 00:06:45,740 --> 00:06:48,140 600 miles southwest of us is the Coalition base. 110 00:06:48,920 --> 00:06:52,540 If the Coalition was smuggling triradium, it could mean that they're 111 00:06:52,540 --> 00:06:57,580 launch an attack against us here as well. Excuse me, ma 'am, but wouldn't 112 00:06:57,580 --> 00:06:59,220 coordinate that with their attack on Earth? 113 00:06:59,640 --> 00:07:01,120 Maybe they needed to wait for an advantage. 114 00:07:01,900 --> 00:07:05,260 Maybe they were waiting for the electromagnetic wash to play hell with 115 00:07:05,260 --> 00:07:06,260 radar, which it has. 116 00:07:07,140 --> 00:07:09,200 So if they have missiles, they can launch them right now. 117 00:07:09,580 --> 00:07:12,420 And we'd never know. We don't have any indication they were smuggling or if 118 00:07:12,420 --> 00:07:13,159 have any missiles. 119 00:07:13,160 --> 00:07:14,540 Well, that's what we need to find out. 120 00:07:14,960 --> 00:07:17,100 Where there is smoke, you can bet there is fire. 121 00:07:17,320 --> 00:07:21,200 And up here, with these pressure walls, a first strike is a last strike. 122 00:07:21,500 --> 00:07:26,300 So at the first sign of any hostile preparations by the coalition, I intend 123 00:07:26,300 --> 00:07:27,700 make their future very short. 124 00:07:28,500 --> 00:07:29,500 Any questions? 125 00:07:29,720 --> 00:07:32,420 Ma 'am, none of the men have families on Earth. 126 00:07:33,920 --> 00:07:34,920 So do I. 127 00:07:35,080 --> 00:07:36,880 As soon as we can reestablish contact. 128 00:07:37,370 --> 00:07:39,150 We'll do everything we can to find out and get in touch. 129 00:07:39,850 --> 00:07:43,250 I know how important this is to all of us, believe me. How the hell can they 130 00:07:43,250 --> 00:07:44,029 it out of here? 131 00:07:44,030 --> 00:07:45,870 But what if the coalition didn't start this, ma 'am? 132 00:07:46,830 --> 00:07:50,510 Triradium is too important. Don't start a war without warning your units first 133 00:07:50,510 --> 00:07:52,850 to be prepared, especially your most valuable units. 134 00:07:53,350 --> 00:07:57,270 And since we received no such warning, I conclude we did not start it. 135 00:07:57,790 --> 00:08:01,250 Besides, it fits with the coalition pattern. Thirty years ago, they staged a 136 00:08:01,250 --> 00:08:05,050 surprise attack against the moon base, and they did the same thing in Sagan 5. 137 00:08:06,090 --> 00:08:07,090 Major? 138 00:08:07,690 --> 00:08:08,690 Yes, ma 'am, I agree. 139 00:08:09,650 --> 00:08:14,110 Therefore, in the absence of any communication to the contrary, my 140 00:08:14,110 --> 00:08:15,110 orders are clear. 141 00:08:15,530 --> 00:08:20,890 We are to initiate no hostilities, but we are to defend and maintain this base 142 00:08:20,890 --> 00:08:21,910 at all costs. 143 00:08:22,430 --> 00:08:26,890 Not just because of the triradium, but because we may be the last survivors of 144 00:08:26,890 --> 00:08:31,590 the free alliance and the last chance mankind has to repopulate Earth. 145 00:08:34,890 --> 00:08:37,190 Incoming call from the commander of the champ base, ma 'am. 146 00:08:37,750 --> 00:08:39,809 Colonel Paz will be on in three seconds. 147 00:08:44,130 --> 00:08:46,910 Colonel Elliot, have you had any contact with Earth? 148 00:08:47,230 --> 00:08:48,750 No, Colonel, I have not. Have you? 149 00:08:48,970 --> 00:08:52,890 No, I haven't. I'd like to speak to Captain Rosen, my liaison officer. Where 150 00:08:52,890 --> 00:08:56,490 he? He's out on a mining inspection survey. He should be back in an hour. So 151 00:08:56,490 --> 00:08:58,830 he's unable to verify the fact that you've had no communication. 152 00:08:59,150 --> 00:09:01,130 They run those surveys every Tuesday. He should be out there. 153 00:09:01,410 --> 00:09:02,510 What can we do for you, Colonel? 154 00:09:02,890 --> 00:09:05,610 There is no question that a horrible disaster has occurred. 155 00:09:06,460 --> 00:09:10,400 But neither one of us has received instructions that we are at war, so I 156 00:09:10,400 --> 00:09:11,420 we are still at peace. 157 00:09:12,000 --> 00:09:17,000 Until one of us can lay definite blame, I suggest we continue our policy of 158 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 cooperation. 159 00:09:18,180 --> 00:09:19,180 I agree. 160 00:09:19,500 --> 00:09:23,720 But it's possible someone did blow up Earth with triradium smuggled from Mars. 161 00:09:24,140 --> 00:09:25,700 The same thought has occurred to us. 162 00:09:26,120 --> 00:09:31,060 I suggest we search the spaceport and see if anyone is trying to smuggle out 163 00:09:31,060 --> 00:09:33,500 triradium. And if we find any... 164 00:09:33,900 --> 00:09:36,300 Then together we will find out who is behind it. 165 00:09:36,720 --> 00:09:38,400 I have already prepared a team. 166 00:09:38,720 --> 00:09:39,720 Two teams. 167 00:09:40,340 --> 00:09:43,480 We'll both send a team, and I want my liaison officer to go with yours. 168 00:09:43,860 --> 00:09:46,040 And our liaison officer, Major Taylor. 169 00:09:46,700 --> 00:09:47,700 Where is she? 170 00:09:48,360 --> 00:09:49,800 She's retired to her quarters. 171 00:09:51,440 --> 00:09:55,540 I'd like to speak to her, and I'd like her to accompany your team on their 172 00:09:55,540 --> 00:09:56,880 inspection. Agreed? 173 00:09:57,820 --> 00:09:58,820 Agreed. 174 00:09:59,660 --> 00:10:01,680 We can have a team up and running in 15 minutes. 175 00:10:03,370 --> 00:10:05,470 I had to turn a path through to Major Taylor when he finished. 176 00:10:05,750 --> 00:10:09,330 Better pray that things are not as bad as they seem. 177 00:10:10,370 --> 00:10:11,370 Absolutely. 178 00:10:13,690 --> 00:10:17,530 Edwards, I need you to run an immediate inventory on all the trirating we have 179 00:10:17,530 --> 00:10:19,510 stored here on the base, and I mean down to the last milligram. 180 00:10:19,990 --> 00:10:20,990 Sure. 181 00:10:21,110 --> 00:10:23,870 We had any contact with the Earth yet? Not yet, but they're on it. We just have 182 00:10:23,870 --> 00:10:24,870 to wait. How bad? 183 00:10:25,790 --> 00:10:26,790 No one's sure. 184 00:10:27,650 --> 00:10:30,290 Gotta know something. Look, all I know is that we can't get through to Earth, 185 00:10:30,330 --> 00:10:32,110 all right? If I knew anything else, I would tell you. 186 00:10:32,410 --> 00:10:35,770 Sarge, you've got family out there, right? Yeah. I've got three sisters and 187 00:10:35,770 --> 00:10:36,810 cat that needs to be declawed. 188 00:10:37,030 --> 00:10:38,030 Sister. 189 00:10:38,490 --> 00:10:40,950 Well, are we going to war? 190 00:10:42,630 --> 00:10:46,110 No one is talking war yet, all right? But the colonel is definitely lock 191 00:10:46,110 --> 00:10:47,110 and ready to scream. 192 00:10:47,290 --> 00:10:49,430 But they did it, right? We're sending a team to find out. 193 00:10:49,770 --> 00:10:50,770 If they did do it? 194 00:10:50,970 --> 00:10:53,310 Then we'll all just do what the colonel tells us to do. 195 00:10:53,810 --> 00:10:55,770 Sarge, what do you think is going to happen? 196 00:10:57,410 --> 00:11:00,090 If the coalition did do this, then some eggs are going to get broken. 197 00:11:02,480 --> 00:11:03,780 I need that inventory ASAP. 198 00:11:04,680 --> 00:11:05,680 Right away, sir. 199 00:11:08,360 --> 00:11:09,360 Keep me informed. 200 00:11:09,680 --> 00:11:10,680 Yes, sir, I will. 201 00:11:12,280 --> 00:11:13,280 Enter. 202 00:11:16,340 --> 00:11:17,340 How are you holding up? 203 00:11:18,960 --> 00:11:20,040 I can't believe this. 204 00:11:20,640 --> 00:11:26,540 I mean, millions of people have just died, and I feel like I should be crying 205 00:11:26,540 --> 00:11:28,960 something, but I'm not. 206 00:11:29,280 --> 00:11:30,300 That's because we're soldiers. 207 00:11:30,920 --> 00:11:31,920 A human second? 208 00:11:33,420 --> 00:11:35,700 No, no, we have the same emotions as everyone else. 209 00:11:35,980 --> 00:11:37,720 We've just been trained not to show them. 210 00:11:37,940 --> 00:11:40,480 Yeah, if we don't show them long enough, we'll lose them. 211 00:11:41,020 --> 00:11:43,260 I think if anything, our emotions are stronger. 212 00:11:44,420 --> 00:11:46,500 Because we know the value of life better than anyone. 213 00:11:49,260 --> 00:11:51,260 Because we live on the edge of losing it at every moment. 214 00:12:15,110 --> 00:12:16,510 Yes, 215 00:12:17,450 --> 00:12:18,450 sir. 216 00:12:20,390 --> 00:12:21,790 Yes, 217 00:12:33,950 --> 00:12:34,950 sir. Good. 218 00:12:35,210 --> 00:12:36,210 All right. 219 00:12:36,330 --> 00:12:37,330 Settle up. 220 00:13:24,510 --> 00:13:25,950 Major. Good. We need to talk. 221 00:13:26,310 --> 00:13:27,310 Ma 'am? 222 00:13:27,410 --> 00:13:29,070 Did you have a nice chat with Major Taylor? 223 00:13:29,990 --> 00:13:32,230 She asked me what the current situation is. I told her. 224 00:13:32,970 --> 00:13:33,970 She seemed upset. 225 00:13:34,770 --> 00:13:35,770 Upset? 226 00:13:36,430 --> 00:13:37,430 Look, we're all upset. 227 00:13:37,990 --> 00:13:42,230 I don't know if my husband's alive, or my parents, or my husband's parents, or 228 00:13:42,230 --> 00:13:44,790 any of a thousand other people I know. We're all in that boat, Major. 229 00:13:45,250 --> 00:13:47,310 But right now, we don't have time for individual counseling. 230 00:13:49,530 --> 00:13:52,190 Half those kids out there are so worried. They can barely do their jobs 231 00:13:52,190 --> 00:13:55,480 properly. But they do, you know why? Because they're watching us. 232 00:13:56,060 --> 00:13:57,860 And if we can do it, so can they. 233 00:13:58,080 --> 00:14:01,140 We lead by example, but we don't have time for individuals. 234 00:14:02,160 --> 00:14:04,980 Particularly if they're from the Coalition. I was just bringing her up to 235 00:14:05,180 --> 00:14:06,180 Nothing more. 236 00:14:06,860 --> 00:14:07,860 Don't get your back up. 237 00:14:07,980 --> 00:14:09,020 I'm not sleeping with her. 238 00:14:09,700 --> 00:14:10,720 She's the enemy, James. 239 00:14:11,480 --> 00:14:14,820 We can't afford to trust anybody from the Coalition, no matter what our guts 240 00:14:14,820 --> 00:14:15,799 tell us. 241 00:14:15,800 --> 00:14:18,640 Remember, she's had enough free access to the space through us thoroughly. 242 00:14:19,380 --> 00:14:20,440 I don't see it that way. 243 00:14:22,160 --> 00:14:23,079 All right. 244 00:14:23,079 --> 00:14:24,940 Maybe you're right. Maybe they don't have any plans. 245 00:14:25,600 --> 00:14:28,200 The thing is, we don't know what they have. They're like good boy scouts. 246 00:14:28,660 --> 00:14:29,660 We've got to be prepared. 247 00:14:29,960 --> 00:14:30,960 Yes, ma 'am. 248 00:14:32,380 --> 00:14:33,900 Remember, James, she's a soldier. 249 00:14:34,200 --> 00:14:36,760 If the situation were reversed and I gave you an order to do something at 250 00:14:36,760 --> 00:14:38,260 coalition base, you'd do it, wouldn't you? 251 00:14:39,160 --> 00:14:40,160 Yes, ma 'am. 252 00:14:41,380 --> 00:14:43,540 Ma 'am, you'd better come look at this. 253 00:14:44,140 --> 00:14:45,140 It's a simulation. 254 00:14:45,740 --> 00:14:47,300 We ran it three times, three different systems. 255 00:14:47,520 --> 00:14:48,860 The results are always the same. 256 00:14:49,660 --> 00:14:50,559 Results to what? 257 00:14:50,560 --> 00:14:51,559 According to this. 258 00:14:51,560 --> 00:14:55,540 If a large part of the Earth did explode, we're going to get waxed one 259 00:14:55,540 --> 00:14:58,200 of a stock wave in seven minutes, 43 seconds. 260 00:14:59,100 --> 00:15:00,260 It's a four -second margin of error. 261 00:15:00,560 --> 00:15:01,560 That's a give or take. 262 00:15:02,020 --> 00:15:03,440 What if a large part didn't get blown up? 263 00:15:03,660 --> 00:15:06,460 Well, then the far side of Mars will absorb the impact and we won't feel 264 00:15:06,460 --> 00:15:07,359 anything. 265 00:15:07,360 --> 00:15:08,900 Get everybody down to the mess room now. 266 00:15:09,180 --> 00:15:12,280 Here are your contacts, Major Taylor and Captain Rosen on the Coalition's team. 267 00:15:12,520 --> 00:15:14,700 I don't think they're going to make it to the spaceport. Tell them to seek 268 00:15:14,700 --> 00:15:15,700 whatever shelter they can. 269 00:15:15,860 --> 00:15:18,460 Yes, ma 'am. And get word to the Coalition base. We don't want our 270 00:15:18,460 --> 00:15:19,460 caught off guard. 271 00:15:35,459 --> 00:15:41,760 You got everybody? 272 00:15:42,040 --> 00:15:44,020 Yeah, that's a full count, ma 'am. Not a minute too soon. 273 00:15:44,280 --> 00:15:45,280 Can you lock all the doors? 274 00:15:46,000 --> 00:15:46,919 You okay, Charlie? 275 00:15:46,920 --> 00:15:47,920 Sure, sir. 276 00:15:48,520 --> 00:15:49,680 Yours can't be destroyed, can it? 277 00:15:50,620 --> 00:15:52,020 I was just talking to my brother yesterday. 278 00:15:52,540 --> 00:15:54,220 It's all just precaution. Precaution, right? 279 00:15:54,780 --> 00:15:55,880 Precaution. Get under the table. 280 00:17:22,480 --> 00:17:23,480 What's the repair bill? 281 00:17:23,880 --> 00:17:26,160 Main systems are still online using the backups. 282 00:17:26,420 --> 00:17:28,880 All our antennas are down for jury rigging replacements. 283 00:17:29,560 --> 00:17:32,560 Lost contact with the coalition base and Major Taylor's away team. 284 00:17:32,900 --> 00:17:34,360 We're on all stations, ma 'am. 285 00:17:35,900 --> 00:17:37,040 This is Colonel Elliott. 286 00:17:37,580 --> 00:17:38,680 How do I say this? 287 00:17:39,160 --> 00:17:43,580 It seems the Earth has been either partially or completely destroyed. 288 00:17:44,900 --> 00:17:45,960 Words are inadequate. 289 00:17:46,940 --> 00:17:48,880 At this time, we face two enemies. 290 00:17:49,480 --> 00:17:51,200 First, our own grief. 291 00:17:51,530 --> 00:17:54,630 and suffering, and second, fear of the unknown. 292 00:17:55,430 --> 00:17:59,270 We still don't know exactly how bad things are, but we're going to keep 293 00:17:59,270 --> 00:18:00,910 to find out until we do know. 294 00:18:01,690 --> 00:18:08,310 Until then, I expect and I know that every one of you will continue to do 295 00:18:08,310 --> 00:18:09,310 duty. 296 00:18:09,370 --> 00:18:12,530 Now more than ever, our future depends on each other. 297 00:18:13,090 --> 00:18:18,510 We must count on each other as never before to see us through this, and we 298 00:18:18,510 --> 00:18:19,510 get through this. 299 00:18:20,990 --> 00:18:21,990 Elliot Al. 300 00:18:24,570 --> 00:18:25,610 I think I've got it, sir. 301 00:18:26,430 --> 00:18:27,430 Great. Put it up on screen. 302 00:18:28,290 --> 00:18:30,570 This is the last recorded signal from Major Taylor's food camp. 303 00:18:30,790 --> 00:18:32,210 It should give us an idea where they are. 304 00:18:37,630 --> 00:18:40,290 Let's go! Let's go! Let's go! Come on! We've got to do this! 305 00:18:41,810 --> 00:18:42,810 Let's go! Let's go! 306 00:18:43,650 --> 00:18:46,050 Looks like they made it to one of the fuel storage bunkers. They could have 307 00:18:46,050 --> 00:18:47,690 survived. I'll get a rescue team organized. 308 00:18:48,010 --> 00:18:49,550 Terry, you play back the first part of that transmission to me. 309 00:18:50,080 --> 00:18:52,620 All right, fire up Hopper 2, and I want a three -man medical team standing by 310 00:18:52,620 --> 00:18:53,640 and suited up in airlock A. 311 00:18:53,860 --> 00:18:54,860 Yes, sir. 312 00:18:59,200 --> 00:19:00,840 Stop. Punch it on that. 313 00:19:01,620 --> 00:19:03,620 They found a Coalition fuel canister. 314 00:19:03,940 --> 00:19:04,819 Damn it! 315 00:19:04,820 --> 00:19:07,220 There shouldn't have been any canisters within miles of that place. 316 00:19:07,520 --> 00:19:10,220 The Coalition was smuggling tri -radium. 317 00:19:10,560 --> 00:19:11,560 Son of a bitch! 318 00:19:12,000 --> 00:19:15,080 Give me Sergeant Lawton. No response, ma 'am. Try the rest of the team. 319 00:19:15,760 --> 00:19:16,760 No one's answering. 320 00:19:18,700 --> 00:19:21,340 We don't want to jump to conclusions, ma 'am. Then you tell me why no one's 321 00:19:21,340 --> 00:19:23,300 responding. Because they could be unconscious or dead. 322 00:19:23,740 --> 00:19:25,860 They all made it to the bunker. Someone should have survived. 323 00:19:26,100 --> 00:19:28,780 We don't know that, ma 'am. It's a coalition canister. Talos could have 324 00:19:28,780 --> 00:19:32,160 their suit cam and eliminated the team. That's still just speculation, ma 'am. 325 00:19:33,240 --> 00:19:34,240 You're right, it is. 326 00:19:34,320 --> 00:19:36,120 But we can't afford to be wrong about this. 327 00:19:36,480 --> 00:19:39,320 Colonel, Major Talos just showed up in airlock D. 328 00:19:39,520 --> 00:19:40,720 What about the rest of the team? 329 00:19:40,920 --> 00:19:42,620 Just Talos, ma 'am. Nobody else. 330 00:19:46,000 --> 00:19:47,000 Let's go. 331 00:19:53,740 --> 00:19:54,860 What happened at the bunker? 332 00:19:55,240 --> 00:19:56,760 We got caught in a shockwave. 333 00:19:57,360 --> 00:19:59,720 We thought we were safe, and then it just collapsed. 334 00:20:00,760 --> 00:20:02,080 I was still in airlock. 335 00:20:02,280 --> 00:20:04,360 It was the only place that wasn't completely destroyed. 336 00:20:05,260 --> 00:20:10,140 It smashed my comm link, and everybody else was crushed. 337 00:20:11,160 --> 00:20:12,160 I did breathe. 338 00:20:12,760 --> 00:20:13,760 It was horrible. 339 00:20:14,460 --> 00:20:16,080 Where did Lawton find the canister? 340 00:20:18,820 --> 00:20:22,020 Corporal Edwards can find Major Taylor to her quarters. Yes, ma 'am. You don't 341 00:20:22,020 --> 00:20:25,060 believe me. Three of my men are dead and you're alive. 342 00:20:42,580 --> 00:20:45,400 Harrier, any word from Coalition Bay? No, ma 'am. Keep trying. 343 00:20:47,050 --> 00:20:49,810 If Taylor told them about the canister, I don't think they'll be responding. 344 00:20:50,210 --> 00:20:51,350 Maybe their antennas are down. 345 00:20:54,130 --> 00:20:56,730 Sergeant Nickel to Thumblet team. Check out Major Taylor's story. 346 00:20:56,930 --> 00:21:00,270 Yes, ma 'am. Wait a minute, Colonel. We still need to talk to Paz. I know. We're 347 00:21:00,270 --> 00:21:01,189 working on it. 348 00:21:01,190 --> 00:21:03,070 Edward. Hey, what's going on? 349 00:21:03,270 --> 00:21:04,830 We're going to check out Major Taylor's story. 350 00:21:05,070 --> 00:21:06,230 What are they waiting for? 351 00:21:06,510 --> 00:21:07,930 She could be telling the truth, you know. 352 00:21:08,190 --> 00:21:09,370 Yeah, why didn't I think that? 353 00:21:09,590 --> 00:21:12,350 So what do you want to do, Edward? Do you want to go kick ass on the only 354 00:21:12,350 --> 00:21:13,550 people in the universe that could be alive? 355 00:21:13,790 --> 00:21:15,690 Yeah, before they kick ours. It doesn't make sense. 356 00:21:16,240 --> 00:21:17,500 Right? They have families on Earth, too. 357 00:21:17,940 --> 00:21:19,880 Why would they blow it up? They'd just be killing themselves. 358 00:21:20,120 --> 00:21:20,939 Because they're stupid. 359 00:21:20,940 --> 00:21:23,580 They're in just as much trouble as we are. Yeah, except they started it. We 360 00:21:23,580 --> 00:21:26,720 don't know that. If you want to do that, Sergeant, kiss butt until they blow 361 00:21:26,720 --> 00:21:27,860 ours out of the landscape. Go to hell. 362 00:21:28,060 --> 00:21:30,160 No, you go to hell. What did you say to me, Corporal? 363 00:21:30,440 --> 00:21:32,000 The Coalition just killed my brother. 364 00:21:32,300 --> 00:21:33,259 They've got to pay. 365 00:21:33,260 --> 00:21:37,080 Look, Charlie, we're all a little scared, but killing them won't change 366 00:21:38,500 --> 00:21:40,160 Yes, it will. They'll be dead and we'll be alive. 367 00:21:53,419 --> 00:21:55,040 Elliot's sending a team to check on your story. 368 00:21:55,920 --> 00:21:56,920 Good. 369 00:21:58,360 --> 00:22:01,180 Lawton was carrying a coalition canister. I need to know why. 370 00:22:02,000 --> 00:22:04,220 No one was smuggling triradium, right? 371 00:22:04,420 --> 00:22:05,420 I'm sure of it. 372 00:22:12,020 --> 00:22:14,320 You ever get tired of this cat and mouse game we play? 373 00:22:15,900 --> 00:22:17,900 I don't mean just us. Our federations? 374 00:22:19,500 --> 00:22:20,500 You know I do. 375 00:22:21,550 --> 00:22:24,690 You know, when I woke up this morning, I wasn't thinking, how can I get the edge 376 00:22:24,690 --> 00:22:25,730 on those coalition bastards? 377 00:22:27,510 --> 00:22:31,450 I was thinking maybe I'd ask her out to dinner tonight. 378 00:22:34,530 --> 00:22:35,730 That's what's important in life. 379 00:22:38,430 --> 00:22:41,170 You know, if we'd been on Earth, I'd have taken you to Captain Frankie's 380 00:22:41,170 --> 00:22:42,170 Chalet. 381 00:22:42,430 --> 00:22:44,230 It's on the PCH north of L .A. You ever been there? 382 00:22:44,870 --> 00:22:46,150 No, never been to L .A. 383 00:22:46,410 --> 00:22:47,990 Some people would say that's a good thing. 384 00:22:51,080 --> 00:22:52,080 It's all junk. 385 00:22:52,820 --> 00:22:55,140 Anyway, once we were there, we'd have gone strictly high cholesterol. 386 00:22:55,600 --> 00:23:00,240 Fried potatoes, spicy rice, some serious coleslaw, and my personal favorite, 387 00:23:00,380 --> 00:23:01,380 black catfish. 388 00:23:01,840 --> 00:23:04,200 All washed down with some really nice cold beer. 389 00:23:05,720 --> 00:23:06,720 Cold beer. 390 00:23:08,640 --> 00:23:09,640 That'd be nice. 391 00:23:09,760 --> 00:23:11,720 And that's your idea of a first date? 392 00:23:12,760 --> 00:23:14,040 Yeah, that'd be great. 393 00:23:17,160 --> 00:23:18,320 If it's still there. 394 00:23:23,440 --> 00:23:24,440 But you'd have to trust me. 395 00:23:25,220 --> 00:23:26,500 Which is my whole point. 396 00:23:27,900 --> 00:23:29,780 You have to trust first and then find out. 397 00:23:32,380 --> 00:23:34,560 Daryl, what about Colonel Paz? Is he going to play this by the book? 398 00:23:34,840 --> 00:23:35,840 There is no book. 399 00:23:36,160 --> 00:23:37,780 It's fear that's running the show now. 400 00:23:38,040 --> 00:23:39,040 Do you have any missiles? 401 00:23:39,340 --> 00:23:43,620 Missiles? Missile systems are strictly prohibited under the Joint Colonization 402 00:23:43,620 --> 00:23:45,000 Bible. What's your first strike policy? 403 00:23:45,420 --> 00:23:47,920 Do you mean to tell me the alliance violated the bylaws? 404 00:23:48,140 --> 00:23:49,200 What's your first strike policy? 405 00:23:49,460 --> 00:23:52,640 We don't have one. All military operations have first strike policies. 406 00:23:52,640 --> 00:23:54,680 have one. First strike policy. We don't have missiles. 407 00:23:55,220 --> 00:23:56,220 Remember? 408 00:23:57,060 --> 00:23:58,060 Just like you. 409 00:24:02,620 --> 00:24:09,060 But if we did, I'd say our policy is to launch a warning of any hostile 410 00:24:09,060 --> 00:24:10,060 activity. 411 00:24:10,860 --> 00:24:11,860 Just like you. 412 00:24:29,830 --> 00:24:30,910 Come on. What happened? 413 00:24:31,310 --> 00:24:34,390 Something exploded in the left hole. Doctor, the solid peeled off. We're 414 00:24:34,390 --> 00:24:35,770 to have to go outside and inspect the damage. 415 00:24:36,330 --> 00:24:37,530 Go to DEFCON 1. 416 00:25:12,680 --> 00:25:14,040 Switching missiles to standby mode. 417 00:25:15,660 --> 00:25:16,840 Major? Colonel! 418 00:25:17,320 --> 00:25:18,580 It may not have been an attack. 419 00:25:20,880 --> 00:25:24,160 The oxygen conduit blew from the inside. You can tell by the way the metal's 420 00:25:24,160 --> 00:25:25,099 curling outward. 421 00:25:25,100 --> 00:25:28,040 Or a commando unit from just over that hill could have planted some explosives. 422 00:25:28,180 --> 00:25:30,340 The shockwave could have damaged the pipe and made a pinch. 423 00:25:30,620 --> 00:25:33,700 And what, the tear was caused by a pressure buildup? Doesn't fit. And if it 424 00:25:33,700 --> 00:25:36,580 wasn't a commando unit, then somebody sabotaged us from the inside. It's pure 425 00:25:36,580 --> 00:25:39,400 oxygen pouring through that pipe. It wouldn't take much to ignite it, 426 00:25:39,400 --> 00:25:40,400 at that pressure. 427 00:25:41,040 --> 00:25:42,060 How'd that thing hack down? 428 00:25:42,570 --> 00:25:44,950 Go to DEFCON 2. Terminate missile pre -launch sequence. 429 00:25:45,290 --> 00:25:47,110 Downgrade missiles from standby to inactive. 430 00:25:48,950 --> 00:25:50,010 Want to know my theory? 431 00:25:50,670 --> 00:25:54,830 All Talos had to do was roll a thermal charge on a timer down an access valve. 432 00:25:55,290 --> 00:25:58,490 Bomb goes off, quick change in pressure expels it outside. 433 00:25:59,290 --> 00:26:00,510 How am I sounding so far? 434 00:26:01,450 --> 00:26:02,770 To be honest, paranoid. 435 00:26:03,070 --> 00:26:06,330 Colonel, Sergeant Nichols' team has just returned from their recon of the fuel 436 00:26:06,330 --> 00:26:08,550 bunker. They're decompressing in airlock A. 437 00:26:08,890 --> 00:26:09,890 Put them on the main screen. 438 00:26:10,150 --> 00:26:11,129 Yes, ma 'am. 439 00:26:11,130 --> 00:26:12,510 Coming up onto the main screen now. 440 00:26:13,090 --> 00:26:14,069 Sergeant Nichols. 441 00:26:14,070 --> 00:26:17,790 It's a real mess out there, ma 'am. The air is still murky, so visibility is way 442 00:26:17,790 --> 00:26:20,690 down. But from what we could tell, it's pretty much like Major Taleb said. 443 00:26:21,090 --> 00:26:24,610 The airlock is still partially up, but the fuel storage bunkers are toast. 444 00:26:25,030 --> 00:26:26,110 We did find this. 445 00:26:28,110 --> 00:26:29,710 Definitely a chump fuel canister, ma 'am. 446 00:26:30,510 --> 00:26:31,950 And it has no tracking chip. 447 00:26:32,230 --> 00:26:34,970 Secure that fuel canister, Sergeant, but do not open it. 448 00:26:35,530 --> 00:26:37,390 Last thing we need is a radioactive flood. 449 00:26:37,770 --> 00:26:38,770 Yes, ma 'am. 450 00:26:39,350 --> 00:26:40,350 So now we know. 451 00:26:41,930 --> 00:26:46,570 The coalition was smuggling triradiant. All we know is that someone was using a 452 00:26:46,570 --> 00:26:48,030 chump canister to smuggle triradiant. 453 00:26:48,930 --> 00:26:50,130 Could be somebody from here. 454 00:26:50,430 --> 00:26:51,650 You don't give up, do you? 455 00:26:53,830 --> 00:26:55,810 We have incoming. 456 00:26:56,130 --> 00:26:57,190 Repeat, we have incoming. 457 00:26:58,490 --> 00:26:59,610 Go to DEFCON 1. 458 00:27:01,190 --> 00:27:02,510 Time to impact. 459 00:27:03,350 --> 00:27:04,610 24 minutes, 3 seconds. 460 00:27:04,830 --> 00:27:06,170 That's too slow for a missile. What's the ID? 461 00:27:07,910 --> 00:27:11,030 What the hell is POD? Still getting no response. 462 00:27:11,939 --> 00:27:13,140 Prepare to initiate armor sequence. 463 00:27:13,440 --> 00:27:15,580 Maybe their antennas are still down. Hell, they are. 464 00:27:17,320 --> 00:27:19,740 It's a runaway. They've lost one of the four. And it's straight at us. 465 00:27:20,680 --> 00:27:23,480 Target missiles one and two for Trump base. Missile three is for the drone. 466 00:27:23,620 --> 00:27:26,220 Targeting missiles one and two on Trump base. Three is on the drone. 467 00:27:26,420 --> 00:27:28,120 It's moving too slowly to be a missile. 468 00:27:28,320 --> 00:27:29,320 It's just a drone. 469 00:27:29,440 --> 00:27:31,660 It's a drone, all right, filled with high explosives. 470 00:27:31,920 --> 00:27:32,920 You can bet your life. 471 00:27:33,300 --> 00:27:35,420 Trying to trick us, James. That's why they're not responding. 472 00:27:35,660 --> 00:27:37,240 They want to make us think it's chaos over there. 473 00:27:37,660 --> 00:27:41,120 Communications down, drones running wild. All we're missing now is a 474 00:27:41,120 --> 00:27:42,019 distress call. 475 00:27:42,020 --> 00:27:45,060 This is crazy. If we launch, they'll retaliate. You know they have missiles? 476 00:27:45,580 --> 00:27:47,900 Did she tell you that? What else are you holding back? 477 00:27:48,140 --> 00:27:51,540 Nothing. She wouldn't confirm anything, but she implied that their launch policy 478 00:27:51,540 --> 00:27:52,540 was the same as ours. 479 00:27:53,140 --> 00:27:55,720 Now, if that's true, think of what you're doing. If you launch, they'll 480 00:27:55,720 --> 00:27:56,720 with everything they've got. 481 00:27:56,840 --> 00:27:59,100 We could wipe each other out, and then there'd be no one left alive. 482 00:27:59,580 --> 00:28:00,580 No one. 483 00:28:01,130 --> 00:28:04,150 So what? We let them kill us so at least someone survives? 484 00:28:04,530 --> 00:28:06,250 If that means keeping the human race alive, yes. 485 00:28:06,470 --> 00:28:09,170 Now all we have to do is knock down the drone. The drone is a test. 486 00:28:09,430 --> 00:28:10,430 Or a solve. 487 00:28:10,530 --> 00:28:13,350 But we don't have time to find out whether it's a runaway or a real threat. 488 00:28:13,590 --> 00:28:16,190 Because by the time we do, they'll already have launched and it'll be too 489 00:28:16,190 --> 00:28:17,190 for us. 490 00:28:17,270 --> 00:28:19,310 Those people have killed everyone you loved. 491 00:28:19,590 --> 00:28:22,930 Everyone I've loved. They are not the ones who deserve to continue. 492 00:28:24,400 --> 00:28:27,720 A billion people are dead down there because of them. We're launching. 493 00:28:28,020 --> 00:28:31,360 We don't have authorization to do that. Only people who can authorize us are 494 00:28:31,360 --> 00:28:33,480 dead. Punch in your code, Major. 495 00:28:34,100 --> 00:28:35,100 Give me the chump face. 496 00:28:35,240 --> 00:28:38,740 Stay as you are. Incoming drone contact in 22 minutes. 497 00:28:38,960 --> 00:28:42,320 Punch in your code, Major. You can't arm the warheads without my authorization 498 00:28:42,320 --> 00:28:45,160 code, and I'm not giving them to you until we know what's going on. We have 499 00:28:45,160 --> 00:28:48,200 talk to Colonel Paz. The only thing you have to do is punch in your code. It's 500 00:28:48,200 --> 00:28:49,600 your duty and an order. 501 00:28:49,960 --> 00:28:51,020 Now punch it in. 502 00:28:51,240 --> 00:28:53,800 I can't do that, ma 'am. Sergeant Nichols or Ref Major Bowen? 503 00:28:54,270 --> 00:28:56,110 and bring me the arming code from the safe minute quarters. 504 00:28:56,370 --> 00:28:59,010 Sergeant Nichols, I'm placing Colonel Elliot under arrest. I'm in charge here, 505 00:28:59,030 --> 00:29:02,690 Major, and I'm ordering you to move. Sergeant Nichols, I am now assuming 506 00:29:02,690 --> 00:29:04,890 command. Place Colonel Elliot under arrest. 507 00:29:05,130 --> 00:29:07,630 Ma 'am, I can bypass this code. 508 00:29:08,090 --> 00:29:10,270 Sedetsky. Talk to me. Okay. 509 00:29:11,030 --> 00:29:15,170 By toss a virus into the main processor, it'll find the initialization file. 510 00:29:15,490 --> 00:29:19,170 Have a couple of minutes to bypass the system's firewalls before the backup 511 00:29:19,170 --> 00:29:23,170 processor detects what's happening, eats the bug, and resets. How much time? 512 00:29:23,820 --> 00:29:26,200 It's hard to get in the money, ma 'am. Ten minutes, maybe 15. 513 00:29:27,180 --> 00:29:29,360 Well, I'll be the main course at a hot damn luau in 20. 514 00:29:29,600 --> 00:29:32,760 You're making a mistake, Sam. I don't have a choice, Major. You won't give me 515 00:29:32,760 --> 00:29:33,539 the option. 516 00:29:33,540 --> 00:29:34,540 Incoming drone. 517 00:29:34,800 --> 00:29:36,740 Contact in 21 minutes. Do it. 518 00:29:41,520 --> 00:29:42,940 Sergeant, find Major Bowen to quarter. 519 00:30:16,360 --> 00:30:19,140 Break a piece off of here using this crowbar and pry the door open. 520 00:30:20,840 --> 00:30:21,840 You'll do that. 521 00:30:22,540 --> 00:30:24,280 You can't shoot both of us at once. 522 00:30:25,320 --> 00:30:26,320 Forget the crowbar. 523 00:30:26,540 --> 00:30:28,260 Let's get this override panel open. 524 00:30:30,440 --> 00:30:32,960 Even if we get out of here, we're not going to be able to prove that your base 525 00:30:32,960 --> 00:30:34,220 wasn't flung on pyridium. 526 00:30:35,740 --> 00:30:38,880 All the chips were recorded in your base as well as ours. 527 00:30:39,260 --> 00:30:43,040 We just have to scan the chip on the canister and I'll show Elliot how the 528 00:30:43,040 --> 00:30:44,220 records account for it. What chip? 529 00:30:44,510 --> 00:30:47,110 The canister didn't have a chip that's hooked. Elliot was so sure your base was 530 00:30:47,110 --> 00:30:48,330 smuggling tri -radium. No chip? 531 00:30:48,790 --> 00:30:51,530 When we first started testing the ground, we used mob canisters. 532 00:30:51,730 --> 00:30:55,270 Without any chips? 533 00:30:55,630 --> 00:30:58,650 Exactly. We didn't need them because the canister doesn't contain any tri 534 00:30:58,650 --> 00:30:59,650 -radium. 535 00:31:00,190 --> 00:31:01,510 Edwards! Edwards! 536 00:31:01,890 --> 00:31:06,090 I can prove the coalition wasn't smuggling tri -radium. Edwards, open up! 537 00:31:06,090 --> 00:31:07,090 prove it! 538 00:31:09,350 --> 00:31:10,350 Major? 539 00:31:11,210 --> 00:31:12,830 Do you really think you can stop all this? 540 00:31:16,110 --> 00:31:17,110 Not for men here. 541 00:31:20,990 --> 00:31:23,250 Eight minutes and 42 seconds to impact. 542 00:31:23,470 --> 00:31:24,470 How much time to launch? 543 00:31:24,550 --> 00:31:27,110 Missiles will be armed and ready to launch in five, Colonel. 544 00:31:27,310 --> 00:31:28,310 Any word from Paz? 545 00:31:28,330 --> 00:31:29,330 No, ma 'am. 546 00:31:31,490 --> 00:31:33,310 Launch as soon as they're out. Yes, ma 'am. 547 00:31:34,150 --> 00:31:35,150 Incoming, John. 548 00:31:35,350 --> 00:31:37,190 Contact in eight minutes. 549 00:31:40,130 --> 00:31:41,350 You two don't need to be here. 550 00:31:41,670 --> 00:31:42,429 I'm staying. 551 00:31:42,430 --> 00:31:43,430 Me too. 552 00:31:43,830 --> 00:31:44,830 Get the door. 553 00:31:58,010 --> 00:31:59,010 Well, 554 00:32:01,010 --> 00:32:02,950 there's no triradium contamination on the outside. 555 00:32:03,410 --> 00:32:04,410 That's good, right? 556 00:32:04,730 --> 00:32:06,070 There's only one way to find out. 557 00:32:06,910 --> 00:32:07,910 Oh, man. 558 00:32:09,530 --> 00:32:10,530 Here you go. 559 00:32:16,330 --> 00:32:17,330 Drop your weapon! 560 00:32:18,010 --> 00:32:19,330 He's trying to save us! 561 00:32:20,250 --> 00:32:23,410 Drop your weapon! You hit the canister, you're going to contaminate the whole 562 00:32:23,410 --> 00:32:25,110 base! Drop your weapon! 563 00:32:29,030 --> 00:32:30,030 Major! 564 00:32:31,790 --> 00:32:34,970 It's only seven minutes. 565 00:32:35,390 --> 00:32:36,390 Ten. 566 00:32:38,290 --> 00:32:39,290 It's only ten. 567 00:32:40,510 --> 00:32:42,310 Elliot! Missiles are armed. 568 00:32:42,530 --> 00:32:43,530 Elliot, there's only... 569 00:32:52,370 --> 00:32:53,370 We've tried. 570 00:32:53,570 --> 00:32:54,570 They're not responding. 571 00:32:55,010 --> 00:32:56,010 Fire missiles. 572 00:32:56,230 --> 00:32:57,230 Firing missiles. 573 00:33:11,980 --> 00:33:15,380 Sergeant, arrest these men and Major Taleb. Confine them to airlock D and 574 00:33:15,380 --> 00:33:16,059 them there. 575 00:33:16,060 --> 00:33:19,180 Well, the door's shut if you have to. Yes, ma 'am. Listen to me. There is no 576 00:33:19,180 --> 00:33:22,140 smuggling plot. The hull breach in the mess room, Taleb's team getting killed 577 00:33:22,140 --> 00:33:24,200 was all just a coincidence caused by the shockwave. 578 00:33:24,400 --> 00:33:25,400 We're not at war. 579 00:33:25,560 --> 00:33:26,379 Ma 'am. 580 00:33:26,380 --> 00:33:27,119 Ma 'am. 581 00:33:27,120 --> 00:33:30,100 I'm getting an incoming transmission from the drone. 582 00:33:30,780 --> 00:33:31,780 Put it on screen. 583 00:33:33,740 --> 00:33:37,260 We can hear them, but they can't hear us. Why the hell aren't they answering 584 00:33:37,720 --> 00:33:40,040 Please. This is Colonel Fass. 585 00:33:40,240 --> 00:33:42,220 The shockwave has destroyed our base. 586 00:33:42,840 --> 00:33:44,540 We have many injured and dying. 587 00:33:45,400 --> 00:33:46,400 Please come in. 588 00:33:46,640 --> 00:33:48,100 The destruct code for the missiles. 589 00:33:49,180 --> 00:33:50,159 There isn't one. 590 00:33:50,160 --> 00:33:53,260 What do you mean there isn't one? The processor destroyed it when it was 591 00:33:53,260 --> 00:33:53,899 the virus. 592 00:33:53,900 --> 00:33:57,300 There's no destruct code. We can't stop our missiles. We write a new one. 593 00:33:57,340 --> 00:33:58,760 Coalition drone, please come in. 594 00:33:59,340 --> 00:34:01,800 Let's get those codes happening. Coalition drone, come in, please. 595 00:34:02,260 --> 00:34:05,040 Three lines one to coalition drone, please come in. 596 00:34:05,460 --> 00:34:07,880 Three lines one to coalition drone, please come in. 597 00:34:08,679 --> 00:34:09,679 It's not working. 598 00:34:10,259 --> 00:34:11,600 Alliance missiles detected. 599 00:34:12,300 --> 00:34:16,300 Coalition counter -strike initiated. Oasis detected the missiles and has 600 00:34:16,300 --> 00:34:19,500 launched a counter -strike. Six coalition missiles incoming. 601 00:34:20,260 --> 00:34:22,520 Alliance anti -missile systems active. 602 00:34:22,780 --> 00:34:23,780 What the fuck are you doing? 603 00:34:24,540 --> 00:34:26,679 Sedevsky. Stop. Sedevsky. Right now. 604 00:34:27,000 --> 00:34:29,679 Yeah, I'm working on it. Elliot. We've established an audio contact. 605 00:34:30,739 --> 00:34:32,460 You've got to tell Paz to abort those missiles. 606 00:34:32,699 --> 00:34:35,300 No, Paz, this is Major Taylor. Abort the missiles. Abort the missiles. 607 00:35:09,060 --> 00:35:10,800 Fire the anti -missile missiles. 608 00:35:11,140 --> 00:35:13,940 Maybe some of us will survive. Firing anti -missile missiles. 609 00:36:13,580 --> 00:36:14,580 Yes, thank you. 610 00:38:29,610 --> 00:38:32,790 Let's see what else we have left. This is the Earth Calling Free Alliance Base. 611 00:38:33,370 --> 00:38:34,370 Come in, please. 612 00:38:34,830 --> 00:38:38,870 Colonel Elliott, I repeat, if you are receiving us, please respond. 613 00:38:39,550 --> 00:38:41,590 It's us. We've had an incident. 614 00:38:42,350 --> 00:38:44,130 Actually, Sam, it's a nightmare. 615 00:38:45,010 --> 00:38:51,370 An Alliance base working on an antimatter weapon prototype was 616 00:38:51,370 --> 00:38:52,690 reactor failure on the moon. 617 00:39:06,640 --> 00:39:08,140 Hell itself has come alive. 618 00:39:09,160 --> 00:39:13,640 The Alliance and the Coalition have called an emergency meeting and as of 619 00:39:13,640 --> 00:39:19,680 hours ago have declared a permanent and immediate peace agreement so we can 620 00:39:19,680 --> 00:39:22,840 concentrate on rebuilding all of our futures. 621 00:39:23,540 --> 00:39:24,820 It was close, Sam. 622 00:39:40,300 --> 00:39:42,380 become this close to complete annihilation. 623 00:39:47,560 --> 00:39:49,200 Thank God you didn't have to do that. 624 00:39:51,120 --> 00:39:56,260 You and us are an inspiration to everyone here on Earth. 625 00:39:58,720 --> 00:39:59,920 Keep up the good work, Sam. 626 00:40:02,600 --> 00:40:03,940 Commander -in -Chief of Space Forces. 627 00:40:54,600 --> 00:40:59,320 If mankind is to survive, we must learn to trust one another. 628 00:40:59,640 --> 00:41:03,740 And that trust begins in the human heart. 48675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.