All language subtitles for The Outer Limits s03e18 A Special Edition
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,640 --> 00:00:12,800
Not much of a hideout.
2
00:00:14,300 --> 00:00:16,600
But still a charming place to spend the
night.
3
00:00:17,020 --> 00:00:18,020
They'll never know what hit them.
4
00:00:18,480 --> 00:00:19,780
Even though I like it when they do.
5
00:00:53,160 --> 00:00:54,160
Showtime.
6
00:01:32,680 --> 00:01:36,240
Hey, I'm sorry, man. I'm sorry. This
ain't my car. These aren't my clothes. I
7
00:01:36,240 --> 00:01:37,640
met this guy and he gave me all this
stuff.
8
00:01:56,920 --> 00:01:57,920
Where to, kid?
9
00:01:59,780 --> 00:02:01,840
You can have it if you want. You told
me.
10
00:02:25,710 --> 00:02:27,690
There is nothing wrong with your
television.
11
00:02:27,950 --> 00:02:30,450
Do not attempt to adjust the picture.
12
00:02:30,650 --> 00:02:33,350
We are now controlling the transmission.
13
00:02:33,610 --> 00:02:39,930
We control the horizontal and the
vertical. We can dilute you with a
14
00:02:39,930 --> 00:02:46,290
channels or expand one single image to
crystal clarity and beyond.
15
00:02:46,830 --> 00:02:51,990
We can shape your vision to anything our
imagination can conceive.
16
00:02:52,370 --> 00:02:58,290
For the next hour, We will control all
that you see and hear.
17
00:03:06,450 --> 00:03:13,190
You are about to experience the awe and
mystery
18
00:03:13,190 --> 00:03:18,790
which reaches from the deepest inner
mind to the outer limits.
19
00:03:37,160 --> 00:03:42,640
Sometimes, to uncover that which is
hidden, we must first be made to look.
20
00:03:50,840 --> 00:03:54,060
Hey, hey, we're getting a little worried
about you, dude. I wouldn't miss this.
21
00:03:54,080 --> 00:03:55,320
We've got a show to do.
22
00:04:07,790 --> 00:04:11,410
Donald, where the hell have you been? I
had to give a couple ardent fans a slip.
23
00:04:11,610 --> 00:04:12,610
That's comforting.
24
00:04:12,770 --> 00:04:13,770
Well, I'm here.
25
00:04:13,970 --> 00:04:14,970
Did everybody make it?
26
00:04:15,250 --> 00:04:16,250
Yes, barely.
27
00:04:17,170 --> 00:04:18,170
That's good.
28
00:04:19,269 --> 00:04:23,490
Boys, lock it up real tight today. I
don't want anybody in or out of the
29
00:04:23,510 --> 00:04:24,510
Got that?
30
00:04:24,690 --> 00:04:27,470
Everybody, focus. This is the big one.
31
00:04:28,650 --> 00:04:31,770
Sandra, you're losing your edge. I've
been here a minute already and you
32
00:04:31,770 --> 00:04:32,770
asked me for the script.
33
00:04:32,810 --> 00:04:34,650
I don't care. I'm behind the camera,
remember?
34
00:04:34,950 --> 00:04:36,690
Get this on the teleprompter ASAP.
35
00:04:37,740 --> 00:04:41,160
Listen, Donald, it's not too late to
rerun your expose on the Hartford River
36
00:04:41,160 --> 00:04:43,780
Nuclear Facility, you know? You just say
the word.
37
00:04:44,040 --> 00:04:46,340
There's a reason people don't do live TV
anymore.
38
00:04:46,560 --> 00:04:48,200
Yeah, well, we used to do a lot of it,
remember?
39
00:04:48,500 --> 00:04:50,140
Yeah, for cable access in Des Moines.
40
00:04:51,200 --> 00:04:52,400
Life was simpler then.
41
00:04:52,720 --> 00:04:54,040
You think the job's still open?
42
00:04:55,520 --> 00:04:57,100
Sandra, we're going to make history
here.
43
00:04:57,480 --> 00:04:58,820
People need to know this.
44
00:04:59,200 --> 00:05:00,720
And we need them to watch.
45
00:05:01,120 --> 00:05:02,120
They will.
46
00:05:02,300 --> 00:05:03,300
Good shot.
47
00:05:04,280 --> 00:05:06,480
I'm just going to close circuit today.
48
00:05:07,200 --> 00:05:10,000
Before we lock it up. Bring it up then,
if you would.
49
00:05:10,660 --> 00:05:14,360
Colin, could you pipe me in to interview
A and make that private, please?
50
00:05:14,660 --> 00:05:15,660
You got it.
51
00:05:18,140 --> 00:05:19,980
Close -up would be nice, thank you.
52
00:05:22,180 --> 00:05:23,180
Hello?
53
00:05:23,440 --> 00:05:24,520
My friend, are you there?
54
00:05:26,080 --> 00:05:27,080
Can you hear me?
55
00:05:27,180 --> 00:05:27,959
Yes, Donald.
56
00:05:27,960 --> 00:05:29,720
Good. How are you feeling?
57
00:05:30,640 --> 00:05:31,640
Fine.
58
00:05:31,820 --> 00:05:32,820
Not bad, huh?
59
00:05:34,180 --> 00:05:35,680
I don't feel safe here, Donald.
60
00:05:37,450 --> 00:05:40,030
improvement. Remember last time we
spoke, you didn't feel safe anywhere.
61
00:05:40,690 --> 00:05:44,790
The fact that this place isn't any worse
than any other isn't very comforting.
62
00:05:46,750 --> 00:05:47,970
There has to be another way.
63
00:05:48,950 --> 00:05:53,010
Well, your brother tried it another way,
remember? And that's what got him into
64
00:05:53,010 --> 00:05:54,010
that mess.
65
00:05:54,030 --> 00:05:55,650
You're just going to have to try to
trust me.
66
00:05:59,070 --> 00:06:00,370
You do trust me, don't you?
67
00:06:02,950 --> 00:06:03,950
Yes.
68
00:06:04,350 --> 00:06:05,350
Good. Well...
69
00:06:06,000 --> 00:06:11,100
We're going to go live in about five
minutes, so try to relax and remember
70
00:06:11,100 --> 00:06:12,079
you're here for.
71
00:06:12,080 --> 00:06:13,080
I remember.
72
00:06:13,720 --> 00:06:14,720
Okay.
73
00:06:15,000 --> 00:06:16,620
Yep, this is all I want you to do.
74
00:06:16,900 --> 00:06:17,900
It's a big one today.
75
00:06:18,580 --> 00:06:19,459
That's right.
76
00:06:19,460 --> 00:06:21,280
We just got the script down on the set.
77
00:06:21,680 --> 00:06:22,680
You got it.
78
00:06:30,740 --> 00:06:32,520
I'll be giving you the breakthroughs
directly.
79
00:06:32,880 --> 00:06:33,880
No problem.
80
00:06:34,060 --> 00:06:37,280
I'll need double checks on all the
gearing cameras, two and three as well.
81
00:06:37,580 --> 00:06:40,320
No problem. I want them prepped and
ready to roll at a moment's notice.
82
00:06:40,580 --> 00:06:41,580
No problem.
83
00:06:43,120 --> 00:06:46,580
The network guy just called. He's got a
transmitter on standby for you.
84
00:06:47,060 --> 00:06:49,820
But he's not too happy about it. Well,
neither am I.
85
00:06:50,500 --> 00:06:51,500
So, where are we at?
86
00:06:51,580 --> 00:06:52,840
Well, the crew's set to go.
87
00:06:53,800 --> 00:06:55,900
Billy's ready to take the floor, but he
can't find his headset.
88
00:06:56,500 --> 00:06:57,660
And he won't find it.
89
00:06:58,540 --> 00:06:59,720
I'll be taking the floor tonight.
90
00:07:02,830 --> 00:07:03,830
Is that wrong with that?
91
00:07:04,530 --> 00:07:07,190
No. I mean, Sandra, all this security
and stuff.
92
00:07:07,650 --> 00:07:09,350
I thought it was a standard promo hype.
93
00:07:10,130 --> 00:07:11,130
This is for real, huh?
94
00:07:12,250 --> 00:07:13,250
Wish it weren't.
95
00:07:15,630 --> 00:07:17,330
Well, you know, I came here to be a TV
reporter.
96
00:07:17,950 --> 00:07:19,970
I guess I can do a little James Bond on
the side.
97
00:07:21,890 --> 00:07:22,890
Yeah.
98
00:07:44,650 --> 00:07:46,470
This is a big one. Let's make it happen.
99
00:07:47,230 --> 00:07:51,270
In five, four, three...
100
00:07:51,270 --> 00:07:57,110
This is The Whole Truth.
101
00:07:57,970 --> 00:08:04,670
Tonight on a special edition of The
Whole Truth, DNA, genetic engineering,
102
00:08:05,110 --> 00:08:10,790
cloning. The daily advances in
biotechnology are almost overwhelming.
103
00:08:11,370 --> 00:08:13,890
But what does it really mean for our
lives?
104
00:08:14,410 --> 00:08:16,470
And where will it ultimately lead us?
105
00:08:23,170 --> 00:08:26,830
Good evening, I'm Donald Rivers, and
what you're going to see tonight will
106
00:08:26,830 --> 00:08:28,810
you, maybe even terrify you.
107
00:08:29,030 --> 00:08:34,150
You might be tempted to turn away or
change the channel, hoping or praying
108
00:08:34,150 --> 00:08:35,150
none of this is true.
109
00:08:35,309 --> 00:08:40,230
It will be my job, my responsibility, to
make you listen, to make you believe.
110
00:08:41,870 --> 00:08:46,090
How many times have our own elected
officials deceived us, used us?
111
00:08:47,670 --> 00:08:53,350
Alabama, 1932. The U .S. government
denies penicillin to black men infected
112
00:08:53,350 --> 00:08:57,530
syphilis so that researchers can observe
the disease run its course.
113
00:08:57,850 --> 00:09:02,790
The Tuskegee experiment continues for
the next 40 years as scientists watch
114
00:09:02,790 --> 00:09:07,650
their subjects' bones, heart, and nerve
tissue slowly disintegrate and do
115
00:09:07,650 --> 00:09:08,670
nothing to stop it.
116
00:09:09,510 --> 00:09:10,510
1946.
117
00:09:11,080 --> 00:09:15,980
As part of the Manhattan Project, the
government secretly injects 12 patients
118
00:09:15,980 --> 00:09:20,560
Rochester, New York, with uranium and
plutonium to test the effects of
119
00:09:20,560 --> 00:09:22,340
exposure on human beings.
120
00:09:23,620 --> 00:09:27,780
Fifty years later, the Department of
Energy releases files detailing similar
121
00:09:27,780 --> 00:09:32,380
experiments on nearly 20 ,000 other
people, including prisoners, mentally
122
00:09:32,380 --> 00:09:34,880
disabled children, and pregnant women.
123
00:09:39,260 --> 00:09:40,260
1953.
124
00:09:40,940 --> 00:09:46,160
The CIA initiates MKUltra, a series of
experiments in advanced mind control
125
00:09:46,160 --> 00:09:51,340
techniques, including electroshock
therapy and psychoactive drugs on a wide
126
00:09:51,340 --> 00:09:53,780
variety of often unsuspecting subjects.
127
00:09:54,200 --> 00:09:58,820
The project is spread out across a vast
network of governmental and private
128
00:09:58,820 --> 00:10:02,520
institutions and continues in secret for
nearly 20 years.
129
00:10:04,180 --> 00:10:09,020
Time and again, our government has
openly confirmed our worst, most
130
00:10:09,020 --> 00:10:13,220
fears. And if that's what they're
willing to admit, then what have they
131
00:10:13,220 --> 00:10:14,220
to conceal?
132
00:10:14,400 --> 00:10:18,660
Tonight, The Whole Truth will expose a
secret government program dispersed
133
00:10:18,660 --> 00:10:23,260
through numerous public agencies and
private corporations, all with the same
134
00:10:23,260 --> 00:10:28,500
goal, to slowly and invisibly manipulate
the course of human genetic
135
00:10:28,500 --> 00:10:34,320
development, and by extension, the
future of every man, woman, and child in
136
00:10:34,320 --> 00:10:35,320
country.
137
00:10:36,400 --> 00:10:40,140
Since the people responsible will do
everything in their considerable power
138
00:10:40,140 --> 00:10:43,860
suppress this information, we are
broadcasting tonight's show live.
139
00:10:44,360 --> 00:10:47,760
Everyone here has volunteered to be
here, and I'd like to thank both my
140
00:10:47,760 --> 00:10:51,860
colleagues and the network for their
courage in letting me go on the air with
141
00:10:51,860 --> 00:10:52,860
this.
142
00:10:52,980 --> 00:10:57,780
Our story begins over 30 years ago with
an extraordinary U .S. Army medical
143
00:10:57,780 --> 00:11:00,140
experiment on immortality.
144
00:11:00,520 --> 00:11:02,820
In a series of brutal tests...
145
00:11:03,050 --> 00:11:06,910
Dr. Terrence Sinclair made extensive
studies on the blood of a remarkably
146
00:11:06,910 --> 00:11:11,190
woman, identified only as Jade, who
appeared to be immune to the aging
147
00:11:11,410 --> 00:11:15,930
While Sinclair's attempts to extend
human lifespans did achieve some
148
00:11:16,290 --> 00:11:20,650
the intervention of an unidentified
soldier brought his experiment to an
149
00:11:20,650 --> 00:11:23,370
halt, as we see in this dramatic
reenactment.
150
00:11:34,220 --> 00:11:36,680
June 20, 1600 hours. This is Dr.
151
00:11:36,880 --> 00:11:40,280
Terrence Sinclair. I'm about to
introduce the second test series into
152
00:11:40,280 --> 00:11:42,620
subject's bloodstream to measure
toxicity response.
153
00:11:42,880 --> 00:11:44,680
Then why don't we... Please, no.
154
00:11:45,140 --> 00:11:47,000
You can't. That would affect the test
results.
155
00:11:47,300 --> 00:11:48,300
Hold it still.
156
00:12:06,280 --> 00:12:08,680
I'm looking at a court -martial just
coming in here. What the hell is he
157
00:12:08,680 --> 00:12:10,600
to you? Please help me before he comes
back.
158
00:12:15,440 --> 00:12:17,920
I think I can walk.
159
00:12:20,860 --> 00:12:22,080
What will they do to you?
160
00:12:24,120 --> 00:12:25,160
Let's just get you out of here.
161
00:12:26,800 --> 00:12:27,800
Put her down.
162
00:12:28,620 --> 00:12:31,600
I can't let you hurt this girl any more,
sir. That was an order. I'll repeat it.
163
00:12:31,660 --> 00:12:32,660
Put her down.
164
00:12:36,870 --> 00:12:39,870
Look, Corporal, I don't think you're
going to... I know, but you can't treat
165
00:12:39,870 --> 00:12:45,570
person like... She's not a person. She's
not... I'm a scientist.
166
00:12:45,890 --> 00:12:47,570
I know how this must look.
167
00:12:48,170 --> 00:12:51,030
The work we are doing here is very
important.
168
00:12:51,490 --> 00:12:53,890
It could mean a great deal to the rest
of us.
169
00:12:55,170 --> 00:12:57,790
Look, soldier, just put her back on the
table and get out.
170
00:12:57,990 --> 00:12:58,990
Please don't.
171
00:13:02,290 --> 00:13:03,290
We're leaving.
172
00:13:03,690 --> 00:13:04,690
Now?
173
00:13:29,000 --> 00:13:32,500
Caped logs obtained by the whole truth
reveal the astonishing detail.
174
00:13:33,540 --> 00:13:35,780
August 11, 2100 hours.
175
00:13:36,100 --> 00:13:42,220
The subject shows remarkable resiliency
to both extreme heat and extreme cold.
176
00:13:43,000 --> 00:13:46,460
Tissue regeneration is at least 700 % of
normal.
177
00:13:47,200 --> 00:13:49,120
She's the fountain of youth.
178
00:13:49,540 --> 00:13:53,260
The laboratory and virtually all
evidence of the project were destroyed.
179
00:13:53,560 --> 00:13:55,360
No bodies were ever recovered.
180
00:13:56,000 --> 00:13:59,820
But was it simply an isolated incident
or the first piece of a much larger
181
00:13:59,820 --> 00:14:00,820
puzzle?
182
00:14:01,000 --> 00:14:05,520
When we return, we'll meet the person
responsible for bringing this evidence
183
00:14:05,520 --> 00:14:07,560
a great deal more to light.
184
00:14:09,760 --> 00:14:13,320
Coming up next, the man who's made a
picture from those pieces.
185
00:14:22,680 --> 00:14:26,050
When our chosen leaders turn against us,
Where do we turn?
186
00:14:26,550 --> 00:14:27,550
To the police?
187
00:14:27,750 --> 00:14:28,750
To our laws?
188
00:14:29,070 --> 00:14:30,470
To a gun under the pillow?
189
00:14:31,070 --> 00:14:34,250
Or to the courage of a single man armed
only with the truth?
190
00:14:35,030 --> 00:14:38,550
The source for much of what you will see
tonight is just such a man. He's a
191
00:14:38,550 --> 00:14:42,330
molecular biologist, formerly with the
Department of Defense, and for obvious
192
00:14:42,330 --> 00:14:45,930
reasons we have taken every precaution
to keep his identity and location
193
00:14:46,450 --> 00:14:48,790
We appreciate you being here with us
tonight, sir.
194
00:14:49,330 --> 00:14:50,330
Thank you.
195
00:14:50,610 --> 00:14:54,200
Now... You claim you've pieced together
evidence of a long -range government
196
00:14:54,200 --> 00:14:58,820
project to change the course of human
genetic development. Yes, that's
197
00:14:59,320 --> 00:15:02,000
And this project was created by Dr.
Sinclair?
198
00:15:02,240 --> 00:15:03,240
Not exactly.
199
00:15:03,800 --> 00:15:06,160
Sinclair's longevity experiments were
just a starting point.
200
00:15:06,380 --> 00:15:10,060
But several of the current research
initiatives did build on his work.
201
00:15:10,260 --> 00:15:13,340
And what's wrong with an attempt to
extend human lifespans?
202
00:15:13,620 --> 00:15:18,140
Nothing. The government never intended
that research, that technology, to reach
203
00:15:18,140 --> 00:15:18,839
the public.
204
00:15:18,840 --> 00:15:19,840
Why?
205
00:15:20,360 --> 00:15:24,240
They were developing a process to alter
humans at a cellular level.
206
00:15:24,620 --> 00:15:27,580
It began as a way to reverse necrosis in
human tissue.
207
00:15:27,940 --> 00:15:30,340
Now, you mean a way to reanimate the
dead.
208
00:15:30,620 --> 00:15:32,400
Right. But it was more than that.
209
00:15:32,780 --> 00:15:37,780
Their process involved rebuilding the
neural pathways of a subject's brain in
210
00:15:37,780 --> 00:15:39,740
such a way that they could control the
subject.
211
00:15:40,420 --> 00:15:43,740
That's what they were really trying to
do. All right, joining us via satellite
212
00:15:43,740 --> 00:15:47,460
is Dr. Richard Morgan. He's vice
president of research and development at
213
00:15:47,460 --> 00:15:49,960
Ferriton Laboratories, one of the
companies in question.
214
00:15:50,480 --> 00:15:53,040
Dr. Morgan, how do you respond to these
allegations?
215
00:15:54,420 --> 00:15:57,660
Well, in a nutshell, the allegations are
absurd.
216
00:15:58,350 --> 00:16:02,530
The Ferenton Corporation has a
distinguished record of public service
217
00:16:02,530 --> 00:16:07,450
most scrupulous research protocols in
the industry. But it is true that over
218
00:16:07,450 --> 00:16:10,190
% of your R &D is devoted to defense
projects.
219
00:16:11,010 --> 00:16:12,490
We're a defense contractor.
220
00:16:12,890 --> 00:16:16,270
The benefits from your research are
being kept exclusively for the
221
00:16:16,270 --> 00:16:17,410
agencies that support you.
222
00:16:17,950 --> 00:16:18,950
Well, that's ridiculous.
223
00:16:19,290 --> 00:16:23,890
Is it? We have a video which was
distributed to Ferenton's board of
224
00:16:23,890 --> 00:16:27,270
containing a progress report of your
reanimation project.
225
00:16:27,960 --> 00:16:30,520
What? Doctor, please, just watch your
monitor.
226
00:16:34,120 --> 00:16:40,780
Through the use of the scanning
molecular reorganizer,
227
00:16:40,920 --> 00:16:45,420
or SMR, necrosis reversal is
accomplished in a four -step process.
228
00:16:48,260 --> 00:16:50,140
SMR module beginning orientation.
229
00:16:52,780 --> 00:16:54,400
Secondary systems online.
230
00:16:59,600 --> 00:17:02,080
Step one, photolytic regeneration.
231
00:17:04,640 --> 00:17:11,319
The SMR high energy laser array repairs
and restores all
232
00:17:11,319 --> 00:17:13,460
nerve, tissue, and organ functions.
233
00:17:35,240 --> 00:17:41,020
Step two, neural reorganization. The SMR
reestablishes all cortical and higher
234
00:17:41,020 --> 00:17:42,020
brain function.
235
00:17:42,240 --> 00:17:45,420
Synaptic repatterning is possible with
an optional module.
236
00:17:49,420 --> 00:17:53,320
Step three,
237
00:17:58,980 --> 00:18:00,240
fluid replacement.
238
00:18:00,780 --> 00:18:04,180
All preservatives and fluids are flushed
and perfused.
239
00:18:04,620 --> 00:18:06,900
as the body temperature is restored to
normal.
240
00:18:10,240 --> 00:18:11,300
Step 4.
241
00:18:12,300 --> 00:18:17,360
Reactivation. The subject's nervous
system is re -energized by a series of
242
00:18:17,360 --> 00:18:20,920
-frequency electrical impulses, thus
completing the process.
243
00:18:37,680 --> 00:18:39,780
Doctor, would you care to comment on
what you just saw?
244
00:18:40,280 --> 00:18:43,120
That material is completely out of
context.
245
00:18:43,560 --> 00:18:47,360
Clearly, it's been used, and... So,
you're admitting that it is authentic?
246
00:18:48,800 --> 00:18:54,020
Well, this research was exploratory, and
the project was only for proof of
247
00:18:54,020 --> 00:18:59,280
principle, and it was never intended to
be used as a working project, and if, in
248
00:18:59,280 --> 00:19:04,840
fact, it's been taken out of the lab,
I... Doctor, we're losing your signal
249
00:19:04,840 --> 00:19:08,880
here. If you would bear with us for just
a moment, we're experiencing some
250
00:19:08,880 --> 00:19:09,940
technical difficulties.
251
00:19:12,800 --> 00:19:13,800
Please stand by.
252
00:19:15,100 --> 00:19:16,480
They're trying to take us off the air.
253
00:19:18,480 --> 00:19:21,160
We are apparently having trouble with
one of the network's satellite
254
00:19:21,160 --> 00:19:24,400
transponders. We're not sure if the
interference is accidental or
255
00:19:24,540 --> 00:19:29,460
but in any case, we are prepared for
this contingency. We have several backup
256
00:19:29,460 --> 00:19:33,320
transmitter relays set up across the
country. They can be switched over to
257
00:19:33,320 --> 00:19:34,320
sure we stay...
258
00:19:34,380 --> 00:19:38,320
On the air. This will be just another
moment. Donald, they're coming. I know
259
00:19:38,320 --> 00:19:39,320
they are.
260
00:19:39,400 --> 00:19:40,680
I have to get out of here.
261
00:19:41,140 --> 00:19:42,440
No, not yet.
262
00:19:45,620 --> 00:19:50,060
You were saying that many of these
government -funded breakthroughs were
263
00:19:50,060 --> 00:19:51,060
deliberately suppressed.
264
00:19:52,160 --> 00:19:53,160
Yes.
265
00:19:55,420 --> 00:19:56,420
There's another example.
266
00:19:58,120 --> 00:20:02,460
The Dayton C compound created at
Metadyne Pharmaceuticals.
267
00:20:05,520 --> 00:20:12,400
This one was a cellular regenerative
agent, a way to accelerate the self
268
00:20:12,400 --> 00:20:15,620
mechanisms in human cells.
269
00:20:16,800 --> 00:20:21,360
It was basically a broad -spectrum cure,
a genuine wonder drug. But it never
270
00:20:21,360 --> 00:20:22,360
reached the public.
271
00:20:22,560 --> 00:20:23,720
There's a good reason for that.
272
00:20:24,080 --> 00:20:28,020
Which we will see in this dramatic
reenactment based on Metadyne security
273
00:20:28,020 --> 00:20:29,140
transcripts.
274
00:21:07,470 --> 00:21:08,750
to the man behind the curtain.
275
00:21:11,110 --> 00:21:12,350
Very clever call.
276
00:21:13,810 --> 00:21:17,510
Fading the containment business by
transporting it into your own body. The
277
00:21:17,510 --> 00:21:18,590
has a right to know, Michael.
278
00:21:20,710 --> 00:21:24,850
The virus coursing through your veins is
the property of Metadyne
279
00:21:24,850 --> 00:21:29,850
Pharmaceuticals. Computer, unlock the
door. Security code McKendrick 5 -7 -7
280
00:21:30,090 --> 00:21:35,310
That code has been terminated. Please
restate authorized security code.
281
00:21:35,310 --> 00:21:38,030
McKendrick, damn it. 5 -7 -7 -5.
282
00:21:38,450 --> 00:21:39,710
I meant to tell you, Carl.
283
00:21:40,290 --> 00:21:41,290
You're fired.
284
00:21:41,770 --> 00:21:43,970
That code has been turned off.
285
00:21:45,190 --> 00:21:46,610
So you can suppress the retrovirus?
286
00:21:47,070 --> 00:21:47,849
Suppress it?
287
00:21:47,850 --> 00:21:49,150
No. Restrict it?
288
00:21:49,390 --> 00:21:50,390
Absolutely.
289
00:21:50,790 --> 00:21:53,250
Only the people who I want to have will
get it.
290
00:21:57,810 --> 00:21:59,310
What are you going to do to me, Michael,
huh?
291
00:22:01,290 --> 00:22:02,290
Kill me?
292
00:22:03,550 --> 00:22:05,070
All living tissue.
293
00:22:05,450 --> 00:22:09,670
will be fatalized. All living tissue.
That includes you. Eight.
294
00:22:10,010 --> 00:22:11,010
Seven.
295
00:22:11,470 --> 00:22:12,850
Lock the door!
296
00:22:18,170 --> 00:22:20,630
Lock the door!
297
00:22:21,330 --> 00:22:22,050
When
298
00:22:22,050 --> 00:22:29,030
we return, the
299
00:22:29,030 --> 00:22:33,350
pattern behind it all, how these
apparently different research
300
00:22:33,350 --> 00:22:34,350
actually connected.
301
00:22:56,620 --> 00:23:01,020
Longevity studies, neural programming,
cellular regeneration. Now, at first
302
00:23:01,020 --> 00:23:04,840
glance, these would all seem to be
separate and distinct areas of research,
303
00:23:04,840 --> 00:23:06,660
according to you, sir, they are not.
304
00:23:07,100 --> 00:23:10,940
No, they're not. You see, all of those
procedures are based on physical
305
00:23:10,940 --> 00:23:12,840
alteration of human genetic material.
306
00:23:13,160 --> 00:23:14,420
So the key is transformation.
307
00:23:15,080 --> 00:23:19,180
Yes, changing one thing, one human
thing, into another.
308
00:23:19,880 --> 00:23:24,640
And the reason for that... Just a
moment, please. We're getting word that
309
00:23:24,640 --> 00:23:25,399
is a...
310
00:23:25,400 --> 00:23:30,160
Another broadcast going out over several
of the major news networks right now.
311
00:23:30,220 --> 00:23:32,580
It's being picked up, and can we bring
that up?
312
00:23:33,820 --> 00:23:39,000
Okay. Here we go. And I reiterate that
Affiliated Technologies is simply the
313
00:23:39,000 --> 00:23:42,440
network's parent corporation. We are not
involved in day -to -day programming.
314
00:23:42,920 --> 00:23:46,400
However, we are appalled that they would
allow this kind of sensationalism on
315
00:23:46,400 --> 00:23:47,099
the air.
316
00:23:47,100 --> 00:23:48,880
Is this just a publicity stunt?
317
00:23:49,380 --> 00:23:50,380
Come on, guys.
318
00:23:50,700 --> 00:23:54,320
The name of his show notwithstanding,
Donald Rivers is obviously only
319
00:23:54,320 --> 00:23:56,090
in one thing, And that's ratings.
320
00:23:57,010 --> 00:23:58,050
Just one more, please.
321
00:23:58,290 --> 00:24:01,190
Frank? Can you tell us anything about
his source?
322
00:24:01,450 --> 00:24:05,610
We have it on excellent authority that
his so -called source is nothing more
323
00:24:05,610 --> 00:24:09,490
than a mentally ill individual who is
being used in the worst possible way.
324
00:24:10,290 --> 00:24:13,850
This is the kind of thing that really
inflames the public. It can make some
325
00:24:13,850 --> 00:24:15,130
people do crazy things.
326
00:24:16,250 --> 00:24:17,810
That's all we have for now. Thank you.
327
00:24:18,530 --> 00:24:19,950
You might have to wing this, okay?
328
00:24:23,120 --> 00:24:26,420
My producer has just informed me that a
number of our affiliates are having
329
00:24:26,420 --> 00:24:30,160
problems receiving our network feed, and
we're learning that several stations
330
00:24:30,160 --> 00:24:34,160
have been ordered by their corporate
owners to drop this broadcast entirely.
331
00:24:34,380 --> 00:24:40,120
I can only urge our affiliates to please
stay the course, keep us on the air. We
332
00:24:40,120 --> 00:24:42,360
are depending on you to let the truth
come out.
333
00:24:46,760 --> 00:24:51,540
You know, over the years, I've done over
a hundred reports.
334
00:24:52,140 --> 00:24:57,840
An expose I've developed. I like to
think the instinct to know when
335
00:24:57,840 --> 00:25:01,420
right and when something's wrong. And
time and again, you people have placed
336
00:25:01,420 --> 00:25:04,840
your trust in me. I like to think that
trust has been rewarded.
337
00:25:05,920 --> 00:25:10,880
And what I'm showing you tonight is the
truth. I'm asking you to trust in me one
338
00:25:10,880 --> 00:25:14,780
more time. There will always be people
who will try to hide the truth. They
339
00:25:14,780 --> 00:25:18,440
try to poison it, murder it. And tonight
we're not going to give them that
340
00:25:18,440 --> 00:25:19,520
chance. Isn't that right?
341
00:25:30,350 --> 00:25:34,030
I'm honored to introduce my source, Dr.
Avery Strong. Welcome, Doctor.
342
00:25:34,930 --> 00:25:38,310
This is the man your government is
trying to discredit, but they're not
343
00:25:38,310 --> 00:25:41,190
succeed because we know exactly how
they're planning to do it, how they're
344
00:25:41,190 --> 00:25:45,010
planning to drag his name through the
mud. We're going to face their
345
00:25:45,010 --> 00:25:47,490
head on and preempt them.
346
00:25:48,110 --> 00:25:49,110
If you're ready.
347
00:25:51,490 --> 00:25:52,490
Yes. Good.
348
00:25:53,490 --> 00:25:54,490
Please.
349
00:25:56,200 --> 00:26:00,060
What you're about to see is hidden
camera footage taken two years ago
350
00:26:00,060 --> 00:26:01,060
Pentagon. Watch.
351
00:26:02,360 --> 00:26:03,560
Mr. Randall Strong.
352
00:26:04,520 --> 00:26:06,120
Welcome. Mr.
353
00:26:06,360 --> 00:26:08,040
Chairman, thank you.
354
00:26:09,900 --> 00:26:13,000
I'm grateful that the committee has
granted me a hearing.
355
00:26:13,360 --> 00:26:18,920
Mr. Chairman, in the past several years,
I have been conducting research.
356
00:26:19,880 --> 00:26:23,960
I've come to the inescapable conclusion
that the United States...
357
00:26:25,210 --> 00:26:29,270
quite possibly the entire world, is
being overrun by aliens.
358
00:26:29,930 --> 00:26:33,330
I believe this may be the greatest
threat we've ever faced as a nation.
359
00:26:34,270 --> 00:26:35,270
We have to act.
360
00:26:36,550 --> 00:26:40,390
And we have to act now, before it's too
late. You're paranoid.
361
00:26:40,730 --> 00:26:41,730
No, sir.
362
00:26:41,990 --> 00:26:45,830
Understandably distressed. I see a
threat for what it is. You see delusion.
363
00:26:45,830 --> 00:26:46,830
beg your pardon, sir.
364
00:26:46,930 --> 00:26:47,930
This hearing is over.
365
00:26:48,630 --> 00:26:49,630
Goodbye.
366
00:27:07,530 --> 00:27:10,570
Dr. Strong, what does this have to do
with you?
367
00:27:12,130 --> 00:27:18,250
The man in the tape, the one who shot
the chairman, he was my brother Randall.
368
00:27:20,250 --> 00:27:22,810
He was institutionalized after
testifying to that committee.
369
00:27:23,410 --> 00:27:25,130
He hasn't spoken a single word since.
370
00:27:26,190 --> 00:27:30,450
And we've obtained Army medical records
indicating that your brother was an
371
00:27:30,450 --> 00:27:34,170
unstable individual, that he's suffering
from paranoid delusions.
372
00:27:34,840 --> 00:27:36,420
And post -traumatic stress disorder.
373
00:27:36,640 --> 00:27:38,400
Randall had his problems. It was no
secret.
374
00:27:39,540 --> 00:27:42,660
And there are similar files on you. You
know that. They're fabrications.
375
00:27:43,380 --> 00:27:45,340
They're trying to make me out to be some
kind of lunatic.
376
00:27:45,920 --> 00:27:50,460
So the people think everything I'm
telling you is just some... Some twisted
377
00:27:50,460 --> 00:27:53,800
attempt at revenge by an unstable man
who blames the government for the loss
378
00:27:53,800 --> 00:27:54,579
his brother.
379
00:27:54,580 --> 00:27:57,460
All right, if not revenge, then what is
your motive for coming forward?
380
00:27:58,040 --> 00:27:59,040
Because of what I saw.
381
00:28:00,800 --> 00:28:02,920
I was part of the military research
team.
382
00:28:03,290 --> 00:28:06,150
A project to transform humans into alien
life forms.
383
00:28:06,370 --> 00:28:10,390
And when you say alien, you mean
extraterrestrial.
384
00:28:10,630 --> 00:28:13,190
Yes. It was purely theoretical at first.
385
00:28:13,430 --> 00:28:15,370
Everybody treated it kind of like a
joke.
386
00:28:15,610 --> 00:28:17,190
But then it stopped being funny.
387
00:28:17,470 --> 00:28:22,970
Well, we have some security camera
footage from the Department of Defense
388
00:28:23,090 --> 00:28:24,090
You should watch this.
389
00:28:28,850 --> 00:28:31,830
We were given a sample of alien DNA.
390
00:28:36,810 --> 00:28:39,790
And we implanted the genetic material in
a volunteer.
391
00:28:41,010 --> 00:28:42,850
At least I think he was a volunteer.
392
00:28:50,670 --> 00:28:55,210
He started to change in small ways at
first.
393
00:28:56,450 --> 00:28:57,930
Then it accelerated.
394
00:29:10,060 --> 00:29:11,520
He was in a lot of pain.
395
00:29:11,980 --> 00:29:13,560
I didn't kill anyone!
396
00:29:13,820 --> 00:29:14,699
Do you hear me?
397
00:29:14,700 --> 00:29:16,360
You can't touch my soul!
398
00:29:17,000 --> 00:29:18,000
God, no!
399
00:29:18,900 --> 00:29:21,060
He nearly died.
400
00:29:22,220 --> 00:29:23,220
More than one.
401
00:29:26,420 --> 00:29:28,000
Is that clear?
402
00:29:33,040 --> 00:29:37,700
After a while, it was hard even to look
him in the eye.
403
00:29:49,970 --> 00:29:53,890
Sergeant, I'm Dr. Strong. I'm here to
test your... Sensory acuity.
404
00:29:54,630 --> 00:29:55,630
Your hearing.
405
00:29:56,110 --> 00:29:57,110
That's incredible.
406
00:29:59,050 --> 00:30:00,610
Why didn't you tell us about it before?
407
00:30:01,910 --> 00:30:04,050
Never show your advantage to the enemy.
408
00:30:04,330 --> 00:30:07,650
We're not... I'm not your enemy.
409
00:30:08,010 --> 00:30:09,910
There is a reason behind it.
410
00:30:10,290 --> 00:30:11,290
There has to be.
411
00:30:11,910 --> 00:30:13,350
We've all got jobs to do.
412
00:30:15,410 --> 00:30:16,450
And what is yours?
413
00:30:25,040 --> 00:30:27,520
They never told us why we were doing it
or what for.
414
00:30:28,420 --> 00:30:30,260
And then they told us to forget it ever
happened.
415
00:30:30,700 --> 00:30:31,700
Yes.
416
00:30:32,180 --> 00:30:33,180
Well, of course.
417
00:30:33,780 --> 00:30:34,940
You couldn't forget that.
418
00:30:35,840 --> 00:30:39,120
I couldn't get the image of that man out
of my mind.
419
00:30:40,380 --> 00:30:41,380
I had to know why.
420
00:30:41,860 --> 00:30:45,600
I still had my security clearance, so I
started looking around, even in a few
421
00:30:45,600 --> 00:30:46,680
places I probably shouldn't have.
422
00:30:47,620 --> 00:30:50,680
It took a few years to put it all
together, but I'm convinced.
423
00:30:51,210 --> 00:30:54,350
that this project was just another step
in perfecting physical transformation
424
00:30:54,350 --> 00:30:55,870
techniques on human beings.
425
00:30:57,590 --> 00:31:01,270
The terrifying reason why... Adjustable.
426
00:31:07,130 --> 00:31:07,790
Can
427
00:31:07,790 --> 00:31:15,450
you
428
00:31:15,450 --> 00:31:17,110
put this all together for us, Doctor?
429
00:31:17,310 --> 00:31:19,290
You begin with raw genetic material.
430
00:31:19,840 --> 00:31:25,920
Living or even dead then you regenerate
the cells rebuild the tissue accelerate
431
00:31:25,920 --> 00:31:31,660
the cell growth shape it to whatever
form you want and Then you reprogram the
432
00:31:31,660 --> 00:31:37,820
neural pathways and you get a
replacement for anyone you want Human
433
00:31:37,820 --> 00:31:41,880
clone, but better because you can make
it think and act and talk any way you
434
00:31:41,880 --> 00:31:48,600
want it to Go on The government is
435
00:31:48,600 --> 00:31:54,120
attempting to replace powerful
individuals using this technique. World
436
00:31:54,120 --> 00:32:00,220
with exact duplicates completely under
their control. Perfect for espionage.
437
00:32:00,480 --> 00:32:02,220
Or disinformation, propaganda.
438
00:32:02,440 --> 00:32:06,820
Or simply manipulation of critical
people at critical times.
439
00:32:09,040 --> 00:32:14,100
Consider the case of Mason Stark, CEO of
the Eigenphase Corporation, the Defense
440
00:32:14,100 --> 00:32:18,260
Department contractor whose very public
disagreements with the Pentagon were
441
00:32:18,260 --> 00:32:21,220
recently and unexpectedly settled.
442
00:32:22,160 --> 00:32:26,260
In this exclusive footage, an experiment
log recovered from an abandoned
443
00:32:26,260 --> 00:32:31,460
government laboratory, we see Mr. Stark
coming face to face with what can only
444
00:32:31,460 --> 00:32:33,980
be clones of himself.
445
00:33:40,780 --> 00:33:45,520
Is the current mr. Stark truly who he
seems to be at this point we can't
446
00:33:45,520 --> 00:33:49,330
that question none of our calls to mr.
Stark or his representatives were
447
00:33:49,330 --> 00:33:53,510
returned, the whole truth has turned
over copies of this footage to the
448
00:33:53,510 --> 00:33:55,230
authorities for further investigation.
449
00:33:56,130 --> 00:34:01,630
Next, we'll examine other possible clone
replacements, people who are walking
450
00:34:01,630 --> 00:34:05,870
the corridors of power for even... Are
we still in the air?
451
00:34:06,150 --> 00:34:07,150
Picture's still up.
452
00:34:07,270 --> 00:34:08,949
Studio power must be down.
453
00:34:09,310 --> 00:34:16,250
Try the... How can I take me alive, Don?
I will not end
454
00:34:16,250 --> 00:34:17,250
up like my brother.
455
00:34:17,340 --> 00:34:20,400
You won't. But we're not finished. Okay,
everybody out of here now. Quick. Use
456
00:34:20,400 --> 00:34:21,400
the service tunnel.
457
00:34:21,600 --> 00:34:22,940
Move it. Get the handheld.
458
00:34:23,960 --> 00:34:25,320
Stay with us. Stay with us.
459
00:34:26,360 --> 00:34:29,040
Hurry, Donald. How much cheese left? Use
what you got. Come on.
460
00:34:29,420 --> 00:34:30,420
Let's go.
461
00:34:32,100 --> 00:34:33,239
Switch to remote.
462
00:34:33,520 --> 00:34:35,159
Remote. Got it. Move, everyone.
463
00:34:35,400 --> 00:34:37,580
Go. Watch your step out there. Look at
me. No, no.
464
00:34:47,380 --> 00:34:51,639
Ladies and gentlemen, we don't know
exactly who is trying to interrupt this
465
00:34:51,639 --> 00:34:55,060
broadcast or how long we'll be able to
continue. Be careful going through
466
00:34:55,420 --> 00:35:01,380
But we will stay on the air as long as
possible. We're not sure of how much
467
00:35:01,380 --> 00:35:03,280
power we've got left.
468
00:35:03,820 --> 00:35:10,380
But stay with us. We'll see how this
turns out. We have important information
469
00:35:10,380 --> 00:35:12,060
for you still, and we will be back.
470
00:35:17,870 --> 00:35:18,950
You're watching The Whole Truth.
471
00:35:19,350 --> 00:35:22,590
Forgive us if our production values are
not up to standard today, but we are
472
00:35:22,590 --> 00:35:27,930
broadcasting live via remote and unsure
at this moment exactly what the
473
00:35:27,930 --> 00:35:31,710
situation is. Back at the studio, as far
as we can determine, we are not being
474
00:35:31,710 --> 00:35:34,250
followed right now. Just because we
can't see them doesn't mean they're not
475
00:35:34,250 --> 00:35:36,110
there. Well, yes, very true.
476
00:35:36,410 --> 00:35:42,350
We're going to show you hidden camera
footage taken at great personal risk by
477
00:35:42,350 --> 00:35:43,350
Dr. Strong.
478
00:35:43,870 --> 00:35:45,710
This will show the government's...
479
00:35:46,080 --> 00:35:47,300
Secret cloning facilities.
480
00:35:47,680 --> 00:35:48,780
Sandra, please.
481
00:35:52,700 --> 00:35:56,020
There were thousands of babies.
482
00:35:56,940 --> 00:36:01,760
Clones. In various stages of
development. Everywhere I looked.
483
00:36:02,480 --> 00:36:04,860
Just like livestock.
484
00:36:05,240 --> 00:36:06,240
Raw material.
485
00:36:07,140 --> 00:36:08,320
It was horrible.
486
00:36:12,980 --> 00:36:16,630
We are... en route to that facility at
this very moment, and once we're there,
487
00:36:16,690 --> 00:36:20,710
we'll confront the people who run it and
find out if, in fact, they truly have
488
00:36:20,710 --> 00:36:24,730
nothing to hide. We'll see. We have to
take a break right now. Please stay with
489
00:36:24,730 --> 00:36:25,730
us.
490
00:36:29,350 --> 00:36:30,470
And we're clear.
491
00:36:31,510 --> 00:36:34,430
They're never going to let it end, are
they? Well, then let them explain that
492
00:36:34,430 --> 00:36:38,410
a national television audience. Yeah.
This isn't an alien autopsy. This is
493
00:36:39,030 --> 00:36:41,330
Please, put that away. That makes people
very nervous.
494
00:36:41,640 --> 00:36:44,280
It's designed to do that. And that's the
kind of attitude that got your brother
495
00:36:44,280 --> 00:36:45,178
put away.
496
00:36:45,180 --> 00:36:49,040
Randall did what he thought he had to
do, and so will I. You already are,
497
00:36:49,100 --> 00:36:50,540
Please. All of us are.
498
00:36:53,280 --> 00:36:54,280
Sorry.
499
00:36:54,500 --> 00:36:55,500
Sorry.
500
00:36:55,760 --> 00:36:57,140
How much further is it to the lab?
501
00:36:59,460 --> 00:37:00,500
Should have been there by now.
502
00:37:00,800 --> 00:37:03,840
We're scheduled to lose network speed in
less than 15 minutes. Well, they're not
503
00:37:03,840 --> 00:37:05,480
going to cut away from us in the middle
of this.
504
00:37:06,360 --> 00:37:08,220
I'll cut him live when we get to the
lab.
505
00:37:09,450 --> 00:37:12,950
I still owe the affiliates one more
commercial. I'll have them run all the
506
00:37:14,370 --> 00:37:16,290
Hey, what's going on up there?
507
00:37:17,970 --> 00:37:21,570
Donald, we've lost our satellite up,
Link. Well, how do we get it back?
508
00:37:21,810 --> 00:37:22,810
I don't know.
509
00:37:22,850 --> 00:37:24,070
The board looks fine.
510
00:37:24,570 --> 00:37:26,850
Definitely. You know, I don't think the
problem came from the end.
511
00:37:27,870 --> 00:37:29,270
There's something very wrong here.
512
00:37:29,650 --> 00:37:30,990
Wait, wait, we're back. We're back.
513
00:37:31,870 --> 00:37:32,870
Okay, let's go.
514
00:37:38,540 --> 00:37:41,220
As promised, we are still reporting.
515
00:37:41,520 --> 00:37:41,939
No, wait.
516
00:37:41,940 --> 00:37:43,200
This isn't our signal.
517
00:37:43,780 --> 00:37:44,780
What?
518
00:37:46,940 --> 00:37:50,880
Ladies and gentlemen, something terrible
has happened here.
519
00:37:51,660 --> 00:37:58,660
Avery Strong lied to me, lied to all of
us, and everything he said,
520
00:37:58,740 --> 00:38:03,680
everything he showed us has turned out
to be a fabrication, a hoax.
521
00:38:08,680 --> 00:38:10,100
Did you go to tape? No.
522
00:38:10,640 --> 00:38:12,560
I never recorded any of this stuff.
523
00:38:14,220 --> 00:38:17,340
Just a very sick mind.
524
00:38:18,520 --> 00:38:21,460
It's all in his suicide note.
525
00:38:23,020 --> 00:38:26,840
Avery Strong is dead and killed himself.
526
00:38:27,740 --> 00:38:29,340
It all happened so fast.
527
00:38:29,560 --> 00:38:33,720
He went absolutely crazy. He just
started shooting.
528
00:38:49,670 --> 00:38:50,670
this tragedy.
529
00:38:51,390 --> 00:38:54,530
I have notified the authorities they
should be here shortly.
530
00:38:56,930 --> 00:39:01,990
And to you, the audience, I can only
apologize for being gullible.
531
00:39:03,030 --> 00:39:05,110
I should have known better.
532
00:39:05,930 --> 00:39:07,770
I'm a professional and...
533
00:39:35,180 --> 00:39:36,180
Who's this?
534
00:39:40,840 --> 00:39:41,840
Who are you?
535
00:39:44,840 --> 00:39:46,160
Nakawa, my brother.
536
00:40:07,560 --> 00:40:08,580
We were telling the truth.
537
00:40:11,900 --> 00:40:12,980
No hard feelings.
538
00:40:14,940 --> 00:40:16,540
There's plenty more where he came from.
539
00:40:18,920 --> 00:40:22,700
Oh, you're one hell of a reporter,
Donald. This would have been the story
540
00:40:22,700 --> 00:40:23,700
lifetime.
541
00:40:23,920 --> 00:40:26,600
Doesn't matter what you do to us now.
The people have seen it. They saw
542
00:40:26,600 --> 00:40:28,800
everything. Oh, but they didn't see
enough.
543
00:40:30,080 --> 00:40:32,420
And by tomorrow, they'll already be
starting to forget.
544
00:40:35,120 --> 00:40:41,640
Because... As important as you are and
as influential as your program is, in
545
00:40:41,640 --> 00:40:44,060
end, it's just a TV show.
546
00:40:46,580 --> 00:40:47,860
And you've been replaced.
547
00:40:52,140 --> 00:40:58,840
We rely upon others to inform us, but
wisdom can never be taught, and we must
548
00:40:58,840 --> 00:41:01,840
always decide the truth for ourselves.
549
00:41:21,440 --> 00:41:24,020
There's more from The Outer Limits
tomorrow at 8.
550
00:41:24,420 --> 00:41:27,800
Michael Caine's getting his trunks in a
twist over his best friend's daughter
551
00:41:27,800 --> 00:41:31,840
over on the studio in a few minutes in
the movie at 9 o 'clock, Blame It on
552
00:41:32,540 --> 00:41:35,100
Log on to thestudio .com for more
information.
553
00:41:36,000 --> 00:41:38,380
Death holds a certain fascination for
some.
554
00:41:38,900 --> 00:41:40,000
Flex is next.
44156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.