Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:03,253
[♪ theme song playing]
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,174
[man] ♪ They can climb greatheights to do what's right ♪
3
00:00:08,258 --> 00:00:10,593
♪ The Spidey team is on the scene ♪
4
00:00:10,677 --> 00:00:13,179
♪ Swinging, spinning, crawling the walls ♪
5
00:00:13,263 --> 00:00:14,931
♪ The Spidey crew do it all ♪
6
00:00:15,015 --> 00:00:19,602
♪ They're your friendlyneighborhood spiders ♪
7
00:00:19,686 --> 00:00:24,524
♪ And their teamwork can't be tighter ♪
8
00:00:24,607 --> 00:00:25,942
♪ Whoa-oh ♪
9
00:00:26,026 --> 00:00:28,403
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
10
00:00:28,486 --> 00:00:29,863
♪ Go, webs, go ♪
11
00:00:29,946 --> 00:00:30,947
♪ Hoo-hoo-hoo ♪
12
00:00:31,031 --> 00:00:32,282
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
13
00:00:32,365 --> 00:00:34,075
♪ It's time to Spidey swing ♪
14
00:00:34,159 --> 00:00:36,828
♪ With Spidey and his amazing... ♪
15
00:00:36,911 --> 00:00:38,496
♪ Spidey and his friends ♪
16
00:00:38,580 --> 00:00:43,334
♪ They're your friendlyneighborhood spiders ♪
17
00:00:43,418 --> 00:00:44,961
- ♪ Whoa-oh ♪- ♪ Hoo-hoo ♪
18
00:00:45,045 --> 00:00:47,297
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
19
00:00:47,380 --> 00:00:48,798
♪ Go, webs, go ♪
20
00:00:48,882 --> 00:00:49,883
♪ Hoo-hoo-hoo ♪
21
00:00:49,966 --> 00:00:51,259
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
22
00:00:51,342 --> 00:00:52,886
♪ It's time to Spidey swing ♪
23
00:00:52,969 --> 00:00:55,472
♪ With Spidey and his amazing... ♪
24
00:00:55,555 --> 00:00:57,932
♪ Spidey and his amazing... ♪
25
00:00:58,016 --> 00:01:00,602
♪ Spidey and his amazing friends ♪
26
00:01:04,647 --> 00:01:06,900
[Mr. Carnegie] "Adventuresin Fossil Hunting."
27
00:01:08,318 --> 00:01:11,529
{\an8}- [powering up]
- [beeping]
28
00:01:11,613 --> 00:01:14,365
{\an8}Oh, yeah, check it out.
29
00:01:14,449 --> 00:01:17,660
{\an8}Now this is what I call
a duck-billed dinosaur.
30
00:01:17,744 --> 00:01:20,455
[laughs] What a beautiful dino.
31
00:01:20,538 --> 00:01:24,667
Amazing model, Spidey.A truly accurate likeness.
32
00:01:24,751 --> 00:01:26,711
- [Spin] Oh, yeah!
- [Ghost-Spider] Wow.
33
00:01:27,378 --> 00:01:28,546
Super cool!
34
00:01:28,630 --> 00:01:31,007
Although I think I would
have made it purple
35
00:01:31,091 --> 00:01:33,176
with yellow stripes. And pink hair.
36
00:01:33,259 --> 00:01:35,887
[laughs] Pink hair on a dinosaur?
37
00:01:35,970 --> 00:01:38,890
Now that would really be something.
38
00:01:38,973 --> 00:01:41,392
[Spidey] How's the fossil hunt
going, Mr. Von Carnegie?
39
00:01:41,476 --> 00:01:43,353
Did you find the duck-billed dinosaur yet?
40
00:01:43,436 --> 00:01:46,272
Not yet, but I think I'm getting close.
41
00:01:46,356 --> 00:01:48,858
Um, actually, where are you?
42
00:01:48,942 --> 00:01:52,195
I'm deep inside a mountain cavern
43
00:01:52,278 --> 00:01:54,447
in a place far, far from the city.
44
00:01:54,531 --> 00:01:56,032
A beautiful name, really. [chuckles]
45
00:01:56,116 --> 00:01:58,284
It's called Lagarto Island.
46
00:01:58,368 --> 00:02:00,912
[all] Lagarto Island?
47
00:02:00,995 --> 00:02:03,081
[Spidey] You mean the Lagarto Island?
48
00:02:03,164 --> 00:02:04,958
The one with a volcano
in the middle of it?
49
00:02:05,041 --> 00:02:08,878
Now, now. There's nothingto be alarmed by.
50
00:02:08,962 --> 00:02:11,589
The volcano hasn't erupted in a while.
51
00:02:11,673 --> 00:02:13,967
All I need to do is find the fossil and--
52
00:02:14,050 --> 00:02:15,385
- [rumbling]
- Oh, no!
53
00:02:15,468 --> 00:02:18,304
Team Spidey, I think I've made a mistake.
54
00:02:18,388 --> 00:02:19,931
The cavern is collapsing.
55
00:02:20,014 --> 00:02:21,891
- We'll come help!
- How do we find you?
56
00:02:21,975 --> 00:02:23,184
Look for...
57
00:02:23,852 --> 00:02:25,478
eagle-shaped rock
58
00:02:25,562 --> 00:02:27,397
halfway up the volcano.
59
00:02:27,480 --> 00:02:29,149
Eagle-shaped rock!
60
00:02:29,232 --> 00:02:30,567
- [static crackles]
- [beeping]
61
00:02:30,650 --> 00:02:32,068
- [all gasping]
- [Spin] Oh, no.
62
00:02:32,152 --> 00:02:33,903
Mr. Von Carnegie is in trouble.
63
00:02:33,987 --> 00:02:35,488
[Spidey] Let's go, team!
64
00:02:37,532 --> 00:02:39,325
[all] Go-dino-webs-go!
65
00:02:43,955 --> 00:02:45,373
[whirring]
66
00:02:51,671 --> 00:02:54,174
[Spidey] Spider Crawl-R to Lagarto Island!
67
00:03:04,976 --> 00:03:06,936
[Ghost-Spider] Okay,
we made it to Lagarto Island.
68
00:03:07,020 --> 00:03:08,146
[Spin] And there's the volcano.
69
00:03:08,229 --> 00:03:10,982
- At least it's not erupting.
- Not yet.
70
00:03:11,065 --> 00:03:13,651
Mr. Von Carnegie said,
"Look for an eagle-shaped rock
71
00:03:13,735 --> 00:03:16,571
"halfway up the volcano."
I'll take a closer look.
72
00:03:16,654 --> 00:03:17,780
Hmm.
73
00:03:17,864 --> 00:03:19,407
Mmm.
74
00:03:19,490 --> 00:03:23,036
Huh. Not seeing anything.
75
00:03:23,119 --> 00:03:24,329
Wait.
76
00:03:24,412 --> 00:03:26,289
That rock looks like an eagle's head.
77
00:03:26,372 --> 00:03:27,373
- [rumbling]
- Earthquake!
78
00:03:27,457 --> 00:03:28,458
- [Spin] Yikes!
- [Spidey] Whoa!
79
00:03:28,541 --> 00:03:30,210
With the ground shaking like that,
80
00:03:30,293 --> 00:03:32,128
I don't think we have a whole lot of time
81
00:03:32,212 --> 00:03:34,923
- before the volcano erupts.
- [Ghost-Spider] We better move fast.
82
00:03:35,006 --> 00:03:37,842
[Spidey] We're coming for you,
Mr. Von Carnegie!
83
00:03:40,136 --> 00:03:42,305
[all grunting]
84
00:03:42,972 --> 00:03:45,141
- [rumbling]
- [Ghost-Spider] Whoa!
85
00:03:45,225 --> 00:03:47,393
[crashing]
86
00:03:47,894 --> 00:03:49,270
[grunts]
87
00:03:49,354 --> 00:03:50,355
Look out!
88
00:03:50,897 --> 00:03:52,732
Whoa! [gasps]
89
00:03:53,441 --> 00:03:54,817
[grunts, winces]
90
00:03:55,902 --> 00:03:57,195
[grunting]
91
00:03:58,488 --> 00:04:00,531
Phew. Thanks, Ghosty.
92
00:04:00,615 --> 00:04:02,450
You got it. Almost there.
93
00:04:03,701 --> 00:04:05,245
Watch out for more rocks.
94
00:04:06,579 --> 00:04:08,456
[Spidey] Whoa! Here we are.
95
00:04:08,539 --> 00:04:11,542
[Spin] That rock really does
look like an eagle's head.
96
00:04:11,626 --> 00:04:13,544
[Spidey] And look, a cave entrance,
97
00:04:13,628 --> 00:04:15,004
just like Mr. Von Carnegie said.
98
00:04:15,088 --> 00:04:16,256
- [rumbling]
- [Spin winces]
99
00:04:16,339 --> 00:04:17,340
[Spidey] Whoa!
100
00:04:17,423 --> 00:04:19,550
Whoa. We better find him fast.
101
00:04:23,888 --> 00:04:27,016
[Spin] Whoa. Look at all this lava.
102
00:04:27,100 --> 00:04:28,935
[Spidey] Yeah. I think this volcano
103
00:04:29,018 --> 00:04:31,187
is definitely getting ready to erupt.
104
00:04:31,271 --> 00:04:34,315
Mr. Von Carnegie, can you hear us?
105
00:04:34,399 --> 00:04:36,359
Well, he's not in this part of the cave.
106
00:04:36,442 --> 00:04:37,777
[Spin] Let's keep looking.
107
00:04:41,781 --> 00:04:43,199
[Spidey] Oh, whoa, look.
108
00:04:43,283 --> 00:04:45,660
There's even more lava in here.
109
00:04:45,743 --> 00:04:48,955
[Spin] It looks like it's shooting up
from that hole over there.
110
00:04:49,956 --> 00:04:51,207
Can we swing past it?
111
00:04:51,291 --> 00:04:53,209
[Spidey] I don't think so.
112
00:04:53,293 --> 00:04:55,253
The lava is shooting up too high.
113
00:04:55,336 --> 00:04:56,713
[Spin] We'd get roasted.
114
00:04:56,796 --> 00:04:57,922
[screams]
115
00:04:58,006 --> 00:04:59,465
- [rumbling]
- Whoa!
116
00:04:59,549 --> 00:05:01,384
- [Spin] Look out!
- [Spidey] Watch out!
117
00:05:01,467 --> 00:05:03,011
[grunts]
118
00:05:03,094 --> 00:05:04,304
Hey, wait a second.
119
00:05:04,387 --> 00:05:06,306
What if we used this stalactite
120
00:05:06,389 --> 00:05:09,434
- to plug up that hole?
- [Spin] Yeah, like a cork.
121
00:05:09,517 --> 00:05:11,394
The lava couldn't come out anymore.
122
00:05:12,228 --> 00:05:13,646
[Ghost-Spider] Let's try it.
123
00:05:13,730 --> 00:05:16,983
[all grunting]
124
00:05:17,066 --> 00:05:18,067
[Spin sighs]
125
00:05:18,151 --> 00:05:20,820
Okay. That thing's even
heavier than I thought.
126
00:05:20,903 --> 00:05:24,866
Too heavy for spiders maybe,
but not for a dinosaur.
127
00:05:24,949 --> 00:05:28,244
Oh, that's right.
We've got our Dino-Web suits.
128
00:05:28,328 --> 00:05:30,455
[laughs] Dino power all the way.
129
00:05:30,538 --> 00:05:32,415
Go-Ghostosaurus-go!
130
00:05:35,001 --> 00:05:37,086
[grunting]
131
00:05:37,170 --> 00:05:39,130
This is really heavy.
132
00:05:39,213 --> 00:05:41,215
[grunting]
133
00:05:42,675 --> 00:05:44,177
Yes! I got it!
134
00:05:45,219 --> 00:05:48,139
One lava stopper coming right up!
135
00:05:48,598 --> 00:05:50,308
[grunting]
136
00:05:51,726 --> 00:05:54,604
- [Spidey] Yeah! Perfect!
- [Spin] Good job, Ghosty.
137
00:05:54,687 --> 00:05:55,688
Thanks.
138
00:05:55,772 --> 00:05:57,940
[pressure building]
139
00:05:58,024 --> 00:06:01,027
I don't think it's gonna hold, though.
We better hurry.
140
00:06:02,070 --> 00:06:03,696
- [explodes]
- [Spidey] Ah. Phew.
141
00:06:03,780 --> 00:06:05,948
- [all grunting]
- Phew.
142
00:06:06,032 --> 00:06:08,534
[Spin] Wow, that was a little too close.
143
00:06:08,618 --> 00:06:10,578
[Spidey] Come on, let's keep searching.
144
00:06:12,538 --> 00:06:15,917
- [Spin] Mr. Von Carnegie!
- [Ghost-Spider] Hello?
145
00:06:17,668 --> 00:06:19,629
[Spidey] Mr. Von Carnegie?
146
00:06:21,923 --> 00:06:23,883
- [crashing]
- Oh, no! Look out!
147
00:06:25,218 --> 00:06:26,427
A cave-in.
148
00:06:26,511 --> 00:06:29,514
[Ghost-Spider] Mr. Von Carnegie did say
the cavern was collapsing.
149
00:06:29,597 --> 00:06:31,307
Well, if he's not on this side,
150
00:06:31,391 --> 00:06:33,518
- he must be on the other side.
- We're going to have to
151
00:06:33,601 --> 00:06:35,645
clear out all these boulders to find him.
152
00:06:36,396 --> 00:06:37,688
[grunting]
153
00:06:37,772 --> 00:06:39,649
These boulders are way too big.
154
00:06:39,732 --> 00:06:41,442
I can't pull them out of the way.
155
00:06:41,526 --> 00:06:44,987
Well, you used your dino power
on that heavy stalactite.
156
00:06:45,071 --> 00:06:47,407
Maybe I can use mine on these boulders.
157
00:06:47,490 --> 00:06:50,326
Go-Spidey-Rex-go!
158
00:06:50,410 --> 00:06:51,411
[roaring]
159
00:06:51,494 --> 00:06:53,121
- [Spin] All right!
- Whoo-hoo!
160
00:06:53,204 --> 00:06:54,247
- [Spin] Nice!
- Yeah!
161
00:06:56,666 --> 00:06:57,667
[grunting]
162
00:06:59,419 --> 00:07:01,838
- Way to go, Spidey!
- Nice!
163
00:07:01,921 --> 00:07:03,756
[Spidey grunting]
164
00:07:05,383 --> 00:07:06,467
[grunts]
165
00:07:09,053 --> 00:07:10,054
[grunts]
166
00:07:10,596 --> 00:07:13,975
- [thuds]
- [rumbling]
167
00:07:14,058 --> 00:07:16,060
[Spin] Uh... Oh!
168
00:07:16,936 --> 00:07:18,855
- Phew.
- [Ghost-Spider] Thanks, Spidey.
169
00:07:18,938 --> 00:07:20,940
[grunts] Sure thing.
170
00:07:21,607 --> 00:07:23,192
- [thuds]
- Uh-oh.
171
00:07:23,276 --> 00:07:24,360
[Spin] Look at that.
172
00:07:24,444 --> 00:07:26,320
The lava is coming in behind us.
173
00:07:27,780 --> 00:07:29,323
[Spidey] We better keep moving.
174
00:07:30,366 --> 00:07:32,869
Mr. Von Carnegie!
175
00:07:32,952 --> 00:07:34,745
[Spin] Mr. Von Carnegie!
176
00:07:36,414 --> 00:07:38,207
He's got to be around here somewhere.
177
00:07:38,291 --> 00:07:39,292
Let's keep looking.
178
00:07:39,375 --> 00:07:40,376
[Spidey] Come on.
179
00:07:42,879 --> 00:07:45,631
Hold on, team. The cave is shaking again.
180
00:07:46,299 --> 00:07:48,092
- [crashing]
- [all screaming]
181
00:07:48,801 --> 00:07:51,429
[all grunting]
182
00:07:51,512 --> 00:07:53,139
[Ghost-Spider] Is everyone okay?
183
00:07:53,222 --> 00:07:54,223
- Yeah.
- Yep.
184
00:07:54,307 --> 00:07:57,435
[panting] Oh, my. [gasps]
185
00:07:57,518 --> 00:07:59,103
[all] Mr. Von Carnegie!
186
00:07:59,187 --> 00:08:01,397
[laughs] Team Spidey?
187
00:08:01,481 --> 00:08:03,524
[Spidey] I'm so glad we found you.
188
00:08:03,608 --> 00:08:05,610
[chuckles] Find me, you did.
189
00:08:05,693 --> 00:08:09,405
As I found the dinosaur fossil
I was looking for.
190
00:08:09,489 --> 00:08:12,241
Oh, wow. You really did find it.
191
00:08:12,325 --> 00:08:15,077
Yes, but at what cost?
192
00:08:15,161 --> 00:08:17,580
Now you're trapped in here with me too.
193
00:08:18,539 --> 00:08:20,750
Watch out! Lava's coming in behind us!
194
00:08:20,833 --> 00:08:22,335
- [Spidey gasps]
- Ah!
195
00:08:22,418 --> 00:08:24,587
[Spin] We can't go back
the way we came in.
196
00:08:24,670 --> 00:08:26,589
[Ghost-Spider] This is not looking good.
197
00:08:26,672 --> 00:08:29,467
[sighs] I'm sorry, Team Spidey.
198
00:08:29,550 --> 00:08:30,927
When I found this journal
199
00:08:31,010 --> 00:08:33,804
explaining all about the dinosaur fossil,
200
00:08:33,888 --> 00:08:35,473
well, little did I know
201
00:08:35,556 --> 00:08:37,433
it would lead us to this predicament.
202
00:08:37,517 --> 00:08:39,185
Wait. So you heard
203
00:08:39,268 --> 00:08:41,687
about this dinosaur fossil from a journal?
204
00:08:41,771 --> 00:08:42,813
Why, yes.
205
00:08:42,897 --> 00:08:45,858
The journal of famous explorer
Phineas Spinnaker.
206
00:08:45,942 --> 00:08:49,362
Look, he made a drawing
of the cave and everything.
207
00:08:49,445 --> 00:08:51,614
Oh, wow. May I see that drawing?
208
00:08:51,697 --> 00:08:53,282
- [Mr. Carnegie] Certainly.
- A-ha!
209
00:08:53,366 --> 00:08:55,451
We came in this side of the volcano.
210
00:08:55,535 --> 00:08:57,453
And now we're at the
bottom of the volcano.
211
00:08:57,537 --> 00:08:58,746
[Mr. Carnegie] That's right.
212
00:08:58,829 --> 00:09:01,207
Which means the crater is right above us.
213
00:09:02,708 --> 00:09:04,877
[Ghost-Spider] And the crater
is open to the outside.
214
00:09:04,961 --> 00:09:07,964
[Spin] So if we break
through those rocks, we can get out.
215
00:09:08,047 --> 00:09:12,009
[gasps] Can you do that?
Break through all that rock?
216
00:09:12,093 --> 00:09:13,594
I think so.
217
00:09:13,678 --> 00:09:15,429
With a little dino power.
218
00:09:16,138 --> 00:09:18,474
Go-Dino-Spin-go!
219
00:09:18,558 --> 00:09:20,059
Incredible!
220
00:09:20,142 --> 00:09:22,895
You superheroes are full of surprises.
221
00:09:22,979 --> 00:09:25,606
Okay. Just a little running start.
222
00:09:25,690 --> 00:09:29,068
Here we go!
223
00:09:29,151 --> 00:09:31,737
[grunting]
224
00:09:32,113 --> 00:09:34,824
- [Spin grunting]
- [rumbling]
225
00:09:34,907 --> 00:09:36,867
Ah! Not enough.
226
00:09:36,951 --> 00:09:39,078
The lava's getting closer, Spin.
227
00:09:39,161 --> 00:09:40,496
You can do this.
228
00:09:40,580 --> 00:09:42,832
All right, let's try that again.
229
00:09:42,915 --> 00:09:44,417
[panting, grunting]
230
00:09:45,418 --> 00:09:48,838
Time for a stegosaurus somersault smash!
231
00:09:48,921 --> 00:09:50,298
- [crashing]
- Whoa!
232
00:09:50,381 --> 00:09:51,841
[Mr. Carnegie] Oh...
233
00:09:51,924 --> 00:09:54,343
- [gasps] Impressive!
- [Ghost-Spider] Way to go!
234
00:09:54,427 --> 00:09:55,428
[Spidey] Yes!
235
00:09:55,511 --> 00:09:57,680
- All right!
- [warbling]
236
00:09:57,763 --> 00:09:58,848
Let's get out of here.
237
00:09:58,931 --> 00:10:01,017
WEB-STER, send the Spider Crawl-R
238
00:10:01,100 --> 00:10:03,519
- to our current location.
- [WEB-STER] On its way.
239
00:10:04,687 --> 00:10:06,606
[whooshing]
240
00:10:09,483 --> 00:10:11,027
[Ghost-Spider] All right, team.
241
00:10:11,110 --> 00:10:12,695
The Spider Crawl-R is here.
242
00:10:12,778 --> 00:10:14,363
And so is the lava.
243
00:10:14,447 --> 00:10:17,116
Oh, dear. It's getting higher!
244
00:10:18,451 --> 00:10:20,036
Don't worry. We've got you.
245
00:10:20,119 --> 00:10:23,623
[gasps] Oh, my. Ooh.
246
00:10:23,706 --> 00:10:25,291
[Ghost-Spider] Go-webs-go!
247
00:10:26,834 --> 00:10:28,794
[Spin] Hang on tight, Mr. Von Carnegie.
248
00:10:28,878 --> 00:10:31,547
Oh, believe me, I am.
249
00:10:31,631 --> 00:10:34,342
[both grunting]
250
00:10:34,425 --> 00:10:36,469
[exhales] Thank goodness.
251
00:10:36,552 --> 00:10:37,970
- [all cheering]
- Oh, yeah!
252
00:10:38,054 --> 00:10:39,055
[Spin] We got out!
253
00:10:39,138 --> 00:10:41,390
Yes, thank you.
254
00:10:41,474 --> 00:10:43,601
[sighs] Sadly, though,
255
00:10:43,684 --> 00:10:45,895
the fossil wasn't so fortunate.
256
00:10:45,978 --> 00:10:48,564
We're not done yet, Mr. Von Carnegie.
257
00:10:49,982 --> 00:10:52,860
[whirring]
258
00:11:01,869 --> 00:11:03,579
[explodes]
259
00:11:03,663 --> 00:11:04,664
[Ghost-Spider] Whoo-hoo!
260
00:11:04,747 --> 00:11:07,083
- [Spin] Oh, yeah.
- [Spidey] All right! We got it!
261
00:11:07,166 --> 00:11:10,127
- [Spin] Just in time.
- [Mr. Carnegie] Truly amazing.
262
00:11:10,211 --> 00:11:13,631
I can't believe you saved the fossil.
263
00:11:13,714 --> 00:11:17,051
[Ghost-Spider] After all you went through
to find it and dig it out.
264
00:11:17,134 --> 00:11:19,428
[Spin] You didn't think we'd
leave it behind, did you?
265
00:11:19,512 --> 00:11:23,683
Oh, thank you, Team Spidey. Thank you.
266
00:11:25,810 --> 00:11:28,979
As you can see,
the duck-billed dinosaur fossil
267
00:11:29,063 --> 00:11:31,315
looks right at home here on display.
268
00:11:31,399 --> 00:11:33,943
It sure does, Mr. Von Carnegie.
269
00:11:34,026 --> 00:11:36,112
To think, if you hadn't gone after it,
270
00:11:36,195 --> 00:11:37,780
this fossil would have been lost
271
00:11:37,863 --> 00:11:39,407
in that volcanic eruption.
272
00:11:39,490 --> 00:11:41,534
You were very brave, Mr. Von Carnegie.
273
00:11:41,617 --> 00:11:43,869
You're the brave ones, Team Spidey.
274
00:11:43,953 --> 00:11:46,664
Thanks for saving me and the fossil.
275
00:11:46,747 --> 00:11:49,291
It's a wonderful addition to the museum.
276
00:11:49,375 --> 00:11:50,418
[Spin] Happy to help.
277
00:11:50,501 --> 00:11:52,712
Even though there was...
[imitates explosion]
278
00:11:52,795 --> 00:11:55,256
- hot lava kinda everywhere.
- [all laughing]
279
00:11:55,339 --> 00:11:57,258
Whenever you need us, Mr. Von Carnegie,
280
00:11:57,341 --> 00:11:58,342
just give us a call.
281
00:11:58,426 --> 00:12:01,637
I will most definitely
take you up on that,
282
00:12:01,721 --> 00:12:04,974
because Phineas Spinnaker's
journal is chock-full
283
00:12:05,057 --> 00:12:07,476
of even more amazing discoveries.
284
00:12:07,560 --> 00:12:11,772
Lost islands, pirate treasure,
an undersea city,
285
00:12:11,856 --> 00:12:14,567
all just waiting to be explored.
286
00:12:14,650 --> 00:12:16,527
- Oh, yeah!
- Anytime.
287
00:12:16,610 --> 00:12:17,611
Count on us!
288
00:12:20,156 --> 00:12:22,158
[Ghost-Spider] "Lizard's Buggy Bonanza."
289
00:12:22,742 --> 00:12:25,536
{\an8}[Miles] This bug fair is gonna be so cool.
290
00:12:25,619 --> 00:12:26,996
{\an8}[giggling]
291
00:12:27,079 --> 00:12:30,875
{\an8}Whoa! Bugs, bugs and more bugs!
292
00:12:30,958 --> 00:12:32,918
{\an8}Look, there's the beetle booth.
293
00:12:33,002 --> 00:12:36,172
They've got blue beetles
and purple beetles.
294
00:12:36,255 --> 00:12:38,507
The ladybugs are my favorite.
295
00:12:38,591 --> 00:12:41,510
[gasps] Hey, look. Spiders.
296
00:12:41,594 --> 00:12:43,846
I mean, we gotta check them out, right?
297
00:12:43,929 --> 00:12:46,015
- For sure.
- Oh, yeah.
298
00:12:46,098 --> 00:12:47,850
See this little spider just chilling?
299
00:12:47,933 --> 00:12:50,436
Check out what happens
when I drop a leaf on its web.
300
00:12:51,896 --> 00:12:53,606
The spider's crawling right to it.
301
00:12:53,689 --> 00:12:54,940
Anybody know why?
302
00:12:55,024 --> 00:12:57,777
Yeah, because spiders can
feel movements on their webs.
303
00:12:57,860 --> 00:13:00,279
That's right. Spiders don't have ears,
304
00:13:00,362 --> 00:13:02,698
so they can't hear when
something lands on their webs.
305
00:13:02,782 --> 00:13:04,492
But they can feel the movement.
306
00:13:04,575 --> 00:13:07,077
Like all bugs, spiders are really amazing.
307
00:13:07,161 --> 00:13:08,162
[crowd applauding]
308
00:13:08,245 --> 00:13:10,372
[panting]
309
00:13:10,456 --> 00:13:11,457
[blows raspberries]
310
00:13:11,540 --> 00:13:14,043
Everyone thinks all these itty-bitty bugs
311
00:13:14,126 --> 00:13:15,461
are so amazing.
312
00:13:15,544 --> 00:13:18,339
Just wait until they see what I, Lizard,
313
00:13:18,422 --> 00:13:20,800
can do to these bugs, with science!
314
00:13:21,801 --> 00:13:23,761
[laughs] A little of this chemical,
315
00:13:23,844 --> 00:13:26,305
a bit of that chemical, dash of salt,
316
00:13:26,388 --> 00:13:27,973
shake, shake, shake and...
317
00:13:28,057 --> 00:13:29,850
- [explodes]
- [exclaims]
318
00:13:29,934 --> 00:13:31,227
...perfection!
319
00:13:31,310 --> 00:13:34,313
My big buggy potion is complete.
320
00:13:34,396 --> 00:13:37,983
Now, who's gonna be my first volunteer?
321
00:13:38,067 --> 00:13:39,235
Hmm? Hmm?
322
00:13:39,318 --> 00:13:40,319
[crickets chirping]
323
00:13:40,402 --> 00:13:42,363
Oh. Crickets!
324
00:13:42,488 --> 00:13:44,573
Yes, I'll start with one of you.
325
00:13:44,657 --> 00:13:46,492
- [laughing]
- [chirping]
326
00:13:46,575 --> 00:13:48,619
Hello, little chirping cricket.
327
00:13:49,161 --> 00:13:50,496
I have got you!
328
00:13:50,579 --> 00:13:54,458
Now, with one drop of my potion...
329
00:13:54,542 --> 00:13:57,253
- [explodes]
- [screaming]
330
00:13:57,336 --> 00:13:58,587
- [chirping]
- Huzzah!
331
00:13:58,671 --> 00:14:00,506
I have done it! [laughs]
332
00:14:00,589 --> 00:14:01,590
Whoo-hoo. [screams]
333
00:14:01,674 --> 00:14:03,092
- [grunts]
- [chirping]
334
00:14:03,175 --> 00:14:05,094
- [all gasping]
- Over there!
335
00:14:05,177 --> 00:14:07,137
A giant cricket?
336
00:14:07,221 --> 00:14:09,598
- [Lizard laughs]
- Look, it's Lizard.
337
00:14:09,682 --> 00:14:11,767
- [people screaming]
- Behold, citizens.
338
00:14:11,851 --> 00:14:13,352
With the power of science,
339
00:14:13,435 --> 00:14:15,813
I have made this boring little cricket
340
00:14:15,896 --> 00:14:18,941
into a fascinating gigantic cricket.
341
00:14:19,024 --> 00:14:21,443
Thanks to my big buggy potion,
342
00:14:21,527 --> 00:14:24,864
I shall now make
all of the insects gigantic.
343
00:14:24,947 --> 00:14:26,866
[laughing] Oh!
344
00:14:26,949 --> 00:14:28,492
A big buggy potion?
345
00:14:28,576 --> 00:14:32,371
To make monster-sized bugs?
We've gotta stop him.
346
00:14:32,454 --> 00:14:34,456
It's Spidey time!
347
00:14:35,332 --> 00:14:38,294
[chorus] ♪ Spider-Man, Spider-ManSpider-Man, Spider-Man ♪
348
00:14:38,377 --> 00:14:39,837
[man] ♪ Peter, Gwen, Miles! ♪
349
00:14:39,920 --> 00:14:41,589
♪ Webs up, amazing friends! ♪
350
00:14:41,672 --> 00:14:44,466
♪ They'll usetheir best detective skills ♪
351
00:14:44,550 --> 00:14:46,302
♪ Combine their science smarts ♪
352
00:14:46,385 --> 00:14:48,095
♪ And they'll put their heads together ♪
353
00:14:48,178 --> 00:14:49,847
♪ 'Cause they're brave and clever ♪
354
00:14:49,930 --> 00:14:53,309
♪ It's time to Spidey save the day! ♪
355
00:14:53,392 --> 00:14:54,393
♪ Spidey! ♪
356
00:14:54,476 --> 00:14:56,145
[chorus] ♪ Spider-Man, Spider-Man ♪
357
00:14:56,228 --> 00:14:57,354
[man] ♪ Ghost-Spider! ♪
358
00:14:57,438 --> 00:14:59,148
{\an8}[chorus] ♪ Spider-Man, Spider-Man ♪
359
00:14:59,231 --> 00:15:00,482
{\an8}[man] ♪ Spin! ♪
360
00:15:00,566 --> 00:15:02,860
[chorus] ♪ Spider-Man, Spider-Man ♪
361
00:15:02,943 --> 00:15:04,820
[man] ♪ Webs out! ♪
362
00:15:04,904 --> 00:15:06,280
- [chirping]
- [all screaming]
363
00:15:06,363 --> 00:15:07,364
[laughing]
364
00:15:07,448 --> 00:15:10,826
Look at me and my magnificent big bug.
365
00:15:10,910 --> 00:15:12,453
- [chirping]
- Whoa!
366
00:15:12,536 --> 00:15:15,080
[Spin] It's over, Lizard.
Leave that cricket alone.
367
00:15:15,164 --> 00:15:18,834
Great geckos! Team Spidey?
I must make my escape.
368
00:15:18,918 --> 00:15:21,003
Onward, cricket! Giddyup!
369
00:15:21,086 --> 00:15:22,588
[screams, grunts]
370
00:15:22,671 --> 00:15:25,716
Ah! My getaway bug got away without me.
371
00:15:25,799 --> 00:15:27,551
[Ghost-Spider] Let's go help that cricket.
372
00:15:27,635 --> 00:15:29,553
[Spin] And I'll go after Lizard.
373
00:15:29,637 --> 00:15:32,139
[panting]
374
00:15:32,222 --> 00:15:35,100
No more bug trouble for you, Lizard.
375
00:15:35,601 --> 00:15:36,769
[exclaims]
376
00:15:36,852 --> 00:15:40,689
Drat! Team Spidey,
you have ruined my fun yet again.
377
00:15:40,773 --> 00:15:42,608
[panting]
378
00:15:42,691 --> 00:15:43,984
[exclaims, laughs]
379
00:15:44,068 --> 00:15:45,069
Whoa!
380
00:15:45,736 --> 00:15:46,737
[grunts]
381
00:15:48,113 --> 00:15:49,865
Huh? Where'd he go now?
382
00:15:50,616 --> 00:15:52,159
- [beeps]
- Spidey, Ghosty.
383
00:15:52,242 --> 00:15:53,702
I've lost Lizard in the sewers.
384
00:15:53,786 --> 00:15:57,748
[Spidey] We're having trouble catching thecricket, too. He hopped out into the city.
385
00:15:57,831 --> 00:15:59,124
[Spin] On my way to help.
386
00:16:02,962 --> 00:16:04,797
- [cricket chirping]
- [screaming]
387
00:16:04,880 --> 00:16:07,049
[man] A giant cricket!
388
00:16:07,132 --> 00:16:08,759
[horns honking]
389
00:16:08,842 --> 00:16:11,387
- [Spidey] This is bad.
- [Ghost-Spider] Yeah.
390
00:16:11,470 --> 00:16:14,056
How do you get a giant cricket
out of traffic anyway?
391
00:16:14,139 --> 00:16:15,140
[kid] Hola, Team Spidey.
392
00:16:15,641 --> 00:16:18,227
[grunting]
393
00:16:18,769 --> 00:16:19,770
Need a little help?
394
00:16:19,853 --> 00:16:22,564
White Tiger. I sure am glad to see you.
395
00:16:22,648 --> 00:16:24,066
I was on my way to the bug fair,
396
00:16:24,149 --> 00:16:25,859
and I sensed there was some trouble.
397
00:16:25,943 --> 00:16:27,611
Oh, there's trouble, all right.
398
00:16:27,695 --> 00:16:29,405
[Spidey] Yeah. Lizard used a potion
399
00:16:29,488 --> 00:16:31,407
- to supersize that cricket.
- [chirping]
400
00:16:31,490 --> 00:16:33,534
Ay. He really did, didn't he?
401
00:16:33,617 --> 00:16:36,120
Wait a minute. You can talk to animals.
402
00:16:36,203 --> 00:16:37,579
Can you talk to bugs too?
403
00:16:37,663 --> 00:16:39,415
Sure, I can. I'll use my amulet.
404
00:16:39,498 --> 00:16:41,959
[amulet warbling]
405
00:16:42,042 --> 00:16:43,085
[screaming]
406
00:16:43,168 --> 00:16:44,586
- Easy there.
- [chirping]
407
00:16:44,670 --> 00:16:46,130
- Easy.
- [chirping]
408
00:16:46,213 --> 00:16:47,423
I'm a friend.
409
00:16:47,506 --> 00:16:49,299
[chirping]
410
00:16:49,383 --> 00:16:51,260
How about we get you out of the street?
411
00:16:51,343 --> 00:16:52,511
[chirping]
412
00:16:54,388 --> 00:16:55,764
Oh, poor cricket.
413
00:16:55,848 --> 00:16:57,683
It's just tired and confused.
414
00:16:57,766 --> 00:17:00,185
The middle of the street
is not a safe place.
415
00:17:00,269 --> 00:17:03,105
Let's get you somewhere
where you can rest. Come with me.
416
00:17:03,188 --> 00:17:05,691
Thanks, Team Spidey and White Tiger!
417
00:17:05,774 --> 00:17:07,109
Is the cricket okay?
418
00:17:07,192 --> 00:17:09,278
Sí, but we need to get it somewhere safe.
419
00:17:09,361 --> 00:17:12,031
- And I know just the place.
- [chirping]
420
00:17:12,865 --> 00:17:15,284
Over here. Just a little farther.
421
00:17:15,367 --> 00:17:17,536
There's some yummy fruit
for you to snack on.
422
00:17:18,537 --> 00:17:19,705
And you can take a nap.
423
00:17:20,914 --> 00:17:23,208
It's so great you can talk to bugs.
424
00:17:23,292 --> 00:17:24,793
And you know what makes them happy.
425
00:17:24,877 --> 00:17:27,546
Big or small, crickets love fruit,
426
00:17:27,629 --> 00:17:29,757
and we have lots of it here at the zoo.
427
00:17:29,840 --> 00:17:31,967
Now we just need to get
that potion from Lizard
428
00:17:32,051 --> 00:17:34,094
so we can make this cricket small again.
429
00:17:34,178 --> 00:17:36,305
[Spidey] Wherever he is, we'll find him.
430
00:17:37,556 --> 00:17:39,141
[whirring]
431
00:17:39,224 --> 00:17:42,061
[sighs] Sweet cotton candy.
432
00:17:42,144 --> 00:17:43,896
[slurping, gulps]
433
00:17:43,979 --> 00:17:46,607
You have calmed my nerves
434
00:17:46,690 --> 00:17:49,818
after Team Spidey ruined
my plans once again.
435
00:17:49,902 --> 00:17:52,738
Now what? I can't go back to the bug fair.
436
00:17:52,821 --> 00:17:56,283
Not with those spidery
do-gooders prowling about.
437
00:17:56,366 --> 00:17:57,367
Wait a moment.
438
00:17:57,451 --> 00:17:59,828
I don't need a bug fair to find bugs.
439
00:17:59,912 --> 00:18:01,789
There's a caterpillar right here.
440
00:18:01,872 --> 00:18:03,123
Come to think of it,
441
00:18:03,207 --> 00:18:05,375
I can find bugs all over the city.
442
00:18:05,459 --> 00:18:07,669
[laughs] I'll make 'em all gigantic.
443
00:18:07,753 --> 00:18:09,546
Starting with you.
444
00:18:10,422 --> 00:18:13,675
[laughs] Yes! Grow, grow!
445
00:18:13,759 --> 00:18:16,553
Be huge! [laughing]
446
00:18:17,513 --> 00:18:21,892
Everyone, feast your eyes
on my big, beautiful creation.
447
00:18:21,975 --> 00:18:25,896
See my brilliant
scientific potion in action!
448
00:18:25,979 --> 00:18:29,900
There's a giant caterpillar
in the amusement park!
449
00:18:29,983 --> 00:18:31,610
[beeping]
450
00:18:31,693 --> 00:18:33,529
[WEB-STER] Webs up! Spidey Alert!
451
00:18:33,612 --> 00:18:36,031
A giant caterpillar has just been reported
452
00:18:36,115 --> 00:18:37,199
at the amusement park.
453
00:18:37,282 --> 00:18:39,993
[Spin] The amusement park?
That cannot be good.
454
00:18:41,954 --> 00:18:43,747
[people screaming]
455
00:18:43,831 --> 00:18:45,707
[man] Tell my wife I love her!
456
00:18:45,791 --> 00:18:46,875
There it is!
457
00:18:46,959 --> 00:18:48,210
[chirping]
458
00:18:48,293 --> 00:18:50,754
Well, it's definitely tall enough
to go on that ride.
459
00:18:50,838 --> 00:18:52,589
Everybody, run!
460
00:18:52,673 --> 00:18:56,927
Don't run from it, people.
Marvel at it. [laughs]
461
00:18:57,010 --> 00:18:58,011
There's Lizard.
462
00:18:58,095 --> 00:19:00,681
[Spidey] We better get
that potion before he uses it again.
463
00:19:00,764 --> 00:19:02,975
And get that caterpillar
off that roller coaster
464
00:19:03,058 --> 00:19:05,310
- before it gets hurt.
- Go-webs-go!
465
00:19:05,394 --> 00:19:07,062
[laughs, gasps]
466
00:19:07,146 --> 00:19:08,647
Team Spidey again?
467
00:19:08,730 --> 00:19:10,566
Ah, you're really bugging me now.
468
00:19:10,649 --> 00:19:11,733
[Ghost-Spider] Give it up, Lizard.
469
00:19:11,817 --> 00:19:13,485
[panting]
470
00:19:13,569 --> 00:19:15,571
Ooh, a perfect hiding place.
471
00:19:15,654 --> 00:19:16,738
[grunts]
472
00:19:17,865 --> 00:19:19,867
[grunts] Hey, where did he go?
473
00:19:21,243 --> 00:19:23,162
Oh, good. They're gone.
474
00:19:23,912 --> 00:19:26,415
[chuckles] Time to go look for more bugs.
475
00:19:26,498 --> 00:19:30,294
My big buggy bonanza
is only just beginning.
476
00:19:30,377 --> 00:19:32,004
[laughing]
477
00:19:32,921 --> 00:19:33,964
[Spidey grunts]
478
00:19:34,047 --> 00:19:36,925
Sorry, buddy, but it's just
not safe for you up here.
479
00:19:37,009 --> 00:19:38,260
[chirps]
480
00:19:38,343 --> 00:19:40,804
Coming into the station, White Tiger!
481
00:19:40,888 --> 00:19:42,598
Time to put on the brakes.
482
00:19:43,307 --> 00:19:44,474
[grunting]
483
00:19:44,558 --> 00:19:45,934
[chirping]
484
00:19:46,018 --> 00:19:48,604
- Your ride's over, big guy.
- Come on,
485
00:19:48,687 --> 00:19:50,939
let's get you off this
roller coaster, my friend.
486
00:19:51,023 --> 00:19:52,441
[chirping]
487
00:19:52,524 --> 00:19:54,526
He says he's comfortable
and doesn't wanna move.
488
00:19:54,610 --> 00:19:56,528
We need to find something he likes more
489
00:19:56,612 --> 00:19:58,780
- than this roller coaster.
- I know.
490
00:19:59,281 --> 00:20:00,616
Caterpillars like fruit.
491
00:20:00,699 --> 00:20:02,451
We can use apples to get him down.
492
00:20:02,534 --> 00:20:03,535
Good idea.
493
00:20:04,286 --> 00:20:06,330
- Sir, can I please have some apples?
- [gasps]
494
00:20:06,413 --> 00:20:07,706
It's for the giant caterpillar.
495
00:20:07,789 --> 00:20:11,001
Looks like you're going to need
a whole bucket of apples.
496
00:20:11,084 --> 00:20:13,003
- Here you go.
- Thank you.
497
00:20:13,086 --> 00:20:15,297
Look at these yummy apples.
498
00:20:15,380 --> 00:20:17,132
- Don't you want a bite?
- [chirping]
499
00:20:17,216 --> 00:20:18,926
Good caterpillar.
500
00:20:19,009 --> 00:20:20,969
- This way.
- Yes.
501
00:20:21,053 --> 00:20:22,888
Way to go, Spidey.
502
00:20:23,680 --> 00:20:25,140
[Ghost-Spider] Lizard got away again.
503
00:20:25,224 --> 00:20:26,934
[Spidey] Let's get this caterpillar
to the zoo
504
00:20:27,017 --> 00:20:28,018
and then we'll find him.
505
00:20:28,101 --> 00:20:30,646
WEB-STER, please send the Dino-Web Crawler
506
00:20:30,729 --> 00:20:31,730
to our location.
507
00:20:32,898 --> 00:20:34,399
[whirring]
508
00:20:34,483 --> 00:20:36,151
[chirping]
509
00:20:36,235 --> 00:20:38,528
[White Tiger] They'll be safe here
until we can find Lizard
510
00:20:38,612 --> 00:20:40,530
and get that potion
to make them small again.
511
00:20:40,614 --> 00:20:42,824
- [beeping]
- [WEB-STER] Webs up! Spidey Alert!
512
00:20:42,908 --> 00:20:44,993
Lizard has been spotted on the bridge.
513
00:20:45,077 --> 00:20:46,078
Thanks, WEB-STER.
514
00:20:46,161 --> 00:20:47,371
[Ghost-Spider] Let's go!
515
00:20:48,413 --> 00:20:49,998
[engine revving]
516
00:20:51,083 --> 00:20:53,752
[Lizard] Attention, people on the bridge!
517
00:20:53,835 --> 00:20:56,838
I, the great and glorious Lizard,
518
00:20:56,922 --> 00:21:00,717
have created the biggest spider
you have ever seen.
519
00:21:00,801 --> 00:21:03,387
- [Lizard laughing]
- [engine revving]
520
00:21:05,931 --> 00:21:07,641
We've gotta get past these cars.
521
00:21:07,724 --> 00:21:09,685
- Hold on.
- [whirring]
522
00:21:09,768 --> 00:21:10,769
Going up.
523
00:21:14,356 --> 00:21:16,608
Now that's a great way
to get through traffic.
524
00:21:16,692 --> 00:21:18,527
- [all cheering]
- Yeah.
525
00:21:18,610 --> 00:21:20,487
Lizard, hand over that potion.
526
00:21:20,570 --> 00:21:22,906
Oh, you mean this? Okay, sure.
527
00:21:22,990 --> 00:21:25,492
[laughs] Just kidding.
You'll never get it.
528
00:21:25,575 --> 00:21:27,244
Ooh, what's this?
529
00:21:27,327 --> 00:21:28,954
A stack of mattresses?
530
00:21:29,037 --> 00:21:31,206
Perfect for a soft and cozy escape.
531
00:21:31,790 --> 00:21:34,793
Yahoo! I won again!
532
00:21:34,876 --> 00:21:36,336
- [boings]
- [screaming]
533
00:21:37,129 --> 00:21:39,047
Ah! My potion!
534
00:21:39,881 --> 00:21:42,384
[grunts] Oh, I'm stuck.
535
00:21:42,467 --> 00:21:45,053
- [Spin] Oh, no. The potion!
- [Spidey grunts]
536
00:21:45,137 --> 00:21:46,972
[grunting]
537
00:21:48,515 --> 00:21:49,725
Got it!
538
00:21:49,808 --> 00:21:51,977
- Oh, yeah.
- [Ghost-Spider] Nice save, Spidey.
539
00:21:52,060 --> 00:21:54,771
[Spidey] I'll use the lab
in the Dino-Web Crawler to reverse it.
540
00:21:55,314 --> 00:21:56,732
- [beeps]
- Now, time to make
541
00:21:56,815 --> 00:21:59,609
this big bug potion a little bug potion.
542
00:21:59,693 --> 00:22:02,404
Get me off this sticky web!
543
00:22:02,487 --> 00:22:04,239
[Lizard crying]
544
00:22:04,323 --> 00:22:06,658
[Spin] Hang on, Lizard. We'll help you.
545
00:22:07,159 --> 00:22:08,744
[screams] Spider!
546
00:22:08,827 --> 00:22:11,246
Stay away from me. I command you!
547
00:22:11,330 --> 00:22:13,415
Lizard, you have to stay still.
548
00:22:13,498 --> 00:22:15,709
Spiders feel the movement on their webs.
549
00:22:15,792 --> 00:22:17,586
That's why he's coming closer to you.
550
00:22:17,669 --> 00:22:20,005
Let's try making our own vibrations
with web balls.
551
00:22:22,799 --> 00:22:24,092
[chittering]
552
00:22:24,176 --> 00:22:25,469
Okay, that didn't work.
553
00:22:26,720 --> 00:22:28,138
- [amulet warbling]
- [grunts]
554
00:22:28,764 --> 00:22:30,766
Spider, over here!
555
00:22:30,849 --> 00:22:33,602
- Come this way.
- [chittering]
556
00:22:33,685 --> 00:22:35,937
The spider says it wants to play
with the lizard man.
557
00:22:36,021 --> 00:22:37,856
What? I don't wanna play.
558
00:22:37,939 --> 00:22:41,777
Someone stop this big spider!
559
00:22:41,860 --> 00:22:44,112
[Spidey] Got the new potion. Here we go.
560
00:22:47,449 --> 00:22:50,243
Phew. [laughs] Hey, that tickles!
561
00:22:50,369 --> 00:22:51,661
[laughing]
562
00:22:51,745 --> 00:22:53,455
[grunting] Oh.
563
00:22:53,538 --> 00:22:55,499
Your big bug days are over, Lizard.
564
00:22:55,582 --> 00:22:58,335
[groans] You spiders ruin everything.
565
00:22:58,418 --> 00:23:01,797
You know, Lizard,
bugs don't need to be big.
566
00:23:01,880 --> 00:23:03,548
They're amazing just the way they are.
567
00:23:03,632 --> 00:23:05,133
They sure are.
568
00:23:05,217 --> 00:23:07,302
Isn't that right, my little friend?
569
00:23:07,386 --> 00:23:09,471
Now, time to shrink the cricket
and the caterpillar
570
00:23:09,554 --> 00:23:10,722
back to their normal size.
571
00:23:12,891 --> 00:23:14,726
Off you go. Have fun.
572
00:23:14,810 --> 00:23:16,937
[Ghost-Spider] Boy, am I glad
we don't have to worry
573
00:23:17,020 --> 00:23:19,481
about big bugs anymore. [gasps]
574
00:23:19,564 --> 00:23:20,732
- Not again!
- [Spidey] Whoa!
575
00:23:20,816 --> 00:23:22,317
[Spin] Giant butterfly?
576
00:23:22,401 --> 00:23:24,069
[chuckles] It's just a kite.
577
00:23:24,152 --> 00:23:25,278
- Whoops.
- [Spin] I knew that.
578
00:23:25,362 --> 00:23:26,363
- [Spidey] Phew.
- [Spin laughs]
579
00:23:26,446 --> 00:23:28,281
I still wanna check out the bug fair.
580
00:23:28,365 --> 00:23:30,242
- Who's with me?
- [Spin] Oh, yeah.
581
00:23:30,325 --> 00:23:31,660
- [Spidey] Let's go.
- [Ghost-Spider] I'm in.
582
00:23:31,743 --> 00:23:33,203
[all laughing]
583
00:23:34,413 --> 00:23:35,414
♪ Do the Spidey ♪
584
00:23:35,497 --> 00:23:37,499
♪ Do, do, do, do, do ♪
585
00:23:37,582 --> 00:23:38,583
♪ Do the Spidey ♪
586
00:23:38,667 --> 00:23:40,293
♪ Do, do, do, do ♪
587
00:23:40,419 --> 00:23:41,670
♪ Doing just the Spidey ♪
588
00:23:41,753 --> 00:23:43,755
♪ Do, do, do, do, do ♪
589
00:23:43,839 --> 00:23:45,173
♪ Now, quick, beat up ♪
590
00:23:45,257 --> 00:23:46,591
♪ Yeah, quick, beat up ♪
591
00:23:46,675 --> 00:23:49,052
♪ Let's crawl, let's crawl, let's crawl ♪
592
00:23:49,136 --> 00:23:50,137
♪ Do the Spidey ♪
593
00:23:50,220 --> 00:23:53,098
♪ Up the wall, up the wallup the wall, up the wall ♪
594
00:23:53,181 --> 00:23:55,559
♪ Let's crawl, let's crawl, let's crawl ♪
595
00:23:55,642 --> 00:23:56,643
♪ Do the Spidey ♪
596
00:23:56,726 --> 00:24:00,063
♪ Up the wall, up the wallup the wall, up the wall, yeah ♪
42720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.