Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,376 --> 00:00:05,296
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:05,755 --> 00:00:08,341
MAN: (SINGING) They can climbgreat heights to do what's right
3
00:00:08,425 --> 00:00:10,719
The Spidey team is on the scene
4
00:00:10,802 --> 00:00:13,054
Swinging, spinning, crawling the walls
5
00:00:13,138 --> 00:00:14,931
The Spidey crew do it all
6
00:00:15,015 --> 00:00:19,561
They're your friendlyneighborhood spiders
7
00:00:19,686 --> 00:00:24,357
And their teamwork can't be tighter
8
00:00:24,441 --> 00:00:26,067
Whoa-oh
9
00:00:26,151 --> 00:00:27,902
Whoa-oh-oh-oh-oh
10
00:00:28,528 --> 00:00:29,863
Go, webs, go
11
00:00:29,946 --> 00:00:30,947
Hoo-hoo-hoo
12
00:00:31,031 --> 00:00:32,365
Whoa-oh-oh-oh-oh
13
00:00:32,449 --> 00:00:34,409
It's time to Spidey swing
14
00:00:34,492 --> 00:00:36,703
With Spidey and his amazing...
15
00:00:36,828 --> 00:00:38,455
Spidey and his friends
16
00:00:38,538 --> 00:00:43,126
They're your friendlyneighborhood spiders
17
00:00:43,209 --> 00:00:44,210
Whoa-oh
18
00:00:44,294 --> 00:00:45,295
Hoo-hoo
19
00:00:45,378 --> 00:00:46,838
Whoa-oh-oh-oh-oh
20
00:00:46,921 --> 00:00:48,715
Go, webs, go
21
00:00:48,798 --> 00:00:49,799
Hoo-hoo-hoo
22
00:00:49,883 --> 00:00:51,301
Whoa-oh-oh-oh-oh
23
00:00:51,384 --> 00:00:52,886
It's time to Spidey swing
24
00:00:52,969 --> 00:00:55,305
With Spidey and his amazing...
25
00:00:55,388 --> 00:00:57,849
Spidey and his amazing...
26
00:00:57,932 --> 00:01:00,685
Spidey and his amazing friends
27
00:01:04,564 --> 00:01:06,066
{\an8}GHOST-SPIDER: Journey through Zola.
28
00:01:06,858 --> 00:01:08,401
{\an8}And that should do it.
29
00:01:09,319 --> 00:01:11,237
{\an8}The set is ready to swing.
30
00:01:11,321 --> 00:01:13,531
And the clubhouse is good to go.
31
00:01:14,324 --> 00:01:15,992
I'm sorry, Spin and Ghost-Spider.
32
00:01:16,076 --> 00:01:17,619
Looks like I made a mistake.
33
00:01:18,036 --> 00:01:20,914
The clubhouse is supposed
to go over there where the swings are.
34
00:01:20,997 --> 00:01:22,832
GHOST-SPIDER: No problem.
We'll just move it.
35
00:01:23,458 --> 00:01:25,293
(BOTH STRAINING)
36
00:01:25,376 --> 00:01:27,504
SPIN: Whoa!
That's heavier than I thought.
37
00:01:29,839 --> 00:01:32,550
- Ha-ha! Hey, you two!
- Need some help?
38
00:01:32,926 --> 00:01:34,511
- Oh, hey, Wasp!
- Hi, Ant-Man.
39
00:01:34,677 --> 00:01:36,137
We sure could use some help.
40
00:01:36,221 --> 00:01:39,349
We need the swing set
and the clubhouse to switch places.
41
00:01:39,641 --> 00:01:41,351
SPIN: But they're really big and heavy.
42
00:01:41,434 --> 00:01:44,062
Yeah, way too heavy
for just the two of us.
43
00:01:44,145 --> 00:01:45,313
Hmm...
44
00:01:47,524 --> 00:01:49,943
Now, what shall I do today?
45
00:01:50,110 --> 00:01:53,780
It must be something
as amazing as I, Zola the Great!
46
00:01:53,947 --> 00:01:55,865
- SPIN: So, anyway, that's the problem.
- Huh?
47
00:01:55,949 --> 00:01:57,450
You two think you could help us out?
48
00:01:57,534 --> 00:01:59,619
Pesky superheroes at the park.
49
00:02:00,328 --> 00:02:02,664
What are they up to?
50
00:02:03,456 --> 00:02:06,626
Well, the four of us
could try to lift this big equipment,
51
00:02:06,960 --> 00:02:08,586
But you know what would make it easier?
52
00:02:08,670 --> 00:02:11,214
Shrinking it all down teeny tiny!
53
00:02:11,297 --> 00:02:12,841
And you know what that means.
54
00:02:12,966 --> 00:02:14,968
BOTH: It's shrinking time!
55
00:02:15,301 --> 00:02:17,303
One Shrink Disk comin' up!
56
00:02:20,014 --> 00:02:21,724
GHOST-SPIDER: Wow, that's a great idea.
57
00:02:21,975 --> 00:02:23,518
Yep. It's so small
58
00:02:23,601 --> 00:02:25,228
I can pick it up with one hand.
59
00:02:27,480 --> 00:02:31,276
Sometimes, you just got to find
a whole new way of looking at a problem.
60
00:02:31,484 --> 00:02:34,487
Now, for a Grow Disk
to make this swing set big again!
61
00:02:37,198 --> 00:02:38,283
What's this?
62
00:02:38,366 --> 00:02:40,326
A disk that makes you grow?
63
00:02:40,410 --> 00:02:42,704
I could be a giant!
64
00:02:42,787 --> 00:02:45,832
And a giant Zola would be
an even greater Zola!
65
00:02:45,957 --> 00:02:48,168
Ooh, I must have it!
66
00:02:48,334 --> 00:02:50,253
Now for the clubhouse.
67
00:02:53,673 --> 00:02:54,883
Aw!
68
00:02:54,966 --> 00:02:56,801
Look how cute and tiny it is.
69
00:02:57,927 --> 00:03:00,263
Now time to put you where you belong.
70
00:03:00,346 --> 00:03:04,309
Okay, let's turn this tiny clubhouse
into a big clubhouse!
71
00:03:04,851 --> 00:03:09,022
How about we make me big instead?
72
00:03:09,147 --> 00:03:10,523
- (ALL GASP)
- SPIN: Zola?
73
00:03:10,690 --> 00:03:13,484
Yes, it is I, Zola the Great!
74
00:03:13,568 --> 00:03:16,279
And I have devised a plan
to put this disk
75
00:03:16,362 --> 00:03:19,407
directly into my robot body.
76
00:03:19,490 --> 00:03:23,453
I shall grow to tremendous size.
77
00:03:23,536 --> 00:03:25,038
Oh, no, you won't!
78
00:03:25,371 --> 00:03:27,373
Oh, yes, I will!
79
00:03:27,540 --> 00:03:29,375
(LAUGHS WICKEDLY)
80
00:03:31,044 --> 00:03:33,046
(BOTH STRAINING AND GRUNTING)
81
00:03:33,171 --> 00:03:34,797
Look at me!
82
00:03:34,881 --> 00:03:37,217
So big and tall!
83
00:03:37,300 --> 00:03:40,720
And you're all so puny in comparison.
84
00:03:40,803 --> 00:03:41,930
(WASP AND ANT-MAN GASP)
85
00:03:42,055 --> 00:03:44,557
WASP: Follow that robot!
ANT-MAN: Oh, man!
86
00:03:44,724 --> 00:03:46,768
He was a big problem before.
87
00:03:46,851 --> 00:03:48,353
Now he's a huge problem!
88
00:03:48,478 --> 00:03:51,397
I'll get Zola back down to size
with a shrink disk.
89
00:03:53,733 --> 00:03:54,734
Huh?
90
00:03:54,943 --> 00:03:56,236
(CHUCKLES)
91
00:03:56,611 --> 00:03:58,488
Hey, that didn't work!
92
00:03:58,571 --> 00:04:01,699
Because I plugged
your precious Grow Disk
93
00:04:01,783 --> 00:04:03,868
right into my circuits!
94
00:04:03,952 --> 00:04:07,163
As long as it's inside my robot body,
95
00:04:07,247 --> 00:04:09,999
I'll be giant-sized forever!
96
00:04:10,083 --> 00:04:11,209
(LAUGHS WICKEDLY)
97
00:04:11,334 --> 00:04:13,336
SPIN: This is gonna be harder
than we thought!
98
00:04:13,419 --> 00:04:14,963
I think you're right.
99
00:04:15,171 --> 00:04:17,340
Look how tall I am!
100
00:04:17,423 --> 00:04:19,926
I'm even taller than these buildings.
101
00:04:20,009 --> 00:04:21,427
Oh! Wait a second.
102
00:04:21,594 --> 00:04:23,680
That water tower is taller than me!
103
00:04:23,763 --> 00:04:26,349
Oh, I'll show you, water tower!
104
00:04:27,600 --> 00:04:29,185
SPIN: Oh, no, no, no!
105
00:04:29,352 --> 00:04:30,853
It's going to hit that cafe.
106
00:04:32,647 --> 00:04:33,815
(GASPS)
107
00:04:35,608 --> 00:04:37,068
Don't worry, we got you.
108
00:04:38,528 --> 00:04:39,946
- Ah!
- (CLINKS)
109
00:04:40,571 --> 00:04:41,614
(SIGHS IN RELIEF)
110
00:04:41,739 --> 00:04:43,199
GHOST-SPIDER: Wasp, coming at you.
111
00:04:43,283 --> 00:04:45,326
Got it. Over to you, Ant-Man.
112
00:04:45,410 --> 00:04:46,411
(GRUNTS)
113
00:04:47,078 --> 00:04:48,079
Phew.
114
00:04:49,998 --> 00:04:50,999
That's more like it.
115
00:04:51,082 --> 00:04:52,208
Come on!
116
00:04:53,001 --> 00:04:57,046
Look at me, everyone!
I'm really, really big!
117
00:04:57,380 --> 00:04:58,589
SPIN: Oh, man!
118
00:04:58,673 --> 00:05:01,175
We have to find a way
to shrink Zola back down
119
00:05:01,259 --> 00:05:03,052
before he wrecks the whole city.
120
00:05:03,136 --> 00:05:05,346
But we can't shrink him
while our Grow Disk
121
00:05:05,430 --> 00:05:06,639
is plugged into his circuits.
122
00:05:07,598 --> 00:05:10,643
GHOST-SPIDER: Well, what if we unplug
that Grow Disk from his circuits?
123
00:05:10,727 --> 00:05:11,853
ANT-MAN: That could work!
124
00:05:11,936 --> 00:05:13,271
GHOST-SPIDER: Look at his back!
125
00:05:13,354 --> 00:05:14,856
There's a compartment with a door!
126
00:05:15,064 --> 00:05:17,442
You mean go inside his giant robot body?
127
00:05:17,692 --> 00:05:18,693
Count me in.
128
00:05:19,027 --> 00:05:20,653
Um, can I get a lift?
129
00:05:20,903 --> 00:05:22,447
Grab on! I'll swing you up.
130
00:05:22,655 --> 00:05:23,656
Phew, thanks.
131
00:05:24,032 --> 00:05:25,575
- (STRAINS)
- (GRUNTS)
132
00:05:26,367 --> 00:05:30,163
Oh! You think you can tower
over me too, satellite dish?
133
00:05:30,371 --> 00:05:32,498
I'll put a stop to that!
134
00:05:32,832 --> 00:05:35,209
SPIN: Wasp and I will stay out here
to keep people safe.
135
00:05:36,753 --> 00:05:38,921
Into the giant robot body we go!
136
00:05:41,341 --> 00:05:43,593
Wow, look at this place.
137
00:05:44,218 --> 00:05:45,595
Where do we even start?
138
00:05:45,678 --> 00:05:48,264
We saw Zola
put the Grow Disk into his head.
139
00:05:48,348 --> 00:05:51,267
That means we should probably
go up to get to his head.
140
00:05:51,559 --> 00:05:53,353
I'll use my webs to get us up there.
141
00:05:53,644 --> 00:05:56,272
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- Whoa! Or not!
142
00:05:56,522 --> 00:05:57,815
Something's frying my webs.
143
00:05:58,066 --> 00:06:00,360
It must be the electricity
from those circuits up there.
144
00:06:00,443 --> 00:06:03,988
GHOST-SPIDER: We'll have to go through
these obstacles and find another way up.
145
00:06:04,072 --> 00:06:06,157
Right, uh, as we're getting past those
146
00:06:06,240 --> 00:06:08,951
spinning, very sharp-looking gears,
147
00:06:09,035 --> 00:06:12,747
I'm thinking maybe we go find
a long metal pole and, you know,
148
00:06:12,914 --> 00:06:15,291
stick it in there, uh, somewhere.
149
00:06:15,375 --> 00:06:17,460
- And then...
- I can jam the gears with webs!
150
00:06:18,336 --> 00:06:19,879
Or you could do that.
151
00:06:20,463 --> 00:06:22,465
Off you go, satellite dish!
152
00:06:23,883 --> 00:06:24,967
(LAUGHS WICKEDLY)
153
00:06:25,051 --> 00:06:26,052
(GRUNTS) Oh!
154
00:06:26,344 --> 00:06:28,429
GHOST-SPIDER: It's working!
ANT-MAN: Nice one.
155
00:06:28,513 --> 00:06:30,723
(STRAINING) Hey,
what's wrong with my arms?
156
00:06:30,848 --> 00:06:32,850
I can't move them!
157
00:06:33,559 --> 00:06:35,395
- Look!
- I wonder what happened.
158
00:06:35,561 --> 00:06:36,979
Maybe Ghosty knows.
159
00:06:37,063 --> 00:06:39,107
Hey, Ghosty, what's going on in there?
160
00:06:39,232 --> 00:06:40,566
Zola's arms got stuck.
161
00:06:40,900 --> 00:06:42,527
I webbed up some of his gears.
162
00:06:42,610 --> 00:06:44,404
Maybe that jammed up his arms!
163
00:06:44,487 --> 00:06:47,240
Say, uh, how confident are you
that these webs are going to hold?
164
00:06:47,573 --> 00:06:49,283
They'll hold long enough
if we move fast.
165
00:06:49,409 --> 00:06:50,743
Fast? That's my favorite speed.
166
00:06:50,910 --> 00:06:53,329
(GRUNTS AND GASPS)
167
00:06:53,413 --> 00:06:54,705
- (GHOST-SPIDER GRUNTS)
- Thanks.
168
00:06:54,789 --> 00:06:55,957
GHOST-SPIDER: Just in time.
169
00:06:58,251 --> 00:07:01,129
Huzzah! I can move my arms again!
170
00:07:01,212 --> 00:07:03,005
Bye-bye, satellite dish!
171
00:07:03,089 --> 00:07:04,882
- Whoa!
- SPIN: There!
172
00:07:05,007 --> 00:07:06,008
It's out of his reach.
173
00:07:06,384 --> 00:07:09,470
We need to get Zola out of the city
before he wrecks more of it.
174
00:07:09,554 --> 00:07:10,555
I have an idea.
175
00:07:12,557 --> 00:07:14,475
- Hey, Zola!
- Huh?
176
00:07:14,600 --> 00:07:17,186
You know where you're
way taller than anything?
177
00:07:17,270 --> 00:07:18,438
The waterfront.
178
00:07:18,646 --> 00:07:20,648
Oh! You're right.
179
00:07:20,940 --> 00:07:23,568
Everything's so low
and close to the water.
180
00:07:23,651 --> 00:07:26,237
I'll be able to look down
on everything!
181
00:07:26,320 --> 00:07:28,448
I am off to the waterfront.
182
00:07:31,576 --> 00:07:35,872
Okay. That's a whole lot of pistons,
and we've got to get through them.
183
00:07:36,038 --> 00:07:37,248
Hey, this reminds me.
184
00:07:37,498 --> 00:07:40,543
I was inside a clock once
with pistons just like this.
185
00:07:40,626 --> 00:07:42,128
I almost got smashed.
186
00:07:42,336 --> 00:07:43,588
How did you get through them?
187
00:07:43,838 --> 00:07:46,549
Well, the clocks got me
thinking about time,
188
00:07:46,632 --> 00:07:48,551
and that made me think of timing.
189
00:07:48,759 --> 00:07:51,596
All you gotta do
is time your jumps carefully.
190
00:07:51,721 --> 00:07:53,931
Ready? Now! Whoa!
191
00:07:54,015 --> 00:07:55,808
GHOST-SPIDER: One down,
four more to go.
192
00:07:55,933 --> 00:07:57,935
- Ah! Nice.
- (GRUNTS)
193
00:07:58,269 --> 00:07:59,562
(BOTH GRUNTING)
194
00:07:59,645 --> 00:08:01,314
Last one! Jump!
195
00:08:01,606 --> 00:08:03,191
- (GRUNTS)
- Yes!
196
00:08:03,983 --> 00:08:06,569
Hey, there's a light coming down
from an opening up there.
197
00:08:06,694 --> 00:08:08,571
Maybe that's the way to Zola's head.
198
00:08:08,905 --> 00:08:10,114
Only one way to find out.
199
00:08:11,032 --> 00:08:13,326
GHOST-SPIDER: All right,
my webs stuck this time.
200
00:08:13,701 --> 00:08:15,536
- Let's go!
- Ant-solutely!
201
00:08:17,288 --> 00:08:18,873
We did it.
We made it to Zola's head.
202
00:08:19,290 --> 00:08:21,667
Oh! And look, there's the disk.
203
00:08:22,460 --> 00:08:24,754
Spin, good news.
We found the Grow Disk.
204
00:08:25,004 --> 00:08:26,255
Great! Uh-oh!
205
00:08:26,339 --> 00:08:27,632
Car in the way!
206
00:08:28,925 --> 00:08:31,135
WASP: (GRUNTS)
That was a close one.
207
00:08:31,761 --> 00:08:33,346
- (ALARM BEEPING)
- Uh-oh!
208
00:08:34,222 --> 00:08:36,098
(GASPS) An alarm?
209
00:08:36,182 --> 00:08:38,267
There shouldn't be anything
going on in my head!
210
00:08:40,102 --> 00:08:42,021
An ant and a spider?
211
00:08:42,313 --> 00:08:43,481
Intruders.
212
00:08:43,564 --> 00:08:46,150
What are you doing,
crawling around in here?
213
00:08:46,359 --> 00:08:48,069
We're taking back the Grow Disk.
214
00:08:48,277 --> 00:08:50,488
I don't think so.
215
00:08:50,655 --> 00:08:51,656
Hydra Bots!
216
00:08:53,366 --> 00:08:55,368
(GHOST-SPIDER
AND ANT-MAN GASP)
217
00:08:55,660 --> 00:08:57,286
Ugh! Seriously?
218
00:08:57,370 --> 00:08:58,704
Protect my Grow Disk.
219
00:08:58,829 --> 00:09:00,831
Protect the Grow Disk!
Protect the Grow Disk!
220
00:09:00,915 --> 00:09:02,667
(BOTH GRUNTING)
221
00:09:02,833 --> 00:09:04,085
Time to web you up!
222
00:09:06,003 --> 00:09:07,296
(GRUNTS)
223
00:09:07,380 --> 00:09:08,881
Get the spider!
Get the spider!
224
00:09:09,465 --> 00:09:11,259
I don't think
my webs are gonna stop them.
225
00:09:11,717 --> 00:09:13,219
I'll try a Shrink Disk.
226
00:09:13,469 --> 00:09:14,887
It's shrinking time!
227
00:09:15,054 --> 00:09:17,640
Huh? Ha!
228
00:09:17,974 --> 00:09:19,850
(GRUNTS) Okay. No, it isn't.
229
00:09:20,434 --> 00:09:26,440
Because your precious Grow Disk
keeps my Hydra Bots from shrinking, too.
230
00:09:26,524 --> 00:09:28,109
You'll never stop me.
231
00:09:28,234 --> 00:09:31,195
I will be ginormous, forever!
232
00:09:31,279 --> 00:09:33,322
(LAUGHS WICKEDLY)
233
00:09:34,198 --> 00:09:35,866
Now, where was I?
234
00:09:36,033 --> 00:09:38,035
Ah, yes, the waterfront.
235
00:09:38,452 --> 00:09:39,453
That's more like it.
236
00:09:39,620 --> 00:09:41,914
I'm definitely
the biggest thing out here.
237
00:09:42,582 --> 00:09:44,709
And ooh, look!
238
00:09:44,834 --> 00:09:46,168
A little boat!
239
00:09:46,711 --> 00:09:49,505
I want to play
with the little bitty boat!
240
00:09:50,214 --> 00:09:51,674
There are people on that boat.
241
00:09:52,592 --> 00:09:54,927
Ghosty, how close
are you to getting the Grow Disk?
242
00:09:55,011 --> 00:09:57,722
Because Zola is about to cause
some super-sized trouble.
243
00:09:57,805 --> 00:09:59,849
We're trying to get pastZola's Hydra Bots.
244
00:09:59,932 --> 00:10:01,809
They're blocking usfrom getting to the disk!
245
00:10:01,934 --> 00:10:03,811
Oh, you missed! Missed again.
246
00:10:03,894 --> 00:10:05,062
It's not working.
247
00:10:05,146 --> 00:10:06,355
We gotta try something else.
248
00:10:06,439 --> 00:10:09,358
(HYDRA BOTS CHATTER)
249
00:10:09,859 --> 00:10:10,985
Hey, wait a minute.
250
00:10:11,068 --> 00:10:12,695
Remember what
you said earlier, Ant-Man?
251
00:10:12,820 --> 00:10:15,197
Forget the spider.
Protect the disk!
252
00:10:15,281 --> 00:10:16,991
Sometimes you just have to find
253
00:10:17,074 --> 00:10:18,951
a whole new way to look at a problem.
254
00:10:19,160 --> 00:10:20,870
How about sideways?
255
00:10:20,953 --> 00:10:21,954
Sideways?
256
00:10:22,079 --> 00:10:23,331
Oh, I see what you mean.
257
00:10:24,415 --> 00:10:26,459
Spin, can you knock
Zola on his side?
258
00:10:26,584 --> 00:10:27,585
You mean trip him?
259
00:10:27,668 --> 00:10:30,046
I bet I can
if I web his feet together.
260
00:10:30,129 --> 00:10:31,922
That'll knock
the Hydra Bots out of the way
261
00:10:32,006 --> 00:10:33,466
so we can get the disk!
262
00:10:33,633 --> 00:10:34,717
We're on it.
263
00:10:34,800 --> 00:10:35,801
(GRUNTS)
264
00:10:36,385 --> 00:10:39,055
I'll web us down,
so we don't go flying when Zola falls.
265
00:10:39,388 --> 00:10:41,223
Pretty, pretty boat.
266
00:10:41,307 --> 00:10:44,685
I, Zola the Great,
shall have you!
267
00:10:44,852 --> 00:10:47,605
I'll distract him
so you can web him up!
268
00:10:47,855 --> 00:10:50,232
Hey, Zola, first, let's play a new game.
269
00:10:50,483 --> 00:10:52,109
It's called Swat the Wasp.
270
00:10:52,234 --> 00:10:53,653
Buzz off, you!
271
00:10:53,736 --> 00:10:55,154
I want to play with the boat!
272
00:10:55,237 --> 00:10:58,407
- (GRUNTING)
- Whoa! He's gotten good at this!
273
00:10:58,658 --> 00:11:00,159
Hurry, Spin!
274
00:11:01,452 --> 00:11:04,330
Okay. Yup. Now!
275
00:11:04,455 --> 00:11:06,624
Come and get me, big bot!
276
00:11:07,792 --> 00:11:09,460
Whoa! Whoa!
277
00:11:09,752 --> 00:11:11,253
GHOST-SPIDER: Yes! It's working!
278
00:11:11,337 --> 00:11:13,339
(HYDRA BOTS YELLING)
279
00:11:13,589 --> 00:11:15,132
Ahhh!
280
00:11:16,008 --> 00:11:17,510
(GROANING)
281
00:11:17,760 --> 00:11:19,345
Now Zola's getting back up.
282
00:11:20,012 --> 00:11:21,347
I'll grab the disk!
283
00:11:21,430 --> 00:11:24,016
(PANTS AND GRUNTS)
284
00:11:24,100 --> 00:11:26,602
Got it. Now, how exactly
do we get out of here?
285
00:11:26,727 --> 00:11:28,604
The same way this Grow Disk got in here.
286
00:11:28,688 --> 00:11:30,147
Through the top of Zola's head.
287
00:11:30,231 --> 00:11:31,357
Go-webs-go!
288
00:11:33,067 --> 00:11:35,945
You think you can defeat me
by tripping me?
289
00:11:36,028 --> 00:11:37,113
Wrong!
290
00:11:37,196 --> 00:11:42,535
Now to play splashy-splash
with my Boaty McBoat-boat.
291
00:11:42,868 --> 00:11:44,829
CAPTAIN: Giant robot!
292
00:11:44,954 --> 00:11:47,039
(ZOLA LAUGHS WICKEDLY)
293
00:11:47,581 --> 00:11:49,291
Guess what time it is.
294
00:11:49,375 --> 00:11:50,960
ALL: It's shrinking time!
295
00:11:53,379 --> 00:11:56,048
What's this? I'm small again?
296
00:11:56,716 --> 00:11:57,925
No!
297
00:11:58,050 --> 00:11:59,218
(GRUNTS)
298
00:11:59,510 --> 00:12:01,887
(GRUNTS AND STRAINS)
299
00:12:02,388 --> 00:12:03,639
GHOST-SPIDER: It's over, Zola.
300
00:12:03,723 --> 00:12:05,266
We've got our Grow Disk back.
301
00:12:05,391 --> 00:12:06,475
Oh!
302
00:12:06,559 --> 00:12:09,645
Oh, I may be small now,
but you'll be in big trouble
303
00:12:09,729 --> 00:12:11,313
when I get down from here.
304
00:12:11,397 --> 00:12:12,398
(STRAINS)
305
00:12:12,565 --> 00:12:15,609
No problem is too big or small
for this team.
306
00:12:15,693 --> 00:12:17,361
ANT-MAN: You know it.
WASP: Bring it in.
307
00:12:17,445 --> 00:12:18,654
That's right.
308
00:12:19,572 --> 00:12:21,574
GREEN GOBLIN: Villaintine's Day.
309
00:12:22,199 --> 00:12:24,702
{\an8}Do you think my Valentine's Day card
needs more glitter?
310
00:12:24,785 --> 00:12:28,748
{\an8}(LAUGHS) Always.
Your parents are going to love it.
311
00:12:28,956 --> 00:12:31,208
Your parents are going
to love your card, too, Miles.
312
00:12:31,417 --> 00:12:33,836
(CHUCKLING) Got to love
pipe cleaners, right?
313
00:12:34,003 --> 00:12:38,090
You can bend them into all different
shapes, like flowers and hearts.
314
00:12:38,424 --> 00:12:41,761
I hope Aunt May likes the chocolate
covered strawberries I'm making her.
315
00:12:42,803 --> 00:12:45,389
Ah! That smells so good.
316
00:12:45,473 --> 00:12:47,057
And it looks good, too.
317
00:12:47,141 --> 00:12:48,434
Need a taste tester?
318
00:12:48,851 --> 00:12:51,520
Not yet.
I need to put them in the fridge first
319
00:12:51,604 --> 00:12:53,689
so the melted chocolate can harden.
320
00:12:53,773 --> 00:12:56,442
Like these. Nice and solid.
321
00:12:57,193 --> 00:12:59,028
WEB-STER: Webs up. Spidey alert.
322
00:12:59,111 --> 00:13:00,154
What is it, WEB-STER?
323
00:13:00,321 --> 00:13:03,240
Green Goblin and Rhinoare causing trouble downtown.
324
00:13:03,407 --> 00:13:04,700
On Valentine's Day?
325
00:13:04,784 --> 00:13:06,786
Don't those villains ever take a break?
326
00:13:06,869 --> 00:13:07,870
Let's go stop them!
327
00:13:07,953 --> 00:13:09,121
Go-webs-go!
328
00:13:10,456 --> 00:13:13,542
CHORUS: Spider-ManSpider-Man, Spider-Man, Spider-Man
329
00:13:13,626 --> 00:13:14,627
MAN: Peter, Gwen, Miles!
330
00:13:14,710 --> 00:13:16,212
Webs up, amazing friends!
331
00:13:16,295 --> 00:13:19,131
They'll use their best detective skills
332
00:13:19,215 --> 00:13:21,050
Combine their science smarts
333
00:13:21,175 --> 00:13:22,718
And they'll put their heads together
334
00:13:22,802 --> 00:13:24,220
'Cause they're brave and clever
335
00:13:24,303 --> 00:13:27,640
It's time to Spidey save the day!
336
00:13:27,848 --> 00:13:28,849
Spidey!
337
00:13:28,974 --> 00:13:31,143
CHORUS: Spider-ManSpider-Man, Spider-Man, Spider-Man
338
00:13:31,227 --> 00:13:32,269
MAN: Ghost-Spider!
339
00:13:32,353 --> 00:13:33,979
{\an8}CHORUS: Spider-Man, Spider-Man
340
00:13:34,104 --> 00:13:35,189
{\an8}MAN: Spin!
341
00:13:35,314 --> 00:13:37,608
CHORUS: Spider-Man, Spider-ManSpider-Man, Spider-Man
342
00:13:37,691 --> 00:13:39,193
MAN: Webs out!
343
00:13:41,278 --> 00:13:43,781
Henry, will you be my Valentine?
344
00:13:44,740 --> 00:13:47,701
Only if you'll be mine, Ada.
345
00:13:47,785 --> 00:13:51,497
For me? Oh!
What beautiful flowers!
346
00:13:52,164 --> 00:13:54,625
And what a beautiful card.
347
00:13:55,000 --> 00:13:57,211
Roses are red, violets are blue.
348
00:13:57,336 --> 00:13:59,547
- Hey!
- I'll take your flowers
349
00:13:59,630 --> 00:14:01,131
and that silly card, too!
350
00:14:01,215 --> 00:14:03,008
- Rhino?
- Give that back!
351
00:14:03,259 --> 00:14:07,096
Have this card instead.
We made it ourselves.
352
00:14:07,179 --> 00:14:09,306
(BOTH LAUGHING)
353
00:14:09,431 --> 00:14:11,392
Happy Villaintine's Day.
354
00:14:11,851 --> 00:14:13,769
- (CACKLES)
- (GRUNTS) Green Goblin!
355
00:14:13,853 --> 00:14:15,437
(RHINO AND GREEN GOBLIN LAUGHING)
356
00:14:15,646 --> 00:14:16,730
How rude!
357
00:14:16,814 --> 00:14:19,066
(LAUGHTER CONTINUES)
358
00:14:20,442 --> 00:14:21,944
Happy Valentine's Day.
359
00:14:22,027 --> 00:14:23,028
Got you something.
360
00:14:23,195 --> 00:14:24,530
I got you something, too.
361
00:14:24,613 --> 00:14:25,614
No way!
362
00:14:25,823 --> 00:14:28,075
Apples are my favorite snack, bro.
363
00:14:28,158 --> 00:14:29,827
Mine, too, bro.
364
00:14:30,578 --> 00:14:31,579
BOTH: Cheers!
365
00:14:31,662 --> 00:14:32,663
(BOTH GASP)
366
00:14:32,746 --> 00:14:34,999
Too bad an apple a day
won't keep a rhino away!
367
00:14:36,208 --> 00:14:38,460
Yoo-hoo! Have a rotten day!
368
00:14:38,544 --> 00:14:39,628
(CACKLES)
369
00:14:39,879 --> 00:14:40,963
Hey! Watch out!
370
00:14:41,046 --> 00:14:42,298
(YELLS)
371
00:14:43,632 --> 00:14:45,050
Oh, Imelda.
372
00:14:45,134 --> 00:14:48,262
I'm so impressed by the incredible
churros you make.
373
00:14:48,429 --> 00:14:51,223
So I made this hot dog just for you.
374
00:14:51,682 --> 00:14:53,392
Oh, Keanu Kielbasa.
375
00:14:53,475 --> 00:14:55,978
You're as sweet
as this special churro.
376
00:14:56,061 --> 00:14:57,354
Here. This is for you.
377
00:14:57,438 --> 00:14:59,273
I'll take 'em both. To go!
378
00:14:59,398 --> 00:15:01,734
Hey! Those are our gifts!
379
00:15:02,026 --> 00:15:04,153
Here's our gift! Two pranks!
380
00:15:04,486 --> 00:15:05,571
(BOTH GROAN)
381
00:15:05,654 --> 00:15:07,281
- It's Villaintine's Day!
- Yeah!
382
00:15:07,364 --> 00:15:09,199
(BOTH CACKLING)
383
00:15:10,159 --> 00:15:11,410
(STRAINING)
384
00:15:11,785 --> 00:15:13,120
Imelda, are you okay?
385
00:15:13,245 --> 00:15:15,122
Yes, but I'm stuck.
386
00:15:15,748 --> 00:15:17,249
We'll help you out.
387
00:15:17,791 --> 00:15:20,127
Oh, team Spidey! Thank goodness.
388
00:15:20,210 --> 00:15:21,295
(STRAINS)
389
00:15:21,420 --> 00:15:24,340
Rhino and Green Goblin
just ran off with our Valentines!
390
00:15:24,465 --> 00:15:25,466
Ours, too.
391
00:15:25,549 --> 00:15:27,968
- They took our card.
- And flowers.
392
00:15:28,093 --> 00:15:29,720
And our Valentine snacks.
393
00:15:29,887 --> 00:15:31,221
SPIDEY: That's so mean.
394
00:15:31,305 --> 00:15:32,306
Why would they do that?
395
00:15:32,556 --> 00:15:33,557
I don't know.
396
00:15:33,641 --> 00:15:35,017
But they left this card.
397
00:15:35,434 --> 00:15:38,520
It says,
"All your treats look mighty fine.
398
00:15:38,687 --> 00:15:41,482
"Too bad now they're mine.
All mine."
399
00:15:41,565 --> 00:15:43,943
What kind of Valentine's card is that?
400
00:15:44,151 --> 00:15:47,529
Green Goblin said
it's Villaintine's Day.
401
00:15:47,613 --> 00:15:49,531
TOGETHER: Villaintine's Day?
402
00:15:49,698 --> 00:15:51,700
Hello, citizens.
403
00:15:51,784 --> 00:15:53,786
Valentine's Day is done.
404
00:15:54,161 --> 00:15:57,498
Today is Villaintine's Day!
405
00:15:57,623 --> 00:15:58,999
(BOTH CACKLE)
406
00:15:59,083 --> 00:16:02,878
We stole the whole city's goodies!Every last one.
407
00:16:03,128 --> 00:16:06,715
We've taken them to a placeso amusing and fun.
408
00:16:06,924 --> 00:16:09,510
To watch how sadit makes everyone!
409
00:16:11,136 --> 00:16:13,305
We can't let them ruin Valentine's Day.
410
00:16:13,514 --> 00:16:16,058
Yeah, we've got to get
people's gifts back.
411
00:16:16,141 --> 00:16:20,646
Well, they said they've taken
the goodies to a place so amusing.
412
00:16:20,896 --> 00:16:21,981
And fun.
413
00:16:22,147 --> 00:16:24,108
Amusing and fun.
414
00:16:24,358 --> 00:16:26,151
Sounds like the amusement park.
415
00:16:26,318 --> 00:16:27,319
Let's go check it out.
416
00:16:27,695 --> 00:16:29,738
(GRUNTING)
417
00:16:31,115 --> 00:16:32,408
(GHOST-SPIDER GRUNTS)
418
00:16:32,491 --> 00:16:35,452
SPIDEY: It looks like
the amusement park is closed today.
419
00:16:35,536 --> 00:16:37,579
(WIND BLOWING)
420
00:16:37,663 --> 00:16:40,708
GHOST-SPIDER: But check out
the decorations on the fun house.
421
00:16:42,459 --> 00:16:43,961
SPIN: Green and black hearts.
422
00:16:44,044 --> 00:16:46,130
I bet Gobby and Rhino are in there.
423
00:16:46,213 --> 00:16:48,507
Let's find them
and get those Valentines back.
424
00:16:51,176 --> 00:16:53,554
Valentine's Day is ruined.
425
00:16:53,721 --> 00:16:55,764
We took everything.
426
00:16:55,931 --> 00:16:58,142
Look at this big pile of stuff.
427
00:16:58,308 --> 00:16:59,643
It's huge!
428
00:16:59,935 --> 00:17:02,980
Can I eat a box of chocolates, Gobby?
Can I? Can I?
429
00:17:03,188 --> 00:17:04,773
Sure. Give me some, too.
430
00:17:05,107 --> 00:17:07,443
We'll kick back in front
of these video screens
431
00:17:07,526 --> 00:17:10,070
and watch people
over the city boo-hoo
432
00:17:10,195 --> 00:17:13,115
because we ruined
their sappy silly day.
433
00:17:14,283 --> 00:17:15,451
I can't wait.
434
00:17:15,534 --> 00:17:17,453
Turn them on, Gobby!
Turn them on!
435
00:17:17,536 --> 00:17:18,912
(LAUGHS WICKEDLY)
436
00:17:18,996 --> 00:17:21,415
- (ALARM BEEPING)
- Hang on! Something set off the alarm.
437
00:17:21,498 --> 00:17:22,708
Now what?
438
00:17:23,083 --> 00:17:25,586
Spiders! How did they find us so fast?
439
00:17:25,878 --> 00:17:30,215
Maybe I shouldn't have painted
all them green and black hearts outside.
440
00:17:30,549 --> 00:17:33,010
Oh! Well, no matter.
441
00:17:33,385 --> 00:17:36,138
I put in lots of spider traps
to stop them.
442
00:17:36,263 --> 00:17:38,849
They won't make it far. (CACKLES)
443
00:17:38,932 --> 00:17:42,061
GHOST-SPIDER: Gobby and Rhino have got
to be around here somewhere.
444
00:17:42,144 --> 00:17:44,688
SPIDEY: Looks like we're definitely
in the right place.
445
00:17:45,939 --> 00:17:46,940
ALL: Whoa!
446
00:17:47,775 --> 00:17:49,234
GHOST-SPIDER: The floor's falling.
447
00:17:50,402 --> 00:17:52,154
The whole room is spinning.
448
00:17:52,237 --> 00:17:54,364
(STRAINING) And the door is locked.
449
00:17:54,490 --> 00:17:56,492
GHOST-SPIDER: We'll have to find
another way out.
450
00:17:57,576 --> 00:17:59,078
Spiders!
451
00:17:59,161 --> 00:18:01,872
How's this for another
Villaintine's rhyme?
452
00:18:02,081 --> 00:18:04,792
It's ring-around-the-spiders time!
453
00:18:04,875 --> 00:18:06,251
(LAUGHS MALICIOUSLY)
454
00:18:07,127 --> 00:18:08,128
SPIDEY: Look out!
455
00:18:08,921 --> 00:18:11,256
I like candy hearts, but not like this!
456
00:18:11,465 --> 00:18:13,926
(GRUNTING)
457
00:18:17,054 --> 00:18:18,680
Whoa! (GRUNTS)
458
00:18:19,389 --> 00:18:22,351
(GRUNTING) Getting dizzy!
459
00:18:22,893 --> 00:18:25,312
SPIN: Whoa!
We've got to get out of here.
460
00:18:25,771 --> 00:18:28,482
SPIDEY: Look, there's a door
down there. Come on!
461
00:18:29,233 --> 00:18:31,443
(ALL GRUNTING)
462
00:18:32,236 --> 00:18:33,237
(ALL SIGH IN RELIEF)
463
00:18:33,320 --> 00:18:34,863
ALL: Whoa!
464
00:18:35,030 --> 00:18:37,241
Green roses with purple thorns?
465
00:18:37,407 --> 00:18:38,450
SPIDEY: Gobby's colors.
466
00:18:38,534 --> 00:18:41,453
SPIN: Yeah.
And those thorns, they look sharp.
467
00:18:41,537 --> 00:18:43,622
No way are we going through those.
468
00:18:43,705 --> 00:18:45,499
Huh. I've got an idea.
469
00:18:46,416 --> 00:18:49,378
Yes! We can't go through them.
470
00:18:49,461 --> 00:18:52,464
But there's just enough room
to crawl over them.
471
00:18:57,136 --> 00:19:01,515
Ugh! I like the smell of roses,
but these smell horrible.
472
00:19:02,599 --> 00:19:04,601
(COUGHS) It's really hard to see.
473
00:19:04,685 --> 00:19:05,811
(COUGHS)
474
00:19:05,978 --> 00:19:07,855
Let's use our Web Spinner Tech.
475
00:19:07,938 --> 00:19:09,898
Go-Web-Spinners-go!
476
00:19:11,817 --> 00:19:13,485
(INHALES DEEPLY)
477
00:19:13,777 --> 00:19:15,654
There. Now, I can't smell anything.
478
00:19:15,737 --> 00:19:16,989
That's way better.
479
00:19:17,072 --> 00:19:18,824
GHOST-SPIDER: And I can see better, too.
480
00:19:19,449 --> 00:19:21,952
(ALL GRUNT)
481
00:19:23,036 --> 00:19:24,163
- Made it.
- Yeah!
482
00:19:24,246 --> 00:19:25,372
(GASPS) Look!
483
00:19:26,081 --> 00:19:27,082
There's a door.
484
00:19:28,208 --> 00:19:30,127
Actually, no, there isn't.
485
00:19:30,335 --> 00:19:32,004
It's just painted on the wall.
486
00:19:32,629 --> 00:19:36,091
Rhinos are grey, goblins are green.
487
00:19:36,175 --> 00:19:38,051
You think you're so smart.
488
00:19:38,135 --> 00:19:40,220
But get ready to scream.
489
00:19:40,304 --> 00:19:41,930
(ALL SCREAM)
490
00:19:42,931 --> 00:19:44,308
SPIDEY: (GASPS) It's a trap.
491
00:19:44,558 --> 00:19:47,269
BOTH: That's right, spiders.
492
00:19:47,644 --> 00:19:49,521
And don't even think about escaping.
493
00:19:49,688 --> 00:19:53,609
You're hanging
over hot melted chocolate.
494
00:19:53,692 --> 00:19:56,403
One move and I'll drop
your whole cage in it.
495
00:19:56,528 --> 00:19:57,529
(GIGGLES)
496
00:19:57,779 --> 00:19:59,323
That's a lot of fudge!
497
00:19:59,573 --> 00:20:02,910
Hey, Gobby,
can we watch everybody boo-hoo now?
498
00:20:03,118 --> 00:20:04,411
Ooh! Great idea!
499
00:20:04,494 --> 00:20:06,371
And the spiders can watch, too.
500
00:20:06,538 --> 00:20:09,875
Oh, boy, oh, boy!
I need another candy from the pile.
501
00:20:10,042 --> 00:20:12,211
Or maybe two!
Maybe three. (MUNCHES)
502
00:20:12,461 --> 00:20:14,338
Those gifts don't belong to you.
503
00:20:14,880 --> 00:20:17,591
They do now. (GUFFAWS)
504
00:20:17,674 --> 00:20:19,635
GHOST-SPIDER:
You're ruining Valentine's Day.
505
00:20:19,760 --> 00:20:21,094
Of course we are.
506
00:20:21,178 --> 00:20:22,471
That's our whole plan.
507
00:20:22,721 --> 00:20:24,598
Time to watch how sad everyone is
508
00:20:24,681 --> 00:20:27,267
without their precious goodies.
(CACKLES)
509
00:20:28,393 --> 00:20:30,646
How about a stroll in the park?
510
00:20:30,729 --> 00:20:32,648
What a wonderful idea.
511
00:20:32,856 --> 00:20:33,899
I love you, Ada.
512
00:20:34,650 --> 00:20:36,652
Huh? (GRUNTS)
513
00:20:36,777 --> 00:20:40,072
- Race you to the pizza shack, bro.- Bro, you're the best.
514
00:20:40,364 --> 00:20:41,365
Huh?
515
00:20:41,782 --> 00:20:45,327
Oh, Imelda, they might have takenyour special churro...
516
00:20:45,410 --> 00:20:47,454
...but they'll never takeour friendship.
517
00:20:48,080 --> 00:20:49,706
What? What's happening?
518
00:20:49,831 --> 00:20:53,043
- Everyone's still happy!
- After we took all their goodies?
519
00:20:53,126 --> 00:20:54,419
But how?
520
00:20:54,586 --> 00:20:57,839
Maybe Valentine's Day
isn't just about the goodies.
521
00:20:57,923 --> 00:21:00,342
Yeah, I guess
it's really about showing
522
00:21:00,425 --> 00:21:02,594
your friends and family
that you care about them.
523
00:21:02,844 --> 00:21:04,972
SPIDEY: And you like
spending time together.
524
00:21:05,055 --> 00:21:07,432
Valentine's Day isn't ruined after all.
525
00:21:07,724 --> 00:21:09,101
Grr. Fine!
526
00:21:09,268 --> 00:21:12,479
If I can't ruin their day,
I'll ruin all their goodies.
527
00:21:12,646 --> 00:21:15,023
When they fall
into hot melted chocolate,
528
00:21:15,107 --> 00:21:17,192
they're gonna be a hot, melty mess.
529
00:21:17,276 --> 00:21:19,152
Rhino, load the goodies.
530
00:21:19,361 --> 00:21:20,445
Oh, no!
531
00:21:20,612 --> 00:21:22,531
We can't destroy the goodies!
532
00:21:22,614 --> 00:21:23,657
I want to eat them.
533
00:21:23,824 --> 00:21:26,034
Fine! I'll do it myself.
534
00:21:27,703 --> 00:21:30,080
(STRAINING)
535
00:21:31,623 --> 00:21:32,666
(BEEPS)
536
00:21:33,625 --> 00:21:35,877
Stop. I won't let you!
537
00:21:36,378 --> 00:21:37,504
(BEEPS)
538
00:21:37,713 --> 00:21:39,423
- Ha! Oh!
- (GRUNTS)
539
00:21:40,590 --> 00:21:44,136
- (ARGUING INDISTINCTLY)
- (BEEPING ON AND OFF)
540
00:21:44,219 --> 00:21:45,721
We've got to get out of this cage
541
00:21:45,804 --> 00:21:47,222
before they destroy everything.
542
00:21:47,597 --> 00:21:49,975
If only we could unlock this thing.
543
00:21:51,143 --> 00:21:52,352
I have an idea.
544
00:21:52,561 --> 00:21:55,022
I can use the pipe cleaner
on that card.
545
00:21:55,564 --> 00:21:58,984
Remember how I said you can bend
pipe cleaners into all different shapes?
546
00:21:59,609 --> 00:22:01,611
- I can make a key!
- Perfect.
547
00:22:01,778 --> 00:22:02,821
I'll open the lock.
548
00:22:03,113 --> 00:22:05,198
RHINO: I want those goodies!
549
00:22:05,282 --> 00:22:06,616
You can't have them!
550
00:22:06,783 --> 00:22:08,577
- (STRAINING)
- Rhino, look!
551
00:22:08,660 --> 00:22:09,745
- What?
- Candy!
552
00:22:09,828 --> 00:22:11,538
Whoa! Where? Where?
553
00:22:11,621 --> 00:22:12,831
(GRUNTING)
554
00:22:12,956 --> 00:22:13,999
Fooled you.
555
00:22:14,124 --> 00:22:16,918
Bye bye, goodies!
(LAUGHS WICKEDLY)
556
00:22:17,502 --> 00:22:19,421
The lock is not budging.
557
00:22:19,546 --> 00:22:21,256
SPIN: We can't let the Valentines fall
558
00:22:21,340 --> 00:22:22,591
into the melted chocolate.
559
00:22:22,883 --> 00:22:25,052
Wait, melted chocolate!
560
00:22:25,218 --> 00:22:27,804
That's it.
We can freeze it with our ice webs,
561
00:22:27,888 --> 00:22:30,182
just like you did
with the chocolate strawberries.
562
00:22:30,474 --> 00:22:31,975
Go-ice-webs-go!
563
00:22:36,730 --> 00:22:38,690
(CHEERING)
564
00:22:38,857 --> 00:22:40,067
Gobble snitches.
565
00:22:40,150 --> 00:22:41,360
What just happened?
566
00:22:41,443 --> 00:22:42,444
(GROANS)
567
00:22:42,694 --> 00:22:44,196
(STRAINING) Yes!
568
00:22:46,114 --> 00:22:48,700
Cold, hard fudge.
That's what happened.
569
00:22:48,784 --> 00:22:51,953
Now we're taking all those goodies
back to who they belong to.
570
00:22:52,287 --> 00:22:53,997
(GRUNTS) What? No!
571
00:22:54,081 --> 00:22:55,874
(GRUNTS) My goodies!
572
00:22:56,416 --> 00:22:58,293
Villaintine's Day is over.
573
00:22:58,460 --> 00:23:00,921
And Valentine's Day is back on.
574
00:23:02,714 --> 00:23:04,966
I've got to get home
to give my parents my card.
575
00:23:05,050 --> 00:23:06,593
And a big hug.
576
00:23:06,718 --> 00:23:08,678
Me too. Adios, amigos.
577
00:23:08,762 --> 00:23:09,763
Bye!
578
00:23:09,888 --> 00:23:12,349
Peter, is it all right to come in?
579
00:23:12,933 --> 00:23:15,519
Yep. I made something
special for you, Aunt May.
580
00:23:15,602 --> 00:23:16,603
(GASPS)
581
00:23:16,728 --> 00:23:19,231
Oh, my goodness! Thank you!
582
00:23:19,439 --> 00:23:20,857
These look delicious.
583
00:23:20,941 --> 00:23:23,110
Oh! I made this for you.
584
00:23:23,235 --> 00:23:24,903
Happy Valentine's Day.
585
00:23:24,986 --> 00:23:28,323
Aw! Thanks!
Happy Valentine's Day.
586
00:23:28,407 --> 00:23:29,574
I love you, Aunt May.
587
00:23:30,033 --> 00:23:32,911
Oh! I love you too, Peter.
588
00:23:34,413 --> 00:23:37,749
(CLOSING THEME MUSIC PLAYING)
41288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.