Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,080 --> 00:00:10,560
-Inès l'a vu entrer
dans l'appartement.
2
00:00:10,760 --> 00:00:11,520
-Il vous a repérés ?
3
00:00:11,720 --> 00:00:13,360
-Il y a des chances.
4
00:00:13,560 --> 00:00:14,840
-Il faut le sortir.
5
00:00:17,440 --> 00:00:19,040
-On s'en fout de votre came.
6
00:00:19,240 --> 00:00:20,600
Carlotti nous intéresse.
7
00:00:20,800 --> 00:00:22,320
Qu'est-ce que t'as sur lui ?
8
00:00:22,520 --> 00:00:23,320
-Le deal de Lupino.
9
00:00:23,520 --> 00:00:26,080
-Tu me ramènes la mafia
à la mairie ?
10
00:00:26,280 --> 00:00:27,840
-Carlotti à la mairie ?
11
00:00:28,040 --> 00:00:29,960
Il vous fait un sacré cadeau.
12
00:00:30,160 --> 00:00:31,600
-Son fils était en prison.
13
00:00:31,800 --> 00:00:33,480
-Il s'appelle comment ?
-Reda.
14
00:00:33,680 --> 00:00:34,880
-Reda Campana.
15
00:00:35,080 --> 00:00:36,840
-Tu as des sentiments
16
00:00:37,040 --> 00:00:39,000
ou c'est une histoire de cul ?
17
00:00:39,200 --> 00:00:40,600
-Je ne sais pas.
18
00:00:40,800 --> 00:00:42,680
-A Lupino,
le client va au magasin.
19
00:00:42,880 --> 00:00:44,520
Le magasin va aller au client.
20
00:00:44,720 --> 00:00:47,360
-C'est un chargeur
qu'on va se prendre.
21
00:01:05,240 --> 00:01:08,480
-C'est quoi,
ce rendez-vous de contrebandiers ?
22
00:01:09,120 --> 00:01:11,080
-Je suis allée voir le maire.
23
00:01:11,680 --> 00:01:15,200
Je lui ai parlé de Corsica Groupe
et de César Carlotti.
24
00:01:15,400 --> 00:01:19,400
-Eva, je vous avais dit non.
-Mais ça n'a servi à rien.
25
00:01:20,200 --> 00:01:22,520
Vous voyez ces camions
poubelles, là ?
26
00:01:22,720 --> 00:01:25,320
Ils appartenaient
à Pierre-Marie Campana.
27
00:01:25,520 --> 00:01:28,520
Maintenant, ils appartiennent
aussi à Carlotti,
28
00:01:28,720 --> 00:01:33,040
qui est le nouvel associé
de Campana via Corsica Groupe.
29
00:01:33,240 --> 00:01:34,240
Tenez.
30
00:01:42,240 --> 00:01:45,480
Nous sommes de grands naïfs,
monsieur le procureur,
31
00:01:45,680 --> 00:01:48,680
vous, moi,
le Pôle, tout le monde.
32
00:01:48,880 --> 00:01:53,240
On aborde ça comme une enquête,
alors que c'est une guerre.
33
00:02:23,520 --> 00:02:27,240
Oui, bonjour. Eva Maertens,
juge d'instruction en Corse.
34
00:02:27,440 --> 00:02:30,320
Je vous appelle
au sujet d'une réquisition
35
00:02:30,520 --> 00:02:31,600
que je vous ai envoyée
36
00:02:31,800 --> 00:02:33,160
pour une fiduciaire.
37
00:02:33,360 --> 00:02:37,560
R974 Pôle Antimafia, Bastia.
38
00:02:41,120 --> 00:02:43,560
Vous rigolez,
ça fait trois semaines.
39
00:02:45,440 --> 00:02:46,640
Secret bancaire de quoi ?
40
00:02:46,840 --> 00:02:49,000
Je m'en fiche
du secret bancaire,
41
00:02:49,200 --> 00:02:51,360
je veux savoir
qui sont les actionnaires.
42
00:02:51,920 --> 00:02:55,360
Voilà. Relancez-les,
s'il vous plaît, et vite. Merci.
43
00:02:55,880 --> 00:02:57,000
Au revoir.
44
00:02:57,480 --> 00:02:58,760
Fait chier.
45
00:03:01,240 --> 00:03:02,240
Oh...
46
00:03:03,200 --> 00:03:05,920
Téléphone
47
00:03:06,120 --> 00:03:07,240
Oui, allô ?
48
00:03:07,440 --> 00:03:09,960
*-Allô, c'est Inès.
Merci pour le bureau.
49
00:03:10,160 --> 00:03:12,840
J'ai fini ma période d'essai,
je suis engagée ?
50
00:03:13,040 --> 00:03:15,520
-Oui, mais n'oubliez pas
que le bureau
51
00:03:15,720 --> 00:03:18,120
au fond du couloir
n'est jamais loin.
52
00:03:18,320 --> 00:03:20,160
*-Je m'en rappellerai.
53
00:03:21,040 --> 00:03:25,840
J'ai checké toutes les fadettes
du toc qui borne à Toga,
54
00:03:26,520 --> 00:03:28,600
il n'y a aucun bornage
en dehors du bar.
55
00:03:28,800 --> 00:03:31,040
-C'est plus le toc
qui nous intéresse,
56
00:03:31,240 --> 00:03:32,560
c'est celui qui s'en sert.
57
00:03:32,760 --> 00:03:34,640
C'est là-dessus
qu'il faut travailler.
58
00:03:34,840 --> 00:03:36,400
*Allez, à plus tard.
59
00:03:36,600 --> 00:03:37,720
-A plus tard.
60
00:03:44,560 --> 00:03:47,720
Musique de générique
61
00:03:47,920 --> 00:03:56,360
...
62
00:04:00,120 --> 00:04:02,840
-Votre mère m'a dit
de vous trouver un travail.
63
00:04:03,040 --> 00:04:05,720
Si vous n'êtes pas intéressés,
vous me le dites.
64
00:04:05,920 --> 00:04:07,000
-Non, non, c'est bon.
65
00:04:07,200 --> 00:04:10,240
-Vous faites 4 voyages par mois
Bastia-Marseille.
66
00:04:10,440 --> 00:04:11,800
Vous livrez dans une usine
67
00:04:12,000 --> 00:04:14,360
de traitement,
et vous rentrez.
68
00:04:14,560 --> 00:04:16,800
Salaire, 4 000 euros,
parce que c'est vous.
69
00:04:17,000 --> 00:04:19,840
-On transporte quoi ?
-Les bidons qui sont là.
70
00:04:20,040 --> 00:04:21,600
-Avec ça ?
-Avec ça.
71
00:04:21,800 --> 00:04:24,880
Donnez-moi une réponse,
sinon je passe une annonce.
72
00:04:27,360 --> 00:04:28,320
-C'est eux ?
73
00:04:28,520 --> 00:04:30,960
-Eux, quoi ?
-Les gens de La Plaine.
74
00:04:31,160 --> 00:04:34,960
-Que ce soit clair : il n'y a pas
de gens de La Plaine ici.
75
00:04:35,160 --> 00:04:36,320
OK ?
76
00:04:38,280 --> 00:04:39,280
-OK.
77
00:04:45,200 --> 00:04:47,280
En corse
78
00:04:48,160 --> 00:04:55,880
...
79
00:05:12,360 --> 00:05:13,360
Cri d'effort
80
00:05:13,560 --> 00:05:14,560
-Ouh là...
81
00:05:16,200 --> 00:05:17,200
Tu as grossi.
82
00:05:18,840 --> 00:05:20,120
Bip de messagerie
83
00:05:20,400 --> 00:05:21,400
Allez.
84
00:05:22,640 --> 00:05:25,720
Discussion
85
00:05:25,920 --> 00:05:28,080
Musique intrigante
86
00:05:28,280 --> 00:05:30,240
Tu manges de la saucisse ?
-Non.
87
00:05:30,440 --> 00:05:31,840
-Tu as grossi.
88
00:05:32,040 --> 00:05:34,160
Si, tu as grossi.
Je le sens.
89
00:05:34,840 --> 00:05:36,200
Oh...
90
00:05:36,400 --> 00:05:43,320
...
91
00:05:43,520 --> 00:05:45,480
Cri d'effort
92
00:05:45,680 --> 00:05:48,240
...
93
00:05:51,520 --> 00:05:53,520
...
94
00:05:57,200 --> 00:05:59,040
Je suis costaud ou pas ?
95
00:05:59,600 --> 00:06:00,000
-Fais manger la petite,
je vais au resto.
96
00:06:00,000 --> 00:06:01,400
-Fais manger la petite,
je vais au resto.
97
00:06:01,600 --> 00:06:04,280
-Pourquoi ?
-Il y a un problème en cuisine.
98
00:06:04,480 --> 00:06:05,480
-OK.
99
00:06:05,680 --> 00:06:07,000
-Bisou, ma chérie.
100
00:06:07,480 --> 00:06:08,840
Cri d'effort
101
00:06:09,040 --> 00:06:11,240
-Je fais le sport.
...
102
00:06:12,440 --> 00:06:14,760
T'as grossi, toi.
-Non.
103
00:06:14,960 --> 00:06:16,760
...
104
00:06:31,040 --> 00:06:33,080
-Tu as déjà trompé,
Jean-Do ?
105
00:06:35,320 --> 00:06:36,560
-Jamais.
106
00:06:37,360 --> 00:06:39,040
Lui, par contre...
107
00:06:40,120 --> 00:06:42,240
Mais je m'en fous, en fait.
108
00:06:42,920 --> 00:06:46,080
Je profite du bon côté
de ma situation merdique.
109
00:06:46,280 --> 00:06:47,840
Après on verra.
110
00:06:49,200 --> 00:06:52,120
-Ces situations, il faut pas
qu'elles durent longtemps.
111
00:06:53,080 --> 00:06:54,320
-Je sais.
112
00:06:55,680 --> 00:06:57,360
Téléphone
113
00:06:57,560 --> 00:06:59,280
-Excuse-moi.
114
00:06:59,480 --> 00:07:00,000
...
115
00:07:00,000 --> 00:07:01,160
...
116
00:07:02,320 --> 00:07:03,600
Allô.
117
00:07:05,720 --> 00:07:06,800
OK, j'arrive.
118
00:07:14,440 --> 00:07:17,240
Il faut que je parte,
un truc avec mon père.
119
00:07:19,640 --> 00:07:20,880
Tu m'attends ?
120
00:07:21,400 --> 00:07:22,680
-Ca marche.
121
00:07:29,280 --> 00:07:31,000
-Je reviens dans une heure.
122
00:07:45,840 --> 00:07:47,000
Qu'est-ce qu'il y a ?
123
00:07:47,200 --> 00:07:50,560
-Ma boss va assurer les remises
d'argent que vous faites.
124
00:07:51,480 --> 00:07:52,680
-C'est-à-dire ?
125
00:07:55,200 --> 00:07:59,360
-Celui de chez eux qui récupère
la sacoche va être photographié.
126
00:07:59,560 --> 00:08:00,000
Et celui de chez vous
qui la dépose aussi.
127
00:08:00,000 --> 00:08:02,680
Et celui de chez vous
qui la dépose aussi.
128
00:08:02,880 --> 00:08:06,080
Comme c'est souvent toi,
il faut penser à une stratégie.
129
00:08:06,280 --> 00:08:09,000
-Les SMS, ça vous suffit pas ?
-Non.
130
00:08:09,200 --> 00:08:10,520
Pour accrocher Carlotti,
131
00:08:10,720 --> 00:08:13,800
il faut prouver que l'argent
du deal remonte à lui.
132
00:08:15,200 --> 00:08:17,360
D'où les surveillances
des remises.
133
00:08:17,560 --> 00:08:18,560
-Putain...
134
00:08:18,760 --> 00:08:20,240
-Et c'est pas tout.
135
00:08:20,440 --> 00:08:23,160
Cet après-midi,
on va faire un coup d'achat.
136
00:08:23,360 --> 00:08:26,440
Il faut que les billets
qui vont servir au coup d'achat
137
00:08:26,640 --> 00:08:28,440
soient dans la livraison
de ce soir.
138
00:08:29,320 --> 00:08:30,320
-Pourquoi ?
139
00:08:30,520 --> 00:08:33,920
-C'est à partir de ce soir
qu'on surveille les remises.
140
00:08:34,120 --> 00:08:38,200
Arrange-toi pour que ce soit
le costaud ou la fille qui livrent.
141
00:08:38,400 --> 00:08:40,720
Il y aura 3 flics du Pôle
dans la filature.
142
00:08:40,920 --> 00:08:43,400
Il ne faut pas
qu'on voie ton visage.
143
00:08:43,600 --> 00:08:45,040
-C'est moi qui vais livrer.
144
00:08:45,240 --> 00:08:48,160
-Reda, non.
-C'est moi qui livre.
145
00:08:48,360 --> 00:08:51,520
Je ne veux pas que mes amis
aient des emmerdes.
146
00:08:53,280 --> 00:08:56,600
-Tu peux m'avoir une photo du gars
qui récupère la sacoche ?
147
00:08:56,800 --> 00:08:57,800
-Non.
148
00:08:58,720 --> 00:09:00,000
Non, Inès, c'est trop dangereux.
149
00:09:00,000 --> 00:09:00,640
Non, Inès, c'est trop dangereux.
150
00:09:00,840 --> 00:09:03,240
J'ai déjà fait beaucoup.
Maintenant, c'est à vous.
151
00:09:13,680 --> 00:09:16,160
-Notre coût d'achat
vient d'arriver.
152
00:09:16,360 --> 00:09:18,560
Déclics de l'appareil photo
153
00:09:19,480 --> 00:09:20,760
...
154
00:09:20,960 --> 00:09:23,120
-Il me faudrait 10 g de C.
155
00:09:24,200 --> 00:09:25,560
-Rien que ça ?
156
00:09:25,760 --> 00:09:28,240
-Ouais, pourquoi ?
Il faut que je t'explique ?
157
00:09:29,800 --> 00:09:33,400
C'est les 30 ans d'une pote à moi,
on va faire la teuf.
158
00:09:35,360 --> 00:09:36,520
C'est bon ?
159
00:09:39,560 --> 00:09:41,480
-Ouais, ouais.
C'est 800.
160
00:09:41,680 --> 00:09:43,360
-C'est pas la 1re fois
que je viens.
161
00:09:43,560 --> 00:09:45,760
-C'est la 1re fois
que je te voie ici.
162
00:09:47,680 --> 00:09:50,400
...
163
00:09:50,600 --> 00:09:51,800
-T'as pas plus petit ?
164
00:09:52,000 --> 00:09:53,080
-Non.
165
00:09:54,920 --> 00:09:57,200
Tu sais quoi ?
Vas-y, laisse tomber,
166
00:09:57,400 --> 00:09:59,520
je vais voir ailleurs.
-T'es nerveuse.
167
00:09:59,720 --> 00:10:00,000
Tu veux ta C ou pas ?
-Ouais.
168
00:10:00,000 --> 00:10:01,520
Tu veux ta C ou pas ?
-Ouais.
169
00:10:01,720 --> 00:10:03,000
-Donne-moi tes sous.
170
00:10:05,240 --> 00:10:06,240
-Tiens.
171
00:10:06,440 --> 00:10:09,080
...
172
00:10:09,960 --> 00:10:11,120
-Fais voir ?
173
00:10:22,360 --> 00:10:23,360
-Echec.
174
00:10:25,840 --> 00:10:27,720
-Qu'est-ce que t'en penses ?
175
00:10:32,160 --> 00:10:33,160
-Ouais, c'est bon.
176
00:10:34,320 --> 00:10:35,320
-Aziz !
177
00:10:35,520 --> 00:10:37,320
Mets 2 fois 5
pour la dame.
178
00:10:41,920 --> 00:10:43,400
-Tu veux faire une partie ?
179
00:10:43,600 --> 00:10:46,040
-Non, c'est toi, Kasparov.
180
00:10:51,480 --> 00:10:52,920
-On voit mieux de ton poste.
181
00:10:54,240 --> 00:10:55,480
Elle soupire.
182
00:10:59,160 --> 00:11:00,000
Déclics de l'appareil photo
183
00:11:00,000 --> 00:11:01,880
Déclics de l'appareil photo
184
00:11:04,280 --> 00:11:05,640
Nickel.
185
00:11:10,160 --> 00:11:12,240
Musique intrigante
186
00:11:12,440 --> 00:11:15,400
...
187
00:11:16,960 --> 00:11:20,720
-Le mec à droite, là,
je l'ai encore jamais vu.
188
00:11:21,600 --> 00:11:24,080
-Le petit rond, en tout cas,
je l'ai vu, moi.
189
00:11:24,280 --> 00:11:28,960
...
190
00:11:29,160 --> 00:11:31,240
Bip de messagerie
191
00:11:32,760 --> 00:11:33,760
-Bar de La Poste.
192
00:11:34,520 --> 00:11:35,800
-Ah ouais ?
193
00:11:36,000 --> 00:11:38,320
J'aurai parié le stade, moi,
tu vois.
194
00:11:39,200 --> 00:11:40,200
Tiens. 750.
195
00:11:40,400 --> 00:11:42,320
On tourne à 18 750.
196
00:11:42,520 --> 00:11:43,520
-OK.
197
00:11:47,240 --> 00:11:48,920
Vivement qu'on soit les boss.
198
00:11:49,120 --> 00:11:51,040
-T'inquiète, ça va venir.
199
00:11:54,320 --> 00:11:55,800
-C'est quoi, ce scooter ?
200
00:11:56,000 --> 00:11:58,160
-Je l'ai vu dans la rue,
il m'a plu.
201
00:11:58,920 --> 00:12:00,000
Vrombissement
202
00:12:00,000 --> 00:12:01,640
Vrombissement
203
00:12:01,840 --> 00:12:05,880
...
204
00:12:11,680 --> 00:12:13,320
-Ca part. Ca part.
205
00:12:13,520 --> 00:12:15,360
Ce soir, on verra sa gueule.
206
00:12:15,560 --> 00:12:17,120
-Avec un peu de chance.
207
00:12:18,840 --> 00:12:20,560
*Voiture 2, ça part.
On le prend.
208
00:12:21,600 --> 00:12:23,400
-Vas-y, vas-y.
209
00:12:23,600 --> 00:12:25,480
Musique de suspense
210
00:12:25,680 --> 00:12:47,120
...
211
00:12:47,320 --> 00:12:48,480
-Putain, il bombarde.
212
00:12:51,800 --> 00:12:53,080
-Putain, il a un casque,
213
00:12:53,280 --> 00:12:54,280
le con.
214
00:12:57,760 --> 00:12:58,760
*-Mattéa d'Inès.
215
00:12:59,800 --> 00:13:00,000
-Mattéa, j'écoute.
216
00:13:00,000 --> 00:13:00,800
-Mattéa, j'écoute.
217
00:13:01,000 --> 00:13:02,720
*-On est derrière la capuche.
218
00:13:02,920 --> 00:13:04,520
Le vôtre, ça en est où ?
219
00:13:04,720 --> 00:13:06,960
-Ca part.
Scooter TMAX couleur foncée,
220
00:13:07,160 --> 00:13:08,720
casque noir, bande blanche.
221
00:13:09,640 --> 00:13:10,880
David, prenez-le.
222
00:13:11,080 --> 00:13:12,560
-OK. Reçu.
223
00:13:14,120 --> 00:13:37,920
...
224
00:13:38,120 --> 00:13:40,360
-Putain, le bâtard.
*-David, laisse.
225
00:13:40,560 --> 00:13:41,800
On le prend, nous.
226
00:13:44,240 --> 00:13:45,640
-OK, on vous rattrape.
227
00:13:47,680 --> 00:13:49,080
-Le colle pas trop.
228
00:13:49,280 --> 00:13:50,800
-Je le colle pas.
229
00:13:54,520 --> 00:13:57,640
-PC de Mattéa. Vous pouvez
m'identifier un scooter TMAX
230
00:13:57,840 --> 00:14:00,000
immatriculé Alpha Golf
209 Alpha Lima ?
231
00:14:00,000 --> 00:14:00,640
immatriculé Alpha Golf
209 Alpha Lima ?
232
00:14:03,880 --> 00:14:05,400
-Le nôtre va assez vite.
233
00:14:05,600 --> 00:14:08,320
Si on le perd, dites où vous êtes.
*-OK, bien reçu.
234
00:14:08,520 --> 00:14:10,680
-On ne va pas le perdre,
madame la juge.
235
00:14:10,880 --> 00:14:28,600
...
236
00:14:28,800 --> 00:14:30,880
-Il repart en sens inverse ?
237
00:14:34,600 --> 00:14:36,160
David, vous êtes où ?
238
00:14:36,360 --> 00:14:38,720
*-C'est bon,
on est derrière vous.
239
00:14:38,920 --> 00:14:39,880
-OK. Bien reçu.
240
00:14:41,240 --> 00:14:43,640
Qu'est-ce qu'il fait, ce con ?
241
00:14:47,280 --> 00:14:49,840
Je t'avais dit
de ne pas trop le coller.
242
00:14:50,720 --> 00:14:52,720
Vas-y, décroche,
il nous a vus.
243
00:14:52,920 --> 00:14:55,240
-Il nous a pas vus,
c'est impossible.
244
00:14:56,960 --> 00:14:58,920
-Décroche, je te dis.
245
00:14:59,840 --> 00:15:00,000
Putain, décroche !
246
00:15:00,000 --> 00:15:01,440
Putain, décroche !
247
00:15:02,120 --> 00:15:04,400
Oh non !
-Quel con !
248
00:15:04,600 --> 00:15:06,320
Putain !
-Merde !
249
00:15:08,400 --> 00:15:10,080
Merde !
250
00:15:10,680 --> 00:15:11,680
Merde, merde !
251
00:15:11,880 --> 00:15:13,600
-Qu'est-ce qui s'est passé ?
252
00:15:14,120 --> 00:15:15,280
-On s'est fait mordre.
253
00:15:15,480 --> 00:15:16,480
-Il vous a vus.
254
00:15:16,680 --> 00:15:18,360
-Bien sûr qu'il nous a vus.
255
00:15:18,560 --> 00:15:20,840
Je te l'avais dit, Michel !
Putain !
256
00:15:21,040 --> 00:15:24,040
-Il nous a pas vus.
C'est un coup de sécurité.
257
00:15:24,240 --> 00:15:27,360
-Il nous sème,
et c'est un coup de sécurité ?
258
00:15:27,560 --> 00:15:30,240
-S'il nous a vus,
il ne va pas au rendez-vous.
259
00:15:30,440 --> 00:15:32,080
Il va y aller, crois-moi.
260
00:15:35,560 --> 00:15:36,800
-Inès de Mattéa.
261
00:15:37,440 --> 00:15:38,440
-J'écoute.
262
00:15:38,640 --> 00:15:40,240
*-On a été obligés
de décrocher.
263
00:15:40,440 --> 00:15:41,440
-Les 2 voitures ?
264
00:15:41,920 --> 00:15:42,960
*-Oui.
265
00:15:45,000 --> 00:15:47,400
-Nous, on a toujours le nôtre.
266
00:15:47,600 --> 00:15:49,920
-Dites-nous où le vôtre se pose.
267
00:15:50,120 --> 00:15:51,240
*-OK.
268
00:15:51,440 --> 00:15:52,360
-T'es énervée ?
269
00:15:54,000 --> 00:15:55,480
-Allez, on y va.
270
00:16:07,800 --> 00:16:10,080
-Pourquoi ils ont décroché ?
-Je sais pas.
271
00:16:10,280 --> 00:16:13,160
Le gars paume
2 voitures d'un coup.
272
00:16:14,080 --> 00:16:15,440
-Zebra 3 de Toussaint.
273
00:16:15,640 --> 00:16:18,640
Si vous avez besoin de renfort,
appuyez sur le 1.
274
00:16:18,840 --> 00:16:21,600
-Reste concentré,
arrête tes conneries.
275
00:16:26,560 --> 00:16:29,520
Il ralentit. Il va s'arrêter.
Arrête-toi !
276
00:16:42,080 --> 00:16:43,640
-Il rentre dans le bar.
277
00:16:43,840 --> 00:16:45,760
-Vas-y, shoote, shoote !
278
00:16:46,960 --> 00:16:48,240
Dispositif d'Inès.
279
00:16:48,440 --> 00:16:50,240
La capuche est au bar
de La Poste.
280
00:16:50,440 --> 00:16:53,520
*Je répète, au bar de La Poste,
Polygone Montessoro.
281
00:16:53,720 --> 00:16:55,360
-OK, reçu, on arrive.
282
00:16:55,560 --> 00:16:57,960
-L'enfoiré,
il n'enlève pas son casque.
283
00:16:58,160 --> 00:17:00,000
-Voiture 2.
Garez-vous plus loin.
284
00:17:00,000 --> 00:17:00,240
-Voiture 2.
Garez-vous plus loin.
285
00:17:00,440 --> 00:17:02,680
Restez pas là.
-OK, reçu.
286
00:17:02,880 --> 00:17:15,400
...
287
00:17:15,600 --> 00:17:17,480
-Il vient de lui donner
la sacoche.
288
00:17:17,680 --> 00:17:19,040
Déclics
289
00:17:19,920 --> 00:17:22,080
Il repart.
On le suit ou pas ?
290
00:17:22,280 --> 00:17:25,600
-Non. On cherche celui
qui vient chercher les sous.
291
00:17:25,800 --> 00:17:26,960
Lui, on s'en fout.
292
00:17:30,680 --> 00:17:32,840
-Merde, putain,
il nous a vus.
293
00:17:34,160 --> 00:17:35,520
C'est bon, il repart.
294
00:17:38,280 --> 00:17:39,280
-Tu vas où, là ?
295
00:17:39,480 --> 00:17:41,400
-A deux,
on va se faire remarquer.
296
00:17:41,600 --> 00:18:00,000
...
297
00:18:00,000 --> 00:18:07,880
...
298
00:18:08,080 --> 00:18:09,800
Scooter
299
00:18:10,000 --> 00:18:23,800
...
300
00:18:24,000 --> 00:18:27,200
Déclics de l'appareil photo
301
00:18:27,400 --> 00:18:31,160
...
302
00:18:31,360 --> 00:18:32,480
-Ca va ?
303
00:18:32,680 --> 00:18:39,760
...
304
00:18:39,960 --> 00:18:41,200
-Mais qu'est-ce...
305
00:18:43,440 --> 00:18:45,400
-Inès.
Le TMAX vient d'arriver.
306
00:18:46,360 --> 00:18:47,600
-Je le savais.
307
00:18:47,800 --> 00:18:49,400
Je le savais.
308
00:18:49,840 --> 00:18:51,280
Sirène
Allez, c'est parti.
309
00:18:51,480 --> 00:18:52,680
Sirènes
310
00:18:52,880 --> 00:19:00,000
...
311
00:19:00,000 --> 00:19:03,680
...
312
00:19:11,720 --> 00:19:25,640
...
313
00:19:25,840 --> 00:19:27,400
Equipe motard d'Inès.
314
00:19:27,600 --> 00:19:29,520
Le TMAX gris est garé devant.
315
00:19:29,720 --> 00:19:32,320
Feu arrière cassé,
vous ne pouvez pas le louper.
316
00:19:32,520 --> 00:19:35,160
-Equipe motard de Mattéa,
vous avez eu l'info ?
317
00:19:35,360 --> 00:19:36,720
*-Affirmatif.
318
00:19:36,920 --> 00:19:38,240
-Reçu, on arrive.
319
00:19:38,440 --> 00:19:41,200
...
320
00:19:52,720 --> 00:19:53,720
-Non.
321
00:19:53,920 --> 00:19:55,480
Inès,
qu'est-ce que tu fais ?
322
00:19:58,360 --> 00:19:59,520
Elle est con ou quoi ?
323
00:20:00,080 --> 00:20:02,720
-Oh ! Tu ne vois pas qu'on ferme ?
324
00:20:02,920 --> 00:20:04,280
-Je voulais juste des bières,
325
00:20:04,480 --> 00:20:07,240
je suis invitée.
-Je fais pas de l'emporté.
326
00:20:08,280 --> 00:20:11,040
-Je vais me faire pourrir,
si j'ai rien.
327
00:20:11,240 --> 00:20:12,760
-Je fais pas l'emporté.
328
00:20:21,960 --> 00:20:24,840
-S'il vous plaît,
juste un pack, et je me casse.
329
00:20:25,040 --> 00:20:26,880
Je paye 50 euros
avec mon téléphone.
330
00:20:27,080 --> 00:20:28,640
-Je ne prends que du liquide.
331
00:20:34,880 --> 00:20:36,720
-Ah.
-Bah voilà.
332
00:20:37,680 --> 00:20:40,000
-Si je pouvais avoir un café,
ça serait top.
333
00:20:40,200 --> 00:20:42,320
-Un café, et tu dégages.
-Promis.
334
00:20:42,520 --> 00:20:44,560
-Allez, je vais te le faire.
335
00:20:48,560 --> 00:20:50,600
(-Qu'est-ce qu'elle fait ?)
336
00:20:50,800 --> 00:21:00,000
...
337
00:21:00,000 --> 00:21:06,800
...
338
00:21:07,240 --> 00:21:08,280
En corse
339
00:21:08,480 --> 00:21:09,800
-Ciao, Sté.
340
00:21:10,000 --> 00:21:23,320
...
341
00:21:23,520 --> 00:21:26,160
-Non, attends-moi, j'arrive.
Oui.
342
00:21:26,360 --> 00:21:40,320
...
343
00:21:40,520 --> 00:21:42,480
Ouverture de rideau métallique
344
00:21:42,680 --> 00:21:54,720
...
345
00:21:54,920 --> 00:21:57,240
-Merci, pour les bières.
346
00:21:57,440 --> 00:21:59,040
-Pourquoi t'es entrée, là ?
347
00:21:59,240 --> 00:22:00,000
-Inès. Il vient de partir,
direction Bastia.
348
00:22:00,000 --> 00:22:01,920
-Inès. Il vient de partir,
direction Bastia.
349
00:22:02,120 --> 00:22:03,520
Allez, viens.
350
00:22:21,880 --> 00:22:23,720
Je l'ai eu en photo, cet enfoiré.
351
00:22:23,920 --> 00:22:25,360
-Mais non ?
-Si.
352
00:22:26,480 --> 00:22:27,480
Oh non, putain !
353
00:22:27,920 --> 00:22:30,520
Je l'ai mis en mode rafale,
elles sont floues.
354
00:22:31,720 --> 00:22:32,920
C'est bon, je l'ai.
355
00:22:33,120 --> 00:22:36,560
Je l'ai putain.
Je l'ai eu, ce bâtard.
356
00:22:36,760 --> 00:22:39,840
-Trop forte.
Allez, on y va.
357
00:22:52,280 --> 00:22:53,760
-Salut, Margaux.
358
00:22:53,960 --> 00:22:55,200
Alors ?
359
00:22:55,400 --> 00:22:57,920
-Il est en bas
avec les collègues motards.
360
00:23:01,800 --> 00:23:04,360
-C'est qui, Alice Dupré ?
-Une amie.
361
00:23:05,960 --> 00:23:07,840
-Refaites vos papiers...
362
00:23:08,040 --> 00:23:09,800
M. Lanfranchi.
363
00:23:10,000 --> 00:23:14,400
Une attestation de perte,
c'est valable 3 mois, pas 6.
364
00:23:14,600 --> 00:23:18,240
Désolé, mais on nous a signalé
un TMAX volé avec un feu cassé,
365
00:23:18,440 --> 00:23:21,000
et vous passez avec un TMAX
avec un feu HS.
366
00:23:21,200 --> 00:23:23,520
Mettez-vous à notre place.
367
00:23:25,360 --> 00:23:27,240
Il y a quoi
dans cette sacoche ?
368
00:23:27,760 --> 00:23:29,000
-Pourquoi ?
369
00:23:29,200 --> 00:23:31,480
-Donnez-la-moi, s'il vous plaît.
370
00:23:44,360 --> 00:23:45,960
C'est quoi, tout cet argent ?
371
00:23:46,160 --> 00:23:47,920
-J'ai des restaurants
dans le Cap.
372
00:23:48,120 --> 00:23:50,280
Je suis passé
récupérer les caisses.
373
00:23:51,160 --> 00:23:52,200
-Il y a combien ?
374
00:23:52,400 --> 00:23:56,120
-A peu près 15 000 euros.
Mon directeur gère les comptes.
375
00:23:56,320 --> 00:23:58,800
Il passera
vous donner tous les tickets.
376
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
-Vous permettez
qu'on vérifie ces quatre-là ?
377
00:24:00,000 --> 00:24:01,520
-Vous permettez
qu'on vérifie ces quatre-là ?
378
00:24:01,720 --> 00:24:03,400
Il y a des faux
qui circulent.
379
00:24:03,600 --> 00:24:04,880
-C'est des vrais, ceux-là.
380
00:24:05,080 --> 00:24:07,680
-On va voir ça.
Vous patientez ici.
381
00:24:15,560 --> 00:24:16,760
Bonsoir, commandant.
382
00:24:16,960 --> 00:24:18,640
-Bonsoir. Merci.
383
00:24:21,320 --> 00:24:23,800
Tiens, David,
compte ça, s'il te plaît.
384
00:24:24,960 --> 00:24:45,640
...
385
00:24:46,600 --> 00:24:48,360
-Effectivement, ils sont bons.
386
00:24:48,560 --> 00:24:49,920
Vous avez mal compté.
387
00:24:50,120 --> 00:24:51,960
Il y a 18 750 euros.
388
00:24:54,360 --> 00:24:57,480
Evitez de vous promener
avec autant d'espèces.
389
00:24:57,680 --> 00:24:59,720
C'est bon,
vous pouvez y aller.
390
00:25:15,800 --> 00:25:18,440
-Bravo, Margaux.
Au top, comme d'habitude.
391
00:25:18,640 --> 00:25:21,240
Musique intrigante
392
00:25:21,440 --> 00:25:35,960
...
393
00:25:36,160 --> 00:25:38,160
Sonnerie de téléphone
394
00:25:38,360 --> 00:25:40,080
...
395
00:25:41,240 --> 00:25:42,280
-Oui, allô ?
396
00:25:42,480 --> 00:25:45,200
-Madame la juge,
c'est Mattéa Colombani.
397
00:25:45,600 --> 00:25:48,280
Il avait bien les 800 euros
du coût d'achat.
398
00:25:48,480 --> 00:25:50,360
Plus 17 950, en espèce.
399
00:25:50,840 --> 00:25:53,000
-C'est une très bonne nouvelle.
400
00:25:53,200 --> 00:25:55,120
On assure les remises
comme prévu
401
00:25:55,320 --> 00:25:57,080
et on ne contrôle plus personne.
402
00:25:57,280 --> 00:25:58,840
Après le jackpot
de ce soir,
403
00:25:59,040 --> 00:26:00,000
ça serait dommage
de se faire mordre.
404
00:26:00,000 --> 00:26:01,240
ça serait dommage
de se faire mordre.
405
00:26:01,440 --> 00:26:04,840
A demain, commandant.
Et encore bravo, à tous.
406
00:26:10,960 --> 00:26:11,960
-Je peux entrer ?
407
00:26:12,800 --> 00:26:14,080
-Venez, venez.
408
00:26:14,280 --> 00:26:17,440
Je viens d'avoir la PJ,
c'est super
409
00:26:17,640 --> 00:26:20,280
cette surveillance.
-Oui, pas tout à fait.
410
00:26:20,480 --> 00:26:23,200
Le mec à la capuche,
j'ai pas eu son visage.
411
00:26:24,000 --> 00:26:25,560
Par contre, l'autre,
412
00:26:25,760 --> 00:26:28,680
le mec qui vient chercher
l'argent, je l'ai eu.
413
00:26:28,880 --> 00:26:30,120
J'étais à côté de lui
414
00:26:30,320 --> 00:26:32,720
quand il a pris la sacoche.
On la voit.
415
00:26:34,760 --> 00:26:38,240
-On ne voit plus de magistrates
qui aiment autant le terrain.
416
00:26:39,080 --> 00:26:40,680
On me l'a aussi reproché
417
00:26:40,880 --> 00:26:44,640
à mes débuts, mais vous,
vous battez tout le monde.
418
00:26:51,840 --> 00:26:55,800
-On va aller boire un verre,
ça vous dit de venir avec nous ?
419
00:26:56,000 --> 00:26:58,880
-Non, j'ai un dossier
à terminer, merci.
420
00:26:59,080 --> 00:27:00,000
A demain.
421
00:27:00,000 --> 00:27:00,120
A demain.
422
00:27:00,320 --> 00:27:01,720
-A demain.
423
00:27:01,920 --> 00:27:04,200
-Amusez-vous.
-Merci.
424
00:27:04,400 --> 00:27:07,520
Musique intrigante
425
00:27:07,720 --> 00:28:00,000
...
426
00:28:00,000 --> 00:28:19,720
...
427
00:28:23,200 --> 00:28:24,320
-Samir, c'est moi.
428
00:28:24,520 --> 00:28:27,880
Rejoins-moi au Clint.
On va le faire maintenant. OK.
429
00:28:30,040 --> 00:28:32,680
*Musique techno
430
00:28:32,880 --> 00:28:36,920
*...
431
00:28:38,520 --> 00:28:40,560
-Ouais, tu es chez toi ?
432
00:28:41,320 --> 00:28:42,640
Tu veux quoi ?
433
00:28:43,200 --> 00:28:44,800
-C'est lui.
434
00:28:45,560 --> 00:28:47,720
-Si, c'est bon. A tout de suite.
435
00:29:00,680 --> 00:29:02,400
Enclenchement arme à feu
436
00:29:02,600 --> 00:29:04,040
-Bouge pas ! Bouge pas !
437
00:29:04,440 --> 00:29:05,920
-Comment tu t'appelles ?
438
00:29:06,120 --> 00:29:08,520
-Comment tu t'appelles ?
-Jordan Varnelle.
439
00:29:08,720 --> 00:29:10,880
-D'où tu viens ? C'est corse ?
440
00:29:11,080 --> 00:29:12,080
-C'est corse ?
441
00:29:12,280 --> 00:29:14,720
-Je suis du continent.
-Tu vas y retourner.
442
00:29:16,960 --> 00:29:18,600
C'est quoi, le code ?
443
00:29:18,800 --> 00:29:20,240
-Dépêche-toi, le code !
444
00:29:20,440 --> 00:29:21,800
-21-22.
445
00:29:23,200 --> 00:29:26,000
-Confisqué.
Tu connais des gens à Bastia ?
446
00:29:26,200 --> 00:29:28,080
-Je connais personne à Bastia.
447
00:29:28,280 --> 00:29:30,320
-T'as pas l'air sûr ?
-Parle.
448
00:29:30,520 --> 00:29:32,160
-Je travaille avec Carlos.
449
00:29:32,360 --> 00:29:33,600
-Carlos comment ?
450
00:29:33,800 --> 00:29:35,000
-Je ne sais pas.
-Parle !
451
00:29:35,200 --> 00:29:37,440
-T'as un associé,
tu ne connais pas son nom ?
452
00:29:37,640 --> 00:29:38,920
Fouille la voiture.
-Non.
453
00:29:39,120 --> 00:29:40,120
-Ferme ta gueule !
454
00:29:48,920 --> 00:29:50,040
-C'est quoi, ça ?
455
00:29:50,240 --> 00:29:52,080
Je te parle. C'est quoi, ça ?
456
00:29:52,280 --> 00:29:53,360
C'est quoi ?
457
00:29:57,400 --> 00:29:59,480
*Musique rythmée
458
00:29:59,680 --> 00:30:00,000
*...
459
00:30:00,000 --> 00:30:56,920
*...
460
00:31:16,600 --> 00:31:17,840
-Qu'est-ce qu'il y a ?
461
00:31:18,040 --> 00:31:20,560
-Je me suis fait braquer
par deux types.
462
00:31:20,760 --> 00:31:22,640
-Par qui ?
-J'en sais rien.
463
00:31:23,720 --> 00:31:25,320
-T'as parlé de moi ?
464
00:31:25,520 --> 00:31:27,120
-Non, juste de Carlos.
465
00:31:27,320 --> 00:31:30,240
Il faut que tu m'aides.
Ils m'ont tout pris.
466
00:31:30,440 --> 00:31:31,400
35 000 euros !
467
00:31:31,600 --> 00:31:34,200
-Mais t'es sûr
que t'as pas dit mon nom ?
468
00:31:34,400 --> 00:31:35,720
Et celui de Sté ?
469
00:31:35,920 --> 00:31:37,440
-Non, je te promets.
470
00:31:37,640 --> 00:31:40,600
Personne ne sait
que je travaille pour toi.
471
00:31:40,800 --> 00:31:43,520
Ces fils de putes,
je veux qu'ils morflent !
472
00:31:43,720 --> 00:31:45,560
-Tu vas te calmer de suite.
473
00:31:45,760 --> 00:31:47,760
On va s'en occuper,
t'inquiète.
474
00:31:47,960 --> 00:31:49,200
-Jean-Do...
475
00:31:55,640 --> 00:31:58,520
Regarde que si le vieux
l'apprend, on est mal.
476
00:32:03,600 --> 00:32:04,720
-Jordan...
477
00:32:05,360 --> 00:32:07,240
Rentre chez toi,
je m'en occupe.
478
00:32:08,320 --> 00:32:09,680
Rentre chez toi.
479
00:32:10,400 --> 00:32:12,160
-Merci, Jean-Do.
480
00:32:14,840 --> 00:32:17,360
Musique sombre
481
00:32:18,000 --> 00:32:19,120
Ah...
482
00:32:20,400 --> 00:32:52,280
...
483
00:32:52,480 --> 00:32:56,200
*Musique rythmée
484
00:32:56,400 --> 00:32:59,840
*...
485
00:33:00,040 --> 00:33:01,160
-C'est rare.
486
00:33:01,920 --> 00:33:04,760
-Quoi ?
-Que les flics aiment les juges.
487
00:33:04,960 --> 00:33:06,400
Toi, ils t'aiment bien.
488
00:33:06,600 --> 00:33:08,920
-Bah moi aussi,
je vous aime bien.
489
00:33:09,400 --> 00:33:11,360
Ce food truck,
il est comment ?
490
00:33:11,560 --> 00:33:12,560
-Il est top.
491
00:33:12,760 --> 00:33:14,320
-T'as une photo ?
-Tu veux voir ?
492
00:33:14,520 --> 00:33:15,720
-Ouais.
493
00:33:17,080 --> 00:33:18,840
Regarde. Pas mal, non ?
494
00:33:19,040 --> 00:33:21,640
-Canon. Ca vaut cher, ça ?
495
00:33:21,840 --> 00:33:24,520
-Ouais. 50 000 euros.
496
00:33:25,440 --> 00:33:27,840
Je les ai pas,
mais le mec me le garde
497
00:33:28,040 --> 00:33:30,400
si je lui verse 10 000 euros
en espèces.
498
00:33:30,600 --> 00:33:32,440
-50 000 euros ?
499
00:33:32,640 --> 00:33:34,440
Quand même.
-Ouais !
500
00:33:34,880 --> 00:33:37,440
Après je ferai les meilleurs
burgers de Bastia.
501
00:33:37,640 --> 00:33:39,040
Tu viendras ?
502
00:33:40,480 --> 00:33:42,760
-T'es sûr que tu veux
quitter la police ?
503
00:33:42,960 --> 00:33:45,400
Je trouve que
t'es un bon flic, moi.
504
00:33:45,600 --> 00:33:48,520
-T'en as pas vu beaucoup
dans ta vie.
505
00:33:51,200 --> 00:33:55,400
Discussions lointaines
506
00:33:58,640 --> 00:34:00,000
-Bonjour.
-Bonjour, Inès.
507
00:34:00,000 --> 00:34:00,440
-Bonjour.
-Bonjour, Inès.
508
00:34:00,640 --> 00:34:03,360
Ah ! Je crois qu'Eva
te cherchait.
509
00:34:03,560 --> 00:34:05,040
Là, elle va en audition.
510
00:34:05,240 --> 00:34:07,120
-J'irai la voir après.
-D'accord.
511
00:34:07,320 --> 00:34:09,080
-Merci.
-Je t'en prie.
512
00:34:14,080 --> 00:34:17,520
Musique sombre
513
00:34:17,720 --> 00:34:26,680
...
514
00:34:27,600 --> 00:34:30,600
-Tu veux un café ?
-Allez, ouais, s'il te plaît.
515
00:34:32,920 --> 00:34:35,040
-Messieurs, Maître,
entrez.
516
00:34:35,240 --> 00:34:36,600
Je vous en prie.
517
00:34:38,440 --> 00:34:39,800
-Madame la juge.
518
00:34:45,480 --> 00:34:46,760
-C'est qui, eux ?
519
00:34:46,960 --> 00:34:48,560
-Je ne sais pas.
520
00:34:51,800 --> 00:34:52,560
-Ca va ?
521
00:34:52,760 --> 00:34:54,160
Tu fais une drôle de tête.
522
00:34:54,360 --> 00:34:56,600
-Non. C'est ma tête.
523
00:35:01,560 --> 00:35:02,520
-Alors, je répète
524
00:35:02,720 --> 00:35:03,720
la question.
525
00:35:05,360 --> 00:35:08,440
Pourquoi vous êtes associés
avec Corsica Groupe ?
526
00:35:08,640 --> 00:35:09,640
Et votre fils
527
00:35:09,840 --> 00:35:12,560
a-t-il quelque chose
à voir dans cette association ?
528
00:35:13,360 --> 00:35:14,880
-Madame la juge,
529
00:35:15,080 --> 00:35:17,160
c'est une convocation
de dernière minute.
530
00:35:17,360 --> 00:35:20,080
Il a déféré
la plus grande amabilité...
531
00:35:20,280 --> 00:35:21,560
-Vous parlerez à la fin.
532
00:35:22,400 --> 00:35:24,000
-Son fils a été interpellé
ce matin.
533
00:35:24,200 --> 00:35:26,080
-Il n'a pas été interpellé.
534
00:35:26,760 --> 00:35:27,760
-OK.
535
00:35:27,960 --> 00:35:30,800
Il venait pointer
pour son contrôle judiciaire...
536
00:35:31,000 --> 00:35:32,000
-Maître,
537
00:35:32,200 --> 00:35:33,360
vous arrêtez.
538
00:35:33,840 --> 00:35:36,080
-Je ne connais pas
Monsieur Carlotti.
539
00:35:36,280 --> 00:35:38,680
Je ne l'ai jamais rencontré.
540
00:35:38,880 --> 00:35:41,680
Je ne connais pas l'autre.
J'ai oublié son nom.
541
00:35:41,880 --> 00:35:43,680
-Guerrieri.
-Je connais pas non plus.
542
00:35:43,880 --> 00:35:46,080
-Et vous, vous les connaissez ?
543
00:35:46,880 --> 00:35:47,880
-Non plus.
544
00:35:49,920 --> 00:35:52,880
-Jean-Dominique Guerrieri,
ça ne vous dit rien ?
545
00:35:53,760 --> 00:35:54,760
-Non.
546
00:35:57,320 --> 00:36:00,000
-Pourtant c'est vous avec lui, là.
Non ?
547
00:36:00,000 --> 00:36:00,560
-Pourtant c'est vous avec lui, là.
Non ?
548
00:36:03,920 --> 00:36:06,120
-Je me suis déjà expliqué
il y a 10 ans.
549
00:36:06,880 --> 00:36:07,880
-Hm.
550
00:36:08,080 --> 00:36:11,440
-J'étais à une terrasse de café
et ce type m'a parlé.
551
00:36:13,240 --> 00:36:15,240
-Je vais vous le dire, qui c'est.
552
00:36:15,440 --> 00:36:17,360
Le bras droit de César Carlotti.
553
00:36:18,880 --> 00:36:19,920
-Connais pas.
554
00:36:21,480 --> 00:36:23,920
-D'accord.
On va dire ça comme ça.
555
00:36:25,120 --> 00:36:26,600
Monsieur Campana.
556
00:36:26,800 --> 00:36:28,160
Pourquoi avez-vous dit
557
00:36:28,360 --> 00:36:32,000
à M. Santelli, le maire de Bastia
qui était votre avocat,
558
00:36:32,200 --> 00:36:34,520
votre ami,
que vous n'aviez pas eu
559
00:36:34,720 --> 00:36:38,440
le choix, quant à l'entrée
de Carlotti dans vos affaires ?
560
00:36:38,640 --> 00:36:39,960
-J'ai jamais dit ça.
561
00:36:40,160 --> 00:36:43,400
J'ai dit que j'avais reçu une offre
de Corsica Groupe
562
00:36:43,600 --> 00:36:46,280
et que j'étais prêt à l'accepter.
563
00:36:46,480 --> 00:36:48,680
C'est tout,
j'ai rien dit d'autre.
564
00:36:48,880 --> 00:36:51,760
Mes conversations privées
ne vous regardent pas.
565
00:36:51,960 --> 00:36:54,440
-Oh que oui,
elles me regardent...
566
00:36:55,200 --> 00:36:57,560
lorsqu'il est question de Carlotti.
567
00:37:00,200 --> 00:37:01,200
Vous allez où ?
568
00:37:04,120 --> 00:37:06,400
-J'ai rien à voir avec tout ça.
Je m'en vais.
569
00:37:06,600 --> 00:37:09,200
A moins que vous me mettiez
en examen.
570
00:37:09,400 --> 00:37:11,120
-Je n'ai encore rien décidé.
571
00:37:11,320 --> 00:37:14,920
Vous allez lire votre procès-verbal,
et vous partirez.
572
00:37:17,800 --> 00:37:19,120
-Tu devrais partir.
573
00:37:26,480 --> 00:37:28,960
Musique intrigante
574
00:37:29,160 --> 00:37:42,320
...
575
00:37:42,520 --> 00:37:43,520
-On y va ?
576
00:37:43,720 --> 00:37:52,600
...
577
00:37:53,760 --> 00:37:54,880
-Vous allez faire quoi,
578
00:37:55,080 --> 00:37:56,720
avec votre nouvel associé ?
579
00:37:56,920 --> 00:37:58,240
Vous allez lui obéir...
580
00:37:58,440 --> 00:38:00,000
-Ne réponds pas.
581
00:38:00,000 --> 00:38:00,040
-Ne réponds pas.
582
00:38:00,240 --> 00:38:01,960
-Ou bien je vais mourir ?
583
00:38:03,600 --> 00:38:06,320
Mon choix,
c'est me coucher ou mourir ?
584
00:38:07,880 --> 00:38:10,000
-Vous pouvez aussi parler.
585
00:38:10,200 --> 00:38:12,600
-Il y a une 3e possibilité,
balancer.
586
00:38:15,040 --> 00:38:16,680
Je crois qu'on s'est tout dit.
587
00:38:16,880 --> 00:38:18,600
J'ai quelque chose à signer ?
588
00:38:26,560 --> 00:38:29,080
-Balance ton téléphone,
tu vas être sur écoute.
589
00:38:29,280 --> 00:38:30,680
-C'est déjà fait.
590
00:38:30,880 --> 00:39:00,000
...
591
00:39:00,000 --> 00:39:09,200
...
592
00:39:09,400 --> 00:39:10,840
On frappe à la porte.
593
00:39:11,480 --> 00:39:12,480
-Entrez.
594
00:39:21,240 --> 00:39:22,520
-Vous vouliez me voir ?
595
00:39:31,480 --> 00:39:34,160
Il y a un dossier
Traitement des déchets
596
00:39:34,360 --> 00:39:36,000
concernant Carlotti ?
597
00:39:36,200 --> 00:39:38,400
-Il n'était pas
totalement activé.
598
00:39:38,600 --> 00:39:41,440
Maintenant il l'est,
on va travailler dessus.
599
00:39:42,840 --> 00:39:46,120
Comment vous avez pu passer
à côté de Reda Campana ?
600
00:39:46,320 --> 00:39:47,800
La capuche, c'est lui.
601
00:39:48,000 --> 00:39:50,520
-Comment ça ?
-Je vous avais demandé
602
00:39:50,720 --> 00:39:54,280
les noms qui sortaient des dossiers
Carlotti et Guerrieri.
603
00:39:54,480 --> 00:39:56,960
Il y avait
le nom de Reda Campana,
604
00:39:57,160 --> 00:40:00,000
mais il y avait aussi
cette photo.
605
00:40:00,000 --> 00:40:00,880
mais il y avait aussi
cette photo.
606
00:40:01,080 --> 00:40:04,920
Et la photo et le nom
vous ont échappé, on dirait.
607
00:40:10,320 --> 00:40:12,480
-Il y en avait tellement.
608
00:40:12,680 --> 00:40:15,840
J'ai dû la voir,
mais je suis passée à côté.
609
00:40:16,440 --> 00:40:17,440
Désolée.
610
00:40:18,880 --> 00:40:22,240
-Désolée, c'est pas un mot
pour les magistrats, Inès.
611
00:40:22,440 --> 00:40:25,440
Quand on est désolé,
c'est qu'on s'est planté.
612
00:40:25,640 --> 00:40:26,640
-OK.
613
00:40:27,280 --> 00:40:28,760
Je m'en rappellerai.
614
00:40:32,240 --> 00:40:34,160
Vous pensez que ce Reda Campana
615
00:40:34,360 --> 00:40:36,680
a quelque chose à voir
avec Carlotti ?
616
00:40:39,280 --> 00:40:42,800
-Il y a 10 ans, Campana fils
était ami avec Guerrieri,
617
00:40:43,000 --> 00:40:45,440
et au moment où il sort de prison,
618
00:40:45,640 --> 00:40:47,640
Carlotti, le boss de Guerrieri,
619
00:40:47,840 --> 00:40:50,760
s'impose dans la société
de Campana père.
620
00:40:50,960 --> 00:40:53,600
Je veux bien que le hasard
soit la plus belle mécanique,
621
00:40:53,800 --> 00:40:56,280
mais celle-là,
elle est très bien huilée.
622
00:41:02,200 --> 00:41:03,760
-Voici les dossiers.
623
00:41:03,960 --> 00:41:06,240
-C'est pas ça que je cherche.
624
00:41:07,560 --> 00:41:09,920
-Tu vas gérer
les deux écoutes Campana.
625
00:41:10,120 --> 00:41:12,880
Tu vas demander une géoloc
en temps réel.
626
00:41:13,080 --> 00:41:15,200
Musique intrigante
627
00:41:15,400 --> 00:41:52,000
...
628
00:41:52,200 --> 00:41:53,720
(-Ouais, c'est moi.)
629
00:41:53,920 --> 00:41:55,320
(Il faut qu'on parle.)
630
00:41:55,840 --> 00:41:58,240
(Non, non, ça ne peut pas attendre.)
631
00:41:59,120 --> 00:42:00,000
(Je m'en fous !
Reda, il faut qu'on parle.)
632
00:42:00,000 --> 00:42:02,040
(Je m'en fous !
Reda, il faut qu'on parle.)
633
00:42:02,240 --> 00:42:08,400
...
634
00:42:09,080 --> 00:42:12,240
(Tu es où, là ? Tu es où ?)
635
00:42:15,320 --> 00:42:16,320
(OK.)
636
00:42:18,080 --> 00:42:37,920
...
637
00:42:38,520 --> 00:42:40,400
Tu allais me le dire quand ?
638
00:42:40,600 --> 00:42:41,600
-Quoi ?
639
00:42:42,320 --> 00:42:44,160
-Cette histoire de poubelles.
640
00:42:46,360 --> 00:42:49,200
Carlotti entre
dans les affaires de ton père ?
641
00:42:50,640 --> 00:42:52,520
Pourquoi tu me le dis pas ?
642
00:42:53,240 --> 00:42:55,840
Explique-moi,
je ne comprends pas.
643
00:43:01,160 --> 00:43:02,280
Reda,
644
00:43:03,120 --> 00:43:06,760
si tu veux faire tomber Carlotti,
tu dois jouer le jeu,
645
00:43:06,960 --> 00:43:09,320
sinon on va se planter
tous les deux.
646
00:43:11,560 --> 00:43:13,880
Je suis là pour avoir
des coups d'avance.
647
00:43:14,080 --> 00:43:15,920
Là, j'en avais un de retard.
648
00:43:22,320 --> 00:43:24,000
Déclic photo
649
00:43:24,200 --> 00:43:26,680
Musique intrigante
650
00:43:26,880 --> 00:43:28,480
-Putain de merde.
651
00:43:28,680 --> 00:43:37,200
...
652
00:44:14,760 --> 00:44:18,640
Sous-titrage : VDM
40901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.