All language subtitles for Petolliset.S03E08.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-MYS3LF_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,760 --> 00:00:10,040 Saulin elämä tuli päätökseen hartaissa tunnelmissa. 2 00:00:10,320 --> 00:00:16,720 Seisotte edessäni kohtalon yhteensitomina. Kunnes kuolema teidät erottaa. 3 00:00:17,440 --> 00:00:21,520 Käännyin ympäri. Pelottavaa. Sielä on kaksi kaapupukuista tyyppiä. 4 00:00:21,800 --> 00:00:26,160 Sauli. Sinut on murhattu. -Petollisten luottamus 5 00:00:26,360 --> 00:00:30,720 horjui toden teolla. -Mielenkiintoinen asia tässä kohtaa peliä, 6 00:00:31,400 --> 00:00:35,360 että pystynkö luottamaan petolliskollegoihin. 7 00:00:35,520 --> 00:00:40,440 Minulla olisi aseet voittaa yksin. Haluaisin, että minä ja Tiina 8 00:00:40,760 --> 00:00:46,560 olisimme jäljelle jäävät pelaajat. Kuka voi ajatella parhaiten 9 00:00:47,360 --> 00:00:52,240 pelissä kaikki twistit? Nyt on mielenkiintoista. 10 00:00:52,360 --> 00:00:56,120 Päivän tehtävässä Mandimai onnistui löytämään tikarin. 11 00:00:56,200 --> 00:00:57,560 Auki! 12 00:01:01,800 --> 00:01:03,000 -Sumutorvi kuuluu 13 00:01:03,080 --> 00:01:06,920 ja tehtävä on loppu. En usko, että sieltä tuli kilpeä 14 00:01:07,000 --> 00:01:12,320 tai tikaria. Saara ja Aleksanteri ovat tehneet oivalluksen. 15 00:01:12,440 --> 00:01:15,880 Onnistuvatko he vakuuttamaan muut? Olen tajunnut vasta. 16 00:01:15,960 --> 00:01:18,280 Nyt yksi plus yksi on tapahtunut. 17 00:01:18,520 --> 00:01:19,680 Herranjumala! 18 00:02:16,840 --> 00:02:22,000 Näette molemmat yhtäkkiä. Tuli kuin salama taivaalta molemmille. 19 00:02:22,120 --> 00:02:29,000 Tämä pelin pointti on. Keskustelu on päättynyt! 20 00:02:29,120 --> 00:02:35,400 Äänestyksen vuoro. Kirjoittakaa tauluun henkilön nimi, 21 00:02:35,800 --> 00:02:37,520 jonka haluatte 22 00:02:37,600 --> 00:02:38,880 karkottaa. 23 00:02:43,120 --> 00:02:43,520 Aika 24 00:02:44,000 --> 00:02:47,320 äänestää. Tiina, saat aloittaa. 25 00:02:47,880 --> 00:02:50,680 Ole hyvä. Saara. 26 00:02:54,120 --> 00:03:00,440 Minulla on eniten konkretiaa sinusta. Tällä hetkellä eniten 27 00:03:00,680 --> 00:03:06,400 epäilyttää sinun ja Aleksanterin yhteinen juttu. 28 00:03:07,200 --> 00:03:13,240 Saara oli hyvä ja äänestä. Janne. Kaikki tiedätte miksi. 29 00:03:13,440 --> 00:03:15,440 Ei tarvitse perustella. 30 00:03:18,760 --> 00:03:22,240 Saara. Olisi myös tällainen. 31 00:03:26,120 --> 00:03:29,760 Olen ehkä itsekäs. Haluan vain saada tietää. 32 00:03:30,000 --> 00:03:36,120 Jos olet uskollinen, siellä kenties on petollinen. 33 00:03:39,840 --> 00:03:45,160 Summataan äänestystilanne. Janne, olet saanut yhden äänen, Saara, 34 00:03:45,520 --> 00:03:48,880 sinulla on kolme ääntä. Jos saat vielä yhden äänen, 35 00:03:49,120 --> 00:03:53,600 sinut tullaan karkottamaan. Marjo, ole hyvä! 36 00:03:53,680 --> 00:03:55,120 Saara. 37 00:03:58,760 --> 00:03:59,720 Olen 38 00:03:59,800 --> 00:04:06,000 pahoillani. Tämä pitää saada käännettyä. Se on ihan okei. 39 00:04:06,120 --> 00:04:11,440 Toivon olevani oikeassa. Aleksanteri, ole hyvä! 40 00:04:11,920 --> 00:04:17,520 Jannelle ääni. Kun tämä joskus aparaatista ulos tulee, 41 00:04:17,600 --> 00:04:21,160 ostan fanipaitasi. Täydellinen peli. 42 00:04:21,240 --> 00:04:25,960 Kiitos tästä! Sinua ei äänestetä tässä kohtaa ulos. 43 00:04:26,800 --> 00:04:33,200 Jos huomiseen pääset, muistakaa tämä. Janne. Ole hyvä! 44 00:04:36,960 --> 00:04:37,880 Saara. 45 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Jos pelissä on kolme 46 00:04:43,800 --> 00:04:47,160 petollista ja olet uskollinen, olemme kusessa. 47 00:04:47,400 --> 00:04:51,120 Jos täällä on kaksi, nekin selvenivät. 48 00:04:54,840 --> 00:04:58,960 Äänestys on päättynyt. Saara, sinut tullaan karkottamaan. 49 00:04:59,040 --> 00:04:59,400 Ole hyvä ja 50 00:04:59,520 --> 00:04:59,680 astu muiden 51 00:05:00,040 --> 00:05:01,120 eteen. 52 00:05:08,440 --> 00:05:13,440 Kiitos! Tämä oli siistiä. Siisteintä oli tajuta, miten peli menee. 53 00:05:13,560 --> 00:05:16,480 Tämä on niin siistiä! Kiitos teille! 54 00:05:17,160 --> 00:05:20,240 Tämä on ollut sikarankkaa. 55 00:05:20,840 --> 00:05:23,440 Tämä kruunasi 56 00:05:23,520 --> 00:05:30,040 koko homman. Saara. Ole hyvä ja paljasta, oletko uskollinen 57 00:05:30,160 --> 00:05:33,000 vai petollinen? -Pelatkaa huomenna hyvin. 58 00:05:33,080 --> 00:05:34,440 Olen uskollinen. 59 00:05:37,440 --> 00:05:39,400 Tein sen, mitä olin ajatellut 60 00:05:39,480 --> 00:05:43,560 tekeväni. Sain sanottua kaiken haluamani. 61 00:05:44,560 --> 00:05:45,120 Olisinko voinut 62 00:05:45,200 --> 00:05:50,360 tehdä jotain toisin? Pääsin pidemmälle kuin olisin ajatellut. 63 00:05:51,720 --> 00:05:54,480 Janne on pelannut liian hyvin. 64 00:05:57,040 --> 00:05:57,560 -I 65 00:05:57,680 --> 00:06:03,000 knew it. Se meni päin anusta. 66 00:06:03,680 --> 00:06:07,880 En enää tiedä, kehen luottaa. 67 00:06:09,880 --> 00:06:10,560 Tämä on hirveä 68 00:06:10,720 --> 00:06:12,880 peli. Haluan himaan, nyt. 69 00:06:14,920 --> 00:06:20,320 Haluaisin onnitella petollisia nerokkuudesta, mutta 70 00:06:20,400 --> 00:06:22,440 tässä taitaa olla kyse 71 00:06:22,760 --> 00:06:29,200 uskollisten epäpätevyydestä. Vieraita on enää jäljellä 72 00:06:29,480 --> 00:06:35,400 viisi. Sen takia tänä yönä ei tulla suorittamaan murhaa. 73 00:06:36,360 --> 00:06:40,200 Sen sijaan tapaamme pian... 74 00:06:40,360 --> 00:06:41,400 Pihalla. 75 00:06:52,680 --> 00:06:53,680 En 76 00:06:53,760 --> 00:06:56,000 edes uskalla huutaa, jos tämä kuuluisi jonnekin. 77 00:06:56,080 --> 00:06:58,600 Ei ole todellista! 78 00:06:58,720 --> 00:07:02,680 Herranjumala! Tuo oli paha! 79 00:07:05,160 --> 00:07:11,640 Yritän pitää itseni kasassa. Kun tapaan muut, 80 00:07:11,720 --> 00:07:15,400 sanon Aleksanterin ja Marjon olevan petollisia. 81 00:07:16,680 --> 00:07:19,040 Herranjumala... 82 00:07:28,560 --> 00:07:29,160 Hei! 83 00:07:29,280 --> 00:07:30,040 Viisi soihtua 84 00:07:30,160 --> 00:07:30,760 oli 85 00:07:31,040 --> 00:07:37,240 alussa ja viisi soihtua lopussa. Pahoittelen, mutta 86 00:07:37,760 --> 00:07:40,640 seurassanne on niin hauskaa, että en malttanut 87 00:07:40,720 --> 00:07:46,920 päästää teitä nukkumaan vielä. Ensikohtaamisemme tapahtui 88 00:07:47,280 --> 00:07:53,120 soihtujen valossa. Lopun koittaessa palaamme tulen äärelle. 89 00:07:54,280 --> 00:07:57,000 Olen kysynyt teiltä kysymyksiä uurnien luona, 90 00:07:57,680 --> 00:08:00,160 maisema-ajelulla sekä kirkossa. 91 00:08:01,320 --> 00:08:02,880 Kysyn teiltä pelin 92 00:08:03,440 --> 00:08:09,680 tärkeimmän kysymyksen. Kenen uskollisuuteen 93 00:08:10,360 --> 00:08:12,160 luotatte eniten? 94 00:08:14,360 --> 00:08:16,680 Viette yksitellen soihtunne 95 00:08:17,000 --> 00:08:19,560 kyseisen kilpailijan luokse. 96 00:08:22,240 --> 00:08:24,480 Kuka haluaa aloittaa? 97 00:08:25,840 --> 00:08:27,240 Mandimai, ole 98 00:08:27,320 --> 00:08:28,240 hyvä! 99 00:08:36,360 --> 00:08:40,480 Luotan eniten Tiinaan. Oli helppo olla ensimmäinen vapaaehtoinen. 100 00:08:40,720 --> 00:08:47,080 Tiina, sait Mandimain soihdun. Nyt on vuorosi äänestää. 101 00:08:57,280 --> 00:09:02,840 Tuli vaihtokaupat. Mandimai sai Tiinan soihdun. 102 00:09:02,920 --> 00:09:04,600 Seuraavaksi Marjo. 103 00:09:04,680 --> 00:09:04,840 Ole 104 00:09:05,160 --> 00:09:06,040 hyvä! 105 00:09:26,520 --> 00:09:32,240 Jos olisin pelissä uskollinen, antaisin ääneni Mandille. 106 00:09:32,320 --> 00:09:37,200 Uskottavaa, että annan ihmiselle, kuka on mielestäni 107 00:09:38,080 --> 00:09:43,880 uskottavin. Mandimai. Sait myös Marjon soihdun. 108 00:09:45,160 --> 00:09:45,920 Aleksanteri 109 00:09:46,040 --> 00:09:46,720 vuorosi. 110 00:10:02,320 --> 00:10:06,920 Aleksanteri antoi soihtunsa Mandimaille. Janne, ole 111 00:10:07,000 --> 00:10:08,000 hyvä! 112 00:10:19,520 --> 00:10:24,480 Kun tuli vuoroni laittaa soihtu, tämä oli ohi jo. 113 00:10:24,920 --> 00:10:28,160 Oli selvää, että Mandimai saa kaikkien luottamuksen. 114 00:10:28,240 --> 00:10:32,760 Ajattelin lähteä mukaan. Ei ole ideaa laittaa Tiinan taakse soihtua. 115 00:10:32,840 --> 00:10:39,520 Se vaikuttaisi kummalliselta. Janne antoi soihtunsa Mandimaille. 116 00:10:40,560 --> 00:10:43,880 Kiitos vastauksistanne Mandimai. 117 00:10:45,440 --> 00:10:46,680 Kaikki toverisi 118 00:10:47,560 --> 00:10:53,560 pitävät sinua eniten uskollisena. Samalla he lahjoittivat sinulle 119 00:10:53,960 --> 00:10:55,960 merkittävän edun. 120 00:10:58,160 --> 00:11:01,040 Palataan siihen. 121 00:11:01,240 --> 00:11:07,680 Haluan onnitella koko ryhmää. Heräätte kaikki hengissä 122 00:11:07,760 --> 00:11:13,160 huomenna, kun finaalipäivä koittaa. Katsotaan, miten pitkään 123 00:11:13,240 --> 00:11:19,480 sitä riemua riittää. Hyvät ystävät, hyvää yötä! 124 00:11:28,360 --> 00:11:34,200 Olet voittanut merkittävän edun. Saat selville yhdestä 125 00:11:34,280 --> 00:11:39,360 kanssakilpailijastasi, onko hän uskollinen vai petollinen. 126 00:11:39,480 --> 00:11:42,520 Saat valita henkilön itse. Päätös on tehtävä nyt. 127 00:11:42,760 --> 00:11:47,160 Valitse viisaasti. Ystävällisin terveisin, Christoffer. 128 00:11:48,360 --> 00:11:52,480 Saan tietää, onko joku kanssakilpailija uskollinen vai 129 00:11:52,520 --> 00:11:59,360 petollinen. Mietin, pitäisikö tarkastaa Tiina. 130 00:11:59,440 --> 00:12:00,520 Vai luottaa fiilikseeni, 131 00:12:00,600 --> 00:12:01,240 että Tiina on 132 00:12:01,320 --> 00:12:02,080 uskollinen. 133 00:12:19,280 --> 00:12:23,360 Viimeinen aamu sarastaa. Mandimai sai edellisenä iltana 134 00:12:23,400 --> 00:12:27,240 kaikkien luottamuksen ja siksi suuren edun peliin. 135 00:12:27,640 --> 00:12:32,400 Hän saa tietää yhden kilpailijan todellisen identiteetin. 136 00:12:38,960 --> 00:12:44,520 Aamupalahuoneessa ei odottanut ihminen, vaan kirjekuori. 137 00:12:45,560 --> 00:12:50,480 Kirjeestä paljastui tärkeä info. Aloin miettimään, 138 00:12:50,560 --> 00:12:55,520 että pelasinko tuon varmasti oikein. Olisiko pitänyt tarkastaa toisen nimi. 139 00:13:03,400 --> 00:13:04,360 Nyt jännittää. 140 00:13:04,440 --> 00:13:05,320 Jännittää ihan 141 00:13:05,400 --> 00:13:06,160 sikana. 142 00:13:19,360 --> 00:13:21,680 Marjo on petollinen. 143 00:13:23,920 --> 00:13:25,400 Apua! 144 00:13:27,520 --> 00:13:28,040 Tiesin! 145 00:13:28,280 --> 00:13:33,800 Olen tiennyt pitkään! Miksi en luottanut itseeni? 146 00:13:33,880 --> 00:13:38,480 Tieto siitä, että olen ollut oikeassa antaa puhtia 147 00:13:38,560 --> 00:13:42,720 ja itsevarmuutta. Pitää toivoa, 148 00:13:43,720 --> 00:13:46,080 että Tiina on uskollinen. 149 00:13:50,320 --> 00:13:52,040 Hiton Marjo! 150 00:13:52,160 --> 00:13:55,320 Tiesin! Apua! 151 00:13:55,920 --> 00:14:00,920 Erittäin tärkeä tieto. Toivon kaiken menevän 152 00:14:01,000 --> 00:14:06,600 suunnitelmieni mukaan. Tiina ja Janne äänestävät kanssani 153 00:14:07,080 --> 00:14:10,120 pyöreässä pöydässä Marjon on ensimmäisenä ulos. 154 00:14:11,120 --> 00:14:15,960 Nyt pitäisi osata olla muka normaalisti. Marjokin tulee tuolta. 155 00:14:19,320 --> 00:14:26,280 Huomenta! Huomenta! Ovi aukeaa ja Marjo tulee huoneeseen. 156 00:14:28,840 --> 00:14:33,080 Vaikka olen epäillyt häntä koko ajan. Kun minulla on tieto, 157 00:14:33,200 --> 00:14:37,560 minun on vaikea kuunnella hänen juttujaan. 158 00:14:37,840 --> 00:14:40,040 -Olen tyytyväinen, 159 00:14:40,880 --> 00:14:44,360 että eilinen meni kuin meni, että sinulla on tikari. 160 00:14:45,720 --> 00:14:50,120 Kaikki luulevat minulla olevan tikari. Luulin saavani tikarin, 161 00:14:50,920 --> 00:14:56,400 mutta minulla on jotain arvokkaampaa. En saa kertoa muille. 162 00:14:56,480 --> 00:15:03,360 Tällä hetkellä petolliset pelkäävät. Sinulla on jotain, mitä he haluavat, 163 00:15:04,120 --> 00:15:10,600 Sinulla on ratkaiseva ääni. Tämä on manipulaatiopeliä. 164 00:15:10,680 --> 00:15:17,400 Tässä manipuloidaan sanoilla. Voit manipuloida ihmisiä 165 00:15:17,480 --> 00:15:22,080 tiettyyn suuntaan eli esittää epäilyjä. Voit myös manipuloida ihmisiä, 166 00:15:22,160 --> 00:15:27,400 luottamaan sinuun. Näet, alkaako joku 167 00:15:27,800 --> 00:15:34,520 lähestyä sinua. Kun petollinen pelkää, hän alkaa puhumaan ja haluaa ohjailla. 168 00:15:34,800 --> 00:15:39,800 Kun sinulla on tikari, olet paras ihminen, ketä lähestyvät. 169 00:15:40,200 --> 00:15:43,680 Katso! Marjo toitottaa, 170 00:15:43,760 --> 00:15:49,920 että älä anna kenenkään manipuloida sinua. Tee omat 171 00:15:50,000 --> 00:15:54,640 päätökset. Suosittelen katsomaan tänään ympärillesi. 172 00:15:54,720 --> 00:15:56,880 Mietin, että ei tarvitse katsoa kauemmas ympärille. 173 00:15:56,960 --> 00:16:00,040 Kun katson sinua, tiedän, että olet eri tiimissä. 174 00:16:01,280 --> 00:16:05,880 Se on mielenkiintoista. Tiina! 175 00:16:06,280 --> 00:16:07,560 -Huomenta! 176 00:16:09,240 --> 00:16:12,160 Viimeistä viedään! Tämä on finaalipäivä. 177 00:16:12,240 --> 00:16:14,040 Älä itke! 178 00:16:15,520 --> 00:16:17,760 Sitten Tiina tuli ja itki. 179 00:16:18,840 --> 00:16:20,720 Tuli sillä sisään. 180 00:16:21,520 --> 00:16:24,680 Mandi ja Tiina ovat herkkiä 181 00:16:24,920 --> 00:16:28,640 ja itkevät yhdessä. 182 00:16:28,720 --> 00:16:34,000 Varmasti se pitää heillä luottamusta toisiinsa. 183 00:16:35,240 --> 00:16:40,080 Minun on pakko uskoa sinuun. Pelkään. Haluan 184 00:16:40,160 --> 00:16:41,800 puhua kanssasi. 185 00:16:45,960 --> 00:16:52,240 Haluan sydämeni pohjasta uskoa, että Tiina on uskollinen. 186 00:16:53,040 --> 00:16:57,200 Että kaikki reaktiot, mitä pelin aikana Tiinasta olen nähnyt, 187 00:16:57,280 --> 00:17:02,240 olisivat vilpittömiä. Näen Tiinassa paljon samaa kuin itsessäni. 188 00:17:03,560 --> 00:17:07,800 Sen takia minun on vaikea uskoa, että Tiina pystyisi olemaan petollinen. 189 00:17:08,000 --> 00:17:13,120 En pystyisi. Jos Saara ja Aleksanteri ovat olleet eilen oikeassa, 190 00:17:14,800 --> 00:17:19,360 että Janne on petollinen. Kuka pelaa Jannen kanssa? 191 00:17:19,680 --> 00:17:25,080 Niin. Sitä en tiedä. Miten Janne reagoi syytöksiin... 192 00:17:25,160 --> 00:17:29,040 Ei tule sellainen fiilis, että Janne olisi petollinen. 193 00:17:29,160 --> 00:17:31,760 Jos luotat Aleksanteriin... Minulla on hänestä viba. 194 00:17:31,840 --> 00:17:34,240 Luotatko Aleksanteriin enemmän kuin Janneen? 195 00:17:34,360 --> 00:17:40,040 Sen haluan tietää. En tiedä. Jos luotat Aleksanteriin 196 00:17:40,840 --> 00:17:47,200 ja mielestäsi Janne on petollinen. -Marjon peli on kylmän viileää. 197 00:17:48,160 --> 00:17:52,920 Hän on todella arvaamaton. Kunpa voisin luottaa. 198 00:17:53,720 --> 00:17:56,760 Emme ole puhuneet, että olisin sanonut Jannen 199 00:17:56,840 --> 00:17:59,800 olevan petollinen. Meidän täytyy selvittää. 200 00:18:00,040 --> 00:18:03,400 Pohditaan eilistä. Olen miettinyt koko ajan. 201 00:18:03,480 --> 00:18:09,840 En ole saanut mitään sinusta irti. Minusta? Ketä epäilet 202 00:18:09,920 --> 00:18:14,040 tai keneen luotat eniten? Minuun näköjään luotat eniten, 203 00:18:14,160 --> 00:18:18,600 koska sain soihdun eilen, jota pidän outona. 204 00:18:19,600 --> 00:18:24,280 Kukaan ei saa minusta kiinni. Syy on se, 205 00:18:24,600 --> 00:18:30,960 että en voi katsoa ketään silmiin ja itkeä, että voit luottaa minuun. 206 00:18:31,040 --> 00:18:36,120 En voi tehdä sitä. Tiina pelitaktiikka on ollut herkkyys. 207 00:18:36,320 --> 00:18:39,840 Hän on löytänyt Mandin, toisen herkän ihmisen, 208 00:18:39,920 --> 00:18:43,320 hänellä on ollut hyvä kilpi. 209 00:18:43,600 --> 00:18:46,040 Tulee olemaan varmasti Tiinalle 210 00:18:46,800 --> 00:18:49,360 raskas paikka. Minun on vaikea. 211 00:18:49,920 --> 00:18:53,280 Voit olla sokea pisteeni. 212 00:18:54,360 --> 00:18:56,560 Haluan uskoa, että et ole, 213 00:18:56,640 --> 00:19:01,120 vaan pelaamme samassa tiimissä. Olen koko ajan luottanut Tiinaan. 214 00:19:01,360 --> 00:19:07,440 Mitä lähempänä olemme loppumetrejä, tuntuu, että sekoan. 215 00:19:07,760 --> 00:19:13,080 Olen niin sekoamispisteessä. Nyt luulen monen asian takia, 216 00:19:13,160 --> 00:19:18,600 että Aleksanteri on petollinen. Siinä paha, missä mainitaan. 217 00:19:18,680 --> 00:19:22,040 Siinä maha, missä painitaan. Sen olen kuullut ennenkin. 218 00:19:22,800 --> 00:19:25,320 Siinä paha, missä mainitaan. Ihan hyvä fiilis. 219 00:19:25,440 --> 00:19:29,640 Ei tässä mitään. Nyt kahvasta kiinni ja syömään yhdet puurot. 220 00:19:30,240 --> 00:19:34,880 Olen perustanut kolmeen juttuun pelaamiseni. 221 00:19:34,960 --> 00:19:39,680 En nuku. Olen koko ajan hereillä joka tilanteessa. 222 00:19:39,920 --> 00:19:45,280 En leiki. En lähde hömpötyksiin. Tarkoitan joka sanaa, mitä sanon. 223 00:19:45,360 --> 00:19:51,680 Tämä on kolmen kovan kohdan periaate. Tällä vedän loppuun asti päivän 224 00:19:51,760 --> 00:19:54,200 ja ei ole hätää. 225 00:19:56,040 --> 00:20:00,320 Ei saa katkeamaan tätä ajattelua. Kun yrittää nukkua. 226 00:20:00,640 --> 00:20:05,520 Minulla meni kahteen. En tiedä, miten väsyn. 227 00:20:05,600 --> 00:20:09,760 Herään joskus aamulla ja takaisin. Olen sekoamispisteessä täysin. 228 00:20:10,520 --> 00:20:15,200 Aivoni räjähtävät. Sellainen olo. 229 00:20:15,880 --> 00:20:20,520 Huomenta! Huomenta! Finaaliaamu. Kiva herätä. 230 00:20:20,600 --> 00:20:23,040 Kiva, että on saanut nähdä koko seikkailun. 231 00:20:23,200 --> 00:20:26,520 Ei ollut hirveän hyvä yö. Lyhyet unet oli. 232 00:20:26,840 --> 00:20:31,480 Luulen olleen laskutehtäviä unissakin. 233 00:20:32,240 --> 00:20:33,720 Tuli yksi, kaksi, 234 00:20:33,800 --> 00:20:39,240 kolme... Olen mennyt sekaisin. Pakko myöntää. 235 00:20:39,320 --> 00:20:43,880 Mikä on Jannen fiilis? Toivottavasti teitä on kaksi, 236 00:20:44,880 --> 00:20:49,960 eikä kolme. Olisi kannattanut olla lukion pitkässä matikassa. 237 00:20:50,760 --> 00:20:54,600 Näkisitte vain ne paperit ja kaaviot, mitä yritin laskea. 238 00:20:55,040 --> 00:20:58,000 Minäkin yritin! Miten tämä voi mennä? 239 00:20:58,080 --> 00:21:02,400 Meitä on viisi. Jos sait eilen tikarin, koska annoimme luottamuksen. 240 00:21:02,800 --> 00:21:07,160 Täällä on kuusi ääntä. Eli miten tämä menee? 241 00:21:07,240 --> 00:21:12,960 Mietin samoja. Aion syöttää ideaa heille, että täällä on kaksi petollista 242 00:21:13,480 --> 00:21:15,960 ja kolme uskollista. Tässä pelissä ei ikinä tiedä, 243 00:21:16,040 --> 00:21:20,840 mitä tapahtuu. Käänteitä tulee koko ajan, twistejä on jatkuvasti. 244 00:21:21,360 --> 00:21:26,040 Voi olla, että joudun tilanteeseen, missä on hyvä, 245 00:21:26,480 --> 00:21:31,160 että uskolliset luulevat petollisten olevan poissa. 246 00:21:31,200 --> 00:21:38,040 Sitten olenkin jäljellä. -Vaikka tykkään spekuloida, olen epävarma. 247 00:21:38,120 --> 00:21:42,080 Se on pahinta. Eilinen oli hirveää. 248 00:21:42,160 --> 00:21:46,560 Ollut olo, että minun ja tikarin takia Saara lähti. 249 00:21:46,640 --> 00:21:51,080 Hirveä tunne. Ei ollut sinun takiasi. 250 00:21:51,480 --> 00:21:53,480 Ainoa kenen, syy se ei ollut oli Aleksanteri, 251 00:21:53,560 --> 00:21:57,640 koska äänestit minua. Kaikki muut ovat yhtä syypäitä. 252 00:21:58,320 --> 00:22:01,000 Jos olisit laittanut kaksi ääntäsi Marjolle 253 00:22:01,080 --> 00:22:06,320 eilen... Laskenko oikein, että Saara olisi kuitenkin lähtenyt. 254 00:22:07,680 --> 00:22:11,360 Tietynlainen vastuu ahdistaa. 255 00:22:11,480 --> 00:22:13,880 Ajattelen, että 256 00:22:13,960 --> 00:22:19,720 ihan sama, miten minun käy tässä pelissä. Haluan vain, että uskolliset voittavat. 257 00:22:31,600 --> 00:22:37,080 Oikein hyvää huomenta! Huomenta! Vierailunne 258 00:22:37,200 --> 00:22:42,120 viimeinen aamiainen on täällä ja olette finalistini. 259 00:22:42,760 --> 00:22:44,760 Onneksi olkoon! 260 00:22:49,520 --> 00:22:53,840 Hyvät ystävät! Peli on vielä käynnissä. 261 00:22:54,320 --> 00:22:57,880 Valheiden verkkoa punotaan viimeiseen asti. 262 00:23:01,920 --> 00:23:08,280 Käyttäkää nämä hetket taistellen kuin viimeistä päivää. 263 00:23:08,360 --> 00:23:14,440 Sitä tämä myös on. Uskolliset ja petolliset. 264 00:23:16,160 --> 00:23:21,760 Kuka haluaa voittaa ja miten? Asettakaa pelikorttinne viisaasti. 265 00:23:23,360 --> 00:23:30,040 Kaikki on vielä mahdollista. Pelikorteista puheen ollen, Mandimain 266 00:23:30,560 --> 00:23:33,560 merkittävä etu on lunastettu. 267 00:23:36,960 --> 00:23:37,400 Olette varmasti 268 00:23:37,480 --> 00:23:40,080 täällä ollessanne ehtineet tutustua linnani 269 00:23:40,160 --> 00:23:44,400 tiloihin huolellisesti. Siitä voi tänään olla hyötyä. 270 00:23:46,520 --> 00:23:46,880 Antoisaa 271 00:23:46,960 --> 00:23:47,840 päivää! 272 00:24:07,440 --> 00:24:10,640 Mandimai on saanut tiedon Marjon petollisuudesta. 273 00:24:10,840 --> 00:24:14,320 Muut kilpailijat luulevat, että voitettu etu on tikari. 274 00:24:14,960 --> 00:24:20,640 Taistelu Mandimain äänestä on alkanut. Miten jakaudumme? 275 00:24:20,720 --> 00:24:26,960 Varmaan ei kannata ryhmässä puhua. Ehkä ei. Haluaisin puhua Jannen kanssa. 276 00:24:27,040 --> 00:24:32,560 Mietin, että haluathan voittaa? -Hell yeah! Haluan voittaa. 277 00:24:32,800 --> 00:24:36,840 Olet uskollinen. Joo ja olen mielestäni uskollinen. Joo? 278 00:24:37,360 --> 00:24:42,760 Miksi emme littoudu? Fiksua. Jos molemmat luotamme Mandiin, 279 00:24:43,480 --> 00:24:48,280 miksi emme yritä saada häntä kolmanneksi ja voita koko hommaa? 280 00:24:48,360 --> 00:24:53,000 Kuulostaa fiksulta. Janne tuntuu yllättyneeltä. 281 00:24:53,080 --> 00:24:57,960 Ei ajatellut, että tulen tarjoamaan kättä, vaan jotain terävämpää. 282 00:24:59,200 --> 00:25:03,000 Janne on fiksu. On hän petollinen tai uskollinen, 283 00:25:03,120 --> 00:25:05,760 mielestäni hän on petollinen, tämä on taktiikka, 284 00:25:05,840 --> 00:25:09,520 millä Janne on pelannut. Hyppään Jannen kylkeen. 285 00:25:10,360 --> 00:25:15,200 Turhaan äänestämme toisiamme ja äänemme eivät ole käytössä. 286 00:25:15,440 --> 00:25:19,840 Että se neutralisoituu? Mieluummin äänestämme yhdessä jotain. 287 00:25:19,920 --> 00:25:22,240 Kysymys on, kuka. 288 00:25:24,200 --> 00:25:29,720 Jos ei ole Mandi? Marjo tai Tiina. 289 00:25:30,640 --> 00:25:31,000 -Marjolta, 290 00:25:31,320 --> 00:25:36,080 jos kysyy lempihuonekalua, hän vastaa, että 291 00:25:36,440 --> 00:25:40,520 niitä on monta erilaista. Muistan minulla olleen sohva pienenä, 292 00:25:40,600 --> 00:25:47,080 mutta vieressä oli tuoli ja edessä pöytä. En muista. Laitoin juomalasin pöydälle 293 00:25:47,200 --> 00:25:53,920 ja tykkään siideristä. Yhtäkkiä puhumme siideristä. 294 00:25:54,480 --> 00:25:58,880 Marjo ei sinua uskalla äänestää. Miksi ei? Näin 295 00:25:58,960 --> 00:26:05,240 hän sanoi. Olen Jannea miettinyt, mutta en uskalla. 296 00:26:05,760 --> 00:26:08,960 Okei. Voi olla, että tänään uskaltaa. Mistä tiedämme? 297 00:26:09,080 --> 00:26:13,320 En aio äänestää Marjoa Aleksanterin kanssa. 298 00:26:14,680 --> 00:26:20,400 Yritän miettiä, ketkä kaikki äänestävät Marjoa 299 00:26:20,480 --> 00:26:26,040 ja miten petollisten kannattaa äänestys hoitaa. 300 00:26:26,160 --> 00:26:30,240 Hirveästi kiinnostaa toi Janne-Aleksanteri-kuvio. 301 00:26:30,400 --> 00:26:36,040 Tiedämme, että petolliset ovat varovaisia. En usko, että molemmat olisivat. 302 00:26:36,200 --> 00:26:40,280 Mietin, kumpi. Haluaisin luottaa Janneen. 303 00:26:40,360 --> 00:26:43,320 En ymmärrä, miksi Aleksanteri luottaa minuun eniten. 304 00:26:43,880 --> 00:26:50,400 Koen, että Aleksanteri on valehdellut. Mitä hän on valehdellut? 305 00:26:50,560 --> 00:26:56,040 Uskotellut asioita. Ei ole kauaa aikaa, kun sanoi, että 306 00:26:56,360 --> 00:27:00,160 luottaa minuun eniten. 307 00:27:00,920 --> 00:27:03,120 -Niin. Hän oli sanonut 308 00:27:03,280 --> 00:27:10,120 nimesi Jannelle ja antoi minulle soihdun. Haluan sydämeni pohjasta 309 00:27:11,040 --> 00:27:15,560 uskoa Tiinan olevan uskollinen. Tärkeintä olisi, 310 00:27:15,640 --> 00:27:18,960 että kukaan ei saa Tiinan päätä kääntymään minua vastaan. 311 00:27:21,200 --> 00:27:27,320 Onko sinusta outoa, että Tiina ja Mandi olivat aamupalapöydässä käsi kädessä? 312 00:27:27,640 --> 00:27:32,200 Olisivatko voineet ideoida koko homman? Kiitos taas kerran, 313 00:27:32,280 --> 00:27:38,720 että kehutte minua master mindiksi, muttei ole ollut vaikeaa. 314 00:27:38,800 --> 00:27:43,400 Jos en olisi sanonut sanaakaan, mikä olisi muuttunut? Ei mikään. 315 00:27:44,280 --> 00:27:49,440 Jos en saa Mandia Tiinaa vastaan. Luulen ensin lähtevän Marjo 316 00:27:49,800 --> 00:27:52,440 ja sitten on Tiinan vuoro. 317 00:27:53,520 --> 00:27:54,360 Mihin Tiina 318 00:27:54,440 --> 00:27:55,560 meni? 319 00:27:55,680 --> 00:27:59,960 Juttelee Jannen ja Mandin kanssa. -Menivätkö kolmistaan sinne? 320 00:28:04,080 --> 00:28:08,840 Menivät. Luotan Janneen kuin Tiinaan. Jos haluavat pelata itselleen 321 00:28:09,840 --> 00:28:14,800 voittoa kovasti, sitten voivat. Minulla on strategia. 322 00:28:14,920 --> 00:28:19,880 Olen ollut rauhallinen tänään. Minulla ei ole hävittävää. 323 00:28:20,920 --> 00:28:27,640 Petolliset tällä hetkellä pelkäävät. He tajuavat, että Mandilla on tikari 324 00:28:27,720 --> 00:28:30,920 ja haluavat Mandin suostutella. 325 00:28:32,000 --> 00:28:34,200 Katson, kuka 326 00:28:34,680 --> 00:28:37,400 alkaa puhumaan. Tämä on manipulaatiopeli. 327 00:28:37,800 --> 00:28:42,120 Kaikki puhuvat. Olen sanonut Mandille aamupalalla, 328 00:28:42,280 --> 00:28:46,360 että katso, kuka tulee ja puhuu eniten. Joko söpöttää, 329 00:28:46,800 --> 00:28:51,000 että olen uskollinen, luotan sinuun 330 00:28:51,320 --> 00:28:56,400 tai alkaa syöttää nimeä. Niihin kiinnitän huomiota. 331 00:28:56,520 --> 00:29:03,320 En ole kokenut olevani pelin päällä, että kontrolloisin pelin tapahtumia. 332 00:29:03,400 --> 00:29:08,760 Olen siinä mielessä ollut pelin päällä, olen ymmärtänyt tämän olevan peliä. 333 00:29:11,400 --> 00:29:14,840 Jäljelle jää Marjo ja Aleksanteri. En näe mahdollisuutta, 334 00:29:14,920 --> 00:29:18,160 että sinä ja Aleksanteri molemmat olette petollisia. 335 00:29:18,400 --> 00:29:23,680 Tuntuu mahdottomalta. Se tarkoittaa, että toinen teistä on joku muu, 336 00:29:24,040 --> 00:29:27,480 jolloin se on Marjo. Kannattaa äänestää Marjoa. 337 00:29:27,560 --> 00:29:32,600 Hän on todennäköisesti petollinen. Meille jää kolme vastaan 338 00:29:33,280 --> 00:29:37,160 yksi tilanne. Jos petollisia olisi kolme, tilanne on sama 339 00:29:37,640 --> 00:29:42,680 kuin äänestäisimme sinut ulos. Toivottavasti Janne ja Tiina uskovat 340 00:29:43,680 --> 00:29:48,160 ja äänestävät Marjon ulos. Luota minuun. 341 00:29:48,200 --> 00:29:51,640 Sen pitää olla Marjo. Olen tehnyt laskelmia. 342 00:29:52,160 --> 00:29:55,680 Jos uskot, että olen uskollinen, sinun pitää uskoa myös tätä. 343 00:29:55,800 --> 00:30:01,120 Lupaatko? Lupaat uskoa sinuun. Äänestämme Marjoa. 344 00:30:03,440 --> 00:30:05,360 Haluaisin äänestää 345 00:30:05,520 --> 00:30:07,520 ja olla lojaali ryhmälleni. 346 00:30:09,720 --> 00:30:12,000 Tässä on ainoastaan askarruttaa, 347 00:30:12,160 --> 00:30:14,160 että petetäänkö minut? 348 00:30:17,920 --> 00:30:23,640 Ymmärrätkö Marjo-teoriani? Se on matemaattisesti kannattavin. 349 00:30:23,960 --> 00:30:28,440 Sen takia toivon, että katsomme sen. 350 00:30:29,720 --> 00:30:30,720 Muuten 351 00:30:30,920 --> 00:30:35,080 olemme kusessa. -Kun meitä on näin vähän ja näkee, 352 00:30:35,240 --> 00:30:38,040 mitkä paineet Mandilla on, 353 00:30:39,520 --> 00:30:43,400 tämä on minulle vaikeaa. 354 00:30:43,520 --> 00:30:46,040 Kun toinen luottaa täysin 355 00:30:46,360 --> 00:30:52,120 sinuun ja pyytää apua. Kirpaisee. Jos se tekee pahaa 356 00:30:52,200 --> 00:30:54,440 minulle... Tiina. 357 00:30:55,840 --> 00:31:01,920 En tiedä, pystynkö huonolla suomellani selittämään, 358 00:31:02,640 --> 00:31:04,400 miten raskasta 359 00:31:04,480 --> 00:31:05,560 tämän on oltava 360 00:31:05,640 --> 00:31:06,760 Tiinalle. 361 00:31:11,640 --> 00:31:12,520 Ei 362 00:31:12,600 --> 00:31:18,400 ikinä ole ollut näin vahva fiilis. Marjo, haluan puhua kanssasi. 363 00:31:24,560 --> 00:31:25,760 Strategisesti 364 00:31:25,840 --> 00:31:31,720 fiksua. Tulen koko päivän puhumaan, että äänestän sinua. En tule äänestämään. 365 00:31:31,840 --> 00:31:37,280 Ketä äänestämme? Mandia. Jos me kolme äänestämme Mandia. 366 00:31:38,040 --> 00:31:41,480 Rupeammeko pöydässä puhumaan häntä vastaan vai heitämmekö yllätyksenä? 367 00:31:41,560 --> 00:31:44,960 Yllätyksenä. Siitä tulee järkyttävän hieno. 368 00:31:45,040 --> 00:31:50,320 Sitten voitamme. Sitten voi tulla uusintakierros. 369 00:31:50,440 --> 00:31:54,120 Tällä hetkellä sinun ja Mandin välillä. Hänellä ei ole tikaria 370 00:31:54,200 --> 00:31:58,920 käytettävissä silloin. Minä ja Tiina äänestämme Mandin ulos. 371 00:31:59,680 --> 00:32:04,240 Aleksanteri äänestää sinua. Yhdellä äänellä. 372 00:32:04,320 --> 00:32:07,600 Säästyt. Mandi lähtee ulos. Sen jälkeen meitä on kolme. 373 00:32:07,880 --> 00:32:11,800 Aleksanteri on yksin. Äänestämme kolme-yksi Aleksanterin ulos. 374 00:32:11,880 --> 00:32:13,280 Pahiksilla olisi 375 00:32:13,320 --> 00:32:14,520 tikari. 376 00:32:18,560 --> 00:32:22,000 Pysyykö Tiina tuossa? Vai kusetatteko minua? 377 00:32:22,080 --> 00:32:25,800 Tämä on ainoa asia. Tulen koko päivän, jos saat kuulla, 378 00:32:25,920 --> 00:32:30,040 sanomaan äänestäväni sinua. Matemaattisesti paras juttu, 379 00:32:30,120 --> 00:32:33,440 täysin satavarma. "Saamme Marjon ulos 380 00:32:33,520 --> 00:32:37,760 ja sitten rupeamme..." Katso minua. 381 00:32:39,320 --> 00:32:40,320 -Uskon, 382 00:32:40,400 --> 00:32:45,600 että Janne pitää sopimuksen. Tiinasta en tiedä. 383 00:32:46,160 --> 00:32:50,720 Ei voi tietää. Tiina on sanonut koko ajan, voinhan luottaa sinuun 384 00:32:51,000 --> 00:32:55,760 ja pidämmehän yhtä? Nyt nähdään, 385 00:32:56,160 --> 00:33:01,520 miten Tiina pelaa. Miten saat Tiinan tähän? 386 00:33:01,800 --> 00:33:04,320 Tiinan täytyy ymmärtää, jos hän ei tee tätä, 387 00:33:04,400 --> 00:33:09,680 se on kaksi-kaksi ja täysin auki. Mandi luottaa täysin Tiinaan. 388 00:33:09,760 --> 00:33:14,280 He itkien katsovat toisiaan, luotan sinuun. 389 00:33:14,360 --> 00:33:18,960 Lupaatko, ettet ole petollinen. Voi olla haasteellista 390 00:33:19,040 --> 00:33:22,880 saada hänet kääntymään Mandia vastaan. Hän haluaisi, 391 00:33:23,160 --> 00:33:27,440 että äänestäisimme Aleksanteria ensin. Valitettavasti, emme voi. 392 00:33:47,840 --> 00:33:48,920 Uskollisuus 393 00:33:49,040 --> 00:33:54,160 vai luottamus? Sitä pohditaan kilpailijoiden keskuudessa. 394 00:33:55,680 --> 00:33:58,280 Tiina. Saanko puhua kanssasi? 395 00:33:59,000 --> 00:34:00,720 Saat! 396 00:34:06,080 --> 00:34:07,160 En kestä. 397 00:34:07,240 --> 00:34:11,320 Mennään tuonne. Yritin laskea tämän auki. 398 00:34:12,000 --> 00:34:16,600 Mandilla on tikari. Hän on saanut sen meiltä. 399 00:34:17,000 --> 00:34:21,240 Jos äänestämme Mandia ensimmäisessä pyöreässä pöydässä, 400 00:34:21,320 --> 00:34:26,080 se antaa Mandille kolme ääntä. Jos hän äänestää tikarilla Marjoa 401 00:34:26,720 --> 00:34:30,320 ja Aleksanteri äänestää Marjoa. Marjo saa kolme ääntä. 402 00:34:30,800 --> 00:34:33,320 He eivät saa olla mukana uusintakierroksella. 403 00:34:33,400 --> 00:34:35,880 Siellä on vain sinä, minä ja Aleksanteri äänestämässä. 404 00:34:35,960 --> 00:34:38,080 Äänestämme Mandia. Hän on vex! 405 00:34:38,480 --> 00:34:42,440 Se jälkeen äänestämme Aleksanteria ja hän on vex. 406 00:34:42,520 --> 00:34:45,600 Hirveää äänestää Mandia, koska luotat häneen. 407 00:34:45,680 --> 00:34:50,400 Haluan tehdä toisin päin. Ei pysty. Siinä on tikari. 408 00:34:50,520 --> 00:34:55,040 Ensimmäisellä kierroksella. 409 00:34:55,240 --> 00:34:59,720 Kuuntele! Olen miettinyt koko yön. 410 00:35:00,640 --> 00:35:01,680 Kauhuskenaarioni 411 00:35:02,640 --> 00:35:07,800 olisi, että he voivat äänestää Aleksanterin kanssa minut pois. 412 00:35:09,320 --> 00:35:13,000 Sitten heitä on jäljellä kaksi vastaan yksi 413 00:35:14,000 --> 00:35:16,720 ja Marjo ja Janne 414 00:35:16,800 --> 00:35:18,600 voittavat kahdestaan. 415 00:35:22,240 --> 00:35:25,200 Äänestämme Mandin ensin, koska hänellä on tikari. 416 00:35:25,640 --> 00:35:32,000 Tämä ei voi matemaattisesti mennä väärin. Jos vaihdamme ja äänestämme Aleksanteria. 417 00:35:32,080 --> 00:35:38,240 Äänestetään Aleksanteria. -Mandi äänestää Marjoa satavarmasti. 418 00:35:38,320 --> 00:35:41,160 Aleksanteri ei tule äänestämään. -Hän sanoi juuri, 419 00:35:41,240 --> 00:35:45,360 että liittoudutaan ja äänestetään Marjoa. Hän on äänestämässä Marjoa. 420 00:35:45,960 --> 00:35:48,520 Siksi tuo ei toimi. Emme voi tehdä sitä. 421 00:35:49,000 --> 00:35:52,880 Aleksanterin kanssa istuimme sohvalle. Hän sanoi, että liittoudutaan 422 00:35:53,000 --> 00:35:54,840 ja otetaan Marjo ulos. Sitten jatketaan. 423 00:35:54,920 --> 00:35:59,720 Hän äänestää Marjoa. Et voi olla varma. 424 00:36:00,240 --> 00:36:02,760 Siksi juuri! Emme voi olla varmoja. 425 00:36:02,880 --> 00:36:06,240 Tiedän, että olisi hienompaa säästää Mandi. 426 00:36:06,360 --> 00:36:12,160 Emme tiedä, ketä Aleksanteri äänestää. Miksi ottaisimme riskin hävitä pelin, 427 00:36:12,360 --> 00:36:18,640 kun se on valmiina? Yritän selittää hänelle matemaattisesti, 428 00:36:18,720 --> 00:36:23,040 miten täytyy tehdä. Olen laskenut ja miettinyt tätä. 429 00:36:23,120 --> 00:36:25,640 Näin on pakko tehdä. 430 00:36:25,800 --> 00:36:30,320 Tiina ei haluaisi 431 00:36:30,520 --> 00:36:35,120 äänestää Mandia. Haluan voittaa. 432 00:36:37,320 --> 00:36:40,800 Olen tiimipelaaja. Olette sellaiset tyypit, 433 00:36:40,880 --> 00:36:45,680 että voisitte tehdä silmää räpäyttämättä minulle sen. 434 00:36:45,760 --> 00:36:50,240 Näin on. Ei ole ideaa. Jos teemme näin, voitamme! 435 00:36:50,880 --> 00:36:56,120 En voi olla sataprosenttisen varma, että hän tekee tämän. 436 00:36:56,520 --> 00:37:02,440 Laitan kaiken peliin. Luotan, että Tiina ja Marjo 437 00:37:03,440 --> 00:37:07,320 tekevät kuin päätimme. 438 00:37:08,800 --> 00:37:10,400 -Pakko selvittää 439 00:37:10,480 --> 00:37:15,840 tämä matemaattisesti päässäni. Onko järkeä luottaa heihin 440 00:37:15,920 --> 00:37:21,000 ja miten he saivat minut ajattelemaan, että varmasti voitamme. 441 00:37:21,080 --> 00:37:23,120 En näe mitään varmaa 442 00:37:25,000 --> 00:37:25,400 Jannen 443 00:37:25,520 --> 00:37:26,360 taktiikassa. 444 00:37:32,200 --> 00:37:35,480 Tulihan se! Kuka haluaa? 445 00:37:35,560 --> 00:37:39,680 Voin vastata. Tiina puhelimessa. 446 00:37:41,360 --> 00:37:42,120 -Hei 447 00:37:42,200 --> 00:37:47,640 Tiina, Linnanherra täällä. Olen hukannut hajamielisyydessäni 448 00:37:47,720 --> 00:37:53,000 noin viisi hopeaharkkoa. Koska olen hövelillä tuulella, 449 00:37:53,480 --> 00:37:57,400 löytäjä saa pitää. Jos löydätte ne viidessä minuutissa. 450 00:37:57,480 --> 00:37:59,480 Hei hei! 451 00:38:00,640 --> 00:38:01,880 -Okei, linnanherra 452 00:38:01,960 --> 00:38:05,800 on hukannut viisi hopeaharkkoa. Viisi minuuttia aikaa löytää ne. 453 00:38:05,880 --> 00:38:09,600 Apua! Hukannut 454 00:38:09,680 --> 00:38:13,240 viisi hopeaharkkoa... 455 00:38:15,440 --> 00:38:16,240 -Onkohan hyvin 456 00:38:16,360 --> 00:38:20,840 piilottanut vai huonosti? -Katsokaa se. 457 00:38:22,880 --> 00:38:28,240 Hopeaharkko on aika iso. Ovatko hopeaharkot painavia? 458 00:38:28,360 --> 00:38:29,880 Tietääkö joku? 459 00:38:30,080 --> 00:38:31,080 Onko 460 00:38:31,280 --> 00:38:33,680 kukaan löytänyt yhtään? 461 00:38:42,320 --> 00:38:44,120 Yksi! Mistä? 462 00:38:44,160 --> 00:38:49,600 Sohvasta. Sohvatyynyn alla. Katsokaa pöytien alta, jos se on teipattu. 463 00:38:55,760 --> 00:38:56,800 Kynttilät! 464 00:38:59,400 --> 00:39:03,560 Katsokaa lampuista! Miksi kukaan ei huuda, että löytävät? 465 00:39:03,920 --> 00:39:07,240 En löydä mitään! Hirveä! 466 00:39:07,920 --> 00:39:09,640 Löysin huulikiillon! 467 00:39:09,760 --> 00:39:13,400 Näin sen. Jätin sinne. Löysivätkö? Löysin! 468 00:39:13,480 --> 00:39:18,640 Tässä tilassa on pakko olla. Monta oli? Siinä on yksi. Toinen! 469 00:39:18,720 --> 00:39:22,520 Hyvä! Onko meillä mesta? Minulla on taskussa. 470 00:39:23,320 --> 00:39:26,480 Hyvä. Olen katsonut pöytien alta. Löysin! Hyvä! 471 00:39:26,560 --> 00:39:30,680 Monta niitä oli? Viisi. Meillä on kolme. 472 00:39:30,760 --> 00:39:36,360 Ylhäällä voiko olla? Kaksi vielä? -Apua! Hyvännäköinen mesta! 473 00:39:37,440 --> 00:39:39,440 Haluan löytää 474 00:39:39,880 --> 00:39:41,760 jonkun. 475 00:39:44,560 --> 00:39:45,640 Kaksi enää! 476 00:39:45,680 --> 00:39:50,520 Mistä löytyi yksi? -Täällä on yksi! Löytyikö? 477 00:39:50,600 --> 00:39:54,280 Neljä! Olen ihan soijassa! 478 00:39:57,080 --> 00:39:58,360 Puhelin 479 00:39:58,440 --> 00:39:59,320 soi! 480 00:40:05,200 --> 00:40:11,960 Mandimai. Aika on päättynyt. Löysitte neljä hopeaharkkoa. 481 00:40:14,320 --> 00:40:17,760 Jättäkää ne puhelimen viereen, niin tuon ne pyöreään pöytään. 482 00:40:17,880 --> 00:40:21,240 Kiitos! Aika loppui! Loppui vai? 483 00:40:21,320 --> 00:40:24,840 Saimme neljä hopeharkkoa. Ne pitää tuoda puhelimen viereen. 484 00:40:25,680 --> 00:40:31,440 Janne ja Aleksanteri, aika loppui! Neljä löysimme. 485 00:40:31,560 --> 00:40:33,560 Neljä saimme. Se on hyvä. 486 00:40:33,800 --> 00:40:36,960 Todella hyvä! Harmittaa. Missä yksi olisi ollut? 487 00:40:37,040 --> 00:40:40,320 Olen hiestä märkä. Haluan juotavan. 488 00:40:40,360 --> 00:40:45,680 Hyvä me! Kokonaispotti on saamamme plus 18 eli 489 00:40:45,920 --> 00:40:48,400 22 000 euroa. 490 00:40:51,320 --> 00:40:53,120 Voiko sen 491 00:40:53,200 --> 00:40:55,440 jakaa kolmella? Tiedämme, että olemme rupatelleet 492 00:40:55,520 --> 00:40:56,640 toistemme kanssa. 493 00:40:58,880 --> 00:41:01,000 Eilen oli jännä fiilis 494 00:41:01,120 --> 00:41:03,400 koko päivän. 495 00:41:03,640 --> 00:41:09,880 Tunsin tulevan showdown. Tästä pyöreästä pöydästä 496 00:41:09,960 --> 00:41:15,840 tulee ratkaiseva, vaikea. Nyt murtuvat ystävyyssuhteet 497 00:41:15,920 --> 00:41:22,880 ja liittolaiset. Tämä päivä on, että kaikki laskevat ja miettivät. 498 00:41:23,160 --> 00:41:28,200 Ainoa, että pitävätkö kaikki luvanneensa ja kenelle ovat 499 00:41:28,280 --> 00:41:33,800 luvanneet. Halusin sanoa sen. Kun teemme tuon, 500 00:41:34,040 --> 00:41:38,640 aivan sama miten menee, tämä on ollut siistiä. 501 00:41:38,720 --> 00:41:42,640 Sai nähdä loppuun asti. Koko kokemus! 502 00:41:43,640 --> 00:41:48,680 Sille! Otetaan sille! Hyvä tyypit! 503 00:41:48,760 --> 00:41:53,560 Hyvä me! Ei ole plan B:tä. Tämä on ainoa mahdollisuus. 504 00:41:54,320 --> 00:41:58,000 Täytyy luottaa, että Marjo ja Tiina eivät petä minua. 505 00:41:59,000 --> 00:42:03,080 Jos pettävät, ei ole hajuakaan mitä teen. 506 00:42:29,040 --> 00:42:33,600 Alussa heitä oli 18. Nyt enää viisi kilpailijaa 507 00:42:33,800 --> 00:42:35,400 astelee viimeistä kertaa 508 00:42:35,440 --> 00:42:38,360 pyöreän pöydän ääreen. 509 00:42:44,440 --> 00:42:49,440 Jos menee kuin olen ajatellut, nuket tanssivat näin. 510 00:42:50,880 --> 00:42:56,040 Marjo, Tiina, Janne äänestävät Mandia. Mandi ja Aleksanteri 511 00:42:56,160 --> 00:42:58,440 äänestää Marjoa. 512 00:43:00,680 --> 00:43:05,880 Uskon Jannen pitävän sopimuksen. Tiinasta en tiedä. 513 00:43:06,160 --> 00:43:08,440 Pääasia on pelata itse puhtaasti. 514 00:43:10,160 --> 00:43:13,080 Tiina on näin lähellä 515 00:43:13,760 --> 00:43:16,320 murtumispistettä. 516 00:43:17,320 --> 00:43:19,280 Hän on sekaisin 517 00:43:19,360 --> 00:43:23,840 ja itkuherkällä päällä. Hänestä tuntuu, että hän sekoaa, 518 00:43:23,920 --> 00:43:30,560 eikä tiedä, kehen luottaa. Jos pöydässä tapahtuu sellaista, 519 00:43:30,840 --> 00:43:36,280 mikä saa oloni epävarmaksi liittoani vastaan. 520 00:43:36,760 --> 00:43:41,600 Voin muuttaa mieltäni. Sydän täynnä pelkoa, 521 00:43:41,680 --> 00:43:45,880 että lopulta näytän tyhmälle. 522 00:43:58,760 --> 00:44:04,880 Tervetuloa pyöreään pöytään! Kun saavuitte Vanajanlinnaan, 523 00:44:05,160 --> 00:44:07,160 teitä oli 18. 524 00:44:08,200 --> 00:44:10,560 Nyt teitä on viisi. 525 00:44:12,600 --> 00:44:14,800 Päästäksenne tähän pisteeseen, 526 00:44:15,640 --> 00:44:22,240 teidän on täytynyt selvitä epäilyksistä, hyökkäyksiltä, karkotuksilta 527 00:44:22,640 --> 00:44:29,240 ja murhilta. Tehtävissä olette ansainneet 22 528 00:44:29,520 --> 00:44:34,120 hopeaharkkoa eli 22 000 euroa, joka tänään 529 00:44:34,480 --> 00:44:37,240 voittajille tai voittajalle 530 00:44:37,640 --> 00:44:39,320 jaetaan. 531 00:44:42,880 --> 00:44:43,880 Pelin voittaa 532 00:44:44,280 --> 00:44:47,800 joko uskolliset tai petolliset. 533 00:44:48,840 --> 00:44:51,080 Nyt on kyse, 534 00:44:51,760 --> 00:44:53,280 luotatteko vai 535 00:44:53,360 --> 00:44:56,840 petättekö luottamuksen. 536 00:44:59,120 --> 00:45:04,760 Muistakaa, jos pelin päättyessä yksikin petollinen on jäljellä, 537 00:45:05,360 --> 00:45:07,360 voittaa hän kaiken. 538 00:45:11,280 --> 00:45:16,040 Hyvät ystävät! Sana on vapaa. 539 00:45:16,120 --> 00:45:20,800 Sinulla on ilmeisesti tikari käytössä. 540 00:45:22,120 --> 00:45:22,760 Sinulle 541 00:45:22,960 --> 00:45:28,320 täydellinen hetki tarkkailla, miten ihmiset pelaavat. 542 00:45:28,440 --> 00:45:31,480 Sinulla on jotain, mitä petolliset haluavat. 543 00:45:32,240 --> 00:45:38,440 Tämä on sanallinen manipulointipeli. Puheella pystymme joko ohjaamaan 544 00:45:39,240 --> 00:45:44,240 tai käyttämään sitä luottamuksen tavoittamiseen. 545 00:45:45,760 --> 00:45:49,080 Petolliset pelkäävät. Mitä enemmän pelkäävät, 546 00:45:49,200 --> 00:45:53,440 sitä enemmän he tulevat yrittämään ohjailemaan sinua. 547 00:45:53,600 --> 00:45:58,920 Saanko kysyä havaintoja päivästä? 548 00:45:59,200 --> 00:46:03,920 Olet lukkiutunut ajatukseen, että se olen minä. 549 00:46:04,000 --> 00:46:10,000 Haluaisin kuulla, kuka ja mitä olet kuullut ja havainnoinut. 550 00:46:10,080 --> 00:46:15,880 Kuka on eniten ajatusta syöttänyt minusta? 551 00:46:15,920 --> 00:46:17,000 Toisena, jos 552 00:46:17,080 --> 00:46:23,720 se on vahvasti minä, kenen kanssa pelaan? Leikitään, että olen petollinen. 553 00:46:24,440 --> 00:46:30,440 Minulla on ollut sinusta pitkään fiilis, että olisit petollinen. 554 00:46:31,360 --> 00:46:35,920 Kukaan ei ole tullut sanomaan nimeäsi. Ei tänäänkään. 555 00:46:37,200 --> 00:46:41,600 Yöllä, kun heräilin, huomasin pelin pyörivän päässäni. 556 00:46:41,680 --> 00:46:47,800 Tein laskelmia. Minulla on lyhyt ja kevennetty lukion matikka. 557 00:46:48,040 --> 00:46:54,080 Laskelmieni perusteella sinun on pakko olla yksi petollisista. 558 00:46:54,440 --> 00:46:57,360 Mikä laskelma? Mikä laskukaava? 559 00:46:58,240 --> 00:47:04,240 Millä numeroilla lasket? Mietin, etten usko, että 560 00:47:05,000 --> 00:47:08,320 Aleksanteri ja Janne voisivat olla petollisia. 561 00:47:08,400 --> 00:47:12,000 Todennäköisyyksiä laskit? Koska tiedän olevani uskollinen 562 00:47:12,320 --> 00:47:17,600 ja uskon Tiinan olevan uskollinen, toinen heistä on petollinen. 563 00:47:18,040 --> 00:47:24,280 Sitten jäät sinä. Olet täysin jonkun nukke. 564 00:47:24,600 --> 00:47:28,880 En usko, että olen kenenkään nuppi. Mandi ei ole missään vaiheessa 565 00:47:29,000 --> 00:47:33,480 ollut keneenkään nukke. Mandi on pelannut itsenäisesti. 566 00:47:33,560 --> 00:47:40,080 Jos Tiina on petollinen, Tiina ei ole kertaakaan sanonut, miten pelata. 567 00:47:40,240 --> 00:47:45,200 En koe tehneeni päätöksiä, 568 00:47:45,280 --> 00:47:51,040 koska muutkin tekevät. Olen pyöreässä pöydässä äänestänyt kehen 569 00:47:51,120 --> 00:47:57,400 on ollut fiilis. Ainoa ongelma, miksi en ole uskaltanut 570 00:47:57,480 --> 00:48:02,560 olla sinusta varma, koska ei ole ollut konkreettista näyttöä. 571 00:48:03,040 --> 00:48:05,320 Tänään olen tajunnut, että olisi pitänyt olla 572 00:48:05,440 --> 00:48:10,240 rohkea aikoja sitten. Olen miettinyt peliä itseni kautta 573 00:48:10,400 --> 00:48:15,760 ja miksi minua ei ole murhattu. Olen varma syyn 574 00:48:16,120 --> 00:48:20,960 olevan sinä. Olen varma, jos olisin petollinen, 575 00:48:21,040 --> 00:48:23,040 olisit lähtenyt. 576 00:48:25,360 --> 00:48:26,880 Mietin petollisena, 577 00:48:27,280 --> 00:48:30,560 et jätä peliin ihmistä, joka koko ajan tuuttaa, 578 00:48:30,640 --> 00:48:34,080 olen varma Marjon olevan petollinen. Et jätä sellaista! 579 00:48:34,200 --> 00:48:37,240 Jättäisit. Teoriani on, että sinun on helppo sanoa, 580 00:48:37,320 --> 00:48:41,320 jos olet petollinen. Olen kysynyt sinulta, miksi sinua ei ole murhattu? 581 00:48:41,440 --> 00:48:45,120 Sinun on helppo sanoa, koska Mandi epäilee. 582 00:48:45,280 --> 00:48:48,520 En näe muuta chancea kuin että olet petollinen. 583 00:48:48,600 --> 00:48:51,600 Siksi minua ei ole voitu murhata, koska olen ollut jäljilläsi. 584 00:48:51,720 --> 00:48:54,360 Kuolemani jälkeen jäljet olisivat johtaneet sinuun. 585 00:48:54,440 --> 00:48:58,520 Olen miettinyt, miksi Sauli lähti. Kaikista se oli outo juttu. 586 00:48:58,680 --> 00:49:03,880 Voi liittyä tehtävään ja oli sattumaa. En usko pelissä olevan sattumaa. 587 00:49:05,280 --> 00:49:08,160 Jos joku, niin sinä olisit kokenut Saulin uhaksi. 588 00:49:08,320 --> 00:49:12,320 Miksi olisin halunnut hänen lähtevän? Koska et ole uskollinen. 589 00:49:12,400 --> 00:49:16,320 Jos olet uskollinen pelisi ei ole ollut, sori vain, kauhean viisasta. 590 00:49:16,440 --> 00:49:19,120 En sano, että pelini olisi ollut viisaampaa. 591 00:49:19,200 --> 00:49:22,520 Jos sinusta olisi aika jättänyt, sinusta ei olisi jäänyt 592 00:49:22,600 --> 00:49:27,080 mitään uskollisille pöytään. Et sano ketä epäilet... 593 00:49:27,160 --> 00:49:32,680 Ehkä sen takia olen täällä. En ole vahvasti sanonut epäilyäni. 594 00:49:32,760 --> 00:49:36,120 Samaa mieltä. 595 00:49:36,200 --> 00:49:39,400 Jännä, miten peli menee. 596 00:49:39,920 --> 00:49:43,200 Eilen oli kaksi tyyppiä 597 00:49:45,760 --> 00:49:50,320 Jannen kimpussa. Ajattelin, että olitte oikeassa 598 00:49:50,440 --> 00:49:52,440 ja tein väärin. 599 00:49:54,080 --> 00:49:56,880 Nyt meillä on oikea tyyppi. 600 00:49:57,080 --> 00:50:01,360 Mietin, että olet tässä mukana. 601 00:50:01,360 --> 00:50:03,280 Olen vakuuttunut, 602 00:50:03,360 --> 00:50:08,120 että Janne pyörittää peliä. -Marjo heittää nimeni. 603 00:50:10,600 --> 00:50:14,600 Onko tämä totta? Aikovatko heittää minut bussin alle? 604 00:50:14,680 --> 00:50:19,280 Oletko sitä mieltä, että Janne on petollinen? 605 00:50:19,960 --> 00:50:24,840 Mitä Saara ja Aleksanteri eilen sanoivat. Tein virheen eilen. 606 00:50:24,920 --> 00:50:29,120 Olen sitä mieltä, että olet, mutta kenen kanssa pelaat? 607 00:50:29,240 --> 00:50:34,920 Tuli tunne, voiko se olla Mandi. Ja minä? 608 00:50:35,760 --> 00:50:41,840 Okei. Haluan loppuun nähdä, pysyykö liittomme vai ei. 609 00:50:42,800 --> 00:50:45,840 Tiina, sinä ja Mandi, olette kuin paita ja peppu. 610 00:50:46,000 --> 00:50:52,640 Olen usein kysynyt ja olette olleet mukana molemmat, 611 00:50:53,200 --> 00:50:56,240 kuka on petollinen? Jos kysyisin, 612 00:50:56,320 --> 00:51:01,080 kenen luulet pöydässä olevan petollinen? 613 00:51:02,200 --> 00:51:02,920 -Kun 614 00:51:03,000 --> 00:51:07,720 heräsin minulla oli tämä kela mielessä. 615 00:51:12,280 --> 00:51:14,280 Se ei ole Mandi. 616 00:51:14,680 --> 00:51:19,400 Se en ole minä. 617 00:51:19,520 --> 00:51:23,760 Jäljelle jää te kolme. Silloin valitettavasti 618 00:51:25,080 --> 00:51:31,880 joudun kääntämään katseeni Marjoon. Saa katsoa. 619 00:51:32,000 --> 00:51:38,760 Tässä on kaikkia keissejä. Olen käynyt läpi, että herkät naiset... 620 00:51:38,920 --> 00:51:42,840 Eivät kukaan epäilisi. Herranjumala! He ovat niin hauraita 621 00:51:42,920 --> 00:51:47,920 ja pystyvätkö käsittelemään tätä hetkeä? En voi uskoa, kun olet herkkä. 622 00:51:48,000 --> 00:51:52,200 Mitä jos alan itkemään? Ei se ole. 623 00:51:52,280 --> 00:51:56,760 En voi olla varma muusta kuin uskollisuudestani. 624 00:51:56,960 --> 00:52:01,680 En pystyisi valehdella. Uskotte sen tai ette. 625 00:52:01,920 --> 00:52:06,080 Oletko miettinyt, jos Tiina olisi petollinen 626 00:52:06,160 --> 00:52:09,680 ja olet vain sattunut tekemään kuin petolliset haluavat. 627 00:52:10,040 --> 00:52:14,720 Tiinan ei ole tarvinnut puuttua siihen. -Tässä pelissä kaikki on mahdollista. 628 00:52:15,080 --> 00:52:20,120 Kun olemme loppusuoralla, on pakko johonkin 629 00:52:20,200 --> 00:52:23,880 luottaa. Pääni ei kestäisi. 630 00:52:24,320 --> 00:52:26,720 Jos olisin koko ajan 631 00:52:26,840 --> 00:52:29,160 epätietoisuuden ja vainoharhaisuuden varassa. 632 00:52:29,240 --> 00:52:33,280 Voi olla virhe, että olen uskonut Tiinaan. Hän on pitänyt minut järjissäni. 633 00:52:33,480 --> 00:52:37,040 En ole mistään ollut näin varma pelin aikana. 634 00:52:38,120 --> 00:52:40,440 Mistä voit olla varma? 635 00:52:42,120 --> 00:52:43,440 Sinulla on fiilis. 636 00:52:43,520 --> 00:52:47,080 Minulla on fiilis ja sellaisia, mitkä puoltavat sen puolesta. 637 00:52:47,200 --> 00:52:50,720 Tykkäät sanoa fiilis. Kerro rehellisesti fiiliksesi. 638 00:52:52,600 --> 00:52:55,680 Fiilis on, että se on Janne ja sinä. Fiilikseni on, 639 00:52:55,800 --> 00:52:57,800 että keskustelu on päättynyt. 640 00:53:03,520 --> 00:53:07,480 Hyvät ystävät! Seuraava askel on kovin tuttu. 641 00:53:08,880 --> 00:53:15,400 Kirjoittakaa tauluun henkilön nimi, jonka haluatte karkottaa. 642 00:53:33,000 --> 00:53:36,840 Kirjoittakaa tauluun henkilön nimi, jonka haluatte 643 00:53:37,040 --> 00:53:38,120 karkottaa. 644 00:53:43,920 --> 00:53:46,520 Aika äänestää. 645 00:53:46,960 --> 00:53:51,280 Mandimai, saat aloittaa. 646 00:53:51,640 --> 00:53:56,520 Marjo. Minulla on vahva fiilis, että olemme pelanneet peli 647 00:53:56,640 --> 00:53:58,160 eri joukkueissa. 648 00:53:58,240 --> 00:54:00,240 Marjo, ole hyvä! 649 00:54:02,200 --> 00:54:08,680 Mandi. Tuli eilisen ja aamupalan jälkeen tunne, että 650 00:54:09,360 --> 00:54:13,400 tein virheen antamalla soihtuni sinulle. 651 00:54:13,680 --> 00:54:14,480 Mitä 652 00:54:14,560 --> 00:54:21,440 jos täydellisen uskollisen esityksen 653 00:54:21,520 --> 00:54:23,520 takana onkin petollinen. 654 00:54:25,800 --> 00:54:26,960 Janne. 655 00:54:31,240 --> 00:54:32,640 Janne, ole hyvä! 656 00:54:36,640 --> 00:54:38,120 Mandi. 657 00:54:38,480 --> 00:54:40,640 Sinulla on tikari. 658 00:54:40,960 --> 00:54:43,800 Seuraavalla kierroksella 659 00:54:44,000 --> 00:54:48,400 tikarin haltijalla on liian paljon valtaa. Sitä ei voi olla tässä pelissä, 660 00:54:48,480 --> 00:54:53,920 jos haluan voittaa. -Tiina, ole hyvä! 661 00:54:54,000 --> 00:54:59,320 Olen niin pahoillani, että ei järkeä. Mandi. 662 00:55:04,120 --> 00:55:08,600 Tiina kääntyi minua vastaan. Se yllätti. 663 00:55:09,680 --> 00:55:11,080 Olen 664 00:55:11,440 --> 00:55:14,880 todella hämmentynyt Tiinasta. En tiedä, onko hän petollinen 665 00:55:15,000 --> 00:55:20,920 vai kääntynyt minua vastaan. -Mandi, olet saanut kolme ääntä. 666 00:55:22,000 --> 00:55:24,880 Ole hyvä ja astu muiden eteen. Sinut tullaan 667 00:55:25,000 --> 00:55:26,640 karkottamaan. 668 00:55:30,240 --> 00:55:31,240 Kiitos 669 00:55:31,320 --> 00:55:38,200 kaikille pelistä! Tässä on varmaan käynyt jotain mielenkiintoista. 670 00:55:38,400 --> 00:55:42,280 Olette huipputyyppejä! Mandi, ole hyvä ja paljasta, 671 00:55:42,360 --> 00:55:46,040 oletko uskollinen vai petollinen? 672 00:55:46,160 --> 00:55:48,640 Olen uskollinen. 673 00:55:50,560 --> 00:55:52,280 Luottaminen Tiinaan 674 00:55:52,400 --> 00:55:56,200 sinetöi pelini. Harmittaa, että tässä vaiheessa 675 00:55:56,480 --> 00:56:03,080 finaalipäivää tulee karkotetuksi. Voitto ja loppu oli niin lähellä! 676 00:56:03,360 --> 00:56:05,480 Ei voi syyttää kuin itseään. 677 00:56:08,680 --> 00:56:09,680 Hyvät ystävät! 678 00:56:09,760 --> 00:56:11,880 Siirrän vallan teille. 679 00:56:14,400 --> 00:56:15,440 Saatte päättää, 680 00:56:16,000 --> 00:56:21,600 mikäli jatkamme peliä vai lopetammeko? Jos haluatte päättää pelin, 681 00:56:21,920 --> 00:56:26,360 kirjoittakaa tauluun, lopeta. Mikäli haluatte jatkaa, 682 00:56:26,920 --> 00:56:29,080 kirjoittakaa, jatka. 683 00:56:32,320 --> 00:56:37,400 Taas on aika äänestää. Aleksanteri, saat aloittaa. 684 00:56:39,200 --> 00:56:45,960 Show must go on. Yhdyn Aleksanterin mielipiteeseen. 685 00:56:46,760 --> 00:56:51,320 Katsotaan loppuun. Yhdyn edellisten mielipiteeseen. 686 00:56:52,400 --> 00:56:58,600 Marjo. Sama. Pistin pidemmin. Jatketaan. -Erinomaista! Olette 687 00:56:58,680 --> 00:57:04,000 yksimielisiä. Peli jatkuu. Tulemme suorittamaan vielä karkotuksen. 688 00:57:04,880 --> 00:57:07,200 Olkaa hyvä ja keskustelkaa. 689 00:57:07,280 --> 00:57:09,120 Kylmä muuvi. 690 00:57:13,440 --> 00:57:17,440 Oletko uskollinen? Olen uskollinen tiimilleni. 691 00:57:18,640 --> 00:57:21,360 Eli et. Mitä voimme tehdä? 692 00:57:26,840 --> 00:57:27,960 Aika vähän. 693 00:57:31,760 --> 00:57:34,920 Nyt on vaikea löytää mitään, mitä haluaisi 694 00:57:35,000 --> 00:57:36,800 tai pitäisi 695 00:57:36,920 --> 00:57:42,480 sanoa. Mandi ja tikari on poissa. 696 00:57:43,520 --> 00:57:43,800 Täällä on 697 00:57:43,880 --> 00:57:45,000 neljä ääntä. 698 00:57:45,080 --> 00:57:49,360 Ne menevät... Kuin menevät. 699 00:57:50,680 --> 00:57:54,040 Katsotaan, mitä sen jälkeen tapahtuu. 700 00:57:55,840 --> 00:57:56,680 Joo. 701 00:58:08,120 --> 00:58:10,600 Sanoit, että olen mielestäsi 702 00:58:10,760 --> 00:58:13,080 uskollinen? 703 00:58:14,000 --> 00:58:15,120 -Meni jo. 704 00:58:15,880 --> 00:58:17,560 Viimeisellä kierroksella 705 00:58:17,800 --> 00:58:22,120 huomasin olleeni oikeassa. Saamari! Liian myöhäistä. 706 00:58:23,000 --> 00:58:25,640 Vetää hiljaiseksi. Sanotaan, vaikka näin. 707 00:58:26,760 --> 00:58:32,520 Suuret pahoittelut Mikaela, Sani, Jukka, Matti, Harri ja Saara. 708 00:58:32,640 --> 00:58:36,400 Tajusin pelin liian myöhään. Suuret pahoittelut Jon-Jon, 709 00:58:36,520 --> 00:58:40,800 Lotta, Erno, Markku, Keinaan ja Sauli... 710 00:58:42,600 --> 00:58:43,400 Kuuluisi 711 00:58:43,480 --> 00:58:48,320 edeltävään listaan, Mandi. Murhatuille, että 712 00:58:48,760 --> 00:58:52,680 annoin teidän mennä. Kävi tällä kertaa näin. 713 00:58:53,480 --> 00:58:58,760 Mielettömiä tyyppejä ja aikamoisia aivoja. Rehellisesti alusta 714 00:58:58,840 --> 00:59:00,000 loppuun. 715 00:59:02,480 --> 00:59:04,080 -Keskustelu on 716 00:59:04,200 --> 00:59:10,440 päättynyt. Jälleen aika karkottaa. Kirjoittakaa tauluun henkilön nimi, 717 00:59:11,640 --> 00:59:13,200 josta haluatte päästä eroon. 718 00:59:18,080 --> 00:59:20,080 Aika äänestää. 719 00:59:20,680 --> 00:59:22,000 Tiina. 720 00:59:24,280 --> 00:59:25,440 Aleksanteri. 721 00:59:28,440 --> 00:59:30,320 Aleksanteri. 722 00:59:32,440 --> 00:59:34,600 Aleksanteri, ole hyvä ja äänestä. 723 00:59:35,680 --> 00:59:39,080 Rehellisyys maan perii, vaan ei tätä peliä voita. 724 00:59:39,280 --> 00:59:40,240 Janne. 725 00:59:44,040 --> 00:59:45,160 Aleksanteri. 726 00:59:50,320 --> 00:59:54,840 Viimeinen pala viedään loppuun. Se, mikä alkoi kauan sitten. 727 00:59:55,000 --> 00:59:58,320 Sori. Huipputyyppi. Oli kiva pelata kanssasi. 728 00:59:58,400 --> 01:00:02,920 Aleksanteri, olet saanut kolme ääntä. Sinut tullaan karkottamaan. 729 01:00:03,200 --> 01:00:05,200 Ole hyvä ja astu muiden eteen. 730 01:00:08,640 --> 01:00:11,440 Kiitos peleistä! Olette kaikki hyviä ystäviäni 731 01:00:11,840 --> 01:00:15,040 tästä eteenpäin. Tämä oli todella siistiä! 732 01:00:16,560 --> 01:00:20,800 Aleksanteri, ole hyvä ja paljasta, oletko uskollinen vai petollinen? 733 01:00:22,120 --> 01:00:22,720 Uskollinen. 734 01:00:26,680 --> 01:00:27,840 Uskollisten 735 01:00:27,920 --> 01:00:32,960 kävi kalpaten. Hyvään on syytä uskoa. 736 01:00:33,040 --> 01:00:36,280 Voimme olla yhtä mieltä, että tarkoitimme hyvää 737 01:00:36,400 --> 01:00:40,160 ja halusimme parasta. Kävi tällä kertaa näin. 738 01:00:45,160 --> 01:00:50,040 Petolliset, olette voittaneet pelin. 739 01:00:50,240 --> 01:00:50,640 Onneksi 740 01:00:50,720 --> 01:00:53,240 olkoon! Hienoa! 741 01:00:53,360 --> 01:00:54,640 Nyt et 742 01:00:54,720 --> 01:00:55,600 itke! 743 01:01:02,840 --> 01:01:04,480 Älytön! 744 01:01:06,800 --> 01:01:10,280 Olette voittaneet, mutta tapaamme silti 745 01:01:11,000 --> 01:01:14,360 pian linnan pihalla. Nähdään kohta! 746 01:01:37,680 --> 01:01:42,880 Arvasin, että jotain. Eikö jo ratkennut? 747 01:01:42,960 --> 01:01:43,920 Mietin, mitä 748 01:01:44,000 --> 01:01:45,160 tässä voi olla. 749 01:01:57,080 --> 01:01:58,960 Jotain tapahtuu. 750 01:01:59,040 --> 01:02:01,560 Mitä? Joku twisti? 751 01:02:01,760 --> 01:02:02,000 Mitä 752 01:02:02,280 --> 01:02:02,920 ihmettä? 753 01:02:08,280 --> 01:02:11,240 Meitä on vain kolme. Ei ole muita. 754 01:02:11,320 --> 01:02:15,480 Ei ole yhteistä vihollista. Vain me kolme. 755 01:02:16,520 --> 01:02:22,760 Mitä teemme? Hyvät ystävät, onnittelut vielä kerran! 756 01:02:25,760 --> 01:02:29,920 Jäljellä on yksi asia. Hopeat. 757 01:02:31,120 --> 01:02:32,400 Nyt päätätte, 758 01:02:32,680 --> 01:02:38,120 kuka tai ketkä lähtevät kotiin Vanajanlinnasta hopeat taskussaan. 759 01:02:39,880 --> 01:02:44,400 Asiasta tullaan äänestämään, ei keskustelemaan. 760 01:02:48,080 --> 01:02:53,560 Mikäli luotatte muihin petollisiin ja haluatte jakaa hopeat, 761 01:02:54,400 --> 01:02:59,440 kirjoittakaa tauluun, me. Teillä on myös mahdollisuus 762 01:02:59,520 --> 01:03:05,640 kirjoittaa minä. Jos olet ainut, joka vastaa minä. 763 01:03:06,240 --> 01:03:12,000 Rahat ovat yksin sinun. Jos kaksi petollista vastaa, minä, 764 01:03:12,600 --> 01:03:15,240 jaatte hopeapotin kahdestaan. 765 01:03:17,280 --> 01:03:18,760 Jos jokainen vastaa 766 01:03:18,840 --> 01:03:22,400 minä, lähdette kotiin tyhjin käsin. 767 01:03:24,120 --> 01:03:28,200 Arvon petolliset, aika päättää. 768 01:03:29,320 --> 01:03:34,080 Minä vai me? -Viimeinen luottamustesti kyseessä. 769 01:03:35,120 --> 01:03:39,000 Jatkammeko tiiminä vai haluaako petollisten joukkueesta 770 01:03:39,080 --> 01:03:44,280 joku olla petollisin? Viimeisen äänestyksen aika. 771 01:03:46,320 --> 01:03:48,320 Marjo, saat aloittaa. 772 01:03:49,160 --> 01:03:49,680 Ole hyvä. 773 01:03:54,280 --> 01:03:55,040 Me. 774 01:04:00,240 --> 01:04:01,120 Tiina, sinun 775 01:04:01,240 --> 01:04:02,040 vuorosi. 776 01:04:04,720 --> 01:04:05,280 Me. 777 01:04:12,840 --> 01:04:14,200 Sinä ratkaiset. 778 01:04:14,280 --> 01:04:18,000 Janne, ole hyvä ja äänestä. 779 01:04:24,240 --> 01:04:25,080 Me. 780 01:04:29,840 --> 01:04:36,200 Olette harvinaisen uskollisia petollisia. Olkaa hyvä, nyt saa juhlia! 781 01:04:41,400 --> 01:04:44,560 Halusin omistaa voiton toisille Janneille. 782 01:04:45,200 --> 01:04:46,720 Oli kiva seurata 783 01:04:48,000 --> 01:04:52,960 peliänne. Etenkin Puhakan. Nero. Hänellä ei vain pysynyt rivit 784 01:04:53,040 --> 01:04:56,560 kasassa loppuun asti. Terkkuja sinne jonnekin! 785 01:04:58,200 --> 01:05:00,000 Petolliset voittoon! 786 01:05:01,880 --> 01:05:03,240 -Tällä kertaa 787 01:05:03,320 --> 01:05:07,960 peliä ei voitettu uskollisuudella, mutta luottamuksella kyllä. 788 01:05:08,040 --> 01:05:11,240 Koettelemuksista huolimatta, petolliset pitivät sanansa 789 01:05:11,400 --> 01:05:13,320 ja lunastivat voittonsa. 790 01:05:13,760 --> 01:05:15,520 Hyvää yötä! 791 01:05:15,640 --> 01:05:17,280 Näemme vielä! 65359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.