All language subtitles for Only Fools and Horses s01e03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,300 --> 00:00:10,580 Pick up money in me pocket. 2 00:00:11,340 --> 00:00:14,220 I'll fetch the suitcase from the bank. 3 00:00:15,040 --> 00:00:21,360 Cause if you want the best things but you don't ask questions, then brother, 4 00:00:21,360 --> 00:00:22,360 your man. 5 00:00:22,800 --> 00:00:26,180 Cause where it all comes from is a mystery. 6 00:00:26,500 --> 00:00:31,540 It's like the changing of the seasons and the tides of the sea. But here's the 7 00:00:31,540 --> 00:00:33,960 one who's driving me berserk. 8 00:00:34,260 --> 00:00:35,280 Why do... 9 00:00:43,160 --> 00:00:48,740 Only Fools and Horses is one of Britain's most loved shows on TV. 10 00:00:49,080 --> 00:00:55,980 64 episodes were made between 1981 and 2003, and it's still 11 00:00:55,980 --> 00:00:59,480 watched and laughed at by millions of us every week. 12 00:01:00,380 --> 00:01:07,000 With every line written by just one man. 13 00:01:07,580 --> 00:01:10,700 The success of Fools and Horses can be summed up with two words, and it's John 14 00:01:10,700 --> 00:01:15,840 Sullivan. The story of Derek Trotter's life is the story of John Sullivan's 15 00:01:15,840 --> 00:01:17,680 creative genius. 16 00:01:18,280 --> 00:01:22,840 I don't think anybody really touches John for being able to make you laugh. 17 00:01:24,180 --> 00:01:25,740 And being able to make you cry. 18 00:01:26,200 --> 00:01:27,520 It's time next year. 19 00:01:28,860 --> 00:01:30,220 We'll be millionaires. 20 00:01:31,760 --> 00:01:34,480 Celebrating the wonderful comedy world of John Sullivan. 21 00:01:34,880 --> 00:01:38,960 We'll be getting the inside story on the Trotters from the horse's mouth. 22 00:01:39,200 --> 00:01:42,520 I was nearly fired because of that scene. 23 00:01:42,800 --> 00:01:46,580 Oi! I said to John, you can't use this. 24 00:01:47,040 --> 00:01:48,160 Come on, get him off! 25 00:01:49,400 --> 00:01:54,880 We've also recreated some of the sets, reunited cast members, and have talked 26 00:01:54,880 --> 00:01:56,980 some of the show's most famous fans. 27 00:01:57,690 --> 00:02:00,010 One of the incredible things about Fools and Horses is that you can grow up 28 00:02:00,010 --> 00:02:04,270 watching it. I can't remember a time before I watched any Fools and Horses. 29 00:02:04,270 --> 00:02:06,790 really, really, really the best. 30 00:02:07,090 --> 00:02:11,009 Over the next hour, we're going to be looking specifically at the Trotters 31 00:02:11,009 --> 00:02:12,230 Friends. All right, Dave? 32 00:02:12,570 --> 00:02:13,730 And Anime. 33 00:02:14,470 --> 00:02:15,470 Surprise, surprise! 34 00:02:16,690 --> 00:02:20,830 As well as showing you some priceless outtakes which have never been shown on 35 00:02:20,830 --> 00:02:22,510 British TV ever before. 36 00:02:25,360 --> 00:02:30,660 So sit back and enjoy the definitive story of Only Fools and Horses, the show 37 00:02:30,660 --> 00:02:34,420 which has given us some of the most memorable moments in British comedy. 38 00:02:39,380 --> 00:02:45,140 Of course, that's just comedy. I mean, it doesn't really happen in real life. 39 00:02:52,750 --> 00:02:54,770 It's not supposed to happen in real life. 40 00:02:57,070 --> 00:02:58,070 Grandad? 41 00:02:59,890 --> 00:03:01,310 He hasn't got it right. 42 00:03:03,370 --> 00:03:06,850 The Trotters had lots of friends and one or two enemies. 43 00:03:07,130 --> 00:03:11,750 But first up on the show is someone who could be said to have had a foot in both 44 00:03:11,750 --> 00:03:17,270 camps. A man has stepped forward, a tall elderly man wearing a black coat and a 45 00:03:17,270 --> 00:03:18,270 black hat. 46 00:03:18,490 --> 00:03:21,650 He wishes to speak to someone called Aubrey. 47 00:03:22,800 --> 00:03:24,720 No, no, Aubrey. 48 00:03:25,800 --> 00:03:26,800 Aubrey? 49 00:03:31,440 --> 00:03:37,000 I am here. 50 00:03:38,900 --> 00:03:43,480 Herman Terence's Aubrey boy is one of Dale's oldest friends from school. 51 00:03:44,200 --> 00:03:47,400 Conspicuously ostentatious and as hooky as they come. 52 00:03:48,430 --> 00:03:53,370 Boise was this second -hand car salesman, and he was quite successful. 53 00:03:53,790 --> 00:03:57,130 Bring the family down. I'll take you next to it. 54 00:03:58,090 --> 00:03:59,910 But he was never quite straight. 55 00:04:00,470 --> 00:04:03,490 Well, that Cortina was a death trap. You should be ashamed of yourselves. 56 00:04:04,010 --> 00:04:05,010 You sold it to us. 57 00:04:05,690 --> 00:04:06,569 Did I? 58 00:04:06,570 --> 00:04:11,950 He loves to lord it over all the chaps he was at school with. I saw a place 59 00:04:11,950 --> 00:04:14,230 rather like this on a television programme recently. 60 00:04:14,570 --> 00:04:16,720 Dallas? No, it was a charity appeal. 61 00:04:17,459 --> 00:04:19,180 Boise is a slightly dodgy character. 62 00:04:19,540 --> 00:04:22,620 Boise did a little bit of a stretch when he was younger, you know. 63 00:04:22,860 --> 00:04:23,860 Yeah, we're full. 64 00:04:24,160 --> 00:04:25,160 Embezzlement. 65 00:04:27,320 --> 00:04:29,380 Conspiring to pervert the course of justice. 66 00:04:30,500 --> 00:04:34,280 Fraudulent conversion of travellers' cheques and attempting to bribe the 67 00:04:34,280 --> 00:04:35,280 of Lambeth. 68 00:04:35,960 --> 00:04:37,760 But endearing in his way. 69 00:04:38,080 --> 00:04:39,080 Morning, gentlemen. 70 00:04:46,000 --> 00:04:50,640 John Chalice is indeed here, but only because his appearance in John 71 00:04:50,640 --> 00:04:54,240 first TV hit, Citizen Smith, struck a chord with the writer. 72 00:04:54,620 --> 00:04:58,040 There's this policeman. I thought, what can I do? It's a bit different. And I 73 00:04:58,040 --> 00:05:00,900 just remember this character in a pub where I used to live. And he had this 74 00:05:00,900 --> 00:05:05,840 curious way of talking. The bar was sparsely crowded, one or two early 75 00:05:05,840 --> 00:05:10,140 diners, a few regulars, and a bunch of down and outs. 76 00:05:11,810 --> 00:05:15,070 John Sullivan came up and said, I really like that, Sid, I'm going to try and 77 00:05:15,070 --> 00:05:16,070 use it again. 78 00:05:16,170 --> 00:05:19,790 Oh, yes, this came in with a Chesterfield and a gross of electric 79 00:05:19,790 --> 00:05:23,730 as a part shot on a Ben and Kloss. Still cleaning it up a bit, a couple of new 80 00:05:23,730 --> 00:05:27,390 tyres. Yeah, yeah, new engine, new body, and you've got a nice little motor. He 81 00:05:27,390 --> 00:05:32,730 had the cars, he had the property, and he just had this slightly superior 82 00:05:32,730 --> 00:05:35,690 attitude. You've never been to the Seychelles, have you? 83 00:05:36,520 --> 00:05:41,240 Let's say he was a successful businessman, for want of a better word, 84 00:05:41,240 --> 00:05:43,320 Dell was in the council flat. 85 00:05:43,760 --> 00:05:48,400 So there was this rivalry that Boise always thought he was superior. 86 00:05:48,880 --> 00:05:53,180 It did manifest itself in A Losing Streak, the second episode I ever did, 87 00:05:53,180 --> 00:05:54,540 was a poker game. 88 00:05:54,840 --> 00:05:58,240 It's going to cost you a thousand notes to see my cards, though. 89 00:06:01,100 --> 00:06:02,600 I'm scared of Boise. 90 00:06:04,270 --> 00:06:08,350 Well, you shouldn't play big boys games then, should you? Boise had the money, 91 00:06:08,390 --> 00:06:11,890 had the success, and always tried to keep Del down. 92 00:06:13,610 --> 00:06:14,610 Poor! 93 00:06:15,690 --> 00:06:17,870 I didn't know you were good at math, Del. 94 00:06:18,150 --> 00:06:20,070 And Del Boy's only got two pair. 95 00:06:20,430 --> 00:06:21,510 Pair of aces. 96 00:06:22,110 --> 00:06:26,210 Yeah. And I got another pair of aces. 97 00:06:27,730 --> 00:06:29,210 Del had the banter. 98 00:06:29,650 --> 00:06:33,610 And we'd always win. And we'd always have the last joke on Boise. 99 00:06:34,110 --> 00:06:37,450 I knew you was cheating, Boise. Oh, yeah? How? 100 00:06:37,910 --> 00:06:40,190 Because that wasn't the end that I'd dealt you. 101 00:06:41,570 --> 00:06:47,090 And so there is this wonderful rivalry, but on the surface, they were sort of 102 00:06:47,090 --> 00:06:48,090 still old mates. 103 00:06:48,210 --> 00:06:49,430 He was just pompous. 104 00:06:49,910 --> 00:06:54,010 Boise was a pompous man. 105 00:06:55,970 --> 00:07:01,090 And again, John Sullivan developed the perfect foil in Marlene. 106 00:07:02,000 --> 00:07:03,960 It was not pompous at all. 107 00:07:06,600 --> 00:07:07,600 Marlene! 108 00:07:09,240 --> 00:07:15,800 Before Marlene married Boise, she had a lot of boyfriends. 109 00:07:16,260 --> 00:07:19,320 You remember Marlene, don't you, Del? Oh, yes, yes. All the lads remember 110 00:07:19,320 --> 00:07:20,320 Marlene. Yeah. 111 00:07:22,140 --> 00:07:25,340 Del included. 112 00:07:26,000 --> 00:07:29,700 They did go out together for a month, and I think were engaged. 113 00:07:30,320 --> 00:07:32,980 But I think Boise's bank balance rather swung it. 114 00:07:33,200 --> 00:07:36,860 The times I said to him, yes, he's ugly, but he's successful. 115 00:07:38,340 --> 00:07:42,400 Certainly, he and Del had a very, um, close relationship. 116 00:07:44,440 --> 00:07:50,600 That upsets Boise. 117 00:07:50,960 --> 00:07:54,960 And because it upsets Boise, Del Boy does it all the more. 118 00:07:55,360 --> 00:07:56,520 Yeah, just saying hello to Marlene. 119 00:07:57,200 --> 00:08:00,700 Yeah, I noticed you were approaching my wife and shaking her warmly by the 120 00:08:00,700 --> 00:08:01,700 arrows. 121 00:08:02,580 --> 00:08:05,780 Marlene wasn't supposed to be seen, ever. 122 00:08:06,320 --> 00:08:11,520 But John Sullivan got the idea that he wanted Del and Rodney to look after a 123 00:08:11,520 --> 00:08:14,420 dog. Rodney, take your leg out of that dog's mouth! 124 00:08:14,740 --> 00:08:16,120 Where's this dog going to come from? 125 00:08:17,180 --> 00:08:19,460 I suppose a boy could give Marlene a dog. 126 00:08:21,200 --> 00:08:23,160 So I was only there, really, for the dog. 127 00:08:24,750 --> 00:08:29,870 On Sue's first day, production was already behind schedule, and BBC's 128 00:08:29,870 --> 00:08:33,409 director Ray Butt had to throw her straight in at the deep end. 129 00:08:33,750 --> 00:08:37,090 I was met by Ray Butt, who was sweet, and he said, we're a bit behind, we've 130 00:08:37,090 --> 00:08:40,169 to go straight into shooting, I want you to go in the house, and when I say 131 00:08:40,169 --> 00:08:43,330 action, run over, you'll run over the Del Boy, he'll give you a bit of a hug, 132 00:08:43,350 --> 00:08:46,630 maybe a snog, and we'll have a little pause there for Boyce's reaction. 133 00:08:47,130 --> 00:08:49,050 Hello, Marley, my love. Hello. 134 00:08:51,060 --> 00:08:55,560 We go straight into big, sexy, snogging scene with David Jason. And my total 135 00:08:55,560 --> 00:08:58,760 communication with David at that point was that I'd managed to squeak, hello. 136 00:08:59,280 --> 00:09:01,640 So you actors have to get to know each other very quickly. 137 00:09:01,940 --> 00:09:02,960 Did you have a nice Christmas? 138 00:09:03,400 --> 00:09:04,400 Oh, terrific, yeah. 139 00:09:04,420 --> 00:09:05,440 I had a dog. 140 00:09:05,700 --> 00:09:08,720 Yeah? We had the turkey same as every other year. 141 00:09:10,220 --> 00:09:14,140 As soon as we started, the rapport I had, it was sort of immediate. 142 00:09:17,520 --> 00:09:19,880 And indeed I had quite a good rapport with the dog. 143 00:09:20,180 --> 00:09:21,800 Come on, kiss him goodbye. 144 00:09:22,300 --> 00:09:23,740 Yeah, bye, Del, see you soon. 145 00:09:24,040 --> 00:09:26,180 For God's sake, the dog's Marlene! 146 00:09:27,240 --> 00:09:31,760 Boise had the cash to give Marlene anything she wanted, but there was one 147 00:09:31,760 --> 00:09:33,260 his money couldn't buy. 148 00:09:33,720 --> 00:09:36,880 It's a deep, deep unhappiness for her that she can't have a child. 149 00:09:37,140 --> 00:09:43,240 So when Del suddenly says that he's going to provide a baby, it's just the 150 00:09:43,240 --> 00:09:44,380 wonderful thing for Marlene. 151 00:09:44,660 --> 00:09:45,980 Say that again, Del boy. 152 00:09:46,510 --> 00:09:49,310 I said I could help you have a baby. 153 00:09:50,910 --> 00:09:52,090 What do you mean? 154 00:09:52,510 --> 00:09:55,250 You're willing to be one of them suffragette fathers? 155 00:09:56,850 --> 00:09:59,710 No, no, no, no. What I mean is I know where there's a baby going. 156 00:10:00,330 --> 00:10:01,650 What? Knocked off? 157 00:10:01,930 --> 00:10:07,050 And then when the truth is revealed and the baby is not the boy that Del Boy has 158 00:10:07,050 --> 00:10:08,050 promised. 159 00:10:08,090 --> 00:10:09,230 It's amazing, isn't it? 160 00:10:09,450 --> 00:10:11,490 Everything you buy off him's got something missing. 161 00:10:14,990 --> 00:10:18,110 And not only is it a girl, but it's a brown girl. 162 00:10:18,550 --> 00:10:19,970 We've got to play it as a throwback! 163 00:10:20,310 --> 00:10:21,910 For God's sake, Marlene! 164 00:10:23,130 --> 00:10:26,970 I might be able to con people into buying my cars, I might be able to 165 00:10:26,970 --> 00:10:30,450 them that you conceived and gave birth in seven days flat, but how the hell am 166 00:10:30,450 --> 00:10:32,570 going to persuade them my grandad was Louis Armstrong? 167 00:10:34,470 --> 00:10:35,830 The voice he steams out. 168 00:10:36,370 --> 00:10:43,330 And then you have to admire David Jason's skill, because he just brings 169 00:10:43,330 --> 00:10:44,330 the audience back. 170 00:10:44,880 --> 00:10:46,220 I suppose he's right, eh, Till? 171 00:10:49,180 --> 00:10:50,180 Yeah. 172 00:10:51,720 --> 00:10:52,720 Yeah. 173 00:10:53,280 --> 00:10:55,780 You know it makes sense, eh? 174 00:10:57,560 --> 00:11:01,200 Still, it was a nice little dream while it lasted, eh? 175 00:11:02,140 --> 00:11:07,680 Yeah. And it's just the way he does it that the audience immediately feels her 176 00:11:07,680 --> 00:11:13,180 pain. And by the time I went out, trying very hard not to cry, the audience was 177 00:11:13,180 --> 00:11:14,180 crying for me. 178 00:11:20,840 --> 00:11:25,840 Coming up, we reunite Boise and Marlene and discover what fame meant for actress 179 00:11:25,840 --> 00:11:27,060 Sue Holderness. 180 00:11:27,360 --> 00:11:32,780 I did more than once have my bottom pinched. And as a special treat, we 181 00:11:32,780 --> 00:11:36,560 some outtakes which have never been seen before on British television. 182 00:11:51,820 --> 00:11:55,960 Welcome back to the story of Only Fools and Horses, as we take a look at the 183 00:11:55,960 --> 00:11:58,300 people who revolved around Planet Trotter. 184 00:11:59,100 --> 00:12:01,920 My mum always said you had vampire eyes. 185 00:12:02,540 --> 00:12:04,420 Yeah, well, she should know the old fact. 186 00:12:05,360 --> 00:12:09,760 We've reunited actors John Chalice and Sue Holderness, who play the on -screen 187 00:12:09,760 --> 00:12:14,420 husband and wife, to see how being Boethian Marlene has changed their 188 00:12:14,780 --> 00:12:19,060 People do come up to me all the time and go, Hello, Marlene, and with an 189 00:12:19,060 --> 00:12:20,400 terrible pretend laugh. 190 00:12:21,370 --> 00:12:24,850 It's usually three heapish -looking blokes come towards me, and I can see 191 00:12:24,850 --> 00:12:29,330 recognition in the eyes, but they wait till they're past, and then I hear... I 192 00:12:29,330 --> 00:12:35,890 turn round and they go... And off they go down the road. I remember where the 193 00:12:35,890 --> 00:12:38,750 laugh, Boise laugh, came from. It was from a woman. 194 00:12:39,230 --> 00:12:43,250 I remember it came from a woman. It was in a pub like this, and she was sitting 195 00:12:43,250 --> 00:12:46,510 in the corner. She'd sit there talking to herself, and occasionally she'd 196 00:12:46,510 --> 00:12:47,510 cackle. 197 00:12:47,610 --> 00:12:50,530 Like this, and I always remembered it, and that's how I... 198 00:12:50,990 --> 00:12:52,030 That's how I did the laugh. 199 00:12:52,330 --> 00:12:56,990 I did more than once have my bottom pinched whilst in the supermarket. 200 00:12:57,390 --> 00:13:01,370 What? Various times a day. Because Dale used to pinch my bottom all the time and 201 00:13:01,370 --> 00:13:04,350 I looked as though I enjoyed it, various members of the public thought that it 202 00:13:04,350 --> 00:13:07,690 would be a good idea to do it too. And I only ever once was cross. I'd usually 203 00:13:07,690 --> 00:13:11,110 say, smile sweetly, but once I said, that is not appropriate. 204 00:13:11,610 --> 00:13:14,290 They got me early in the morning. But that doesn't happen any more. 205 00:13:23,609 --> 00:13:27,650 Why are these two people together? They're so rude to each other, but they 206 00:13:27,650 --> 00:13:28,650 of need each other. 207 00:13:29,850 --> 00:13:31,290 So it's a sort of love. 208 00:13:31,970 --> 00:13:36,370 But when we moved on and we got to the green, green grass, I think it was quite 209 00:13:36,370 --> 00:13:39,970 important to John Sullivan that, in fact, the relationship that Boise and 210 00:13:39,970 --> 00:13:44,930 Marlene had was one of deep, profound affection, really. They did care deeply 211 00:13:44,930 --> 00:13:45,930 for each other. 212 00:13:48,550 --> 00:13:54,310 Boise and Marlene's spin -off ran for 32 episodes and was inspired after John 213 00:13:54,310 --> 00:13:58,850 Sullivan went to John Chalice's 60th birthday party at his home in the 214 00:13:59,210 --> 00:14:04,690 He said how much he'd loved seeing John rather grandly, welcoming all these 215 00:14:04,690 --> 00:14:09,330 people to his fine home. He said, what would it be like if Boise and Marlene 216 00:14:09,330 --> 00:14:11,470 that, took over a country manor? 217 00:14:12,090 --> 00:14:13,530 Look around you, Marlene. 218 00:14:14,030 --> 00:14:15,190 Hills, fields. 219 00:14:16,050 --> 00:14:19,590 Woodlands, streams, and God's good sunshine. 220 00:14:20,030 --> 00:14:22,350 Yeah, ain't natural, is it? 221 00:14:23,050 --> 00:14:27,610 John Sullivan was so inspired by John Chalice's new home that it was actually 222 00:14:27,610 --> 00:14:28,910 used in the show. 223 00:14:29,990 --> 00:14:33,850 We were elated, really, that he thought the characters were strong enough to 224 00:14:33,850 --> 00:14:34,850 have their own theories. 225 00:14:35,610 --> 00:14:36,449 Come along. 226 00:14:36,450 --> 00:14:40,770 But on the other hand, of course, you think, how the hell do you follow a 227 00:14:40,770 --> 00:14:43,950 like Only Fools and Horses? And I'm not just a successful farmer. 228 00:14:44,610 --> 00:14:48,540 Successful... Farmer, you've got one gay bull and 300 miserable cows. 229 00:14:52,080 --> 00:14:53,080 301. 230 00:14:53,700 --> 00:14:58,420 The problem John Sullivan was struggling with was why would a couple born and 231 00:14:58,420 --> 00:15:02,640 bred in Peckham suddenly up sticks and move to the middle of Shropshire? 232 00:15:03,080 --> 00:15:07,080 And then he had the brainwave when he watched an episode of Mr Driscoll 233 00:15:07,080 --> 00:15:11,040 in it that Boise had grasped up the Driscolls and had to escape. 234 00:15:11,470 --> 00:15:15,570 John always had to have a logical reason for things to happen. That's where you 235 00:15:15,570 --> 00:15:19,150 start believing in these stories. It's because it could happen, it could easily 236 00:15:19,150 --> 00:15:20,150 happen. 237 00:15:21,750 --> 00:15:26,590 Growing up in Balham in South London in the 50s and 60s, the inspiration for the 238 00:15:26,590 --> 00:15:30,870 Driscolls was based upon a notorious criminal family called the Richardsons, 239 00:15:30,870 --> 00:15:33,070 ran the manor through fear and respect. 240 00:15:33,750 --> 00:15:38,670 South London was the manor of some very horrible people. 241 00:15:39,120 --> 00:15:42,820 In Fools and Horses, of course, we have the Driscoll brothers, and everybody was 242 00:15:42,820 --> 00:15:43,920 terrified of them. 243 00:15:44,320 --> 00:15:45,420 Boise, how nice. 244 00:15:45,920 --> 00:15:51,220 John utilised that idea into a form of comedy. 245 00:15:51,540 --> 00:15:52,540 Hello, Danny. 246 00:15:52,940 --> 00:15:54,500 Your brother not with you? 247 00:15:55,040 --> 00:15:56,040 Yeah. 248 00:15:57,400 --> 00:16:00,540 The height difference is a very clever device. 249 00:16:00,820 --> 00:16:07,580 These two tough guys were brought down to size, if you like, by the fact that 250 00:16:07,580 --> 00:16:08,580 they didn't look. 251 00:16:08,920 --> 00:16:10,520 They couldn't look that tough. 252 00:16:11,020 --> 00:16:12,420 Is that right, Marley? He's up to spell? 253 00:16:13,440 --> 00:16:14,440 Yeah. 254 00:16:15,100 --> 00:16:16,100 Dear, dear, dear. 255 00:16:16,500 --> 00:16:20,040 Will you let us know the moment you find out who done it, and we'll sort him 256 00:16:20,040 --> 00:16:22,720 out. One very tall, one very short. 257 00:16:23,160 --> 00:16:26,220 But you're too frightened to say anything because they're the Driscoll 258 00:16:26,520 --> 00:16:29,660 I mean, remember Dole Boy gets beaten up to protect his little brother? 259 00:16:29,980 --> 00:16:33,040 I mean, that was part of South London life, you know. 260 00:16:35,680 --> 00:16:36,680 Dale? 261 00:16:37,480 --> 00:16:38,480 Thanks. 262 00:16:38,960 --> 00:16:39,960 It's all right, Rob. 263 00:16:40,700 --> 00:16:42,240 It was a pleasure. 264 00:16:43,160 --> 00:16:46,220 Yeah, well, it's family, isn't it? 265 00:16:46,520 --> 00:16:47,640 It's what you do. 266 00:16:50,840 --> 00:16:55,880 Del Boy was always getting himself in and out of scrapes with punters and 267 00:16:55,880 --> 00:16:59,980 villains. My colleague here is a second Dan in karate. 268 00:17:00,340 --> 00:17:03,820 And I'm a black belt in origami. 269 00:17:04,800 --> 00:17:09,720 But his biggest enemy of all was someone supposedly on the right side of the 270 00:17:09,720 --> 00:17:10,720 law. 271 00:17:10,800 --> 00:17:11,800 Buenos dias. 272 00:17:12,140 --> 00:17:13,140 Bloody hell. 273 00:17:14,579 --> 00:17:15,720 Surprise, surprise! 274 00:17:18,839 --> 00:17:21,020 Later, later. 275 00:17:21,579 --> 00:17:22,720 In all me glory. 276 00:17:23,460 --> 00:17:28,260 I told you you'd be surprised, didn't I? He was an old friend, as they all were. 277 00:17:28,420 --> 00:17:30,500 They were all close friends at school. 278 00:17:30,820 --> 00:17:33,720 Whereas everybody else would look after each other. 279 00:17:34,330 --> 00:17:35,470 You couldn't trust him. 280 00:17:35,690 --> 00:17:37,910 A real nasty piece of work. 281 00:17:38,270 --> 00:17:41,030 Here, I saw your mum down the next head last night, Slater. Yeah? 282 00:17:41,330 --> 00:17:42,390 She asked after me. 283 00:17:42,810 --> 00:17:48,950 No. He was always this figure of authority that the others would take the 284 00:17:48,950 --> 00:17:49,589 out of. 285 00:17:49,590 --> 00:17:51,790 And it obviously burned him up. 286 00:17:52,170 --> 00:17:53,710 Do you remember when we was kids? 287 00:17:54,130 --> 00:17:56,870 Used to go over the ponds to play at pirates. 288 00:17:57,850 --> 00:17:59,250 You were Dan Tempest. 289 00:18:00,070 --> 00:18:01,650 Trigger was Long John Silver. 290 00:18:04,330 --> 00:18:05,750 What character did I play, Del? 291 00:18:06,750 --> 00:18:08,710 You played the bloke what walked the plank. 292 00:18:10,150 --> 00:18:11,150 Oh, yeah. 293 00:18:11,290 --> 00:18:14,610 You see, there's sort of the old -fashioned expression, there's honour 294 00:18:14,610 --> 00:18:15,610 thieves. 295 00:18:16,170 --> 00:18:19,070 There was no honour with Slater. 296 00:18:19,350 --> 00:18:21,090 He nicked his own father. 297 00:18:21,390 --> 00:18:22,550 I had no choice. 298 00:18:22,830 --> 00:18:25,410 If there'd been a way of avoiding it, I would have. 299 00:18:25,830 --> 00:18:27,930 But his real life was defective. 300 00:18:29,630 --> 00:18:32,410 I mean, what else could I do? 301 00:18:32,930 --> 00:18:33,930 True. 302 00:18:34,160 --> 00:18:35,920 He'd only borrowed the bike to go down to the fish shop. 303 00:18:36,880 --> 00:18:43,120 Del Boy gets nicked by Slater and he wants to turn Del Boy into a grass. He 304 00:18:43,120 --> 00:18:44,120 wants him in his pocket. 305 00:18:45,000 --> 00:18:49,000 And he spends the whole episode trying to get Del Boy to tell him where he got 306 00:18:49,000 --> 00:18:50,100 these stolen goods from. 307 00:18:50,380 --> 00:18:54,860 If I give you the name of the bloke that stole that oven, you let Rodney and 308 00:18:54,860 --> 00:18:55,860 Grandad go. 309 00:18:56,120 --> 00:18:57,120 No charges. 310 00:18:59,160 --> 00:19:00,720 Yeah, all right. I'll let them go. 311 00:19:01,390 --> 00:19:03,750 And you also drop all charges against me. 312 00:19:04,190 --> 00:19:06,330 Oh, come on, Del. I'm looking forward to that. 313 00:19:06,670 --> 00:19:11,870 He gets all these official documents and say, look, no one can touch her. You 314 00:19:11,870 --> 00:19:14,550 know, no one can do anything to you. Now, give me your name. 315 00:19:14,950 --> 00:19:21,110 Right. For the third and last time of asking, who nicked the microwave off the 316 00:19:21,110 --> 00:19:22,110 back of the lorry? 317 00:19:26,770 --> 00:19:27,770 I did. 318 00:19:30,810 --> 00:19:33,830 And that's the end of the episode. And it's beautiful. 319 00:19:34,410 --> 00:19:40,190 That's just sort of, if I could give someone an example of what a perfect 320 00:19:40,190 --> 00:19:42,290 episode should be, that is it. 321 00:19:43,190 --> 00:19:48,610 Slater was only in three of the 64 episodes, yet his influence went far 322 00:19:48,610 --> 00:19:52,030 these occasional appearances in the Trotters' family life. 323 00:19:52,410 --> 00:19:56,650 How clever, again, to link into something where there's been a bit of a 324 00:19:56,650 --> 00:19:57,650 and a... 325 00:19:57,930 --> 00:20:03,670 and bring him back in as the ex -husband of this new character that's, you know, 326 00:20:03,690 --> 00:20:05,010 the love interest of Del. 327 00:20:05,530 --> 00:20:08,750 Go on, just naff off out of it, Slater, go on. Oh, don't you worry, Del, I 328 00:20:08,750 --> 00:20:10,430 wouldn't take it back now, not in that condition. 329 00:20:12,010 --> 00:20:14,070 Come on, calm down, it's all right, Del, now stop it. 330 00:20:14,430 --> 00:20:15,590 Sorry, Slater, you're getting her excited. 331 00:20:15,850 --> 00:20:18,110 Yeah, and I always could, couldn't I, Del? Right, that's it, Del! 332 00:20:18,650 --> 00:20:22,110 That was lovely to do because there was all that history and he is a delight to 333 00:20:22,110 --> 00:20:24,850 work with and it was great to be playing his ex -wife because Jim is a very 334 00:20:24,850 --> 00:20:25,970 talented actor. 335 00:20:26,170 --> 00:20:27,230 We started his career. 336 00:20:27,570 --> 00:20:29,790 Where he's gone from there is so incredible. 337 00:20:30,090 --> 00:20:33,570 And now everyone goes, oh, my God, Jim Broadbent. But then he was, you know, 338 00:20:33,650 --> 00:20:34,650 he's Slater. 339 00:20:37,210 --> 00:20:41,470 Coming up, the first on British TV as we show you some never seen before 340 00:20:41,470 --> 00:20:44,050 outtakes. I'll start that all over again. 341 00:20:44,450 --> 00:20:49,750 As well as hearing about some explosive scenes that may be more familiar. I have 342 00:20:49,750 --> 00:20:51,770 never seen a bang like it. 343 00:20:57,830 --> 00:20:58,350 Welcome 344 00:20:58,350 --> 00:21:05,590 back, 345 00:21:05,650 --> 00:21:08,510 as we look at the friends and enemies of the Trotter family. 346 00:21:08,870 --> 00:21:10,170 Your boy, Albert. 347 00:21:10,590 --> 00:21:14,370 One of Del's mates who had been in the series from the very first episode is 348 00:21:14,370 --> 00:21:17,510 Colin Ball, a man more widely known by his nickname. 349 00:21:18,050 --> 00:21:20,050 Why'd they call him Trigger? Does he carry a gun? 350 00:21:20,330 --> 00:21:22,030 No, it's because he looks like a horse. 351 00:21:22,910 --> 00:21:24,370 He wasn't quite there. 352 00:21:24,630 --> 00:21:26,250 Very nearly, but not quite. 353 00:21:26,770 --> 00:21:29,050 All right, this is my punishment, isn't it? 354 00:21:29,270 --> 00:21:32,670 To spend the rest of my life in this wheelchair. 355 00:21:34,050 --> 00:21:35,870 Still, could have been worse, Del. 356 00:21:36,930 --> 00:21:37,930 Al! 357 00:21:38,220 --> 00:21:40,460 My gran had one with a squeaky wheel. 358 00:21:41,600 --> 00:21:45,320 I think he probably is, for me, the greatest supporting sitcom actor of all 359 00:21:45,320 --> 00:21:47,440 time. You ever been wrongly accused of something? 360 00:21:48,240 --> 00:21:49,240 Yeah, once. 361 00:21:49,400 --> 00:21:51,280 Yeah? How'd you get out of it? 362 00:21:51,820 --> 00:21:53,260 Well, I didn't. I was guilty. 363 00:21:55,160 --> 00:21:58,080 Trigger's so stupid that the others think he's stupid, you know. 364 00:21:58,900 --> 00:22:02,480 So you get the rare sight of Del actually being more intelligent than 365 00:22:02,940 --> 00:22:03,940 Where was she dead? 366 00:22:04,160 --> 00:22:06,520 He died a couple of years before I was born. 367 00:22:10,730 --> 00:22:16,630 We were so fortunate to have such talented actors like Roger Lloyd -Pack. 368 00:22:16,890 --> 00:22:23,590 The brilliance of Trigger was that he made Trigger look as though 369 00:22:23,590 --> 00:22:28,110 he as an actor was like that. In other words... 370 00:22:28,380 --> 00:22:29,259 Dim -witted. 371 00:22:29,260 --> 00:22:34,940 Yeah. He has this brilliant thing of when he's being Trigger, you look at his 372 00:22:34,940 --> 00:22:39,440 face, and his face does these little simple... Yeah. ..little simple things, 373 00:22:39,480 --> 00:22:40,720 these eyebrows and things. 374 00:22:40,920 --> 00:22:41,920 Yeah. Yeah. 375 00:22:42,760 --> 00:22:47,960 It's like, look, that kind of look. Yeah, but that's all part of, you know, 376 00:22:47,960 --> 00:22:50,240 playing with a full deck, as we would say. 377 00:22:51,460 --> 00:22:54,360 That's Derek Trotter in there, not bloody Einstein! 378 00:22:54,980 --> 00:22:56,740 Del knows what he's talking about. 379 00:22:57,440 --> 00:23:00,240 And I don't see what a Beatles manager's got to do with it anyway. 380 00:23:01,960 --> 00:23:06,660 And just that running joke of never being able to get through his head, 381 00:23:06,660 --> 00:23:07,660 real name. 382 00:23:07,740 --> 00:23:08,740 All right, Dave? 383 00:23:11,140 --> 00:23:15,920 John was going to drop it after a couple of episodes. He went, it's not working, 384 00:23:16,040 --> 00:23:16,799 it's not working. 385 00:23:16,800 --> 00:23:19,160 You know my brother, don't you, eh? Yeah, of course I do. How are you going, 386 00:23:19,260 --> 00:23:20,260 Dave? 387 00:23:20,460 --> 00:23:24,040 Sorry I'm late, little boy. I had to pop round my sister to arrange an alibi for 388 00:23:24,040 --> 00:23:24,979 next Thursday. 389 00:23:24,980 --> 00:23:25,980 I went, well... 390 00:23:26,500 --> 00:23:31,940 Maybe just stick with it for a while because it makes me laugh and Roger did 391 00:23:31,940 --> 00:23:32,940 so well. 392 00:23:32,980 --> 00:23:33,980 All right, Dave. 393 00:23:34,400 --> 00:23:36,680 All right, Dale. 394 00:23:36,940 --> 00:23:37,940 Dave. 395 00:23:38,260 --> 00:23:39,660 Cassandra and Rodney. 396 00:23:40,240 --> 00:23:42,520 Cassandra and Rodney. Dave. 397 00:23:44,340 --> 00:23:46,460 Rodney picked him up on it in one episode. 398 00:23:46,680 --> 00:23:48,300 Trig, why do you call me Dave? 399 00:23:49,260 --> 00:23:50,880 My name's not Dave. 400 00:23:51,600 --> 00:23:53,060 My name's Rodney. 401 00:23:53,770 --> 00:23:54,790 I thought it was Dave. 402 00:23:55,030 --> 00:23:56,030 You sure? 403 00:23:57,990 --> 00:24:00,710 You know, my name's Rodney. It's always been Rodney, you know. 404 00:24:01,110 --> 00:24:03,670 And Trigger says, why does everyone call you Dave? 405 00:24:05,710 --> 00:24:07,610 So what's Dave? Nickname, right? 406 00:24:09,270 --> 00:24:13,630 Roger Lloyd Pack's Trigger was so far removed from Roger himself. Roger was a 407 00:24:13,630 --> 00:24:16,750 very intellectual, well -read, classical actor. 408 00:24:17,230 --> 00:24:20,350 But when he was playing Trigger, he was somewhere else. 409 00:24:20,610 --> 00:24:22,370 When he went into character... 410 00:24:23,419 --> 00:24:24,860 Nothing came out here at all. 411 00:24:25,760 --> 00:24:29,940 Every other actor I've worked with, you can just see a little modicum of, I'm 412 00:24:29,940 --> 00:24:32,600 really David Jason or I'm really Nick Lendhurst. 413 00:24:33,380 --> 00:24:34,600 Roger, nothing. 414 00:24:34,960 --> 00:24:38,040 And they love to talk about money. It's their favourite subject. 415 00:24:38,420 --> 00:24:41,120 I mean, you chat about money and you can't fail to impress them. 416 00:24:41,320 --> 00:24:42,320 Yeah? Yeah, God's honest. 417 00:24:45,000 --> 00:24:47,980 I stole one of them old five -pound notes the other day. 418 00:24:49,420 --> 00:24:51,660 I think the funniest moment for me... 419 00:24:51,870 --> 00:24:52,870 is the broom joke. 420 00:24:53,230 --> 00:24:59,970 This old broom has had 17 new heads and 14 new handles this time. 421 00:25:00,630 --> 00:25:07,530 LAUGHTER That line, it's just, I mean, it's just brilliant. It's just so simple 422 00:25:07,530 --> 00:25:11,350 and so... And I don't know, where does that come from? How the hell can it be 423 00:25:11,350 --> 00:25:12,530 the same bloody broom? 424 00:25:13,370 --> 00:25:15,950 Well, here's a picture of it. What more proof do you need? 425 00:25:16,710 --> 00:25:20,690 Every single line, Roger had a trigger. 426 00:25:21,150 --> 00:25:25,870 was dynamite you need a brain bypass to have one of those things how much you're 427 00:25:25,870 --> 00:25:32,790 selling them for dill john would write scenes that were often the gag 428 00:25:32,790 --> 00:25:35,910 didn't come for two or three pages you know people become famous for a little 429 00:25:35,910 --> 00:25:42,510 while then they disappear like renny and renata simon d or 430 00:25:42,510 --> 00:25:49,270 gandhi he'd just come out with one line audience 17 minutes later we'd get back 431 00:25:49,270 --> 00:25:50,270 on with the the pot 432 00:25:51,080 --> 00:25:52,320 And we loved him for it. 433 00:25:53,320 --> 00:25:54,320 Yeah. 434 00:25:55,480 --> 00:25:58,420 I mean, he made one great film and then he never saw it again. 435 00:26:03,700 --> 00:26:07,680 Born and raised in Peckham, most of Del's friends and enemies were old 436 00:26:07,680 --> 00:26:10,040 schoolmates from the Martin Luther King comp. 437 00:26:10,460 --> 00:26:12,060 Among the road sweepers... 438 00:26:12,320 --> 00:26:16,620 Ben Coppers, a second -hand car salesman, was a Scouse truck driver who 439 00:26:16,620 --> 00:26:20,480 moved to South London for the lad and had been in Del Boy's pocket ever since. 440 00:26:20,880 --> 00:26:22,200 Hey, Denzel! 441 00:26:24,780 --> 00:26:25,820 Del Boy! 442 00:26:26,620 --> 00:26:27,620 Rodney! 443 00:26:30,460 --> 00:26:37,120 Denzel was such a nice, warm -hearted character, so much so that I think that 444 00:26:37,120 --> 00:26:38,860 Del used to use that. 445 00:26:39,200 --> 00:26:41,740 quality in him to further his own career. 446 00:26:42,280 --> 00:26:43,280 No! 447 00:26:45,360 --> 00:26:46,360 So what? 448 00:26:46,440 --> 00:26:50,640 No, I don't want to buy anything. No, I don't want to sell anything. And no, I 449 00:26:50,640 --> 00:26:51,980 don't want you to make me a millionaire. 450 00:26:52,300 --> 00:26:59,020 A black character as one of Del's mates, and particularly towards the mid -80s 451 00:26:59,020 --> 00:27:01,740 and later on, it wasn't about his race. 452 00:27:02,020 --> 00:27:04,300 It was just mates being funny. 453 00:27:04,920 --> 00:27:09,600 Forever the victim, Denzel was either being used and abused by Del or copying 454 00:27:09,600 --> 00:27:12,960 flack from his wife Corinne for being used and abused by Del. 455 00:27:13,160 --> 00:27:14,160 Denzel! 456 00:27:14,740 --> 00:27:16,880 What the hell is he doing in my home? 457 00:27:17,100 --> 00:27:23,220 We heard a lot about Denzel's wife and her influence on him, and I think we 458 00:27:23,220 --> 00:27:24,220 ever saw her once. 459 00:27:24,620 --> 00:27:26,480 Denzel, how can you trust this man? 460 00:27:26,800 --> 00:27:29,280 Every time you meet him, you end up drunk or out of pocket. 461 00:27:29,640 --> 00:27:31,220 Yeah, I know, but he's a mate. 462 00:27:32,910 --> 00:27:37,570 John Sullivan had plans to make Denzel's wife a recurring character, but Eva 463 00:27:37,570 --> 00:27:41,630 Motley, who played Corinne, sadly passed away after only one appearance. 464 00:27:42,010 --> 00:27:47,050 The wonderful thing that John did was, instead of recasting that character, he 465 00:27:47,050 --> 00:27:51,450 continued to write about her, but didn't actually have another actress player on 466 00:27:51,450 --> 00:27:55,270 screen. Corinne and I have just got back together again, and I've had to promise 467 00:27:55,270 --> 00:27:59,510 her that I'd stop seeing you, stop getting drunk, stop gambling and get a 468 00:27:59,510 --> 00:28:02,170 job. My fault you married a wrong 'un? 469 00:28:03,700 --> 00:28:07,900 Everybody in Peckham knows Bill Boy. He has friends all over the manor, in every 470 00:28:07,900 --> 00:28:10,540 market, pub and greasy spoon. 471 00:28:10,940 --> 00:28:15,860 Give us a decaffeinated cappuccino and a jammed donut, will you? Rodney, on the 472 00:28:15,860 --> 00:28:17,600 other hand, had Mickey Pierce. 473 00:28:18,180 --> 00:28:23,960 Rodney's friendship pool was limited, shall we say. 474 00:28:24,700 --> 00:28:28,920 But, yeah, Patrick was great to work with. When Patrick Murray joined the 475 00:28:28,920 --> 00:28:33,780 of Fools and Horses, he had already starred alongside Ray Winston in the 476 00:28:33,780 --> 00:28:37,680 film Scum, but producer Ray Buck didn't cast him on the strength of his 477 00:28:37,680 --> 00:28:38,760 burgeoning film career. 478 00:28:38,980 --> 00:28:40,340 Ray Buck saw me... 479 00:28:40,700 --> 00:28:42,960 in a TV commercial for Pizza Hut. 480 00:28:43,160 --> 00:28:49,560 There's only a one in 12 ,285 chance of two people actually ordering the same 481 00:28:49,560 --> 00:28:52,160 pizza. And that's exactly what we've done. 482 00:28:52,420 --> 00:28:56,640 Fortunately for me, Ray Buck saw the advert and he went, that's Mickey 483 00:28:58,640 --> 00:28:59,640 Hello, Rodney. 484 00:29:03,400 --> 00:29:04,480 Good night, Emma. 485 00:29:04,780 --> 00:29:05,780 Love you. 486 00:29:07,020 --> 00:29:08,460 Rodney's superior to him. 487 00:29:08,840 --> 00:29:11,900 He made Rodney look good, which I think Rodney needed sometimes. 488 00:29:12,380 --> 00:29:13,380 Do you want to dance? 489 00:29:13,440 --> 00:29:14,440 No. Right. 490 00:29:18,360 --> 00:29:19,940 She's definitely a lesbian. 491 00:29:20,680 --> 00:29:24,380 I think we all have friends like that. Our mums and dads say, keep away from 492 00:29:24,380 --> 00:29:26,840 him, he's going to get you into trouble one day, and they're always right, 493 00:29:26,920 --> 00:29:28,260 because they always do that, you know. 494 00:29:28,480 --> 00:29:30,940 Danny Driscoll said this was a friendly warning. 495 00:29:31,620 --> 00:29:34,240 I'm sorry, Dale, we had to tell him you'd taken the funds. 496 00:29:34,720 --> 00:29:35,820 Let me tell you this. 497 00:29:36,699 --> 00:29:42,820 If I end up supporting a flyover on the M26, I guarantee that you two are going 498 00:29:42,820 --> 00:29:43,840 to be in the next junction. 499 00:29:45,220 --> 00:29:46,220 Do you remember these? 500 00:29:47,180 --> 00:29:48,180 Oh, yeah, yeah. 501 00:29:48,300 --> 00:29:49,760 I mean, this brings back memories. 502 00:29:50,040 --> 00:29:52,660 Well, every time you press a button, it turned the telly over, didn't it? Yeah. 503 00:29:53,320 --> 00:29:54,320 What about this? 504 00:29:54,360 --> 00:29:58,000 Now, this is not the original, but it's close enough to. Bit dusty. 505 00:29:58,420 --> 00:29:59,480 Yeah, I remember them. 506 00:30:00,040 --> 00:30:01,040 How about that? 507 00:30:03,000 --> 00:30:05,120 And whenever I was in here, I was always ready. 508 00:30:05,480 --> 00:30:08,700 Get out before Del Boy gets here and wrings my bleeding neck, you know what I 509 00:30:08,700 --> 00:30:10,920 mean? Do come in, McKee. 510 00:30:11,220 --> 00:30:13,240 I've put a few friends with me. Oh, yeah. 511 00:30:13,520 --> 00:30:14,319 Oh, yeah. 512 00:30:14,320 --> 00:30:19,480 They were very, very good days. 513 00:30:19,800 --> 00:30:22,880 Doing it in front of a live audience was a special buzz. You know, we did those 514 00:30:22,880 --> 00:30:25,240 scenes in the Nags Head. We did a few scenes and all that. 515 00:30:25,440 --> 00:30:31,260 That's a special buzz. But Margate on location, that was like a completely 516 00:30:31,260 --> 00:30:32,660 different ballgame. Oh, it was wonderful. 517 00:30:33,000 --> 00:30:34,760 Do you remember on the coach, like... 518 00:30:35,000 --> 00:30:36,000 Oh, yeah? Yeah. 519 00:30:36,780 --> 00:30:39,200 And Rodney kicking the ball onto the policeman's head. 520 00:30:40,120 --> 00:30:41,200 Rude gullet. 521 00:30:41,720 --> 00:30:42,720 Nowhere. 522 00:30:43,220 --> 00:30:44,220 Excuse me, sir. 523 00:30:47,740 --> 00:30:51,320 Denzel had the lurgy, and the radio was on fire. 524 00:30:51,620 --> 00:30:53,580 Full ahead, Bo. We're off to Margate. 525 00:30:55,760 --> 00:30:59,220 John saw a bowls club near where he lived. 526 00:31:00,040 --> 00:31:04,240 And there was just this sign saying, this year's Jolly Boys outing. It was 527 00:31:04,240 --> 00:31:10,000 to Margate. So John took that, nicked it, and created this wonderful show. 528 00:31:10,700 --> 00:31:16,280 Everybody's talking at me I don't hear a word they're saying 529 00:31:16,280 --> 00:31:22,600 The reason it was one of our favourites is because it's one of the only times 530 00:31:22,600 --> 00:31:27,180 that almost four cast have been together on location, because it was usually 531 00:31:27,180 --> 00:31:28,180 just David and I. 532 00:31:28,360 --> 00:31:32,540 The whole lot were there. It caused all sorts of problems on the basis that they 533 00:31:32,540 --> 00:31:34,920 never shut up between deaths. 534 00:31:35,180 --> 00:31:37,980 It went on and on. Everybody was just having a ball. 535 00:31:43,340 --> 00:31:46,660 We did actually have a real Jolly Boys outing. 536 00:31:49,080 --> 00:31:50,320 We all went fishing. 537 00:31:50,600 --> 00:31:53,800 And I seem to remember we all caught something. 538 00:31:55,889 --> 00:32:01,430 Nick, me, and the only person that day who didn't get anything was David. 539 00:32:03,890 --> 00:32:07,650 Yeah, David got very cross with me because he couldn't catch anything, and 540 00:32:07,650 --> 00:32:08,650 caught two. 541 00:32:10,190 --> 00:32:12,790 To the point where he said, I'm coming over your side of the boat. I went, 542 00:32:12,810 --> 00:32:13,810 David's not going to make any difference. 543 00:32:14,130 --> 00:32:15,330 The boat's only this wide. 544 00:32:17,190 --> 00:32:18,390 He got me up. 545 00:32:18,610 --> 00:32:21,110 We all came back with these fish. 546 00:32:22,220 --> 00:32:24,620 David had got his worm. Bring your worm in, Dave. 547 00:32:25,460 --> 00:32:26,460 It was very funny. 548 00:32:30,640 --> 00:32:31,640 Oi! Ben, 549 00:32:32,500 --> 00:32:34,360 we've got to do something about this. 550 00:32:34,580 --> 00:32:37,900 Someone get some water. Good idea. Water, we need loads of water. And his 551 00:32:37,900 --> 00:32:39,400 pitted with a fire distinguisher. 552 00:32:39,720 --> 00:32:45,560 I was round at John's, having a few glasses of wine, as you do, discussing 553 00:32:45,560 --> 00:32:50,480 script, and he said, look, I've got this idea that they actually set fire to the 554 00:32:50,480 --> 00:32:51,479 coach. 555 00:32:51,480 --> 00:32:52,880 And he said, do you think we can do that? 556 00:32:53,420 --> 00:32:56,040 And I thought about it. I said, well, I'm sure we can do it. I'm sure we can 557 00:32:56,040 --> 00:33:02,860 it. And by the end of the night, I said to him, John, let's blow the f***er up. 558 00:33:04,600 --> 00:33:08,980 And the next morning, while I was recovering from my hangover, John had 559 00:33:08,980 --> 00:33:12,620 to the office to say, Tony says we can blow the coach up. 560 00:33:13,900 --> 00:33:16,700 And the production manager said, he said what? 561 00:33:19,820 --> 00:33:23,440 The thing went off. I have never seen a bang like it. 562 00:33:32,080 --> 00:33:38,620 And then all I could hear was... I said, anybody tell the 563 00:33:38,620 --> 00:33:40,900 fire brigade anything about this explosion? 564 00:33:41,919 --> 00:33:44,200 And they said, yeah, we told the Margate people. 565 00:33:44,520 --> 00:33:48,940 But the bang was so loud, it got round to Clacton or God knows where else. 566 00:33:49,200 --> 00:33:52,640 And we had all these people turn up thinking it was a fire and an explosion. 567 00:33:52,940 --> 00:33:54,860 It was extremely funny. 568 00:33:55,540 --> 00:33:58,160 Don't worry, Harry, I won't tell your governor about it. 569 00:34:05,020 --> 00:34:07,000 You palompa! 570 00:34:09,520 --> 00:34:13,440 After the break, we reunite Del and Raquel in the boudoir. 571 00:34:13,840 --> 00:34:18,139 I was lifting the sheets up and going, but she didn't buy anything on under it. 572 00:34:18,360 --> 00:34:19,360 Oh, no! 573 00:34:19,480 --> 00:34:24,100 And we can reveal for the first time on television some lost moments from the 574 00:34:24,100 --> 00:34:25,100 studio floor. 575 00:34:25,120 --> 00:34:28,239 I'm so sorry about that, but I thought I'd drop there, you know, whilst it was 576 00:34:28,239 --> 00:34:29,239 going very well. 577 00:34:34,960 --> 00:34:38,159 Welcome back. 578 00:34:38,699 --> 00:34:43,699 Every live recording of Only Fools and Horses would take place at the studios 579 00:34:43,699 --> 00:34:45,400 BBC TV Centre in London. 580 00:34:45,739 --> 00:34:50,239 Invariably recorded on a Sunday night, it was the hottest TV ticket in town. 581 00:34:51,500 --> 00:34:57,200 The audience were one of the easiest audiences to warm up because they came 582 00:34:57,200 --> 00:34:58,740 wanting to laugh. 583 00:34:58,960 --> 00:35:00,820 Please welcome David Jason! 584 00:35:09,109 --> 00:35:12,510 We were going into the studio pre -recording on a Saturday, if I remember 585 00:35:12,510 --> 00:35:14,890 rightly, going in then, doing the live show on Sunday. 586 00:35:15,410 --> 00:35:18,430 You would then have a day off and you'd come back for rehearsals on a Tuesday. 587 00:35:18,870 --> 00:35:22,070 I would go off and start editing the show because it was going out the 588 00:35:22,070 --> 00:35:23,070 Sunday. 589 00:35:23,250 --> 00:35:28,450 It's a very, very odd mix when you have a camera and your whole training and 590 00:35:28,450 --> 00:35:30,730 your whole instinct is to just work to a camera. 591 00:35:31,230 --> 00:35:34,970 But you can't because you've got banks and banks of people watching. And 592 00:35:34,970 --> 00:35:36,410 a living, breathing audience. 593 00:35:36,930 --> 00:35:38,230 We saw it through to the death. 594 00:35:39,050 --> 00:35:40,510 Please release me. 595 00:35:43,650 --> 00:35:44,650 Congratulations. 596 00:35:45,070 --> 00:35:50,050 The two people who I learnt everything from in terms of comedy on television is 597 00:35:50,050 --> 00:35:53,470 David and Nick. And the queen, queen, guac of home. 598 00:35:56,890 --> 00:35:59,730 And that was followed by a medley of rock and roll. 599 00:36:00,860 --> 00:36:05,580 What made it a joy in the studio was relying on those two and knowing that 600 00:36:05,580 --> 00:36:06,820 would get you through it, whatever. 601 00:36:07,820 --> 00:36:09,480 That is not funny, Wodney! 602 00:36:10,560 --> 00:36:15,820 Back in the same bed for the first time in more than 14 years, we reunited Sir 603 00:36:15,820 --> 00:36:19,980 David and Tessa to talk about what it was like performing in front of a live 604 00:36:19,980 --> 00:36:20,980 studio audience. 605 00:36:21,610 --> 00:36:24,810 I remember when the music started and we were all in the wings in the studio 606 00:36:24,810 --> 00:36:28,530 waiting. The nerves, almost like you're doing a show in the theatre, that we 607 00:36:28,530 --> 00:36:31,390 would all be walking up and down, wouldn't we? Getting just that little 608 00:36:31,390 --> 00:36:33,710 anticipation of not knowing how it was going to go. 609 00:36:34,010 --> 00:36:39,090 Nick Lindhurst and I used to walk and we'd pass each other and we'd stop 610 00:36:39,090 --> 00:36:42,030 occasionally and go, why are we doing this? 611 00:36:43,080 --> 00:36:47,240 Why are we... Here we go. I don't know. Why are we... It was because, as you 612 00:36:47,240 --> 00:36:50,160 were saying, that build -up and hearing the audience out there. 613 00:36:50,380 --> 00:36:54,540 Why is it... You have to ask yourself, we're so experienced, we've been doing 614 00:36:54,540 --> 00:37:01,500 for years, and still, every time, before you went on, that... And do you 615 00:37:01,500 --> 00:37:04,440 think that's made more difficult when you know there's an audience and 616 00:37:05,020 --> 00:37:09,720 You've got an audience behind the cameras that's guiding you to give 617 00:37:09,720 --> 00:37:10,720 the reaction. 618 00:37:10,820 --> 00:37:13,420 But I remember the story with the Wendy house. 619 00:37:13,860 --> 00:37:19,880 What was that? Leonard's line was something like, what sort of house is 620 00:37:19,960 --> 00:37:21,540 Rodney? A Wendy house. 621 00:37:21,840 --> 00:37:25,500 And this, we went rehearsals. Yes. 622 00:37:26,030 --> 00:37:32,230 Get a little sneaker, wouldn't it? And on the night, the whole audience 623 00:37:32,330 --> 00:37:34,770 We're going into the self -catering holiday trade. 624 00:37:35,150 --> 00:37:36,350 Oh, what, on 200 Nicker? 625 00:37:36,670 --> 00:37:38,690 Yeah, but we're starting in a small way. 626 00:37:39,250 --> 00:37:40,650 Well, you got a Wendy house? 627 00:37:41,290 --> 00:37:41,830 LAUGHTER 628 00:37:41,830 --> 00:37:48,710 And Nick, 629 00:37:48,750 --> 00:37:53,830 Linda and I both looked at each other and went... Because you weren't 630 00:37:53,830 --> 00:37:58,500 it? No, it was just... It was just a line that was a nice line. 631 00:37:58,720 --> 00:38:03,780 But for some reason, the audience thought it was the funniest thing. And 632 00:38:03,780 --> 00:38:10,600 after that, whenever we got a line in the show that was going to be, 633 00:38:10,700 --> 00:38:15,540 we thought, a big laugh during rehearsals, Nick Linton and I would say, 634 00:38:15,620 --> 00:38:16,620 it's a Wendy. 635 00:38:16,880 --> 00:38:18,620 And that's what that meant! 636 00:38:18,840 --> 00:38:19,840 Yeah, it's a Wendy. 637 00:38:20,640 --> 00:38:23,260 I remember hearing you say Wendy and I never knew what it meant. 638 00:38:23,660 --> 00:38:24,660 And that was it? 639 00:38:24,680 --> 00:38:25,680 That was it. 640 00:38:25,780 --> 00:38:30,520 As any actor would tell you, performing in front of a live studio audience means 641 00:38:30,520 --> 00:38:34,140 you have to keep the punters entertained even when the cameras weren't supposed 642 00:38:34,140 --> 00:38:35,140 to be rolling. 643 00:38:39,760 --> 00:38:41,120 We were lying in bed. 644 00:38:41,710 --> 00:38:45,610 And there was a problem, right? And so because we had a live audience, we had 645 00:38:45,610 --> 00:38:49,730 do something. So I was lifting the sheets up and going, she hasn't got 646 00:38:49,730 --> 00:38:52,550 on under it. Oh, no. I remember that. Do you? Yeah. 647 00:38:53,230 --> 00:38:56,530 But you had, unfortunately. Yes, I certainly had. 648 00:39:00,430 --> 00:39:07,150 I thought you were a method actress. 649 00:39:08,430 --> 00:39:10,490 Didn't go that far, though, the method. No. 650 00:39:11,150 --> 00:39:12,270 Such a disappointment. 651 00:39:13,430 --> 00:39:20,110 After trawling the archives, we have uncovered footage of when things didn't 652 00:39:20,110 --> 00:39:24,930 exactly to plan and asked the cast and crew to look back on their more 653 00:39:24,930 --> 00:39:28,290 moments which had never been seen before on British television. 654 00:39:29,850 --> 00:39:33,350 150 Latvian radio alarm clocks. 655 00:39:33,650 --> 00:39:34,650 Hi there. 656 00:39:40,830 --> 00:39:43,650 But you think we just shot one perfectly every week? Uh -uh. 657 00:39:44,030 --> 00:39:47,170 I spent all my money on Raquel's new dress. 658 00:39:48,170 --> 00:39:49,170 Anyway, don't worry. 659 00:39:49,330 --> 00:39:52,610 You know, we'll be all right tonight. Put all this on the old... We might as 660 00:39:52,610 --> 00:39:53,870 well start again, cos I've gone now. 661 00:40:01,130 --> 00:40:04,490 The Nags Head, I remember being a little bit dodgy, and you sensed at any point 662 00:40:04,490 --> 00:40:07,530 any of the actors might just suddenly find something a little bit funny, and 663 00:40:07,530 --> 00:40:08,910 then once one went, the whole lot went. 664 00:40:09,130 --> 00:40:10,350 I won't be in tomorrow, mate. 665 00:40:11,170 --> 00:40:15,550 Eh? Why? Why was that? Well, tomorrow night, me and Cassie. Me and Cassie. Me 666 00:40:15,550 --> 00:40:16,550 and Cassie. Me and Cassie. 667 00:40:20,270 --> 00:40:21,270 Mike, 668 00:40:25,530 --> 00:40:29,350 the landlord of the Nags Head, was played by the much -loved actor, Ken 669 00:40:29,350 --> 00:40:33,410 McDonald. who had his own inimitable way of warming up the audience. 670 00:40:33,730 --> 00:40:36,830 Who does this remind you of? Eh? Eh? Who threw that? 671 00:40:37,350 --> 00:40:38,630 Ken MacDonald. 672 00:40:39,230 --> 00:40:40,650 God rest his soul. 673 00:40:40,870 --> 00:40:45,270 It was always before we started recording, just about to turn over, and 674 00:40:45,270 --> 00:40:49,170 the audience were watching all the monitors, and he'd pop up there and 675 00:40:49,170 --> 00:40:50,069 threw that? 676 00:40:50,070 --> 00:40:51,130 And I still laughed. 677 00:40:51,350 --> 00:40:53,350 He's got it. He's got it on the end of it. Yeah. 678 00:41:01,470 --> 00:41:02,470 He was through that. 679 00:41:02,890 --> 00:41:03,930 He was through that. 680 00:41:07,350 --> 00:41:11,570 He used to do that every week just to make the audience laugh. And at one 681 00:41:11,750 --> 00:41:15,350 we were all doing it. We'd do it in the city with him. It was great. 682 00:41:16,090 --> 00:41:17,270 Lovely. I really miss him. 683 00:41:18,250 --> 00:41:20,730 You've got nothing to worry about, love. We'll all lend a hand. 684 00:41:21,070 --> 00:41:22,070 You do the meat. 685 00:41:30,649 --> 00:41:34,170 Sometimes, I remember if we got an audience, it was a little bit sticky 686 00:41:34,170 --> 00:41:38,290 started. You and Nick were very clever at, I'll tell you what, I'll just 687 00:41:38,290 --> 00:41:39,330 I make a mistake here. 688 00:41:39,610 --> 00:41:41,450 And everybody goes, oh, look, he's made a mistake! 689 00:41:42,010 --> 00:41:45,130 I mean, one look at Molly when she gets out of bed is enough to make anyone run 690 00:41:45,130 --> 00:41:45,968 a mile. 691 00:41:45,970 --> 00:41:50,250 LAUGHTER That woman can put the frightens up edible legs. I'll tell you 692 00:41:50,330 --> 00:41:51,330 I'll stop that now. 693 00:41:52,010 --> 00:41:55,750 LAUGHTER I'm so sorry about that, but I thought I'd stop there, you know, whilst 694 00:41:55,750 --> 00:41:56,750 it was going very well. 695 00:41:57,110 --> 00:41:58,110 LAUGHTER 696 00:41:59,259 --> 00:42:05,860 By being able to pretend to make a mistake and then go, oh, it wasn't my 697 00:42:05,940 --> 00:42:07,660 it was the director, I mean, he's terrible. 698 00:42:07,900 --> 00:42:13,400 Me and the audience were all one against you guys up in the box. Yeah, we're the 699 00:42:13,400 --> 00:42:19,040 enemy. Return tickets to Miami, 250 smack -a -roonies. 700 00:42:20,120 --> 00:42:22,540 You know, ask the monkey before you go to bed for the night. 701 00:42:23,180 --> 00:42:24,180 Huh? 702 00:42:44,110 --> 00:42:48,950 I think the only person I don't remember ever, ever seeing laugh was Roger Lloyd 703 00:42:48,950 --> 00:42:49,950 Pack. 704 00:43:02,130 --> 00:43:03,130 Problems, Dave? 705 00:43:09,840 --> 00:43:12,440 Doesn't seem to make any sense of anything, these. Don't think I'll start 706 00:43:12,440 --> 00:43:13,440 all over again. 707 00:43:16,300 --> 00:43:17,440 I don't know. 708 00:43:26,020 --> 00:43:27,100 Everybody's free in America. 709 00:43:27,380 --> 00:43:28,900 Keep us fatigued in America. 710 00:43:33,260 --> 00:43:34,660 Mistake. I said you would! 711 00:43:45,770 --> 00:43:47,690 Yes, as I said, you won't till tonight. No. 712 00:43:48,150 --> 00:43:50,890 Notice there were none of me on there. I obviously made no mistake. 713 00:43:51,130 --> 00:43:52,130 Word perfect, madam. 714 00:43:53,230 --> 00:43:54,230 And goodnight. 715 00:43:59,430 --> 00:44:00,630 Potpourri, potpourri! 716 00:44:03,010 --> 00:44:07,550 People are still watching it and still enjoying it and new generations are 717 00:44:07,550 --> 00:44:09,590 getting pleasure out of it. Bill! 718 00:44:11,830 --> 00:44:12,718 It's gone! 719 00:44:12,720 --> 00:44:16,160 I don't think any of us ever realised that we were going to become quite the 720 00:44:16,160 --> 00:44:17,920 national institution that we became. 721 00:44:18,300 --> 00:44:24,580 I wish that we were still doing it, because 722 00:44:24,580 --> 00:44:30,500 it was such fun, brought me such pleasure, and it also brought me 723 00:44:30,500 --> 00:44:32,000 tonight, brought other people pleasure. 724 00:44:34,280 --> 00:44:35,280 Lovely job. 725 00:44:35,520 --> 00:44:41,380 No income tax, no VAT, no money back, no guarantee. 726 00:44:42,360 --> 00:44:47,840 Black or white, rich or broke, we'll cut prices at a stroke. 727 00:44:49,500 --> 00:44:52,320 God bless Hookie Street. 728 00:44:53,180 --> 00:44:55,540 Viva Hookie Street. 729 00:44:55,860 --> 00:44:58,560 Long live Hookie Street. 730 00:44:58,780 --> 00:45:00,240 Same 90 feet. 59265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.