All language subtitles for Nine Perfect_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:03:01,222 ♪♪♪ 2 00:03:01,222 --> 00:03:42,347 (FOOTSTEPS, A RADIO PLAYING A SONG) 3 00:03:42,347 --> 00:04:34,023 ♪♪♪ 4 00:04:34,023 --> 00:04:40,238 [ rolling thunder ] 5 00:04:57,797 --> 00:06:10,620 ♪♪♪ 6 00:06:38,523 --> 00:07:05,091 [ a song plays on the car radio ] ♪♪♪ 7 00:07:05,091 --> 00:07:10,138 [ rolling thunder ] 8 00:07:10,138 --> 00:07:42,003 [ a song plays on the car radio ] ♪♪♪ 9 00:07:42,003 --> 00:07:46,591 [ car horn ] 10 00:07:46,591 --> 00:08:14,160 [ a song plays on the car radio ] ♪♪♪ 11 00:08:39,685 --> 00:08:42,480 WHAT THE! 12 00:08:57,495 --> 00:09:06,087 [ footsteps ] 13 00:09:12,260 --> 00:09:14,637 [ knocking on window ] 14 00:09:14,637 --> 00:11:02,078 ♪♪♪ 15 00:11:05,289 --> 00:11:10,961 HELL OF A NIGHT TO BE OUT ON THE OPEN ROAD. 16 00:11:11,796 --> 00:11:17,343 HE HE, ALLOW ME TO INTRODUCE MYSELF, 17 00:11:18,177 --> 00:11:20,513 ALDOUS LENNON BALFOUR. 18 00:11:23,683 --> 00:11:26,686 ALDOUS LENNON BALFOUR 19 00:11:27,603 --> 00:11:28,604 THAT'S UH, 20 00:11:29,730 --> 00:11:31,148 QUITE A NAME. 21 00:11:31,524 --> 00:11:32,900 INDEED IT IS, 22 00:11:33,317 --> 00:11:36,278 ALDOUS WAS MY GREAT GREAT GRANDDADDY. 23 00:11:36,278 --> 00:11:40,116 A SOUTHERN GENTLEMAN AND A DECORATED CONFEDERATE GENERAL. 24 00:11:40,116 --> 00:11:41,617 LENNON BEING JOHN LENNON, 25 00:11:41,617 --> 00:11:45,538 AND BALFOUR WAS MY MOMMA'S MAIDEN NAME. 26 00:11:49,333 --> 00:11:54,130 AS A CHILD, I OFTEN IMAGINED MY MOMMA AND MISTER JOHN LENNON BETROTHED, 27 00:11:54,130 --> 00:11:57,425 AND THE REASON FOR HIS ABSENCE, WAS, HE WAS ALWAYS ON THE ROAD. 28 00:11:58,217 --> 00:12:00,302 BUT IN ALL PROBABILITY, 29 00:12:01,178 --> 00:12:03,180 SHE GOT AROUND. 30 00:12:03,180 --> 00:12:06,016 SHE NEVER DID APPEASE MY EXUBERANT CURIOSITY, 31 00:12:06,016 --> 00:12:10,229 REGARDING THE IDENTITY OF WHO'S PROGENY I'D GROWN TO BECOME. 32 00:12:17,987 --> 00:12:19,530 SO UH, 33 00:12:19,989 --> 00:12:23,451 WHAT IS IT THAT YOU DO, MISTER BALFOUR? 34 00:12:25,202 --> 00:12:26,912 WELL, 35 00:12:29,206 --> 00:12:32,835 I SUSPECT THE MORE INTERESTING QUESTION IS, 36 00:12:34,462 --> 00:12:36,922 WHAT ARE YOU DOING PICKING UP A STRANGER, 37 00:12:36,922 --> 00:12:39,425 IN THE MIDDLE OF NOWHERE? 38 00:12:43,512 --> 00:12:45,848 BAH! HAHAHA 39 00:12:46,932 --> 00:12:49,560 WOOOOO HAHAHA 40 00:12:49,769 --> 00:12:52,563 OH, I'M JUST TWISTING YOUR AREOLA’S. 41 00:12:52,563 --> 00:12:55,316 I AM A MAN OF MANY TALENTS. 42 00:12:55,316 --> 00:12:57,443 I'VE BEEN EVERYWHERE FROM A 43 00:12:57,443 --> 00:12:58,944 A GRAVEDIGGER TO A, 44 00:12:59,570 --> 00:13:01,322 DOOR TO DOOR SALESMAN, 45 00:13:01,322 --> 00:13:04,158 SOME EVEN FANCY ME A DOCTOR. 46 00:13:04,575 --> 00:13:07,536 I GUESS THE TRUNCATED MOTIS OPERANDUS IS, 47 00:13:07,953 --> 00:13:09,872 I GET BY. 48 00:13:14,001 --> 00:13:23,761 ♪♪♪ 49 00:13:23,761 --> 00:13:27,431 ARE YOU GONNA RECIPROCATE? 50 00:13:27,431 --> 00:13:30,768 HUH? UM, 51 00:13:30,768 --> 00:13:38,108 WHAT ARE YOU DOIN ON SUCH A OPPRESSIVELY PRECIPITOUS AND DARE I SAY GLOOMY NIGHT? 52 00:13:39,151 --> 00:13:42,071 NOTHIN MUCH, JUST UH, 53 00:13:44,448 --> 00:13:48,786 ON MY WAY TO VISIT FAMILY. 54 00:13:48,786 --> 00:13:52,456 AW FAMILY, HOW SWEET THE SOUND. 55 00:13:55,292 --> 00:13:57,044 FAMILY 56 00:14:04,885 --> 00:14:57,229 ♪♪♪ 57 00:14:58,647 --> 00:15:08,782 SO UH, HOW BOUT YOU? WHERE YOU OFF TO? WHERE YOU HEADED? 58 00:15:09,867 --> 00:15:13,120 HEH, WELL, 59 00:15:14,538 --> 00:15:17,458 I'M JUST A POOR WAYFARING STRANGER, 60 00:15:17,458 --> 00:15:20,002 TRAVELING THIS DARK ROAD ALONE. 61 00:15:20,461 --> 00:15:22,630 IT IS A DARK ROAD BUT, 62 00:15:22,796 --> 00:15:24,715 NEITHER OF US, 63 00:15:25,966 --> 00:15:27,509 IS ALONE. 64 00:15:33,057 --> 00:15:58,999 ♪♪♪ 65 00:15:58,999 --> 00:16:05,339 [ a song tunes in on the radio ] 66 00:16:05,339 --> 00:18:38,700 ♪♪♪ 67 00:18:38,700 --> 00:18:41,578 PARDON THE INTRUSION BUT, 68 00:18:43,372 --> 00:18:47,584 JUDGING BY THE SCARCITY OF YOUR TRAVELING ACCOUTERMENTS, 69 00:18:47,584 --> 00:18:49,878 I'D SAY YOU LEFT IN A HURRY. 70 00:18:49,878 --> 00:18:54,174 THOSE BLOODSHOT EYES AND THAT ANGRY DING ON YOU BROW, 71 00:18:54,174 --> 00:18:58,637 THEY INDICATE THAT YOU SIR, HAVE BEEN AT BLOWS. 72 00:18:59,513 --> 00:19:02,599 SHOULD I HAZARD A GUESS? 73 00:19:03,225 --> 00:19:07,938 HAS MARITAL BLISS GONE SOUTH OF HEAVEN? 74 00:19:10,149 --> 00:19:13,777 IF I WAS GONNA GUESS AGAIN, I'D SAY, 75 00:19:14,403 --> 00:19:15,320 WHAT ARE YOU RUNNING FROM? 76 00:19:15,320 --> 00:19:16,780 ENOUGH! 77 00:19:17,239 --> 00:19:18,240 ENOUGH! 78 00:19:19,533 --> 00:19:20,534 ALRIGHT I 79 00:19:20,701 --> 00:19:22,995 I DON'T FEEL THE NEED TO DISCUSS MY PERSONAL LIFE, 80 00:19:22,995 --> 00:19:23,996 WITH A FUCKING HITCHER! 81 00:19:27,624 --> 00:19:31,420 GOTTA BE SOMETHING ON THIS GODDAMN STEREO. 82 00:19:31,420 --> 00:19:33,839 [ radio static ] 83 00:19:45,767 --> 00:19:51,398 [ road sounds, wind and rain ] 84 00:20:10,459 --> 00:20:12,502 THAT'S IT. 85 00:20:12,502 --> 00:20:15,589 HA HA THAT'S IT! 86 00:20:15,589 --> 00:20:22,679 I'M JUST A POOR WAYFARING STRANGER, 87 00:20:22,679 --> 00:20:28,352 TRAVELIN THROUGH, THIS WORLD BELOW. 88 00:20:28,352 --> 00:20:34,775 AND I KNOW DARK CLOUDS, WILL GATHER ROUND ME 89 00:20:34,775 --> 00:20:40,239 AND I KNOW MY WAY, IS ROUGH AND STEEP. 90 00:20:40,239 --> 00:20:46,703 AND THE BEAUTIFUL FIELDS THAT RISE BEFORE ME, 91 00:20:46,703 --> 00:20:51,500 AND MY NEEDS ARE ROUGH AND STEEP. 92 00:20:51,500 --> 00:20:54,419 HE HE HE, 93 00:20:54,419 --> 00:20:56,505 I KNEW IT, 94 00:20:56,505 --> 00:21:01,760 POOR WAYFARING STRANGER. 95 00:21:03,387 --> 00:21:06,848 THAT WAS MY MOMMA'S FAVORITE SONG. 96 00:21:08,725 --> 00:21:46,138 ♪♪♪ 97 00:21:48,181 --> 00:21:54,062 IN AN EFFORT TO ALLEVIATE THE WEIGHT OF THIS OPPRESSIVE SILENCE, 98 00:21:54,062 --> 00:21:58,942 ALLOW ME TO ENTERTAIN YOU WITH A POEM. 99 00:22:01,236 --> 00:22:05,824 A MAN OF WORDS AND NOT OF DEEDS, 100 00:22:05,824 --> 00:22:09,328 IS LIKE A GARDEN FULL OF WEEDS. 101 00:22:10,120 --> 00:22:13,498 AND WHEN THE WEEDS BEGIN TO GROW, 102 00:22:13,999 --> 00:22:16,668 IT'S LIKE A GARDEN FULL OF SNOW. 103 00:22:18,754 --> 00:22:22,132 AND WHEN THE SNOW BEGINS TO FALL, 104 00:22:22,674 --> 00:22:25,886 WELL, IT'S LIKE A BIRD UPON A WALL. 105 00:22:25,886 --> 00:22:29,931 AND WHEN THE BIRD AWAY DOES FLY, 106 00:22:29,931 --> 00:22:34,936 IT'S LIKE AN EAGLE IN THE SKY. 107 00:22:42,152 --> 00:22:46,698 AND WHEN THE SKY BEGINS TO ROAR, 108 00:22:47,491 --> 00:22:51,328 IT'S LIKE A LION AT YOUR DOOR. 109 00:22:51,995 --> 00:22:55,791 AND WHEN YOUR DOOR BEGINS TO CRACK, 110 00:22:56,666 --> 00:23:00,462 IT'S LIKE A STICK ACROSS YOUR BACK. 111 00:23:01,213 --> 00:23:05,175 AND WHEN YOUR BACK BEGINS TO SMART, 112 00:23:05,175 --> 00:23:08,970 IT'S LIKE A PIN KNIFE IN YOUR HEART. 113 00:23:08,970 --> 00:23:12,933 AND WHEN YOUR HEART BEGINS TO BLEED, 114 00:23:13,183 --> 00:23:16,436 YOUR DEAD AND DEAD, 115 00:23:16,436 --> 00:23:18,563 AND DEAD INDEED. 116 00:23:21,400 --> 00:23:23,902 HEH! 117 00:23:24,945 --> 00:23:26,988 THAT'S DARK, 118 00:23:29,366 --> 00:23:31,243 THAT'S REALLY DARK MAN, 119 00:23:31,243 --> 00:23:33,078 YOU UH, 120 00:23:33,745 --> 00:23:36,623 GOT ANYTHING A LITTLE LIGHTER? 121 00:23:45,382 --> 00:23:49,177 A CROOKED AND FORBODING SIGH CROSSED HIS LIPS. 122 00:23:49,719 --> 00:23:54,307 A STRANGER BEAT A SOAKED FIST ACROSS A COARSE WOODEN BEAM. 123 00:23:54,891 --> 00:23:59,271 AN OLD FARMER WELCOMED HIM IN. 124 00:23:59,271 --> 00:24:05,110 AND HE FED THE TIRED WANDERER, WARM COFFEE AND COLD GRITS FROM HIS BEST TINS. 125 00:24:06,111 --> 00:24:11,575 AND THEY SAT BY THE FIRE AND THE STRANGER BEGAN. 126 00:24:12,951 --> 00:24:16,329 HIS WAS A TALE OF WOE, 127 00:24:16,329 --> 00:24:19,166 AND BLOODYMINDED VIOLENCE. 128 00:24:21,334 --> 00:24:22,752 I, 129 00:24:23,420 --> 00:24:25,255 SAID THE STRANGER. 130 00:24:25,255 --> 00:24:28,550 AM A BLIGHT ON THE WHOLE OF THIS CURSED EARTH. 131 00:24:28,884 --> 00:24:32,012 I'M A MURDERER OF WOMEN AND CHILDREN, 132 00:24:32,012 --> 00:24:34,473 OF THIS YOU CAN BE SURE. 133 00:24:35,223 --> 00:24:38,059 AT LEAST THAT'S WHAT I'M TOLD. 134 00:24:40,479 --> 00:24:45,108 I ARRIVED HOME ONE NIGHT, TO FIND MY WEDDED BLISS TORN ASUNDER, 135 00:24:45,108 --> 00:24:50,363 BY A GRIM AND ALBEIT MESSY SCENE. 136 00:24:51,156 --> 00:24:53,450 AND I ASSURE YOU, 137 00:24:53,450 --> 00:24:55,410 I HAVE NO RECOLLECTION, 138 00:24:55,410 --> 00:25:00,165 OF THE EVENTS THAT PAINTED MY LIFE A THIN VERMILLION HUE. 139 00:25:00,832 --> 00:25:05,712 NOW, UNDAUNTED BY THE MOROSE TONE OF THE STORY. 140 00:25:06,880 --> 00:25:09,799 THE OLD FARMER INQUIRED. 141 00:25:10,300 --> 00:25:11,301 WELL, 142 00:25:12,219 --> 00:25:16,097 IF YOU HAVE NO RECOLLECTION OF THE EVENTS THEN, 143 00:25:16,097 --> 00:25:19,017 SURELY YOU ARE NOT GUILTY. 144 00:25:20,936 --> 00:25:22,312 NO! 145 00:25:23,688 --> 00:25:26,066 SAID THE STRANGER. 146 00:25:26,942 --> 00:25:29,110 I WAS THERE, 147 00:25:29,110 --> 00:25:31,446 I SAW THE LIFE VANISH. 148 00:25:31,696 --> 00:25:32,697 FIRST, 149 00:25:33,782 --> 00:25:35,909 FROM MY YOUNGEST, 150 00:25:36,368 --> 00:25:38,411 ALL THE WAY, 151 00:25:38,411 --> 00:25:40,956 TO MY ELDEST. 152 00:25:41,706 --> 00:25:45,168 AND THE STRANGE THING WAS, 153 00:25:46,211 --> 00:25:51,633 IT'S AS IF I WAS WATCHING FROM BEHIND MY OWN EYES, 154 00:25:55,637 --> 00:25:59,391 SAID THE STRANGER. 155 00:26:02,269 --> 00:26:05,438 IS THIS A TALE? 156 00:26:06,314 --> 00:26:08,191 OR IS IT A REAL STORY? 157 00:26:08,441 --> 00:26:12,195 THEY'RE ALL TALES AND STORIES! 158 00:26:12,195 --> 00:26:15,365 EVERYTHING DERIVES FROM SOMETHING, DOES IT NOT? 159 00:26:15,365 --> 00:26:17,576 ARE YOU NOT MADE OF ITTY BITTY SPECKS, 160 00:26:17,576 --> 00:26:19,661 THAT BEGAN THERE LIFE IN THE HEART OF A DYING SUN, 161 00:26:19,661 --> 00:26:21,913 A LONG WAY OFF?! 162 00:26:22,205 --> 00:26:24,541 HUH? 163 00:26:29,421 --> 00:26:33,842 NOW GRANTED, THE STRANGER WAS TIRED FROM BEING ON THE ROAD, 164 00:26:33,842 --> 00:26:36,553 BUT STILL HE PRESSED ON. 165 00:26:37,762 --> 00:26:40,515 AND HE TOLD THE OLD FARMER OF HIS 166 00:26:40,515 --> 00:26:43,184 PRETTY LITTLE LIFE, 167 00:26:43,184 --> 00:26:46,229 AND HIS PRETTY LITTLE WIFE, 168 00:26:47,355 --> 00:26:49,065 SARAH. 169 00:26:49,691 --> 00:26:51,985 YES, IN A TOWN BY THE SEA, 170 00:26:51,985 --> 00:26:57,115 HIS PRETTY LITTLE DAUGHTERS, ONE, TWO, THREE. 171 00:26:57,115 --> 00:26:58,950 AND THEN A THICK CLOUD, 172 00:26:58,950 --> 00:27:00,535 A WICKED WIND MOANED, 173 00:27:00,535 --> 00:27:02,078 A VALE, A CANCER, 174 00:27:02,078 --> 00:27:04,539 CREEPED INTO OUR LOVELY HOME. 175 00:27:09,169 --> 00:27:11,129 I THINK, 176 00:27:11,129 --> 00:27:14,090 I'D RATHER HEAR ABOUT THE PERFECT MAN, 177 00:27:14,090 --> 00:27:18,887 AND THE PERFECT LIFE AND THE PERFECT TOWN, OK, THAT SOUNDS NICE! 178 00:27:19,262 --> 00:27:23,600 LETS TRY THAT OUT OK! HUH? 179 00:27:29,731 --> 00:27:47,040 ♪♪♪ 180 00:27:47,874 --> 00:27:50,168 NOTHIN IS PERFECT. 181 00:27:51,503 --> 00:27:52,545 WOOO! WHAT THE HELL! 182 00:27:52,545 --> 00:27:53,797 THERE WAS A COYOTE IN THE ROAD. 183 00:27:53,797 --> 00:27:54,798 THERE WAS NOT A FUCKING COYOTE IN THE ROAD. 184 00:27:54,798 --> 00:27:55,799 YES THERE WAS. 185 00:27:55,799 --> 00:27:56,800 THERE WAS NOT A COYOTE IN THE ROAD. 186 00:27:56,800 --> 00:27:57,801 YES THERE WAS. 187 00:27:57,801 --> 00:28:00,553 APPARENTLY YOU WERE DISTRACTED. 188 00:28:00,553 --> 00:28:01,554 WOOO, 189 00:28:01,930 --> 00:28:03,515 I GUESS MY, 190 00:28:03,515 --> 00:28:05,684 LEGENDARY SKILL A STORY TELLIN, 191 00:28:05,684 --> 00:28:07,727 HAD YOU ENRAPTURED. 192 00:28:11,439 --> 00:28:14,776 YOU REALLY DIDN'T SEE THAT WILEY COYOTE SKITTER ACROSS THE ROAD? 193 00:28:14,776 --> 00:28:16,236 I DIDN'T SEE ANYTHING, 194 00:28:16,444 --> 00:28:18,238 ALRIGHT, IF YOU TOUCH THIS WHEEL AGAIN, 195 00:28:18,238 --> 00:28:21,282 OR ANYTHING ELSE IN THE CAR, I'M GONNA DROP YOUR ASS OFF, YOU GOT IT!? 196 00:28:21,533 --> 00:28:22,534 YOU GOT IT? 197 00:28:22,534 --> 00:28:24,994 EASY THERE COWBOY, I HEAR YA. 198 00:28:25,870 --> 00:28:27,622 THERE'S NO NEED FOR SUCH EXTREME MEASURES. 199 00:28:29,749 --> 00:28:32,419 HELL, I WAS JUST TRYIN TO SAVE OUR COLLECTIVE KESTERS, 200 00:28:32,419 --> 00:28:36,131 FROM A COYOTE CALAMITY, AWOOOO. 201 00:28:39,884 --> 00:28:42,095 HAHAHAHAHA 202 00:28:42,095 --> 00:28:43,096 FUCK 203 00:28:43,096 --> 00:28:44,681 HAHAHAHA 204 00:28:46,224 --> 00:28:51,771 HAHAHAHA 205 00:28:52,439 --> 00:29:07,203 ♪♪♪ 206 00:29:07,412 --> 00:29:08,413 NOW, THE STRANGER, 207 00:29:09,581 --> 00:29:10,915 BEING A DOCTOR, 208 00:29:11,249 --> 00:29:13,752 IN A PARTICULARLY SMALL TOWN. 209 00:29:14,294 --> 00:29:16,880 WELL, HE WAS REQUIRED TO MAKE HOUSE CALLS, 210 00:29:16,880 --> 00:29:20,008 AND THEREFORE, WAS FREQUENTLY ABSENT FROM HOME. 211 00:29:20,258 --> 00:29:23,052 AND ONE DARK AND STORMY NIGHT, 212 00:29:23,052 --> 00:29:24,804 VERY SIMILAR TO THIS, 213 00:29:24,804 --> 00:29:26,931 HE WAS CALLED AWAY. 214 00:29:27,640 --> 00:29:29,893 AND WHILE HE WAS AWAY, 215 00:29:30,560 --> 00:29:32,645 A SHADOW APPEARED ON HIS DOORSTEP. 216 00:29:32,645 --> 00:29:34,272 WHAT IS THIS STORY? 217 00:29:34,814 --> 00:29:35,815 HUH? 218 00:29:36,024 --> 00:29:38,359 IS IT ABOUT YOU? 219 00:29:39,235 --> 00:29:40,236 IT IS, 220 00:29:40,570 --> 00:29:41,571 AND IT ISN’T. 221 00:29:42,614 --> 00:29:47,118 SO I IMPLORE, BEND YOUR EAR AND LISTEN FOR A WHILE WITH SOME DEGREE OF CONTEMPLATION, 222 00:29:47,118 --> 00:29:48,536 FOR, WHAT I'M IMPARTING IS, 223 00:29:48,536 --> 00:29:51,122 IS OF A DELIGHTFULLY GRAVE NATURE, 224 00:29:51,956 --> 00:29:53,750 AND A LITTLE BIT OF TRUTH. 225 00:29:54,709 --> 00:29:56,544 SO I IMPLORE, 226 00:29:57,879 --> 00:29:59,756 DO I HAVE YOUR ATTENTION? 227 00:30:01,674 --> 00:30:02,300 HUH? 228 00:30:02,300 --> 00:30:03,301 HMM? 229 00:30:04,385 --> 00:30:05,386 HE OH YEAH, 230 00:30:06,262 --> 00:30:07,263 I'M LISTENING. 231 00:30:08,181 --> 00:30:09,182 THIS IS OF, 232 00:30:09,182 --> 00:30:10,683 GRAVE AND SERIOUS NATURE. 233 00:30:10,683 --> 00:30:14,354 I'M LISTENING, YOU JUST KEEP ON TALKIN, 234 00:30:14,771 --> 00:30:15,772 I'M LISTENING. 235 00:30:16,314 --> 00:30:18,024 JUST KEEP ON TALKIN. 236 00:30:19,442 --> 00:30:50,390 ♪♪♪ 237 00:30:50,557 --> 00:30:51,850 SHE A PRETTY GIRL? 238 00:30:52,058 --> 00:30:52,559 HUH? 239 00:30:54,561 --> 00:30:55,019 WHAT? 240 00:30:55,979 --> 00:30:57,564 THAT THERE LOVE TAP. 241 00:30:59,524 --> 00:31:00,358 SHE A LOOKER? 242 00:31:00,358 --> 00:31:01,359 WHAT ARE YOU TALKIN ABOUT? 243 00:31:01,359 --> 00:31:03,069 THE CREATURE THAT GAVE THAT TO YOU? 244 00:31:06,573 --> 00:31:08,908 HEHEHEHE 245 00:31:10,451 --> 00:31:11,452 HEHERHEHE 246 00:31:14,497 --> 00:31:17,417 THE WOODS ARE LOVELY DARK AND DEEP, 247 00:31:17,417 --> 00:31:19,627 AND YOU HAVE SECRETS THAT YOU KEEP, 248 00:31:19,878 --> 00:31:22,797 AND WE HAVE MILES TO GO BEFORE WE SLEEP, 249 00:31:23,756 --> 00:31:25,842 DO TELL, DO TELL. 250 00:31:33,766 --> 00:31:35,059 WHAT’S TO TELL... 251 00:31:36,728 --> 00:31:38,062 I HAD A, 252 00:31:40,189 --> 00:31:41,816 FALLING OUT WITH, 253 00:31:42,984 --> 00:31:43,985 SOMEONE. 254 00:31:46,404 --> 00:31:47,655 AND NOW I'M HERE, 255 00:31:49,908 --> 00:31:50,909 ON THE ROAD. 256 00:31:51,826 --> 00:31:54,495 LOVE, YOU DARE NOT SPEAK ITS NAME. 257 00:31:54,495 --> 00:31:56,956 FOR FEAR IT'LL RISE UP FROM THE ASHES, 258 00:31:56,956 --> 00:32:00,835 AND PLUCK YOUR BLEEDING HEART FROM ITS STILL RUDDY CORPSE. 259 00:32:01,461 --> 00:32:04,005 HEHEHEHE 260 00:32:05,006 --> 00:32:07,634 I DO ENTERTAIN MYSELF. 261 00:32:09,218 --> 00:32:10,219 SO, 262 00:32:11,095 --> 00:32:12,513 WHAT WAS IT? 263 00:32:13,139 --> 00:32:14,140 WAS IT A, 264 00:32:14,390 --> 00:32:15,642 LITTLE DITTLE? 265 00:32:15,892 --> 00:32:17,810 A SALACIOUS FELLATIO? 266 00:32:17,810 --> 00:32:19,854 HOW BOUT A BOTCHED BUGERY? 267 00:32:20,355 --> 00:32:25,443 HEHEHEHE 268 00:32:25,443 --> 00:32:26,986 WAS IT HER? 269 00:32:28,029 --> 00:32:29,030 OR THE OTHERS? 270 00:32:29,030 --> 00:32:30,281 ENOUGH! 271 00:32:30,823 --> 00:32:33,534 WO WO, HASTY ALRIGHT LISTEN LISTEN, 272 00:32:33,576 --> 00:32:35,662 PLEASE EXCUSE MY EXUBERANT VERBOSITY. 273 00:32:35,662 --> 00:32:38,373 I'M A NATURALLY CURIOUS PERSON, 274 00:32:38,373 --> 00:32:40,833 A TELLER OF TALES. 275 00:32:40,833 --> 00:32:43,294 I IMPLORE, DO NOT DISCARD ME ON ACOUNT OF MY, 276 00:32:43,294 --> 00:32:45,088 MY OVERLY WITTY NATURE. 277 00:32:45,797 --> 00:32:48,800 I HAVE, I HAVE OTHER STORIES. 278 00:32:49,133 --> 00:32:50,259 MY MORTAL ENEMY WAS A CHICKEN. 279 00:32:50,259 --> 00:32:51,260 NO MORE STORIES. 280 00:32:52,136 --> 00:32:53,137 ENOUGH 281 00:32:55,932 --> 00:32:56,933 ENOUGH 282 00:33:04,983 --> 00:33:19,998 ♪♪♪ 283 00:33:27,880 --> 00:33:29,841 DID YOU SAY, 284 00:33:30,383 --> 00:33:31,384 A CHICKEN? 285 00:33:31,926 --> 00:33:33,594 HEHEHE 286 00:33:33,886 --> 00:33:36,180 OH, MAKE NO MISTAKE! 287 00:33:36,180 --> 00:33:38,766 HE WAS A VORACIOUS AND FORMIDABLE FOE. 288 00:33:38,766 --> 00:33:40,184 YOU SEE, AS A CHILD, 289 00:33:40,184 --> 00:33:42,562 EVERY MORNING, WHEN I STEPPED OUT MY FRONT DOOR, 290 00:33:42,562 --> 00:33:45,064 THAT ABOMINABLE AVIATOR WAS LURKIN IN WAIT. 291 00:33:45,314 --> 00:33:46,357 HE WOULD GIVE CHASE, 292 00:33:46,357 --> 00:33:47,150 JUMPIN, CLAWIN 293 00:33:47,150 --> 00:33:49,777 SCRATCHING MY BACKSIDE, TILL BLOOD, 294 00:33:49,777 --> 00:33:51,738 IT DRIPPED DOWN MY GARMENTS. 295 00:33:53,156 --> 00:33:56,034 AND THIS WENT ON FOR QUITE SOME TIME. 296 00:33:57,076 --> 00:33:58,828 UNTIL ONE DAY, 297 00:33:59,704 --> 00:34:00,705 THE GENERAL, 298 00:34:01,956 --> 00:34:04,500 HE MYSTERIOUSLY DISAPPEARED. 299 00:34:06,544 --> 00:34:07,545 WO WO WAIT, 300 00:34:08,379 --> 00:34:09,380 DID YOU SAY, 301 00:34:09,380 --> 00:34:10,381 A CHICKEN? 302 00:34:10,631 --> 00:34:11,966 NAMED GENERAL? 303 00:34:13,634 --> 00:34:14,969 NATURALLY, 304 00:34:14,969 --> 00:34:18,514 AN INQUIRY CAM TO OUR DOOR, REGARDING THE DISAPPEARANCE OF THAT, 305 00:34:18,514 --> 00:34:20,308 ILL-TEMPERED RAPTOR. 306 00:34:21,559 --> 00:34:23,686 MY MOMMA, SHE UH, 307 00:34:24,437 --> 00:34:26,689 SHE HESITANTLY CHOSE TO BELIEVE ME. 308 00:34:28,983 --> 00:34:30,860 BUT I SAW THE TRUTH IN HER EYES. 309 00:34:32,862 --> 00:34:35,615 SHE SAW SOMETHING IN ME I DIDN'T SEE. 310 00:34:39,118 --> 00:34:42,080 I WEAVED UP A COLORFUL TALE OF HOW 311 00:34:42,080 --> 00:34:44,916 HEART BROKEN I WAS OVER THE MYSTERIOUS DISAPPEARANCE 312 00:34:44,916 --> 00:34:45,917 OF THAT, 313 00:34:45,917 --> 00:34:49,754 HORRIBLE CREATURE THAT HAD HAUNTED MY DREAMS FOR SO LONG. 314 00:34:49,754 --> 00:34:51,339 SO WAIT, HOW DOES THE STORY END? 315 00:34:51,339 --> 00:34:54,342 UH, YOU AND YOUR MOTHER HAVING FRIED CHICKEN? 316 00:34:55,051 --> 00:34:56,552 IN TRUTH? 317 00:34:57,595 --> 00:34:58,596 NO 318 00:35:00,014 --> 00:35:01,682 MY MOMMA, 319 00:35:02,391 --> 00:35:04,143 REST HER SOUL. 320 00:35:05,520 --> 00:35:07,855 SHE FOUND THAT RETCHED ROOSTER, 321 00:35:08,106 --> 00:35:10,149 TORN TO PIECES, 322 00:35:11,067 --> 00:35:12,068 OUT BACK, 323 00:35:13,236 --> 00:35:14,237 IN THE TALL GRASS. 324 00:35:19,367 --> 00:35:20,368 THAT THERE AFTER, 325 00:35:22,078 --> 00:35:23,955 I'D CATCH HER WATCHING ME. 326 00:35:24,163 --> 00:35:26,165 LOOKING AT ME IN THOUGHT AS IF, 327 00:35:26,582 --> 00:35:29,627 TRYIN TO GLEAN SOME GRAIN OF KNOWLEDGE FROM MY, 328 00:35:31,462 --> 00:35:32,964 MANNERISMS. 329 00:35:35,842 --> 00:35:38,803 WHY COULDN'T YOU JUST LET THE STORY END WITH, 330 00:35:39,303 --> 00:35:40,888 TERRORIZED BY A CHICKEN? 331 00:35:41,722 --> 00:35:42,723 HUH? 332 00:35:48,688 --> 00:35:51,107 CAUSE, IT WASN'T A MONTHS POST, 333 00:35:52,358 --> 00:35:54,318 IN THE DEAD OF WINTER. 334 00:35:56,571 --> 00:35:59,365 THE SHERIFF CAME BY WITH THE, 335 00:35:59,782 --> 00:36:02,535 THE COUNTY SOCIAL WORKER. 336 00:36:04,662 --> 00:36:07,165 THEY SAT ME DOWN, 337 00:36:07,874 --> 00:36:09,208 AND THEY, 338 00:36:10,751 --> 00:36:14,672 THEY TOLD ME THAT THEY FOUND MY MOMMAS CAR UP ON A LOGGING ROAD. 339 00:36:17,884 --> 00:36:19,927 AND THAT APPARENTLY, 340 00:36:21,846 --> 00:36:24,015 SHE HAD DRIVEN HER CAR, 341 00:36:25,308 --> 00:36:27,351 AS FAR AS IT COULD GO, 342 00:36:28,519 --> 00:36:30,813 UP INTO THE DEEP SNOW, 343 00:36:32,356 --> 00:36:35,067 TILL THE CAR WOULDN'T GO NO MORE. 344 00:36:37,236 --> 00:36:39,238 AND THEN SHE OPENED THE DOOR, 345 00:36:39,739 --> 00:36:41,782 AND SHE STEPPED OUTSIDE, 346 00:36:42,533 --> 00:36:44,869 AND SHE WALKED INTO THE SNOW, 347 00:36:47,580 --> 00:36:50,750 AND THAT IS WHERE THEY FOUND HER FROZEN CORPSE. 348 00:36:50,750 --> 00:36:52,543 WE HAD A FIGHT, 349 00:36:56,297 --> 00:36:58,007 MY MY WIFE, 350 00:36:59,091 --> 00:37:01,010 SARAH, WE, 351 00:37:02,762 --> 00:37:04,597 WE HAD A FIGHT AND, 352 00:37:05,848 --> 00:37:07,391 THATS HOW I GOT THIS, 353 00:37:08,434 --> 00:37:10,978 THIS, THIS BRUISE. 354 00:37:15,399 --> 00:37:17,735 WHY? 355 00:37:19,153 --> 00:37:20,738 WHY WHAT? 356 00:37:20,738 --> 00:37:22,657 WHY'D YOU STAY? 357 00:37:25,243 --> 00:37:26,577 I DON'T KNOW. 358 00:37:33,084 --> 00:37:35,795 YOU STAYED CUZ YOU WERE COMPELLED TO. 359 00:37:36,379 --> 00:37:38,506 YOU DIDN'T WANNA BE ABANDONED AGAIN, 360 00:37:38,506 --> 00:37:40,716 FACE YOUR DEMONS ALONE. 361 00:37:41,884 --> 00:37:43,886 EVEN THOUGH YOU DIDN'T WANNA BE THERE, 362 00:37:43,886 --> 00:37:44,887 WITH HER. 363 00:37:46,681 --> 00:37:49,433 YOU STAYED TILL YOU COULDN'T TAKE IT ANYMORE, 364 00:37:49,767 --> 00:37:52,144 UNTILL THERE WAS NO ESCAPING DOIN WHAT YOU DID. 365 00:37:52,144 --> 00:37:53,604 NO NO, IT WASN'T AN ESCAPE, 366 00:37:54,438 --> 00:37:56,274 IT WASN'T AS ABSOLUTE OR EASY AS THAT. 367 00:37:56,274 --> 00:37:57,692 SURE IT WAS, SURE IT WAS. 368 00:37:57,692 --> 00:37:58,651 NO NO NO, 369 00:37:59,318 --> 00:38:01,487 YOU COULDN'T JUST UP AND LEAVE HER, 370 00:38:02,154 --> 00:38:04,240 CUZ SHE'D FALL APART. 371 00:38:04,782 --> 00:38:05,783 SO YOU WAITED, 372 00:38:06,200 --> 00:38:08,661 AND WAITED, AND WAITED, 373 00:38:08,995 --> 00:38:10,997 UNTIL SHE WENT CRAZY ON YOU, 374 00:38:12,873 --> 00:38:15,042 AND THAT'S WHEN YOU DID IT, 375 00:38:15,418 --> 00:38:18,129 THAT'S WHEN YOU DID IT. 376 00:38:18,838 --> 00:38:20,298 AND HERE YOU ARE, 377 00:38:20,673 --> 00:38:23,259 DRIVIN AWAY. 378 00:38:26,262 --> 00:38:28,306 YOU WERE RIGHT THOUGH, 379 00:38:29,056 --> 00:38:31,183 WHO COULD BLAME YOU, 380 00:38:32,810 --> 00:38:35,354 DOIN WHAT YOU DID. 381 00:38:39,859 --> 00:38:43,279 OH THERE'S MORE ISN'T THERE? 382 00:38:43,571 --> 00:38:45,990 THERE'S ALWAYS MORE... 383 00:38:46,615 --> 00:38:50,786 ♪♪♪ 384 00:38:56,500 --> 00:39:00,421 DIDN'T YOU SAY YOU WERE A DOCTOR? 385 00:39:02,590 --> 00:39:03,591 NAH 386 00:39:04,175 --> 00:39:06,344 YEAH, I THINK YOU DID, 387 00:39:06,344 --> 00:39:08,304 YOU SAID YOU WERE A DOCTOR. 388 00:39:09,722 --> 00:39:10,931 DID I SAY THAT? 389 00:39:10,931 --> 00:39:11,891 YEAH 390 00:39:11,891 --> 00:39:12,391 NO 391 00:39:12,391 --> 00:39:13,392 I THINK YOU DID, YEAH. 392 00:39:13,392 --> 00:39:14,393 I'M NOT A DOCTOR. 393 00:39:14,393 --> 00:39:15,394 YOU DID, YOU SAID, 394 00:39:15,644 --> 00:39:16,854 YOU HAD A FAMILY. 395 00:39:16,854 --> 00:39:18,356 THEIR DEAD! 396 00:39:20,232 --> 00:39:22,234 THEIR ALL DEAD... 397 00:39:24,987 --> 00:39:27,073 BUT LETS BE HONEST, 398 00:39:27,073 --> 00:39:28,324 JEFF. 399 00:39:29,992 --> 00:39:31,452 WE BOTH KNEW THAT. 400 00:39:31,994 --> 00:39:34,121 HEHEHEHE 401 00:39:34,121 --> 00:39:34,789 [ police siren ] 402 00:39:34,789 --> 00:39:35,206 OHHHH, 403 00:39:35,623 --> 00:39:37,875 LOOKS LIKE THE CALVARY’S HERE. 404 00:39:37,875 --> 00:39:39,627 WHAT THE HELL, WHERE'D THEY COME FROM? 405 00:39:59,230 --> 00:40:00,356 EVENIN 406 00:40:01,399 --> 00:40:02,400 EVENIN 407 00:40:05,361 --> 00:40:08,489 DAMN SHITTY WEATHER FOR BEING OUT HERE ALL ALONE... 408 00:40:14,078 --> 00:40:15,079 UH SIR? 409 00:40:16,831 --> 00:40:17,832 SIR? 410 00:40:18,249 --> 00:40:19,250 HEY BUDDY? 411 00:40:19,792 --> 00:40:20,543 HUH? 412 00:40:21,210 --> 00:40:22,211 YOU ALRIGHT? 413 00:40:23,003 --> 00:40:24,004 YEAH UM, 414 00:40:24,004 --> 00:40:25,256 EVERY THINGS FINE. 415 00:40:25,548 --> 00:40:27,258 DRIVERS LICENSE PLEASE? 416 00:40:34,974 --> 00:40:36,725 IS THERE LIKE A UM, 417 00:40:36,725 --> 00:40:38,269 TAIL LIGHT OUT OR SOMETHIN? 418 00:40:38,269 --> 00:40:40,604 YOU JUST SIT TIGHT, I'LL BE RIGHT BACK. 419 00:41:03,294 --> 00:41:14,930 ♪♪♪ 420 00:41:16,932 --> 00:41:17,725 SIR? 421 00:41:17,725 --> 00:41:18,726 HUH? 422 00:41:21,687 --> 00:41:23,439 WHAT RELATION ARE YOU TO, 423 00:41:23,439 --> 00:41:25,941 SARAH M LAMBERT? 424 00:41:25,941 --> 00:41:26,942 HUH? 425 00:41:28,027 --> 00:41:29,445 LAMBERT, SARAH, 426 00:41:29,945 --> 00:41:31,572 THE PERSON WHO'S NAME THIS, 427 00:41:31,572 --> 00:41:33,699 THIS VEHICLE'S REGISTERED TO. 428 00:41:36,243 --> 00:41:37,244 I... I.... 429 00:41:37,411 --> 00:41:42,958 ♪♪♪ 430 00:41:42,958 --> 00:41:45,794 STEP OUT OF THE VEHICLE PLEASE! 431 00:41:47,379 --> 00:41:53,093 HUH SIR, WOULD YOU STEP OUT OF THE CAR PLEASE? 432 00:41:58,390 --> 00:41:59,391 SIR? 433 00:41:59,600 --> 00:42:02,061 I NEED YOU TO STEP OUT OF THE CAR? 434 00:42:05,940 --> 00:42:06,941 SIR? 435 00:42:09,235 --> 00:42:10,236 SIR? 436 00:42:11,445 --> 00:42:15,449 EXACTLY WHAT DO YOU THINK IS GONNA HAPPEN HERE TONIGHT SIR? 437 00:42:17,785 --> 00:42:18,786 LOOK, 438 00:42:19,703 --> 00:42:21,539 MY BACK FEELS LIKE CRAP. 439 00:42:22,248 --> 00:42:26,544 IF I HAVE TO REACH IN THERE AND DRAG YOU OUT OF THIS GODDAMN WINDOW, 440 00:42:26,544 --> 00:42:27,753 I'M TELLIN YA! 441 00:42:27,753 --> 00:42:28,754 EH! 442 00:42:31,215 --> 00:42:31,882 [ a car door opens ] 443 00:42:31,882 --> 00:42:34,468 UGH..... COME ON! 444 00:42:34,468 --> 00:42:35,469 OH! 445 00:42:35,469 --> 00:42:36,929 AH HAHA 446 00:42:36,929 --> 00:42:38,973 HAHAHAHA 447 00:42:42,601 --> 00:42:43,602 OH! 448 00:42:43,978 --> 00:42:45,312 YEAH! 449 00:42:46,689 --> 00:42:48,148 WOOO! 450 00:42:48,148 --> 00:42:49,567 HERE WE GO! 451 00:42:49,733 --> 00:42:51,527 OH MY GOD! 452 00:42:51,527 --> 00:42:52,528 [ sound of handcuffs ] 453 00:42:57,575 --> 00:42:59,118 MWAH! 454 00:43:02,246 --> 00:43:03,247 [ a car door closes ] 455 00:43:05,332 --> 00:43:06,834 WOO HOOO 456 00:43:08,377 --> 00:43:09,378 WOOO! 457 00:43:09,503 --> 00:43:11,255 HEHEHE 458 00:43:12,089 --> 00:43:14,258 YOU LOOK A LITTLE FLUSHED! 459 00:43:16,135 --> 00:43:17,136 WOOOOO 460 00:43:23,851 --> 00:43:24,852 OH! 461 00:43:25,060 --> 00:43:26,895 ROT GUT! HEHEHE 462 00:43:27,396 --> 00:43:29,356 THIS PIGGY LIKES HIS CORN-MASH, 463 00:43:29,356 --> 00:43:30,858 STRAIGHT OFF THE COBB! 464 00:43:34,945 --> 00:43:36,905 HEHEHE 465 00:43:44,830 --> 00:43:45,831 OH! 466 00:43:49,376 --> 00:43:50,377 WELL? 467 00:43:53,672 --> 00:43:55,799 YOU CAN THANK ME LATER! 468 00:43:57,051 --> 00:43:58,552 TURN THE KEY, 469 00:43:58,552 --> 00:44:00,054 AND DRIVE. 470 00:44:02,806 --> 00:44:04,058 OH HUH 471 00:44:10,689 --> 00:44:17,613 ♪♪♪ 472 00:44:17,613 --> 00:44:21,075 OH HEHEHE MMMM 473 00:44:23,035 --> 00:44:24,036 WELL, 474 00:44:26,163 --> 00:44:27,956 HE'S OUT COLD. 475 00:44:29,291 --> 00:44:44,848 ♪♪♪ 476 00:44:45,808 --> 00:44:48,102 WHAT'D YOU HAVE ME DO JEFF, HUH? 477 00:44:49,603 --> 00:44:50,604 WHAT? 478 00:44:56,443 --> 00:44:57,861 IT WAS, 479 00:44:57,861 --> 00:44:59,488 IT WAS YOUR WIFE. 480 00:45:00,572 --> 00:45:02,658 THE ONE YOU SPOKE OF. 481 00:45:02,658 --> 00:45:04,243 IT WAS YOUR WIFE, 482 00:45:05,536 --> 00:45:07,705 AND YOU KILLED HER! 483 00:45:12,209 --> 00:45:14,878 MMMM IT COULD A BEEN. 484 00:45:15,963 --> 00:45:18,257 COULDA BEEN JUST A STORY. 485 00:45:19,049 --> 00:45:22,553 A FIGMENT OF OUR IMAGINATION. 486 00:45:22,761 --> 00:45:23,762 ME, 487 00:45:24,054 --> 00:45:25,055 YOU, 488 00:45:25,472 --> 00:45:27,224 PIGGY BACK THERE. 489 00:45:27,808 --> 00:45:29,226 WHO KNOWS. 490 00:45:32,521 --> 00:45:36,024 WHAT WOULD YOU HAVE ME SAY HUH? 491 00:45:38,402 --> 00:45:39,403 [ whistling ] 492 00:45:40,654 --> 00:45:41,655 HEHEHEHE 493 00:45:47,161 --> 00:46:13,103 ♪♪♪ 494 00:46:16,482 --> 00:46:18,150 LOOK JEFF, 495 00:46:20,277 --> 00:46:23,238 I DON'T LIKE THIS ANYMORE THAN YOU DO. 496 00:46:24,114 --> 00:46:25,115 WELL, 497 00:46:25,365 --> 00:46:27,659 THAT'S NOT TRUE BUT, 498 00:46:28,410 --> 00:46:30,746 IT HAD TO BE DONE. 499 00:46:31,413 --> 00:46:32,998 AND TO, 500 00:46:33,707 --> 00:46:36,168 TO ANSWER YOUR QUESTION, 501 00:46:39,963 --> 00:46:42,174 THEIR ALL DEAD. 502 00:46:44,718 --> 00:46:45,719 HILDA, 503 00:46:46,678 --> 00:46:47,679 HADDIE, 504 00:46:47,846 --> 00:46:48,931 HOLLY, 505 00:46:50,641 --> 00:46:52,226 THE VULTURE, 506 00:46:52,476 --> 00:46:53,894 THE SERPENT, 507 00:46:54,603 --> 00:46:55,854 THE SPLINTER, 508 00:46:57,648 --> 00:46:58,649 I SAW, 509 00:46:58,899 --> 00:47:01,693 DARK SHADOWS CAST MY PRETTY GIRLS. 510 00:47:01,693 --> 00:47:03,237 AND THERE THEY LIE, 511 00:47:03,237 --> 00:47:06,406 SO MUTILATED, THEY WERE HARDLY RECOGNIZABLE. 512 00:47:06,406 --> 00:47:08,116 AND DO YOU THINK IT WAS ME? 513 00:47:08,116 --> 00:47:09,117 HUH? 514 00:47:09,993 --> 00:47:12,871 THESE DIRTY DEEDS, THAT OUR SOULS BLEED! 515 00:47:12,871 --> 00:47:14,873 AND THEN I SEE MY WIFE, 516 00:47:14,873 --> 00:47:17,292 SCREAMING STOP, STOP! 517 00:47:17,292 --> 00:47:18,293 EXACTLY! 518 00:47:18,293 --> 00:47:19,294 STOP, STOP, DO NOT CONTINUE. 519 00:47:19,294 --> 00:47:20,295 IS IT COMING TO YOU? 520 00:47:20,295 --> 00:47:21,046 ON THE WALLS! 521 00:47:21,046 --> 00:47:21,588 DO NOT CONTINUE! 522 00:47:21,588 --> 00:47:23,298 WRITTEN IN THE VICTIMS BLOOD, 523 00:47:23,298 --> 00:47:25,717 WE ARE ONE! 524 00:47:25,717 --> 00:47:27,386 WOOOO! 525 00:47:27,845 --> 00:47:29,555 DOES THAT MAKE SENSE!? 526 00:47:29,555 --> 00:47:30,556 NO NO NO 527 00:47:31,056 --> 00:47:47,781 ♪♪♪ 528 00:47:49,449 --> 00:47:51,285 [ rolling thunder ] 529 00:47:51,910 --> 00:47:54,413 UH HEY, 530 00:47:55,080 --> 00:47:56,039 UH 531 00:47:56,707 --> 00:47:58,208 JEFF, 532 00:48:00,460 --> 00:48:01,461 JEFF, 533 00:48:01,795 --> 00:48:03,672 HEY, HOW BOUT UH, 534 00:48:04,006 --> 00:48:07,676 HOW BOUT WE JUST CALL IT EVEN HUH? 535 00:48:07,843 --> 00:48:11,513 YEAH, YOU LET ME OFF AT THE ROADSIDE N, 536 00:48:12,264 --> 00:48:14,933 AND JUST DONE WITH IT, HMM? 537 00:48:16,143 --> 00:48:20,856 ♪♪♪ 538 00:48:21,023 --> 00:48:22,441 I WOULD HIGHLY 539 00:48:22,441 --> 00:48:24,568 RECOMMEND YOU NOT DOING THAT. 540 00:48:25,319 --> 00:48:26,320 HUH! 541 00:48:26,486 --> 00:48:27,321 ♪♪♪ 542 00:48:27,905 --> 00:48:29,531 FUCK YOU, YA OLD FUCKER! 543 00:48:29,531 --> 00:48:31,283 STOP, MAKE IT STOP! 544 00:48:32,451 --> 00:48:34,244 [ gun shot ] 545 00:48:34,703 --> 00:48:51,219 [ loud ringing in they're ears ] 546 00:48:51,803 --> 00:48:53,555 DRIVE! 547 00:48:53,555 --> 00:48:55,057 I'M DRIVING, I'M FUCKING DRIVING! 548 00:49:10,864 --> 00:49:20,499 ♪♪♪ 549 00:49:22,501 --> 00:49:23,502 WOOO 550 00:49:26,421 --> 00:49:27,422 MMMM 551 00:49:28,048 --> 00:49:29,049 SO, 552 00:49:29,675 --> 00:49:31,760 LET ME ASK YOU SOMETHING. 553 00:49:32,302 --> 00:49:33,595 WHEN YOU PUT YOUR 554 00:49:33,595 --> 00:49:36,515 HANDS ACROSS SARAH BARE'S THROAT, 555 00:49:36,515 --> 00:49:38,141 DID SHE SCREAM? 556 00:49:38,141 --> 00:49:39,142 HUH? 557 00:49:40,060 --> 00:49:42,229 SHE SHE SHE, 558 00:49:42,229 --> 00:49:44,064 SHE'S FUCKING DEAD, THAT'S WHAT SHE IS! 559 00:49:44,064 --> 00:49:45,065 NO! 560 00:49:45,065 --> 00:49:47,067 AND YOU DID IT! 561 00:49:47,067 --> 00:49:49,528 COME ON ADMIT IT! 562 00:49:49,528 --> 00:49:50,153 I DIDN'T DO IT, 563 00:49:50,153 --> 00:49:51,154 YES YOU DID! 564 00:49:51,154 --> 00:49:51,530 JEFF, 565 00:49:51,530 --> 00:49:52,739 YES YOU DID! 566 00:49:52,739 --> 00:49:53,740 JEFF 567 00:49:53,991 --> 00:49:55,701 ♪♪♪ 568 00:49:55,701 --> 00:49:56,702 HEY, 569 00:49:57,244 --> 00:50:00,455 JEFF, JEFF THESE ARE WINDY ROADS, 570 00:50:00,789 --> 00:50:02,374 COME ON YOU GOTTA SLOW DOWN. 571 00:50:02,374 --> 00:50:04,167 OH SHUT UP OLD MAN! 572 00:50:04,167 --> 00:50:05,168 STOP, JUST FUCKING STOP! 573 00:50:05,168 --> 00:50:06,837 SLOW DOWN! 574 00:50:06,837 --> 00:50:07,838 STOP! 575 00:50:08,588 --> 00:50:20,475 ♪♪♪ 576 00:50:20,892 --> 00:50:21,893 JEFF 577 00:50:22,060 --> 00:50:25,689 COME ON NOW, SLOW DOWN, YOU'RE GONNA KILL ALL OF US. 578 00:50:26,857 --> 00:50:28,483 HEY, IF YOU DIE, 579 00:50:28,483 --> 00:50:29,860 WE ALL DIE! 580 00:50:29,860 --> 00:50:30,485 SHHHHHH... 581 00:50:30,819 --> 00:50:33,447 YOU FUCKING KILLED HER, ADMIT IT! 582 00:50:33,447 --> 00:50:34,448 AD-FUCKING-MIT IT! 583 00:50:35,282 --> 00:50:36,283 YOU DID IT! 584 00:50:36,324 --> 00:50:37,159 YES YOU DID! 585 00:50:37,409 --> 00:50:38,910 I DIDN'T FUCKING MEAN TO! 586 00:50:38,910 --> 00:50:40,328 WOOOO! 587 00:50:45,625 --> 00:50:48,795 YEAH! THERE WE GO BOY! 588 00:50:48,962 --> 00:50:50,297 MMWA! 589 00:50:50,630 --> 00:50:51,631 THERE 590 00:50:51,882 --> 00:50:52,883 WE 591 00:50:53,091 --> 00:50:54,092 GO 592 00:50:54,593 --> 00:50:55,594 OH... 593 00:50:59,097 --> 00:51:01,850 DRY THOSE TEARS HUH? 594 00:51:02,059 --> 00:51:03,018 [ rear door opens ] 595 00:51:03,018 --> 00:51:03,435 HE HE, 596 00:51:04,227 --> 00:51:06,688 OH, FUCK YOU, YA OLD FUCKER! 597 00:51:10,525 --> 00:51:12,694 FUUUCK! AH! 598 00:51:13,028 --> 00:51:32,506 [ door ajar ding, drones on ] 599 00:51:33,298 --> 00:51:35,717 [ a single gun shot ] 600 00:51:36,134 --> 00:51:46,561 (DOOR AJAR DING, DRONES ON) 601 00:51:46,561 --> 00:51:50,816 UH, IN THERE, UH EH HUH... 602 00:51:55,445 --> 00:51:59,074 OOOOOH 603 00:51:59,449 --> 00:52:01,201 DRIVE! 604 00:52:05,038 --> 00:52:08,416 PLEASE DRIVE. 605 00:52:10,043 --> 00:52:11,044 [ car starts ] 606 00:52:15,257 --> 00:52:17,008 HE HE 607 00:52:24,850 --> 00:52:27,060 WHEW! 608 00:52:34,693 --> 00:52:38,697 HE HE HE HE 609 00:52:41,491 --> 00:52:45,495 WHEW... STILL HOT 610 00:52:49,499 --> 00:52:51,960 WELL HUH... 611 00:52:52,586 --> 00:52:56,256 THAT WAS ENTERTAINING! HE HE HE 612 00:52:57,257 --> 00:52:58,675 JEFF 613 00:52:58,675 --> 00:53:02,387 YOU THINK THIS IS FUNNY, YOU SICK SON OF A BITCH, YOU THINK THIS IS FUCKING FUNNY! 614 00:53:02,387 --> 00:53:04,389 YOU THINK THIS IS FUNNY YOU SICK SON OF A BITCH. 615 00:53:04,389 --> 00:54:12,332 ♪♪♪ [ music drowns out their arguing ] 616 00:54:12,332 --> 00:54:14,501 JEFF! 617 00:54:18,630 --> 00:54:22,801 WHAT ARE YOU GONNA DO NOW JEFF, HMM? 618 00:54:23,301 --> 00:54:25,345 WHAT ARE YOU GONNA DO NOW? 619 00:54:25,553 --> 00:54:26,554 HEY 620 00:54:27,347 --> 00:54:28,348 HEY 621 00:54:29,432 --> 00:54:32,310 HEY, AM I AM I TALKING TO JEFF? 622 00:54:33,770 --> 00:54:35,689 OR UH... 623 00:54:36,147 --> 00:54:37,899 YOUR PASSENGER. 624 00:54:38,233 --> 00:54:39,234 HE HE HE 625 00:54:48,201 --> 00:54:49,703 OK 626 00:54:50,912 --> 00:54:53,373 UH JEFF LOOK, 627 00:54:54,582 --> 00:54:57,335 I CAN TELL YOUR A PRETTY GOOD GUY, 628 00:54:57,711 --> 00:54:59,337 YOU JUST UH, 629 00:54:59,337 --> 00:55:02,632 GOT YOURSELF INTO SOMETHING, 630 00:55:03,591 --> 00:55:06,094 THAT'S OUT OF CONTROL. 631 00:55:08,555 --> 00:55:10,640 HEY JEFF, 632 00:55:11,266 --> 00:55:14,394 I'M NOT DOIN TO GOOD BACK HERE. 633 00:55:17,397 --> 00:55:19,899 LOOK UH, 634 00:55:20,150 --> 00:55:23,445 UP THE ROAD A WAYS, THERE'S A 635 00:55:24,571 --> 00:55:26,740 A FARM HOUSE. 636 00:55:27,615 --> 00:55:29,784 INSIDE, 637 00:55:29,784 --> 00:55:32,245 IS MY WIFE. 638 00:55:32,912 --> 00:55:35,457 AND JEFF, 639 00:55:36,333 --> 00:55:40,378 SHE SHE NEEDS ME TO COME HOME TO HER. 640 00:55:42,630 --> 00:55:44,341 CAN YOU, 641 00:55:44,341 --> 00:55:45,967 IMAGINE, 642 00:55:46,384 --> 00:55:50,221 WHAT IT'S LIKE TO BE ALL ALONE? 643 00:55:53,099 --> 00:55:56,269 SHE NEEDS ME TO COME HOME JEFF. 644 00:55:57,520 --> 00:56:00,148 HE'S RIGHT JEFF, 645 00:56:00,982 --> 00:56:03,860 SHE NEEDS HIM TO COME HOME. 646 00:56:05,028 --> 00:56:06,821 I MEAN, 647 00:56:06,988 --> 00:56:09,282 SHE'S ALL HE HAS. 648 00:56:09,491 --> 00:56:11,451 SHE NEEDS HIM. 649 00:56:11,868 --> 00:56:13,536 SHE NEEDS US. 650 00:56:15,705 --> 00:56:18,875 NOW DOESN'T THAT SOUND NICE. 651 00:56:19,292 --> 00:56:22,087 CURLIN UP BY A FIRE, 652 00:56:22,087 --> 00:56:28,009 HAVIN SOME WARM COFFEE AND SOME COLD GRITS? 653 00:56:28,176 --> 00:56:30,136 AND I COULD JUST, 654 00:56:30,136 --> 00:56:33,348 TELL YOU A LOT MORE STORIES. 655 00:56:36,393 --> 00:56:42,774 STORIES STORIES STORIES, I'M SO TIRED OF YOUR FUCKING STORIES! YOUR BLOODY FUCKING STORIES! 656 00:56:42,774 --> 00:56:43,775 JEFF, 657 00:56:43,775 --> 00:56:45,568 YOU UNDERSTAND THOUGH, 658 00:56:45,819 --> 00:56:47,904 MY STORIES ARE REAL. 659 00:56:48,113 --> 00:56:49,114 JEFF, 660 00:56:49,531 --> 00:56:52,200 HEY JEFF, JEFF 661 00:56:52,617 --> 00:56:54,202 JEFF LOOK AT ME. 662 00:56:54,202 --> 00:56:55,286 HEY, 663 00:56:55,578 --> 00:56:57,664 YOU KNOW THIS, 664 00:56:59,749 --> 00:57:00,750 THIS, 665 00:57:01,418 --> 00:57:03,545 THIS CAN STOP, 666 00:57:03,545 --> 00:57:07,090 THIS CAN STOP BEING BAD RIGHT NOW. 667 00:57:07,090 --> 00:57:08,091 HUH? 668 00:57:08,258 --> 00:57:10,176 I'M IN CONTROL. 669 00:57:10,969 --> 00:57:13,680 YOUR IN CONTROL JEFF. 670 00:57:13,680 --> 00:57:14,681 THAT'S RIGHT. 671 00:57:14,681 --> 00:57:16,391 THERE YOU GO. 672 00:57:16,391 --> 00:57:18,518 I'M IN CONTROL. 673 00:57:18,518 --> 00:57:20,770 YOU'RE IN CONTROL. 674 00:57:20,770 --> 00:57:23,022 I'M IN CONTROL. 675 00:57:24,732 --> 00:57:26,901 I'M IN CONTROL. 676 00:57:28,820 --> 00:57:30,488 I'M IN CONTROL. 677 00:57:30,780 --> 00:57:31,781 I'M IN CONTROL. 678 00:57:32,365 --> 00:57:33,366 I'M IN CONTROL. 679 00:57:33,366 --> 00:57:34,367 I'M IN CONTROL! 680 00:57:34,367 --> 00:57:36,244 YOU MOTHERFUCKER! 681 00:57:36,244 --> 00:57:41,124 [ gun fire, loud ringing sound ] 682 00:57:41,124 --> 00:57:43,710 DO YOU NOT UNDERSTAND? 683 00:57:44,169 --> 00:57:46,546 DO YOU NOT GET IT? 684 00:57:47,338 --> 00:57:50,717 I'M NOT GOING ANYWHERE! 685 00:57:51,968 --> 00:57:53,178 SO, 686 00:57:53,470 --> 00:57:55,889 IN THE WORDS A GOD! 687 00:57:56,598 --> 00:58:00,602 STOP, FUCKIN, IGNORING ME, 688 00:58:04,230 --> 00:58:06,483 AND DRIVE. 689 00:58:08,485 --> 00:58:12,280 ♪♪♪ 690 00:58:12,280 --> 00:58:13,281 UH JEFF, 691 00:58:13,573 --> 00:58:27,086 ♪♪♪ 692 00:58:27,253 --> 00:58:28,254 UH JEFF, 693 00:58:28,254 --> 00:58:30,632 ONE MORE TIME OLD MAN. 694 00:58:30,632 --> 00:58:31,633 JEFF, 695 00:58:32,884 --> 00:58:35,512 I AM NOT JEFF! 696 00:58:35,512 --> 00:58:38,640 I AM ALDOUS, MOTHERFUCKIN BALFOUR! 697 00:58:38,640 --> 00:58:41,518 I GOT IT, I GOT IT, YEAH, 698 00:58:41,518 --> 00:58:42,519 ALDOUS. 699 00:58:42,894 --> 00:58:44,562 OH I SEE. 700 00:58:45,438 --> 00:58:47,482 IT'S ALDOUS. 701 00:58:51,653 --> 00:58:56,574 I HAVE A WIFE THAT I LOVE VERY MUCH ALDOUS. 702 00:58:57,325 --> 00:58:59,410 36 YEARS, 703 00:59:10,588 --> 00:59:13,174 SARAH. 704 00:59:14,676 --> 00:59:17,262 OH MY PRETTY GIRL, 705 00:59:18,263 --> 00:59:19,639 SARAH. 706 00:59:19,639 --> 00:59:24,060 I LOVED YOU. 707 00:59:24,811 --> 00:59:28,898 HUH, I NEVER SAID THAT ENOUGH. 708 00:59:32,944 --> 00:59:35,738 SARAH 709 00:59:58,595 --> 01:00:04,100 WELL, I THOUGHT THAT OLD FUCKER'D NEVER SHUT UP. 710 01:00:05,226 --> 01:00:12,025 ♪♪♪ 711 01:00:12,025 --> 01:00:14,944 WHAT THE FUCK DID YOU DO. 712 01:00:15,528 --> 01:00:18,239 WHAT THE FUCK DID YOU DO. 713 01:00:18,489 --> 01:00:21,242 WHAT THE FUCK DID YOU DO. 714 01:00:21,242 --> 01:00:24,203 IT'S A CYCLE JEFF, 715 01:00:24,203 --> 01:00:26,789 IT'S ALWAYS A CYCLE. 716 01:00:28,082 --> 01:00:31,127 IT STARTED A LONG WAY BACK, 717 01:00:31,919 --> 01:00:34,547 AND NOW IT'S YOUR TURN. 718 01:00:35,673 --> 01:00:40,094 YOU'RE NEVER GETTING RID OF IT JEFF, BUT AT LEAST YOU GOT ME RIGHT? 719 01:00:40,803 --> 01:00:43,222 YOU ALWAYS GOT ME. 720 01:00:43,222 --> 01:00:45,516 HA HA HA 721 01:00:45,516 --> 01:00:48,394 I AIN’T GOING ANYWHERE, I ALREADY SAID THAT. 722 01:00:48,394 --> 01:00:50,730 BUT THERE'S NOTHIN TO WORRY BOUT, 723 01:00:50,730 --> 01:00:52,899 CUZ, FROM HERE ON OUT, 724 01:00:52,899 --> 01:00:55,818 IT'S JUST YOU AND ME. 725 01:00:56,110 --> 01:00:58,613 TWO PEAS IN A POD RIGHT? 726 01:00:59,947 --> 01:01:01,949 WHAT THE FUCK DID YOU DO? 727 01:01:01,949 --> 01:01:03,868 JUST LIKE YOUR DADDY, 728 01:01:03,868 --> 01:01:05,370 NOTHIN LIKE MY FUCKIN DADDY. 729 01:01:05,370 --> 01:01:06,371 OH YOUR NOTHING LIKE YOUR DADDY? 730 01:01:06,371 --> 01:01:08,581 NOTHIN LIKE MY FUCKIN DADDY, HE'S NOT HERE RIGHT NOW. 731 01:01:09,999 --> 01:01:11,626 HA HA HA HA 732 01:01:11,626 --> 01:01:13,628 YOU STILL DENYIN, 733 01:01:13,628 --> 01:01:16,047 YOU'RE STILL DENYIN. 734 01:01:16,339 --> 01:01:18,508 I'M HERE JEFF, 735 01:01:19,217 --> 01:01:20,718 I'M HERE TO TELL YOU THE TRUTH. 736 01:01:20,718 --> 01:01:21,719 NOBODY'S FUCKING HERE, 737 01:01:21,719 --> 01:01:22,720 NOBODY'S FUCKING HERE. 738 01:01:22,720 --> 01:01:23,721 WHAT THE FUCK DID YOU DO! 739 01:01:23,721 --> 01:01:24,722 WHAT THE FUCK DID YOU DO! 740 01:01:26,099 --> 01:01:27,100 DID YOU DO, 741 01:01:28,643 --> 01:01:29,644 WHAT THE FUCK DID YOU DO! I'LL FUCKIN KILL YOU! 742 01:01:30,561 --> 01:01:31,979 GET THE FUCK OUT OF MY FUCKIN HEAD! 743 01:01:33,815 --> 01:01:36,693 [ loud crash ] 744 01:01:37,402 --> 01:02:04,762 [ car horn and crickets in the background ] 745 01:03:11,954 --> 01:03:13,956 HEY MISTER! 746 01:03:15,166 --> 01:03:16,876 YOU OK? 747 01:03:20,087 --> 01:03:21,088 UH 748 01:03:21,589 --> 01:03:22,590 I, 749 01:03:23,382 --> 01:03:27,094 I SAW YOUR CAR IN THE DITCH BACK THERE. 750 01:03:30,598 --> 01:03:31,599 UH MISTER? 751 01:03:34,393 --> 01:03:35,394 UH, 752 01:03:37,814 --> 01:03:39,482 YOU OK? 753 01:03:46,155 --> 01:03:48,241 MISTER? 754 01:04:01,504 --> 01:04:20,940 ♪♪♪ 755 01:04:22,650 --> 01:04:24,360 OH HONEY! 756 01:04:24,986 --> 01:04:27,238 YOU'RE MORE BATTERED THAN A STACK A PANCAKES. 757 01:04:27,822 --> 01:04:28,823 HUH, 758 01:04:32,034 --> 01:04:33,035 WELL, 759 01:04:34,954 --> 01:04:38,624 I'M GLAD I DIDN'T LEAVE YA OUT THERE TO TEASE THE COYOTES. 760 01:04:40,209 --> 01:05:32,887 ♪♪♪ 761 01:05:34,347 --> 01:05:39,143 IT'S A HELL OF A NIGHT TO BE, OUT ON THE ROAD ALONE. 762 01:05:39,602 --> 01:06:19,934 ♪♪♪ 763 01:06:20,518 --> 01:06:25,690 ALLOW ME TO INTRODUCE MYSELF. 764 01:06:25,982 --> 01:12:00,649 ♪♪♪ 43716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.