All language subtitles for Nash Bridges s06e09 The Messenger
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,570 --> 00:00:07,950
That's what I thought. Thank you very
much, Mario.
2
00:00:10,290 --> 00:00:12,270
What was that?
3
00:00:12,670 --> 00:00:14,270
I knew they were trying to rip me off.
4
00:00:14,530 --> 00:00:15,970
Who? The dealer.
5
00:00:16,430 --> 00:00:18,190
You know, I told you I'm buying a new
car.
6
00:00:18,470 --> 00:00:22,570
They offered me $1 ,500 less for her old
car than I can get selling it myself.
7
00:00:23,650 --> 00:00:26,130
I think that's why they call it the car
business, Bubba.
8
00:00:27,250 --> 00:00:28,390
I'm going to sell it myself.
9
00:00:29,510 --> 00:00:31,410
Drop me by Mario's. I need to pick up
the car.
10
00:00:31,650 --> 00:00:32,650
Sure.
11
00:00:33,160 --> 00:00:36,740
Have you factored in the value of your
time and aggravation in this?
12
00:00:36,980 --> 00:00:39,000
Well, any $1 ,500, that's what they
answer.
13
00:00:39,420 --> 00:00:40,420
Whatever you say.
14
00:00:41,320 --> 00:00:43,680
Just so you know, I put an ad online.
15
00:00:44,040 --> 00:00:46,480
I already got six people lined up to
take a test drive.
16
00:00:47,020 --> 00:00:49,680
This car is as good as gold. It's a walk
in the park.
17
00:00:51,540 --> 00:00:55,340
Why is it whenever you say that, the
hair on the back of my neck stands
18
00:00:55,340 --> 00:00:56,380
up? See?
19
00:00:58,220 --> 00:01:02,340
The world's most beautiful people are
descending upon San Francisco for a very
20
00:01:02,340 --> 00:01:03,340
worthy cause.
21
00:01:03,820 --> 00:01:08,700
It promises to be an exciting and
colorful weekend as designers and models
22
00:01:08,700 --> 00:01:13,580
continue to arrive for the third annual
Fashion Walk here at the beautiful St.
23
00:01:13,660 --> 00:01:14,660
Francis Hotel.
24
00:01:14,700 --> 00:01:18,140
All proceeds from this event will be
donated to AIDS research.
25
00:01:18,600 --> 00:01:23,760
I'm Diana Carr, Channel 6 Action News,
and I will see you at 11 with a special
26
00:01:23,760 --> 00:01:25,600
report on test therapists.
27
00:01:27,050 --> 00:01:28,050
or just another scam.
28
00:01:29,510 --> 00:01:31,290
Is that okay? I felt like I was watching
TV.
29
00:01:31,870 --> 00:01:32,809
All right, whatever.
30
00:01:32,810 --> 00:01:33,910
I will see you in just a minute.
31
00:02:17,130 --> 00:02:19,150
This way, Captain. He's in there. Number
three. All right.
32
00:02:19,410 --> 00:02:21,210
Witnesses are reporting six -day
gunshots.
33
00:02:23,070 --> 00:02:24,070
We're on.
34
00:02:32,230 --> 00:02:35,210
No, don't shoot. Don't shoot. He got
out.
35
00:02:35,650 --> 00:02:37,610
He's on the mezzanine. He's wearing a
black coat.
36
00:02:37,890 --> 00:02:39,490
Christian, take care of her. Harvey?
37
00:02:39,950 --> 00:02:40,950
It's okay.
38
00:02:54,280 --> 00:02:55,280
Look at that.
39
00:02:55,320 --> 00:02:56,320
How do we find him?
40
00:02:57,920 --> 00:02:58,920
We don't.
41
00:02:59,480 --> 00:03:00,480
Here.
42
00:03:50,640 --> 00:03:53,540
Elder's costume shop. We need to find
out who bought them and when. Another
43
00:03:53,540 --> 00:03:55,480
place. Catch up with you. All right.
44
00:03:55,900 --> 00:03:59,820
Then he had this huge gun, and he
pointed it at me, and I thought, oh, my
45
00:03:59,820 --> 00:04:02,480
I'm dead. And then he just shot all
those people.
46
00:04:02,800 --> 00:04:05,320
Okay, here's what I want you to do. I
want you to just take a breath, all
47
00:04:05,780 --> 00:04:07,360
Just take a nice breath. I'm sorry.
48
00:04:07,660 --> 00:04:11,820
All right, good. Better?
49
00:04:13,020 --> 00:04:14,020
Okay. All right.
50
00:04:14,420 --> 00:04:17,880
Now, do you have any idea why you were
the only one left alive?
51
00:04:18,360 --> 00:04:20,250
I don't know. Did he say anything to
you?
52
00:04:20,950 --> 00:04:23,290
He said that he'd be in touch.
53
00:04:23,810 --> 00:04:24,810
Just a second.
54
00:04:25,510 --> 00:04:30,390
As the killer turned away, he looked
back and he said, I'll be in touch. Then
55
00:04:30,390 --> 00:04:31,390
was gone.
56
00:04:31,930 --> 00:04:36,390
Diana, have you had any trouble with
obsessive fans, stalkers, any
57
00:04:36,390 --> 00:04:37,390
phone calls or letters?
58
00:04:38,130 --> 00:04:39,130
A few.
59
00:04:40,830 --> 00:04:43,910
Look, I've only been with the station
for about four months, but anybody who's
60
00:04:43,910 --> 00:04:46,230
really creepy, they turn them over to
security.
61
00:04:46,630 --> 00:04:47,630
All right, well, check it out.
62
00:04:48,370 --> 00:04:49,810
I'm sorry. I've got to be on math.
63
00:04:50,070 --> 00:04:51,130
No, no. You look fine.
64
00:04:52,750 --> 00:04:54,530
Excuse me. I'm sorry. I have to take
this.
65
00:04:56,290 --> 00:04:57,290
Hello?
66
00:04:57,790 --> 00:05:01,110
Hi. Jay. Yes. No, I'm fine. I'm a little
shaky, but I'm fine.
67
00:05:02,350 --> 00:05:03,350
Really?
68
00:05:03,910 --> 00:05:06,050
No. No, that's great. It's no problem.
69
00:05:08,710 --> 00:05:09,710
Absolutely.
70
00:05:09,910 --> 00:05:11,030
Jay, thank you.
71
00:05:12,010 --> 00:05:13,010
I'll see you later.
72
00:05:14,120 --> 00:05:15,120
That was my producer.
73
00:05:15,240 --> 00:05:18,780
They're making me the lead story of 6
and 11. They want me to do an eyewitness
74
00:05:18,780 --> 00:05:20,140
account on everything that's happened.
75
00:05:20,560 --> 00:05:22,560
Diana, good for ratings, bad for us.
76
00:05:22,840 --> 00:05:23,840
Not to mention you.
77
00:05:24,160 --> 00:05:25,160
What's the problem?
78
00:05:25,700 --> 00:05:29,280
Well, for one thing, it's going to make
it really difficult to keep you alive.
79
00:05:29,660 --> 00:05:32,660
Also, it's no good for our investigation
for you to go on the air about this.
80
00:05:32,980 --> 00:05:36,800
I'm a journalist. You can't ask me to
step away from a story like this. Sure
81
00:05:36,800 --> 00:05:39,460
can. You just put one foot in front of
the other. It's easy.
82
00:05:41,930 --> 00:05:46,090
Cassidy, Rachel, can you do me a favor?
Get with Ms. Carr's assistant.
83
00:05:46,310 --> 00:05:48,350
Right, you're going to want to list the
names of all the weirdos who have ever
84
00:05:48,350 --> 00:05:49,350
tried to contact her.
85
00:05:49,490 --> 00:05:51,610
Letters, phone calls, any threatening
material, that sort of thing.
86
00:05:51,850 --> 00:05:53,370
Exactly. We'll put a hit list together.
87
00:05:53,750 --> 00:05:54,750
Thank you.
88
00:05:56,590 --> 00:05:59,270
Okay, so now look, I'm going to put a
couple of my people with you.
89
00:05:59,730 --> 00:06:02,950
It's at the station and at your
apartment. He's not going to try and
90
00:06:02,950 --> 00:06:04,010
if you surround me with cops.
91
00:06:04,530 --> 00:06:05,530
Yes, he will.
92
00:06:05,710 --> 00:06:07,030
And we want to be there when he does.
93
00:06:07,610 --> 00:06:08,610
Christian, thank you.
94
00:06:11,400 --> 00:06:12,400
So, these are yours?
95
00:06:12,740 --> 00:06:13,740
Human hair.
96
00:06:14,020 --> 00:06:15,020
And stitched.
97
00:06:15,780 --> 00:06:17,200
Stolen three months ago.
98
00:06:17,780 --> 00:06:22,620
I reported to the FWD, but they weren't
interested in trying to find my wig.
99
00:06:23,140 --> 00:06:26,240
Had they been, you wouldn't be here now.
100
00:06:26,620 --> 00:06:29,000
So what kind of kooky fruit rips off a
weave job?
101
00:06:29,260 --> 00:06:31,160
I'll tell you exactly who.
102
00:06:36,020 --> 00:06:37,760
Who? Oh.
103
00:06:38,700 --> 00:06:40,980
Now you want to hear what I have to say.
104
00:06:41,580 --> 00:06:42,780
Glory be.
105
00:06:43,800 --> 00:06:46,880
Sorry. I want to enjoy this moment.
106
00:06:49,580 --> 00:06:50,580
Smug.
107
00:06:51,260 --> 00:06:52,480
That's how I feel.
108
00:06:53,320 --> 00:06:54,860
Smug. Wallace.
109
00:06:55,900 --> 00:06:58,940
I need you to move from smug to
informative. Now.
110
00:07:00,000 --> 00:07:01,840
Okay. Clean right.
111
00:07:02,240 --> 00:07:03,240
With a K.
112
00:07:03,660 --> 00:07:06,220
They're a cleaning service that I used
here one time.
113
00:07:06,440 --> 00:07:07,440
The day after.
114
00:07:08,040 --> 00:07:09,520
I noticed the wig had disappeared.
115
00:07:09,900 --> 00:07:10,920
Thank you. We'll look into it.
116
00:07:11,260 --> 00:07:12,960
I won't be holding my breath.
117
00:07:14,820 --> 00:07:19,040
43 indecent proposals, 12 requests for
intimate apparel, three suicide notes.
118
00:07:19,340 --> 00:07:20,560
Yeah, and here's my personal favorite.
119
00:07:20,820 --> 00:07:23,820
Dear Diana, how come you don't answer my
letters? Maybe you think you're better
120
00:07:23,820 --> 00:07:27,540
than me. You wouldn't look so cute with
your face mashed in. P .S. Please marry
121
00:07:27,540 --> 00:07:28,540
me. Love, George.
122
00:07:28,640 --> 00:07:31,980
That would be George Kent. That's his
14th marriage proposal in a three -month
123
00:07:31,980 --> 00:07:32,980
period.
124
00:07:33,040 --> 00:07:36,000
Romantic bastard, isn't he? Oh, yeah.
Yeah, very poetic.
125
00:07:36,960 --> 00:07:40,360
Okay, start with George Kent, and then
go with these other two geeks. Right,
126
00:07:40,420 --> 00:07:41,399
shouldn't take long.
127
00:07:41,400 --> 00:07:44,240
Guy at the costume shop thinks the wigs
were stolen by someone on a cleaning
128
00:07:44,240 --> 00:07:47,400
crew. So we talked to the guy who runs
said crew. He gave us a list of
129
00:07:47,400 --> 00:07:50,500
working for him at the time of the
theft. But he swears up and down none of
130
00:07:50,500 --> 00:07:51,500
guys could do the theft.
131
00:07:51,880 --> 00:07:54,720
Cross -check the crew names with the
names of Diana's fans. Maybe we'll get
132
00:07:54,720 --> 00:07:55,720
lucky. Okay.
133
00:07:56,460 --> 00:08:00,800
All lit up with the Bay Bridge behind
them. It's just one of the most
134
00:08:00,800 --> 00:08:02,380
magnificent things I've ever seen.
135
00:08:03,360 --> 00:08:04,740
Hello, Diana.
136
00:08:05,660 --> 00:08:06,660
It's me.
137
00:08:06,940 --> 00:08:08,420
I know you can hear me, Diana.
138
00:08:08,820 --> 00:08:10,400
You can always hear me.
139
00:08:12,400 --> 00:08:13,800
Close call today, huh?
140
00:08:14,780 --> 00:08:15,780
So close.
141
00:08:16,800 --> 00:08:18,380
You almost died.
142
00:08:19,960 --> 00:08:21,240
Die, Diana.
143
00:08:23,100 --> 00:08:24,100
Die.
144
00:08:24,640 --> 00:08:25,640
Die.
145
00:08:29,800 --> 00:08:32,760
Oh, they arrived in time.
146
00:08:33,760 --> 00:08:34,760
Come here, man.
147
00:08:36,299 --> 00:08:38,980
Check out my shots of my sojourn in
Carmel.
148
00:08:40,400 --> 00:08:41,400
Damn!
149
00:08:41,620 --> 00:08:43,440
You didn't tell me you took a date.
150
00:08:43,900 --> 00:08:44,900
I didn't.
151
00:08:46,280 --> 00:08:47,280
Oh, my.
152
00:08:48,620 --> 00:08:49,620
What the?
153
00:08:49,760 --> 00:08:50,860
I didn't.
154
00:08:51,400 --> 00:08:52,980
I've never seen that girl in my life.
155
00:08:53,500 --> 00:08:55,400
Jay Schaefer, 115 Tehama.
156
00:08:55,680 --> 00:08:58,060
They must have put hers in with my
packet.
157
00:08:58,740 --> 00:08:59,900
She naked in all of them?
158
00:09:01,920 --> 00:09:02,920
Gloriously so.
159
00:09:03,720 --> 00:09:07,900
I wonder who took them. My practiced
investigative eye says she took them
160
00:09:07,900 --> 00:09:11,080
herself, lying on a tripod in my timer.
Why was she taking naked pictures of
161
00:09:11,080 --> 00:09:13,580
herself? I don't care. In my view, it
was the right decision.
162
00:09:14,960 --> 00:09:16,420
Of course, you're going to mail them
back, right?
163
00:09:18,620 --> 00:09:19,620
Yeah.
164
00:09:22,580 --> 00:09:25,000
Oh, maybe I should deliver them myself.
165
00:09:27,060 --> 00:09:31,400
But I also need a car that's reliable
and normal for my next job.
166
00:09:31,640 --> 00:09:33,640
Oh, well, you came to the right place.
167
00:09:34,420 --> 00:09:35,420
You're sweet.
168
00:09:36,600 --> 00:09:38,560
You have a real honest face, Joe.
169
00:09:39,260 --> 00:09:41,820
A really cute, honest face.
170
00:09:42,260 --> 00:09:43,260
Oh.
171
00:09:43,740 --> 00:09:47,220
Do you mind driving for a second? I want
to check out the backseat.
172
00:09:47,680 --> 00:09:49,960
You never know when you're in the
backseat or something, right?
173
00:09:51,040 --> 00:09:52,040
Oh.
174
00:09:52,300 --> 00:09:53,660
Yeah, sure. I'll pull over.
175
00:10:15,210 --> 00:10:16,210
Son of a bitch.
176
00:10:21,990 --> 00:10:22,990
Yeah, hello.
177
00:10:23,110 --> 00:10:24,650
Inger, hi, honey. It's me.
178
00:10:25,590 --> 00:10:27,670
Oh, well, did she buy the car?
179
00:10:29,930 --> 00:10:31,010
She's still deciding.
180
00:10:32,270 --> 00:10:35,010
I'll tell you what, it's going to take a
little longer than I thought. Why don't
181
00:10:35,010 --> 00:10:37,130
you take my car and I'll drive the Volvo
to work?
182
00:10:37,450 --> 00:10:38,910
Okay. Hey, Joe.
183
00:10:39,570 --> 00:10:40,590
Joe, is everything all right?
184
00:10:40,990 --> 00:10:41,989
Oh, yeah.
185
00:10:41,990 --> 00:10:42,990
Yeah, everything's fine.
186
00:10:44,260 --> 00:10:45,460
You're breaking up. I got to go.
187
00:10:54,840 --> 00:10:57,740
Mr. Kent, please open up.
188
00:11:02,780 --> 00:11:03,780
Mr.
189
00:11:04,160 --> 00:11:05,160
Kent.
190
00:11:15,530 --> 00:11:16,530
Check this out.
191
00:11:18,330 --> 00:11:19,330
Whoa.
192
00:11:19,530 --> 00:11:20,690
This is too weird.
193
00:11:21,870 --> 00:11:23,330
You know, how does somebody get like
this?
194
00:11:26,090 --> 00:11:27,770
Living in a school bus doesn't help.
195
00:11:30,430 --> 00:11:31,530
You're kidding me.
196
00:11:32,090 --> 00:11:33,270
She stole your car?
197
00:11:33,650 --> 00:11:34,449
I understand.
198
00:11:34,450 --> 00:11:35,450
That's all.
199
00:11:35,590 --> 00:11:39,970
Is that how you're going to describe it
to Inger? I'm not going to tell Inger.
200
00:11:40,290 --> 00:11:43,130
Neither are you. I'm going to get that
car back before I have to.
201
00:11:43,730 --> 00:11:44,730
How are you going to do that?
202
00:11:46,090 --> 00:11:47,490
Why are you bothering me about this?
203
00:11:47,870 --> 00:11:51,590
I thought it was a reasonable question.
Well, let me handle it. In the meantime,
204
00:11:51,770 --> 00:11:52,770
deny everything.
205
00:11:52,790 --> 00:11:55,270
One of these days, I'm going to get a
handle on your marriage.
206
00:11:55,510 --> 00:11:58,410
Well, I've been married 24 years.
Believe me, this is the right strategy.
207
00:11:59,290 --> 00:12:00,290
Okay.
208
00:12:01,390 --> 00:12:02,790
Forget about your profit margin.
209
00:12:03,090 --> 00:12:04,430
The story's worth $1 ,500.
210
00:12:07,090 --> 00:12:08,350
Oh, man.
211
00:12:09,510 --> 00:12:10,510
Yeah, Nash.
212
00:12:10,870 --> 00:12:13,590
Nash, man, check out Channel 6. You are
going to hate what you see.
213
00:12:13,830 --> 00:12:14,930
You must have been terrified.
214
00:12:15,950 --> 00:12:19,930
What about the killer? Are the police
any closer to catching him? He wore a
215
00:12:19,930 --> 00:12:24,310
disguise, but the police do think that
he's a fan, someone who's tried to
216
00:12:24,310 --> 00:12:25,390
contact me in the past.
217
00:12:25,650 --> 00:12:28,690
What's the next secret police website?
I'm working very closely with Captain
218
00:12:28,690 --> 00:12:32,650
Bridges of the Special Investigations
Unit, and already we've identified three
219
00:12:32,650 --> 00:12:34,050
or four potential suspects.
220
00:12:34,570 --> 00:12:38,690
I don't believe this. I just want to
say, Diana, I think it is so courageous
221
00:12:38,690 --> 00:12:39,690
you're dealing with this.
222
00:12:39,750 --> 00:12:40,770
Thank you, Marie.
223
00:12:42,160 --> 00:12:46,540
And I just want everyone to know that I
intend to follow this story through, no
224
00:12:46,540 --> 00:12:47,540
matter how it ends.
225
00:12:47,700 --> 00:12:52,320
Harvey, get Diana Karzath down there.
We're going to have her come to Jesus.
226
00:13:22,079 --> 00:13:29,040
Are you sure you got the right pictures
227
00:13:29,040 --> 00:13:30,040
in there, right?
228
00:13:30,260 --> 00:13:31,260
Very funny.
229
00:13:34,440 --> 00:13:35,980
Sorry to disturb you, Ms. Carr.
230
00:13:36,260 --> 00:13:38,940
We have something we need you to look
at, and then Captain Bridges wants to
231
00:13:38,940 --> 00:13:40,080
a meeting down at the SIU.
232
00:13:40,600 --> 00:13:41,600
Okay, come on in.
233
00:13:41,740 --> 00:13:42,740
Thank you.
234
00:13:47,520 --> 00:13:48,620
What the hell is all this?
235
00:13:49,040 --> 00:13:50,240
How can this...
236
00:13:50,920 --> 00:13:51,839
computer generated.
237
00:13:51,840 --> 00:13:53,860
Look at the guy. Do you recognize his
face?
238
00:13:54,900 --> 00:13:55,900
No.
239
00:13:56,560 --> 00:13:57,660
This is so creepy.
240
00:13:57,920 --> 00:13:59,100
It looks like we know each other.
241
00:14:00,340 --> 00:14:03,940
Uh, Mr. Carr, can I get a drink of
water? I'm kind of thirsty.
242
00:14:05,400 --> 00:14:06,400
Sure.
243
00:14:45,069 --> 00:14:46,570
How did he get my underwear?
244
00:14:47,330 --> 00:14:48,970
Did you ever break in in your apartment?
245
00:14:49,310 --> 00:14:50,310
No?
246
00:14:50,480 --> 00:14:51,680
Never noticed that anything was missing?
247
00:14:51,880 --> 00:14:55,160
No. I have an alarm, and I'm a very neat
person. No.
248
00:14:55,980 --> 00:14:56,980
How about at the station?
249
00:14:57,160 --> 00:14:58,940
I mean, it's changed there sometimes,
right?
250
00:14:59,660 --> 00:15:00,960
Sure, but how would he get access?
251
00:15:01,900 --> 00:15:03,320
Funny, I want you to ask him that.
252
00:15:03,580 --> 00:15:06,060
You want me to talk to him? Yeah, come
on. I'll be right there with you.
253
00:15:06,920 --> 00:15:08,560
Can I record it? I'd like to use it.
254
00:15:09,620 --> 00:15:12,580
Sister, I know you're not going to like
the sound of this, but believe it or
255
00:15:12,580 --> 00:15:13,620
not, this isn't about you.
256
00:15:14,720 --> 00:15:17,340
I need you to interrogate him because he
won't talk to me.
257
00:15:17,580 --> 00:15:18,600
So why can't I use it?
258
00:15:19,120 --> 00:15:22,860
Because this is still an ongoing police
investigation, and because I said so.
259
00:15:24,320 --> 00:15:25,320
George?
260
00:15:25,760 --> 00:15:26,760
Diana.
261
00:15:27,200 --> 00:15:28,200
Oh, my God.
262
00:15:29,480 --> 00:15:30,580
Diana. Sit down, George.
263
00:15:31,740 --> 00:15:32,740
Hello, George.
264
00:15:32,920 --> 00:15:37,340
Hey, I'm sorry about what happened at
the hotel. I was just so mad, and when I
265
00:15:37,340 --> 00:15:38,640
get mad... Mad about what?
266
00:15:39,440 --> 00:15:41,980
Well, mad that you wouldn't answer my
letters about getting married.
267
00:15:42,840 --> 00:15:46,400
So you followed me onto that elevator,
and you killed all those people?
268
00:15:54,410 --> 00:15:55,450
What about the gun, George?
269
00:15:56,510 --> 00:15:57,670
Pitched it in the bank. Gone.
270
00:15:59,910 --> 00:16:03,350
George, how did you get all that
memorabilia?
271
00:16:04,090 --> 00:16:06,610
My panties, for instance.
272
00:16:08,230 --> 00:16:10,270
Oh, I didn't stretch them out of shape,
did I?
273
00:16:10,970 --> 00:16:11,970
You wore them?
274
00:16:12,210 --> 00:16:15,490
On the bus, while I was cleaning and
stuff, so I could feel close to you.
275
00:16:15,710 --> 00:16:18,150
George, how'd you get them?
276
00:16:18,480 --> 00:16:20,500
Oh, I don't know if I should say.
277
00:16:20,920 --> 00:16:23,780
I really wish you would, George.
Otherwise, we can't be friends.
278
00:16:24,520 --> 00:16:26,580
You mean we could be friends if I tell
you?
279
00:16:27,140 --> 00:16:28,140
Sure.
280
00:16:28,540 --> 00:16:31,680
I got it from this guy on
celebritycollect .com.
281
00:16:32,060 --> 00:16:34,680
It's a website that auctions all kinds
of celebrity stuff.
282
00:16:36,360 --> 00:16:37,360
Thank you, George.
283
00:16:37,560 --> 00:16:38,560
Oh, you're welcome.
284
00:16:39,120 --> 00:16:42,920
Oh, Diana Banana, this is the most
amazing day of my life.
285
00:16:44,160 --> 00:16:45,340
Yeah, mine too.
286
00:16:47,810 --> 00:16:48,810
Babcock. Yeah.
287
00:16:49,430 --> 00:16:50,430
Celebritycollect .com.
288
00:16:50,690 --> 00:16:54,310
I need everybody's address with buys and
sells on there. I'm trying to match a
289
00:16:54,310 --> 00:16:55,310
name with our hit list.
290
00:16:55,410 --> 00:16:56,830
Got it. Oh, my God.
291
00:16:57,050 --> 00:16:58,970
That looks like... He's not the guy.
292
00:16:59,570 --> 00:17:00,570
But he confessed.
293
00:17:00,830 --> 00:17:01,990
I'm telling you, he's not the guy.
294
00:17:02,590 --> 00:17:05,310
How can you say he's not the killer? I
was the one on the elevator. Do you
295
00:17:05,310 --> 00:17:08,190
remember? Okay, okay, okay. Are you
willing to get up in court and testify
296
00:17:08,190 --> 00:17:10,829
beyond a shadow of a doubt that George
Kent is the killer?
297
00:17:12,030 --> 00:17:14,089
I'm telling you, the guy we're looking
for is still out there.
298
00:17:14,410 --> 00:17:15,970
But he knew things.
299
00:17:17,160 --> 00:17:19,740
that he could have heard on the news,
couldn't he?
300
00:17:22,200 --> 00:17:23,200
Thanks.
301
00:17:27,119 --> 00:17:30,860
Found those in the Mueller file.
302
00:17:34,260 --> 00:17:35,260
Oh, right.
303
00:17:37,920 --> 00:17:38,980
Wondered where those went.
304
00:17:40,720 --> 00:17:43,380
How'd you know these are mine?
305
00:17:44,740 --> 00:17:45,740
Your name's on them.
306
00:17:46,510 --> 00:17:47,810
I know that. Right.
307
00:17:49,110 --> 00:17:50,069
Look, Rachel.
308
00:17:50,070 --> 00:17:51,370
Harvey? Harvey.
309
00:17:52,090 --> 00:17:53,710
It's okay. You don't need to explain.
310
00:17:56,950 --> 00:17:57,950
Hey,
311
00:17:58,710 --> 00:18:00,390
Joe. Got some info on your car.
312
00:18:00,650 --> 00:18:04,850
Oh, good. What? Just using a bank
robbery. Two perps, a man and woman,
313
00:18:04,850 --> 00:18:05,850
grand.
314
00:18:07,570 --> 00:18:08,570
Was the car damaged?
315
00:18:08,950 --> 00:18:09,950
That I don't know.
316
00:18:10,030 --> 00:18:10,849
Why not?
317
00:18:10,850 --> 00:18:11,850
Because they got away.
318
00:18:12,250 --> 00:18:14,250
Oh. Yeah, I'll keep you posted.
319
00:18:20,140 --> 00:18:21,880
I hear Mallorca's nice this time of
year.
320
00:18:25,480 --> 00:18:27,540
We don't have time for this. No, dude,
you don't understand.
321
00:18:28,560 --> 00:18:30,140
I've been able to get out of my mind.
322
00:18:32,660 --> 00:18:33,920
It's not just the nude photos.
323
00:18:34,200 --> 00:18:36,340
There's an uninhibited innocence about
her.
324
00:18:36,840 --> 00:18:38,100
You know what I mean? Uh -huh.
325
00:18:38,380 --> 00:18:39,900
Yeah, I saw the photos.
326
00:18:41,960 --> 00:18:42,959
Oh, God.
327
00:18:42,960 --> 00:18:43,960
That's her.
328
00:18:44,920 --> 00:18:45,980
She looks so different.
329
00:18:46,700 --> 00:18:48,620
Yeah, she looks like an account for a
banker.
330
00:18:50,100 --> 00:18:53,060
What the hell are you doing? It's
destiny, man. Listen, give me two
331
00:18:53,140 --> 00:18:54,480
I'll do something wonderful for you
someday.
332
00:18:58,540 --> 00:18:59,540
Okay,
333
00:19:00,580 --> 00:19:01,620
you're going to think this is crazy.
334
00:19:30,890 --> 00:19:32,790
You want to wrap it up? We got to get
back to work.
335
00:19:36,930 --> 00:19:37,930
Well?
336
00:19:46,190 --> 00:19:47,270
There is a God.
337
00:19:48,810 --> 00:19:49,810
Oh, yeah.
338
00:19:49,970 --> 00:19:51,230
And he's going to get you.
339
00:19:51,430 --> 00:19:52,209
Oh, devil.
340
00:19:52,210 --> 00:19:56,390
Devil. This car, is the owner here in
the motel? Mr.
341
00:19:56,690 --> 00:19:57,690
and Mrs. Smith.
342
00:19:58,210 --> 00:19:59,210
310.
343
00:20:01,930 --> 00:20:02,930
Oh yeah.
344
00:20:05,550 --> 00:20:10,290
I'll tell you what.
345
00:20:11,870 --> 00:20:17,930
When Mr. Smith comes up for air, you
tell him that his wife took the car
346
00:20:19,470 --> 00:20:24,430
If he wants to fool around, he can do so
in his own damned car.
347
00:20:30,220 --> 00:20:33,760
The guy who sold George the panties on
the website, he's using this code name,
348
00:20:33,880 --> 00:20:38,440
Archangel. Well, apparently George sent
the Archangel money, but he did so in
349
00:20:38,440 --> 00:20:40,860
the form of a money order made out to
cash, untraceable.
350
00:20:41,220 --> 00:20:44,380
Archangel's address is a P .O. box in
the cash drawer. The name he gave to
351
00:20:44,380 --> 00:20:45,460
it is both P.
352
00:20:45,740 --> 00:20:48,720
Lawrence. When we cross -checked it with
the cleaning crews, we came across a
353
00:20:48,720 --> 00:20:49,720
Lawrence Perry.
354
00:20:49,880 --> 00:20:52,940
Was this guy on your list of purses who
was sending fan mail to Diana?
355
00:20:53,300 --> 00:20:54,300
No. Nope.
356
00:20:55,060 --> 00:20:57,760
All right, we're going to have to stick
out the P .O. box, so eight -hour
357
00:20:57,760 --> 00:20:58,760
shifts.
358
00:20:59,130 --> 00:21:00,130
Ladies first.
359
00:21:00,850 --> 00:21:01,950
What is the gentleman?
360
00:21:02,170 --> 00:21:03,570
We appreciate it, girls. Bye.
361
00:21:05,450 --> 00:21:10,030
I'm standing in front of the SFPD's
special investigations unit where a
362
00:21:10,030 --> 00:21:12,910
has been arrested in the St. Francis
Hotel massacre.
363
00:21:13,390 --> 00:21:17,310
Details on Mr. Kent are sketchy at
present, but apparently... What
364
00:21:17,750 --> 00:21:19,150
Hold it. We're down.
365
00:21:19,430 --> 00:21:20,590
You can't do that.
366
00:21:21,230 --> 00:21:22,530
Sure I can. See?
367
00:21:23,630 --> 00:21:26,090
The public has the right to know the
facts, and I have an obligation to tell
368
00:21:26,090 --> 00:21:28,570
them. Well, where does catching the
killer come into this?
369
00:21:28,810 --> 00:21:30,170
Captain Bridges, that's your job.
370
00:21:30,490 --> 00:21:32,090
Good, you do understand then.
371
00:21:32,350 --> 00:21:34,050
Take your circus and get off my dock.
372
00:21:35,930 --> 00:21:37,430
Did you ever hear of the First
Amendment?
373
00:21:37,750 --> 00:21:39,190
Did you ever hear of presumption of
innocence?
374
00:21:39,410 --> 00:21:40,630
Did you ever hear of freedom of the
press?
375
00:21:41,290 --> 00:21:43,550
You didn't hear a damn thing I said
before, did you?
376
00:21:43,890 --> 00:21:46,050
George Kent is a creep, not a killer.
377
00:21:47,250 --> 00:21:49,030
So what you're saying is you have
another suspect.
378
00:21:49,750 --> 00:21:51,230
If I did, I wouldn't tell you.
379
00:22:13,640 --> 00:22:16,840
What are those pictures? Harvey, you
really don't need to explain. Excuse me.
380
00:22:16,840 --> 00:22:20,660
What you do on your own time, you do on
your own time. Well, I know, Rachel, but
381
00:22:20,660 --> 00:22:23,360
I didn't take the pictures. Well, I
wouldn't care if you did.
382
00:22:24,520 --> 00:22:28,060
You wouldn't care if I spent my spare
time taking pictures of naked women?
383
00:22:28,460 --> 00:22:29,920
Everyone has a dark side, Harvey.
384
00:22:30,140 --> 00:22:32,360
Young even had a name for it, the shadow
self.
385
00:22:32,620 --> 00:22:35,440
Rachel, this isn't even Jungian. It's
just an error.
386
00:22:35,740 --> 00:22:39,280
You know what? As far as I'm concerned,
when it comes to men, it's that shadow
387
00:22:39,280 --> 00:22:40,760
self that makes them so intriguing.
388
00:22:42,120 --> 00:22:45,760
Of course, that's also my fatal flaw in
relationships, but that's another story.
389
00:22:47,480 --> 00:22:48,580
I'm fine with it.
390
00:22:57,920 --> 00:22:58,920
Yeah, Nat.
391
00:22:59,140 --> 00:23:00,340
Quit harassing Diana.
392
00:23:03,060 --> 00:23:06,160
Let me guess. This has got to be Leonard
Peel.
393
00:23:06,680 --> 00:23:10,020
Or is that P. Leonard? Or maybe it's
even Lawrence of Arabia.
394
00:23:11,990 --> 00:23:15,150
You're not as smart as you think you
are. Yeah, well, that still makes me
395
00:23:15,150 --> 00:23:16,150
smarter than you, Bubba.
396
00:23:16,250 --> 00:23:17,610
I was inside your apartment.
397
00:23:18,270 --> 00:23:20,790
If I wanted you dead, you'd be dead
right now.
398
00:23:21,130 --> 00:23:23,690
Now listen, Bubba, I already know you
got an active fantasy life.
399
00:23:24,290 --> 00:23:25,450
Don't underestimate me.
400
00:23:25,830 --> 00:23:29,490
Oh, don't worry. I'm taking nailing you
very seriously, jackass.
401
00:23:30,090 --> 00:23:31,490
Don't. Call me that.
402
00:23:31,850 --> 00:23:33,390
Well, come on over here and I'll
apologize.
403
00:23:33,790 --> 00:23:35,090
This is your final warning.
404
00:23:35,870 --> 00:23:37,010
You leave Diane alone.
405
00:23:37,750 --> 00:23:39,210
Hang up, Bubba. You're boring me.
406
00:23:41,320 --> 00:23:42,320
So he take anything?
407
00:23:42,460 --> 00:23:46,260
Nah. He opened a couple of drawers,
rearranged a few things. Just messing
408
00:23:46,260 --> 00:23:49,460
me. Nick's still out of town? Yeah, he's
fishing with Rachel Friday.
409
00:23:49,840 --> 00:23:50,840
Ah, good.
410
00:23:51,180 --> 00:23:54,660
Okay, so we traced a call to a phone
booth down the street on Grant, from
411
00:23:54,660 --> 00:23:55,660
he could see your place.
412
00:23:55,680 --> 00:23:59,080
Phone was wiped clean and we're
canvassing, but Nash, I kind of doubt
413
00:23:59,080 --> 00:24:00,080
saw our guy.
414
00:24:00,800 --> 00:24:03,540
Well, he's definitely on a mission,
otherwise he wouldn't have come up here.
415
00:24:03,880 --> 00:24:05,500
He wouldn't have called me to warn me
off.
416
00:24:06,140 --> 00:24:07,140
So what does he want?
417
00:24:08,080 --> 00:24:09,320
He's manipulating Diana.
418
00:24:10,990 --> 00:24:13,810
Try to show off that he's got some sort
of power over.
419
00:24:14,030 --> 00:24:15,490
Right. You're getting in his way.
420
00:24:15,870 --> 00:24:16,870
You bet I am.
421
00:24:18,570 --> 00:24:21,790
You know, I think I saw this guy outside
the SIU.
422
00:24:22,190 --> 00:24:23,189
Oh, when?
423
00:24:23,190 --> 00:24:24,190
This afternoon.
424
00:24:24,990 --> 00:24:30,910
When Diana was doing her broadcast, I
saw a guy out there in a baseball cap
425
00:24:30,910 --> 00:24:35,610
a logo on it and a blue -collar shirt,
like a uniform -y kind of thing.
426
00:24:35,920 --> 00:24:37,940
What do you think, Nash? Like a cleaning
crew?
427
00:24:38,340 --> 00:24:39,340
Maintenance crew, something.
428
00:24:39,360 --> 00:24:42,740
Okay, so how about Twan and I run down
any maintenance that's been done, say,
429
00:24:42,840 --> 00:24:46,060
during the past year on Diana's
apartment building or on the TV station?
430
00:24:46,260 --> 00:24:49,800
Good. Also, check with the camera guy.
See if they got shots of the crowd. If
431
00:24:49,800 --> 00:24:50,699
they did, get them.
432
00:24:50,700 --> 00:24:51,700
Will do.
433
00:25:20,900 --> 00:25:22,140
Hi, honey.
434
00:25:24,480 --> 00:25:25,620
Wow, that's good.
435
00:25:26,480 --> 00:25:27,480
Mmm.
436
00:25:29,960 --> 00:25:33,920
Um, how did our car get back here?
437
00:25:35,950 --> 00:25:36,950
Joe, please.
438
00:25:37,690 --> 00:25:38,690
No more lies.
439
00:25:39,350 --> 00:25:44,750
What... All right, what was I supposed
to do?
440
00:25:45,270 --> 00:25:46,730
She took advantage of me.
441
00:25:47,470 --> 00:25:52,450
All right, maybe I contributed to it a
little bit, but, you know, I gotta
442
00:25:52,550 --> 00:25:54,030
she was pretty. I mean, you saw her.
443
00:25:54,430 --> 00:25:56,970
I saw the car in the motel parking lot.
444
00:25:58,650 --> 00:26:00,130
What motel parking lot?
445
00:26:00,390 --> 00:26:01,390
Oh, Joe.
446
00:26:01,870 --> 00:26:04,310
If you're gonna lie to me, try and sell
it a little bit better.
447
00:26:04,670 --> 00:26:06,000
You... Sleep with her.
448
00:26:06,320 --> 00:26:07,320
Oh, oh, oh.
449
00:26:07,880 --> 00:26:09,900
Sleep with her? What are you talking
about?
450
00:26:10,140 --> 00:26:11,280
What are you talking about?
451
00:26:11,500 --> 00:26:12,500
That girl.
452
00:26:12,760 --> 00:26:15,860
I mean, she stole your car while I took
her out for the test drive.
453
00:26:16,600 --> 00:26:19,120
You know, I thought she was going to
maybe take it for a little joyride and
454
00:26:19,120 --> 00:26:22,140
get it back before you found out. I
didn't know she was going to use it to
455
00:26:22,140 --> 00:26:23,880
bank. Rob a bank?
456
00:26:24,940 --> 00:26:26,180
I'm telling you the truth.
457
00:26:26,460 --> 00:26:29,620
What do you think, I went to a motel
with her? Yeah, I know you went to the
458
00:26:29,620 --> 00:26:30,539
motel with her.
459
00:26:30,540 --> 00:26:32,740
Honey, I've never cheated on you in my
life.
460
00:26:33,440 --> 00:26:34,580
I'm not about to start now.
461
00:26:35,720 --> 00:26:40,080
If you don't believe me, here, talk to
Nash. Oh, why? So he can back up your
462
00:26:40,080 --> 00:26:41,080
story?
463
00:26:42,620 --> 00:26:43,620
Go ahead.
464
00:26:43,760 --> 00:26:44,760
Talk to him.
465
00:26:50,600 --> 00:26:51,600
Nash.
466
00:26:52,000 --> 00:26:54,220
Hi, Nash. It's Inger. Hi, Inger. What's
up?
467
00:26:55,620 --> 00:26:58,420
I was just wondering if you knew what
happened to my car yesterday.
468
00:27:02,280 --> 00:27:03,280
What did Joe say?
469
00:27:04,750 --> 00:27:07,310
If I told you what you said, would you
deny it?
470
00:27:08,310 --> 00:27:09,890
Nash? Nash?
471
00:27:10,370 --> 00:27:12,110
You told me to deny everything.
472
00:27:12,330 --> 00:27:13,790
Not after I confessed.
473
00:27:14,810 --> 00:27:16,070
I'll still get over it.
474
00:27:16,310 --> 00:27:17,890
Probably. Have you eaten?
475
00:27:18,310 --> 00:27:19,310
Uh, not yet.
476
00:27:38,280 --> 00:27:39,360
Sorry if I cramped your style.
477
00:27:40,560 --> 00:27:41,560
Antoine, my friend.
478
00:27:42,280 --> 00:27:45,340
I don't think there's anyone or anything
that could spoil this evening.
479
00:27:45,700 --> 00:27:46,700
Oh.
480
00:27:47,080 --> 00:27:49,940
Listen, I want you to meet her, okay?
Sit tight. All right. Okay.
481
00:27:54,760 --> 00:27:56,240
Oh, you dumbass.
482
00:28:13,770 --> 00:28:14,770
You look fantastic.
483
00:28:15,410 --> 00:28:16,810
Hi. Thanks.
484
00:28:17,730 --> 00:28:18,729
So do you.
485
00:28:18,730 --> 00:28:19,730
Thanks.
486
00:28:20,110 --> 00:28:24,350
Listen, would you mind if we gave my
partner a ride back to his car? Because
487
00:28:24,350 --> 00:28:25,350
were running late.
488
00:28:25,530 --> 00:28:26,530
Oh,
489
00:28:27,370 --> 00:28:28,830
you must be here for Jordan.
490
00:28:29,890 --> 00:28:30,890
Jordan!
491
00:28:31,910 --> 00:28:32,990
Your date's here.
492
00:28:35,930 --> 00:28:36,930
What's your name again?
493
00:28:44,080 --> 00:28:45,080
We're twins.
494
00:28:45,920 --> 00:28:46,920
Hi.
495
00:28:49,100 --> 00:28:50,180
Is that your friend?
496
00:28:51,720 --> 00:28:53,520
Uh, no, my partner.
497
00:28:54,440 --> 00:28:56,340
Hey, mind if I join you?
498
00:28:59,540 --> 00:29:04,560
What are you going to do about it? Spank
me?
499
00:29:05,560 --> 00:29:06,660
I might just have to.
500
00:29:09,600 --> 00:29:12,600
So what side of this whole school
voucher thing are you on?
501
00:29:24,679 --> 00:29:26,440
this is a good view over here
502
00:29:45,680 --> 00:29:47,260
Do you want to do a star and that's your
attitude?
503
00:29:47,780 --> 00:29:49,140
That's not very nice, Diana.
504
00:29:49,580 --> 00:29:51,020
I don't know what you're talking about.
505
00:29:51,220 --> 00:29:52,220
Oh, come on.
506
00:29:52,660 --> 00:29:55,340
I killed five people to get you a story
worth your talents.
507
00:29:56,260 --> 00:29:57,260
Readings have gone up.
508
00:29:57,540 --> 00:29:59,840
I hear the networks have even taken an
interest.
509
00:30:00,620 --> 00:30:01,620
That's impossible.
510
00:30:01,700 --> 00:30:03,380
They caught the... George Kent.
511
00:30:04,360 --> 00:30:07,400
Please. George Kent can clean a lint out
of my navel.
512
00:30:08,300 --> 00:30:09,400
But you could, Diana.
513
00:30:11,080 --> 00:30:12,720
What do you want? Tell me what you want.
514
00:30:13,700 --> 00:30:14,720
You're going to be the messenger.
515
00:30:15,720 --> 00:30:16,720
My manifesto.
516
00:30:17,960 --> 00:30:21,300
It'll tell you exactly what needs to be
done to make this city livable again.
517
00:30:22,040 --> 00:30:23,920
You're going to read it on the 6 o
'clock news.
518
00:30:25,060 --> 00:30:26,560
I can't promise you that.
519
00:30:26,860 --> 00:30:27,860
Oh, sure you can.
520
00:30:28,160 --> 00:30:32,140
It's the only reason you're still
breathing. You want to stay breathing,
521
00:30:32,140 --> 00:30:32,879
read it.
522
00:30:32,880 --> 00:30:34,120
6 o 'clock news.
523
00:30:34,380 --> 00:30:35,380
No later.
524
00:30:36,980 --> 00:30:38,020
Close your eyes.
525
00:30:58,180 --> 00:31:01,720
Okay, first off, he wants to round up
all the gays and lesbians in San
526
00:31:01,720 --> 00:31:03,720
and jail them on Alcatraz.
527
00:31:04,520 --> 00:31:06,380
I think he's outnumbered.
528
00:31:06,900 --> 00:31:10,620
Those that don't fit in Alcatraz should
be shipped to concentration camps in the
529
00:31:10,620 --> 00:31:11,620
Mojave Desert.
530
00:31:12,200 --> 00:31:15,800
Only then, his words, will San Francisco
be livable again.
531
00:31:16,200 --> 00:31:19,660
Well, now this guy's starting to
seriously piss me off.
532
00:31:20,380 --> 00:31:21,500
He could have killed me.
533
00:31:22,060 --> 00:31:23,600
Why haven't you found him yet?
534
00:31:24,960 --> 00:31:26,660
Well, if you're concerned about your
safety.
535
00:31:27,360 --> 00:31:29,900
He could take a vacation, courtesy of
the SFPD.
536
00:31:30,340 --> 00:31:33,760
That's the biggest story of my life. I
can't hide my head in the sand.
537
00:31:34,380 --> 00:31:35,900
You can't have it both ways, sister.
538
00:31:36,700 --> 00:31:39,120
If you want your 15 minutes, you're
going to have to suffer the
539
00:31:39,260 --> 00:31:41,220
aren't you? You are a very frustrating
man.
540
00:31:43,300 --> 00:31:45,660
I'll bet you think this is the first
time I've ever heard that.
541
00:31:46,500 --> 00:31:49,500
Well, I won't take it personally, unless
you get yourself killed.
542
00:31:51,440 --> 00:31:52,560
Find that creep.
543
00:31:53,440 --> 00:31:54,440
That's your job.
544
00:31:55,490 --> 00:31:57,790
You do your job, and I will do mine.
545
00:31:58,930 --> 00:31:59,930
Find him!
546
00:32:04,470 --> 00:32:09,290
Is she like that because she's on TV, or
is she on TV because she's like that?
547
00:32:09,790 --> 00:32:12,630
It's kind of like moss growing on the
north sides of trees, Harvey.
548
00:32:13,290 --> 00:32:14,290
It just happened.
549
00:32:14,670 --> 00:32:18,010
This bastard got around to you, and he
got in here. Let's find out how he got
550
00:32:18,010 --> 00:32:19,010
access.
551
00:32:19,510 --> 00:32:20,510
Hey,
552
00:32:21,270 --> 00:32:22,270
Jeff.
553
00:32:22,690 --> 00:32:23,690
Hi, Jeff.
554
00:32:31,600 --> 00:32:32,780
Come on, pick up.
555
00:32:33,940 --> 00:32:37,480
Hi, you've reached the Dominguez
residence. Please leave a message at the
556
00:32:37,480 --> 00:32:38,480
of the beep.
557
00:32:39,880 --> 00:32:41,500
Inger, it's me. Pick up, honey.
558
00:32:42,800 --> 00:32:43,800
Hello?
559
00:32:44,120 --> 00:32:47,480
Come on, honey, this is ridiculous. Now,
come on, we have to talk. Now, pick up,
560
00:32:47,480 --> 00:32:48,480
please.
561
00:32:49,900 --> 00:32:50,900
Inger? Hello?
562
00:32:59,120 --> 00:33:00,400
Hopefully it was my fault.
563
00:33:01,560 --> 00:33:04,180
You want to know why I lied to Inger
about the car being stolen?
564
00:33:05,540 --> 00:33:06,540
Because you're married?
565
00:33:08,180 --> 00:33:09,180
Sorry.
566
00:33:10,700 --> 00:33:14,220
Because some sweet young thing was
flirting with me. And I was into it.
567
00:33:14,820 --> 00:33:18,800
I mean, I knew nothing was going to
happen. It's just that I thought, hey,
568
00:33:18,980 --> 00:33:19,980
this chick digs me.
569
00:33:20,800 --> 00:33:25,360
She made a chump out of me and stole the
car. I was too embarrassed and guilty
570
00:33:25,360 --> 00:33:26,880
to tell Inger what really happened.
571
00:33:28,010 --> 00:33:29,030
How messed up is that?
572
00:33:30,890 --> 00:33:32,150
That's a tough lesson, Bubba.
573
00:33:33,190 --> 00:33:34,149
What's the trouble?
574
00:33:34,150 --> 00:33:36,550
If I had to do it all over again, I'd
probably do the same thing.
575
00:33:37,150 --> 00:33:38,530
Does that make me a bad husband?
576
00:33:39,050 --> 00:33:40,830
No. It makes you human.
577
00:33:45,110 --> 00:33:46,110
It's been long enough.
578
00:33:48,210 --> 00:33:50,370
I think you're stood long enough. Go
home. Make peace.
579
00:33:51,130 --> 00:33:53,350
I tried. She won't even pick up the
phone.
580
00:33:54,930 --> 00:33:56,570
I don't think she wants a phone call.
581
00:33:57,670 --> 00:33:59,370
What am I supposed to do, go over there
and beg?
582
00:34:00,150 --> 00:34:01,290
It's like God gave you knees.
583
00:34:03,450 --> 00:34:06,330
Showed, but we got a full set of prints
off the P .O. Box store. Lenny Peele, a
584
00:34:06,330 --> 00:34:10,989
.k .a. Lawrence Perry, P. Lawrence,
Thomas Peele, P. Thomas, two priors, one
585
00:34:10,989 --> 00:34:14,010
arson, one for stalking. So we got
pictures, but he never looks like his
586
00:34:14,010 --> 00:34:15,909
pictures. We got an address, but he
doesn't stay at his place.
587
00:34:16,170 --> 00:34:17,250
How do you catch a guy like that?
588
00:34:17,770 --> 00:34:19,130
Kind of trapped. Let him come to you.
589
00:34:19,710 --> 00:34:20,710
You need bait.
590
00:34:21,570 --> 00:34:22,570
We got bait.
591
00:34:27,400 --> 00:34:28,520
What the hell?
592
00:34:31,020 --> 00:34:32,020
Where's the car?
593
00:34:34,420 --> 00:34:38,139
Did I tell you it was a bad idea to
leave the money in the car?
594
00:34:38,400 --> 00:34:40,659
All right! All right, it was a bad idea!
595
00:34:41,000 --> 00:34:41,899
Leave this!
596
00:34:41,900 --> 00:34:43,880
Who would steal a Volvo?
597
00:34:45,040 --> 00:34:46,060
What do you want?
598
00:34:51,540 --> 00:34:55,699
Do you have any idea how unethical this
is? Well, you're lying to the public.
599
00:34:56,110 --> 00:34:57,670
No, we're not. We're lying to Lenny
Peele.
600
00:34:58,070 --> 00:34:59,070
What about my credibility?
601
00:34:59,870 --> 00:35:01,030
Your credibility, huh?
602
00:35:02,270 --> 00:35:04,310
Well, I'm fairly sure this is going to
help it.
603
00:35:07,150 --> 00:35:09,830
Stand by, Diana. Five seconds.
604
00:35:12,090 --> 00:35:13,950
Three, two, one.
605
00:35:15,630 --> 00:35:17,630
I'm Diana Carr, Channel 6 News.
606
00:35:17,850 --> 00:35:22,210
In breaking news, this reporter has
received a document, a manifesto from
607
00:35:22,210 --> 00:35:25,530
alleged madman who killed five people on
a hotel elevator.
608
00:35:25,870 --> 00:35:30,810
With it came a demand that we read this
manifesto on the air. Later tonight, and
609
00:35:30,810 --> 00:35:35,630
exclusively on Channel 6, we will tell
you why we are not going to read it.
610
00:35:40,610 --> 00:35:41,610
There's the car.
611
00:35:41,990 --> 00:35:42,990
Let's go.
612
00:35:43,310 --> 00:35:45,050
You better hope that money's still in
there.
613
00:35:52,530 --> 00:35:53,530
See?
614
00:35:55,010 --> 00:35:56,190
Right there. You happy now?
615
00:35:56,730 --> 00:35:58,150
Not till we have it.
616
00:36:05,570 --> 00:36:06,630
What the hell?
617
00:36:15,210 --> 00:36:22,050
5 George 31, we've got a 487 in progress
at 4665 Laguna. I need backup. Code
618
00:36:22,050 --> 00:36:23,050
3.
619
00:36:36,010 --> 00:36:39,850
Hurry up. You want to do this? Just get
on it. I'm going to break.
620
00:36:47,289 --> 00:36:49,110
PD, don't move. Put your hands on the...
621
00:37:43,530 --> 00:37:44,850
Gun's on the ground now.
622
00:37:46,530 --> 00:37:47,530
Back up.
623
00:37:48,410 --> 00:37:49,550
Slowly, back up.
624
00:37:49,950 --> 00:37:51,430
Joe! Joe!
625
00:37:52,030 --> 00:37:53,030
Oh, Joe!
626
00:37:54,670 --> 00:37:55,750
Joe, you all right?
627
00:37:56,010 --> 00:37:57,009
Yeah, yeah, I'm fine.
628
00:37:57,010 --> 00:37:58,010
But your car.
629
00:37:58,210 --> 00:37:59,370
Forget them, Carl.
630
00:38:06,390 --> 00:38:10,770
Good evening.
631
00:38:11,110 --> 00:38:15,390
In a bizarre... turn of events, this
reporter has received a manifesto from
632
00:38:15,390 --> 00:38:17,830
elevator killer who calls himself the
Archangel.
633
00:38:18,110 --> 00:38:21,750
He has demanded that we read this
manifesto over the air tonight.
634
00:38:22,370 --> 00:38:27,690
We want him and our viewers to know that
we have no intention of giving in to
635
00:38:27,690 --> 00:38:28,690
this demand.
636
00:38:29,270 --> 00:38:34,830
After extensive discussions between
myself, the station managers, and our
637
00:38:34,830 --> 00:38:39,270
directors and staff, we have unanimously
agreed.
638
00:38:39,870 --> 00:38:43,750
that giving a deranged killer a public
voice is not in the public's best
639
00:38:43,750 --> 00:38:46,550
interest, and it might encourage other
violent acts.
640
00:38:47,370 --> 00:38:51,390
While we at Channel 6 recognize the
obligation we have to report legitimate
641
00:38:51,390 --> 00:38:56,230
news, even when reporting that news
places us in personal jeopardy, we
642
00:38:56,230 --> 00:39:00,750
and we will not allow ourselves to be
held hostage by threats of violence.
643
00:39:01,930 --> 00:39:05,750
Viewers may rest assured that this
station will never be a great broadcast
644
00:39:05,750 --> 00:39:10,580
fastener. Put it down, Len. Or we'll put
you down.
645
00:39:11,840 --> 00:39:13,740
Bridges. It's called closed circuit,
Lenny.
646
00:39:14,860 --> 00:39:15,860
Now.
647
00:39:20,040 --> 00:39:20,520
This
648
00:39:20,520 --> 00:39:28,120
was
649
00:39:28,120 --> 00:39:29,440
filmed here about an hour ago.
650
00:39:32,020 --> 00:39:33,020
Where is she?
651
00:39:33,680 --> 00:39:36,100
The real news is being broadcast from
another studio.
652
00:39:40,520 --> 00:39:42,420
This wasn't really about Diana, was it,
Lenny?
653
00:39:44,520 --> 00:39:45,760
It was about you, wasn't it?
654
00:39:46,700 --> 00:39:49,740
You wanted to be the star. You wanted to
be in the spotlight, didn't you, you
655
00:39:49,740 --> 00:39:50,740
bastard?
656
00:39:51,520 --> 00:39:52,520
Uh -huh.
657
00:39:53,720 --> 00:39:55,480
Well, your 15 minutes are up, Bubba.
658
00:40:00,680 --> 00:40:01,960
Hi. Yeah.
659
00:40:03,220 --> 00:40:04,320
You're cool with this, right?
660
00:40:04,860 --> 00:40:07,860
I kind of dig this Jennifer chick, man.
I mean, she's a kick.
661
00:40:10,250 --> 00:40:11,250
No problem.
662
00:40:12,090 --> 00:40:15,730
Jordan and I ended up spending the
evening discussing The Sound and the
663
00:40:15,850 --> 00:40:17,830
man. You know, it gave me a whole new
perspective on Guilty.
664
00:40:19,290 --> 00:40:20,330
What about you and Jennifer?
665
00:40:21,290 --> 00:40:25,030
Oh, well, you know, Jennifer's not much
of a reader.
666
00:40:25,950 --> 00:40:27,330
Oh, man.
667
00:40:29,850 --> 00:40:30,950
How do you do this?
668
00:40:31,810 --> 00:40:33,650
Do what? I'm just quite the dirty girl.
669
00:40:34,730 --> 00:40:37,850
How come I end up discussing literature
and you end up getting spanked?
670
00:40:38,860 --> 00:40:39,860
I'm serious, man.
671
00:40:40,220 --> 00:40:44,140
I don't know. You know, you and me, we
just attract different types, that's
672
00:40:45,280 --> 00:40:47,280
Man, I don't know about attraction.
673
00:40:47,500 --> 00:40:49,060
I don't know the type that's drawing
you.
674
00:40:49,840 --> 00:40:52,780
Harvey, don't worry about it. You know,
I mean, you got a good thing. You're
675
00:40:52,780 --> 00:40:54,000
honest, you're sweet.
676
00:40:54,320 --> 00:40:55,620
There's nothing wrong with that.
677
00:40:55,820 --> 00:40:58,120
The majority of the ladies out there dig
that.
678
00:40:58,340 --> 00:41:00,100
It's the ones who don't know I'm
interested in here, man.
679
00:41:00,560 --> 00:41:04,620
It's just a small subset of chicks
looking for something different,
680
00:41:04,620 --> 00:41:05,620
dangerous.
681
00:41:10,320 --> 00:41:14,620
A guy who holds back, all right, doesn't
talk about what he's feeling, answers
682
00:41:14,620 --> 00:41:19,040
questions with one word, you know,
dangles the mystery.
683
00:41:19,500 --> 00:41:20,500
You know what I'm saying?
684
00:41:20,620 --> 00:41:21,640
You got to tease him.
685
00:41:22,360 --> 00:41:23,640
You got to dangle the mystery.
686
00:41:24,040 --> 00:41:25,040
Exactly.
687
00:41:27,220 --> 00:41:29,460
Hey, how was your hot date?
688
00:41:32,680 --> 00:41:37,520
It was fine.
689
00:41:41,190 --> 00:41:42,190
What are you smiling about?
690
00:41:42,990 --> 00:41:43,990
Nothing.
691
00:41:45,450 --> 00:41:46,890
What about you? How was your date?
692
00:41:53,110 --> 00:41:56,110
Oh, no, Antoine. Don't leave me hanging.
693
00:41:56,450 --> 00:41:57,510
Come on, Antoine.
694
00:42:02,890 --> 00:42:03,890
What's this?
695
00:42:04,570 --> 00:42:05,990
Insurance settlement on the Volvo.
696
00:42:06,640 --> 00:42:10,060
Oh, you'll note that the amount on the
check is $2 ,000 above what the
697
00:42:10,060 --> 00:42:11,060
dealership offered me.
698
00:42:13,000 --> 00:42:14,640
In other words, a walk in the park.
699
00:42:14,880 --> 00:42:18,240
Well, a sweat -drenched, anxiety -filled
walk, but yes, it was.
700
00:42:19,240 --> 00:42:21,280
Bubba, your luck is almost mythic.
701
00:42:21,640 --> 00:42:24,080
I trust that your marriage is still
intact?
702
00:42:24,540 --> 00:42:25,540
Oh, better than ever.
703
00:42:25,660 --> 00:42:28,740
Ingrid gets a nice new car, and she has
to make up with me.
704
00:42:30,040 --> 00:42:32,220
Never mind, you got it stolen in the
first place.
705
00:42:32,440 --> 00:42:33,560
Details, details.
706
00:42:35,049 --> 00:42:36,670
After this, dinner's on me.
707
00:42:39,310 --> 00:42:41,150
What? Not a leap year, is it?
708
00:42:41,970 --> 00:42:42,970
Funny.
50890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.